id
int64
0
167k
translate
dict
64,752
{ "en": "And Indian companies are taking active part in the efforts of President Ramaphosa to increase investment in South Africa.\n", "ta": "தென்னாப்பிரிக்காவில் முதலீட்டை அதிகரிக்க அதிபர் ரமஃபோசாவின் முயற்சிகள் காரணமாக இந்திய நிறுவனங்கள் தீவிர நடவடிக்கை மேற்கொண்டுள்ளது என்றார்.\n" }
25,237
{ "en": "MoU for setting up of the next generation Centre of Excellence (COE) in Jordan Purpose is to set up next generation Centre of Excellence (COE) in Jordan for training of minimum 3000 Jordanian IT professionals over a period of 5 years, and setting up of resource centre in India for Training of Master trainers in IT field from Jordan.\n", "ta": "ஜோர்டானில் அடுத்த தலைமுறை மீச்சிறப்பு மையத்தை அமைப்பதற்கான புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் ஜோர்டானில் அடுத்த ஐந்தாண்டுகளில் குறைந்தது 3,000 அந்நாட்டு தகவல் தொழில்நுட்ப தொழிலாளர்களுக்கு அந்த நாட்டிலேயே பயிற்சி அளிப்பதற்கான அடுத்த தலைமுறை மீச்சிறப்பு மையத்தை உருவாக்குவது இதன் நோக்கமாகும். ஜோர்டானிலிருந்து வரும் தகவல் தொழில்நுட்பத்துறை தலைமை பயிற்சியாளர்களுக்கு பயிற்சி வழங்குவதெற்கென இந்தியாவில் வள மையங்களை அமைத்தல்.\n" }
2,611
{ "en": "The district administration there undertook a huge task with peoples participation.\n", "ta": "அங்கே இருக்கும் நிர்வாகம் மக்களின் பங்களிப்போடு ஒரு மிகப்பெரிய செயலில் இறங்கினார்கள்.\n" }
48,284
{ "en": "Shri Rijiju expressed satisfaction with the pace of bilateral cooperation in various spheres including the high speed rail corridor project.\n", "ta": "உயர் வேக ரயில் திட்டம் உள்ளிட்ட பல்வேறு துறைகளில் இருதரப்பு ஒத்துழைப்பு வேகம் குறித்து திரு.ரிஜிஜு திருப்தி தெரிவித்தார்.\n" }
56,072
{ "en": "The Howard government decided to publicly expose a secret deal between the PNG government and the Sandline company - involving British and South African interests - to send mercenaries to the island to put an end to its civil war.\n", "ta": "பிரிட்டிஷ், தென்னாபிரிக்க நலன்கள் உட்பட, பாப்புவா நியூகினியா அரசாங்கத்திற்கும் சான்ட்லைன் (Sandline) நிறுவனத்திற்கும் இடையே இருந்த இரகசிய ஒப்பந்தத்தை ஹாவார்ட் அரசாங்கம் அம்பலப்படுத்த தீர்மானித்தது. அவை தீவிற்கு உள்நாட்டுப் போரை நிறுத்த கூலிப்படையொன்றை அனுப்புவதாக இருந்தன.\n" }
94,032
{ "en": "And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.\n", "ta": "ராஜா கர்த்தருடைய ஆலயத்துக்குள் பிரவேசிக்கும்போது, அரமனைச் சேவகர் அவைகளைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய், திரும்பத் தங்கள் அறையிலே வைப்பார்கள்.\n" }
56,180
{ "en": "We had started a scheme for opening bank accounts- Jan Dhan Yojana.\n", "ta": "ஜன் தன் யோஜனா என்ற வங்கிக் கணக்குகளை தொடங்கும் திட்டத்தை ஆரம்பித்துள்ளோம்.\n" }
7,507
{ "en": "Consisting of 11 members, seven are Labour MPs giving the government a built-in majority.\n", "ta": "இக்குழுவில் 11 உறுப்பினர்கள் உள்ளனர்; ஏழு தொழிற்கட்சி எம்.பிக்கள் ஆகையால், அரசாங்கத்திற்கு இயல்பான பெரும்பான்மை உண்டு.\n" }
72,370
{ "en": "The Summit will also be a platform for sharing Indias strong developmental experience of the last five years, which provided the basis for a resounding mandate by the people of India to the Government to continue on the path to progress and stability.\n", "ta": "கடந்த ஐந்தாண்டுகளில் இந்தியாவில் ஏற்பட்டுள்ள வலிமைவாய்ந்த வளர்ச்சியின் அனுபவங்களை பகிர்ந்து கொள்ள இந்த மாநாடு ஒரு சிறந்த அமைப்பாக பயன்படும். கடந்த ஐந்தாண்டுகளில் மேற்கொள்ளப்பட்ட வளர்ச்சித் திட்டங்கள் காரணமாகவே, இந்திய மக்கள் இந்த அரசு தொடர்ந்து ஆட்சி அதிகாரத்தில் நீடிக்க ஏதுவாக மாபெரும் வெற்றியை தேடித் தந்துள்ளனர்.\n" }
63,371
{ "en": "Indirect employment generation will take place due to facilities services like shopping centre, canteens, etc. coming in the vicinity of new AIIMS.\n", "ta": "புதிய எய்ம்ஸ்-கள் அருகே வணிக மையம், உணவகங்கள் போன்ற வசதிகள் மற்றும் சேவைகள் மேற்கொள்ளப்பட்டு, மறைமுக வேலைவாய்ப்புகளும் கிடைக்கும்.\n" }
24,893
{ "en": "I urge my countrymen, especially the youth of our country and those who have won prizes under Lucky Grahak Yojana or Digi-Dhan Vyapar Yojana to become ambassadors of these schemes on their own.\n", "ta": "இந்த அதிர்ஷ்டகர நுகர்வோர் திட்டம் அல்லது டிஜிதன் விபாரிகளுக்கான திட்டத்தின் மூலம் வெகுமதி கிடைக்கப் பெற்றவர்கள் இந்த வழிமுறையின் பிரதிநிதிகளாக, நீங்கள் உங்களை ஆக்கிக் கொள்ள வேண்டும் என்று நான் உங்கள் அனைவரிடமும் விண்ணப்பிக்கிறேன்.\n" }
44,533
{ "en": "Under the UDAN scheme, 27 airports are now operational in tier 2 and tier 3 cities.\n", "ta": "உடான் திட்டத்தின் கீழ், இரண்டாம் கட்ட, மூன்றாம்கட்ட நகரங்களில் 27 விமான நிலையங்கள் தற்போது செயல்பட்டு வருகின்றன.\n" }
118,975
{ "en": "Before she could agree, there's news in a magazine called Jayalakshmi in 'Pazhaniappa Kalloori.'\n", "ta": "அவர் சம்மதம் தெரிவிக்கும் முன், 'பழனியப்பா கல்லூரி' யில் ஜெயலட்சுமி என பத்திரிகையில் செய்தி வந்தது.\n" }
62,391
{ "en": "And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.\n", "ta": "அப்பொழுது லாபான் யாக்கோபின் கூடாரத்திலும், லேயாளின் கூடாரத்திலும், இரண்டு வேலைக்காரிகளின் கூடாரத்திலும் பிரவேசித்துப்பார்த்தும் ஒன்றும் கண்டுபிடிக்கவில்லை; பின்பு, லேயாளின் கூடாரத்தைவிட்டு ராகேலின் கூடாரத்துக்குப் போனான்.\n" }
131,625
{ "en": "And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.\n", "ta": "அவர்களில் சிலரும், பக்தியுள்ள கிரேக்கரில் திரளான ஜனங்களும், கனம் பொருந்திய ஸ்திரீகளில் அநேகரும் விசுவாசித்து, பவுலையும் சீலாவையும் சேர்ந்து கொண்டார்கள்.\n" }
49,644
{ "en": "The very name of Shastriji evokes a feeling of eternal faith in the hearts of us, Indians.\n", "ta": "இந்தியர்களாகிய நமது மனதில் சாஸ்திரியின் பெயர் நிரந்தரமான நம்பிக்கை உணர்வை ஏற்படுத்துகிறது.\n" }
55,203
{ "en": "The allies of the Sri Lankan workers are not to be found in the political establishment in Colombo but among their class brothers and sisters throughout the region and around the world.\n", "ta": "இலங்கை தொழிலாளர்களின் பங்காளிகளை பிராந்தியம் பூராவும் மற்றும் உலகெங்கிலும் உள்ள தமது வர்க்க சகோதர சகோதரிகளின் மத்தியிலேயே காணமுடியும். மாறாக, கொழும்பில் உள்ள அரசியல் ஸ்தாபனத்தில் காண முடியாது.\n" }
137,429
{ "en": "Egypt had collaborated with Israel in enforcing its punishing economic blockade of Gaza by closing the Rafah crossing between Gaza and Egypt.\n", "ta": "இஸ்ரேலுடன் ஒத்துழைக்கும் விதத்தில் காசா மீது கடுமையான பொருளாதாரத் தடைகளை சுமத்தும் விதத்தில் எகிப்திற்கும் காசாவிற்கும் இடையே இருக்கும் ராபா போக்குவரத்து வழியை மூடிவிட்டது.\n" }
3,237
{ "en": "Joint Interpretative Statements in general play an important supplementary role in strengthening the investment treaty regime.\n", "ta": "முதலீடுகளுக்கான உடன்பாட்டு வழிமுறைகளை வலுப்படுத்துவதில், கூட்டு விளக்க அறிக்கைகள் கூடுதல் பங்களிப்பை செய்யும்.\n" }
76,925
{ "en": "Prime Minister extended an invite for President Trump and his family to visit India.\n", "ta": "அதிபர் ட்ரம்ப் மற்றும் அவரது குடும்பத்தினர் இந்தியாவிற்கு வருகை தர வேண்டுமெனவும் பிரதமர் கேட்டுக் கொண்டார்.\n" }
112,052
{ "en": "May the blessings of Baba Vishwanath and mother Ganga be with all of you, with this wish I end my speech\n", "ta": "பாபா விஸ்வநாத் மற்றும் அன்னை கங்கையின் ஆசி உங்கள் அனைவருடனும் இருக்கட்டும். இந்த விருப்பத்துடன் எனது உரையை முடித்துக் கொள்கிறேன்!\n" }
93,414
{ "en": "The Australian government's indifference to the plight of the people of the South Pacific was highlighted by Rudd's pledge to produce a DVD for the benefit of participants in upcoming international climate negotiations.\n", "ta": "தெற்கு பசிபிக்கில் இருக்கும் மக்களுடைய இழிநிலை பற்றி ஆஸ்திரேலிய அரசாங்கம் முற்றிலும் பொருட்படுத்தாமல் இருப்பது வரவிருக்கும் சர்வதேச சுற்றுச் சூழல் பேச்சுவார்த்தைகளின்போது பங்கு பெறுவோர் நலனுக்காக DVD ஒன்றைத் தயாரித்து தர இருப்பதாக ரூட் கொடுத்த உறுதிமொழியின் மூலம் எடுத்துக் காட்டப்பட்டது.\n" }
72,925
{ "en": "Fischer concluded there was no point trying to cover up the record of the Nazis.\n", "ta": "நாஜிக்களுடைய வரலாற்றுச் சான்றுகளை மூடிமறைப்பதில் எப்பயனும் இல்லை என்ற முடிவிற்கு பிஷ்ஷர் வந்தார்.\n" }
23,960
{ "en": "The important thing is that this money that has come back to the banking system has also brought evidences along with it.\n", "ta": "வங்கிகளுக்குத் திரும்ப வந்து சேர்ந்த இந்தப் பணம், அதனுடன் சான்று ஆவணங்களையும் கொண்டுவந்தது மிக முக்கிய விஷயமாகும்.\n" }
32,762
{ "en": "Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.\n", "ta": "இயேசு பிரதியுத்தரமாக: ஒருவன் ஜலத்தினாலும் ஆவியினாலும் பிறாவாவிட்டால் தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பிரவேசிக்கமாட்டான் என்று மெய்யாகவே மெய்யாகவே உனக்குச் சொல்லுகிறேன்.\n" }
94,515
{ "en": "Indian Railways is running more than 100 parcel trains on close to 60 routes.\n", "ta": "சுமார் 60 வழித்தடங்களில் 100க்கும் மேற்பட்ட பார்சல் ரயில் சேவைகளை இந்திய ரயில்வே இயக்கி வருகிறது என்று அவர் தெரிவித்தார்.\n" }
10,302
{ "en": "He further said that while there is a downward trend in accidents, there cannot be any complacency and safety will have to remain the topmost priority of aviation authorities and experts.\n", "ta": "அதேநேரம் விபத்து விகிதம் குறைந்துள்ள நிலையில், பயணிகளின் பாதுகாப்புக்கு வல்லுனர்கள், அதிகாரிகள் மூலம் தீவிர முன்னுரிமை வழங்கப்படுகிறது’’ என்று தெரிவித்தார்.\n" }
33,004
{ "en": "Additionally, in order to ensure the timely and secure transmission of parcels, the Department has operationalized road transport routes.\n", "ta": "கூடுதலாக, பார்சல்களைப் பாதுகாப்பாக, குறித்த காலத்தில் வினியோகிப்பதை உறுதி செய்யும் பொருட்டு அஞ்சல்துறை சாலைப் போக்குவரத்து வழித்தடங்களை இயக்கி வருகிறது.\n" }
84,447
{ "en": "Selva 53, a fisherman, said: \"The president says war is over.\n", "ta": "53 வயதான செல்வா கூறினார்: \"ஜனாதிபதி போர் முடிந்துவிட்டது என்று கூறுகிறார்.\n" }
63,284
{ "en": "The Ministry is glad to partner with Breakthrough and Twitter India on this. The Campaign invites Entries via Nominations from across the world, as per the laid out criteria.\n", "ta": "இதற்காக பிரேக்துரு மற்றும் டுவிட்டர் நிறுவனத்துடன் இணைந்து செயல்படுவது அமைச்சகத்திற்கு மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது” என்று அமைச்சர் கூறினார்.\n" }
76,297
{ "en": "The bill gives the police extensive powers to deal with those suspected of security offences.\n", "ta": "பாதுகாப்புக் குற்றங்கள் இழைத்தவர் என சந்தேகிக்கப்படுபவர்களைக் கவனிப்பதற்கு போலீசாருக்கு விரிவான அதிகாரம் தரப்பட்டிருக்கிறது.\n" }
7,983
{ "en": "The Act casts an obligation upon all the employers to constitute Internal Complaint Committee.\n", "ta": "உட்புறப் புகார் குழு ஒன்றினை அமைக்கும்படி அனைத்து நிறுவனத் தலைவர்களுக்கும், பணியில் அமர்த்துவோருக்கும் இந்தச் சட்டம் வேண்டுகோள் விடுத்துள்ளது.\n" }
91,263
{ "en": "The NSSP and USP support the right-wing UNP as the 'lesser evil' and claim that this big business party will oppose the abuses of the Rajapakse government.\n", "ta": "ந.ச.ச.க. மற்றும் ஐ.சோ.க., வலதுசாரி யூ.என்.பி. யை \"குறைந்த கெடுதி\" என ஆதரிப்பதோடு இந்த பெரும் வர்த்தகர்களின் கட்சி இராஜபக்ஷவின் அர்சாங்கத்தின் துஷ்பிரயோகங்களை எதிர்க்கும் என கூறிக்கொள்கின்றனர். யூ.என்.பி.\n" }
152,535
{ "en": "Whatever its final form, a 'federal structure' will resolve none of the legitimate grievances of the Tamil masses over decades of systematic discrimination by the Sinhala-dominated political establishment in Colombo.\n", "ta": "அதன் இறுதி வடிவம் எதுவாயினும், ஒரு \"கூட்டாட்சி அமைப்பு\" ஆனது, கொழும்பில் உள்ள சிங்கள மேலாதிக்கம் உடைய அரசியல் அமைப்பினால் பல தசாப்தங்களாக, படிமுறை ரீதியாக பாகுபாடு காட்டப்பட்ட தமிழ் மக்களின் முறைமையான துன்பங்கள் ஒன்றைக்கூட தீர்க்காது.\n" }
105,410
{ "en": "Mizoram 8 COVID19 patients discharged from oram Medical College, Aizawl. Total cases 130 and 121 active cases in the State.\n", "ta": "ஒரு வீட்டில் யாருக்காவது கோவிட்-19 அறிகுறி தென்படுவதாகத் தகவல் தெரிவித்தால், அந்த நபர், மருத்துவர்களால் தொலைமருத்துவ முறையில் பரிசோதிக்கப்பட்டு, தொடர் ஆலோசனையும் வழங்கப்படுகிறது.\n" }
84,326
{ "en": "He is dripping with dirty money.' The National Front leader was obviously itching to get into a position to have a go at the incumbent.\n", "ta": "அவர் அழுக்கான பணத்தால் நிரம்பிவழிகின்றார்'' என அழைத்திருந்தார். தேசிய முன்னணியின் தலைவர் ஜனாதிபதியுடன் நேரடியாக மோதுவதற்கு மிகவும் ஆர்வமுடையவராக இருந்தார்.\n" }
104,403
{ "en": "But he that glories, let him glory in the Lord.\n", "ta": "மேன்மைபாராட்டுகிறவன் கர்த்தரைக்குறித்தே மேன்மைபாராட்டக்கடவன்.\n" }
145,267
{ "en": "Is it a triangular love story with Prasanna, Sandhya and Bala? Director Raja Arumugam claims that the film is even above that.\n", "ta": "பிரசன்னா. சந்தியா, பாலா...அப்படியானால் முக்கோணக் காதல் கதையா? இல்லை, அதற்கும் மேலே என்கிறார் இயக்குனர் ராஜா ஆறுமுகம்.\n" }
72,333
{ "en": "Among others, he stressed the need to take steps to protect agriculture and introduce structural changes.\n", "ta": "மேலும் வேளாண் துறையைப் பாதுகாக்க நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டிய அவசியம் குறித்துப் பேசிய அவர், முக்கிய மாற்றங்களை அறிமுகப்படுத்த வேண்டும் என்று தெரிவித்தார்.\n" }
21,948
{ "en": "But if her father disallow her in the day that he hears; not any of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.\n", "ta": "அவள் செய்த பொருத்தனைகளையும், அவள் செய்யும்படி தன் ஆத்துமாவை நிபந்தனைக்குட்படுத்தின நிபந்தனையையும் அவளுடைய தகப்பன் கேட்கிற நாளில் அவன் வேண்டாம் என்று தடுத்தால், அது நிறைவேறவேண்டியதில்லை; அவளுடைய தகப்பன் வேண்டாம் என்று தடுத்தபடியால் கர்த்தர் அதை அவளுக்கு மன்னிப்பார்.\n" }
10,739
{ "en": "Driven by the love for the grandfather he comes to Rameswaram as a refugee.\n", "ta": "மனது முழுவதும் நெருப்பை அடைகாக்கும் இளைஞன் தாத்தாவின் அன்பை தவிர்க்க இயலாது அகதியாக ராமேஸ்வரம் வருகிறான்.\n" }
5,027
{ "en": "10. We have to move forward for making a New India with the collective strength of 125 crore people without any discrimination of small and big people.\n", "ta": "சிறியவர் என்றோ பெரியவர் என்றோ பாராமல், பாரபட்சமின்றி, நாட்டின் 125 கோடி மக்களின் இணைந்த வலிமையுடன் புதிய இந்தியாவை உருவாக்கச் செயல்படவேண்டும்.\n" }
20,675
{ "en": "He also mentioned that the old Karanj had served the nation for 34 years from 1969 to 2003 including participation in 1971 war.\n", "ta": "முன்னதாக, முதலாவது நீர் மூழ்கிக் கப்பல் 1969 முதல் 2003 வரை 34 நாட்டுகள் நாட்டுக்காக சேவை ஆற்றி உள்ளதாகக் குறிப்பிட்டார். மேலும் 1971-ம் ஆண்டு போரின் போது அந்தக் கப்பல் பயன்படுத்தப்பட்டது என்றும் அவர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
56,516
{ "en": "But it's high time a voice was raised from the district.\n", "ta": "மாவட்ட அளவில் இருந்து ஒரு குரல் எழும்ப வேண்டிய தருணம் இது.\n" }
111,765
{ "en": "The US Co-Chair, Mr. Taiclet hoped that the extraordinary cooperation between the two countries during the Covid19 pandemic would continue in areas of building infrastructure, increasing bilateral investments, and generating jobs.\n", "ta": "அமெரிக்கா தரப்பில் இணைந்து பங்கேற்ற திரு.தாய்செலட், கோவிட்-19 தருணத்தில் இரு நாடுகளுக்கு இடையேயான பரஸ்பர அசாதாரண ஒத்துழைப்பானது கட்டமைப்பை உருவாக்குதல், இருநாடுகளுக்கு இடையே முதலீடுகளை அதிகரித்தல், வேலைவாய்ப்புகளை உருவாக்குதல் ஆகியவற்றிலும் தொடர வேண்டும் என்று விருப்பம் தெரிவித்தார்.\n" }
50,194
{ "en": "A young man from the southern Colombo suburb of Moratuwa said he had come as part of a youth group.\n", "ta": "கொழும்பு தெற்கில் உள்ள மொரட்டுவவில் வசிக்கும் ஒரு இளைஞர் தான் ஒரு இளைஞர் குழுவோடு வந்ததாக குறிப்பிட்டார்.\n" }
66,182
{ "en": "The SEP's campaign was not based on empty promises or electoral manoeuvres, but was directed at providing the working class with a program and perspective with which to defend its interests.\n", "ta": "யின் பிரச்சாரம், தொழிலாள வர்க்கத்துக்கு அதன் நலன்களைக் காக்கக்கூடிய ஒரு வேலைத்திட்டத்தையும் முன்நோக்கையும் வழங்குவதை குறிக்கோளாகக் கொண்டிருந்ததே அன்றி, வெற்று வாக்குறுதிகள் அல்லது தேர்தல் சூழ்ச்சிகளை அடிப்படையாகக் கொண்டிருக்கவில்லை.\n" }
126,805
{ "en": "In the run-up to the European meeting of Opel-GM representatives, the chairman of the company's joint works councils, Klaus Franz, told Die Welt that Opel employees must prepare themselves for job cuts and wage reductions as well as the sell-off of one of the company's plants in Germany.\n", "ta": "ஓப்பல்-GM பிரதிநிதிகளின் ஐரோப்பிய கூட்டத்திற்கு முன்னால், நிர்வாகத்தின் கூட்டு தொழிற்சாலைக் குழுக்களின் தலைவரான Klaus Franz ஓப்பல் தொழிலாளர்கள் வேலைக் குறைப்புக்கள், ஊதிய வெட்டுக்கள், மற்றும் ஜேர்மனிய ஆலைகளில் ஒன்றை விற்பதற்குத் தயாராக இருக்க வேண்டும் என்று Die Welt பத்திரிகையிடம் கூறினார்.\n" }
89,287
{ "en": "Bush reportedly delegated the space program, like much else in his administration, to Vice President Richard Cheney.\n", "ta": "புஷ்ஷின் நிர்வாகத்தில் நடக்கும் ஏனைய விடயங்களைப்போல் விண்வெளி ஆய்வுத் திட்டத்தை நிர்வகிக்கும் அதிகாரத்தை துணை ஜனாதிபதி ரிச்சர்ட் ஷென்னியிடம் புஷ் வழங்கியிருந்தார்.\n" }
23,717
{ "en": "What, for example, is this concession to ‘law and order' if not to sound the retreat and abandon ground to the right-wing adversary?'\n", "ta": "' என்று கூறப்பட்ட கடினமான நிலைப்பாட்டைத்தான் இவர்களுடைய நிலைப்பாடு ஏற்றுள்ளது; எடுத்துக்காட்டாக, பின்வாங்கிய நிலையில் தளத்தை வலதுசாரி எதிரிக்கே விட்டுக் கொடுக்கவில்லை என்றால், 'சட்டம், ஒழுங்குகிற்கு\" கொடுக்கும் சலுகை என்பது என்ன?\"\n" }
14,493
{ "en": "Coming in the wake of the US invasion and military occupation of Iraq, the message carried added menace.\n", "ta": "ஈராக் மீதான அமெரிக்க ஆக்கிரமிப்பு மற்றும் இராணுவக் கைப்பற்றலின் எழுச்சியுடன் வந்ததால், இந்த செய்தி பயமுறுத்தலையும் சேர்த்துக்கொண்டிருந்தது.\n" }
96,541
{ "en": "Beyond the profit and loss, able and unable, for us this hour of crisis is to help others, as much as possible to forward the hand of help.\n", "ta": "இலாப நஷ்டங்களுக்கு அப்பால், திறன் உள்ளவர், திறனற்றவர் என்பதற்கப்பால், இந்த நெருக்கடியான நேரத்தில் நாம் செய்யவேண்டியது மற்றவர்களுக்கு உதவி செய்வது.\n" }
42,103
{ "en": "There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up.\n", "ta": "அவள் பெற்ற புத்திரரெல்லாரிலும் அவளை நடத்துவார் ஒருவருமில்லை; அவள் வளர்த்த குமாரரெல்லாரிலும் அவளைக் கைகொடுத்து அழைப்பார் ஒருவருமில்லை.\n" }
110,998
{ "en": "However, the planning was made possible through digital medium.\n", "ta": "எனினும், டிஜிட்டல் மூலம் திட்டம் வகுக்கப்பட்டது.\n" }
104,197
{ "en": "Many of the country's Shiites come from the distinctive Hazara ethnic group - an impoverished and persecuted minority in both Pakistan and Afghanistan.\n", "ta": "பாகிஸ்தானில் உள்ள ஷியாக்களில் பலர் தனித்தன்மைகொண்ட ஹசாரா (Hazara) இனக்குழுவிலிருந்து வந்தவர்கள். பாகிஸ்தானிலும், ஆப்கானிஸ்தானிலும் ஏழ்மை நிறைந்த மற்றும் இடருக்கு ஆளாகி வரும் சிறுபான்மை இனக்குழுவே ஹசாரா ஆகும்.\n" }
117,041
{ "en": "aviers College thrusted upon the bringing back the economically disadvantaged students into the mainstream following the advices of Swami Vivekananda that if poor people fail to reach education, education should reach them.\n", "ta": "நீடித்தநிலையானவளர்ச்சிக்கானகுறிக்கோள் 4 (SDG4) என்பதுகல்விதொடர்புடையதுஆகும். 2030ஆம் ஆண்டுக்குள்அனைவருக்கும்சமவாய்ப்புடன்தரமானகல்வியைவழங்குவதும்வாழ்நாள்முழுவதும்கற்றுக்கொள்வதற்கானவாய்ப்புகளைமேம்படுத்துவதும்இந்தக்குறிக்கோளின்மையக்கருத்தாகும்.\n" }
56,071
{ "en": "Earlier whenever we used to come and visit Mandla, it was identified with the fort constructed by the Gond Kings.\n", "ta": "முன்பு எப்போதும் நாம் மாண்ட்லாவுக்கு வருகை தரும் போது, இப்பகுதி கோண்ட் அரசரால் கட்டப்பட்ட கோட்டையே அடையாளப்படுத்தப்படுகிறது.\n" }
112,221
{ "en": "These include: Real-Time RT PCR based testing labs: 635 (Govt: 392 Private: 243) TrueNat based testing labs: 499 (Govt: 447 Private: 52) CBNAAT based testing labs: 100 (Govt: 35 Private: 65) Technical queries related to COVID-19 may be sent to technicalquery.covid19gov.in and other queries on ncov2019gov.in and CovidIndiaSeva .\n", "ta": "• Real-Time RT PCR அடிப்படையிலான பரிசோதனை நிலையங்கள்: 638 (அரசு: 392 + தனியார்: 246) • TrueNat அடிப்படையிலான பரிசோதனை நிலையங்கள்: 504 (அரசு: 452 + தனியார்: 52) • CBNAAT அடிப்படையிலான பரிசோதனை நிலையங்கள்: 102 (அரசு: 36 + தனியார்: 66)\n" }
64,993
{ "en": "The Prime Minister said, George Sahab represented the best of Indias political leadership.\n", "ta": "பிரதமர் தனது இரங்கல் செய்தியில், “இந்தியாவின் தலை சிறந்த அரசியல் தலைமையின் பிரதிநிதியாக இருந்தவர் ஜார்ஜ் அவர்கள்.\n" }
44,314
{ "en": "These temporary shelters are becoming permanent for us.'\n", "ta": "இந்த தற்காலிக குடியிருப்புக்கள் எங்களுக்கு நிரந்தரமாகி வருகின்றன.\"\n" }
96,877
{ "en": "It also recorded an increase in sale of VI products by nearly 110 from Rs. 40,385 crore in 2015-16 to Rs 84,675.39 crore in 2019-20.\n", "ta": "கிராமத் தொழில்கள் துறை பொருள்களின் விற்பனை 2015-16இல் ரூ.40,385 கோடியில் இருந்து 2019-20இல் சுமார் 110 சதவீதம் அதிகரித்து ரூ.84,675.39 கோடியை எட்டியுள்ளது.\n" }
12,823
{ "en": "I just want to be able to tell the truth.\n", "ta": "நான் உண்மையை சொல்ல முடிந்திருக்கிறது என்பதற்காக மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.\n" }
92,725
{ "en": "FCI has been able to move a record 3.74 Million Metric Tonnes (MMT) food grains stocks using 1335 train loads from the surplus states during the lockdown period at an average of 1.7 Lakh Metric Tonnes (LMT) per day.\n", "ta": "ஒரு நாளைக்கு சராசரியாக 1.7 லட்சம் மெட்ரிக் டன்கள் என, 3.74 மில்லியன் மெட்ரிக் டன்கள் உணவு தானியங்களை ,1335 ரயில் சுமைகளின் மூலம் பொது முடக்கத்தின் போது உபரி மாநிலங்களில் இருந்து எடுத்துச் சென்று, இந்திய உணவுக் கழகம் சாதனை படைத்துள்ளது.\n" }
67,838
{ "en": "These people have given police the addresses of Tamil students staying outside the campus too.\n", "ta": "ஒரு சகோதரியும்சகோதரனும் ஒரு சிறிய வாடகை வீட்டில்வசித்து வந்தனர்.\n" }
29,267
{ "en": "* The national right of veto was removed from approximately half of all the areas in which it had previously applied.\n", "ta": "*வீட்டோ உரிமையை பாவிக்ககூடிய தேசிய உரிமையானது இதுவரை பிரயோகிக்ககூடிய விடயங்களில் இருந்து அரைவாசியாக குறைக்கப்பட்டுள்ளது.\n" }
25,348
{ "en": "Humanity unites all religions and Ideologies of hate distort the word of God to stir conflict.\n", "ta": "மனித குலம் அனைத்து மதங்களையும் ஒன்றுபடுத்துகிறது; வெறுப்புக்கான சித்தாந்தம் கடவுள் என்ற வார்த்தையை சிதைத்து – மோதலை உண்டாக்கிட அதைப் பயன்படுத்துகிறது.\n" }
114,028
{ "en": "The only film she has on hand is Simbu's 'Vallavan.'\n", "ta": "கைவசம் இருக்கும் ஒரே படம் சிம்புவின் 'வல்லவன்'.\n" }
52,666
{ "en": "My congratualations are also to all the people associated with export - import for visiting Kashi and for bringing Kashi to the centre of recognition.\n", "ta": "காசி நகருக்கு வருகை புரிந்ததற்காகவும், காசிக்கு அங்கீகாரம் கொடுத்ததற்காகவும் ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதியுடன் சம்பந்தப்பட்ட அனைவருக்கும் எனது வாழ்த்துகளையும் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.\n" }
5,288
{ "en": "In a press interview the day before Karat's Kolkata speech, CPM Politburo member and elder statesman Jyoti Basu told the Press Trust of India, 'If we leave them (the UPA), there will be elections and the BJP will come to power.\n", "ta": "கொல்கத்தாவில் காரத் உரையாற்றுவதற்கு முதல் நாள் CPM அரசியல் குழு உறுப்பினரும், மூத்த அரசியல்வாதியுமான ஜோதிபாசு பிரஸ் டிரஸ்ட் ஆப் இந்தியாவிற்கு அளித்த பத்திரிகை பேட்டியில், \"UPA-விலிருந்து நாங்கள் வெளியேறினால், இங்கு தேர்தல்கள் நடக்கும். அப்போது, BJP ஆட்சிக்கு வந்துவிடும்.\n" }
26,346
{ "en": "In case of potato and onion, sprouting during storage results in loss of quality and nutritional values.\n", "ta": "மாம்பழம், மாதுளைப்பழம் போன்ற பழ வகைகளில் தாவர தூய்மையாக்கல் சிகிச்சை இந்த விளைவை ஏற்படுத்துகிறது.\n" }
78,682
{ "en": "And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground split asunder that was under them:\n", "ta": "அவன் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம சொல்லி முடித்தவுடனே, அவர்கள் நின்றிருந்த நிலம் பிளந்தது,\n" }
26,836
{ "en": "The existence of an output gap applies great pressure to profit rates via stagnant or falling prices.\n", "ta": "உற்பத்தி இடைவெளியின் இருத்தலானது இலாபவீதங்களுக்கு செயலற்ற அல்லது வீழ்ச்சியுறும் விலைகளின் வழியாக இலாபவீதங்களுக்கு அழுத்தம் கொடுக்கும்.\n" }
98,615
{ "en": "O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. Selah.\n", "ta": "தேவரீர் ஜனங்களை நிதானமாய் நியாயந்தீர்த்து, பூமியிலுள்ள ஜாதிகளை நடத்துவீர்; ஆதலால் ஜாதிகள் சந்தோஷித்து, கெம்பீரத்தோடே மகிழக்கடவர்கள். (சேலா.)\n" }
143,795
{ "en": "They were refused permission to enter or film inside the prison, but were told they could film an overview of the prison from a nearby bridge.\n", "ta": "ஆனால் அருகிலிருந்த பாலத்திலிருந்து சிறையின் பொதுத் தோற்றத்தை அவர்கள் புகைப்படம் எடுக்கலாம் என்றும் கூறப்பட்டது.\n" }
48,885
{ "en": "None of the heroes in Tamil whom she would like to pair with are free.\n", "ta": "தமிழில் சேர்ந்து நடிக்கலாம் என்று நயன் 'டிக்' செய்து வைத்திருக்கும் யாரும் ப்ரீயாக இல்லை.\n" }
86,607
{ "en": "Local Post Offices may be contacted for further details, according to a press release issued by M. Sriraman, Senior Superintendent of POs, Chennai City central Division, Chennai 600 017.\n", "ta": "மேலும் விவரங்களுக்கு உள்ளூர் அஞ்சலகங்களை அணுகுமாறு சென்னை நகர மத்தியப் பிரிவு அஞ்சலகங்களில் முதுநிலை கண்காணிப்பாளர் திரு எம் ஸ்ரீராமன் வெளியிட்டுள்ள செய்திக்குறிப்பில் தெரிவித்துள்ளார்.\n" }
15,664
{ "en": "Indigenously developed technology and equipment will assist in increasing self-reliance in defence and contribute significantly to the Make in India initiative.\n", "ta": "உள்நாட்டிலேயே உருவாக்கப்படும் தொழிநுட்பம் மற்றும் உபகரணங்களால் பாதுகாப்பு துறையின் சுயசார்பு தன்மை அதிகரிக்கும். மேலும் அது இதியாவில் தயாரிப்போம் திட்டத்திற்கும் பங்களிக்கும்.\n" }
96,445
{ "en": "SU's outrageous attack on democratic rights has been condemned by a number of artists.\n", "ta": "ஜனநாயக உரிமைகள் மீதான சிஹல உறுமயவின் அத்துமீறிய தாக்குதலை பல கலைஞர்களும் கண்டனம் செய்தனர்.\n" }
135,525
{ "en": "\"For producing 'Bheema,' AM Rathnam asked for a loan of 75 lakhs.\n", "ta": "\"'பீமா' படத் தயாரிப்புக்காக ரூ.75 லட்சம் தேவை என்று தயாரிப்பாளர் ரத்னம் கேட்டார்.\n" }
113,747
{ "en": "The team of scientists led by Dr. Devajit Hazarika installed 11 broadband seismic stations along the Lohit River Valley of Arunachal Himalaya to understand the elastic properties of rocks and seismicity in this easternmost part of India, a study that has been published in the Journal of Asian Earth Sciences.\n", "ta": "பாறைகளின் நீட்சித் தன்மை மற்றும் நிலநடுக்கத் தன்மையைக் கண்டறிய, இமயமலையின் அருணாச்சலப் பிரதேசத்தின் லோஹித் ஆற்றுப்பள்ளத்தாக்குப் பகுதியில் 11 பிராட்பேண்ட் நிலநடுக்க ஆய்வு நிலையங்களை, டாக்டர் தேவஜித் ஹஜாரிக்கா தலைமையிலான விஞ்ஞானிகள் குழு அமைத்துள்ளது.\n" }
42,144
{ "en": "When he suddenly got the offer to direct 'Anal Kaatru' through K Rajeshwar, he could not devote full attention to his cinema school.\n", "ta": "நடுவில் இயக்குனர் கே.ராஜேஷ்வரின் மூலம் 'அனல் காற்று' வாய்ப்பு வர, சினிமா பள்ளியில் முழுக்கவனம் செலுத்த முடியாத நிலை.\n" }
50,686
{ "en": "Produced by Captain Cine Films and directed by his brother-in-law LK Satish, 'Arasangam' is the 150th film for Vijayakanth.\n", "ta": "கேப்டன் சினி பிலிம்ஸ் சார்பில் விஜயகாந்தின் மைத்துனர் எல். கே. சுதீஷ் தயாரிக்கும் 'அரசாங்கம்' விஜயகாந்தின் 150-வது படம்.\n" }
16,394
{ "en": "She wants to donate the clothes she does not use any more, to charity, says Trisha's mother proudly.\n", "ta": "ரொம்ப பெருமையோடு இந்த சமூகசேவை குறித்து சொல்லியிருக்கிறார் த்ரிஷாவின் மம்மி.\n" }
127,217
{ "en": "That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.\n", "ta": "தேவகுமாரர் மனுஷகுமாரத்திகளை அதிக சௌந்தரியமுள்ளவர்களென்று கண்டு, அவர்களுக்குள்ளே தங்களுக்குப் பெண்களைத் தெரிந்துகொண்டார்கள்.\n" }
65,260
{ "en": "They are conducting a mega cricket tournament on Aug 2, 3 & 4 and about 34 teams are to participate in it.\n", "ta": "என்ன வித்தியாசம்னு கேட்குறீங்களா? வரும் ஆகஸ்ட் 2,3,4-ந் தேதிகளில் மெகா கிரிக்கெட் டோர்னமெண்ட்டை நடத்துகிறது.\n" }
91,026
{ "en": "Over 59,000 people have succumbed to death and still counting.\n", "ta": "59 ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட மக்கள் உயிரிழந்துள்ளனர்.\n" }
76,229
{ "en": "The friction between the US and Italian counterterrorism officials, police and prosecutors evidently accounts, at least in part, to the readiness of Milan investigators to provide the press with many details of their investigation into the CIA agents.\n", "ta": "அமெரிக்கா மற்றும் இத்தாலிய பயங்கரவாத எதிர் நடவடிக்கை, அதிகாரிகள், போலீசார், மற்றும் அரசு வழக்கறிஞர்களுக்கு இடையிலான மோதல்களில் தெளிவான அறிக்கையின் குறைந்தபட்ச ஒருபகுதியாகத்தான், மிலான் புலனாய்வு அதிகாரிகள் பத்திரிக்கைகளுக்கு CIA முகவாண்மைகள் தொடர்பாக தங்களது புலன் விசாரணைகளில் பல விவரங்களை தருவதற்கு தயாரானார்கள்.\n" }
3,962
{ "en": "Cabinet Cabinet approves MOC in respect of tax matters between India and BRICS countries - Brazil, Russia, China and South Africa Cabinet approves MOC in respect of tax matters between India and BRICS countries - Brazil, Russia, China and South Africa The Union Cabinet chaired by the Prime Minister Shri Narendra Modi has given the approval for the signing of Memorandum of Cooperation (MOC) in respect of tax matters between India and the Revenue administrations of BRICS countries namely, Brazil, Russian Federation, China and South Africa Objective: The MoC aims to further promote cooperation amongst the BRICS Revenue administrations in international forum on common areas of interest in tax matters and in the area of capacity building and knowledge sharing.\n", "ta": "மத்திய அமைச்சரவை இந்தியாவுக்கும் பிரேசில், ரஷியா, சீனா, தென்னாப்பிரிக்க நாடுகளுக்கும் இடையே வரி விவகாரம் குறித்த ஒத்துழைப்பு உடன்பாட்டுக்கு மத்திய அமைச்சரவை ஒப்புதல் பிரதமர் திரு. நரேந்திர மோடி தலைமையில் கூடிய மத்திய அமைச்சரவைக் குழு இந்தியாவுக்கும் பிரிக்ஸ் (BRICS) நாடுகளான பிரேசில், ரஷியா, சீனா, தென்னாப்பிரிக்கா ஆகியவற்றின் வருவாய் நிர்வாகத் துறைகளுக்கும் இடையே வரி விவகாரங்கள் தொடர்பாக ஒத்துழைப்பு உடன்பாடு ஏற்படுவதற்கு ஒப்புதல் அளித்தது.\n" }
104,303
{ "en": "Addressing an international webinar organized by Ch. Charan Singh University, Meerut and a national webinar organized by Junagadh Agricultural University today, Shri Tomar said that this will increase prosperity in the agriculture sector, which in turn will increase self reliance and prosperity in the country.\n", "ta": "மீரட்சி.எச்.சரண்சிங் பல்கலைக்கழகம் ஏற்பாடு செய்த சர்வதேச இணையக் கருத்தரங்கு மற்றும் ஜூனாகத் வேளாண் பல்கலைக்கழகம் ஏற்பாடு செய்த தேசிய இணையக் கருத்தரங்கு ஆகியவற்றில் உரையாற்றிய திரு.நரேந்திரசிங் தோமர், வேளாண்துறையில் தனியார் முதலீடு, செழிப்பத்தை அதிகரிக்கும், இதன் மூலம் நாட்டின் சுயசார்புத் தன்மையும், வளமும் அதிகரிக்கும் என்றார்.\n" }
134,997
{ "en": "Democracy is supposed to be the people running their own government, but here it is the one who has the money who runs everything.'\n", "ta": "அவர்கள் எதைக் கூறுகிறார்கள்? ஜனநாயகம் என்பது மக்கள் தங்களின் சொந்த அரசாங்கத்தை நடத்துவது என்று கூறுகிறார்கள், ஆனால் இங்கு பணம் வைத்திருக்கும் ஒருவர்தான் எல்லாவற்றையும் நடத்துகின்றனர்\" என்கின்றார்.\n" }
88,597
{ "en": "He said that he was 'thoroughly shocked' by the story and called on Washington to take 'very, very strong action' to deal with the culprits.\n", "ta": "அந்த தகவல் குறித்து தான் ''முற்றிலும் அதிர்ச்சியடைந்ததாக'' அவர் கூறினார். மற்றும் குற்றம்செய்தவர்கள் மீது ''மிக மிகக் கடுமையான நடவடிக்கையை'' எடுக்க வேண்டும் என்று வாஷிங்டனை கேட்டுக்கொண்டார்.\n" }
71,112
{ "en": "It is possible only when our mutual trust and confidence are strong not only in good times, but also during difficulties.\n", "ta": "நமது பரஸ்பர நம்பிக்கை மற்றும் தன்னம்பிக்கை என்பது நல்ல நேரங்களில் மட்டுமன்றி, நெருக்கடியான காலங்களிலும் வலுவாக இருக்கும்போதுதான் இது சாத்தியமாகும்.\n" }
68,569
{ "en": "In this context, he mentioned about Indias hugely successful space programs of ISRO, exceptional growth of Indian pharmaceutical sector and various CSIR initiatives.\n", "ta": "இந்த சூழலில், இஸ்ரோ-வின் வெற்றிகரமான மிகப்பெரும் விண்வெளித் திட்டங்கள், பல்வேறு சிஎஸ்ஐஆர் முயற்சிகள் மற்றும் இந்திய மருந்துப் பொருட்கள் துறையில் மேற்கொள்ளப்பட்டுவரும் அபரிமிதமான வளர்ச்சி ஆகியவற்றை பிரதமர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
110,991
{ "en": "The girl was not a member of a political organization, but happened to be found in a house that the police raided.\n", "ta": "அந்தப்பெண் எந்த அரசியல் அமைப்பிலும் உறுப்பினர் கிடையாது. போலீசார் திடீர் சோதனை நடத்தியபொழுது அங்கு காணப்பட்டார் என்பதற்காக அவர் கைது செய்யப்பட்டார்.\n" }
22,709
{ "en": "President's Secretariat President of India to Visit Uttar Pradesh Tomorrow The President of India, Shri Ram Nath Kovind, will visit Uttar Pradesh tomorrow (February 14, 2018) to inaugurate the international conference Agricon 2018 and Agriexpo 2018 at Chandrashekhar Azad University of Agriculture Technology (CSAUT), Kanpur.\n", "ta": "குடியரசுத் தலைவர் செயலகம் இந்தியக் குடியரசுத் தலைவர் நாளை உத்தரப் பிரதேசம் பயணம் இந்தியக் குடியரசுத் தலைவர் திரு. ராம்நாத் கோவிந்த் நாளை (பிப்ரவரி 14, 2018) உத்தரப் பிரதேசம் சென்று கான்பூரில் உள்ள சந்திரசேகர ஆசாத் வேளாண் மற்றும் தொழில்நுட்ப பல்கலைக் கழகத்தில் அக்ரிகான 2018 சர்வதேச மாநாடு மற்றும் அக்ரிஎக்ஸ்போ 2018 கண்காட்சியைத் தொடங்கி வைக்கிறார்.\n" }
160,564
{ "en": "In the course of the week, hospitals were thrown into crisis, unable to cope with the increasing numbers of people - mostly the elderly and frail and those with chronic illnesses - brought to them by the emergency services.\n", "ta": "ஏனென்றால் அளவிற்கு அதிகமான மக்கள் பெரும்பாலும் முதியவர்கள் மற்றும் உடல்நலம் குறைந்தவர்கள் தொற்றுநோய் கண்டவர்கள் வெப்பத்தின் கொடுமை தாளாமல் அவசர உதவி வாகனங்கள் மூலம் கொண்டுவரப்பட்டனர்.\n" }
88,596
{ "en": "It is necessary to keep the doctors and health care workers motivated since they are at the forefront of this fight.\n", "ta": "களத்தில் மருத்துவர்கள், சுகாதாரத்துறை பணியாளர்கள் ஆகியோர் முன்னணியில் உள்ளதால் அவர்களை ஊக்கப்படுத்த வேண்டியது மிகவும் அவசியமாகும்.\n" }
35,729
{ "en": "The total anuual requirement in Tamil Nadu under PDS is 2.00 LMTs of Wheat and 36.83 LMTs of Rice under NFSA.\n", "ta": "தேசிய உணவுப் பாதுகாப்பு சட்டத்தின் கீழ் தமிழகத்திற்கான வருடாந்திர தேவை 2.00 லட்சம் மெட்ரிக் டன் கோதுமை மற்றும் 36.83 லட்சம் மெட்ரிக் டன் அரிசி.\n" }
5,990
{ "en": "And I am pleased to exchange perspectives with you on the shared priority of achieving comprehensive sustainable development.\n", "ta": "ஒட்டுமொத்த நீடித்த வளர்ச்சியில் முதன்மையானவற்றை எட்டுவது தொடர்பாக எனது கண்ணோட்டங்களை உங்களுடன் பரிமாறிக் கொள்வதில் பெருமை கொள்கிறேன்.\n" }
96,193
{ "en": "The climate is not good between the parties at the moment.'\n", "ta": "மோதலுக்கான ஆபத்து உயர்ந்த மட்டத்தில் உள்ளது.\n" }