messages
listlengths 2
2
|
---|
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: La liste des emprunts obligataires émis par Bouygues SA est la suivante (pour chacune des souches, il est précisé le cours de cotation en pourcentage de la valeur nominale du « coupon couru ») :",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The table below lists all outstanding Bouygues bond issues. The quoted price in each case is presented as a percentage of the nominal, on a full price basis (i.e. including accrued interest):",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: Olivier Roussat, Directeur général",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Olivier Roussat Chief Executive Officer",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: En septembre 2020, la mise à jour de ce recueil a été diffusée dans l’ensemble des sociétés détenues directement ou indirectement à plus de 50 % par Colas.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: In September 2020, an updated version of this booklet was distributed to all the comp anies in which Colas directly or indirectly owns a stake of at least 50% .",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Logements BBC-effinergie ® commercialisés Nombre 6 000 11 150 > En 2011, augmentation de 86 % du nombre de logements BBC-effinergie ® commercialisés",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Housing units with BBC-Effinergie ® certification sold Number 6,000 11,150 > 86% increase in the number of housing units with BBC-Effinergie ® certification sold in 2011",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Pour introduire la 5G, de nouvelles mesures ont été mises en œuvre en 2020 : ■ mise à jour des spécifications techniques relatives au déploiement des sites radioélectriques (balisage et périmètre de sécurité) ;",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: New measures were taken in 2020 for the introduction of 5G: ■ updating technical specifications for the deployment of radio s ites (site demarcation and safety perimeter);",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need the following sentence translated from French to English.\r\nFrench: 9 % pour la zone EMEA b; et",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Emeab -9%; and",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need the following sentence translated from French to English.\r\nFrench: il n’existe pas à ce jour d’autres conflits d’intérêts potentiels entre les devoirs, à l’égard de la Société, des membres du conseil d’administration et leurs intérêts privés ou d’autres devoirs ;",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: as of the date of this report there are no other potential conf licts of interest between the duties of any member of the Board of Direc tors to the company and their private interests or other duties;",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Le rebond sur le marché tertiaire dépendra de la vitesse de vaccination et du retour à la croissance de l’économie française.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Any recovery in the commercial proper ty market will depend on the speed of the vaccination roll-out and an upt urn in the French economy.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: BOUYGUES : compte de résultat consolidé Forte progression des résultats",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: BOUYGUES: consolidated income statement Sharp increase in earnings",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: De son côté, votre société réalise des prestations spécifiques d'assistance et de support pour la société SCDM, notamment dans les domaines de la gestion des ressources humaines et support informatique.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: For its part, Bouygues provides SCDM with specific assistance and support services, principally human resources management, information technology support.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Son résultat net s'élève à 312 millions d'euros, en hausse de 23 %, malgré une forte augmentation du prix des matières premières, notamment pétrolières. France métropolitaine",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Net profits rose 23% to € 312 million despite a significant increase in the price of raw materials, especially oil prod- ucts. France",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: En 2021, Bouygues Telecom a continué d’améliorer l’expérience et la satisfaction de ses clients à travers deux actions :",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: In 2021, Bouygues Telecom continued improving customer experience and satisfaction through two initiatives:",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Résultat net part du Groupe 2 018",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Net profit attributable to the Group € 2,018",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Ces derniers sont astreints à une obligation renforcée de confidentialité.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: These officers are subject to a heightened duty of confidentiality.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: Mai 27,73 24,75 26 050 525 688",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: May 27.73 24.75 26,050,525 688",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Risques liés au dérèglement économique",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Risks related to economic crisis",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: À ce titre, conformément aux statuts de la Société et au règlement intérieur du conseil d’administration, les missions du président du conseil d’administration sont les suivantes :",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Consequently, in accordance with the articles of association an d with the Rule s of Procedure of the Board of Directors, the remit of the Chairman of the Board of Directors is as follows:",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: ACTIF IMMOBILISÉ 9 554 94 9 460 9 709",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: NON-CURRENT ASSETS 9,554 94 9,460 9,709",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Directeur général délégué Développement Télécoms,",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Telecoms Development, CSR and Innovation",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: Les frais de transaction qui sont directement attribuables à l’acquisition ou à l’émission d’un passif financier viennent en diminution de ce passif financier. Ces frais sont ensuite amortis actuariellement sur la durée de vie du passif selon la méthode du TIE.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Transaction costs directly attributable to the acquisition or issuance of a fina ncial liability are offset against that liability, and amortised over the life of the liability using the effective interest method.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Les détails de connexion sont disponibles sur le site http://www.groupe-tf1.fr/fr/investisseurs.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: For details of how to connect to the conference call go to http://www.groupe-tf1.fr/en/investisseurs/en",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Date 22 avril 2021 Départ Arrivée",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Date Departure New member",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Part de marché publicitaire 2008 (2)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Share of advertising market 2008 2 (as a %)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Développer son excellence opérationnelle au plus près de ses clients",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: a fresh approach to commercial property that envisions office spaces as pleasant places to work and spend time, maximising",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: Le chiffre d’affaires atteint 6 438 millions d’euros, en croissance de 6 % par rapport à l’an dernier.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues Telecom reported sales of €6,438 million in 2020, 6% h igher than the previous year.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: D'une longueur de 19 km, elle comprendra 16 stations et desservira des sites emblématiques : Grand Musée Égyptien, pyramides de Gizeh.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The 19-km long line will have 16 stations and serve several famous sites such as the Grand Egyptian Museum and the Giza pyramids.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert the following sentence in French into English.\r\nFrench: Tableau de synthèse des rémunérations, options et actions attribuées à chaque dirigeant mandataire social exécutif (tableau n° 1 du code Afep-Medef)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Summary table: remuneration, stock options and shares awarded to each Executive Officer (Afep-Medef Code Table No. 1)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert the following sentence in French into English.\r\nFrench: Stocks et en-cours Avances et acomptes versés sur commandes Créances clients et comptes rattachés Créances diverses",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Inventories and work in progress Advances and down-payments made on orders Trade receivables 52 52 28",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert the following sentence in French into English.\r\nFrench: Variation des obligations locatives",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Movement in lease obligations",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Affectation du résultat N-1, distribution de dividendes, investissements et augmentations de capital, cessions, virements de rubriques et autres mouvements",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Appropriation of prior-year profit, dividends distributed, acquisitions and capital increases, disposals, transfers and other movements 590",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Actifs nets acquis hors goodwill : (II)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Net assets acquired, excluding goodwill (II)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: nominal en livres sterling contre-valorisé en euros Comptes consolidés",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: FINANCIAL STATEMENTS Consolidated financial statements",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Cette démarche vise à poser un cadre juridique conforme au RGPD pour les transferts de données personnelles vers des sociétés de Bouygues Construction implantées dans des pays situés hors Union européenne. Informations sociétales 3",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Here, the aim is to provide a GDPR-compliant legal framework for the transfer of personal data to Bouygues Construction companies located in countries outside the European Union.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Les autres produits opérationnels nets concernent Bouygues Telecom, Bouygues Immobilier, TF1 et Bouygues SA. Ils s'élèvent à 80 millions d'euros et se composent de :",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: 1st half of 2021 Items related to Bouygues Telecom, Bouygues Immobilier, TF1 and Bouygues SA representing net income of €80 million, comprising:",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Grâce à leur maîtrise des risques opé- rationnels et financiers, les activités de construction du groupe Bouygues génèrent des cash-flows de façon régulière.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: By controlling operating and financial risk, the Bouygues group's construction businesses are able to generate cash flows on a regular basis.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: La consolidation s’effectue sur une base trimestrielle selon la méthode des pa liers.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Consolidation is carried out quarterly, using intermediate consolidations.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Bouygues Telecom continue d'étendre sa couverture Mobile sur l'ensemble du territoire afin de garantir un réseau télécom performant et accessible à tous.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Most recent provisional data published by Arcep (the French telecoms regulator). (c) Machine To Machine (see Glossary in this document).",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Les processus de rémunération de l'ensemble des métiers intègrent des critères de performance dans leur système de rémunération variable.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: All the business segments follow remuneration processes that build performance criteria into their variable remuneration arrangements.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need the following sentence translated from French to English.\r\nFrench: RAPPORT D’ACTIVITÉ Activités de construction",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: BUSINESS ACTIVITIES Construction businesses",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: La zone Afrique / Océan Indien / Asie (+ 28 %) bénéficie des grands chan- tiers de Madagascar, du Maroc et des activités bitume et liants routiers.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Africa/Indian Ocean/Asia: sales increased by 28% due to major projects in Madagascar and Morocco and the contribution of bitumen and binder activities.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Évolution du ratio (en %) par rapport à l’exercice précédent (43) % 131 % 7 % (3) % (3) %",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Year-on-year change in ratio (%) (43)% 131% 7% (3)% (3)%",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Principaux programmes d’assurances 178",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Core insurance programmes 178",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Une plus-value de 87 millions d’euros a été comp tabilisée au titre de cette vente au quatrième trimestre 2020.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The gain on the sale, amounting to €87 million, was recognised in the fourth quarter of 2020.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Enjeux de Bouygues Construction Maintenir la qualité des prises de commandes Assurer la maîtrise des grands chantiers Adapter les organisations aux nouvelles conditions des marchés Maîtriser les risques de contrepartie (clients, partenaires, sous-traitants...)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues Construction's challenges Maintain the quality of order intakes Keep large-scale projects under control Adapt its structures to new market conditions Control counterparty risks (clients, partners, subcontractors, etc.)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert the following sentence in French into English.\r\nFrench: BOUYGUES CONSTRUCTION Challenger 1 avenue Eugène Freyssinet – Guyancourt F-78061 Saint-Quentin-en-Yvelines CEDEX Tél. : +33 (0)1 30 60 33 00",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: BOUYGUES CONSTRUCTION Challenger 1 avenue Eugène Freyssinet – Guyancourt F-78061 Saint-Quentin-en-Yvelines cedex Tel.: +33 (0)1 30 60 33 00",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: Composition, conditions de préparation et d'organisation des travaux du Conseil (article L.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Composition of the Board and conditions for preparing and organising the Board's work",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: En 2013, Bouygues Telecom a poursuivi ses deux objectifs prioritaires :",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues Telecom continued to pursue its two priority objectives in 2013:",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Il sera amorti en totalité le 7 juin 2032 par remboursement au pair.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The issue will be redeemed in full at par on 7June 2032.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Si la moyenne des RNC réalisés en 2020, 2019 et 2018 est < de + de 10 % à l’Objectif, Droits à pension + 0",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: If the average of actual CNP figures for 2020, 2019 and 2018 is more than 10% below the Objective, Pension rights = 0",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Énergie consommée par tonne d'enrobés produite",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Total electricity consumption in GWh",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Ainsi, sur 2 497 millions d'euros de CapEx au total, incluant les CapEx liés à l'acquisition d'Equans par Bouygues, 1 659 millions d'euros de CapEx sont considérés comme éligibles.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Consequently, out of total CapEx of €2,497 million, including the CapEx associated with the acquisition of Equans by Bouygues, €1,659 million is considered eligible.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: (a) endettement net ajusté à la suite de la mise à jour de l'allocation définitive du prix d'achat d'Equans au 4 octobre 2022",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: (a) Net debt adjusted following the update to the final purchase price allocation on the Equans acquisition of 4 October 2022.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: incluant Equans, hors Amérique latine (b) hors e-learning, périmètres France et sociétés de plus de 300 collaborateurs à l'international (c) L'Institut du management Bouygues a été créé en 1999 à l'initiative de Martin Bouygues.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Including Equans, excluding Latin America. (b) Employees in France and abroad, excluding distance learning. (c) The Bouygues Management Institute (IMB) was founded by Martin Bouygues in 1999.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: Jan De Nul a déposé en juin 2022 un recours en annulation contre la sentence devant la cour d'appel de Paris.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Jan De Nul filed an action to annul the award before the Paris Court of Appeal in June 2022.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: ADMINISTRATEURS REPRÉSENTANT LES SALARIÉS - ADMINISTRATEURS REPRÉSENTANT LES SALARIÉS ACTIONNAIRES",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: DIRECTORS REPRESENTING EMPLOYEES AND DIRECTORS REPRESENTING EMPLOYEE SHAREHOLDERS",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need the following sentence translated from French to English.\r\nFrench: Il informe sans délai le Conseil de toute difficulté rencontrée dans l’exercice de ses missions.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: It informs the Board promptly of any difficulty encountered in performing its duties.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: En Suisse, l'entreprise a achevé plusieurs écoquartiers, comme Green City à Zürich, et débute de nouveaux projets en développement immobilier à Genève.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: In Switzerland, Bouygues Construction completed several eco-neighbourhood projects, such as Green City in Zurich, and started work on new property development projects in Geneva.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: TOTAL 102,5% 150% 180% 137,8 % soit 742 589 €",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: TOTAL 102.5% 150% 180% 137.8%",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Part des dépenses des métiers adressées avec des critères RSE ou couvertes par des évaluations RSE en millions d'euros",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Share of business segment expenditure targeted by CSR criteria or covered by CSR assessments in millions of euros",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: À cette somme, 50 000 euros supplémentaires ont été offerts par la Fondation d’entreprise Bouygues Telecom ;",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: A further €50,000 was donated by the Bouygues Tele com Corporate Foundation;",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Ce code, mis à jour en janvier 2020, est publié sur le site du Medef, www.medef.com, et sur le site de l’Afep, www.afep.com.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Derogation from Afep-Medef Code Explanation",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Non, nous ne transférons pas vos données personnelles en dehors de l'Union européenne.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: We do not transfer your personal data outside the European Union.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: Passifs liés aux activités détenues en vue de la vente",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Current liabilities 4,130 2,478",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Ce programme se substituera à celui autorisé par l’assemblée générale mixte du 23 avril 2020 dans sa quatorzième résolution.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: This programme is intended to replace the one au thorised by the fourteenth resolution of the Combined Annual General Meetin g of 23 April 2020.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Dans tous les cas, le Lanceur d'alerte qui souhaite rester anonyme est invité à donner au Destinataire de l'alerte les moyens d'échanger avec lui afin de faciliter l'investigation des faits à l'origine du signalement.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: In any event, a whistleblower who wishes to remain anonymous should provide the designated recipient with the means to contact him or her to facilitate the investigations of the facts reported.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: OpEx des activités durables sur le plan environnemental (alignées sur la taxonomie) (A.1)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: OpEx of environmentally sustainable activities (Taxonomy-aligned) (A.1)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Depuis mars 2019, le Groupe déploie en France, dans tous ses métiers et conformément à la loi, un réseau de référents Harcèlement sexuel et Agissements sexistes.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Since March 2019, the Group has been appointing officers to com bat sexual harassment and sexist behaviour across all its business segments in France, as is required by law.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: La charte déontologique spécifique aux journalistes présents chez TF1 a été signée le 28 janvier 2019.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The ethical charter specifically for TF1 journalists was signed on 28 January 2019.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: C’est un facteur essentiel de développement et de performance que le Groupe veille à mettre en œuvre dans toutes les entités et dans tous les pays.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Because remuneration underpins business development and performance, the Group wants it to be central to operations in all its entities, in every country.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: déployer des équipements « réseau » et vendre des box plus respectueux de l’environnement et dont la durée de vie est allongée,",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: the roll-out of network equipment and the sale of routers that are more environmentally-friendly and that have extended life-cycles;",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Un emprunt obligataire de 1 000 millions d'euros a été émis le 20 mai 2022 au taux de 3,25 %, avec une prime d'émission de 98,894 %.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues carried out a €1,000 million bond issue on 20 May 2022, at an interest rate of 3.25% and with an issue premium of 98.894%.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: u interdiction des opérations spéculatives et du recours à des opérations de couverture de risque ayant pour objet l'exercice des options ou la vente des actions gratuites;",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: n There is a prohibition on speculative transactions or hedging the risk relating to the exercise of stock options or the sale of performance shares.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Cartographie des risques majeurs du Groupe",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Mapping of the Group’s major risks.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Seize banques ont participé à ce financement dont l'échéance a été négociée pour 24 mois après le closing de l'acquisition, et au plus tard le 31 mars 2025.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The facility, was provided by 16 participating banks, and expires on the earlier of (i) 24 months after the closing of the acquisition or (ii) 31 March 2025.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: Bouygues Construction intègre ces sujets dans les critèr es qualifiants de la labellisation TopSite (cf. paragraphe 3.3.1.2).",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues Construction places these subjects within the criteria to be eligible for the TopSite label (see section 3.3.1.2).",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: économiques ? », questionne Vincent Bougamont.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: And what is the outcome?",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: Formation des équipes « client » à la gestion des situations difficiles Campagne d'affichage sur l'existence de la plateforme d'alerte dans les locaux de travail et sur l'Intranet",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Training \"customer\" teams in managing difficult situations Poster campaign on the whistleblowing facility in work premises and on the Intranet.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: nets à l'étranger Dérivés à l'actif EUR USD CAD GBP HKD CHF AUD Autres",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Derivatives recognised as assets EUR USD CAD GBP HKD CHF AUD Other",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Elle est présentée à la rubrique 5.4.1 « Politique de rémunération » du document d’enregistrement universel 2020.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The policy is described in section 5.4.1 (Remuneration policy) of this Universal Registration Document.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please convert the following sentence in French into English.\r\nFrench: Autant d'atouts qui leur ont permis de se renforcer et de faire face à la baisse de leurs marchés en France.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: These strengths enabled them to consolidate their posi- tions and cope with shrinking markets in France.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Des journées d’intégration avec des présentations de projets, des échanges avec les collaborateurs, des visites de sites ou encore la mise en place de parrainages visent à faciliter la rencontre des stagiaires, alternants et jeunes diplômés avec le monde de l’entreprise.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Induction days with project presentations, conversations with employees, site visit s and mentoring are all designed to help interns, work/study students and graduates become familiar with the world of work.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: Grands Travaux Océan Indien (GTOI) SA Le Port (La Réunion) 96,85 96,87 100,00 100,00",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Grands Travaux Océan Indien (GTOI) SA Le Port (Reunion Island) 96.85 96.87 100.00 100.00",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Plus précisément, dans le cas où un nouveau direct eur général serait nommé, les principes, critères et éléments de rémunération prévus dans la politique de rémunération du directeur général seraient applicables.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: More specifically, if a new Chief Executive Officer were to be appointed, th en the principles, criteria and components of remuneration specified in the remuneration policy for the Chief Executive Officer would apply.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Tout autre nom de produit ou marque peuvent être des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Other product and brand names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Réparti ti on géographique du chiff re d’aff aires du Groupe",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Group sales by region",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Le 16 novembre 2022, le conseil d'administration a procédé à une évaluation formalisée de son organisation et de son fonctionnement, sur la base de questionnaires anonymes renseignés par les administrateurs et les membres des comités.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: On 16 November 2022, the Board of Directors carried out a formal evaluation of its organisation and operation, based on anonymous questionnaires completed by directors and committee members.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Forts de cette proximi té, ils apportent leurs idées et suggestions pour améliorer l'expérience que vivent tous les clients.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: This enables them to put forward ideas and suggestions for improving the experience of all customers.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Les stocks de programmes immobiliers sont évalués à leur coût de revient qui comprend le prix d'acquisition des terrains, les taxes, le coût de construction et d'aménagement, le coût des voiries et réseaux divers, les honoraires et frais annexes.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Property development programme inventories are measured at cost; this includes land acquisition costs and taxes, construction and fitting-out costs, utilities connection costs, professional fees and ancillary costs.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I'd like the following sentence translated from French to English, please.\r\nFrench: les loyers variables basés sur un taux ou un index en utilisant le taux ou l'index à la date de prise d'effet du contrat;",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: variable lease payments that depend on an index or a rate at the commencement date of the lease;",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Please render the following sentence in English from its French form.\r\nFrench: Participations ne donnant pas le contrôle 5.1 1 645 1 471",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Non-controlling interests SHAREHOLDERS’ EQUITY",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: Pour conquérir de nouveaux clients Fibre, Bouygues Telecom mise sur une forte présence locale.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Bouygues Telecom is relying on a strong local presence to win new fibre customers, as here in Lorient.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could you translate the following sentence from French to English?\r\nFrench: L'année 2003 a constitué une excellente préparation aux résultats que nous pouvons espérer pour 2004.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: 2003 was excellent preparation for the earnings we can look forward to in 2004.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Can you help by translating the following sentence from French to English?\r\nFrench: Garantir un socle commun de couverture sociale à l'international (BYCare)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Ensuring a common core of employee benefits outside France (BYCare)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you mind translating the following sentence from French into English?\r\nFrench: Pilotage de la performance énergétique : sobriété et efficacité pour les clients",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Manage energy performance: sustainability and efficiency for customers",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Facteurs de risques",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Not applicable 3. Risk factors",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you translate the following sentence in French into the equivalent in English?\r\nFrench: RÉSULTAT DES OPÉRATIONS RÉDUIT À UNE SEULE ACTION (en euros)",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: RESULTS OF OPERATIONS ON A PER SHARE BASIS (€)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "I need the following sentence translated from French to English.\r\nFrench: Non-respect des droits humains dans le cadre de la diffusion des programmes/contenus/journaux télévisés",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: Violation of human rights when broadcasting programmes, content or TV news reports",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Could I get a English translation of the following sentence from French?\r\nFrench: 137-11-2 du Code de la Sécurité sociale.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: 137-11-2 of the Social Security Code.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: Pour réduire l'empreinte carbone des projets, Bouygues Construction et Colas travaillent sur le choix des matériaux au moyen d'éco -variantes et de mesure de diminution des consommations énergétiques.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: To reduce the carbon footprints of projects, Bouygues Construction and Colas choose materials using eco-friendly alternatives and metrics to track energy savings.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "Would you provide the English translation for the following sentence in French?\r\nFrench: L'abrégé 2022 du Groupe est disponible en français, anglais, allemand, anglais, coréen, espagnol, japonais, mandarin et néerlandais.",
"role": "user"
},
{
"content": "The English translation is: The 2022 \"At a Glance\" document is available in French, English, German, Korean, Spanish, Japanese, Chinese (Mandarin) and Dutch.",
"role": "assistant"
}
] |