instruction
stringclasses 30
values | input
stringlengths 9
124
| output
stringlengths 19
155
|
---|---|---|
한국어로 번역 부탁드립니다. | 人行道上的行人都知道,对面的人右转时左转,然后同时走向反方向时,什么都不会发生。 | 인도를 걷는 보행자라면 다 알다시피, 마주 오는 사람이 오른쪽으로 비킬 때 당신이 왼쪽으로 비켰다가, 이어서 동시에 반대 방향으로 비킨다면 아무것도 해결되지 않는다. |
한국어로 번역해줘 | 当两辆车过马路时,它们会停下来让路,然后同时加速。 | 또는 두 차가 길을 교차할 때, 양보하기 위해 멈추었다가 동시에 가속하는 사례도 마찬가지다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 一个简单的解决案是让各个基地站掷硬币。 | 한 가지 손쉬운 해결책은 각 기지국이 동전을 던지도록 하는 것이다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 正面出现就重播,背面出现就等顺序再重播。 | 앞면이 나오면 재전송하고, 뒷면이 나오면 차례를 기다린 뒤 재전송을 한다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 这个方式在只有两个发信者时效果很好。 | 이 방식은 송신자가 둘밖에 없을 때 충분히 잘 작동한다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 随着冲突数量的进一步增加,网络的处理量只是会跌入深渊。 | 충돌 횟수가 더욱 증가함에 따라, 망의 처리량은 그저 나락으로 떨어질 수 있다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 在尝试再次发送之前将潜在的延迟时间加倍增加。 | 특히 다시 송신하려고 시도하기 전에 잠재적 지연 시간을 2배로 늘리는 것이었다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 即在第一次失败后,发送者在经过一两轮后随机再次发送。 | 즉 첫 실패 뒤에, 송신자는 한 차례나 두 차례 뒤에 무작위로 재송신을 한다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 这种优雅的接近方法使网络的竞争信号无论多少,都能容纳。 | 이 우아한 접근법은 망이 경쟁하는 신호들의 수가 아무리 많아도 수용할 수 있게 해준다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | 指数回调极大地促进了ALOHAnet的成功运行,该网络于1971年推出,并在1980年代演变为TCP,成为互联网的重要组成部分。 | 지수 백오프는 1971년에 출범한 알로하넷이 성공적으로 작동하는 데 큰 기여를 했고, 1980년대에 TCP로 발전하여 인터넷의 중요한 일부가 되었다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 不仅仅是避免冲突,指数避退一直是应对几乎所有的失败或不信任案例的标准方法。 | 단지 충돌 회피를 넘어서, 지수 백오프는 망 실패나 불신의 거의 모든 사례에 대처하는 표준 방법이 되어왔다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 当您的计算机尝试访问看似已关闭的网站时,您的计算机会使用指数回调。 | 한 예로, 당신의 컴퓨터가 폐쇄된 듯이 보이는 웹사이트에 접속을 시도할 때, 컴퓨터는 지수 백오프를 쓴다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 它可以防止中央服务器在重新联机后由于大量的连接请求而无法访问的情况,并防止您的计算机为了强制连接而浪费过多精力。 | 호스트 서버가 온라인에 복귀하자마자 엄청난 접속 요청에 다시 접속 불능이 되는 상황을 예방하고, 당신의 컴퓨터가 억지로 접속하려고 너무 많은 노력을 낭비하는 것을 막아준다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 指数回调也是网络安全的重要组成部分之一。 | 지수 백오프는 망 보안의 중요한 일부이기도 하다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 输入登录账号的密码不断失败时,通过几何级数增加锁定时间来扣分。 | 계정에 접속하려고 입력하는 비밀번호가 계속 실패할 때는 잠금 시간을 기하급수적으로 증가시킴으로써 벌점을 부과한다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 词典上攻击是一个接一个地输入有可能性的密码,直到你幸运为止。 | 사전적 공격은 운 좋게 들어맞을 때까지 가능성 있는 비밀번호들을 잇달아 입력하는 것이다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 即使是经常忘记过任何切断次数后就会永久切断连接的人,也不能发生在账号的实际所有者身上。 | 어떤 임의의 차단 횟수가 지난 뒤에 영구히 접속이 차단되는 일이 아무리 잘 까먹는 사람이라고 해도 계정의 실제 소유자에게는 일어나서는 안된다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 人类社会倾向于连续给人们有限数量的机会,然后采取完全放弃的政策。 | 인류 사회는 사람들에게 어떤 유한한 횟수의 기회를 연달아 준 뒤, 그 이후에는 완전히 포기하는 정책을 채택하는 경향이 있다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 尝试重新安排日程,然后尝试两周和四周、八周的日程。 | 일주일 동안의 일정 변경을 시도하고, 이어서 2주, 그 다음에는 4주, 8주 단위로 시도한다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 在这些情况下,指数回调并不是灵丹妙药,但它确实提示了推动事情进展的可能性。 | 이런 사례들에서 지수 백오프는 마법의 만병통치약은 아니지만, 상황을 진척시킬 가능성을 하나 제시한다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 要求几何级数地延长保持清晰的时间,这会影响你再次违反家规的积极性。 | 한 예로, 온전한 정신으로 지내는 기간을 기하급수적으로 늘릴 것을 요구하면, 집안 규칙을 또다시 어기려는 동기가 꺾일 것이다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 提供有限的耐心和无限的慈悲的方法。 | 유한한 인내심과 무한한 자비를 갖는 방법을 제공한다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 在过去十年中,司法系统本身在监控当地吸毒者的方式上一直有着悄悄的创新。 | 사실 지난 10년 사이에 사법 체계 자체는 지역의 마약 중독자를 감시하는 방식 측면에서 조용한 혁신을 일으켜왔다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 法务部表示,经过五年的调查,使用霍普的缓刑执行者比一般缓刑执行者因新的犯罪被捕或解除缓刑的比例减少一半。 | 법무부는 5년간 조사한 끝에 호프의 적용을 받는 집행 유예자가 일반 집행 유예자보다 새로운 범죄로 체포되거나 집행 유예가 철회되는 비율이 절반으로 줄어들었다고 발표했다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 当这项努力大获成功时,第二项任务立即出现了。 | 이 노력이 대성공을 거두었음이 드러나자, 즉시 두 번째 과제가 부상했다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 我们必须避免网络超负荷运转而崩溃的灾难。 | 망이 과부하가 걸려서 붕괴하는 재앙을 피할 수 있도록 해야했다. |
문장의 의미를 잘 파악하여 한국어로 번역해줘. | TCP解决了从A点向B点发送数据的问题后,就面临拥塞的问题。 | TCP가 데이터를 A지점에서 B지점으로 보내는 문제를 해결하자마자, 정체라는 문제에 직면한 셈이었다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 这两个地方距离足球场那么远。 | 두 곳은 축구장만 한 거리를 두고 있었다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 在电路交换中,如果系统无法批准频道要求,它会立即拒绝它。 | 회선 교환에서는 시스템이 채널 요청을 승인할 수 없는 상황이면 곧바로 거절한다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 网络上根本没有明确告知发送者有多少其他发送者,即任何时候网络的拥塞程度。 | 망에는 송신자에게 다른 송신자들이 얼마나 많이 있는지, 즉 어느 시점에 망이 얼마나 혼잡한지를 명확히 알려주는 것이 전혀 없다. |
한국어로 바꿔봐 | 发送者和接收者不仅需要通信,还需要元通信。 | 따라서 송신자와 수신자는 통신뿐 아니라 메타통신도 해야 한다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 即我们需要掌握数据发送的速度。 | 즉 데이터가 얼마나 빨리 보내지고 있는지를 파악할 필요가 있다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 由于雅各布森和凯勒斯(音)的探索工作,对流量控制和拥塞避免算法进行了修改。 | 제이콥슨과 캐럴스의 탐색 작업 덕분에 흐름 제어와 혼잡 회피 알고리즘에 수정이 이루어졌다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 这是TCP40年来最大的变化之一。 | 40년 동안 TCP에 일어난 가장 큰 변화 중 하나였다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 如果数据包的ACK没有返回给发送者,那么AIMD算法就启动。 | 하지만 어느 패킷의 ACK가 송신자에게 반송되지 않으면, AIMD 알고리즘이 작동한다. |
한국어로 바꿔봐 | 在其初期阶段,每次发送成功,其传送率就会增加一倍;一旦出现问题,将传送速度降低一半是极为妥当的。 | 그 초기 단계에서는 보내기가 성공할 때마다 전송률이 2배로 증가하므로, 문제가 생기자마자 전송 속도를 절반으로 떨어뜨리는 것이 지극히 타당하다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 如果在传输恢复时速度再次开始下降,很可能是因为建立了一些新的连接并且发生了网络争用。 | 그리고 전송이 재개될 때 다시 속도가 떨어지기 시작한다면, 어떤 새로운 연결이 이루어져서 망 내 경쟁이 일어나기 때문일 가능성이 높다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 因为网络至少要像超负荷的速度一样,快速降低用户的速度时才能稳定。 | 망은 적어도 과부하가 일어나는 속도만큼 빨리 사용자들의 속도를 떨어뜨릴 때에만 안정적일 수 있기 때문이다. |
한국어로 바꿔라 | 出于同样的原因,简单地逐个添加并增加它有助于通过避免重复快速过载和恢复的循环来稳定所有人的网络。 | 같은 이유로 단순히 하나씩 더하면서 늘리면 급격한 과부화와 회복의 순환 과정이 반복되는 일을 예방함으로써, 모두를 위해 망을 안정시키는데 도움이 된다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 在自然界中似乎不会将加法和乘法如此严格分开,但TCP锯齿在可以安全适用该概念的各个领域中都很有用。 | 비록 자연에서는 덧셈과 곱셈이 그렇게 엄격하게 구분되는 사례가 없을 듯하지만, TCP 톱니는 그 개념이 안전하게 적용될 수 있는 다양한 영역에서 유용하게 쓰인다. |
한국어로 바꿔라 | 这种流程会对蚂蚁在不同条件下成功觅食的速度有深度影响。 | 이 흐름은 다양한 조건에서 개미들이 먹이 조달에 성공하는 속도에 크게 영향을 미칠 수 있다. |
제공된 문장의 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 和互联网上的计算机一样,蚂蚁必须在没有任何中央决策者帮助的情况下解决这个共同的问题。 | 그리고 인터넷의 컴퓨터들처럼, 개미들도 어떤 중앙 결정권자의 도움 없이 이 공통의 문제를 해결해야 한다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 其他动物也表现出令人联想起TCP流控的独特锯齿形状。 | 다른 동물들도 독특한 톱니 모양을 보여주는 TCP 흐름 제어를 연상시키는 행동을 보인다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 寻找人们留下的残羹剩饭的松鼠和鸽子,会一步一步地悄悄靠近,然后偶尔跳回来,然后再次悄悄地靠近。 | 사람들이 남긴 음식 찌꺼기를 찾아다니는 다람쥐와 비둘기는 한 번에 한 걸음씩 살금살금 다가가다가 이따금 뒤로 홱 뛰어 물러났다가 다시 살금살금 다가가곤 한다. |
한국어로 바꿔봐 | 也许人类沟通时反映了他们之间传递的协议。 | 인간의 의사소통 자체도 그들 사이에 전달되는 프로토콜을 반영하고 있을지도 모른다. |
문장의 문법과 의미를 잘 이해하여 한국어로 번역해. | 所有短信或电子邮件的回复会鼓励重新回复,而没有回复的信息会阻止流程。 | 모든 문자 메시지나 전자우편의 답신은 재답신을 부추기는 반면, 회신이 없는 메시지는 흐름을 중단시킨다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 更广泛地说,AIMD在不确定和动荡的情况下,在努力分配有限资源的生活各个领域中,有可能是有用的接近方法。 | 더 폭넓게 보면, AIMD는 불확실하고 요동치는 상황에서 한정된 자원을 할당하려고 애쓰는 삶의 여러 분야들에서 유용한 접근법일 수 있음을 시사한다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 在具有阶层结构的组织中,能干的人通过晋升获得补偿,从而承担新的工作,其工作更加复杂,而且必然伴随着其他挑战课题。 | 계층 구조를 지닌 조직에서 유능하게 일을 잘하는 사람은 승진으로 보상을 받아서 새로운 일을 맡게 되는데, 그 일은 더 복잡하면서 다른 도전 과제들을 수반하기 마련이다. |
한국어 문장으로 변환 부탁 | 根据彼得原理的不祥逻辑,可以推断出组织中的每个职位最终都会被不擅长的人填补。 | 따라서 피터 원리라는 불길한 논리에 따르면, 조직의 모든 자리는 결국 그 일을 잘 못하는 사람들로 채워지게 될 거라는 추론이다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 这是因为明确被设计地为应对易变环境的要求条件。 | 변덕스러운 환경의 요구 조건에 대처하도록 명시적으로 설계되어 있기 때문이다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 计算机网络不仅要管理自己的最大传输力,还要管理客户的传输率。 | 컴퓨터 망은 자신의 최대 전송 능력에다가 고객의 전송률까지 관리해야 한다. |
주어진 문장을 한국어로 번역하여 주세요. | 它们都可能出现不可预测的波动。 | 그리고 그것들은 모두 예측할 수 없이 요동칠 수 있다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 同样,在经济环境下,企业必须以有限的资金来经营,每个员工或交易员的工作范围和可以根据自己的能力处理的责任都是有限的。 | 마찬가지로 경제라는 환경에서, 기업은 한정된 자금으로 경영해야 하며, 각 직원이나 거래자는 능력에 따라 할 수 있는 일과 다룰 수 있는 책임의 범위에 한계가 있다. |
한국어로 바꿔라 | 每个人的需求、能力和合作关系总是在不断变化。 | 모든 이들의 욕구, 능력, 협력 관계는 늘 유동적이다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 这里重要的是对失败的反应既要敏感又要有弹性。 | 여기서 중요한 것은 실패에 대한 반응이 예민하면서도 탄력성을 띠도록 해야 한다는 것이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 在AIMD下,所有连接将继续加速,直到出现异常,如果出现异常则减半,然后立即再次开始加速。 | AIMD 하에서, 모든 연결은 이상이 일어나기 전까지 계속 가속되다가, 이상이 생기면 절반으로 속도를 줄였다가, 즉시 다시 가속을 시작한다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 在AIMD系统下,没有人会担心过度劳累,也不会怨恨错过升职机会。 | AIMD 시스템 하에서는 어느 누구도 업무가 과중하다고 오래 걱정하지 않고, 승진에 누락되었다고 오래 분개하지도 않는다. |
문장의 문법과 의미를 분석하여 한국어로 번역. | 两者都是暂时的,并经常进行矫正,系统在所有事物不断变化的情况下,也几乎在平衡态中徘徊。 | 둘 다 일시적이고 자주 교정이 이루어지며, 시스템은 모든 것이 끊임없이 변하는 와중에도 거의 평형 상태에서 맴돈다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 如前所述,在TCP中从来没有单向传输的东西。 | 앞서 살펴보았듯이, TCP에서 한 방향 전송 같은 것은 결코 없다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 没有持续的反馈,发送者几乎会立即减慢传输速度。 | 지속적인 되먹임이 없다면, 송신자는 거의 즉시 전송을 늦출 것이다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 令人惊奇的是,在语言学界,当人们渐渐意识到反效果在网络领域起着重要的作用时,语言学界也出现了几乎相同类型的发展。 | 신기하게도, 네트워킹 분야에서 되먹임이 중요한 역할을 한다는 점을 점점 깨달아가던 시기에 언어학계에서도 거의 동일한 유형의 발전이 일어나고 있었다. |
지금 내가 준 문서 한국어로 변환해봐 | 看似是单向的沟通,结果也证明是一种配合行为。 | 일방적인 의사소통처럼 보이는 것조차도 사실은 협력 행위임이 드러난 것이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 随即,全面开展了重新评估沟通的活力,尤其是倾听者的角色。 | 그 즉시 의사소통의 역동성, 특히 듣는 이의 역할을 전면적으로 재평가하는 작업이 시작되었다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 不是听众的理解力方面出问题,而是故事方面出问题。 | 듣는 이의 이해력 쪽에서 문제가 생기는 것이 아니라, 이야기 쪽에서 문제가 생기는 것이었다. |
이 문장을 한국어로 바꿔봐 | 研究人员发现,如果没有适当的反馈,故事就会一团糟。 | 연구진은 적절한 되먹임이 없을 때, 이야기가 엉망이 된다는 것을 발견했다. |
한국어로 바꿔봐 | 为了解人类帮腔的确切功能和意义,仍在积极地进行研究。 | 인간 맞장구의 정확한 기능과 의미를 이해하기 위해 지금도 활발하게 연구가 이루어지고 있다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 与大多数父母不同的是,盖蒂斯曾在惠普、阿尔卡特朗讯、世界网联盟和国际互联网标准组织工作过。 | 하지만 대다수의 부모와 달리 게티스는 HP, 알카텔루슨트, 월드와이드웹컨소시엄, 국제 인터넷 표준화 기구에서 일했다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 当盖蒂斯向房间里的谷歌工程学家解释这个问题时,网络术语的嗡嗡声导致了一个紧迫而明确的信念。 | 게티스가 방 가득히 모인 구글 공학자들에게 그 문제를 설명할 때, 망 전문용어가 난무하던 이야기는 한 가지 시급하면서 명확한 확신으로 이어졌다. |
한국어로 바꿔라 | 当他的家人打电话给互联网问题时,墙上的插座似乎出现了交通堵塞。 | 그의 식구들이 인터넷에 문제가 있다고 불렀을 때, 벽 소켓에 교통 정체가 일어난 것처럼 보였다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 在波士顿,数据包更有可能意味着在家中被堵塞,而不是在途中被堵塞。 | 보스턴에서 패킷은 가는 도중에 막혔다는 의미보다는 집에서 막히고 있다는 뜻이 더 맞았다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 这个问题不仅影响了自己家中的路由器和调制解调器,还影响了所有家庭中的路由器和调制解调器。 | 그 문제는 자기 집의 라우터와 모뎀에만 영향을 미친 것이 아니라, 모든 집의 라우터와 모뎀에 영향을 미치고 있었다. |
제공된 문서를 한국어로 변환 | 问题不仅在于网络化设备。 | 그리고 그 문제는 네트워킹 장비에만 있는 것이 아니었다. |
한국어로 번역해줘 | 电脑本身就有台式电脑、笔记本电脑、平板电脑、智能手机,不分Linux、Windows、OSX等操作系统。 | 컴퓨터 자체에, 데스크톱, 노트북, 태블릿, 스마트폰에 있었고, 리눅스, 윈도우, OS X 등 운영체제를 가리지 않았다. |
한국어로 번역 | 它不仅仅在最终使用者的硬件中。 | 그리고 최종 사용자의 하드웨어에만 있는 것도 아니었다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 盖蒂斯在与康卡斯特、威瑞森、思科和谷歌的主要参与者共进晚餐时讨论了此事。 | 게티스는 컴캐스트, 버라이즌, 시스코, 구글의 주요 관계자들과 식사하면서 그 문제를 논의했다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 如果你和其他客人几乎同时进入甜甜圈店,在那一刻工作过重的收银台职员不会把两个人中的一个人赶到店外并让他等一会儿再进来。 | 당신이 다른 손님과 거의 동시에 도넛 가게로 들어간다면, 바로 그 순간 일이 과중해진 계산대 직원이 둘 중에서 한 사람을 가게 밖으로 내몰았다가 조금 있다가 들어오라는 식으로 일하지는 않을 것이다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 这样的政策必须是一种破坏营业员效率的方式。 | 그런 정책은 종업원의 효용성을 떨어뜨리는 방법이 틀림없다. |
주어진 문서를 한국어로 변환해주세요 | 相反,让顾客排队是一种使商店的平均处理量更接近其最大处理量的方法。 | 그 대신에 손님들을 줄 세우는 것이 가게의 평균 처리량을 최대 처리량에 가깝게 하는 방법이다. |
내가 위에서 알려준 문서를 한국어로 번역해볼래? | 这种出色的资源利用方法伴随着非常深刻的费用。 | 하지만 이 탁월한 자원 활용법에는 아주 심각한 비용이 따른다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 结账之后又等了40分钟,我才拿到了可丽饼。 | 하지만 계산하고서 40분을 더 기다린 후에야 비로소 크레이프를 손에 쥘 수 있었다. |
방금 제시된 문서를 한국어로 바꿔줄래? | 这就是吉姆·盖茨在家里的有线电视调制解调器上观察到的现象。 | 이것이 바로 짐 게티스가 자기 집의 케이블 모뎀에서 관찰한 현상이었다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 因为当时他在上传文件,他的计算机正在用调制解调器发送它可以处理的最上游数据包。 | 그가 파일을 올리고 있었기 때문에, 그의 컴퓨터는 다룰 수 있는 최대한의 상향 패킷을 모뎀으로 보내고 있었다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 虽然调制解调器假装处理的数据包比它实际处理的要多得多,在不拒绝数据包的情况下,正在大幅增加队列。 | 그리고 모뎀은 자신이 실제로 처리할 수 있는 양보다 훨씬 더 많은 패킷을 다루는 척하고 있으면서, 패킷을 거부하지 않은 채 엄청나게 대기 줄을 늘이고 있었다. |
한국어로 바꿔봐 | 他的ACK返送到网服务器或电子邮件服务器的时间无限慢,服务器会相应地减慢其下降速度到爬行级别。 | 그러자 그의 ACK가 웹 서버나 전자우편 서버로 반송되는 시간이 한없이 느려졌고, 서버는 그에 따라 자신의 하향 연결 속도를 기어가는 수준으로 떨어뜨렸을 것이다. |
제시된 문장을 분석하여 한국어로 번역해줘. | 就是拒绝那之后收到的所有数据包,其实就是简单表示删除的意思。 | 그 시점 이후에 오는 모든 패킷을 그냥 거부함으로써 사실상 삭제하는 것을 쉽게 표현한 말이다. |
위에서 제공된 문서를 한국어로 변환하시오. | 一个以满的状态持续工作的缓冲区会给两个世界带来最糟糕的结果。 | 하지만 계속 꽉 찬 상태로 작동하는 버퍼는 양쪽 세계에 최악의 결과를 낳는다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 平均而言,最佳状态就是分发传输请求的处理速度与进来的速度一样快。 | 전송 요청을 분산시키는 방식은 평균적으로 볼 때 적어도 들어오는 만큼 빠르게 일을 처리하고 있다면 아주 좋다. |
한국어로 번역 부탁드립니다. | 如果平均工作负荷超过平均工作速度,那么任何缓冲区都不可能创造出奇迹。 | 하지만 평균 작업 부하가 평균 일 처리 속도를 초과한다면, 어떤 버퍼도 기적을 일으킬 수 없다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 缓冲区越大,它就会越晚开始发送求助信号。 | 그리고 버퍼가 클수록 훨씬 더 뒤늦게야 도움을 요청하는 신호를 보내기 시작할 것이다. |
앞의 문서를 한국어로 변환해 주실래요? | 调制解调器没有空间建立超出其处理能力的更多队列。 | 그래서 모뎀이 자신이 다룰 수 있는 것보다 더 많은 큐를 쌓을 여지 자체가 없었다. |
주어진 텍스트를 한국어로 바꿔줘 | 到了某一时刻,随着计算机行业的规模经济急剧降低了存储器的成本,调制解调器制造商开始在装置上安装千兆字节的内存。 | 어느 시점이 되어 컴퓨터 산업에서 규모의 경제가 기억장치의 비용을 급격히 떨어뜨림에 따라, 모뎀 제조사들은 장치에 기가바이트 단위의 램을 장착하기 시작했다. |
위에서 준 문장을 번역해봐 | 因为在他们所能获得的内存容量中,它实际上很小。 | 그들이 구할 수 있는 램의 용량 중에서 사실상 그것이 작았기 때문이다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 她的粉丝帐号数量约为8120万个。 | 그녀 팬의 계정 수는 약 8,120만 개에 달한다. |
위 문서 한국어로 번역해주실 수 있을까요? | 可以合理地预测到大多数粉丝宁愿现在收到回复,即使是概率很小,也不愿在10或20年后收到肯定的回复。 | 팬들의 대다수가 10년이나 20년 뒤에 확실하게 답장을 받는 쪽보다는 실낱같은 확률이라도 지금 답장 받는 쪽을 선호하리라고 예상하는 편이 타당할 것이다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 파악하고 한국어로 번역해. | 请注意,当佩里从演出场出来签名或遇到为了听几句话而聚集的粉丝时,就不会发生这个问题。 | 페리가 공연장을 나와서 사인을 해주거나 몇 마디 말을 듣고자 모여든 팬들과 마주치게 될 때는 이 문제가 일어나지 않는다는 점을 유념해야한다. |
제시된 문서를 잘 분석하여 한국어로 바꿔줘 | 在拥挤的聚会中,我们不可避免地只能参与到5%的对话中,对于剩下的其他人的对话既无法读出也无法追逐。 | 혼잡한 모임에서 우리는 불가피하게 대화 중 5% 이내에만 참여하며, 나머지 사람들의 대화는 읽어내지도, 따라가지도 못한다. |
해당 문서를 한국어로 번역해주세요. | 网膜错过的光子不会等待着后来可见。 | 망막이 놓친 광자는 나중에 볼 수 있도록 대기하고 있지 않는다. |
해당 문장의 의미를 이해하여 정확히 한국어로 번역해. | 战术上的丢球对于在超负荷的状态下完成任务起着重要作用。 | 하지만 전술적으로 공을 떨어뜨리는 것은 과부하 상태에서 일을 처리하는데 중요한 역할을 한다. |
주어진 문장의 문법과 의미를 정확히 이해하여 한국어로 번역해주세요. | 问题不是我们经常连接在一起。 | 하지만 문제는 우리가 늘 연결되어 있다는 것이 아니다. |
한국어 문장으로 변환해줘 | 要在互联网上看到所有内容,要阅读所有书籍,要看所有节目的一种感觉是缓冲区。 | 인터넷에 뜬 모든 것을 보아야 한다는, 또는 가능한 모든 책을 읽어야 한다는, 가능한 모든 쇼를 보아야 한다는 느낌은 버퍼블로트다. |