input
stringlengths
2
761
answer
stringlengths
2
1.64k
examples
list
lp
stringclasses
6 values
messages
list
__index_level_0__
int64
0
2.04k
Und ihre Hartschicht macht sie robust gegen besondere Strapazen im Alttag.
Its hardened layer makes it durable against difficult strains and stresses of daily life.
[ { "source": "Im Hotel Margherita der besondere Gast sind Sie!", "target": "At Hotel Margherita the special guest is you!" }, { "source": "Restaurants für besondere Anlässe in Protaras", "target": "Restaurants for Special Occasions in Protaras" }, { "source": "Gunnar, Tatjana und Venja - ganz besondere Menschen!", "target": "Gunnar, Tatjana und Venja - very special people!" }, { "source": "Restaurants für besondere Anlässe in Bamberg", "target": "Restaurants for Special Occasions in Bamberg" }, { "source": "Restaurants für besondere Anlässe in Corralejo", "target": "Restaurants for Special Occasions in Corralejo" } ]
de-en
[ { "content": "German: Im Hotel Margherita der besondere Gast sind Sie!\\nEnglish: At Hotel Margherita the special guest is you!\\nGerman: Restaurants für besondere Anlässe in Protaras\\nEnglish: Restaurants for Special Occasions in Protaras\\nGerman: Gunnar, Tatjana und Venja - ganz besondere Menschen!\\nEnglish: Gunnar, Tatjana und Venja - very special people!\\nGerman: Restaurants für besondere Anlässe in Bamberg\\nEnglish: Restaurants for Special Occasions in Bamberg\\nGerman: Restaurants für besondere Anlässe in Corralejo\\nEnglish: Restaurants for Special Occasions in Corralejo\\nGerman: Und ihre Hartschicht macht sie robust gegen besondere Strapazen im Alttag.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Its hardened layer makes it durable against difficult strains and stresses of daily life.", "role": "assistant" } ]
800
Zu jeder Lupe gehört eine Scheckkartenhülle für die Aufbewahrung und zum sicheren Transport.
A credit card-sized frame is a part of every magnifying glass for the purpose of preservation and secure transport.
[ { "source": "Zu jedem gehört ein eigenes Bad mit Dusche.", "target": "Each one includes a private bathroom with a shower." }, { "source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit Dusche.", "target": "Each room includes a private bathroom fitted with a shower." }, { "source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit Dusche.", "target": "Every room has a private bathroom equipped with a shower." }, { "source": "Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer.", "target": "Each room includes a private bathroom." }, { "source": "Holz, MDF, Pappe, Objekten zum Dekorieren - Aufbewahrung Box mit Fächer und Deckel", "target": "Holz, MDF, Pappe, Objekten zum Dekorieren - Storage box with compartments and lid" } ]
de-en
[ { "content": "German: Zu jedem gehört ein eigenes Bad mit Dusche.\\nEnglish: Each one includes a private bathroom with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit Dusche.\\nEnglish: Each room includes a private bathroom fitted with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Bad mit Dusche.\\nEnglish: Every room has a private bathroom equipped with a shower.\\nGerman: Zu jedem Zimmer gehört ein eigenes Badezimmer.\\nEnglish: Each room includes a private bathroom.\\nGerman: Holz, MDF, Pappe, Objekten zum Dekorieren - Aufbewahrung Box mit Fächer und Deckel\\nEnglish: Holz, MDF, Pappe, Objekten zum Dekorieren - Storage box with compartments and lid\\nGerman: Zu jeder Lupe gehört eine Scheckkartenhülle für die Aufbewahrung und zum sicheren Transport.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A credit card-sized frame is a part of every magnifying glass for the purpose of preservation and secure transport.", "role": "assistant" } ]
801
Sie bieten auf diese Teile, die Sie in den Bildern sehen bzw. unter "Auf was bieten Sie" beschrieben ist.
You bid on these parts, which you see in the pictures or are described under “What are you bidding on?”.
[ { "source": "Entdecken Sie alles, was Hotel Xaloc Playa zu bieten hat.", "target": "Discover all that Hotel Xaloc Playa has to offer." }, { "source": "∮ Welche Dienstleistungen bieten Sie an?", "target": "∮ What services do you offer?" }, { "source": "Sehen Sie die Clips auf Youtube: Amerie", "target": "See the clips on Youtube: Amerie" }, { "source": "Sehen Sie die Clips auf Youtube: Desiigner", "target": "See the clips on Youtube: Desiigner" }, { "source": "Sehen Sie die Clips auf Youtube: Airbourne", "target": "See the clips on Youtube: Airbourne" } ]
de-en
[ { "content": "German: Entdecken Sie alles, was Hotel Xaloc Playa zu bieten hat.\\nEnglish: Discover all that Hotel Xaloc Playa has to offer.\\nGerman: ∮ Welche Dienstleistungen bieten Sie an?\\nEnglish: ∮ What services do you offer?\\nGerman: Sehen Sie die Clips auf Youtube: Amerie\\nEnglish: See the clips on Youtube: Amerie\\nGerman: Sehen Sie die Clips auf Youtube: Desiigner\\nEnglish: See the clips on Youtube: Desiigner\\nGerman: Sehen Sie die Clips auf Youtube: Airbourne\\nEnglish: See the clips on Youtube: Airbourne\\nGerman: Sie bieten auf diese Teile, die Sie in den Bildern sehen bzw. unter \"Auf was bieten Sie\" beschrieben ist.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You bid on these parts, which you see in the pictures or are described under “What are you bidding on?”.", "role": "assistant" } ]
802
In welchem Zustand ist der angebotene Artikel?
What state is the offered item in?
[ { "source": "Aus welchem Material ist ViClean-I 100 hergestellt?", "target": "What material is ViClean-I 100 made from?" }, { "source": "Ab welchem Alter kann das Stokke® Steps™ BabySet genutzt werden?", "target": "From what age can the Stokke® Steps™ BabySet be used?" }, { "source": "In sehr gutem Zustand, Matching numbers Porsche 911 Carrera 4!", "target": "In very good condition, matching numbers Porsche 911 Carrera 4!" }, { "source": "Frage: - Ab welchem Alter kann “MagicBreast PremiumCaps“ verwendet werden?", "target": "Question: - As of which age can “MagicBreast PremiumCaps “be used?" }, { "source": "Was ist der Artikel 155?", "target": "What is Article 155?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Aus welchem Material ist ViClean-I 100 hergestellt?\\nEnglish: What material is ViClean-I 100 made from?\\nGerman: Ab welchem Alter kann das Stokke® Steps™ BabySet genutzt werden?\\nEnglish: From what age can the Stokke® Steps™ BabySet be used?\\nGerman: In sehr gutem Zustand, Matching numbers Porsche 911 Carrera 4!\\nEnglish: In very good condition, matching numbers Porsche 911 Carrera 4!\\nGerman: Frage: - Ab welchem Alter kann “MagicBreast PremiumCaps“ verwendet werden?\\nEnglish: Question: - As of which age can “MagicBreast PremiumCaps “be used?\\nGerman: Was ist der Artikel 155?\\nEnglish: What is Article 155?\\nGerman: In welchem Zustand ist der angebotene Artikel?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "What state is the offered item in?", "role": "assistant" } ]
803
Jeder kann natürlich einmal etwas übersehen, denn kein Mensch ist frei von Fehlern - sollte dies einmal der Fall sein, einfach eine Nachricht schreiben und es wird zur vollen Zufriedenheit geklärt (entweder durch Umtausch, Teilrückzahlung oder komplette Rückzahlung).
Everyone can naturally overlook things, because no person is free of faults - if this should be the case, just write a message and it will be clarified to your total satisfaction (either through exchange, partial exchange or a total refund).
[ { "source": "Sofosbuvir (400 mg einmal täglich)/ Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/ Cobicistat (150 mg einmal täglich)/ Emtricitabin (200 mg einmal täglich)/ Tenofoviralafenamid (10 mg einmal täglich)5", "target": "Sofosbuvir (400 mg once daily)/ Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)/ Emtricitabine (200 mg once daily)/ Tenofovir alafenamide (10 mg once daily)5" }, { "source": "Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/ Cobicistat (150 mg einmal täglich)/ Emtricitabin (200 mg einmal täglich)/ Tenofoviralafenamid (10 mg einmal täglich)5", "target": "Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)/ Emtricitabine (200 mg once daily)/ Tenofovir alafenamide (10 mg once daily)5" }, { "source": "Norgestimat (0,180/0,215 mg einmal täglich)/Ethinylestradiol (0,025 mg einmal täglich)/Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/Cobicistat (150 mg einmal täglich)4", "target": "Norgestimate (0.180/0.215 mg once daily)/ Ethinylestradiol (0.025 mg once daily)/ Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)4" }, { "source": "Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 200 mg einmal täglich)", "target": "Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 200 mg once daily)" }, { "source": "Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)", "target": "Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sofosbuvir (400 mg einmal täglich)/ Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/ Cobicistat (150 mg einmal täglich)/ Emtricitabin (200 mg einmal täglich)/ Tenofoviralafenamid (10 mg einmal täglich)5\\nEnglish: Sofosbuvir (400 mg once daily)/ Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)/ Emtricitabine (200 mg once daily)/ Tenofovir alafenamide (10 mg once daily)5\\nGerman: Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/ Cobicistat (150 mg einmal täglich)/ Emtricitabin (200 mg einmal täglich)/ Tenofoviralafenamid (10 mg einmal täglich)5\\nEnglish: Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)/ Emtricitabine (200 mg once daily)/ Tenofovir alafenamide (10 mg once daily)5\\nGerman: Norgestimat (0,180/0,215 mg einmal täglich)/Ethinylestradiol (0,025 mg einmal täglich)/Elvitegravir (150 mg einmal täglich)/Cobicistat (150 mg einmal täglich)4\\nEnglish: Norgestimate (0.180/0.215 mg once daily)/ Ethinylestradiol (0.025 mg once daily)/ Elvitegravir (150 mg once daily)/ Cobicistat (150 mg once daily)4\\nGerman: Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 200 mg einmal täglich)\\nEnglish: Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 200 mg once daily)\\nGerman: Efavirenz 600 mg einmal täglich (Atazanavir 400 mg einmal täglich mit Ritonavir 100 mg einmal täglich)\\nEnglish: Efavirenz 600 mg once daily (atazanavir 400 mg once daily with ritonavir 100 mg once daily)\\nGerman: Jeder kann natürlich einmal etwas übersehen, denn kein Mensch ist frei von Fehlern - sollte dies einmal der Fall sein, einfach eine Nachricht schreiben und es wird zur vollen Zufriedenheit geklärt (entweder durch Umtausch, Teilrückzahlung oder komplette Rückzahlung).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Everyone can naturally overlook things, because no person is free of faults - if this should be the case, just write a message and it will be clarified to your total satisfaction (either through exchange, partial exchange or a total refund).", "role": "assistant" } ]
804
Sie bekommen eine ordentliche Rechnung ausgestellt.
You will also receive a proper invoice.
[ { "source": "oder € 130 (monatlich in Rechnung gestellt)", "target": "or € 130 (billed monthly)" }, { "source": "Travel Industry Designator Service (TIDS, ausgestellt von IATA)", "target": "Travel Industry Designator Service (TIDS, emitido por IATA)" }, { "source": "Eröffnen Sie ein Konto mit bet365 heute und bekommen 100% Bonus Neues Konto.", "target": "Open an account with bet365 today and get 100% Bonus New Account." }, { "source": "Buchen Sie jetzt online das AluaSoul Mallorca Resort und bekommen Sie 29% Rabatt.", "target": "Book online now the AluaSoul Mallorca Resort and enjoy a 29% discount." }, { "source": "Möchten Sie einen guten Eindruck von Hotel Super 8 Harrisburg, IL in Harrisburg bekommen?", "target": "Would you like to get a better impression of Hotel Super 8 Harrisburg, IL in Harrisburg?" } ]
de-en
[ { "content": "German: oder € 130 (monatlich in Rechnung gestellt)\\nEnglish: or € 130 (billed monthly)\\nGerman: Travel Industry Designator Service (TIDS, ausgestellt von IATA)\\nEnglish: Travel Industry Designator Service (TIDS, emitido por IATA)\\nGerman: Eröffnen Sie ein Konto mit bet365 heute und bekommen 100% Bonus Neues Konto.\\nEnglish: Open an account with bet365 today and get 100% Bonus New Account.\\nGerman: Buchen Sie jetzt online das AluaSoul Mallorca Resort und bekommen Sie 29% Rabatt.\\nEnglish: Book online now the AluaSoul Mallorca Resort and enjoy a 29% discount.\\nGerman: Möchten Sie einen guten Eindruck von Hotel Super 8 Harrisburg, IL in Harrisburg bekommen?\\nEnglish: Would you like to get a better impression of Hotel Super 8 Harrisburg, IL in Harrisburg?\\nGerman: Sie bekommen eine ordentliche Rechnung ausgestellt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You will also receive a proper invoice.", "role": "assistant" } ]
805
Versendet wird immer, wenn nicht ausdrücklich anders vom Käufer gewünscht, versichert mit Sendungsnummer per DHL!
Delivery will always be ensured with a delivery number from DHL, if the buyer doesn’t expressly wish for something else!
[ { "source": "Das Urheberrecht liegt, soweit nicht ausdrücklich anders gekennzeichnet, bei ARCORA International GmbH.", "target": "The copyright is, unless expressly indicated otherwise, at ARCORA International GmbH." }, { "source": "Alle Fotos, sofern nicht anders angegeben: Tirol Werbung, Michael Werlberger", "target": "All photos, unless otherwise indicated: Tirol Werbung, Michael Werlberger" }, { "source": "News Shop Copyrights Bilder: sofern nicht anders am Bild gekennzeichnet Copyright Bürstenmann GmbH.", "target": "News Shop Copyrights pictures: unless otherwise noted at the image Copyright Bürstenmann GmbH." }, { "source": "Anders Car Germany (unterstützt vom Hotel- und Gaststättenverband Berlin e.V.", "target": "Anders Car Germany (supported by Hotel- und Gaststättenverband Berlin e.V." }, { "source": "Ein Buffet- Frühstück wird zum Preis von EUR 19 per person/per night serviert.", "target": "A buffet breakfast is served at the price of EUR 19 per person/per night ." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Urheberrecht liegt, soweit nicht ausdrücklich anders gekennzeichnet, bei ARCORA International GmbH.\\nEnglish: The copyright is, unless expressly indicated otherwise, at ARCORA International GmbH.\\nGerman: Alle Fotos, sofern nicht anders angegeben: Tirol Werbung, Michael Werlberger\\nEnglish: All photos, unless otherwise indicated: Tirol Werbung, Michael Werlberger\\nGerman: News Shop Copyrights Bilder: sofern nicht anders am Bild gekennzeichnet Copyright Bürstenmann GmbH.\\nEnglish: News Shop Copyrights pictures: unless otherwise noted at the image Copyright Bürstenmann GmbH.\\nGerman: Anders Car Germany (unterstützt vom Hotel- und Gaststättenverband Berlin e.V.\\nEnglish: Anders Car Germany (supported by Hotel- und Gaststättenverband Berlin e.V.\\nGerman: Ein Buffet- Frühstück wird zum Preis von EUR 19 per person/per night serviert.\\nEnglish: A buffet breakfast is served at the price of EUR 19 per person/per night .\\nGerman: Versendet wird immer, wenn nicht ausdrücklich anders vom Käufer gewünscht, versichert mit Sendungsnummer per DHL!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Delivery will always be ensured with a delivery number from DHL, if the buyer doesn’t expressly wish for something else!", "role": "assistant" } ]
806
Die einzelnen Versandkosten entnehmen Sie bitte den obigen Versandbedingungen.
You can see the individual delivery charges in the above delivery conditions.
[ { "source": "- - Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem 'GP-Pro EX Device/PLC Connection Manual'.", "target": "- - For further information, refer to 'GP-Pro EX Device/PLC Connection Manual'." }, { "source": "Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der DIN EN ISO 9013.", "target": "For detailed information please refer to DIN EN ISO 9013." }, { "source": "Die Versandkosten betragen 6.00 EUR, inklusive 20% VAT.", "target": "Shipping costs are 6.00 EUR, including 20% VAT." }, { "source": "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte oscarrae.co.uk", "target": "For further information please visit oscarrae.co.uk" }, { "source": "Für weitere Fragen kontaktieren Sie bitte Hristo Strakov", "target": "For further questions please contact Hristo Strakov" } ]
de-en
[ { "content": "German: - - Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem 'GP-Pro EX Device/PLC Connection Manual'.\\nEnglish: - - For further information, refer to 'GP-Pro EX Device/PLC Connection Manual'.\\nGerman: Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der DIN EN ISO 9013.\\nEnglish: For detailed information please refer to DIN EN ISO 9013.\\nGerman: Die Versandkosten betragen 6.00 EUR, inklusive 20% VAT.\\nEnglish: Shipping costs are 6.00 EUR, including 20% VAT.\\nGerman: Für weitere Informationen besuchen Sie bitte oscarrae.co.uk\\nEnglish: For further information please visit oscarrae.co.uk\\nGerman: Für weitere Fragen kontaktieren Sie bitte Hristo Strakov\\nEnglish: For further questions please contact Hristo Strakov\\nGerman: Die einzelnen Versandkosten entnehmen Sie bitte den obigen Versandbedingungen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "You can see the individual delivery charges in the above delivery conditions.", "role": "assistant" } ]
807
Es kommen keine weiteren Handlingkosten dazu.
No further servicing fees will be applied.
[ { "source": "Es gibt keine Hotels in Rogoznica.", "target": "There are no hotels in Rogoznica." }, { "source": "× Es wurden keine Daten gefunden!", "target": "× No data found!" }, { "source": "Next articleAngelina Heger: Keine weiteren öffentlichen Statements admin", "target": "Next articleAngelina Heger: No further public Statements admin" }, { "source": "Es wurden keine Produkte gefunden!", "target": "No products have been found!" }, { "source": "× Es wurden keine Ergebnisse gefunden!", "target": "× No results were found!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Es gibt keine Hotels in Rogoznica.\\nEnglish: There are no hotels in Rogoznica.\\nGerman: × Es wurden keine Daten gefunden!\\nEnglish: × No data found!\\nGerman: Next articleAngelina Heger: Keine weiteren öffentlichen Statements admin\\nEnglish: Next articleAngelina Heger: No further public Statements admin\\nGerman: Es wurden keine Produkte gefunden!\\nEnglish: No products have been found!\\nGerman: × Es wurden keine Ergebnisse gefunden!\\nEnglish: × No results were found!\\nGerman: Es kommen keine weiteren Handlingkosten dazu.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "No further servicing fees will be applied.", "role": "assistant" } ]
808
ok sagen alle uthorisiert, wie kann ich genauer prüfen?
ok everything is saying authorized, how can I check more in depth?
[ { "source": "Georg-August-Universität Göttingen - Wie und wo kann ich meine Adresse ändern?", "target": "Georg-August-Universität Göttingen - Where and how can I change my address?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Grenada kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Grenada?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Liechtenstein kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Liechtenstein?" }, { "source": "Kann ich Phen375 in Martinique kaufen?", "target": "Can I Buy Phen375 in Martinique?" }, { "source": "Kann ich Valtrex online kaufen?", "target": "Can I buy Valtrex online?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Georg-August-Universität Göttingen - Wie und wo kann ich meine Adresse ändern?\\nEnglish: Georg-August-Universität Göttingen - Where and how can I change my address?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Grenada kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Grenada?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Liechtenstein kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Liechtenstein?\\nGerman: Kann ich Phen375 in Martinique kaufen?\\nEnglish: Can I Buy Phen375 in Martinique?\\nGerman: Kann ich Valtrex online kaufen?\\nEnglish: Can I buy Valtrex online?\\nGerman: ok sagen alle uthorisiert, wie kann ich genauer prüfen?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "ok everything is saying authorized, how can I check more in depth?", "role": "assistant" } ]
809
ja beides die Emailadresse
yes both email addresses
[ { "source": "Link Unsere Emailadresse lautet: [email protected]", "target": "Link Our email address is: [email protected]" }, { "source": "Unsere PayPal Emailadresse lautet: [email protected]", "target": "Our PayPal email address is: [email protected]" }, { "source": "Unser Emailadresse lautet: [email protected]", "target": "Our email address is: [email protected]" }, { "source": "DI: Ja, ja… [klatscht zweimal in die Hände]", "target": "DI: Yeah, yeah... [claps his hands twice]" }, { "source": "Emailadresse: [email protected]", "target": "email address: [email protected]" } ]
de-en
[ { "content": "German: Link Unsere Emailadresse lautet: [email protected]\\nEnglish: Link Our email address is: [email protected]\\nGerman: Unsere PayPal Emailadresse lautet: [email protected]\\nEnglish: Our PayPal email address is: [email protected]\\nGerman: Unser Emailadresse lautet: [email protected]\\nEnglish: Our email address is: [email protected]\\nGerman: DI: Ja, ja… [klatscht zweimal in die Hände]\\nEnglish: DI: Yeah, yeah... [claps his hands twice]\\nGerman: Emailadresse: [email protected]\\nEnglish: email address: [email protected]\\nGerman: ja beides die Emailadresse\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "yes both email addresses", "role": "assistant" } ]
810
#PRS_ORG# werde ich tun sehr netter und guter Service, hat zwar gedauert bis man an einen Menschen kam, Sie waren super
#PRS_ORG# I will do it, very nice and friendly service, it took awhile though, until someone came, they were super
[ { "source": "Es ordnet 39 Betten gelegen in Zimmern für 2 bis 4 Menschen an.", "target": "It disposes 39 beds located in rooms for 2 to 4 people." }, { "source": "Sie waren bereits in Super Inn Daytona Beach?Teilen Sie Ihre Erfahrung!", "target": "Been to Super Inn Daytona Beach? Share your experience!" }, { "source": "Antonio und Elena war super nett und es waren sehr, sehr schöne Tage in der Casa Gioffè!", "target": "Antonio and Elena was super nice and it was very, very nice days at Casa Gioffè!" }, { "source": "In 2013 zog ich nach Deutschland, zuerst in Heitersheim und in 2016 kam ich nach Hamburg.", "target": "In 2013 I moved to Germany, first in Heitersheim and 2016 I came to Hamburg." }, { "source": "Sie waren bereits in Super 8 Greensboro?Teilen Sie Ihre Erfahrung!", "target": "Been to Super 8 Greensboro? Share your experience!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Es ordnet 39 Betten gelegen in Zimmern für 2 bis 4 Menschen an.\\nEnglish: It disposes 39 beds located in rooms for 2 to 4 people.\\nGerman: Sie waren bereits in Super Inn Daytona Beach?Teilen Sie Ihre Erfahrung!\\nEnglish: Been to Super Inn Daytona Beach? Share your experience!\\nGerman: Antonio und Elena war super nett und es waren sehr, sehr schöne Tage in der Casa Gioffè!\\nEnglish: Antonio and Elena was super nice and it was very, very nice days at Casa Gioffè!\\nGerman: In 2013 zog ich nach Deutschland, zuerst in Heitersheim und in 2016 kam ich nach Hamburg.\\nEnglish: In 2013 I moved to Germany, first in Heitersheim and 2016 I came to Hamburg.\\nGerman: Sie waren bereits in Super 8 Greensboro?Teilen Sie Ihre Erfahrung!\\nEnglish: Been to Super 8 Greensboro? Share your experience!\\nGerman: #PRS_ORG# werde ich tun sehr netter und guter Service, hat zwar gedauert bis man an einen Menschen kam, Sie waren super\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "#PRS_ORG# I will do it, very nice and friendly service, it took awhile though, until someone came, they were super", "role": "assistant" } ]
811
Hallo liebes #PRS_ORG# Team,
Howdy there the #PRS_ORG# team,
[ { "source": "Hallo Kitty Painting Spiel", "target": "Hello Kitty Painting game" }, { "source": "Hallo, mein Name ist Christoph Knauer", "target": "Hi, my name is Christoph Knauer" }, { "source": "Hallo Caesar!", "target": "Hello Caesar!" }, { "source": "Hallo, PS Blog!", "target": "Hello, PS Blog!" }, { "source": "Hallo, Jim Rohn hier.", "target": "Hi, Jim Rohn here." } ]
de-en
[ { "content": "German: Hallo Kitty Painting Spiel\\nEnglish: Hello Kitty Painting game\\nGerman: Hallo, mein Name ist Christoph Knauer\\nEnglish: Hi, my name is Christoph Knauer\\nGerman: Hallo Caesar!\\nEnglish: Hello Caesar!\\nGerman: Hallo, PS Blog!\\nEnglish: Hello, PS Blog!\\nGerman: Hallo, Jim Rohn hier.\\nEnglish: Hi, Jim Rohn here.\\nGerman: Hallo liebes #PRS_ORG# Team,\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Howdy there the #PRS_ORG# team,", "role": "assistant" } ]
812
ich habe mich bei euch bereits unter dem Kundenkontakt mit der Nummer #PHONENUMBER# gemeldet.
I just contacted y’all using customer contact with the number #PHONENUMBER#.
[ { "source": "Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.", "target": "I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo)." }, { "source": "ETFr ist bei der CNIL unter der Nummer 2094116vo registriert", "target": "ETFr is registered with the CNIL under number 2094116vo" }, { "source": "„Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.", "target": "'I used AF with 62 points." }, { "source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!", "target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!" }, { "source": "Ich habe eine Frage über das Produkt Skleněná deska QPLATE 50x380mm, ILFORD", "target": "I have a question about the product Skleněná deska QPLATE 50x380mm, ILFORD" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.\\nEnglish: I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo).\\nGerman: ETFr ist bei der CNIL unter der Nummer 2094116vo registriert\\nEnglish: ETFr is registered with the CNIL under number 2094116vo\\nGerman: „Ich habe den AF mit 62 Punkten verwendet.\\nEnglish: 'I used AF with 62 points.\\nGerman: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Ich habe eine Frage über das Produkt Skleněná deska QPLATE 50x380mm, ILFORD\\nEnglish: I have a question about the product Skleněná deska QPLATE 50x380mm, ILFORD\\nGerman: ich habe mich bei euch bereits unter dem Kundenkontakt mit der Nummer #PHONENUMBER# gemeldet.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I just contacted y’all using customer contact with the number #PHONENUMBER#.", "role": "assistant" } ]
813
ja, aber es hieß vorher.
Yeah, but it means before.
[ { "source": "Aber es gibt mehr!", "target": "But there’s more!" }, { "source": "Ja, aber das Problem ist...", "target": "Yeah, but the problem is..." }, { "source": "Ja, aber da ist doch etwas, das...", "target": "Yes, but there is something that..." }, { "source": "Ja, aber wo?", "target": "Yes, but where?" }, { "source": "Aber … es gibt mehr!", "target": "But… there is more!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Aber es gibt mehr!\\nEnglish: But there’s more!\\nGerman: Ja, aber das Problem ist...\\nEnglish: Yeah, but the problem is...\\nGerman: Ja, aber da ist doch etwas, das...\\nEnglish: Yes, but there is something that...\\nGerman: Ja, aber wo?\\nEnglish: Yes, but where?\\nGerman: Aber … es gibt mehr!\\nEnglish: But… there is more!\\nGerman: ja, aber es hieß vorher.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Yeah, but it means before.", "role": "assistant" } ]
814
Sie können wegen #PRS_ORG# nicht aus England liefern.
They can’t deliver out of England because of #PRS_ORG#.
[ { "source": "Sie können sich 267 Urlaubsbilder von England anschauen auf Zoover.", "target": "You can look at 267 vacation photos of England on Zoover." }, { "source": "Sie können aus 136 Städten in 87 Ländern wählen.", "target": "You can choose from 136 cities in 87 countries." }, { "source": "Wir können nicht einmal...", "target": "We cannot even..." }, { "source": "Sie können aus 55 Farben wählen.", "target": "You can choose from 55 colours." }, { "source": "Sie können aus 8 verschiedenen Modellen wählen!", "target": "You can choose from 8 different models!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie können sich 267 Urlaubsbilder von England anschauen auf Zoover.\\nEnglish: You can look at 267 vacation photos of England on Zoover.\\nGerman: Sie können aus 136 Städten in 87 Ländern wählen.\\nEnglish: You can choose from 136 cities in 87 countries.\\nGerman: Wir können nicht einmal...\\nEnglish: We cannot even...\\nGerman: Sie können aus 55 Farben wählen.\\nEnglish: You can choose from 55 colours.\\nGerman: Sie können aus 8 verschiedenen Modellen wählen!\\nEnglish: You can choose from 8 different models!\\nGerman: Sie können wegen #PRS_ORG# nicht aus England liefern.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "They can’t deliver out of England because of #PRS_ORG#.", "role": "assistant" } ]
815
Tannenverkauf in Schönwolde: In der Gemeinde Krembz suchen Frauen die Weihnachtsbäume aus
Christmas tree sales in Schönwolde: Women in the municipality of Krembz are searching for Christmas trees
[ { "source": "Klimno (115 Einwohner) in der Gemeinde Dobrinj auf der Insel Krk.", "target": "Klimno (115 inhabitants) in the municipality Dobrinj on the island of Krk." }, { "source": "Hotels Noordenveld Gemeinde Drenthe Provinz auf der Karte", "target": "Hotels Noordenveld municipality Drenthe province on the map" }, { "source": "Skatval ist ein Dorf in der Gemeinde Stjørdal in der Provinz Trøndelag, Norwegen.", "target": "Skatval is a village in the municipality of Stjørdal in Trøndelag county, Norway." }, { "source": "Svartdal liegt in der Gemeinde Seljord, 45 km von Notodden.", "target": "Svartdal is situated in Seljord municipality, 45 km from Notodden." }, { "source": "Hotels Deventer Gemeinde Overijssel Provinz auf der Karte", "target": "Hotels Deventer municipality Overijssel province on the map" } ]
de-en
[ { "content": "German: Klimno (115 Einwohner) in der Gemeinde Dobrinj auf der Insel Krk.\\nEnglish: Klimno (115 inhabitants) in the municipality Dobrinj on the island of Krk.\\nGerman: Hotels Noordenveld Gemeinde Drenthe Provinz auf der Karte\\nEnglish: Hotels Noordenveld municipality Drenthe province on the map\\nGerman: Skatval ist ein Dorf in der Gemeinde Stjørdal in der Provinz Trøndelag, Norwegen.\\nEnglish: Skatval is a village in the municipality of Stjørdal in Trøndelag county, Norway.\\nGerman: Svartdal liegt in der Gemeinde Seljord, 45 km von Notodden.\\nEnglish: Svartdal is situated in Seljord municipality, 45 km from Notodden.\\nGerman: Hotels Deventer Gemeinde Overijssel Provinz auf der Karte\\nEnglish: Hotels Deventer municipality Overijssel province on the map\\nGerman: Tannenverkauf in Schönwolde: In der Gemeinde Krembz suchen Frauen die Weihnachtsbäume aus\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Christmas tree sales in Schönwolde: Women in the municipality of Krembz are searching for Christmas trees", "role": "assistant" } ]
816
Landwirt Frank Diers hat beim Tannenverkauf schon so manche kuriose Situation erlebt.
The agriculturalist Frank Diers has already experienced so many strange situations while selling fir trees.
[ { "source": "SOS Méditerranée hat bereits Erfahrung mit so einer Situation.", "target": "SOS Méditerranée already has experience with such a situation." }, { "source": "Hat Trick Chair - von Frank O. Gehry - Knoll International", "target": "Hat Trick chair - by Frank O. Gehry - Knoll International" }, { "source": "Frank Schleck beim Challenge Illes Balears (01 - 05.02.2004)", "target": "Frank Schleck at the Challenge Illes Balears (01 - 05.02.2004)" }, { "source": "#42987820 - Landwirt mit Hühner und Eier illustration Vektor", "target": "#42987820 - Farmer with chickens and eggs illustration Vector" }, { "source": "Melden Sie sich an Schon registriert?", "target": "Sign up Already registered?" } ]
de-en
[ { "content": "German: SOS Méditerranée hat bereits Erfahrung mit so einer Situation.\\nEnglish: SOS Méditerranée already has experience with such a situation.\\nGerman: Hat Trick Chair - von Frank O. Gehry - Knoll International\\nEnglish: Hat Trick chair - by Frank O. Gehry - Knoll International\\nGerman: Frank Schleck beim Challenge Illes Balears (01 - 05.02.2004)\\nEnglish: Frank Schleck at the Challenge Illes Balears (01 - 05.02.2004)\\nGerman: #42987820 - Landwirt mit Hühner und Eier illustration Vektor\\nEnglish: #42987820 - Farmer with chickens and eggs illustration Vector\\nGerman: Melden Sie sich an Schon registriert?\\nEnglish: Sign up Already registered?\\nGerman: Landwirt Frank Diers hat beim Tannenverkauf schon so manche kuriose Situation erlebt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The agriculturalist Frank Diers has already experienced so many strange situations while selling fir trees.", "role": "assistant" } ]
817
Einmal soll ein Mann sogar ohne seine Partnerin wieder nach Hause gefahren sein, weil sich beide nicht einigen konnten.
Once a man even drove back home without his partner because they could not come to a decision together.
[ { "source": "Sie konnten Ihr(e) Traum-Villa in Cap Martinet noch nicht finden?", "target": "You could not find your dream -villa in Cap Martinet yet?" }, { "source": "'...herzlichen Dank noch einmal für die wieder perfekte Organisation am 24. April 2015.", "target": "'...many thanks once again for the perfect organisation on 24 April 2015." }, { "source": "Sein Vater war Juan Fernández de Caamaño und seine Mutter Mariana Moraleja Alocen.", "target": "His father was Juan Fernández de Caamaño, and his mother, Mariana Moraleja Alocen." }, { "source": "Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?", "target": "Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?" }, { "source": "Seine erste Station als Trainer war von 2000 – 2002 sein Jugendclub AGOVV Apeldoorn.", "target": "His first station as coach was from 2000 - 2002 his youth club AGOVV Apeldoorn." } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie konnten Ihr(e) Traum-Villa in Cap Martinet noch nicht finden?\\nEnglish: You could not find your dream -villa in Cap Martinet yet?\\nGerman: '...herzlichen Dank noch einmal für die wieder perfekte Organisation am 24. April 2015.\\nEnglish: '...many thanks once again for the perfect organisation on 24 April 2015.\\nGerman: Sein Vater war Juan Fernández de Caamaño und seine Mutter Mariana Moraleja Alocen.\\nEnglish: His father was Juan Fernández de Caamaño, and his mother, Mariana Moraleja Alocen.\\nGerman: Sie suchen ein Hotel in Regensburg, aber es soll etwas Besonderes sein?\\nEnglish: Are you looking for a hotel in Regensburg but it should be something special?\\nGerman: Seine erste Station als Trainer war von 2000 – 2002 sein Jugendclub AGOVV Apeldoorn.\\nEnglish: His first station as coach was from 2000 - 2002 his youth club AGOVV Apeldoorn.\\nGerman: Einmal soll ein Mann sogar ohne seine Partnerin wieder nach Hause gefahren sein, weil sich beide nicht einigen konnten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Once a man even drove back home without his partner because they could not come to a decision together.", "role": "assistant" } ]
818
Jedes Jahr pflanzt er dafür gut 2000 Stück.
Every year he plants about 2,000 of them.
[ { "source": "Jedes zusätzliche Stück: 1,80 €/Stück", "target": "Each additional piece: 1.80 € / piece" }, { "source": "Seit dem Jahr 2000 sind wir DIN EN ISO 9001 zertifiziert.", "target": "Since 2000 we are DIN EN ISO 9001 certified." }, { "source": "Benelux: 120 Euro/Palette (2000 Stück)", "target": "Benelux: 120 Euro/palette (2000 pcs)" }, { "source": "geboren im Jahr 1937 in D - Oelde, gestorben 2000 in D - Köln", "target": "born 1937 in D - Oelde, died 2000 in D - Köln" }, { "source": "Jedes Zimmer verfügt...", "target": "Each room has..." } ]
de-en
[ { "content": "German: Jedes zusätzliche Stück: 1,80 €/Stück\\nEnglish: Each additional piece: 1.80 € / piece\\nGerman: Seit dem Jahr 2000 sind wir DIN EN ISO 9001 zertifiziert.\\nEnglish: Since 2000 we are DIN EN ISO 9001 certified.\\nGerman: Benelux: 120 Euro/Palette (2000 Stück)\\nEnglish: Benelux: 120 Euro/palette (2000 pcs)\\nGerman: geboren im Jahr 1937 in D - Oelde, gestorben 2000 in D - Köln\\nEnglish: born 1937 in D - Oelde, died 2000 in D - Köln\\nGerman: Jedes Zimmer verfügt...\\nEnglish: Each room has...\\nGerman: Jedes Jahr pflanzt er dafür gut 2000 Stück.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Every year he plants about 2,000 of them.", "role": "assistant" } ]
819
Dabei hat der 56-Jährige schon so manche kuriose Situation erlebt.
The 56-year-old has experienced any number of curious situations while at this work.
[ { "source": "A: wir stellen 1-jährige Garantie zur Verfügung.", "target": "A: we provide 1-year warranty." }, { "source": "4. Wir stellen 1-jährige Garantie zur Verfügung.", "target": "4. We provide 1 year warranty." }, { "source": "Melden Sie sich an Schon registriert?", "target": "Sign up Already registered?" }, { "source": "Englisch specific situation of", "target": "English specific situation of" }, { "source": "Das OUKITEL K7000 hat so einiges zu bieten!", "target": "The OUKITEL K7000 has so much to offer!" } ]
de-en
[ { "content": "German: A: wir stellen 1-jährige Garantie zur Verfügung.\\nEnglish: A: we provide 1-year warranty.\\nGerman: 4. Wir stellen 1-jährige Garantie zur Verfügung.\\nEnglish: 4. We provide 1 year warranty.\\nGerman: Melden Sie sich an Schon registriert?\\nEnglish: Sign up Already registered?\\nGerman: Englisch specific situation of\\nEnglish: English specific situation of\\nGerman: Das OUKITEL K7000 hat so einiges zu bieten!\\nEnglish: The OUKITEL K7000 has so much to offer!\\nGerman: Dabei hat der 56-Jährige schon so manche kuriose Situation erlebt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The 56-year-old has experienced any number of curious situations while at this work.", "role": "assistant" } ]
820
Das mache die Vorweihnachtszeit immer etwas lustig, sagt er.
It makes the time leading up to Christmas a bit more jolly, he says.
[ { "source": "Ja, aber da ist doch etwas, das...", "target": "Yes, but there is something that..." }, { "source": "Das Hotel 4 Barcelona bietet für jeden etwas.", "target": "Hotel 4 Barcelona offers something for everyone." }, { "source": "Ist die Nikon Coolpix P900 etwas für Sie?", "target": "Is the Nikon Coolpix P900 something for you?" }, { "source": "„Danke, das war eine neue Erfahrung“, sagt Hussam.", "target": "„Thank you, that was a new experience“, says Hussam." }, { "source": "Mattias Ekström: „Der Start beim ersten Rennen des Jahres ist immer etwas Besonderes.", "target": "Mattias Ekström: “The start in the first race of the year is always something special." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ja, aber da ist doch etwas, das...\\nEnglish: Yes, but there is something that...\\nGerman: Das Hotel 4 Barcelona bietet für jeden etwas.\\nEnglish: Hotel 4 Barcelona offers something for everyone.\\nGerman: Ist die Nikon Coolpix P900 etwas für Sie?\\nEnglish: Is the Nikon Coolpix P900 something for you?\\nGerman: „Danke, das war eine neue Erfahrung“, sagt Hussam.\\nEnglish: „Thank you, that was a new experience“, says Hussam.\\nGerman: Mattias Ekström: „Der Start beim ersten Rennen des Jahres ist immer etwas Besonderes.\\nEnglish: Mattias Ekström: “The start in the first race of the year is always something special.\\nGerman: Das mache die Vorweihnachtszeit immer etwas lustig, sagt er.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It makes the time leading up to Christmas a bit more jolly, he says.", "role": "assistant" } ]
821
Und das mit dem Gutschein??
And what about the store credit??
[ { "source": "Und das mit über 30!", "target": "And that with over 30!" }, { "source": "Und dem Internet?", "target": "And the Internet?" }, { "source": "Zürich Flughafen: 1h mit dem Auto, 2h mit dem Zug", "target": "Zürich Airport: 1h by car, 2h by train" }, { "source": "Odense 45 min. mit dem Auto - 1 Stunde mit dem Bus.", "target": "Odense 45 min. by car - 1 hour by bus." }, { "source": "Tickets ab € 19,50 Tickets Magic City München - Gutschein", "target": "Tickets from € 19.50 Tickets Magic City München - Gutschein" } ]
de-en
[ { "content": "German: Und das mit über 30!\\nEnglish: And that with over 30!\\nGerman: Und dem Internet?\\nEnglish: And the Internet?\\nGerman: Zürich Flughafen: 1h mit dem Auto, 2h mit dem Zug\\nEnglish: Zürich Airport: 1h by car, 2h by train\\nGerman: Odense 45 min. mit dem Auto - 1 Stunde mit dem Bus.\\nEnglish: Odense 45 min. by car - 1 hour by bus.\\nGerman: Tickets ab € 19,50 Tickets Magic City München - Gutschein\\nEnglish: Tickets from € 19.50 Tickets Magic City München - Gutschein\\nGerman: Und das mit dem Gutschein??\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And what about the store credit??", "role": "assistant" } ]
822
Sonst bin ich als Kunde weg?!
Otherwise you’ve lost a client?!
[ { "source": "Hey, ich bin Eunice!", "target": "Hey, I'm Eunice!" }, { "source": "Bin ich in Kornwall?", "target": "Am I in Kornwall?" }, { "source": "“Ich bin 75 Jahre jung!", "target": "“I am 75 years young!" }, { "source": "Ich bin in New Jersey.", "target": "I’m in New Jersey." }, { "source": "Bin Ich unfair?", "target": "Am I unfair?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Hey, ich bin Eunice!\\nEnglish: Hey, I'm Eunice!\\nGerman: Bin ich in Kornwall?\\nEnglish: Am I in Kornwall?\\nGerman: “Ich bin 75 Jahre jung!\\nEnglish: “I am 75 years young!\\nGerman: Ich bin in New Jersey.\\nEnglish: I’m in New Jersey.\\nGerman: Bin Ich unfair?\\nEnglish: Am I unfair?\\nGerman: Sonst bin ich als Kunde weg?!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Otherwise you’ve lost a client?!", "role": "assistant" } ]
823
Immerhin habe ich eine defekte Lieferung erhalten und jetzt dafür den vollen Preis bezahlt.
In any case, I received a defective delivery but still payed the full price.
[ { "source": "Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.", "target": "I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo)." }, { "source": "Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).", "target": "I would recommend him, especially for the current price (about 140 €)." }, { "source": "Ich Habe Eine Gute Idee Stock-Fotografie und mehr Bilder von 2015 | iStock Fotos", "target": "I Have A Good Idea Stock Photo & More Pictures of 2015 | iStock Photos" }, { "source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!", "target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!" }, { "source": "Dafür habe ich PHP5, HTML, CSS und JavaScript verwendet.", "target": "Therefor I used PHP5, HTML, CSS and JavaScript." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.\\nEnglish: I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo).\\nGerman: Ich würde ihn empfehlen, vor allem für den aktuellen Preis (ca. 140 €).\\nEnglish: I would recommend him, especially for the current price (about 140 €).\\nGerman: Ich Habe Eine Gute Idee Stock-Fotografie und mehr Bilder von 2015 | iStock Fotos\\nEnglish: I Have A Good Idea Stock Photo & More Pictures of 2015 | iStock Photos\\nGerman: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Dafür habe ich PHP5, HTML, CSS und JavaScript verwendet.\\nEnglish: Therefor I used PHP5, HTML, CSS and JavaScript.\\nGerman: Immerhin habe ich eine defekte Lieferung erhalten und jetzt dafür den vollen Preis bezahlt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In any case, I received a defective delivery but still payed the full price.", "role": "assistant" } ]
824
Dann werde ich das auch entsprechend bewerten!
Then, I will just have to rate you all accordingly!
[ { "source": "- Länge: 98 mm - entsprechend DIN 894", "target": "- length: 98 mm - in accordance with DIN 894" }, { "source": "A) Breite: 800 - 1400mm (entsprechend den Kundennachfragen)", "target": "A) Width: 800 - 1400mm (according to customers' demands)" }, { "source": "„Wie darf ich das verstehen?", "target": "„How may I understand that?" }, { "source": "(1) Temperatur: 20℃ zu - 60℃ (entsprechend Benutzeranforderungen)", "target": "(1) Temperature: 20℃ to - 60℃(According to user requirements)" }, { "source": "Das Haus hat auch 46 m2 Terrassen.", "target": "The house also has 46 m2 of terraces." } ]
de-en
[ { "content": "German: - Länge: 98 mm - entsprechend DIN 894\\nEnglish: - length: 98 mm - in accordance with DIN 894\\nGerman: A) Breite: 800 - 1400mm (entsprechend den Kundennachfragen)\\nEnglish: A) Width: 800 - 1400mm (according to customers' demands)\\nGerman: „Wie darf ich das verstehen?\\nEnglish: „How may I understand that?\\nGerman: (1) Temperatur: 20℃ zu - 60℃ (entsprechend Benutzeranforderungen)\\nEnglish: (1) Temperature: 20℃ to - 60℃(According to user requirements)\\nGerman: Das Haus hat auch 46 m2 Terrassen.\\nEnglish: The house also has 46 m2 of terraces.\\nGerman: Dann werde ich das auch entsprechend bewerten!\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Then, I will just have to rate you all accordingly!", "role": "assistant" } ]
825
Wir brauchen hier keine Diskussionen führen über das bessere Gericht, aber eine gewisse Ähnlichkeit zwischen den beiden besteht.
We don’t have to carry out any discussions here about the better dish, but there are certainly similarities between them.
[ { "source": "Wir haben keine Informationen über “Panamericana Televisión”.", "target": "We don't have any information about “Panamericana Televisión”." }, { "source": "Vinho Verde liegt im Norden Portugals zwischen den beiden Flüssen Douro und Minho.", "target": "Vinho Verde is located in the north of Portugal between the two rivers Douro and Minho." }, { "source": "Wir haben keine Informationen über “Televisa Monterrey”.", "target": "We don't have any information about “Televisa Monterrey”." }, { "source": "Wir haben keine Informationen über “TV Gelderland”.", "target": "We don't have any information about “TV Gelderland”." }, { "source": "Wir haben keine Informationen über “Debrecen TV”.", "target": "We don't have any information about “Debrecen TV”." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wir haben keine Informationen über “Panamericana Televisión”.\\nEnglish: We don't have any information about “Panamericana Televisión”.\\nGerman: Vinho Verde liegt im Norden Portugals zwischen den beiden Flüssen Douro und Minho.\\nEnglish: Vinho Verde is located in the north of Portugal between the two rivers Douro and Minho.\\nGerman: Wir haben keine Informationen über “Televisa Monterrey”.\\nEnglish: We don't have any information about “Televisa Monterrey”.\\nGerman: Wir haben keine Informationen über “TV Gelderland”.\\nEnglish: We don't have any information about “TV Gelderland”.\\nGerman: Wir haben keine Informationen über “Debrecen TV”.\\nEnglish: We don't have any information about “Debrecen TV”.\\nGerman: Wir brauchen hier keine Diskussionen führen über das bessere Gericht, aber eine gewisse Ähnlichkeit zwischen den beiden besteht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We don’t have to carry out any discussions here about the better dish, but there are certainly similarities between them.", "role": "assistant" } ]
826
Beide bestehen aus Fleisch, dass an einem sich drehenden Spieß gegrillt wird.
They are both made with meat that has been grilled on a rotating skewer.
[ { "source": "Sie bestehen aus zwei Schlafzimmern von 20 m2, einem Badezimmer und einer Toilette.", "target": "They consist of two bedrooms of 20 m2, a bathroom and a toilet." }, { "source": "Diese bestehen aus 60 cm, 120 cm und 150 cm.", "target": "These consist of 60 cm, 120 cm and 150 cm." }, { "source": "Thorsten Fleisch, Berlin für die Arbeit 'Energie!' 2007", "target": "Thorsten Fleisch, Berlin for the work 'Energie!' 2007" }, { "source": "Lage Der Ferienpark Domaine de Lanzac befindet sich an einem der schönsten Orte der Dordogne in Frankreich.", "target": "Location The holiday park Domaine de Lanzac is located in one of the most beautiful places of the Dordogne in France." }, { "source": "Dr. Bettina Fleisch, Inhaberin und CEO Säntis-Packaging AG", "target": "Dr. Bettina Fleisch, Owner and CEO Säntis-Packaging AG" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie bestehen aus zwei Schlafzimmern von 20 m2, einem Badezimmer und einer Toilette.\\nEnglish: They consist of two bedrooms of 20 m2, a bathroom and a toilet.\\nGerman: Diese bestehen aus 60 cm, 120 cm und 150 cm.\\nEnglish: These consist of 60 cm, 120 cm and 150 cm.\\nGerman: Thorsten Fleisch, Berlin für die Arbeit 'Energie!' 2007\\nEnglish: Thorsten Fleisch, Berlin for the work 'Energie!' 2007\\nGerman: Lage Der Ferienpark Domaine de Lanzac befindet sich an einem der schönsten Orte der Dordogne in Frankreich.\\nEnglish: Location The holiday park Domaine de Lanzac is located in one of the most beautiful places of the Dordogne in France.\\nGerman: Dr. Bettina Fleisch, Inhaberin und CEO Säntis-Packaging AG\\nEnglish: Dr. Bettina Fleisch, Owner and CEO Säntis-Packaging AG\\nGerman: Beide bestehen aus Fleisch, dass an einem sich drehenden Spieß gegrillt wird.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "They are both made with meat that has been grilled on a rotating skewer.", "role": "assistant" } ]
827
Und beide haben daher ihren Namen.
And that is where they both get their name.
[ { "source": "Und hier haben wir...", "target": "And here we have..." }, { "source": "Unsere Namen sind Inge und Henning Tychsen.", "target": "Our names are Inge and Henning Tychsen." }, { "source": "1 km kostet daher 1 CZK.", "target": "1 km therefore costs 1 CZK." }, { "source": "Der Angebotspreis wird daher EUR 12,80 betragen.", "target": "The offer price will therefore amount to EUR 12.80." }, { "source": "Burgos und Logroño sind beide 60 km von der Unterkunft entfernt.", "target": "Burgos and Logroño are both 60 km from the property." } ]
de-en
[ { "content": "German: Und hier haben wir...\\nEnglish: And here we have...\\nGerman: Unsere Namen sind Inge und Henning Tychsen.\\nEnglish: Our names are Inge and Henning Tychsen.\\nGerman: 1 km kostet daher 1 CZK.\\nEnglish: 1 km therefore costs 1 CZK.\\nGerman: Der Angebotspreis wird daher EUR 12,80 betragen.\\nEnglish: The offer price will therefore amount to EUR 12.80.\\nGerman: Burgos und Logroño sind beide 60 km von der Unterkunft entfernt.\\nEnglish: Burgos and Logroño are both 60 km from the property.\\nGerman: Und beide haben daher ihren Namen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And that is where they both get their name.", "role": "assistant" } ]
828
Auf Deutsch wäre ein Äquivalent vielleicht sowas wie der "Dreher", was bei weitem nicht so lecker klingt.
An equivalent in English would be something like “rotary”, which doesn’t really sound delicious to me.
[ { "source": "Oder wie wäre es mit dem Muratie Melck's Sauvignon Blanc 2018?", "target": "Or how about the Muratie Melck's Sauvignon Blanc 2018?" }, { "source": "Ilse Dreher lebt und arbeitet in Dreieichenhain.", "target": "Ilse Dreher lives and works in Dreieichenhain." }, { "source": "Warum nicht bleiben ein paar Tage auf der Insel Noirmoutier in Castle Pélavé?", "target": "Why not stay a few days on the island of Noirmoutier in Castle Pélavé?" }, { "source": "Höhe - 83 cm / Äquivalent von Reifen 33 '' /", "target": "Height - 83 cm / equivalent of tires 33 '' /" }, { "source": "Autor(en): Dreher, Jochen; Walter, Michael", "target": "Author(s): Dreher, Jochen; Walter, Michael" } ]
de-en
[ { "content": "German: Oder wie wäre es mit dem Muratie Melck's Sauvignon Blanc 2018?\\nEnglish: Or how about the Muratie Melck's Sauvignon Blanc 2018?\\nGerman: Ilse Dreher lebt und arbeitet in Dreieichenhain.\\nEnglish: Ilse Dreher lives and works in Dreieichenhain.\\nGerman: Warum nicht bleiben ein paar Tage auf der Insel Noirmoutier in Castle Pélavé?\\nEnglish: Why not stay a few days on the island of Noirmoutier in Castle Pélavé?\\nGerman: Höhe - 83 cm / Äquivalent von Reifen 33 '' /\\nEnglish: Height - 83 cm / equivalent of tires 33 '' /\\nGerman: Autor(en): Dreher, Jochen; Walter, Michael\\nEnglish: Author(s): Dreher, Jochen; Walter, Michael\\nGerman: Auf Deutsch wäre ein Äquivalent vielleicht sowas wie der \"Dreher\", was bei weitem nicht so lecker klingt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "An equivalent in English would be something like “rotary”, which doesn’t really sound delicious to me.", "role": "assistant" } ]
829
Probleme mit Glasfaser + Devolo DLan/Magic
Problems with fiber optic + Devolo Dlan/Magic
[ { "source": "Probleme mit Ihrem Flug von Finnair?", "target": "Problems with your flight from Finnair?" }, { "source": "Probleme mit unserem Steyr 680...", "target": "Problems with our Steyr 680..." }, { "source": "Probleme mit Ihrem Flug von Vueling?", "target": "Problems with your flight from Vueling?" }, { "source": "Probleme mit Ihrem Flug von Meridiana?", "target": "Problems with your flight from Meridiana?" }, { "source": "Probleme mit Ihrem Flug von Eurowings?", "target": "Problems with your flight from Eurowings?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Probleme mit Ihrem Flug von Finnair?\\nEnglish: Problems with your flight from Finnair?\\nGerman: Probleme mit unserem Steyr 680...\\nEnglish: Problems with our Steyr 680...\\nGerman: Probleme mit Ihrem Flug von Vueling?\\nEnglish: Problems with your flight from Vueling?\\nGerman: Probleme mit Ihrem Flug von Meridiana?\\nEnglish: Problems with your flight from Meridiana?\\nGerman: Probleme mit Ihrem Flug von Eurowings?\\nEnglish: Problems with your flight from Eurowings?\\nGerman: Probleme mit Glasfaser + Devolo DLan/Magic\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Problems with fiber optic + Devolo Dlan/Magic", "role": "assistant" } ]
830
Wir haben seit ein paar Wochen einen neuen Glasfaseranschluss im Haus.
We got a new fiber optic cable connected to the house a few weeks ago.
[ { "source": "Wir hatten einen sehr angenehmen Aufenthalt im 'Master Otel'!", "target": "We had a very pleasant stay at 'Master Otel'!" }, { "source": "Besucht uns in unserem neuen L'Osteria Haus!", "target": "Visit us in our new L'Osteria house!" }, { "source": "Verbringen Sie ein paar angenehme Tage in Harkány!", "target": "Spend a few pleasant days in Harkány!" }, { "source": "Wir hatten einen angenehmen Aufenthalt im 'appartement de la Baie'.", "target": "We had a pleasant stay at the 'appartement de la Baie'." }, { "source": "'Wir hatten einen sehr angenehmen Aufenthalt im Appartement Rakpart Panorama.", "target": "'We had a very pleasant stay at appartement Rakpart Panorama." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wir hatten einen sehr angenehmen Aufenthalt im 'Master Otel'!\\nEnglish: We had a very pleasant stay at 'Master Otel'!\\nGerman: Besucht uns in unserem neuen L'Osteria Haus!\\nEnglish: Visit us in our new L'Osteria house!\\nGerman: Verbringen Sie ein paar angenehme Tage in Harkány!\\nEnglish: Spend a few pleasant days in Harkány!\\nGerman: Wir hatten einen angenehmen Aufenthalt im 'appartement de la Baie'.\\nEnglish: We had a pleasant stay at the 'appartement de la Baie'.\\nGerman: 'Wir hatten einen sehr angenehmen Aufenthalt im Appartement Rakpart Panorama.\\nEnglish: 'We had a very pleasant stay at appartement Rakpart Panorama.\\nGerman: Wir haben seit ein paar Wochen einen neuen Glasfaseranschluss im Haus.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "We got a new fiber optic cable connected to the house a few weeks ago.", "role": "assistant" } ]
831
Leider habe ich jetzt Probleme, ein stabiles Wifi Netz aufzubauen.
Unfortunately, I am now having problems building a stable WiFi connection.
[ { "source": "7 meses atrás Ich habe Probleme mit Chrome 85.", "target": "7 meses atrás I have problems with Chrome 85." }, { "source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!", "target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!" }, { "source": "Dafür habe ich PHP5, HTML, CSS und JavaScript verwendet.", "target": "Therefor I used PHP5, HTML, CSS and JavaScript." }, { "source": "„Ich habe dir nichts zu sagen.", "target": "“I’ve nothing to say to you." }, { "source": "“Ich habe gute Ergebnisse mit TRX2®.", "target": "“I have good results with TRX2®." } ]
de-en
[ { "content": "German: 7 meses atrás Ich habe Probleme mit Chrome 85.\\nEnglish: 7 meses atrás I have problems with Chrome 85.\\nGerman: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Dafür habe ich PHP5, HTML, CSS und JavaScript verwendet.\\nEnglish: Therefor I used PHP5, HTML, CSS and JavaScript.\\nGerman: „Ich habe dir nichts zu sagen.\\nEnglish: “I’ve nothing to say to you.\\nGerman: “Ich habe gute Ergebnisse mit TRX2®.\\nEnglish: “I have good results with TRX2®.\\nGerman: Leider habe ich jetzt Probleme, ein stabiles Wifi Netz aufzubauen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Unfortunately, I am now having problems building a stable WiFi connection.", "role": "assistant" } ]
832
Vorher hatte ich einen DSL 50 Mbit Anschluss und habe Devolo DLan benutzt, welches bis auf ein paar Ausfälle einwandfrei 50 Mbit empfangen und ausgesendet hat.
Previously, I had a DSL 50 Mbit connection and used Devolo DLan, which received and sent out a smooth 50 Mbit with just a few exceptions.
[ { "source": "Ein 10/100 Mbit Lan Anschluss sowie ein HDMI Port stehen ebenfalls bereit.", "target": "A 10/100 Mbit Lan connection and an HDMI port are also available." }, { "source": "USB 2.0 unterstützt Geschwindigkeiten von bis zu 480 Mbit / s (USB 1: 12 Mbit / s).", "target": "USB 2.0 supports speeds up to 480 Mbit/s (USB 1: 12 Mbit/s)." }, { "source": "LTE (Download bis zu 100 Mbit/s und Upload bis zu 50 Mbit/s)", "target": "LTE (download up to 100 Mbit/s and upload up to 50 Mbit/s)" }, { "source": "Die Wohnung hat einen Garten von 50 m2 und einen Parkplatz.", "target": "The apartment has a garden of 50 m2 and a parking place." }, { "source": "In Swisscom Public WLAN bis zu 20 Mbit/s Download und 2 Mbit/s Upload.", "target": "In Swisscom Public WLAN up to 20 Mbit/s download and 2 Mbit/s upload." } ]
de-en
[ { "content": "German: Ein 10/100 Mbit Lan Anschluss sowie ein HDMI Port stehen ebenfalls bereit.\\nEnglish: A 10/100 Mbit Lan connection and an HDMI port are also available.\\nGerman: USB 2.0 unterstützt Geschwindigkeiten von bis zu 480 Mbit / s (USB 1: 12 Mbit / s).\\nEnglish: USB 2.0 supports speeds up to 480 Mbit/s (USB 1: 12 Mbit/s).\\nGerman: LTE (Download bis zu 100 Mbit/s und Upload bis zu 50 Mbit/s)\\nEnglish: LTE (download up to 100 Mbit/s and upload up to 50 Mbit/s)\\nGerman: Die Wohnung hat einen Garten von 50 m2 und einen Parkplatz.\\nEnglish: The apartment has a garden of 50 m2 and a parking place.\\nGerman: In Swisscom Public WLAN bis zu 20 Mbit/s Download und 2 Mbit/s Upload.\\nEnglish: In Swisscom Public WLAN up to 20 Mbit/s download and 2 Mbit/s upload.\\nGerman: Vorher hatte ich einen DSL 50 Mbit Anschluss und habe Devolo DLan benutzt, welches bis auf ein paar Ausfälle einwandfrei 50 Mbit empfangen und ausgesendet hat.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Previously, I had a DSL 50 Mbit connection and used Devolo DLan, which received and sent out a smooth 50 Mbit with just a few exceptions.", "role": "assistant" } ]
833
Der neue Glasfaseranschluss schickt 500 Mbit an die FritzBox 7590 und am DLan Modul, das an der FritzBox angeschlossen ist, kommen diese auch an.
The new fiber optic connection sends 500 Mbit to the FritzBox 7590 and this also comes to the DLan module, which is connected to the FritzBox.
[ { "source": "Das Hotel Medea liegt an der Straße zwischen Alba und Bra und ist der ideale Ausgangspunkt...", "target": "The Hotel Medea is located on the road between Alba and Bra, and is the perfect base to di..." }, { "source": "Kann die Intellibox mittels LocoNet an die Z21® angeschlossen werden?", "target": "Can the Intellibox be connected to the Z21® using LocoNet?" }, { "source": "Mein Dank geht auch an den Präsidenten Barroso und an den Vizepräsidenten Šefčovič.", "target": "My thanks also go to President Barroso and to Vice-President Šefčovič." }, { "source": "Sommer in Rimini ist angekommen und das Hotel Villa del Parco denkt auch an dich!!", "target": "Summer in Rimini has arrived and the Hotel Villa del Parco thinks of you too!!" }, { "source": "Deidesheim ist außerdem an die beiden Buslinien Neustadt–Bad Dürkheim und Deidesheim–Ludwigshafen angeschlossen.", "target": "Deidesheim is furthermore linked to the two bus routes Neustadt–Bad Dürkheim and Deidesheim–Ludwigshafen." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Hotel Medea liegt an der Straße zwischen Alba und Bra und ist der ideale Ausgangspunkt...\\nEnglish: The Hotel Medea is located on the road between Alba and Bra, and is the perfect base to di...\\nGerman: Kann die Intellibox mittels LocoNet an die Z21® angeschlossen werden?\\nEnglish: Can the Intellibox be connected to the Z21® using LocoNet?\\nGerman: Mein Dank geht auch an den Präsidenten Barroso und an den Vizepräsidenten Šefčovič.\\nEnglish: My thanks also go to President Barroso and to Vice-President Šefčovič.\\nGerman: Sommer in Rimini ist angekommen und das Hotel Villa del Parco denkt auch an dich!!\\nEnglish: Summer in Rimini has arrived and the Hotel Villa del Parco thinks of you too!!\\nGerman: Deidesheim ist außerdem an die beiden Buslinien Neustadt–Bad Dürkheim und Deidesheim–Ludwigshafen angeschlossen.\\nEnglish: Deidesheim is furthermore linked to the two bus routes Neustadt–Bad Dürkheim and Deidesheim–Ludwigshafen.\\nGerman: Der neue Glasfaseranschluss schickt 500 Mbit an die FritzBox 7590 und am DLan Modul, das an der FritzBox angeschlossen ist, kommen diese auch an.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The new fiber optic connection sends 500 Mbit to the FritzBox 7590 and this also comes to the DLan module, which is connected to the FritzBox.", "role": "assistant" } ]
834
Jedoch kommen am anderen DLan Modul, welches das Wifi aussendet, nicht mehr die vollen 500 an, sondern je weiter ich mich im Haus mit dem Modul entferne, desto weniger kommt an (also eine Steckdose benutze, die sich 1, 2, 3, etc. Räume vom anderen Modul entfernt befindet).
Having said this, the full 500 is not received by the other DLan module, which is sending out the WiFi, but rather the more I move away from the module within the house, the less it receives (using an outlet, which is 1, 2, 3, etc. rooms away from the other module).
[ { "source": "In Siedlinghausen, kommt FlixBus in Hochsauerlandstraße 11 an und keiner anderen Haltestelle.", "target": "In Siedlinghausen, FlixBus arrives at Hochsauerlandstraße 11 and no other station." }, { "source": "In Mertingen, kommt Deutsche Bahn in Mertingen Bahnhof an und keiner anderen Haltestelle.", "target": "In Mertingen, Deutsche Bahn arrives at Mertingen Bahnhof and no other station." }, { "source": "In Aschaffenburg, kommt FlixBus in Goldbacher Straße 13 an und keiner anderen Haltestelle.", "target": "In Aschaffenburg, FlixBus arrives at Goldbacher Straße 13 and no other station." }, { "source": "In Flensburg, kommt Deutsche Bahn in Bahnhofstraße 50 an und keiner anderen Haltestelle.", "target": "In Flensburg, Deutsche Bahn arrives at Bahnhofstraße 50 and no other station." }, { "source": "In Bochum, kommt FlixBus in Wittener Straße 2 an und keiner anderen Haltestelle.", "target": "In Bochum, FlixBus arrives at Wittener Straße 2 and no other station." } ]
de-en
[ { "content": "German: In Siedlinghausen, kommt FlixBus in Hochsauerlandstraße 11 an und keiner anderen Haltestelle.\\nEnglish: In Siedlinghausen, FlixBus arrives at Hochsauerlandstraße 11 and no other station.\\nGerman: In Mertingen, kommt Deutsche Bahn in Mertingen Bahnhof an und keiner anderen Haltestelle.\\nEnglish: In Mertingen, Deutsche Bahn arrives at Mertingen Bahnhof and no other station.\\nGerman: In Aschaffenburg, kommt FlixBus in Goldbacher Straße 13 an und keiner anderen Haltestelle.\\nEnglish: In Aschaffenburg, FlixBus arrives at Goldbacher Straße 13 and no other station.\\nGerman: In Flensburg, kommt Deutsche Bahn in Bahnhofstraße 50 an und keiner anderen Haltestelle.\\nEnglish: In Flensburg, Deutsche Bahn arrives at Bahnhofstraße 50 and no other station.\\nGerman: In Bochum, kommt FlixBus in Wittener Straße 2 an und keiner anderen Haltestelle.\\nEnglish: In Bochum, FlixBus arrives at Wittener Straße 2 and no other station.\\nGerman: Jedoch kommen am anderen DLan Modul, welches das Wifi aussendet, nicht mehr die vollen 500 an, sondern je weiter ich mich im Haus mit dem Modul entferne, desto weniger kommt an (also eine Steckdose benutze, die sich 1, 2, 3, etc. Räume vom anderen Modul entfernt befindet).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Having said this, the full 500 is not received by the other DLan module, which is sending out the WiFi, but rather the more I move away from the module within the house, the less it receives (using an outlet, which is 1, 2, 3, etc. rooms away from the other module).", "role": "assistant" } ]
835
Das führt dazu, dass das Internet mit dem neuen Glasfaseranschluss jetzt im ersten Stock sogar langsamer ist als vorher (\~45 Mbit).
That means that the internet with the new fiber optic connection is now slower on the second floor than it was before (\~45 Mbit).
[ { "source": "Das Apartment befindet sich im ersten Stock und verfügt über 65 m2 .", "target": "The apartment is on the first floor and has 65 m2." }, { "source": "Das Apartment Bohinj befindet sich im ersten Stock von Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.", "target": "Apartment Bohinj is located on the first floor of Jurček Planika in Bohinjska Bistrica." }, { "source": "Größe des Hauses ist 80m2 (40m2ground Boden + 40m2 im ersten Stock), Terrasse 25m2, großer Garten", "target": "House size is 80m2 (40m2ground floor+40m2 first floor), terrace 25m2, spacious garden" }, { "source": "Das Appartement Domus Iulia befindet sich im ersten Stock, in einem eleganten Gebäude mit privatem..", "target": "The Apartment Domus Iulia is on the first floor, in an elegant building with private.." }, { "source": "Das ALBA 6 + 1 Apartment (verbunden mit dem Rosaspina Zimmer) ist ausgestattet mit:", "target": "The ALBA 6 + 1 Apartment (connected with the Rosaspina room) is equipped with:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Apartment befindet sich im ersten Stock und verfügt über 65 m2 .\\nEnglish: The apartment is on the first floor and has 65 m2.\\nGerman: Das Apartment Bohinj befindet sich im ersten Stock von Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.\\nEnglish: Apartment Bohinj is located on the first floor of Jurček Planika in Bohinjska Bistrica.\\nGerman: Größe des Hauses ist 80m2 (40m2ground Boden + 40m2 im ersten Stock), Terrasse 25m2, großer Garten\\nEnglish: House size is 80m2 (40m2ground floor+40m2 first floor), terrace 25m2, spacious garden\\nGerman: Das Appartement Domus Iulia befindet sich im ersten Stock, in einem eleganten Gebäude mit privatem..\\nEnglish: The Apartment Domus Iulia is on the first floor, in an elegant building with private..\\nGerman: Das ALBA 6 + 1 Apartment (verbunden mit dem Rosaspina Zimmer) ist ausgestattet mit:\\nEnglish: The ALBA 6 + 1 Apartment (connected with the Rosaspina room) is equipped with:\\nGerman: Das führt dazu, dass das Internet mit dem neuen Glasfaseranschluss jetzt im ersten Stock sogar langsamer ist als vorher (\\~45 Mbit).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That means that the internet with the new fiber optic connection is now slower on the second floor than it was before (\\~45 Mbit).", "role": "assistant" } ]
836
Ich habe auch ein neues Devolo Magic Set bestellt, das ja anscheinend eine neue Technologie benutzt.
I ordered a new Devolo Magic set as well, which is supposed to be using a new technology.
[ { "source": "Share Getagged mit: Berlin, neue Technologie, Startups", "target": "Share Tagged with: Berlin, neue Technologie, Startups" }, { "source": "Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.", "target": "I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo)." }, { "source": "Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!", "target": "I enjoyed the time in Ebenhofen much!" }, { "source": "Das Hotel Thermenhof Paierl bietet auch ein modernes Fitnesscenter.", "target": "Hotel Thermenhof Paierl also has a modern fitness centre." }, { "source": "Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros", "target": "I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros" } ]
de-en
[ { "content": "German: Share Getagged mit: Berlin, neue Technologie, Startups\\nEnglish: Share Tagged with: Berlin, neue Technologie, Startups\\nGerman: Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.\\nEnglish: I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo).\\nGerman: Ich habe die Zeit in Ebenhofen sehr genossen!\\nEnglish: I enjoyed the time in Ebenhofen much!\\nGerman: Das Hotel Thermenhof Paierl bietet auch ein modernes Fitnesscenter.\\nEnglish: Hotel Thermenhof Paierl also has a modern fitness centre.\\nGerman: Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros\\nEnglish: I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros\\nGerman: Ich habe auch ein neues Devolo Magic Set bestellt, das ja anscheinend eine neue Technologie benutzt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I ordered a new Devolo Magic set as well, which is supposed to be using a new technology.", "role": "assistant" } ]
837
Dieses war zwar leicht besser als das DLan, aber auch hier gab es ähnlich große Verluste.
This was slightly better than the DLan, but it still lead to similar, significant losses.
[ { "source": "Es war ein schönes Zimmer und Hotel, aber nichts... more", "target": "It was a nice room and hotel but nothing... more" }, { "source": "Ist das neue Yoga 900 besser als das Yoga 3 Pro?", "target": "Is the new Yoga 900 better than the Yoga 3 Pro?" }, { "source": "Dieses Hotel war ausgezeichnet!!", "target": "This hotel was excellent!!" }, { "source": "Das Frühstück ist im Preis (10 €) enthalten, es ist aber optional.", "target": "Breakfast is included in the price (10 €), but it is optional." }, { "source": "Auch das ist hier auf CameraLux möglich.", "target": "That too is possible here on CameraLux." } ]
de-en
[ { "content": "German: Es war ein schönes Zimmer und Hotel, aber nichts... more\\nEnglish: It was a nice room and hotel but nothing... more\\nGerman: Ist das neue Yoga 900 besser als das Yoga 3 Pro?\\nEnglish: Is the new Yoga 900 better than the Yoga 3 Pro?\\nGerman: Dieses Hotel war ausgezeichnet!!\\nEnglish: This hotel was excellent!!\\nGerman: Das Frühstück ist im Preis (10 €) enthalten, es ist aber optional.\\nEnglish: Breakfast is included in the price (10 €), but it is optional.\\nGerman: Auch das ist hier auf CameraLux möglich.\\nEnglish: That too is possible here on CameraLux.\\nGerman: Dieses war zwar leicht besser als das DLan, aber auch hier gab es ähnlich große Verluste.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This was slightly better than the DLan, but it still lead to similar, significant losses.", "role": "assistant" } ]
838
Könnte mir jemand erklären, wieso mit Glasfaser so viel Internetgeschwindigkeit über die Stromleitung "verloren geht"?
Can someone please explain to me how so much internet speed is “going lost” through the power line?
[ { "source": "Profi – Teak, Carbon, Glasfaser Speargun – Laminiert – 125 cm", "target": "Profi – Teak, Carbon, Glasfaser – laminated Speargun – 125 cm" }, { "source": "Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Lenovo ThinkPad 3484BGU Laptop verloren?", "target": "Have you lost the user manual for the device Lenovo ThinkPad 3484BGU Laptop?" }, { "source": "Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Toshiba Tecra 8100 Laptop verloren?", "target": "Have you lost the user manual for the device Toshiba Tecra 8100 Laptop?" }, { "source": "Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Acer Aspire MS2219 Laptop verloren?", "target": "Have you lost the user manual for the device Acer Aspire MS2219 Laptop?" }, { "source": "RX8310 Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Ericsson RX8310 Router verloren?", "target": "RX8310 Have you lost the user manual for the device Ericsson RX8310 Router?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Profi – Teak, Carbon, Glasfaser Speargun – Laminiert – 125 cm\\nEnglish: Profi – Teak, Carbon, Glasfaser – laminated Speargun – 125 cm\\nGerman: Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Lenovo ThinkPad 3484BGU Laptop verloren?\\nEnglish: Have you lost the user manual for the device Lenovo ThinkPad 3484BGU Laptop?\\nGerman: Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Toshiba Tecra 8100 Laptop verloren?\\nEnglish: Have you lost the user manual for the device Toshiba Tecra 8100 Laptop?\\nGerman: Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Acer Aspire MS2219 Laptop verloren?\\nEnglish: Have you lost the user manual for the device Acer Aspire MS2219 Laptop?\\nGerman: RX8310 Haben Sie die Bedienungsanleitung zum Gerät Ericsson RX8310 Router verloren?\\nEnglish: RX8310 Have you lost the user manual for the device Ericsson RX8310 Router?\\nGerman: Könnte mir jemand erklären, wieso mit Glasfaser so viel Internetgeschwindigkeit über die Stromleitung \"verloren geht\"?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Can someone please explain to me how so much internet speed is “going lost” through the power line?", "role": "assistant" } ]
839
Und ist LAN wirklich die einige Lösung?
And is LAN really the only solution?
[ { "source": "Ml Hotel ist die ideale Lösung!", "target": "Ml Hotel is the ideal solution!" }, { "source": "Mantis MR 991 ist die Lösung!", "target": "Mantis MR 991 is the solution!" }, { "source": "„Ist dem wirklich so?", "target": "'Is that truly so?" }, { "source": "Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?", "target": "But, is PES 2011 really better than FIFA 11?" }, { "source": "Das Hotel Ciutat Vella ist die richtige Lösung für Sie!", "target": "Hotel Ciutat Vella is the right solution for you!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ml Hotel ist die ideale Lösung!\\nEnglish: Ml Hotel is the ideal solution!\\nGerman: Mantis MR 991 ist die Lösung!\\nEnglish: Mantis MR 991 is the solution!\\nGerman: „Ist dem wirklich so?\\nEnglish: 'Is that truly so?\\nGerman: Aber, ist PES 2011 wirklich besser als FIFA 11?\\nEnglish: But, is PES 2011 really better than FIFA 11?\\nGerman: Das Hotel Ciutat Vella ist die richtige Lösung für Sie!\\nEnglish: Hotel Ciutat Vella is the right solution for you!\\nGerman: Und ist LAN wirklich die einige Lösung?\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And is LAN really the only solution?", "role": "assistant" } ]
840
Es wäre extrem aufwendig, in dem Haus LAN Kabel noch zu verlegen.
It would be extremely time consuming to also lay LAN cables all over the house.
[ { "source": "Es gibt noch kein Gästefeedback zu Borsalino", "target": "There is no guest feedback about Borsalino yet" }, { "source": "Es gibt noch kein Gästefeedback zu Rialto", "target": "There is no guest feedback about Rialto yet" }, { "source": "Es gibt noch kein Gästefeedback zu L'Argentin", "target": "There is no guest feedback about L'Argentin yet" }, { "source": "Es gibt noch kein Gästefeedback zu El Lemos", "target": "There is no guest feedback about El Lemos yet" }, { "source": "Es gibt noch kein Gästefeedback zu Chez Bertrand", "target": "There is no guest feedback about Chez Bertrand yet" } ]
de-en
[ { "content": "German: Es gibt noch kein Gästefeedback zu Borsalino\\nEnglish: There is no guest feedback about Borsalino yet\\nGerman: Es gibt noch kein Gästefeedback zu Rialto\\nEnglish: There is no guest feedback about Rialto yet\\nGerman: Es gibt noch kein Gästefeedback zu L'Argentin\\nEnglish: There is no guest feedback about L'Argentin yet\\nGerman: Es gibt noch kein Gästefeedback zu El Lemos\\nEnglish: There is no guest feedback about El Lemos yet\\nGerman: Es gibt noch kein Gästefeedback zu Chez Bertrand\\nEnglish: There is no guest feedback about Chez Bertrand yet\\nGerman: Es wäre extrem aufwendig, in dem Haus LAN Kabel noch zu verlegen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It would be extremely time consuming to also lay LAN cables all over the house.", "role": "assistant" } ]
841
Ich bin echt am verzweifeln, weshalb ich mir hier extra einen Account erstellt habe.
I am really at a loss here, which is why I have created an extra account here.
[ { "source": "Wie erstelle ich einen SHAREaCAMPER Account?", "target": "How do I create a SHAREaCAMPER account?" }, { "source": "Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.", "target": "I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo)." }, { "source": "Ich bin Thembeka Gecelo.", "target": "I am Thembeka Gecelo." }, { "source": "Ich bin Marisa Schmid.", "target": "I am Marisa Schmid." }, { "source": "Ich bin Stefan Derichs...", "target": "I am Stefan Derichs..." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wie erstelle ich einen SHAREaCAMPER Account?\\nEnglish: How do I create a SHAREaCAMPER account?\\nGerman: Ich habe hier in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo) gelebt.\\nEnglish: I lived here in Trebevićka in Grbavica (Sarajevo).\\nGerman: Ich bin Thembeka Gecelo.\\nEnglish: I am Thembeka Gecelo.\\nGerman: Ich bin Marisa Schmid.\\nEnglish: I am Marisa Schmid.\\nGerman: Ich bin Stefan Derichs...\\nEnglish: I am Stefan Derichs...\\nGerman: Ich bin echt am verzweifeln, weshalb ich mir hier extra einen Account erstellt habe.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "I am really at a loss here, which is why I have created an extra account here.", "role": "assistant" } ]
842
Deshalb würde ich mich umso mehr über eine Antwort freuen.
That is why I would be so happy about getting an answer.
[ { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Ich würde Afficher la version originale.", "target": "I would Afficher la version originale." }, { "source": "Svenska Wo befinde ich mich?: Homepage > Casino Spiele > Neue Spiele", "target": "Svenska Where am I?: Homepage > Casino Games > New Games" }, { "source": "Wo finde ich Informationen über Ilmenau?", "target": "Where can I find information about Ilmenau?" }, { "source": "Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.", "target": "I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles." } ]
de-en
[ { "content": "German: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Ich würde Afficher la version originale.\\nEnglish: I would Afficher la version originale.\\nGerman: Svenska Wo befinde ich mich?: Homepage > Casino Spiele > Neue Spiele\\nEnglish: Svenska Where am I?: Homepage > Casino Games > New Games\\nGerman: Wo finde ich Informationen über Ilmenau?\\nEnglish: Where can I find information about Ilmenau?\\nGerman: Ich interessiere mich für '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nEnglish: I am interested in '2 bedrooms Apartment in Los Angeles.\\nGerman: Deshalb würde ich mich umso mehr über eine Antwort freuen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That is why I would be so happy about getting an answer.", "role": "assistant" } ]
843
Wann es Zeit ist, das Girokonto zu wechseln
When the time comes to change your checking account
[ { "source": "Die Temperatur beginnt bei 30°C/86°F zu wechseln.", "target": "The temperature starts changing at 30°C/86°F." }, { "source": "Lokale Zeit ist GMT +2 Stunden.", "target": "Local time is GMT +2 hours." }, { "source": "Wann startet das Programm?", "target": "When does the programme start?" }, { "source": "5.what ist die Garantie Zeit?", "target": "5.what is the warranty time?" }, { "source": "Wann ist Halloween?", "target": "Wanneer is Halloween?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Temperatur beginnt bei 30°C/86°F zu wechseln.\\nEnglish: The temperature starts changing at 30°C/86°F.\\nGerman: Lokale Zeit ist GMT +2 Stunden.\\nEnglish: Local time is GMT +2 hours.\\nGerman: Wann startet das Programm?\\nEnglish: When does the programme start?\\nGerman: 5.what ist die Garantie Zeit?\\nEnglish: 5.what is the warranty time?\\nGerman: Wann ist Halloween?\\nEnglish: Wanneer is Halloween?\\nGerman: Wann es Zeit ist, das Girokonto zu wechseln\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "When the time comes to change your checking account", "role": "assistant" } ]
844
Wer gedacht hätte, jetzt wär erstmal Ruhe bei den Girokonten, sieht sich getäuscht.
Whoever thought that it was all peace and quiet for checking accounts must now feel like a fool.
[ { "source": "Ich hätte gerne Informationen zu Hotel Lignano", "target": "I would like information on Hotel Lignano" }, { "source": "Wie sieht die Umgebung des Hotel HOERI aus?", "target": "What do the surroundings of Hotel HOERI look like?" }, { "source": "Melden Sie sich jetzt für den HAJ Hannover Marathon Newsletter an und informieren Sie sich über aktuelle Informationen zu den Veranstaltungen!", "target": "Register now for the HAJ Hannover Marathon Newsletter and be informed about current information about the events!" }, { "source": "Dann sichern Sie sich jetzt Ihr Ticket für den ELIV-MarketPlace 2020!", "target": "Then secure your ticket for the ELIV MarketPlace 2020 now!" }, { "source": "Der Enermax ETS-T50 AXE sieht verdammt gut aus!", "target": "The Enermax ETS-T50 AXE looks damn good!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ich hätte gerne Informationen zu Hotel Lignano\\nEnglish: I would like information on Hotel Lignano\\nGerman: Wie sieht die Umgebung des Hotel HOERI aus?\\nEnglish: What do the surroundings of Hotel HOERI look like?\\nGerman: Melden Sie sich jetzt für den HAJ Hannover Marathon Newsletter an und informieren Sie sich über aktuelle Informationen zu den Veranstaltungen!\\nEnglish: Register now for the HAJ Hannover Marathon Newsletter and be informed about current information about the events!\\nGerman: Dann sichern Sie sich jetzt Ihr Ticket für den ELIV-MarketPlace 2020!\\nEnglish: Then secure your ticket for the ELIV MarketPlace 2020 now!\\nGerman: Der Enermax ETS-T50 AXE sieht verdammt gut aus!\\nEnglish: The Enermax ETS-T50 AXE looks damn good!\\nGerman: Wer gedacht hätte, jetzt wär erstmal Ruhe bei den Girokonten, sieht sich getäuscht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Whoever thought that it was all peace and quiet for checking accounts must now feel like a fool.", "role": "assistant" } ]
845
Während viele Banken den Herbst genutzt haben, um sich mit allerhand Tricks von ihren Kunden die Gebührenerhöhungen der Vergangenheit noch mal bestätigen zu lassen, sinken auch die Freibeträge für Negativzinsen weiter.
While many banks spent autumn getting customers to confirm past fee increases with all sorts of tricks, the allowances for negative interest rates are falling further as well.
[ { "source": "Die Bike & Paella Tour ist “perfecto” für Familien mit Kindern, Paaren, Freunden oder um neue Freunde für Ihren Aufenthalt in Barcelona zu finden.", "target": "The Bike & Paella Tour is “perfecto” for families with kids, couples, friends, or to make new friends on your stay in Barcelona." }, { "source": "Auf FareCompare finden Sie auch günstige Hotels in Druskininkai, die Ihren Aufenthalt in Druskininkai noch erschwinglicher machen können.", "target": "On FareCompare, you will also find discount hotels in Druskininkai, which can make your stay in Druskininkai even more affordable." }, { "source": "Dank den günstigen Flüge von airberlin haben Sie die Möglichkeit Dubrovnik mit seinen facettenreichen Angeboten zu erleben.", "target": "Thanks to affordable flights from airberlin you have the chance to experience Dubrovnik with its diverse offerings." }, { "source": "Casa Igmar y Yennis ist die perfekte Lösung für Sie, um Ihre Ferien mit Ihren Freunden, Familie oder Gruppen zu verbringen.", "target": "Casa Igmar y Yennis is the perfect solution for you to spend your holidays with your friends, family or groups." }, { "source": "Red Bull, SalzburgerLand, Raiffeisen, und viele weitere zählen zu unseren internationalen Kunden.", "target": "Red Bull, SalzburgerLand, Raiffeisen and many more are among our international customers." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Bike & Paella Tour ist “perfecto” für Familien mit Kindern, Paaren, Freunden oder um neue Freunde für Ihren Aufenthalt in Barcelona zu finden.\\nEnglish: The Bike & Paella Tour is “perfecto” for families with kids, couples, friends, or to make new friends on your stay in Barcelona.\\nGerman: Auf FareCompare finden Sie auch günstige Hotels in Druskininkai, die Ihren Aufenthalt in Druskininkai noch erschwinglicher machen können.\\nEnglish: On FareCompare, you will also find discount hotels in Druskininkai, which can make your stay in Druskininkai even more affordable.\\nGerman: Dank den günstigen Flüge von airberlin haben Sie die Möglichkeit Dubrovnik mit seinen facettenreichen Angeboten zu erleben.\\nEnglish: Thanks to affordable flights from airberlin you have the chance to experience Dubrovnik with its diverse offerings.\\nGerman: Casa Igmar y Yennis ist die perfekte Lösung für Sie, um Ihre Ferien mit Ihren Freunden, Familie oder Gruppen zu verbringen.\\nEnglish: Casa Igmar y Yennis is the perfect solution for you to spend your holidays with your friends, family or groups.\\nGerman: Red Bull, SalzburgerLand, Raiffeisen, und viele weitere zählen zu unseren internationalen Kunden.\\nEnglish: Red Bull, SalzburgerLand, Raiffeisen and many more are among our international customers.\\nGerman: Während viele Banken den Herbst genutzt haben, um sich mit allerhand Tricks von ihren Kunden die Gebührenerhöhungen der Vergangenheit noch mal bestätigen zu lassen, sinken auch die Freibeträge für Negativzinsen weiter.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "While many banks spent autumn getting customers to confirm past fee increases with all sorts of tricks, the allowances for negative interest rates are falling further as well.", "role": "assistant" } ]
846
Die Deutsche Bank beispielsweise galt mit einer Grenze von 100.000 Euro lange als relativ großzügig.
For example, Deutsche Bank has seemed generous in comparison with its 100,000 euro limit.
[ { "source": "Die Deutsche Bank 24 hat Call Center in Duisburg, Bonn und Berlin.", "target": "The Deutsche Bank 24 has call centres in Duisburg, Bonn and Berlin." }, { "source": "Im Jahr 2002 beispielsweise betrug der Unterschied 200 Millionen Euro.", "target": "In 2002, for instance, the difference was EUR 200 million." }, { "source": "DSW21 unterstützt die Arbeit des HMKV mit einer Spende von 100.000 €", "target": "DSW21 supports HMKV's work with a donation of 100.000 €" }, { "source": "Die „Deutsche Bank KunstHalle“ eröffnet 2013 in Berlin", "target": "“Deutsche Bank KunstHalle” opens in Berlin in 2013" }, { "source": "Deutsche Bank unterstützt The Global Alliance for Clean Cookstoves", "target": "Deutsche Bank supports The Global Alliance for Clean Cookstoves" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Deutsche Bank 24 hat Call Center in Duisburg, Bonn und Berlin.\\nEnglish: The Deutsche Bank 24 has call centres in Duisburg, Bonn and Berlin.\\nGerman: Im Jahr 2002 beispielsweise betrug der Unterschied 200 Millionen Euro.\\nEnglish: In 2002, for instance, the difference was EUR 200 million.\\nGerman: DSW21 unterstützt die Arbeit des HMKV mit einer Spende von 100.000 €\\nEnglish: DSW21 supports HMKV's work with a donation of 100.000 €\\nGerman: Die „Deutsche Bank KunstHalle“ eröffnet 2013 in Berlin\\nEnglish: “Deutsche Bank KunstHalle” opens in Berlin in 2013\\nGerman: Deutsche Bank unterstützt The Global Alliance for Clean Cookstoves\\nEnglish: Deutsche Bank supports The Global Alliance for Clean Cookstoves\\nGerman: Die Deutsche Bank beispielsweise galt mit einer Grenze von 100.000 Euro lange als relativ großzügig.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "For example, Deutsche Bank has seemed generous in comparison with its 100,000 euro limit.", "role": "assistant" } ]
847
Jetzt hat sie den Freibetrag mal eben halbiert und fürs Tagesgeld sogar geviertelt.
Now they have halved the tax allowance and even quartered the daily allowance.
[ { "source": "Galleria Rosenberg hat 0 Objekte in den Kategorien .", "target": "Galleria Rosenberg has 0 objects in the categories." }, { "source": "Dort können Sie von Dalt Villa, Formentera und sogar Salinas sehen.", "target": "There you can see from Dalt Villa, Formentera and even Salinas." }, { "source": "• Rollen Sie den GloPRO über jeden Bereich 4-10 mal für mindestens 1-3 Minuten", "target": "• Roll GloPRO over each area 4-10 times for at least 1-3 minutes" }, { "source": "Galerie Chantala hat 42 Objekte in den Kategorien .", "target": "Galerie Chantala has 42 objects in the categories." }, { "source": "Die Terrasse hat 6,14 m2 mit Blick auf das Meer und den Garten.", "target": "The terrace has 6.14 m2 with a view of the sea and the garden." } ]
de-en
[ { "content": "German: Galleria Rosenberg hat 0 Objekte in den Kategorien .\\nEnglish: Galleria Rosenberg has 0 objects in the categories.\\nGerman: Dort können Sie von Dalt Villa, Formentera und sogar Salinas sehen.\\nEnglish: There you can see from Dalt Villa, Formentera and even Salinas.\\nGerman: • Rollen Sie den GloPRO über jeden Bereich 4-10 mal für mindestens 1-3 Minuten\\nEnglish: • Roll GloPRO over each area 4-10 times for at least 1-3 minutes\\nGerman: Galerie Chantala hat 42 Objekte in den Kategorien .\\nEnglish: Galerie Chantala has 42 objects in the categories.\\nGerman: Die Terrasse hat 6,14 m2 mit Blick auf das Meer und den Garten.\\nEnglish: The terrace has 6.14 m2 with a view of the sea and the garden.\\nGerman: Jetzt hat sie den Freibetrag mal eben halbiert und fürs Tagesgeld sogar geviertelt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Now they have halved the tax allowance and even quartered the daily allowance.", "role": "assistant" } ]
848
In einem ersten Schritt wurde die Grenze nur für Kunden der Konzern-Sparte Postbank gesenkt - auf 50.000 Euro bei Giro- und Anlagekonten und auf 25 .000 Euro für Tagesgeldkonten.
As a first step, the limits for children in the partner group Postbank were sunk to 50,000 euro for checking and investment accounts and 25,000 euro for daily allowance accounts.
[ { "source": "In Istrien liegen die Preise für Häuser bei durchschnittlich 1.508 Euro / m2 und für Wohnungen bei 1.570 Euro / m2.", "target": "In Istria asking prices for houses average 1,508 Euro/m2 and for apartments 1,570 Euro/m2." }, { "source": "Die Teilnahmegebühr beträgt 13 € für den Besuch am Samstag, 12 Euro für einen Sonntagmorgen und 20 Euro für die beiden Besuchen.", "target": "The participation fee is 13 € for the visit on Saturday, 12 euro for a Sunday morning and 20 euro for both visits." }, { "source": "Preis: 110 Euro für die erste Nacht, 90 Euro für die 2. Nacht, 80 Euro für die dritten und die folgenden Nächte.", "target": "Price: 110 euros for the first night, 90 euros for the 2nd night, 80 euros for the third and subsequent nights." }, { "source": "(Venedig 7.400 Euro, Dubrovnik 4.500 Euro, Montenegro 5.000 Euro (Kotor, Tivat), Split 1.000 Euro und andere auf Anfrage).", "target": "(Venice 7.400 Euro, Dubrovnik 4.500 Euro, Montenegro 5.000 Euro (Kotor, Tivat), Split 1.000 Euro and other on request)." }, { "source": "Die Rate beträgt 50 Euro für die erste Person und 30 Euro für das zweite.", "target": "The rate is 50 euro for the first person and 30 euro for the second." } ]
de-en
[ { "content": "German: In Istrien liegen die Preise für Häuser bei durchschnittlich 1.508 Euro / m2 und für Wohnungen bei 1.570 Euro / m2.\\nEnglish: In Istria asking prices for houses average 1,508 Euro/m2 and for apartments 1,570 Euro/m2.\\nGerman: Die Teilnahmegebühr beträgt 13 € für den Besuch am Samstag, 12 Euro für einen Sonntagmorgen und 20 Euro für die beiden Besuchen.\\nEnglish: The participation fee is 13 € for the visit on Saturday, 12 euro for a Sunday morning and 20 euro for both visits.\\nGerman: Preis: 110 Euro für die erste Nacht, 90 Euro für die 2. Nacht, 80 Euro für die dritten und die folgenden Nächte.\\nEnglish: Price: 110 euros for the first night, 90 euros for the 2nd night, 80 euros for the third and subsequent nights.\\nGerman: (Venedig 7.400 Euro, Dubrovnik 4.500 Euro, Montenegro 5.000 Euro (Kotor, Tivat), Split 1.000 Euro und andere auf Anfrage).\\nEnglish: (Venice 7.400 Euro, Dubrovnik 4.500 Euro, Montenegro 5.000 Euro (Kotor, Tivat), Split 1.000 Euro and other on request).\\nGerman: Die Rate beträgt 50 Euro für die erste Person und 30 Euro für das zweite.\\nEnglish: The rate is 50 euro for the first person and 30 euro for the second.\\nGerman: In einem ersten Schritt wurde die Grenze nur für Kunden der Konzern-Sparte Postbank gesenkt - auf 50.000 Euro bei Giro- und Anlagekonten und auf 25 .000 Euro für Tagesgeldkonten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "As a first step, the limits for children in the partner group Postbank were sunk to 50,000 euro for checking and investment accounts and 25,000 euro for daily allowance accounts.", "role": "assistant" } ]
849
Mittlerweile aber gelten diese niedrigeren Freibeträge für die gesamte Deutsche Bank, wie ein Sprecher auf Anfrage bestätigte.
In the meantime, however, these low tax allowances now apply to the whole of Deutsche Bank, as a spokesperson confirmed upon request.
[ { "source": "Daniel Tepper - selbstständiger Finanzberater Deutsche Bank bietet professionelle Leistungen.", "target": "Daniel Tepper - selbstständiger Finanzberater Deutsche Bank offers a professional service." }, { "source": "Sie haben Fragen, Tipps, Kommentare oder Anregungen für Deutsche Bank Research?", "target": "You have questions, tips, comments or suggestions for Deutsche Bank Research?" }, { "source": "Die Wohnung nimmt die gesamte zweite Etage 75m2 auf, es enthält:.", "target": "The apartment takes up the entire second floor 75m2, it includes:." }, { "source": "Einzelpreis für die gesamte Sommersaison 2014: eine Woche für 2 Personen 420 €.", "target": "Single price for the entire summer season 2014: a week for 2 persons € 420." }, { "source": "-Ein Bett für Kinder bis zu 2 Jahren kostet € 45,00 pro Woche (auf Anfrage)", "target": "-A bed for children up to 2 years of age costs € 45.00 per week (upon request)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Daniel Tepper - selbstständiger Finanzberater Deutsche Bank bietet professionelle Leistungen.\\nEnglish: Daniel Tepper - selbstständiger Finanzberater Deutsche Bank offers a professional service.\\nGerman: Sie haben Fragen, Tipps, Kommentare oder Anregungen für Deutsche Bank Research?\\nEnglish: You have questions, tips, comments or suggestions for Deutsche Bank Research?\\nGerman: Die Wohnung nimmt die gesamte zweite Etage 75m2 auf, es enthält:.\\nEnglish: The apartment takes up the entire second floor 75m2, it includes:.\\nGerman: Einzelpreis für die gesamte Sommersaison 2014: eine Woche für 2 Personen 420 €.\\nEnglish: Single price for the entire summer season 2014: a week for 2 persons € 420.\\nGerman: -Ein Bett für Kinder bis zu 2 Jahren kostet € 45,00 pro Woche (auf Anfrage)\\nEnglish: -A bed for children up to 2 years of age costs € 45.00 per week (upon request)\\nGerman: Mittlerweile aber gelten diese niedrigeren Freibeträge für die gesamte Deutsche Bank, wie ein Sprecher auf Anfrage bestätigte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In the meantime, however, these low tax allowances now apply to the whole of Deutsche Bank, as a spokesperson confirmed upon request.", "role": "assistant" } ]
850
Und zwar nicht nur für Neuverträge, sondern auch für "neu getroffene individuelle Vereinbarungen mit Bestandskunden".
And this is not just for new contracts, but also for “newly concluded individual agreements with existing customers”.
[ { "source": "– Preis für zwei Personen (individuelle Tour) 25,00 EUR pro Person", "target": "– price for two people (individual tour) 25,00 EUR per person" }, { "source": "Das 3 Sterne Hotel Luciana Bibione bietet das ideale Umfeld für Ihren Urlaub in Bibione, sondern auch für einfache Mittag-oder Abendessen mit Familie und Freunden.", "target": "The 3 star Hotel Luciana Bibione offers the ideal environment for your holiday in Bibione but also for simple lunches or dinners with family and friends." }, { "source": "'Nicht nur, Ca n'Anglada ist auch L'Hospitalet de Llobregat, Badalona...", "target": "'Not only Ca n'Anglada is also L'Hospitalet de Llobregat, Badalona..." }, { "source": "Preis: 900 € für 5 Nächte (für 4 Personen nur mit Übernachtung)", "target": "Price: € 900 for 5 nights (for 4 people with overnight stay only)" }, { "source": "Siehe auch 'Ist FreeSSL auch für Firmen geeignet?'.", "target": "See also 'Is FreeSSL also suitable for companies?'" } ]
de-en
[ { "content": "German: – Preis für zwei Personen (individuelle Tour) 25,00 EUR pro Person\\nEnglish: – price for two people (individual tour) 25,00 EUR per person\\nGerman: Das 3 Sterne Hotel Luciana Bibione bietet das ideale Umfeld für Ihren Urlaub in Bibione, sondern auch für einfache Mittag-oder Abendessen mit Familie und Freunden.\\nEnglish: The 3 star Hotel Luciana Bibione offers the ideal environment for your holiday in Bibione but also for simple lunches or dinners with family and friends.\\nGerman: 'Nicht nur, Ca n'Anglada ist auch L'Hospitalet de Llobregat, Badalona...\\nEnglish: 'Not only Ca n'Anglada is also L'Hospitalet de Llobregat, Badalona...\\nGerman: Preis: 900 € für 5 Nächte (für 4 Personen nur mit Übernachtung)\\nEnglish: Price: € 900 for 5 nights (for 4 people with overnight stay only)\\nGerman: Siehe auch 'Ist FreeSSL auch für Firmen geeignet?'.\\nEnglish: See also 'Is FreeSSL also suitable for companies?'\\nGerman: Und zwar nicht nur für Neuverträge, sondern auch für \"neu getroffene individuelle Vereinbarungen mit Bestandskunden\".\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And this is not just for new contracts, but also for “newly concluded individual agreements with existing customers”.", "role": "assistant" } ]
851
Die Commerzbank war bereits zuvor auf eine Grenze von 50.000 Euro runtergegangen, die immer noch gilt, ebenso wie bei der ING Deutschland.
Commerzbank had already sunk to a limit of 50,000 euro, which still applies - the same can be said of ING Germany.
[ { "source": "Zuvor arbeitete Holger Zultner von 2001 bis 2014 bei der IBM Deutschland GmbH.", "target": "Before that, Holger Zultner worked from 2001 to 2014 for the IBM Deutschland GmbH." }, { "source": "Commerzbank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, Deutschland", "target": "Commerzbank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, Germany" }, { "source": "Die Kommunikation mit Christine war immer schnell und bezproblémová.Děkujeme.", "target": "Communication with Christine was always quick and bezproblémová.Děkujeme." }, { "source": "Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Deutschland", "target": "Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany" }, { "source": "Hotel Lövér - Sopron - Sopron ist eine nette Stadt in nordwestlichem Ungarn bei der Grenze.", "target": "Hotel Lövér - Sopron - Sopron is a nice town in northwestern Hungary on the border." } ]
de-en
[ { "content": "German: Zuvor arbeitete Holger Zultner von 2001 bis 2014 bei der IBM Deutschland GmbH.\\nEnglish: Before that, Holger Zultner worked from 2001 to 2014 for the IBM Deutschland GmbH.\\nGerman: Commerzbank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, Deutschland\\nEnglish: Commerzbank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, Germany\\nGerman: Die Kommunikation mit Christine war immer schnell und bezproblémová.Děkujeme.\\nEnglish: Communication with Christine was always quick and bezproblémová.Děkujeme.\\nGerman: Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Deutschland\\nEnglish: Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany\\nGerman: Hotel Lövér - Sopron - Sopron ist eine nette Stadt in nordwestlichem Ungarn bei der Grenze.\\nEnglish: Hotel Lövér - Sopron - Sopron is a nice town in northwestern Hungary on the border.\\nGerman: Die Commerzbank war bereits zuvor auf eine Grenze von 50.000 Euro runtergegangen, die immer noch gilt, ebenso wie bei der ING Deutschland.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Commerzbank had already sunk to a limit of 50,000 euro, which still applies - the same can be said of ING Germany.", "role": "assistant" } ]
852
Die gerade bei kostenbewussten Kunden beliebte Direktbank DKB hat die Freibeträge in zwei Stufen gesenkt, zunächst auf 50.000 Euro, und jetzt auf 25.000 Euro.
Direktbank, DKB, a beloved option for cost-conscious customers, lowered its tax allowance in two steps, first to 50,000 euro and now to 25,000 euro.
[ { "source": "Von September bis Juni die wöchentliche Rate beträgt 700 Euro, Juli und August liegt bei 1000 Euro / Woche.", "target": "From September to June the weekly rate is 700 Euros, July and August is 1000 Euros/week." }, { "source": "Für zusätzliche Unterkunft beträgt die Gebühr für Kinder 12 Euro und für Erwachsene 25 Euro.", "target": "For extra accommodation, the charge for children is 12 Euro and for adults is 25 Euro." }, { "source": "Hier liegen die Preise zwischen 139 Euro und 179 Euro.", "target": "Here the prices are between 139 euros and 179 euros." }, { "source": "Die Rate beträgt 50 Euro für die erste Person und 30 Euro für das zweite.", "target": "The rate is 50 euro for the first person and 30 euro for the second." }, { "source": "Die Transportkosten liegen zwischen 200 und 350 Euro.", "target": "The transport costs are between 200 and 350 Euro." } ]
de-en
[ { "content": "German: Von September bis Juni die wöchentliche Rate beträgt 700 Euro, Juli und August liegt bei 1000 Euro / Woche.\\nEnglish: From September to June the weekly rate is 700 Euros, July and August is 1000 Euros/week.\\nGerman: Für zusätzliche Unterkunft beträgt die Gebühr für Kinder 12 Euro und für Erwachsene 25 Euro.\\nEnglish: For extra accommodation, the charge for children is 12 Euro and for adults is 25 Euro.\\nGerman: Hier liegen die Preise zwischen 139 Euro und 179 Euro.\\nEnglish: Here the prices are between 139 euros and 179 euros.\\nGerman: Die Rate beträgt 50 Euro für die erste Person und 30 Euro für das zweite.\\nEnglish: The rate is 50 euro for the first person and 30 euro for the second.\\nGerman: Die Transportkosten liegen zwischen 200 und 350 Euro.\\nEnglish: The transport costs are between 200 and 350 Euro.\\nGerman: Die gerade bei kostenbewussten Kunden beliebte Direktbank DKB hat die Freibeträge in zwei Stufen gesenkt, zunächst auf 50.000 Euro, und jetzt auf 25.000 Euro.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Direktbank, DKB, a beloved option for cost-conscious customers, lowered its tax allowance in two steps, first to 50,000 euro and now to 25,000 euro.", "role": "assistant" } ]
853
Immerhin: Mehr als 100 Banken haben nach Zahlen des Internetportals Verivox mittlerweile einen Freibetrag von 25.000 Euro oder weniger.
Still: In the meantime, more than 100 banks now have a tax allowance of 25,000 euro or less according to figures from the internet portal Verivox.
[ { "source": "€ 40 für bilocale oder trilocale, € 50 für Suite - für einen Aufenthalt von weniger als 3 Nächte", "target": "€ 40 for bilocale or trilocale, € 50 for suite – for a stay of less of 3 nights" }, { "source": "Kinder ab 7 bis 14 Jahren zahlen einen Preis von € 15", "target": "Children from 7 to 14 years pay a price of € 15" }, { "source": "Das Unternehmen erwirtschaftet einen Umsatz von mehr als 160 Millionen Euro und beschäftigt rund 3.400 Mitarbeiter.", "target": "The company generates more than EUR 160 million in revenue and has around 3,400 employees." }, { "source": "- Parkplatz € 5,00 pro Tag (für einen Zeitraum von einer Woche oder mehr als 3 Tage)", "target": "- Parking € 5.00 per day (for a period of a week or more than 3 days)" }, { "source": "Laguna del Conde oder Salobral: befindet sich weniger als 10 km.", "target": "Laguna del Conde or Salobral: located less than 10 km." } ]
de-en
[ { "content": "German: € 40 für bilocale oder trilocale, € 50 für Suite - für einen Aufenthalt von weniger als 3 Nächte\\nEnglish: € 40 for bilocale or trilocale, € 50 for suite – for a stay of less of 3 nights\\nGerman: Kinder ab 7 bis 14 Jahren zahlen einen Preis von € 15\\nEnglish: Children from 7 to 14 years pay a price of € 15\\nGerman: Das Unternehmen erwirtschaftet einen Umsatz von mehr als 160 Millionen Euro und beschäftigt rund 3.400 Mitarbeiter.\\nEnglish: The company generates more than EUR 160 million in revenue and has around 3,400 employees.\\nGerman: - Parkplatz € 5,00 pro Tag (für einen Zeitraum von einer Woche oder mehr als 3 Tage)\\nEnglish: - Parking € 5.00 per day (for a period of a week or more than 3 days)\\nGerman: Laguna del Conde oder Salobral: befindet sich weniger als 10 km.\\nEnglish: Laguna del Conde or Salobral: located less than 10 km.\\nGerman: Immerhin: Mehr als 100 Banken haben nach Zahlen des Internetportals Verivox mittlerweile einen Freibetrag von 25.000 Euro oder weniger.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Still: In the meantime, more than 100 banks now have a tax allowance of 25,000 euro or less according to figures from the internet portal Verivox.", "role": "assistant" } ]
854
Auch die Sparda-Bank Berlin ist bei 25.000 Euro angekommen: Allerdings läuft dort noch eine rechtliche Auseinandersetzung mit den Verbraucherzentralen, die in erster Instanz vor dem Landgericht Berlin gegen diese Regelung sogar Recht bekommen haben.
Sparda Bank Berlin has also come to 25,000 euro: However, a legal battle is still taking place with consumer groups, who have already claimed their rights against these changes in the first instance in front of a Berlin regional court.
[ { "source": "Von den Flughäfen Berlin/Schönefeld und Berlin/Tegel können Sie die Berliner Abteilungen von FIZ Karlsruhe mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder mit dem Auto erreichen.", "target": "From the airports Berlin/Schönefeld and Berlin/Tegel you can reach the Berlin departments of FIZ Karlsruhe by public transport or by car." }, { "source": "Aktuell betreibt die Flughafen Berlin Brandenburg GmbH zwei Flughäfen: den Flughafen Berlin-Schönefeld sowie über ihre Tochtergesellschaft BFG den Flughafen Berlin-Tegel.", "target": "Flughafen Berlin Brandenburg GmbH currently operates two airports: Berlin-Schönefeld Airport and, through its subsidiary BFG, Berlin-Tegel Airport." }, { "source": "Die Gäste des Hotels Maxi & MiniHeron können auch den Service des Hotels Heron nutzen und dort auch essen.", "target": "Guests of the Maxi & MiniHeron can also use the Heron Hotel's service and eat there." }, { "source": "Bei diesem Projekt ist auch die Technische Universität Clausthal-Zellerfeld mit beteiligt.", "target": "The Technische Universität Clausthal-Zellerfeld is also involved in this project." }, { "source": "Der AMD Ryzen 3 1300X kostet lediglich 135 Euro, der AMD Ryzen 3 1200 ist mit 115 Euro sogar noch günstiger.", "target": "The AMD Ryzen 3 1300X costs only 135 Euro, the AMD Ryzen 3 1200 115 Euro, even cheaper." } ]
de-en
[ { "content": "German: Von den Flughäfen Berlin/Schönefeld und Berlin/Tegel können Sie die Berliner Abteilungen von FIZ Karlsruhe mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder mit dem Auto erreichen.\\nEnglish: From the airports Berlin/Schönefeld and Berlin/Tegel you can reach the Berlin departments of FIZ Karlsruhe by public transport or by car.\\nGerman: Aktuell betreibt die Flughafen Berlin Brandenburg GmbH zwei Flughäfen: den Flughafen Berlin-Schönefeld sowie über ihre Tochtergesellschaft BFG den Flughafen Berlin-Tegel.\\nEnglish: Flughafen Berlin Brandenburg GmbH currently operates two airports: Berlin-Schönefeld Airport and, through its subsidiary BFG, Berlin-Tegel Airport.\\nGerman: Die Gäste des Hotels Maxi & MiniHeron können auch den Service des Hotels Heron nutzen und dort auch essen.\\nEnglish: Guests of the Maxi & MiniHeron can also use the Heron Hotel's service and eat there.\\nGerman: Bei diesem Projekt ist auch die Technische Universität Clausthal-Zellerfeld mit beteiligt.\\nEnglish: The Technische Universität Clausthal-Zellerfeld is also involved in this project.\\nGerman: Der AMD Ryzen 3 1300X kostet lediglich 135 Euro, der AMD Ryzen 3 1200 ist mit 115 Euro sogar noch günstiger.\\nEnglish: The AMD Ryzen 3 1300X costs only 135 Euro, the AMD Ryzen 3 1200 115 Euro, even cheaper.\\nGerman: Auch die Sparda-Bank Berlin ist bei 25.000 Euro angekommen: Allerdings läuft dort noch eine rechtliche Auseinandersetzung mit den Verbraucherzentralen, die in erster Instanz vor dem Landgericht Berlin gegen diese Regelung sogar Recht bekommen haben.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Sparda Bank Berlin has also come to 25,000 euro: However, a legal battle is still taking place with consumer groups, who have already claimed their rights against these changes in the first instance in front of a Berlin regional court.", "role": "assistant" } ]
855
Jetzt wird in den Banken schon diskutiert, ob die Institute womöglich Rückstellungen bilden sollten - für den Fall, dass auch die oberen Instanzen die Negativzinsen im Grundsatz für unzulässig erklären und viele Millionen an Bankkunden zurückgezahlt werden müssen.
It is already being discussed at the banks whether the institutions should have provisions in place just in case the high courts declare negative interest to be impermissible and many millions need to be paid back to bank accounts.
[ { "source": "2 Terrassen: eine, 57 m2 - im Garten, der andere, 24 m2 - in der oberen Etage, die den Panoramablick auf die Umgebung öffnet.", "target": "2 terraces: one, 57 m2 - in the garden, the other, 24 m2 - in the upper floor, which opens the panoramic view over the surroundings." }, { "source": "Die Teilnahmegebühr beträgt 13 € für den Besuch am Samstag, 12 Euro für einen Sonntagmorgen und 20 Euro für die beiden Besuchen.", "target": "The participation fee is 13 € for the visit on Saturday, 12 euro for a Sunday morning and 20 euro for both visits." }, { "source": "Becker schreibt regelmäßig für die »Frankfurter Rundschau«, den »Rheinischen Merkur« und andere Zeitungen.", "target": "Becker writes regularly for the »Frankfurter Rundschau«, the »Rheinischen Merkur« and other newspapers." }, { "source": "Melde dich für den Stars N Bars Newsletter an und erhalte die neuesten Spiele in deiner Mailbox!", "target": "Sign up for the Stars N Bars newsletter and receive the newest games in your mailbox!" }, { "source": "Die Informationen auf den Webseiten der Feldmann + Weynand GmbH werden ständig geprüft und aktualisiert.", "target": "Information on the websites of Feldmann + Weynand GmbH is constantly checked and updated." } ]
de-en
[ { "content": "German: 2 Terrassen: eine, 57 m2 - im Garten, der andere, 24 m2 - in der oberen Etage, die den Panoramablick auf die Umgebung öffnet.\\nEnglish: 2 terraces: one, 57 m2 - in the garden, the other, 24 m2 - in the upper floor, which opens the panoramic view over the surroundings.\\nGerman: Die Teilnahmegebühr beträgt 13 € für den Besuch am Samstag, 12 Euro für einen Sonntagmorgen und 20 Euro für die beiden Besuchen.\\nEnglish: The participation fee is 13 € for the visit on Saturday, 12 euro for a Sunday morning and 20 euro for both visits.\\nGerman: Becker schreibt regelmäßig für die »Frankfurter Rundschau«, den »Rheinischen Merkur« und andere Zeitungen.\\nEnglish: Becker writes regularly for the »Frankfurter Rundschau«, the »Rheinischen Merkur« and other newspapers.\\nGerman: Melde dich für den Stars N Bars Newsletter an und erhalte die neuesten Spiele in deiner Mailbox!\\nEnglish: Sign up for the Stars N Bars newsletter and receive the newest games in your mailbox!\\nGerman: Die Informationen auf den Webseiten der Feldmann + Weynand GmbH werden ständig geprüft und aktualisiert.\\nEnglish: Information on the websites of Feldmann + Weynand GmbH is constantly checked and updated.\\nGerman: Jetzt wird in den Banken schon diskutiert, ob die Institute womöglich Rückstellungen bilden sollten - für den Fall, dass auch die oberen Instanzen die Negativzinsen im Grundsatz für unzulässig erklären und viele Millionen an Bankkunden zurückgezahlt werden müssen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is already being discussed at the banks whether the institutions should have provisions in place just in case the high courts declare negative interest to be impermissible and many millions need to be paid back to bank accounts.", "role": "assistant" } ]
856
Es wurde die Tischplatte für 8 Personen statt jene für 6 Personen geliefert.
A table top for 8 people was delivered instead of one for 6.
[ { "source": "Das Appartement A ist für 6 Personen und das Appartement B für 8 Personen gedacht.", "target": "Apartment A is intended for 6 persons, and apartment B for 8 persons." }, { "source": "Zimmern für 5 Personen, für 6 Personen, für 8 Personen, für 10 Personen, für 12 Personen", "target": "Rooms for 5 persons, for 6 persons, for 8 persons, for 10 persons, for 12 persons" }, { "source": "für 4 bis 9 Personen (Preis für 6 Personen)", "target": "for 4 till 9 persons (price for 6 persons)" }, { "source": "3 Zimmer für 2 Personen, 1 Zimmer für 6 Personen", "target": "3 rooms for 2 people, 1 room for 6 people" }, { "source": "Es kostet 32 EURO für 1-4 Personen und 49 EURO für 5-8 Personen.", "target": "It costs 32 EURO for 1-4 persons and 49 EURO for 5-8 persons." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Appartement A ist für 6 Personen und das Appartement B für 8 Personen gedacht.\\nEnglish: Apartment A is intended for 6 persons, and apartment B for 8 persons.\\nGerman: Zimmern für 5 Personen, für 6 Personen, für 8 Personen, für 10 Personen, für 12 Personen\\nEnglish: Rooms for 5 persons, for 6 persons, for 8 persons, for 10 persons, for 12 persons\\nGerman: für 4 bis 9 Personen (Preis für 6 Personen)\\nEnglish: for 4 till 9 persons (price for 6 persons)\\nGerman: 3 Zimmer für 2 Personen, 1 Zimmer für 6 Personen\\nEnglish: 3 rooms for 2 people, 1 room for 6 people\\nGerman: Es kostet 32 EURO für 1-4 Personen und 49 EURO für 5-8 Personen.\\nEnglish: It costs 32 EURO for 1-4 persons and 49 EURO for 5-8 persons.\\nGerman: Es wurde die Tischplatte für 8 Personen statt jene für 6 Personen geliefert.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A table top for 8 people was delivered instead of one for 6.", "role": "assistant" } ]
857
Das untergestell ist jenes für 6 Personen.
The frame is still for 6 people though.
[ { "source": "Das Apartment ist ideal für 2 Personen.", "target": "The apartment is ideal for 2 persons." }, { "source": "Die Unterkunft ist ideal für 2-6 Personen.", "target": "The accommodation is ideal for 2-6 persons." }, { "source": "Das Haus ist ideal für 6+2 Personen.", "target": "The house is ideal for 6+2 persons." }, { "source": "Das Haus (38m²) ist ideal für 2 Personen.", "target": "The house (38m²) is ideal for 2 people." }, { "source": "Das Gästehaus bietet 4 Apartments für 4-6 Personen.", "target": "The guest house offers 4 apartments for 4-6 people." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Apartment ist ideal für 2 Personen.\\nEnglish: The apartment is ideal for 2 persons.\\nGerman: Die Unterkunft ist ideal für 2-6 Personen.\\nEnglish: The accommodation is ideal for 2-6 persons.\\nGerman: Das Haus ist ideal für 6+2 Personen.\\nEnglish: The house is ideal for 6+2 persons.\\nGerman: Das Haus (38m²) ist ideal für 2 Personen.\\nEnglish: The house (38m²) is ideal for 2 people.\\nGerman: Das Gästehaus bietet 4 Apartments für 4-6 Personen.\\nEnglish: The guest house offers 4 apartments for 4-6 people.\\nGerman: Das untergestell ist jenes für 6 Personen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The frame is still for 6 people though.", "role": "assistant" } ]
858
Jennifer Aniston beschäftigt eine ganze Beauty-Armee
Jennifer Aniston engages a whole beauty army
[ { "source": "Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K Aufrufe", "target": "Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K views" }, { "source": "Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K Aufrufe", "target": "Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K views" }, { "source": "Winkhaus beschäftigt 200 Mitarbeiter.", "target": "Winkhaus employs 200 employees." }, { "source": "FleuraMetz beschäftigt ca. 1500 Personen.", "target": "FleuraMetz employs approximately 1500 people." }, { "source": "Jennifer Sheffield auf Pinterest", "target": "Jennifer Sheffield on Pinterest" } ]
de-en
[ { "content": "German: Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K Aufrufe\\nEnglish: Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K views\\nGerman: Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K Aufrufe\\nEnglish: Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K views\\nGerman: Winkhaus beschäftigt 200 Mitarbeiter.\\nEnglish: Winkhaus employs 200 employees.\\nGerman: FleuraMetz beschäftigt ca. 1500 Personen.\\nEnglish: FleuraMetz employs approximately 1500 people.\\nGerman: Jennifer Sheffield auf Pinterest\\nEnglish: Jennifer Sheffield on Pinterest\\nGerman: Jennifer Aniston beschäftigt eine ganze Beauty-Armee\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Jennifer Aniston engages a whole beauty army", "role": "assistant" } ]
859
Sie steht jetzt offiziell an der Spitze Hollywoods.
She is now officially on the top of Hollywood.
[ { "source": "Division 2: Fredriksson an der Spitze", "target": "Division 2: Fredriksson on top" }, { "source": "In etwa 30 Minuten kommen Sie an der Station Bullewijk an.", "target": "In about 30 minutes you arrive at the station Bullewijk." }, { "source": "CZE: Faber, Lobito und Gibor an der Spitze!", "target": "CZE: Faber, Lobito and Gibor on top!" }, { "source": "ShadeIt kostet offiziell 3,99 EUR", "target": "ShadeIt officially costs 3,99 EUR" }, { "source": "Kühn (jetzt Prof. an der Universität Rostock)", "target": "Kühn (now Prof. at Universität Rostock)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Division 2: Fredriksson an der Spitze\\nEnglish: Division 2: Fredriksson on top\\nGerman: In etwa 30 Minuten kommen Sie an der Station Bullewijk an.\\nEnglish: In about 30 minutes you arrive at the station Bullewijk.\\nGerman: CZE: Faber, Lobito und Gibor an der Spitze!\\nEnglish: CZE: Faber, Lobito and Gibor on top!\\nGerman: ShadeIt kostet offiziell 3,99 EUR\\nEnglish: ShadeIt officially costs 3,99 EUR\\nGerman: Kühn (jetzt Prof. an der Universität Rostock)\\nEnglish: Kühn (now Prof. at Universität Rostock)\\nGerman: Sie steht jetzt offiziell an der Spitze Hollywoods.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "She is now officially on the top of Hollywood.", "role": "assistant" } ]
860
Doch ihr Leben gleicht einer Berg- und Talfahrt.
However, her life has been a roller coaster ride.
[ { "source": "Doch wer sind „wir“ denn eigentlich?", "target": "But who are „we“ actually?" }, { "source": "Doch Sie haben nur 3 Tage?", "target": "But you’ve only got 3 days?" }, { "source": "Ihr Bad ist mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet.", "target": "Your bathroom is equipped with a shower or a bathtub." }, { "source": "Doch wir wollten mehr!", "target": "But we wanted more!" }, { "source": "Doch was bedeutet „UTF-8“ genau?", "target": "But what exactly does “UTF-8” mean?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Doch wer sind „wir“ denn eigentlich?\\nEnglish: But who are „we“ actually?\\nGerman: Doch Sie haben nur 3 Tage?\\nEnglish: But you’ve only got 3 days?\\nGerman: Ihr Bad ist mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet.\\nEnglish: Your bathroom is equipped with a shower or a bathtub.\\nGerman: Doch wir wollten mehr!\\nEnglish: But we wanted more!\\nGerman: Doch was bedeutet „UTF-8“ genau?\\nEnglish: But what exactly does “UTF-8” mean?\\nGerman: Doch ihr Leben gleicht einer Berg- und Talfahrt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "However, her life has been a roller coaster ride.", "role": "assistant" } ]
861
Jennifer Aniston (52) wurde vom US-Magazin "The Hollywood Reporter" zur einflussreichsten Frau des Jahres gewählt.
Jennifer Aniston (52) was selected as the most influential woman of the year by the American magazine “The Hollywood Reporter”.
[ { "source": "Ken Duken im Hollywood Reporter: Berlin Roundtable", "target": "Ken Duken in the Hollywood Reporter: Berlin Roundtable" }, { "source": "Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K Aufrufe", "target": "Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K views" }, { "source": "Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K Aufrufe", "target": "Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K views" }, { "source": "Lena Gercke wurde am 29. Februar des Jahres 1988 in Marburg geboren.", "target": "Lena Gercke was born on 29 February 1988 in Marburg." }, { "source": "Jetzt buchen Von US$ 129 Hollywood Pensione", "target": "Book Now From US$ 129 Hollywood Pensione" } ]
de-en
[ { "content": "German: Ken Duken im Hollywood Reporter: Berlin Roundtable\\nEnglish: Ken Duken in the Hollywood Reporter: Berlin Roundtable\\nGerman: Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K Aufrufe\\nEnglish: Jennifer Aniston - Picture Perfect 190K views\\nGerman: Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K Aufrufe\\nEnglish: Jennifer Aniston Nipples and Boobs 170K views\\nGerman: Lena Gercke wurde am 29. Februar des Jahres 1988 in Marburg geboren.\\nEnglish: Lena Gercke was born on 29 February 1988 in Marburg.\\nGerman: Jetzt buchen Von US$ 129 Hollywood Pensione\\nEnglish: Book Now From US$ 129 Hollywood Pensione\\nGerman: Jennifer Aniston (52) wurde vom US-Magazin \"The Hollywood Reporter\" zur einflussreichsten Frau des Jahres gewählt.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Jennifer Aniston (52) was selected as the most influential woman of the year by the American magazine “The Hollywood Reporter”.", "role": "assistant" } ]
862
Für sie, die 2021 mit der "Friends"-Wiedervereiniung und der Fortsetzung ihrer Serie "The Morning Show" Furore machte, ist dieser Erfolg in erster Linie das Ergebnis von viel Disziplin und Arbeit.
This acknowledgment is first and foremost the result of much discipline and hard word for her, who made headlines again following her 2021 “Friends” reunion and the extension of her series, “The Morning Show”.
[ { "source": "Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.", "target": "Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann." }, { "source": "Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.", "target": "Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann." }, { "source": "TV-Interview über mich und meine Arbeit in der Serie „Artistas“, TV-Programm Canal 4tv Mallorca/Spanien", "target": "TV interview about me and my work in the series “Artistas”, TV program Canal 4tv Mallorca / Spain" }, { "source": "Klaus Gutbrod ist Geschäftsführer und Pädagogischer Leiter von Arbeit und Leben Bielefeld.", "target": "Klaus Gutbrod is the managing director and pedagogical head of Arbeit und Leben Bielefeld." }, { "source": "Die Fortsetzung der Barrosa Strand mit einer Länge von 1,5 km.", "target": "Continuation of the Barrosa beach with a length of 1.5 km." } ]
de-en
[ { "content": "German: Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.\\nEnglish: Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann.\\nGerman: Wieder zurück in Königsberg machte er die Bekanntschaft mit Georg Bernhard Bilfinger und Jakob Hermann.\\nEnglish: Back in Königsberg he got acquainted with Georg Bernhard Bilfinger and Jakob Hermann.\\nGerman: TV-Interview über mich und meine Arbeit in der Serie „Artistas“, TV-Programm Canal 4tv Mallorca/Spanien\\nEnglish: TV interview about me and my work in the series “Artistas”, TV program Canal 4tv Mallorca / Spain\\nGerman: Klaus Gutbrod ist Geschäftsführer und Pädagogischer Leiter von Arbeit und Leben Bielefeld.\\nEnglish: Klaus Gutbrod is the managing director and pedagogical head of Arbeit und Leben Bielefeld.\\nGerman: Die Fortsetzung der Barrosa Strand mit einer Länge von 1,5 km.\\nEnglish: Continuation of the Barrosa beach with a length of 1.5 km.\\nGerman: Für sie, die 2021 mit der \"Friends\"-Wiedervereiniung und der Fortsetzung ihrer Serie \"The Morning Show\" Furore machte, ist dieser Erfolg in erster Linie das Ergebnis von viel Disziplin und Arbeit.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "This acknowledgment is first and foremost the result of much discipline and hard word for her, who made headlines again following her 2021 “Friends” reunion and the extension of her series, “The Morning Show”.", "role": "assistant" } ]
863
Um ihr Aussehen kümmert sich eine ganze Armee von Assistenten, Stylisten und Trainern.
A whole army of assistants, stylists and trainers are taking care of her look.
[ { "source": "Mit mehr als 4.100† Hotels in über 100† Ländern kümmert sich Best Western® tagtäglich um unzählige Gäste.", "target": "With more than 4,100† hotels in over 100† countries, Best Western® takes care of countless guests every day." }, { "source": "Holen Sie sich jetzt Ihr Ticket und kommen Sie nach Hannover!", "target": "Get your ticket now and come to Hannover!" }, { "source": "Die Familie Anesi, die sich seit über 50 Jahren um ihre Gäste kümmert, würde sich freuen Sie im Hotel Italia in Canazei willkommen heißen zu dürfen.", "target": "The family Anesi, which has taken care of their guests for over 50 years, would be glad to welcome you in the Hotel Italia in Canazei." }, { "source": "Die Familie Anesi, die sich seit über 50 Jahren um ihre Gäste kümmert, würde sich freuen Sie im Hotel Italia in Canazei willkommen heißen zu dürfen.", "target": "The family Anesi, which has taken care of their guests for over 50 years, would be glad to welcome you in the Hotel Italia in Canazei." }, { "source": "Das Hotel Pestalozzi Lugano befindet sich direkt im Stadtzentrum und ist das ganze Jahr für Sie geöffnet.", "target": "The Hotel Pestalozzi Lugano is situated directly in the city centre and is open for you all year round." } ]
de-en
[ { "content": "German: Mit mehr als 4.100† Hotels in über 100† Ländern kümmert sich Best Western® tagtäglich um unzählige Gäste.\\nEnglish: With more than 4,100† hotels in over 100† countries, Best Western® takes care of countless guests every day.\\nGerman: Holen Sie sich jetzt Ihr Ticket und kommen Sie nach Hannover!\\nEnglish: Get your ticket now and come to Hannover!\\nGerman: Die Familie Anesi, die sich seit über 50 Jahren um ihre Gäste kümmert, würde sich freuen Sie im Hotel Italia in Canazei willkommen heißen zu dürfen.\\nEnglish: The family Anesi, which has taken care of their guests for over 50 years, would be glad to welcome you in the Hotel Italia in Canazei.\\nGerman: Die Familie Anesi, die sich seit über 50 Jahren um ihre Gäste kümmert, würde sich freuen Sie im Hotel Italia in Canazei willkommen heißen zu dürfen.\\nEnglish: The family Anesi, which has taken care of their guests for over 50 years, would be glad to welcome you in the Hotel Italia in Canazei.\\nGerman: Das Hotel Pestalozzi Lugano befindet sich direkt im Stadtzentrum und ist das ganze Jahr für Sie geöffnet.\\nEnglish: The Hotel Pestalozzi Lugano is situated directly in the city centre and is open for you all year round.\\nGerman: Um ihr Aussehen kümmert sich eine ganze Armee von Assistenten, Stylisten und Trainern.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "A whole army of assistants, stylists and trainers are taking care of her look.", "role": "assistant" } ]
864
Immerhin, so Aniston, gönne sie sich einen Chip am Tag (ja, richtig gelesen: einen EINZIGEN Chip aus der Tüte).
In any case, she still allows herself a chip a day, according to Aniston (yes, that’s right, a SINGLE chip out of the bag).
[ { "source": "Am Apartment Tagrajska finden Sie einen Garten und eine Terrasse.", "target": "At Apartment Tagrajska you will find a garden and a terrace." }, { "source": "Verbringen Sie einen schönen Tag in der Hauptstadt von Overijssel bei einer unserer Zwolle Touren!", "target": "Spend a fun day in the capital of Overijssel during one of our Zwolle Tours!" }, { "source": "Am Wiedemanni Apartment finden Sie einen Garten.", "target": "At Wiedemanni Apartment you will find a garden." }, { "source": "Sie interessieren sich für einen Urlaub in diesem JUFA Hotel?", "target": "Are you interested in a holiday at this JUFA Hotel?" }, { "source": "Machen Sie einen Halt am schönen Strand von Noordwijk (30 min.)", "target": "Make a stop at the beautiful beach of Noordwijk (30 min.)" } ]
de-en
[ { "content": "German: Am Apartment Tagrajska finden Sie einen Garten und eine Terrasse.\\nEnglish: At Apartment Tagrajska you will find a garden and a terrace.\\nGerman: Verbringen Sie einen schönen Tag in der Hauptstadt von Overijssel bei einer unserer Zwolle Touren!\\nEnglish: Spend a fun day in the capital of Overijssel during one of our Zwolle Tours!\\nGerman: Am Wiedemanni Apartment finden Sie einen Garten.\\nEnglish: At Wiedemanni Apartment you will find a garden.\\nGerman: Sie interessieren sich für einen Urlaub in diesem JUFA Hotel?\\nEnglish: Are you interested in a holiday at this JUFA Hotel?\\nGerman: Machen Sie einen Halt am schönen Strand von Noordwijk (30 min.)\\nEnglish: Make a stop at the beautiful beach of Noordwijk (30 min.)\\nGerman: Immerhin, so Aniston, gönne sie sich einen Chip am Tag (ja, richtig gelesen: einen EINZIGEN Chip aus der Tüte).\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "In any case, she still allows herself a chip a day, according to Aniston (yes, that’s right, a SINGLE chip out of the bag).", "role": "assistant" } ]
865
Dass ihr die Herzen der weiblichen und männlichen Fans dennoch gleichermaßen zufliegen, ist eigentlich ein Wunder.
It is a wonder that the hearts of her fans, male and female, are still beating so hard for her.
[ { "source": "Das Hotel Körschtal ist ruhig und dennoch zentral in Stuttgart-Möhringen gelegen.", "target": "Hotel Körschtal is quiet, yet centrally-located in Stuttgart-Möhringen." }, { "source": "Hotel President Pantovcak ist ein kleines Boutique-Hotel im Herzen von Zagreb.", "target": "Hotel President Pantovcak is a small boutique hotel in the heart of Zagreb." }, { "source": "Muiris Dans Pub und Unterkunft ist die ideale Lage im Herzen von Dingle gelegen.", "target": "Muiris Dans Pub and accommodation is the ideal location situated in the heart of Dingle." }, { "source": "Das 3-Sterne-Hotel Thüringenschanze ist Ihr Hotel, zentral gelegen im Herzen Oberhofs.", "target": "The 3-star hotel Thüringenschanze is your hotel, centrally located in the heart of Oberhof." }, { "source": "Das Hostal Felipe II ist ein renoviertes Hostal im Herzen von Barcelona.", "target": "The Hostal Felipe II is a renovated Hostal in the heart of Barcelona." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das Hotel Körschtal ist ruhig und dennoch zentral in Stuttgart-Möhringen gelegen.\\nEnglish: Hotel Körschtal is quiet, yet centrally-located in Stuttgart-Möhringen.\\nGerman: Hotel President Pantovcak ist ein kleines Boutique-Hotel im Herzen von Zagreb.\\nEnglish: Hotel President Pantovcak is a small boutique hotel in the heart of Zagreb.\\nGerman: Muiris Dans Pub und Unterkunft ist die ideale Lage im Herzen von Dingle gelegen.\\nEnglish: Muiris Dans Pub and accommodation is the ideal location situated in the heart of Dingle.\\nGerman: Das 3-Sterne-Hotel Thüringenschanze ist Ihr Hotel, zentral gelegen im Herzen Oberhofs.\\nEnglish: The 3-star hotel Thüringenschanze is your hotel, centrally located in the heart of Oberhof.\\nGerman: Das Hostal Felipe II ist ein renoviertes Hostal im Herzen von Barcelona.\\nEnglish: The Hostal Felipe II is a renovated Hostal in the heart of Barcelona.\\nGerman: Dass ihr die Herzen der weiblichen und männlichen Fans dennoch gleichermaßen zufliegen, ist eigentlich ein Wunder.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It is a wonder that the hearts of her fans, male and female, are still beating so hard for her.", "role": "assistant" } ]
866
Vielleicht, weil sie einfach Pech mit dem Glück hat - und immer noch die große Liebe sucht.
Maybe because she has always had bad luck, but still continued to search for that true love.
[ { "source": "Sie können die Stadt Pula mit dem Flugzeug, Zug, Boot oder mit dem Auto besuchen.", "target": "You can visit town Pula by plane, train, boat or by car." }, { "source": "Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.", "target": "The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace." }, { "source": "Das Hotel hat eine Vereinbarung mit dem Bagno Guerrino und Bagno Gino No.", "target": "The hotel has an agreement with the Bagno Guerrino and Bagno Gino No." }, { "source": "Von unserem Hotel aus reisen Sie einfach in die Städte Hilversum, Utrecht und Amsterdam, sowohl mit Auto als auch dem öffentlichen Verkehr.", "target": "From our hotel you can easily get to the cities Hilversum, Utrecht and Amsterdam by both car and public transport." }, { "source": "Galerie Wilfried Eing - Ist es noch Liebe?", "target": "Galerie Wilfried Eing - Is it still love?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Sie können die Stadt Pula mit dem Flugzeug, Zug, Boot oder mit dem Auto besuchen.\\nEnglish: You can visit town Pula by plane, train, boat or by car.\\nGerman: Die Wohnung hat eine Gesamtfläche von 75 m² und eine 10 m² große Terrasse.\\nEnglish: The apartment has a total area of 75 m² and a 10 m² terrace.\\nGerman: Das Hotel hat eine Vereinbarung mit dem Bagno Guerrino und Bagno Gino No.\\nEnglish: The hotel has an agreement with the Bagno Guerrino and Bagno Gino No.\\nGerman: Von unserem Hotel aus reisen Sie einfach in die Städte Hilversum, Utrecht und Amsterdam, sowohl mit Auto als auch dem öffentlichen Verkehr.\\nEnglish: From our hotel you can easily get to the cities Hilversum, Utrecht and Amsterdam by both car and public transport.\\nGerman: Galerie Wilfried Eing - Ist es noch Liebe?\\nEnglish: Galerie Wilfried Eing - Is it still love?\\nGerman: Vielleicht, weil sie einfach Pech mit dem Glück hat - und immer noch die große Liebe sucht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Maybe because she has always had bad luck, but still continued to search for that true love.", "role": "assistant" } ]
867
Und den Babywunsch von der Liste gestrichen hat.
And crossed the baby wish from the list.
[ { "source": "Munsbach » Liste der Ergebnisse", "target": "Munsbach » List of results" }, { "source": "Liste der Hotels in der Nähe von Katara", "target": "List of hotels near Katara" }, { "source": "(Luxembourg) » Liste der Ergebnisse", "target": "(Luxembourg) » List of results" }, { "source": "Liste der Hotels in der Nähe von Sardinero", "target": "List of hotels near Sardinero" }, { "source": "„Vladimír hat den ersten Schritt getan.", "target": "“Vladimír has made the first step." } ]
de-en
[ { "content": "German: Munsbach » Liste der Ergebnisse\\nEnglish: Munsbach » List of results\\nGerman: Liste der Hotels in der Nähe von Katara\\nEnglish: List of hotels near Katara\\nGerman: (Luxembourg) » Liste der Ergebnisse\\nEnglish: (Luxembourg) » List of results\\nGerman: Liste der Hotels in der Nähe von Sardinero\\nEnglish: List of hotels near Sardinero\\nGerman: „Vladimír hat den ersten Schritt getan.\\nEnglish: “Vladimír has made the first step.\\nGerman: Und den Babywunsch von der Liste gestrichen hat.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "And crossed the baby wish from the list.", "role": "assistant" } ]
868
Zuvor wurde sie ständig gefragt, wann sie denn nun Mutter werde.
Previously, she had always been asked when she was going to become a mother.
[ { "source": "Wann wurde WickedBet Casino gegründet?", "target": "When was WickedBet Casino founded?" }, { "source": "Wann wurde BetRegal Casino gegründet?", "target": "When was BetRegal Casino founded?" }, { "source": "Wann wurde BetVictor Casino gegründet?", "target": "When was BetVictor Casino founded?" }, { "source": "Nun können Sie kostenlos herunterladen KonAVio Media 1.2.", "target": "Now you can download free KonAVio Media 1.2." }, { "source": "Wann wurde DublinBet Casino gegründet?", "target": "When was DublinBet Casino founded?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wann wurde WickedBet Casino gegründet?\\nEnglish: When was WickedBet Casino founded?\\nGerman: Wann wurde BetRegal Casino gegründet?\\nEnglish: When was BetRegal Casino founded?\\nGerman: Wann wurde BetVictor Casino gegründet?\\nEnglish: When was BetVictor Casino founded?\\nGerman: Nun können Sie kostenlos herunterladen KonAVio Media 1.2.\\nEnglish: Now you can download free KonAVio Media 1.2.\\nGerman: Wann wurde DublinBet Casino gegründet?\\nEnglish: When was DublinBet Casino founded?\\nGerman: Zuvor wurde sie ständig gefragt, wann sie denn nun Mutter werde.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Previously, she had always been asked when she was going to become a mother.", "role": "assistant" } ]
869
Das schmerzte sie.
That caused her pain.
[ { "source": "„Wer war das?“ fragt sie.", "target": "“Who was that?” she asks." }, { "source": "Das hotel PortoBay Falésia erwartet Sie!!", "target": "The hotel PortoBay Falésia awaits you!!" }, { "source": "Sehen Sie das Video...", "target": "See the video..." }, { "source": "Spielen Sie das Spiel Regnum Online.", "target": "Play the game Regnum Online." }, { "source": "Spielen Sie das Spiel Fiesta Online.", "target": "Play the game Fiesta Online." } ]
de-en
[ { "content": "German: „Wer war das?“ fragt sie.\\nEnglish: “Who was that?” she asks.\\nGerman: Das hotel PortoBay Falésia erwartet Sie!!\\nEnglish: The hotel PortoBay Falésia awaits you!!\\nGerman: Sehen Sie das Video...\\nEnglish: See the video...\\nGerman: Spielen Sie das Spiel Regnum Online.\\nEnglish: Play the game Regnum Online.\\nGerman: Spielen Sie das Spiel Fiesta Online.\\nEnglish: Play the game Fiesta Online.\\nGerman: Das schmerzte sie.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That caused her pain.", "role": "assistant" } ]
870
Die Leute, die das fragten, haben keine Ahnung, was mit mir persönlich los ist, medizinisch, warum ich nicht kann.
The people who ask this have no idea what is going on with me personally, that is, medically, and why I can’t.
[ { "source": "XnView IrfanView Warum kann ich die IW44-Datei nicht öffnen?", "target": "XnView IrfanView Why can’t I open the IW44 file?" }, { "source": "Hilfe Skype Warum kann ich Skype für das Nokia N800 oder N810 nicht herunterladen?", "target": "Help Skype Why can’t I download Skype for the Nokia N800 or N810?" }, { "source": "XMind DropMind Warum kann ich die XMIND-Datei nicht öffnen?", "target": "XMind DropMind Why can’t I open the XMIND file?" }, { "source": "DrawWell WorksWell Warum kann ich die DWDOC-Datei nicht öffnen?", "target": "DrawWell WorksWell Why can’t I open the DWDOC file?" }, { "source": "QuickZip DeepFreezer Warum kann ich die YZ1-Datei nicht öffnen?", "target": "QuickZip DeepFreezer Why can’t I open the YZ1 file?" } ]
de-en
[ { "content": "German: XnView IrfanView Warum kann ich die IW44-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: XnView IrfanView Why can’t I open the IW44 file?\\nGerman: Hilfe Skype Warum kann ich Skype für das Nokia N800 oder N810 nicht herunterladen?\\nEnglish: Help Skype Why can’t I download Skype for the Nokia N800 or N810?\\nGerman: XMind DropMind Warum kann ich die XMIND-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: XMind DropMind Why can’t I open the XMIND file?\\nGerman: DrawWell WorksWell Warum kann ich die DWDOC-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: DrawWell WorksWell Why can’t I open the DWDOC file?\\nGerman: QuickZip DeepFreezer Warum kann ich die YZ1-Datei nicht öffnen?\\nEnglish: QuickZip DeepFreezer Why can’t I open the YZ1 file?\\nGerman: Die Leute, die das fragten, haben keine Ahnung, was mit mir persönlich los ist, medizinisch, warum ich nicht kann.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The people who ask this have no idea what is going on with me personally, that is, medically, and why I can’t.", "role": "assistant" } ]
871
Es war wirklich verletzend.
It was really hurtful.
[ { "source": "Alles war wirklich perfekt!", "target": "Alles was echt perfect!" }, { "source": "Es war Kircher...", "target": "It was Kircher..." }, { "source": "Aber war es wirklich der IMX378?", "target": "But was it really the IMX378?" }, { "source": "Es ist wirklich...", "target": "It is really..." }, { "source": "Es war Michael.", "target": "It was Michael." } ]
de-en
[ { "content": "German: Alles war wirklich perfekt!\\nEnglish: Alles was echt perfect!\\nGerman: Es war Kircher...\\nEnglish: It was Kircher...\\nGerman: Aber war es wirklich der IMX378?\\nEnglish: But was it really the IMX378?\\nGerman: Es ist wirklich...\\nEnglish: It is really...\\nGerman: Es war Michael.\\nEnglish: It was Michael.\\nGerman: Es war wirklich verletzend.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It was really hurtful.", "role": "assistant" } ]
872
Bleibt zu hoffen, dass auch Erfolg und Ruhm glücklich machen.
There remains the hope that success and fame will bring happiness.
[ { "source": "Stefan Wendl (Teammanager Schubert Motorsport): „Ich bin äußerst glücklich über diesen Erfolg.", "target": "Stefan Wendl (Team Manager Schubert Motorsport): “I am extremely happy with this success." }, { "source": "#9105756 - Schöne lächelnd glücklich Latin Frau", "target": "#9105756 - Beautiful smiling happy latin woman" }, { "source": "Wusstest du, dass ChatMate for WhatsApp auch für dein iPad erhältlich ist?", "target": "Did you know ChatMate for WhatsApp is also available for your iPad?" }, { "source": "Mega-Erfolg für Dominik Baumann!", "target": "Mega success for Dominik Baumann!" }, { "source": "“Ich bin 100% glücklich in Berlin!", "target": "“I am 100% happy in Berlin!" } ]
de-en
[ { "content": "German: Stefan Wendl (Teammanager Schubert Motorsport): „Ich bin äußerst glücklich über diesen Erfolg.\\nEnglish: Stefan Wendl (Team Manager Schubert Motorsport): “I am extremely happy with this success.\\nGerman: #9105756 - Schöne lächelnd glücklich Latin Frau\\nEnglish: #9105756 - Beautiful smiling happy latin woman\\nGerman: Wusstest du, dass ChatMate for WhatsApp auch für dein iPad erhältlich ist?\\nEnglish: Did you know ChatMate for WhatsApp is also available for your iPad?\\nGerman: Mega-Erfolg für Dominik Baumann!\\nEnglish: Mega success for Dominik Baumann!\\nGerman: “Ich bin 100% glücklich in Berlin!\\nEnglish: “I am 100% happy in Berlin!\\nGerman: Bleibt zu hoffen, dass auch Erfolg und Ruhm glücklich machen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "There remains the hope that success and fame will bring happiness.", "role": "assistant" } ]
873
Unwürdiges Ende einer Karriere: Räikkönen muss aufgeben
An unworthy end to a carrier: Räikkönen needs to give up
[ { "source": "Starte deine Karriere bei JobRouter", "target": "Start your career at JobRouter" }, { "source": "Starten Sie Ihre Karriere bei Bosch!", "target": "Start your career at Bosch!" }, { "source": "Starten Sie Ihre Karriere bei GEZE!", "target": "Start your career at GEZE!" }, { "source": "Jobs & Karriere bei Zalando.de", "target": "Jobs & careers at Zalando.de" }, { "source": "Karriere: Starten Sie Ihre Karriere bei AFI - AFI Solutions GmbH", "target": "Career: Start your career at AFI - AFI Solutions GmbH" } ]
de-en
[ { "content": "German: Starte deine Karriere bei JobRouter\\nEnglish: Start your career at JobRouter\\nGerman: Starten Sie Ihre Karriere bei Bosch!\\nEnglish: Start your career at Bosch!\\nGerman: Starten Sie Ihre Karriere bei GEZE!\\nEnglish: Start your career at GEZE!\\nGerman: Jobs & Karriere bei Zalando.de\\nEnglish: Jobs & careers at Zalando.de\\nGerman: Karriere: Starten Sie Ihre Karriere bei AFI - AFI Solutions GmbH\\nEnglish: Career: Start your career at AFI - AFI Solutions GmbH\\nGerman: Unwürdiges Ende einer Karriere: Räikkönen muss aufgeben\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "An unworthy end to a carrier: Räikkönen needs to give up", "role": "assistant" } ]
874
Kimi Räikkönens Abschied aus der Formel 1 verlief noch leiser als gedacht.
Kimi Räikkönens departure from Formula 1 went by quieter as was expected.
[ { "source": "PEX - 'DHL EXPRESS' - Sie benötigen Ihre Bestellung noch schneller als gewöhnlich?", "target": "PEX - 'DHL EXPRESS' - You need your order even faster than normally?" }, { "source": "Wählen Sie aus mehr als 160'000 Hotels weltweit!", "target": "Choose from over 160‘000 hotels around the world!" }, { "source": "Wählen Sie aus mehr als 850.000 Hotels weltweit!", "target": "Choose from more than 850,000 hotels worldwide!" }, { "source": "Wählen Sie aus mehr als 45.000 Hotels.", "target": "Choose from more than 45,000 hotels." }, { "source": "Wählen Sie aus mehr als 100 Farben.", "target": "Choose from more than 100 colours." } ]
de-en
[ { "content": "German: PEX - 'DHL EXPRESS' - Sie benötigen Ihre Bestellung noch schneller als gewöhnlich?\\nEnglish: PEX - 'DHL EXPRESS' - You need your order even faster than normally?\\nGerman: Wählen Sie aus mehr als 160'000 Hotels weltweit!\\nEnglish: Choose from over 160‘000 hotels around the world!\\nGerman: Wählen Sie aus mehr als 850.000 Hotels weltweit!\\nEnglish: Choose from more than 850,000 hotels worldwide!\\nGerman: Wählen Sie aus mehr als 45.000 Hotels.\\nEnglish: Choose from more than 45,000 hotels.\\nGerman: Wählen Sie aus mehr als 100 Farben.\\nEnglish: Choose from more than 100 colours.\\nGerman: Kimi Räikkönens Abschied aus der Formel 1 verlief noch leiser als gedacht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Kimi Räikkönens departure from Formula 1 went by quieter as was expected.", "role": "assistant" } ]
875
Abu Dhabi - Der 42 Jahre alte Finne zog die Handschuhe aus und wischte sich den Schweiß von der Stirn.
Abu Dhabi - The 42-year-old Finn took off the gloves and wiped the sweat from his brow.
[ { "source": "Abu Dhabi Vereinigte Arabische Emirate Wetter 2019 Klima und Wetter in Abu Dhabi - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Abu Dhabi zu reisen.", "target": "Abu Dhabi United Arab Emirates weather 2019 Climate and weather in Abu Dhabi - The best time and weather to travel to Abu Dhabi." }, { "source": "Der Flughafen Abu Dhabi liegt 29 km vom Southern Sun Hotel Abu Dhabi entfernt.", "target": "Abu Dhabi Airport is 29 km from Southern Sun Hotel Abu Dhabi." }, { "source": "Hotels in der Nähe von Flughafen-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia", "target": "Hotels near Airport-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia" }, { "source": "Flüge Kochi – Abu Dhabi fliegen aus den folgenden Flughäfen ab: Kochi.", "target": "Flights Kochi — Abu Dhabi depart from the following airports: Kochi" }, { "source": "Flughafen - Abu Dhabi-Al Bateen befindet sich in 10,4 km Entfernung vom Zentrum von Abu Dhabi", "target": "Airport - Abu Dhabi-Al Bateen is 10.4 km from the centre of Abu Dhabi" } ]
de-en
[ { "content": "German: Abu Dhabi Vereinigte Arabische Emirate Wetter 2019 Klima und Wetter in Abu Dhabi - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Abu Dhabi zu reisen.\\nEnglish: Abu Dhabi United Arab Emirates weather 2019 Climate and weather in Abu Dhabi - The best time and weather to travel to Abu Dhabi.\\nGerman: Der Flughafen Abu Dhabi liegt 29 km vom Southern Sun Hotel Abu Dhabi entfernt.\\nEnglish: Abu Dhabi Airport is 29 km from Southern Sun Hotel Abu Dhabi.\\nGerman: Hotels in der Nähe von Flughafen-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia\\nEnglish: Hotels near Airport-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia\\nGerman: Flüge Kochi – Abu Dhabi fliegen aus den folgenden Flughäfen ab: Kochi.\\nEnglish: Flights Kochi — Abu Dhabi depart from the following airports: Kochi\\nGerman: Flughafen - Abu Dhabi-Al Bateen befindet sich in 10,4 km Entfernung vom Zentrum von Abu Dhabi\\nEnglish: Airport - Abu Dhabi-Al Bateen is 10.4 km from the centre of Abu Dhabi\\nGerman: Abu Dhabi - Der 42 Jahre alte Finne zog die Handschuhe aus und wischte sich den Schweiß von der Stirn.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Abu Dhabi - The 42-year-old Finn took off the gloves and wiped the sweat from his brow.", "role": "assistant" } ]
876
Das war's.
That was it.
[ { "source": "Das war easy!", "target": "That was easy!" }, { "source": "Das war cool.", "target": "That was cool." }, { "source": "Das war ein...", "target": "That was a..." }, { "source": "Das war unfair.", "target": "That was unfair." }, { "source": "Das war Michael.", "target": "That was Michael." } ]
de-en
[ { "content": "German: Das war easy!\\nEnglish: That was easy!\\nGerman: Das war cool.\\nEnglish: That was cool.\\nGerman: Das war ein...\\nEnglish: That was a...\\nGerman: Das war unfair.\\nEnglish: That was unfair.\\nGerman: Das war Michael.\\nEnglish: That was Michael.\\nGerman: Das war's.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "That was it.", "role": "assistant" } ]
877
Nach einem Fahrfehler und einer leichten Bandenberührung musste Räikkönen beim Großen Preis von Abu Dhabi nach nicht mal der Hälfte der Renndistanz seinen Alfa Romeo abstellen.
Following a driving error and some light praise from a group of fans, Räikkönen needed to park his Alfa Romeo after less than a half of the race distance during the Grand Prix in Abu Dhabi.
[ { "source": "Abu Dhabi Vereinigte Arabische Emirate Wetter 2019 Klima und Wetter in Abu Dhabi - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Abu Dhabi zu reisen.", "target": "Abu Dhabi United Arab Emirates weather 2019 Climate and weather in Abu Dhabi - The best time and weather to travel to Abu Dhabi." }, { "source": "Häufigkeit der Flüge von Abu Dhabi nach Minsk:0-mal pro Woche", "target": "Frequency of flights from Abu Dhabi to Minsk:0 times a week" }, { "source": "Hotels in der Nähe von Flughafen-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia", "target": "Hotels near Airport-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia" }, { "source": "Der Flughafen Abu Dhabi liegt 29 km vom Southern Sun Hotel Abu Dhabi entfernt.", "target": "Abu Dhabi Airport is 29 km from Southern Sun Hotel Abu Dhabi." }, { "source": "Günstige Flüge von Abu Dhabi nach Nizhniy Novgorod.", "target": "Cheap flights from Abu Dhabi to Nizhniy Novgorod." } ]
de-en
[ { "content": "German: Abu Dhabi Vereinigte Arabische Emirate Wetter 2019 Klima und Wetter in Abu Dhabi - Die beste Zeit und das beste Wetter, um nach Abu Dhabi zu reisen.\\nEnglish: Abu Dhabi United Arab Emirates weather 2019 Climate and weather in Abu Dhabi - The best time and weather to travel to Abu Dhabi.\\nGerman: Häufigkeit der Flüge von Abu Dhabi nach Minsk:0-mal pro Woche\\nEnglish: Frequency of flights from Abu Dhabi to Minsk:0 times a week\\nGerman: Hotels in der Nähe von Flughafen-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia\\nEnglish: Hotels near Airport-Abu Dhabi, Abu Dhabi - Destinia\\nGerman: Der Flughafen Abu Dhabi liegt 29 km vom Southern Sun Hotel Abu Dhabi entfernt.\\nEnglish: Abu Dhabi Airport is 29 km from Southern Sun Hotel Abu Dhabi.\\nGerman: Günstige Flüge von Abu Dhabi nach Nizhniy Novgorod.\\nEnglish: Cheap flights from Abu Dhabi to Nizhniy Novgorod.\\nGerman: Nach einem Fahrfehler und einer leichten Bandenberührung musste Räikkönen beim Großen Preis von Abu Dhabi nach nicht mal der Hälfte der Renndistanz seinen Alfa Romeo abstellen.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Following a driving error and some light praise from a group of fans, Räikkönen needed to park his Alfa Romeo after less than a half of the race distance during the Grand Prix in Abu Dhabi.", "role": "assistant" } ]
878
Es war sein 349. und letzter Grand Prix, der "Iceman" beendet seine Karriere in der Motorsport-Königsklasse.
It was his 349th and last Grand Prix, the “Iceman” ended his carrier in the hall of motorsport kings.
[ { "source": "Joost Sliepenbeek begann seine Karriere bei De Vleeschmeesters.", "target": "Joost Sliepenbeek started his career at De Vleeschmeesters." }, { "source": "Sein Vater war Juan Fernández de Caamaño und seine Mutter Mariana Moraleja Alocen.", "target": "His father was Juan Fernández de Caamaño, and his mother, Mariana Moraleja Alocen." }, { "source": "Der Grand Prix de Monaco Historique findet alle zwei Jahre statt.", "target": "The Grand Prix de Monaco Historique takes place every two years." }, { "source": "Volker Hansen begann seine Karriere bei der Daimler AG im Jahr 1995 in Berlin.", "target": "Volker Hansen began his career at Daimler AG in Berlin in 1995." }, { "source": "Sein Großvater war Eduard von Winterstein, seine Eltern Inge und Gustav von Wangenheim.", "target": "His grandfather was Eduard von Winterstein, his parents Inge and Gustav von Wangenheim." } ]
de-en
[ { "content": "German: Joost Sliepenbeek begann seine Karriere bei De Vleeschmeesters.\\nEnglish: Joost Sliepenbeek started his career at De Vleeschmeesters.\\nGerman: Sein Vater war Juan Fernández de Caamaño und seine Mutter Mariana Moraleja Alocen.\\nEnglish: His father was Juan Fernández de Caamaño, and his mother, Mariana Moraleja Alocen.\\nGerman: Der Grand Prix de Monaco Historique findet alle zwei Jahre statt.\\nEnglish: The Grand Prix de Monaco Historique takes place every two years.\\nGerman: Volker Hansen begann seine Karriere bei der Daimler AG im Jahr 1995 in Berlin.\\nEnglish: Volker Hansen began his career at Daimler AG in Berlin in 1995.\\nGerman: Sein Großvater war Eduard von Winterstein, seine Eltern Inge und Gustav von Wangenheim.\\nEnglish: His grandfather was Eduard von Winterstein, his parents Inge and Gustav von Wangenheim.\\nGerman: Es war sein 349. und letzter Grand Prix, der \"Iceman\" beendet seine Karriere in der Motorsport-Königsklasse.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "It was his 349th and last Grand Prix, the “Iceman” ended his carrier in the hall of motorsport kings.", "role": "assistant" } ]
879
Zum Abschied waren auch seine Ehefrau Minttu und die beiden Kinder in die Vereinigten Arabischen Emirate gereist.
His wife and two children were also travelling in the United Arab Emirates as part of his departure.
[ { "source": "Wir waren auch in Bamberg, Würzburg und Wertheim.", "target": "We were also in Bamberg, Würzburg and Wertheim." }, { "source": "Wählen Sie Etihad Airways, die nationale Fluggesellschaft der Vereinigten Arabischen Emirate, für Flüge von Astana to Lamezia Terme, auf denen Sie in Komfort und Stil reisen werden.", "target": "Choose Etihad Airways, the National Airline of the United Arab Emirates, for flights from Astana to Lamezia Terme on which you will be travelling in comfort and style." }, { "source": "Wählen Sie Etihad Airways, die nationale Fluggesellschaft der Vereinigten Arabischen Emirate, für Flüge von Astana to Rochester, NY, auf denen Sie in Komfort und Stil reisen werden.", "target": "Choose Etihad Airways, the National Airline of the United Arab Emirates, for flights from Astana to Rochester, NY on which you will be travelling in comfort and style." }, { "source": "Christoph Amberger, Ulrich Ehinger und seine Ehefrau, Ursula Meuting", "target": "Christoph Amberger, Ulrich Ehinger and his wife, Ursula Meuting" }, { "source": "Benutzer, die die Seite von Intecso, LLC. besucht haben, waren auch interessiert an:", "target": "Users who visited Intecso, LLC. listing, also was interested in:" } ]
de-en
[ { "content": "German: Wir waren auch in Bamberg, Würzburg und Wertheim.\\nEnglish: We were also in Bamberg, Würzburg and Wertheim.\\nGerman: Wählen Sie Etihad Airways, die nationale Fluggesellschaft der Vereinigten Arabischen Emirate, für Flüge von Astana to Lamezia Terme, auf denen Sie in Komfort und Stil reisen werden.\\nEnglish: Choose Etihad Airways, the National Airline of the United Arab Emirates, for flights from Astana to Lamezia Terme on which you will be travelling in comfort and style.\\nGerman: Wählen Sie Etihad Airways, die nationale Fluggesellschaft der Vereinigten Arabischen Emirate, für Flüge von Astana to Rochester, NY, auf denen Sie in Komfort und Stil reisen werden.\\nEnglish: Choose Etihad Airways, the National Airline of the United Arab Emirates, for flights from Astana to Rochester, NY on which you will be travelling in comfort and style.\\nGerman: Christoph Amberger, Ulrich Ehinger und seine Ehefrau, Ursula Meuting\\nEnglish: Christoph Amberger, Ulrich Ehinger and his wife, Ursula Meuting\\nGerman: Benutzer, die die Seite von Intecso, LLC. besucht haben, waren auch interessiert an:\\nEnglish: Users who visited Intecso, LLC. listing, also was interested in:\\nGerman: Zum Abschied waren auch seine Ehefrau Minttu und die beiden Kinder in die Vereinigten Arabischen Emirate gereist.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "His wife and two children were also travelling in the United Arab Emirates as part of his departure.", "role": "assistant" } ]
880
Räikkönens größter Erfolg war der Gewinn der Weltmeisterschaft 2007 im Ferrari.
Räikkönen’s greatest victory was his win at the 2007 World Championship in Ferrari.
[ { "source": "„Die ceramitec 2018 war ein großer Erfolg“, sagt Gerhard Gerritzen, Mitglied der Geschäftsführung der Messe München.", "target": "“ceramitec 2018 was a great success”, says Gerhard Gerritzen, Member of the Board of Management of Messe München." }, { "source": "Hotels in der Nähe von Piazza Raffaele De Ferrari", "target": "Hotels near Piazza Raffaele De Ferrari" }, { "source": "08.09.2010 Weltmeisterschaft in Rudersberg", "target": "08.09.2010 World Championship in Rudersberg" }, { "source": "IFMAR OR8 Weltmeisterschaft 2010", "target": "IFMAR OR8 World Championship 2010" }, { "source": "Hotels in der Nähe von Bahnhof De Ferrari", "target": "Hotels near De Ferrari Station" } ]
de-en
[ { "content": "German: „Die ceramitec 2018 war ein großer Erfolg“, sagt Gerhard Gerritzen, Mitglied der Geschäftsführung der Messe München.\\nEnglish: “ceramitec 2018 was a great success”, says Gerhard Gerritzen, Member of the Board of Management of Messe München.\\nGerman: Hotels in der Nähe von Piazza Raffaele De Ferrari\\nEnglish: Hotels near Piazza Raffaele De Ferrari\\nGerman: 08.09.2010 Weltmeisterschaft in Rudersberg\\nEnglish: 08.09.2010 World Championship in Rudersberg\\nGerman: IFMAR OR8 Weltmeisterschaft 2010\\nEnglish: IFMAR OR8 World Championship 2010\\nGerman: Hotels in der Nähe von Bahnhof De Ferrari\\nEnglish: Hotels near De Ferrari Station\\nGerman: Räikkönens größter Erfolg war der Gewinn der Weltmeisterschaft 2007 im Ferrari.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Räikkönen’s greatest victory was his win at the 2007 World Championship in Ferrari.", "role": "assistant" } ]
881
Er schaffte 21 Grand-Prix-Siege, startete 18 Mal von der Pole und kam 103 mal aufs Podium. dpa
He won the Grand Prix 21 times, he launched from the pole 18 times and came onto the podium 103 times. dpa
[ { "source": "Porsche Tennis Grand Prix unterstützt Andrea Petkovic", "target": "Porsche Tennis Grand Prix supports Andrea Petkovic" }, { "source": "Grand Prix von Portugal – Portimao", "target": "Grand Prix of Portugal – Portimao" }, { "source": "MotoGP Grand Prix von Valencia Tickets - online kaufen", "target": "MotoGP Grand Prix of Valencia race tickets - buy online" }, { "source": "Nachname Yakuboff wird mindestens 18-mal in mindestens 2 Ländern benutzt.", "target": "Surname Yakuboff is used at least 18 times in at least 2 countries." }, { "source": "Britischer Grand Prix in Silverstone, 1956", "target": "British Grand Prix at Silverstone, 1956" } ]
de-en
[ { "content": "German: Porsche Tennis Grand Prix unterstützt Andrea Petkovic\\nEnglish: Porsche Tennis Grand Prix supports Andrea Petkovic\\nGerman: Grand Prix von Portugal – Portimao\\nEnglish: Grand Prix of Portugal – Portimao\\nGerman: MotoGP Grand Prix von Valencia Tickets - online kaufen\\nEnglish: MotoGP Grand Prix of Valencia race tickets - buy online\\nGerman: Nachname Yakuboff wird mindestens 18-mal in mindestens 2 Ländern benutzt.\\nEnglish: Surname Yakuboff is used at least 18 times in at least 2 countries.\\nGerman: Britischer Grand Prix in Silverstone, 1956\\nEnglish: British Grand Prix at Silverstone, 1956\\nGerman: Er schaffte 21 Grand-Prix-Siege, startete 18 Mal von der Pole und kam 103 mal aufs Podium. dpa\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He won the Grand Prix 21 times, he launched from the pole 18 times and came onto the podium 103 times. dpa", "role": "assistant" } ]
882
Friedrich holt 60. Weltcupsieg - Nolte siegt im Zweierbob - Sport
Friedrich gets 60th World Cup victory - Nolte in a two-man bobsled - Sports
[ { "source": "Friedrich Emil Wülfing, geboren im Jahre 1901", "target": "Friedrich Emil Wülfing, born in 1901" }, { "source": "Friedrich Adolf Bredt, geboren im Jahre 1810", "target": "Friedrich Adolf Bredt, born in 1810" }, { "source": "Friedrich Wilhelm Zöllner, geboren im Jahre 1911", "target": "Friedrich Wilhelm Zöllner, born in 1911" }, { "source": "Friedrich Engelbert Wülfing, verstorben im Jahre 1894", "target": "Friedrich Engelbert Wülfing, Deceased in 1894" }, { "source": "Friedrich Wilhelm Brunnemann, geboren im Jahre 1792", "target": "Friedrich Wilhelm Brunnemann, born in 1792" } ]
de-en
[ { "content": "German: Friedrich Emil Wülfing, geboren im Jahre 1901\\nEnglish: Friedrich Emil Wülfing, born in 1901\\nGerman: Friedrich Adolf Bredt, geboren im Jahre 1810\\nEnglish: Friedrich Adolf Bredt, born in 1810\\nGerman: Friedrich Wilhelm Zöllner, geboren im Jahre 1911\\nEnglish: Friedrich Wilhelm Zöllner, born in 1911\\nGerman: Friedrich Engelbert Wülfing, verstorben im Jahre 1894\\nEnglish: Friedrich Engelbert Wülfing, Deceased in 1894\\nGerman: Friedrich Wilhelm Brunnemann, geboren im Jahre 1792\\nEnglish: Friedrich Wilhelm Brunnemann, born in 1792\\nGerman: Friedrich holt 60. Weltcupsieg - Nolte siegt im Zweierbob - Sport\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Friedrich gets 60th World Cup victory - Nolte in a two-man bobsled - Sports", "role": "assistant" } ]
883
Die Marke des norwegischen Biathleten Ole Einar Björndalen mit 94 Erfolgen ist das Ziel des Bobpiloten.
The bobsled driver’s goal is to beat the record of the Norwegian biathlons Ole Einar Björndalen with 94 wins.
[ { "source": "Die Gesamtkapazität des Hotels ist 47 Zimmer mit 98 Betten und 22 Zusatzbetten.", "target": "The overall hotel capacity is 47 rooms with 98 beds and 22 extra beds." }, { "source": "Die Veltins-Arena in Gelsenkirchen ist das Stadion des FC Schalke 04.", "target": "The Veltins-Arena in Gelsenkirchen is the stadium of FC Schalke 04." }, { "source": "Das Seppl Stoba bietet Apartments mit Panoramablick auf die Berge des Montafon.", "target": "The Seppl Stoba offers apartments with panoramic views of the mountains of the Montafon." }, { "source": "Das ist die offizielle Internet Seite des Hotel Liliana.", "target": "This is the official internet page of the Hotel Liliana." }, { "source": "Das Kleinhuis Restaurant Alsterterrasse ist das Hauptrestaurant des Hotels.", "target": "The Kleinhuis Restaurant Alsterterrasse is the main restaurant of the hotel." } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Gesamtkapazität des Hotels ist 47 Zimmer mit 98 Betten und 22 Zusatzbetten.\\nEnglish: The overall hotel capacity is 47 rooms with 98 beds and 22 extra beds.\\nGerman: Die Veltins-Arena in Gelsenkirchen ist das Stadion des FC Schalke 04.\\nEnglish: The Veltins-Arena in Gelsenkirchen is the stadium of FC Schalke 04.\\nGerman: Das Seppl Stoba bietet Apartments mit Panoramablick auf die Berge des Montafon.\\nEnglish: The Seppl Stoba offers apartments with panoramic views of the mountains of the Montafon.\\nGerman: Das ist die offizielle Internet Seite des Hotel Liliana.\\nEnglish: This is the official internet page of the Hotel Liliana.\\nGerman: Das Kleinhuis Restaurant Alsterterrasse ist das Hauptrestaurant des Hotels.\\nEnglish: The Kleinhuis Restaurant Alsterterrasse is the main restaurant of the hotel.\\nGerman: Die Marke des norwegischen Biathleten Ole Einar Björndalen mit 94 Erfolgen ist das Ziel des Bobpiloten.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The bobsled driver’s goal is to beat the record of the Norwegian biathlons Ole Einar Björndalen with 94 wins.", "role": "assistant" } ]
884
"Ich habe das mal durchgerechnet, ich müsste pro Saison neuneinhalb Siege einfahren, dann könnte ich es bis Cortina 2026 schaffen", sagte der Doppel-Olympiasieger vom BSC Oberbärenburg, der bei den Rennen in Winterberg gleich zwei Erfolge in zwei Tagen verbuchte.
“I ran the numbers, I need to bring in nine-and-a-half victories per season, then it’d be doable by Cortina 2026,” said the double Olympic champion from BSC Oberbärenburg, who was able to land two victories in two days during the races in Winterberg.
[ { "source": "Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / Ich habe Maria erst angerufen, nachdem ich die Prüfung beendet hatte (zuerst habe ich die Prüfung beendet; dann habe ich Maria angerufen).", "target": "Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / I phoned Maria, only after I finished my exam (first I finished the exam; after that I called Maria)" }, { "source": "Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros", "target": "I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros" }, { "source": "Ich bin es, ja Ich, der es getan hatte… – It is I, even I who had done it…", "target": "It is I Ich bin es, ja Ich, der es getan hatte… – It is I, even I who had done it…" }, { "source": "Papa, schau [mal], was ich gemacht habe Zu meinen Favoriten hinzufügen", "target": "Papa, schau [mal], was ich gemacht habe Add to my favourites" }, { "source": "Ich habe folgende Fragen zum Artikel Zacuto FS5 Z-Finder Pro Package", "target": "I have the following questions on the product Zacuto FS5 Z-Finder Pro Package" } ]
de-en
[ { "content": "German: Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / Ich habe Maria erst angerufen, nachdem ich die Prüfung beendet hatte (zuerst habe ich die Prüfung beendet; dann habe ich Maria angerufen).\\nEnglish: Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / I phoned Maria, only after I finished my exam (first I finished the exam; after that I called Maria)\\nGerman: Ich habe in Vollzeit bei AdGear / Samsung Ads gearbeitet (mehr als ein Jahr) Pros\\nEnglish: I worked at AdGear / Samsung Ads full-time (More than a year) Pros\\nGerman: Ich bin es, ja Ich, der es getan hatte… – It is I, even I who had done it…\\nEnglish: It is I Ich bin es, ja Ich, der es getan hatte… – It is I, even I who had done it…\\nGerman: Papa, schau [mal], was ich gemacht habe Zu meinen Favoriten hinzufügen\\nEnglish: Papa, schau [mal], was ich gemacht habe Add to my favourites\\nGerman: Ich habe folgende Fragen zum Artikel Zacuto FS5 Z-Finder Pro Package\\nEnglish: I have the following questions on the product Zacuto FS5 Z-Finder Pro Package\\nGerman: \"Ich habe das mal durchgerechnet, ich müsste pro Saison neuneinhalb Siege einfahren, dann könnte ich es bis Cortina 2026 schaffen\", sagte der Doppel-Olympiasieger vom BSC Oberbärenburg, der bei den Rennen in Winterberg gleich zwei Erfolge in zwei Tagen verbuchte.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“I ran the numbers, I need to bring in nine-and-a-half victories per season, then it’d be doable by Cortina 2026,” said the double Olympic champion from BSC Oberbärenburg, who was able to land two victories in two days during the races in Winterberg.", "role": "assistant" } ]
885
Erst wehrte er am Samstag den Angriff von Johannes Lochner um fünf Hundertstel ab, in dem er von Rang drei auf eins fuhr.
He first fought off the attacks of Johannes Lochner on Saturday by five hundredths of a second, jumping from third to the top.
[ { "source": "Er starb am 30. April 1632 in Ingolstadt und beerdigt wurde er in Altöttingen.", "target": "He died in Ingolstadt on April 30, 1632 and was buried in Altöttingen." }, { "source": "Am 7. Juni 1966 stirbt Arp in Basel, er wird auf dem Friedhof von Locarno beigesetzt.", "target": "On 7 June 1966 Arp dies in Basel, he is buried on the cemetery of Locarno." }, { "source": "Er wurde auf dem Solbjerg Parkkirkegård in Frederiksberg bestattet.", "target": "He was buried at Solbjerg Parkkirkegård in Frederiksberg." }, { "source": "Seit 1995 wohnt er in Berlin, wo er den “atelierkunstraum” gegründet hat.", "target": "Since 1995 he lives in Berlin, where he founded the “atelierkunstraum“." }, { "source": "Er ist auf dem Skogskyrkogården in Stockholm begraben.", "target": "He is buried at Skogskyrkogården in Stockholm." } ]
de-en
[ { "content": "German: Er starb am 30. April 1632 in Ingolstadt und beerdigt wurde er in Altöttingen.\\nEnglish: He died in Ingolstadt on April 30, 1632 and was buried in Altöttingen.\\nGerman: Am 7. Juni 1966 stirbt Arp in Basel, er wird auf dem Friedhof von Locarno beigesetzt.\\nEnglish: On 7 June 1966 Arp dies in Basel, he is buried on the cemetery of Locarno.\\nGerman: Er wurde auf dem Solbjerg Parkkirkegård in Frederiksberg bestattet.\\nEnglish: He was buried at Solbjerg Parkkirkegård in Frederiksberg.\\nGerman: Seit 1995 wohnt er in Berlin, wo er den “atelierkunstraum” gegründet hat.\\nEnglish: Since 1995 he lives in Berlin, where he founded the “atelierkunstraum“.\\nGerman: Er ist auf dem Skogskyrkogården in Stockholm begraben.\\nEnglish: He is buried at Skogskyrkogården in Stockholm.\\nGerman: Erst wehrte er am Samstag den Angriff von Johannes Lochner um fünf Hundertstel ab, in dem er von Rang drei auf eins fuhr.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "He first fought off the attacks of Johannes Lochner on Saturday by five hundredths of a second, jumping from third to the top.", "role": "assistant" } ]
886
Dann änderte er etwas an der Material-Einstellung und fuhr am Sonntag mit 0,30 Sekunden einen größeren Vorsprung heraus.
Then he changed something on the material settings and managed a great leap forward of 0.30 seconds on Sunday.
[ { "source": "Danach arbeitete er an der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt in Braunschweig.", "target": "After that he worked at the Physikalisch-Technische Bundesanstalt in Braunschweig." }, { "source": "Er lehrte in Zürich an der Eidgenössischen Polytechnikum, an der Universität Königsberg, und an der Technischen Hochschule in Charlottenburg.", "target": "He taught in Zurich at the Eidgenössische Polytechnikum, at the University of Königsberg, and at the Technische Hochschule in Charlottenburg." }, { "source": "Er studierte an der Hochschule der Bildende Künste in Saarbrücken.", "target": "He studied at the Hochschule der Bildende Künste of Saarbrücken." }, { "source": "Dann starten Sie durch mit uns und Google AdWords!", "target": "Then start with us and Google AdWords!" }, { "source": "Er studierte an der Universität für Kunst und Design in Cluj-Napoca (1992-1998).", "target": "He studied at the University of Art and Design in Cluj-Napoca (1992-1998)." } ]
de-en
[ { "content": "German: Danach arbeitete er an der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt in Braunschweig.\\nEnglish: After that he worked at the Physikalisch-Technische Bundesanstalt in Braunschweig.\\nGerman: Er lehrte in Zürich an der Eidgenössischen Polytechnikum, an der Universität Königsberg, und an der Technischen Hochschule in Charlottenburg.\\nEnglish: He taught in Zurich at the Eidgenössische Polytechnikum, at the University of Königsberg, and at the Technische Hochschule in Charlottenburg.\\nGerman: Er studierte an der Hochschule der Bildende Künste in Saarbrücken.\\nEnglish: He studied at the Hochschule der Bildende Künste of Saarbrücken.\\nGerman: Dann starten Sie durch mit uns und Google AdWords!\\nEnglish: Then start with us and Google AdWords!\\nGerman: Er studierte an der Universität für Kunst und Design in Cluj-Napoca (1992-1998).\\nEnglish: He studied at the University of Art and Design in Cluj-Napoca (1992-1998).\\nGerman: Dann änderte er etwas an der Material-Einstellung und fuhr am Sonntag mit 0,30 Sekunden einen größeren Vorsprung heraus.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Then he changed something on the material settings and managed a great leap forward of 0.30 seconds on Sunday.", "role": "assistant" } ]
887
Mit seinem Team Thorsten Margis (SV Halle), Candy Bauer (BSC Oberbärenburg) und Alexander Schüller (SV Halle) setzte er sich vor dem Briten Brad Hall durch.
Along with his team Thorsten Margis (SV Halle), Candy Bauer (BSC Oberbärenburg) and Alexander Schüller (SV Halle), he pulled himself ahead of the British Brad Hall.
[ { "source": "SV Sandhausen News, Spiele, Ergebnisse, Statistiken, Tabelle, SV Sandhausen Gerüchte, Fußball und mehr von Tribuna.com", "target": "SV Sandhausen news, matches, scores, stats, table, SV Sandhausen rumors, football and more from Tribuna.com" }, { "source": "Dienstleistungen und Bedingungen: Sv Business Hotel Diyarbakir", "target": "Services and terms: Sv Business Hotel Diyarbakir" }, { "source": "Restaurants Halle (Saale) - Ihr Restaurantführer für Halle (Saale)", "target": "Restaurants Halle (Saale) - Your restaurant guide for Halle (Saale)" }, { "source": "Hertha BSC vs SV Werder Bremen 15:00 - Olympiastadion Berlin, Berlin, Deutschland", "target": "Hertha BSC vs SV Werder Bremen 15:00 - Olympiastadion Berlin, Berlin, Germany" }, { "source": "Thomas Bauer-Friedrich, Direktor Kunstmuseum Moritzburg Halle (Saale)", "target": "Thomas Bauer-Friedrich Director of the Kunstmuseum Moritzburg Halle (Saale)" } ]
de-en
[ { "content": "German: SV Sandhausen News, Spiele, Ergebnisse, Statistiken, Tabelle, SV Sandhausen Gerüchte, Fußball und mehr von Tribuna.com\\nEnglish: SV Sandhausen news, matches, scores, stats, table, SV Sandhausen rumors, football and more from Tribuna.com\\nGerman: Dienstleistungen und Bedingungen: Sv Business Hotel Diyarbakir\\nEnglish: Services and terms: Sv Business Hotel Diyarbakir\\nGerman: Restaurants Halle (Saale) - Ihr Restaurantführer für Halle (Saale)\\nEnglish: Restaurants Halle (Saale) - Your restaurant guide for Halle (Saale)\\nGerman: Hertha BSC vs SV Werder Bremen 15:00 - Olympiastadion Berlin, Berlin, Deutschland\\nEnglish: Hertha BSC vs SV Werder Bremen 15:00 - Olympiastadion Berlin, Berlin, Germany\\nGerman: Thomas Bauer-Friedrich, Direktor Kunstmuseum Moritzburg Halle (Saale)\\nEnglish: Thomas Bauer-Friedrich Director of the Kunstmuseum Moritzburg Halle (Saale)\\nGerman: Mit seinem Team Thorsten Margis (SV Halle), Candy Bauer (BSC Oberbärenburg) und Alexander Schüller (SV Halle) setzte er sich vor dem Briten Brad Hall durch.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Along with his team Thorsten Margis (SV Halle), Candy Bauer (BSC Oberbärenburg) and Alexander Schüller (SV Halle), he pulled himself ahead of the British Brad Hall.", "role": "assistant" } ]
888
Dritter wurde der Österreicher Benjamin Maier.
Third place went to the Austrian Benjamin Maier.
[ { "source": "Dritter Platz für Andrea Anjaría in Machalí", "target": "Third place for Andrea Anjaría in Machalí" }, { "source": "Verdun, FrankreichGeorge Benjamin Luks", "target": "Verdun, FranceGeorge Benjamin Luks" }, { "source": "Hotels in der Nähe von Benjamin Tree Farm", "target": "Hotels near Benjamin Tree Farm" }, { "source": "Dritter Schiedsrichter: Sofien BENCHABANE (FRA)", "target": "Third referee: Sofien BENCHABANE (FRA)" }, { "source": "Porträtfoto © Benjamin Hofer", "target": "Portrait photo © Benjamin Hofer" } ]
de-en
[ { "content": "German: Dritter Platz für Andrea Anjaría in Machalí\\nEnglish: Third place for Andrea Anjaría in Machalí\\nGerman: Verdun, FrankreichGeorge Benjamin Luks\\nEnglish: Verdun, FranceGeorge Benjamin Luks\\nGerman: Hotels in der Nähe von Benjamin Tree Farm\\nEnglish: Hotels near Benjamin Tree Farm\\nGerman: Dritter Schiedsrichter: Sofien BENCHABANE (FRA)\\nEnglish: Third referee: Sofien BENCHABANE (FRA)\\nGerman: Porträtfoto © Benjamin Hofer\\nEnglish: Portrait photo © Benjamin Hofer\\nGerman: Dritter wurde der Österreicher Benjamin Maier.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Third place went to the Austrian Benjamin Maier.", "role": "assistant" } ]
889
"Wir sind größeres Risiko heute gegangen und wurden belohnt", sagte Friedrich, der zudem seinen 22. Sieg in Serie einfuhr.
“We took on a great risk today and we were rewarded,” said Friedrich, who also brought in his 22nd win in the series.
[ { "source": "Der Urheber dieses Bildes, PANORAMO, hat außerdem 22 Bilder aus der gleichen Serie.", "target": "The author of this picture, PANORAMO also has 22 images in the same series." }, { "source": "David Boder: . . . und wie ist die Arbeit gegangen?", "target": "David Boder: . . . and how did the work go?" }, { "source": "Wir sind Jens Bringmann und Valentin Kopetzki.", "target": "We are Jens Bringmann and Valentin Kopetzki." }, { "source": "'Die Gruppe - sagte heute der Geschäftsführer von AP Møller-Mærsk, Nils S. Andersen - hat bemerkenswerte Ergebnisse im Jahr 2010 erreicht und wir sind sehr zufrieden.", "target": "'The group - said today the CEO of AP Møller-Mærsk, Nils S. Andersen - has achieved remarkable results in 2010 and we are very satisfied." }, { "source": "Artaban Hotel in Žirovnice bietet seinen Gästen Unterkunft in 22 Doppelzimmern.", "target": "Artaban Hotel in Žirovnice offers guests accommodation in 22 double rooms." } ]
de-en
[ { "content": "German: Der Urheber dieses Bildes, PANORAMO, hat außerdem 22 Bilder aus der gleichen Serie.\\nEnglish: The author of this picture, PANORAMO also has 22 images in the same series.\\nGerman: David Boder: . . . und wie ist die Arbeit gegangen?\\nEnglish: David Boder: . . . and how did the work go?\\nGerman: Wir sind Jens Bringmann und Valentin Kopetzki.\\nEnglish: We are Jens Bringmann and Valentin Kopetzki.\\nGerman: 'Die Gruppe - sagte heute der Geschäftsführer von AP Møller-Mærsk, Nils S. Andersen - hat bemerkenswerte Ergebnisse im Jahr 2010 erreicht und wir sind sehr zufrieden.\\nEnglish: 'The group - said today the CEO of AP Møller-Mærsk, Nils S. Andersen - has achieved remarkable results in 2010 and we are very satisfied.\\nGerman: Artaban Hotel in Žirovnice bietet seinen Gästen Unterkunft in 22 Doppelzimmern.\\nEnglish: Artaban Hotel in Žirovnice offers guests accommodation in 22 double rooms.\\nGerman: \"Wir sind größeres Risiko heute gegangen und wurden belohnt\", sagte Friedrich, der zudem seinen 22. Sieg in Serie einfuhr.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“We took on a great risk today and we were rewarded,” said Friedrich, who also brought in his 22nd win in the series.", "role": "assistant" } ]
890
Der für Stuttgart fahrende Berchtesgadener Johannes Lochner kam nach Platz zwei zuvor diesmal auf Rang fünf.
The Berchtesgadener Johannes Lochner, who was driving for Stuttgart, came in fifth after coming in second before.
[ { "source": "Restaurants Berchtesgadener Land - Ihr Restaurantführer für Berchtesgadener Land", "target": "Restaurants Berchtesgadener Land - Your restaurant guide for Berchtesgadener Land" }, { "source": "Berchtesgadener Land Bahn (BLB), Deutschland", "target": "Berchtesgadener Land Bahn (BLB), Germany" }, { "source": "Der Preis beträgt 866,00 € für zwei Personen im Doppel- oder zwei Einzelzimmern.", "target": "The price is 866,00 € for two persons in double or two single rooms." }, { "source": "Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.", "target": "Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position." }, { "source": "Robert Stanjek/Frithjof Kleen (NRV) liegen nach zwei Rennen auf dem zweiten Platz.", "target": "Robert Stanjek / Frithjof Kleen (NRV) are in second place after two races." } ]
de-en
[ { "content": "German: Restaurants Berchtesgadener Land - Ihr Restaurantführer für Berchtesgadener Land\\nEnglish: Restaurants Berchtesgadener Land - Your restaurant guide for Berchtesgadener Land\\nGerman: Berchtesgadener Land Bahn (BLB), Deutschland\\nEnglish: Berchtesgadener Land Bahn (BLB), Germany\\nGerman: Der Preis beträgt 866,00 € für zwei Personen im Doppel- oder zwei Einzelzimmern.\\nEnglish: The price is 866,00 € for two persons in double or two single rooms.\\nGerman: Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.\\nEnglish: Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position.\\nGerman: Robert Stanjek/Frithjof Kleen (NRV) liegen nach zwei Rennen auf dem zweiten Platz.\\nEnglish: Robert Stanjek / Frithjof Kleen (NRV) are in second place after two races.\\nGerman: Der für Stuttgart fahrende Berchtesgadener Johannes Lochner kam nach Platz zwei zuvor diesmal auf Rang fünf.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "The Berchtesgadener Johannes Lochner, who was driving for Stuttgart, came in fifth after coming in second before.", "role": "assistant" } ]
891
Christoph Hafer vom BC Bad Feilnbach landete nach Rang vier im ersten Rennen auf Platz acht.
Christoph Hafer from BC Bad Feilnbach came in eighth place after landing in fourth in the first run.
[ { "source": "Carl Cox erreicht Platz 1 bei der ersten „DJ Mag Top 100“.", "target": "Carl Cox reaches place 1 at the first „DJ Mag Top 100“." }, { "source": "Christoph Harding (cdommermuth) auf Twitter", "target": "Christoph Harding (cdommermuth) on Twitter" }, { "source": "Transfers vom Flughafen Stuttgart nach Bad Ditzenbach", "target": "Transfers from Stuttgart airport to Bad Ditzenbach" }, { "source": "Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.", "target": "Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position." }, { "source": "Alle 7 Hotels in Bad Feilnbach ansehen", "target": "See all 7 hotels in Bad Feilnbach" } ]
de-en
[ { "content": "German: Carl Cox erreicht Platz 1 bei der ersten „DJ Mag Top 100“.\\nEnglish: Carl Cox reaches place 1 at the first „DJ Mag Top 100“.\\nGerman: Christoph Harding (cdommermuth) auf Twitter\\nEnglish: Christoph Harding (cdommermuth) on Twitter\\nGerman: Transfers vom Flughafen Stuttgart nach Bad Ditzenbach\\nEnglish: Transfers from Stuttgart airport to Bad Ditzenbach\\nGerman: Pavla Havlikova (rechts) beendete das Rennen auf dem fünften Rang.\\nEnglish: Pavla Havlikova (right) ended the race in fifth position.\\nGerman: Alle 7 Hotels in Bad Feilnbach ansehen\\nEnglish: See all 7 hotels in Bad Feilnbach\\nGerman: Christoph Hafer vom BC Bad Feilnbach landete nach Rang vier im ersten Rennen auf Platz acht.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Christoph Hafer from BC Bad Feilnbach came in eighth place after landing in fourth in the first run.", "role": "assistant" } ]
892
"Wenn ich wüsste, was er anders macht, dann würde ich es auch so machen", meinte Lochner.
“If I knew what he was doing differently, then I would also do that,” Lochner said.
[ { "source": "Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.", "target": "But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering." }, { "source": "Was ist Cam4 Chat und wie nutze ich es?", "target": "What is Cam4 Chat and how do I use it?" }, { "source": "Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.", "target": "I would recommend 'Casa della Lavanda'." }, { "source": "Ich würde 100% come back and stay again:-)", "target": "I would 100% come back and stay again:-)" }, { "source": "Was ist GOG GALAXY 2.0 und warum sollte ich es benutzen?", "target": "What is GOG GALAXY 2.0 and why should I use it?" } ]
de-en
[ { "content": "German: Doch ich würde das noch nicht überbewerten“, meint Schwietering.\\nEnglish: But I wouldn't overestimate that yet', meint Schwietering.\\nGerman: Was ist Cam4 Chat und wie nutze ich es?\\nEnglish: What is Cam4 Chat and how do I use it?\\nGerman: Ich würde 'Casa della Lavanda' empfehlen.\\nEnglish: I would recommend 'Casa della Lavanda'.\\nGerman: Ich würde 100% come back and stay again:-)\\nEnglish: I would 100% come back and stay again:-)\\nGerman: Was ist GOG GALAXY 2.0 und warum sollte ich es benutzen?\\nEnglish: What is GOG GALAXY 2.0 and why should I use it?\\nGerman: \"Wenn ich wüsste, was er anders macht, dann würde ich es auch so machen\", meinte Lochner.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "“If I knew what he was doing differently, then I would also do that,” Lochner said.", "role": "assistant" } ]
893
Nolte mit Heimsieg - Podium für Jamanka
Nolte with win at home - Podium for Jamanka
[ { "source": "Pool 70 m² mit Bereich für Kinder", "target": "Pool 70 m² with area for children" }, { "source": "NH Collection Barcelona Podium (4*) - Barcelona, Spanien", "target": "NH Collection Barcelona Podium (4*) - Barcelona, Spain" }, { "source": "Restaurant mit einer Kapazität für 160 Personen.", "target": "Restaurant with capacity for 160 people." }, { "source": "Hotels mit Aktivitäten für Kinder | Iberostar", "target": "Hotels with activities for kids | Iberostar" }, { "source": "* Hotels für Familien mit Kindern - in Hamburg", "target": "* Hotels for family with children - in Hamburg" } ]
de-en
[ { "content": "German: Pool 70 m² mit Bereich für Kinder\\nEnglish: Pool 70 m² with area for children\\nGerman: NH Collection Barcelona Podium (4*) - Barcelona, Spanien\\nEnglish: NH Collection Barcelona Podium (4*) - Barcelona, Spain\\nGerman: Restaurant mit einer Kapazität für 160 Personen.\\nEnglish: Restaurant with capacity for 160 people.\\nGerman: Hotels mit Aktivitäten für Kinder | Iberostar\\nEnglish: Hotels with activities for kids | Iberostar\\nGerman: * Hotels für Familien mit Kindern - in Hamburg\\nEnglish: * Hotels for family with children - in Hamburg\\nGerman: Nolte mit Heimsieg - Podium für Jamanka\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Nolte with win at home - Podium for Jamanka", "role": "assistant" } ]
894
Bei den Frauen holte Laura Nolte auf ihrer Heimbahn den dritten Saisonsieg im Zweierbob.
On the women’s side of things, Laura Nolte landed her third victory in the two-person sled on her home track.
[ { "source": "Die Hermann GmbH nimmt den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sehr ernst.", "target": "Hermann GmbH takes the protection of your personal data very seriously." }, { "source": "02:15:00 Klaas Ghyselinck (La Route est Belle) belgt den Dritten Platz in 15.4s", "target": "02:15:00 Klaas Ghyselinck (La Route est Belle) picks up the 3rd place at 15.4s" }, { "source": "Wir, die Flughafen Düsseldorf GmbH (FDG), legen besonderen Wert auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten.", "target": "We, Flughafen Düsseldorf GmbH (FDG), attach particular importance to the protection of your personal data." }, { "source": "AURA GmbH & Co. KG nimmt den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst.", "target": "AURA GmbH & Co. KG takes the protection of your personal data very seriously." }, { "source": "Karin van den Nieuwenhof, auf diesem Campingplatz im Juli 2017", "target": "Karin van den Nieuwenhof, on this campsite in July 2017" } ]
de-en
[ { "content": "German: Die Hermann GmbH nimmt den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten sehr ernst.\\nEnglish: Hermann GmbH takes the protection of your personal data very seriously.\\nGerman: 02:15:00 Klaas Ghyselinck (La Route est Belle) belgt den Dritten Platz in 15.4s\\nEnglish: 02:15:00 Klaas Ghyselinck (La Route est Belle) picks up the 3rd place at 15.4s\\nGerman: Wir, die Flughafen Düsseldorf GmbH (FDG), legen besonderen Wert auf den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten.\\nEnglish: We, Flughafen Düsseldorf GmbH (FDG), attach particular importance to the protection of your personal data.\\nGerman: AURA GmbH & Co. KG nimmt den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst.\\nEnglish: AURA GmbH & Co. KG takes the protection of your personal data very seriously.\\nGerman: Karin van den Nieuwenhof, auf diesem Campingplatz im Juli 2017\\nEnglish: Karin van den Nieuwenhof, on this campsite in July 2017\\nGerman: Bei den Frauen holte Laura Nolte auf ihrer Heimbahn den dritten Saisonsieg im Zweierbob.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "On the women’s side of things, Laura Nolte landed her third victory in the two-person sled on her home track.", "role": "assistant" } ]
895
Nachdem es am Vortag im Monobob nur für den vierten Platz reichte, raste sie am Sonntag beim deutschen Dreifacherfolg mit Anschieberin Deborah Levi zum Weltcupsieg.
After only managing fourth place in the single bob the day before, she raced to World Cup victory on Sunday in the German triple with pusher Deborah Levi.
[ { "source": "Franziska Gerstenberg studierte von 1998 bis 2002 am Deutschen Literaturinstitut Leipzig.", "target": "Franziska Gerstenberg studied at the Deutsches Literaturinstitut Leipzig from 1998 to 2002." }, { "source": "Forscher am Helmholtz Zentrum München, Partner im Deutschen Zentrum für Lungenforschung (DZL), haben...", "target": "Researchers at Helmholtz Zentrum München, a partner in the German Center for Lung Research (DZL), have..." }, { "source": "Gästebewertung: Hervorragend, 4.5 ApartHotel Residenz am Deutschen Theater Berlin", "target": "Guest rating: Outstanding, 4.5 ApartHotel Residenz am Deutschen Theater Berlin" }, { "source": "Ankunft am Sonntag, 2. September und Abreise am Samstag, 8. September: nur 335,00 € pro Person -", "target": "Arrival on Sunday 2 September and departure on Saturday 8 September: only € 335.00 per person -" }, { "source": "Herbert Kappler wurde am 23. September 1907 im deutschen Stuttgart geboren.", "target": "Herbert Kappler was born on 23 September 1907 in Stuttgart, Germany." } ]
de-en
[ { "content": "German: Franziska Gerstenberg studierte von 1998 bis 2002 am Deutschen Literaturinstitut Leipzig.\\nEnglish: Franziska Gerstenberg studied at the Deutsches Literaturinstitut Leipzig from 1998 to 2002.\\nGerman: Forscher am Helmholtz Zentrum München, Partner im Deutschen Zentrum für Lungenforschung (DZL), haben...\\nEnglish: Researchers at Helmholtz Zentrum München, a partner in the German Center for Lung Research (DZL), have...\\nGerman: Gästebewertung: Hervorragend, 4.5 ApartHotel Residenz am Deutschen Theater Berlin\\nEnglish: Guest rating: Outstanding, 4.5 ApartHotel Residenz am Deutschen Theater Berlin\\nGerman: Ankunft am Sonntag, 2. September und Abreise am Samstag, 8. September: nur 335,00 € pro Person -\\nEnglish: Arrival on Sunday 2 September and departure on Saturday 8 September: only € 335.00 per person -\\nGerman: Herbert Kappler wurde am 23. September 1907 im deutschen Stuttgart geboren.\\nEnglish: Herbert Kappler was born on 23 September 1907 in Stuttgart, Germany.\\nGerman: Nachdem es am Vortag im Monobob nur für den vierten Platz reichte, raste sie am Sonntag beim deutschen Dreifacherfolg mit Anschieberin Deborah Levi zum Weltcupsieg.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "After only managing fourth place in the single bob the day before, she raced to World Cup victory on Sunday in the German triple with pusher Deborah Levi.", "role": "assistant" } ]
896
Zweierbob-Olympiasiegerin Mariama Jamanka vom BRC Thüringen kam mit Deutschlands schnellster Sprinterin, Alexandra Burghardt aus Burghausen, auf Rang zwei.
Two-person bob Olympic champion Mariama Jamanka from BRC Thüringen came in second place to Germany’s quickest sprinter, Alexandra Burghardt.
[ { "source": "Vom Michel Hotel Frankfurt Airport aus benötigen Sie lediglich 10 Minuten bis zum größten Flughafen Deutschlands.", "target": "From the Michel Hotel Frankfurt Airport you need only 10 minutes to the biggest airport of Germany." }, { "source": "Restaurants Thüringen - Ihr Restaurantführer für Thüringen", "target": "Restaurants Thüringen - Your restaurant guide for Thüringen" }, { "source": "Rang zwei ging an Stella Charlott Roth/GER auf ihrem Rubin Action (69,66 Prozent), gefolgt von Aleksandra Szulc/POL mit Rumba Hit (69,64).", "target": "Second place went to Stella Charlott Roth/GER on her Rubin Action (69.66 percent), followed by Aleksandra Szulc/POL with Rumba Hit (69.64)." }, { "source": "Weitere LEKI-Athleten in den Top 10 sind Mauro Caviezel (SUI) auf Rang 4, Josef Ferstl (GER) auf Rang 7, Aleksander Aamodt Kilde (NOR) auf Rang 8 und Travis Ganong (USA) auf dem 10. Platz.", "target": "Other LEKI athletes in the top 10 are Mauro Caviezel (SUI) on rank 4, Josef Ferstl (GER) on rank 7, Aleksander Aamodt Kilde (NOR) on rank 8 and Travis Ganong (USA) on rank 10." }, { "source": "Matteo Balestrero ITA (mit Branko Brcin SLO) folgt auf Rang 2 der 14 Teams.", "target": "Matteo Balestrero ITA (with Branko Brcin SLO) follows on rank 2 among the 14 teams." } ]
de-en
[ { "content": "German: Vom Michel Hotel Frankfurt Airport aus benötigen Sie lediglich 10 Minuten bis zum größten Flughafen Deutschlands.\\nEnglish: From the Michel Hotel Frankfurt Airport you need only 10 minutes to the biggest airport of Germany.\\nGerman: Restaurants Thüringen - Ihr Restaurantführer für Thüringen\\nEnglish: Restaurants Thüringen - Your restaurant guide for Thüringen\\nGerman: Rang zwei ging an Stella Charlott Roth/GER auf ihrem Rubin Action (69,66 Prozent), gefolgt von Aleksandra Szulc/POL mit Rumba Hit (69,64).\\nEnglish: Second place went to Stella Charlott Roth/GER on her Rubin Action (69.66 percent), followed by Aleksandra Szulc/POL with Rumba Hit (69.64).\\nGerman: Weitere LEKI-Athleten in den Top 10 sind Mauro Caviezel (SUI) auf Rang 4, Josef Ferstl (GER) auf Rang 7, Aleksander Aamodt Kilde (NOR) auf Rang 8 und Travis Ganong (USA) auf dem 10. Platz.\\nEnglish: Other LEKI athletes in the top 10 are Mauro Caviezel (SUI) on rank 4, Josef Ferstl (GER) on rank 7, Aleksander Aamodt Kilde (NOR) on rank 8 and Travis Ganong (USA) on rank 10.\\nGerman: Matteo Balestrero ITA (mit Branko Brcin SLO) folgt auf Rang 2 der 14 Teams.\\nEnglish: Matteo Balestrero ITA (with Branko Brcin SLO) follows on rank 2 among the 14 teams.\\nGerman: Zweierbob-Olympiasiegerin Mariama Jamanka vom BRC Thüringen kam mit Deutschlands schnellster Sprinterin, Alexandra Burghardt aus Burghausen, auf Rang zwei.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Two-person bob Olympic champion Mariama Jamanka from BRC Thüringen came in second place to Germany’s quickest sprinter, Alexandra Burghardt.", "role": "assistant" } ]
897
Sie verbuchte neben ihrer Olympia-Qualifikation den ersten Podestplatz in diesem Winter.
She managed the first podium spot this winter along with her Olympic qualifications.
[ { "source": "Scat Newcomer Ornella Magnoni in ihrer ersten extremen Session!", "target": "Scat newcomer Ornella Magnoni in her first extreme session!" }, { "source": "Schreibe den ersten Kommentar zu Runestone!", "target": "Write the first Review for Runestone!" }, { "source": "Schreibe den ersten Kommentar zu L'Amore White!", "target": "Write the first Review for L'Amore White!" }, { "source": "Suchen Sie auf Expedia.de nach Hotels in Olympia.", "target": "Search for hotels in Olympia on Expedia.co.th." }, { "source": "Apartmentnummer 999419 liegt direkt neben diesem Apartment.", "target": "Apartment number 999419 is right next to this apartment." } ]
de-en
[ { "content": "German: Scat Newcomer Ornella Magnoni in ihrer ersten extremen Session!\\nEnglish: Scat newcomer Ornella Magnoni in her first extreme session!\\nGerman: Schreibe den ersten Kommentar zu Runestone!\\nEnglish: Write the first Review for Runestone!\\nGerman: Schreibe den ersten Kommentar zu L'Amore White!\\nEnglish: Write the first Review for L'Amore White!\\nGerman: Suchen Sie auf Expedia.de nach Hotels in Olympia.\\nEnglish: Search for hotels in Olympia on Expedia.co.th.\\nGerman: Apartmentnummer 999419 liegt direkt neben diesem Apartment.\\nEnglish: Apartment number 999419 is right next to this apartment.\\nGerman: Sie verbuchte neben ihrer Olympia-Qualifikation den ersten Podestplatz in diesem Winter.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "She managed the first podium spot this winter along with her Olympic qualifications.", "role": "assistant" } ]
898
Die Wiesbadenerin Kim Kalicki landete mit Leonie Fiebig auf Platz drei.
Kim Kalicki from Wiesbaden landed in third place with Leonie Fiebig.
[ { "source": "Rajendran ist auf Platz 11.946 mit 10 Punkten.", "target": "Rajendran is on place 11.946 with 10 points." }, { "source": "Leendert ist auf Platz 2.311 mit 65 Punkten.", "target": "Leendert is on place 2.311 with 65 points." }, { "source": "Jelizaveta ist auf Platz 13.610 mit 8 Punkten.", "target": "Jelizaveta is on place 13.610 with 8 points." }, { "source": "Aliaksandr ist auf Platz 17.169 mit 5 Punkten.", "target": "Aliaksandr is on place 17.169 with 5 points." }, { "source": "Hermann ist auf Platz 6.710 mit 20 Punkten.", "target": "Hermann is on place 6.710 with 20 points." } ]
de-en
[ { "content": "German: Rajendran ist auf Platz 11.946 mit 10 Punkten.\\nEnglish: Rajendran is on place 11.946 with 10 points.\\nGerman: Leendert ist auf Platz 2.311 mit 65 Punkten.\\nEnglish: Leendert is on place 2.311 with 65 points.\\nGerman: Jelizaveta ist auf Platz 13.610 mit 8 Punkten.\\nEnglish: Jelizaveta is on place 13.610 with 8 points.\\nGerman: Aliaksandr ist auf Platz 17.169 mit 5 Punkten.\\nEnglish: Aliaksandr is on place 17.169 with 5 points.\\nGerman: Hermann ist auf Platz 6.710 mit 20 Punkten.\\nEnglish: Hermann is on place 6.710 with 20 points.\\nGerman: Die Wiesbadenerin Kim Kalicki landete mit Leonie Fiebig auf Platz drei.\\nEnglish: ", "role": "user" }, { "content": "Kim Kalicki from Wiesbaden landed in third place with Leonie Fiebig.", "role": "assistant" } ]
899