Unnamed: 0
int64 0
1.59M
| image
stringlengths 9
14
| caption_number
int64 0
4
| caption
stringlengths 5
1.33k
| id
int64 0
31.8k
| language
stringclasses 10
values |
---|---|---|---|---|---|
1,588,700 | 996089206.jpg | 0 | An older man with a white shirt, golf cap and a cane walks away from an outdoor flower shop. | 31,774 | eng |
1,588,701 | 996089206.jpg | 0 | Mwanamume mzee mwenye shati jeupe, kofia ya gofu na fimbo anatembea kutoka kwenye duka la maua la nje. | 31,774 | swh |
1,588,702 | 996089206.jpg | 0 | Ọkùnrin àgbàlagbà kan tó wọ aṣọ funfun, tó wọ àṣíborí góòlù, tó sì ní ọ̀pá ń rìn kúrò ní ilé ìtajà òdòdó kan tó wà níta. | 31,774 | yor |
1,588,703 | 996089206.jpg | 0 | Nwoke merela agadi nke yi uwe elu ọcha, okpu golf na mkpara na-apụ n'ụlọ ahịa okooko osisi dị n'èzí. | 31,774 | ibo |
1,588,704 | 996089206.jpg | 0 | Indoda esikhulile egqoke ihembe elimhlophe, isigqoko segalofu nesigxobo isuka esitolo sezimbali sangaphandle. | 31,774 | zul |
1,588,705 | 996089206.jpg | 0 | Murume akwegura akapfeka hembe chena, ngowani yegorofu uye tsvimbo ari kubva muchitoro chemaruva chiri panze. | 31,774 | sna |
1,588,706 | 996089206.jpg | 0 | رجل مسن يرتدي قميصًا أبيض وقبعة غولف وعصا يبتعد عن متجر أزهار في الهواء الطلق. | 31,774 | arb |
1,588,707 | 996089206.jpg | 0 | ነጭ ሸሚዝ ፣ የጎልፍ ካፕ እና ዱላ የለበሰ አንድ አዛውንት ከቤት ውጭ ከሚገኝ የአበባ ሱቅ እየሄደ ነው ። | 31,774 | amh |
1,588,708 | 996089206.jpg | 0 | Un homme âgé avec une chemise blanche, une casquette de golf et une canne s'éloigne d'une boutique de fleurs en plein air. | 31,774 | fra |
1,588,709 | 996089206.jpg | 0 | Um homem mais velho com uma camisa branca, boné de golfe e uma bengala se afasta de uma florista ao ar livre. | 31,774 | por |
1,588,710 | 996089206.jpg | 1 | An elderly man holds a can behind his back as he strolls by a beautiful flower market. | 31,774 | eng |
1,588,711 | 996089206.jpg | 1 | Mwanamume mzee-mzee anashikilia chupa nyuma yake anapotembea kando ya soko maridadi la maua. | 31,774 | swh |
1,588,712 | 996089206.jpg | 1 | Bàbá àgbàlagbà kan gbé ìgò kan lẹ́yìn rẹ̀ bó ṣe ń rìn gba ọjà òdòdó kan tó lẹ́wà kọjá. | 31,774 | yor |
1,588,713 | 996089206.jpg | 1 | Nwoke merela agadi ji ite mmiri n'azụ ya ka ọ na-agagharị n'ahịa okooko osisi mara mma. | 31,774 | ibo |
1,588,714 | 996089206.jpg | 1 | Indoda esikhulile iphethe ibhodlela ngemuva kwayo njengoba ihamba emakethe yezimbali enhle. | 31,774 | zul |
1,588,715 | 996089206.jpg | 1 | Murume akwegura akabata dhishi shure kwake sezvaaifamba achipfuura nomumusika wakaisvonaka wemaruva. | 31,774 | sna |
1,588,716 | 996089206.jpg | 1 | رجل مسن يحمل علبة من الزهرة خلف ظهره وهو يتجول بجوار سوق الزهور الجميلة. | 31,774 | arb |
1,588,717 | 996089206.jpg | 1 | አንድ አረጋዊ ሰው ውብ በሆነ የአበባ ገበያ አጠገብ ሲራመድ ከጀርባው ላይ ቆርቆሮ ይይዛል። | 31,774 | amh |
1,588,718 | 996089206.jpg | 1 | Un vieil homme tient une boîte derrière son dos alors qu'il se promène près d'un beau marché aux fleurs. | 31,774 | fra |
1,588,719 | 996089206.jpg | 1 | Um homem idoso segura uma lata atrás das costas enquanto passeia por um belo mercado de flores. | 31,774 | por |
1,588,720 | 996089206.jpg | 2 | An older man with a cane walks along a row of flowers. | 31,774 | eng |
1,588,721 | 996089206.jpg | 2 | Mwanamume mzee mwenye fimbo anatembea kando ya safu ya maua. | 31,774 | swh |
1,588,722 | 996089206.jpg | 2 | Bàbá àgbàlagbà kan tó gbé ọ̀pá dání ń rìn lẹ́gbẹ̀ẹ́ àwọn òdòdó kan. | 31,774 | yor |
1,588,723 | 996089206.jpg | 2 | Nwoke merela agadi ji mkpara na-aga ije n'akụkụ ahịrị okooko osisi. | 31,774 | ibo |
1,588,724 | 996089206.jpg | 2 | Indoda esikhulile ephethe induku ihamba emgqeni wezimbali. | 31,774 | zul |
1,588,725 | 996089206.jpg | 2 | Murume akwegura ane tsvimbo anofamba achitevedza mitsara yemaruva. | 31,774 | sna |
1,588,726 | 996089206.jpg | 2 | رجل مسن يحمل عصا يمشي على طول صف من الزهور. | 31,774 | arb |
1,588,727 | 996089206.jpg | 2 | አንድ አረጋዊ ሰው በዱላ አበባዎች ረድፍ ላይ እየተራመደ ነው። | 31,774 | amh |
1,588,728 | 996089206.jpg | 2 | Un vieil homme avec une canne marche le long d'une rangée de fleurs. | 31,774 | fra |
1,588,729 | 996089206.jpg | 2 | Um homem mais velho com uma bengala caminha ao longo de uma fileira de flores. | 31,774 | por |
1,588,730 | 996089206.jpg | 3 | Elderly man with a cane examines flowers at a florist. | 31,774 | eng |
1,588,731 | 996089206.jpg | 3 | Mwanamume mzee mwenye fimbo anachunguza maua katika duka la maua. | 31,774 | swh |
1,588,732 | 996089206.jpg | 3 | Bàbá àgbàlagbà kan tó ní ọ̀pá ń ṣàyẹ̀wò àwọn òdòdó ní ilé ìtajà kan. | 31,774 | yor |
1,588,733 | 996089206.jpg | 3 | Nwoke merela agadi ji mkpara na-enyocha okooko osisi n'ụlọ ahịa okooko osisi. | 31,774 | ibo |
1,588,734 | 996089206.jpg | 3 | Indoda esikhulile ephethe induku ihlola izimbali esitolo sezimbali. | 31,774 | zul |
1,588,735 | 996089206.jpg | 3 | Murume akwegura ane tsvimbo ari kuongorora maruva ari muchitoro chemaruva. | 31,774 | sna |
1,588,736 | 996089206.jpg | 3 | رجل مسن يحمل عصا يفحص الزهور في متجر الزهور. | 31,774 | arb |
1,588,737 | 996089206.jpg | 3 | አንድ አረጋዊ ሰው በዱላ አበባውን እየመረመረ ነው። | 31,774 | amh |
1,588,738 | 996089206.jpg | 3 | Un homme âgé avec une canne examine des fleurs dans un fleuriste. | 31,774 | fra |
1,588,739 | 996089206.jpg | 3 | Homem idoso com uma bengala examina flores em uma florista. | 31,774 | por |
1,588,740 | 996089206.jpg | 4 | An old man is walking past by a flower's shop. | 31,774 | eng |
1,588,741 | 996089206.jpg | 4 | Mzee mmoja anatembea kando ya duka la maua. | 31,774 | swh |
1,588,742 | 996089206.jpg | 4 | Bàbá àgbàlagbà kan ń rìn kọjá nítòsí ilé ìtajà kan tí wọ́n ti ń ta òdòdó. | 31,774 | yor |
1,588,743 | 996089206.jpg | 4 | Nwoke merela agadi na-agafe n'ụlọ ahịa a na-ere okooko osisi. | 31,774 | ibo |
1,588,744 | 996089206.jpg | 4 | Indoda esikhulile idlula esitolo sezimbali. | 31,774 | zul |
1,588,745 | 996089206.jpg | 4 | Murume akwegura ari kupfuura nechitoro chemaruva. | 31,774 | sna |
1,588,746 | 996089206.jpg | 4 | رجل عجوز يمر بجوار متجر للزهور. | 31,774 | arb |
1,588,747 | 996089206.jpg | 4 | አንድ አረጋዊ ሰው በአበባ ሱቅ አጠገብ እያለፈ ነው። | 31,774 | amh |
1,588,748 | 996089206.jpg | 4 | Un vieil homme passe devant une boutique de fleurs. | 31,774 | fra |
1,588,749 | 996089206.jpg | 4 | Um velho está passando por uma florista. | 31,774 | por |
1,588,750 | 996712323.jpg | 0 | A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | 31,775 | eng |
1,588,751 | 996712323.jpg | 0 | Mwanamume amelala sakafuni huku akifanya kazi kwenye kiti cha mbao kisichokamilika akiwa na kifaa ardhini. | 31,775 | swh |
1,588,752 | 996712323.jpg | 0 | Ọkùnrin kan tó dùbúlẹ̀ lórí ilẹ̀ bí ó ti ń ṣiṣẹ́ lórí àga igi tí kò parí pẹ̀lú irinṣẹ́ kan lórí ilẹ̀. | 31,775 | yor |
1,588,753 | 996712323.jpg | 0 | Nwoke dina n'elu floor ka ọ na-arụ ọrụ na oche osisi a na-emebeghị eme na ngwá ọrụ dị n'elu. | 31,775 | ibo |
1,588,754 | 996712323.jpg | 0 | Indoda elele phansi njengoba isebenza esihlalweni sokhuni esingakaqedwa ngethuluzi elisemhlabathini. | 31,775 | zul |
1,588,755 | 996712323.jpg | 0 | Murume akarara pasi sezvaanenge achishanda pachigaro chematanda chisina kupedzwa nechishandiso chiri pasi. | 31,775 | sna |
1,588,756 | 996712323.jpg | 0 | رجل مستلق على الأرض وهو يعمل على كرسي خشبي غير مكتمل مع أداة على الأرض. | 31,775 | arb |
1,588,757 | 996712323.jpg | 0 | አንድ ሰው መሬት ላይ በመሳሪያ ላይ ባልተጠናቀቀ የእንጨት ወንበር ላይ ሲሠራ መሬት ላይ ተኝቶ ነው ። | 31,775 | amh |
1,588,758 | 996712323.jpg | 0 | Un homme allongé sur le sol alors qu'il travaille sur une chaise en bois inachevée avec un outil sur le sol. | 31,775 | fra |
1,588,759 | 996712323.jpg | 0 | Um homem deitado no chão enquanto trabalha em uma cadeira de madeira inacabada com uma ferramenta no chão. | 31,775 | por |
1,588,760 | 996712323.jpg | 1 | A man is building a wooden straight-backed chair. | 31,775 | eng |
1,588,761 | 996712323.jpg | 1 | Mwanamume fulani anajenga kiti cha mbao chenye mgongo wa moja kwa moja. | 31,775 | swh |
1,588,762 | 996712323.jpg | 1 | Ọkùnrin kan ń ṣe àga tí wọ́n fi igi ṣe tí ẹ̀yìn rẹ̀ dúró ṣánṣán. | 31,775 | yor |
1,588,763 | 996712323.jpg | 1 | Nwoke na-arụ oche e ji osisi rụọ nke nwere azụ kwụ ọtọ. | 31,775 | ibo |
1,588,764 | 996712323.jpg | 1 | Indoda yakha isihlalo sokhuni esinemhlane oqondile. | 31,775 | zul |
1,588,765 | 996712323.jpg | 1 | Murume ari kuvaka chigaro chematanda chine musana wakarurama. | 31,775 | sna |
1,588,766 | 996712323.jpg | 1 | رجل يبني كرسيًا خشبيًا مستقيمًا. | 31,775 | arb |
1,588,767 | 996712323.jpg | 1 | አንድ ሰው ቀጥ ያለ ጀርባ ያለው የእንጨት ወንበር እየገነባ ነው። | 31,775 | amh |
1,588,768 | 996712323.jpg | 1 | Un homme construit une chaise en bois à dos droit. | 31,775 | fra |
1,588,769 | 996712323.jpg | 1 | Um homem está construindo uma cadeira de madeira com costas retas. | 31,775 | por |
1,588,770 | 996712323.jpg | 2 | A man putting together a wooden chair. | 31,775 | eng |
1,588,771 | 996712323.jpg | 2 | Mwanamume akijenga kiti cha mbao. | 31,775 | swh |
1,588,772 | 996712323.jpg | 2 | Ọkùnrin kan ń kó àga igi jọ. | 31,775 | yor |
1,588,773 | 996712323.jpg | 2 | Nwoke na-akwakọba oche osisi. | 31,775 | ibo |
1,588,774 | 996712323.jpg | 2 | Indoda ehlanganisa isihlalo sokhuni. | 31,775 | zul |
1,588,775 | 996712323.jpg | 2 | Murume ari kuunganidza chigaro chematanda. | 31,775 | sna |
1,588,776 | 996712323.jpg | 2 | رجل يجمع كرسيًا خشبيًا. | 31,775 | arb |
1,588,777 | 996712323.jpg | 2 | አንድ ሰው የእንጨት ወንበር እያዘጋጀ ነው። | 31,775 | amh |
1,588,778 | 996712323.jpg | 2 | Un homme assemblant une chaise en bois. | 31,775 | fra |
1,588,779 | 996712323.jpg | 2 | Um homem montando uma cadeira de madeira. | 31,775 | por |
1,588,780 | 996712323.jpg | 3 | Carpenter building a wooden chair. | 31,775 | eng |
1,588,781 | 996712323.jpg | 3 | Mfanyakazi wa mbao akijenga kiti cha mbao. | 31,775 | swh |
1,588,782 | 996712323.jpg | 3 | Ògbóǹkangí oníṣẹ́ ọnà kan ń ṣe àga tí wọ́n fi igi ṣe. | 31,775 | yor |
1,588,783 | 996712323.jpg | 3 | Onye na-akpụ osisi na-arụ oche e ji osisi rụọ. | 31,775 | ibo |
1,588,784 | 996712323.jpg | 3 | Umbazi wakha isihlalo sokhuni. | 31,775 | zul |
1,588,785 | 996712323.jpg | 3 | Muvezi ari kuvaka chigaro chematanda. | 31,775 | sna |
1,588,786 | 996712323.jpg | 3 | نجار يصنع كرسيًا خشبيًا. | 31,775 | arb |
1,588,787 | 996712323.jpg | 3 | የእንጨት ወንበር የሚሠራ አና | 31,775 | amh |
1,588,788 | 996712323.jpg | 3 | Un charpentier construit une chaise en bois. | 31,775 | fra |
1,588,789 | 996712323.jpg | 3 | Carpinteiro a construir uma cadeira de madeira. | 31,775 | por |
1,588,790 | 996712323.jpg | 4 | A carpenter is fixing up a chair. | 31,775 | eng |
1,588,791 | 996712323.jpg | 4 | Msanii wa mbao anarekebisha kiti. | 31,775 | swh |
1,588,792 | 996712323.jpg | 4 | Ọkùnrin kan tó jẹ́ káfíńtà ń tún àga kan ṣe. | 31,775 | yor |
1,588,793 | 996712323.jpg | 4 | Onye na-akpụ ihe na-edozi oche. | 31,775 | ibo |
1,588,794 | 996712323.jpg | 4 | Umbazi ulungisa isihlalo. | 31,775 | zul |
1,588,795 | 996712323.jpg | 4 | Muvezi ari kugadzira chigaro. | 31,775 | sna |
1,588,796 | 996712323.jpg | 4 | نجار يصلح كرسي. | 31,775 | arb |
1,588,797 | 996712323.jpg | 4 | አንድ አና ወንበር እያስተካከለ ነው። | 31,775 | amh |
1,588,798 | 996712323.jpg | 4 | Un charpentier est en train de réparer une chaise. | 31,775 | fra |
1,588,799 | 996712323.jpg | 4 | Um carpinteiro está consertando uma cadeira. | 31,775 | por |