src
stringlengths 13
48
| tgt
stringlengths 9
79
|
---|---|
Gerçekten onun Mike olduğunu mu sanıyorsun? | Gerçekten Mike olduğunu mu düşünüyorsun? |
Onu utandırdım, ama ben masum ve temizim. | Onu utandırdım ama ben masum ve safım. |
Çıplak mavi bir kızla sahile mi gittin? | Plaja çıplak mavi bir kızla mı gittin? |
Hadi bakalım gel eve gidip, yemek yiyelim. | Şimdi eve gidip yemek yiyelim. |
Bu suçun bedelini ödemesi gerekenler başkaları. | Bu suçun bedelini ödemesi gereken başkaları da var. |
Çünkü onun için çok iyi iş çıkarıyorsun. | Çünkü onun için çok iyi bir iş çıkarıyorsun. |
Küçük Jackie o zamanlar 5 yaşındaydı. | Küçük Jackie o zamanlar beş yaşındaydı. |
Neden diplomatik plakalı bir araba içindeydin? | Neden diplomatik bir arabadaydın? |
Çünkü ben buradaki en iyi cerrahım. | Çünkü buradaki en iyi cerrah benim. |
Bu Susam Sokağı değil salak, ağla bebek. | Burası Susam Sokağı değil, ağla bebeğim. |
Bunu da listemem eklemem gerek Randy. | Onu listeye eklemeliyim Randy. |
Sana Vesuvius'u göstericem, orospu çocuğu. | Sana Vesuvius'u göstereceğim, orospu çocuğu. |
Bir problemin var, ve gitmen gerekiyor. | Bir sorunun var ve gitmen gerek. |
Bazı balinalara bu şekilde isim mi veriliyor? | Bazı balinalara isim veriyorlar mı? |
Bu seninle öpüşmek istediğim anlamına gelmiyor. | Bu seninle sevişmek istediğim anlamına gelmez. |
Hawk bana her şeyi anlattı sanıyordum. | Hawk'ın bana her şeyi anlattığını sanıyordum. |
O iyonik füzyon çubuğunu ben alayım. | İyonik füzyon çubuğunu alacağım. |
Ben de Luxan koku duyusu var. | Luxan'ın koku alma duyusuna sahibim. |
Bunun Earl ile hiçbir alakası yok. | Bunun Earl'le bir ilgisi yok. |
Söyleyeceğin bir şey varsa, şimdi tam sırası. | Söyleyecek bir şeyin varsa, şimdi tam zamanı. |
Bayan Song o kaçık yüzünden öldü! | Bayan Song o kaltak yüzünden öldü! |
Şef Didier, Emeril'in showuna konuk oldu. | Şef Didier Emeril'in şovunda konuktu. |
Joe her gün beni ziyarete geliyordu. | Joe her gün beni ziyarete gelirdi. |
Daha çok Eddie Murphy'den konuştuk. | Daha çok Eddie Murphy hakkında konuştuk. |
O kadar çok gülmene rağmen mi? | O kadar çok gülsen bile mi? |
Şu an itibariyle, bir deprem yaşıyoruz. | Şu anda bir deprem yaşıyoruz. |
Umalım da balon testi pozitif çıksın. | Umarım balon testi pozitif çıkar. |
Sana bir iyilik yapıyorum değil mi? | Sana iyilik yapıyorum, değil mi? |
Küçücük bir bebektin ve hala öylesin. | Sen sadece küçük bir bebektin ve hala öylesin. |
Hem sen niye ön koltukta oturuyorsun? | Neden ön koltuktasın? |
Ön taraftaki Jan çok kaba olduğunu söyledi. | Resepsiyondaki Jan çok kaba olduğunu söyledi. |
Az evvel beni düşündün mü düşünmedin mi? | Az önce beni düşündün mü düşünmedin mi? |
Ama o çok kabaydı, ve çekip gitti. | Ama çok kabaydı ve çekip gitti. |
Bu konuya Savunma Bakanlığı karar veriyor. | Buna Savunma Bakanlığı karar veriyor. |
Sen kimsin ki bana endişelenme diyorsun! | Sen kimsin ki bana endişelenmememi söylüyorsun? |
John'ın yüzündeki korku ifadesine güler. | John'un yüzündeki korkuya gülüyor. |
Ve bu da uzun yıllar işe yaradı. | Ve uzun yıllar işe yaradı. |
Bu yatak odasının onun için boyanması lazım. | Bu yatak odasının onun için boyanması gerekiyor. |
Wendy ile ilgili olanlar yüzünden özür dilerim. | Wendy olayı için özür dilerim. |
Ya da bu düşündüğümden daha iyi bir şapka. | Belki de bu düşündüğümden daha iyi bir şapkadır. |
Ve bütün Humanich'ler de iyi değildir. | Ve tüm Humanich'ler iyi değildir. |
Kendine çok fazla ruh borcu yaratmış. | Kendisi için çok fazla ruh borcu yarattı. |
Raj evde değil, o ofise gitti | Raj evde değil, ofise gitti. |
Daha okula bir gün bile gelmedi. | Okula bir kere bile gelmedi! |
Muhtemelen rüzgardır ya da şu tüy surattır. | Muhtemelen rüzgardan ya da tüylü surattandır. |
Ona kız kardeşim konusunda bile güvenmezdim | Kız kardeşim konusunda ona güvenmezdim. |
ben daha çok 500 falan düşünmüştüm. | Ben daha çok 500'ü düşünüyordum. |
Aileni incitecek bir şey asla yapmam. | Ailene zarar verecek hiçbir şey yapmam. |
Sana 50 senti nereden buldun, dedim? | Dedim ki, 50 cent'i nereden buldun? |
Buna da'Tu Bu Dai'derler | Buna 'Tu Bu Dai' deniyor. |
İşimi yaptığım için ödül almama gerek yok. | İşimi yaptığım için ödüle ihtiyacım yok. |
Hem de yeni devlet güvenliği örgütünde. | Yeni devlet güvenlik örgütünde. |
Byungdoo, bunu sen de istiyor gibisin. | Byungdoo, bunu sen de istiyorsun. |
Bizim için bir şeyler yapabilir misin? | Bizim için bir şey yapabilir misin? |
Bunun nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? | Bu nasıl bir şey biliyor musun? |
Önce bir telefon görüşmesi yapmam gerek. | Önce bir telefon etmem lazım. |
Deniz Kuvvetleri'ne dört ay önce girmiş. | Dört ay önce Deniz Kuvvetleri'ne katıldım. |
Tabiî ki benim için çok mutlular. | Benim adıma mutlular tabii ki. |
Davet ettiğin için teşekkür ederim anne. | Davetin için teşekkürler, anne. |
Onu bir daha asla görmek istemiyorum. | Onu bir daha görmek istemiyorum. |
Bununla bir sorunun mu var kovboy? | Bununla ilgili bir sorunun mu var kovboy? |
Onu öldüreceğimi hiç bir zaman söylemedim. | Onu öldüreceğimi hiç söylemedim. |
Ve ben onlardan biri olmayı isteyerek büyüdüm. | Ben de onlar gibi olmak isteyerek büyüdüm. |
Hayatım gerçekten şu an karma karışık. | Hayatım şu an çok karışık. |
Senin uğruna inandığım her şeye ihanet ettim. | Senin için inandığım her şeye ihanet ettim. |
Bu partide favorin olan üç şey de var | Bu partide en sevdiğin üç şey var: |
15 yaşında MIT'den mezun oldunuz. | MIT'den 15 yaşında mezun olmuş. |
Gece veya gündüz, güneş de bir yıldız. | Gece ya da gündüz güneş yıldızdır. |
Dört duvar ve bir çatıdan ibaret sadece. | Sadece dört duvar ve bir çatı. |
Bir saat içinde gelemeyeceksen bana haber ver. | Bir saat içinde gelemezsen haber ver. |
Ama kendimi burada kanıtlamayı tercih ederim. | Ama burada kendimi kanıtlamayı tercih ederim. |
Bu karışım niye bu kadar özel biliyor musun? | Bu karışımı bu kadar özel yapan ne biliyor musun? |
Takımını değiştirmeyi düşünen başkası var mı? | Takım değiştirmeyi düşünen başka biri var mı? |
" Sen ölmeden önce aşık olmuştum bir defa. " | "Sen ölmeden önce bir kez aşık oldum." |
Daniel, şu an uygun bir zaman değil. | Daniel, şu an iyi bir zaman değil. |
Çok aptalmışım ve ölümüne pişman oldum. | Çok aptaldım ve çok pişmandım. |
Ve eğer gidersem senin mutluluğun da gider. | Ben gidersem, senin mutluluk şansın da gider. |
Kazandığım üç bini sana vereceğim zaten. | Sana zaten kazandığım üç bin doları vereceğim. |
Baş belası sincap bahçemi delik deşik etti. | Kahrolası sincap ön bahçemi kazıyor. |
Dr. Zimmer'in yerinde olmak istemezdim. | Dr. Zimmer'ın yerinde olmak istemezdim. |
Amiral Nimitz en iyi amirallerimizden biridir. | Amiral Nimitz en büyük amirallerimizden biridir. |
Kötü adamlardan asla hiçbir şey almazsın. | Asla kötü adamlardan bir şey alma. |
Oh, oh, bu iyi geldi mi, Bay Tavuk? | Oh, oh, bu iyi hissettiriyor mu, Bay Tavuk? |
Masumiyet her zaman benim durumum olmuştur. | Masumiyet her zaman benim konumum olmuştur. |
Senin eve geri döndüğümüzde ne oldu? | Peki ya senin evine geri döndüğümüzde? |
Hiç New York moda haftasını gördünüz mü? | New York'ta hiç moda haftasını izledin mi? |
Bay White ile bundan sonra ben ilgileneceğim. | Bay White'la ben ilgilenirim. |
Bana bu fırsatı verdiğin için teşekkür ederim. | Bana bu fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim. |
Bir zamanlar Mösyö Rigaud'dı sanırım. | Bir zamanlar Mösyö Rigaud'du sanırım. |
Nessa Stein'ın neyi başarmasını istiyor? | Nessa Stein'ın ne elde etmesini istiyor? |
Ne yaptığımı söyleyeyim, seni küçük pis herif. | Sana ne yaptığımı söyleyeyim, seni küçük pislik. |
Biz gerçekten, hiçbir böyle şeyi yapmıyoruz | Gerçekten öyle bir şey yapmıyoruz. |
Bunu sana arkadaşın olarak bir kez soracağım. | Bunu bir kez olsun bir arkadaş olarak soracağım. |
Ben 25 yaşındaki bir striptizciyim, Marty. | 25 yaşında bir striptizciyim, Marty. |
Sırf karın seni terk etti diye | Çünkü karın seni terk etti. |
Carl'ı nerde bulacağımızı biliyor musun? | Carl'ı nerede bulabileceğimizi biliyor musun? |
Her kralın bir eşe ihtiyacı olmaz mı? | Her kralın bir eşe ihtiyacı yok mu? |
Çünkü bir gün oraya gideceğimi biliyorum. | Çünkü bir gün nereye gideceğimi biliyorum. |
Bebeğimi tekrar görmeme izin verdiği için. | Bebeğimi tekrar görmeme izin verdiğin için. |
Pek de hayal ettiğim gibi bir yer değil. | Tam olarak hayal ettiğim gibi değil. |