language
stringclasses 24
values | type
stringclasses 5
values | jurisdiction
stringclasses 20
values | text
stringlengths 162
76.4M
|
---|---|---|---|
de | legislation | EU |
Avis juridique important
|
31995R1035
Verordnung (EG) Nr. 1035/95 der Kommission vom 8. Mai 1995 über den Verkauf von Rindfleisch aus Beständen bestimmter Interventionsstellen
Amtsblatt Nr. L 105 vom 09/05/1995 S. 0026 - 0030
VERORDNUNG (EG) Nr. 1035/95 DER KOMMISSION vom 8. Mai 1995 über den Verkauf von Rindfleisch aus Beständen bestimmter Interventionsstellen DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 424/95 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3,in Erwägung nachstehender Gründe:Mehrere Mitgliedstaaten haben durch die Anwendung der Interventionsmaßnahmen auf dem Sektor Rindfleisch Vorräte entstehen lassen. Zur Verhinderung einer zu langen Lagerung dieser Bestände sollte ein Teil davon durch Ausschreibung verkauft werden.Dieser Verkauf ist gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1759/93 (4), vorbehaltlich bestimmter notwendiger Ausnahmen durchzuführen.Zur Gewährleistung einer regelmäßigen und einheitlichen Durchführung des Ausschreibungsverfahrens müssen über die Bestimmungen des Artikels 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 zusätzliche Maßnahmen getroffen und so schnell wie möglich durchgeführt werden.Es sollten von Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 abweichende Bestimmungen vorgesehen werden, die den verwaltungsmäßigen Schwierigkeiten Rechnung tragen, die die Anwendung dieses Buchstabens in den betreffenden Mitgliedstaaten aufwerfen würde.Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch -HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:Artikel 1 (1) Im Rahmen einer Ausschreibung werden verkauft:- rund 2 Tonnen nach dem 1. Januar 1992 gekauftes Rindfleisch mit Knochen aus Beständen der dänischen Interventionsstelle,- rund 2 000 Tonnen nach dem 1. Januar 1992 gekauftes Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der irischen Interventionsstelle,- rund 969 Tonnen nach dem 1. Januar 1992 gekauftes Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der italienischen Interventionsstelle,- rund 2 000 Tonnen nach dem 1. Januar 1992 gekauftes Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der Interventionsstelle des Vereinigten Königreichs,- rund 61 Tonnen nach dem 1. Januar 1992 gekauftes Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen der dänischen Interventionsstelle.Genauere Mengenangaben sind in Anhang I enthalten.(2) Die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse werden gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79, insbesondere den Artikeln 6 bis 12, und gemäß dieser Verordnung verkauft.Artikel 2 (1) Die Angebote sind in Ecu auszustellen. Die Angebotsfrist läuft am 17. Mai 1995 um 12.00 Uhr ab.Die betreffenden Interventionsstellen machen die Ausschreibung bekannt unter Angabea) der zum Verkauf angebotenen Menge Rindfleischundb) der Angebotsfrist und des Angebotsorts.(2) Die betreffenden Interventionsstellen verkaufen zuerst das am längsten gelagerte Fleisch.(3) Abweichend von den Artikeln 6 und 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 gelten die Bestimmungen und die Anhänge der vorliegenden Verordnung als allgemeine Ausschreibungsbekanntmachung.(4) Auskünfte über die verfügbaren Mengen und die Lagerorte sind auf Anfrage bei den in Anhang II der vorliegenden Verordnung angeführten Anschriften erhältlich. Ferner hängen die Interventionsstellen an ihrem Sitz die Bekanntmachungen gemäß Absatz 1 aus. Sie können außerdem zusätzliche Veröffentlichungen vornehmen.(5) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 sind die Angebote der zuständigen Interventionsstelle in einem verschlossenen Umschlag einzureichen, auf dem die betreffende Verordnung angegeben ist. Der verschlossene Umschlag darf von der zuständigen Interventionsstelle erst nach Ablauf der in Absatz 1 genannten Angebotsfrist geöffnet werden.(6) Abweichend von Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 entfällt in den Angeboten die Angabe des oder der Kühlhäuser, in denen das Erzeugnis gelagert ist.Artikel 3 (1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Angaben zu den eingereichten Angeboten spätestens einen Tag nach Ablauf der Angebotsfrist.(2) Nach Prüfung der eingegangenen Angebote wird für jedes Erzeugnis ein Mindestverkaufspreis festgesetzt, oder es wird dem Verkauf nicht stattgegeben.Artikel 4 Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 beläuft sich die zu stellende Sicherheit auf 120 ECU/t.Artikel 5 Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.Brüssel, den 8. Mai 1995Für die KommissionFranz FISCHLERMitglied der Kommission(1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24.(2) ABl. Nr. L 45 vom 1. 3. 1995, S. 2.(3) ABl. Nr. L 251 vom 5. 10. 1979, S. 12.(4) ABl. Nr. L 161 vom 2. 7. 1993, S. 59.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >PLATZ FÜR EINE TABELLE>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser >PLATZ FÜR EINE TABELLE>
|
en | caselaw | US | KENNETH E. PERRY AND MARY A. HOFER, Petitioners, v. COMMISSIONER OF INTERNAL REVENUE, RespondentPerry v. CommissionerTax Ct. Dkt. No. 21336-94United States Tax CourtT.C. Memo 1997-417; 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486; 74 T.C.M. 616; September 18, 1997, Filed 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*486 Decision will be entered for petitioners. Bruce W. Powell and Michael H. Gertner, for petitioners.John J. Boyle, for respondent. WHALEN, JUDGE. WHALENMEMORANDUM FINDINGS OF FACT AND OPINIONWHALEN, JUDGE: Respondent determined the following deficiencies in and additions to petitioners' joint Federal income tax for the years in issue: Sec.Sec.Sec.YearDeficiency6653(a)(i)(A)6653(a)(1)(B)6653(a)(1)1986$ 1,575.26$ 78.861--19886,649.00----$ 332.45All section references are to the Internal Revenue Code as in effect during the years in issue. Respondent also determined the following deficiencies in, additions to, and penalty on petitioner Kenneth E. Perry's separate Federal income tax for the years in issue: Additions to TaxPenaltySec.Sec.YearDeficiency6653(a)(1)(A)6653(a)(1)(B)Sec. 66621987$ 3,920$ 1961--19894,020----$ 8041990825----16519911,367----273 After concessions, the issues remaining for decision are: 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*487 (1) Whether petitioners' horse breeding and boarding activity during 1986 and 1988 was an "activity not engaged in for profit" within the meaning of section 183; (2) whether petitioner Kenneth E. Perry's horse breeding and boarding activity during 1987, 1989, 1990, and 1991 was an "activity not engaged in for profit" within the meaning of section 183; (3) whether petitioners are liable for the additions to tax for negligence prescribed by sections 6653(a)(1)(A) and (B) and 6653(a)(1) with respect to their 1986 and 1988 returns; (4) whether petitioner Kenneth E. Perry is liable for the additions to tax for negligence prescribed by section 6653(a)(1)(A) and (B) with respect to his 1987 return; and (5) whether petitioner Kenneth E. Perry is liable for the accuracy-related penalty prescribed by section 6662 with respect to his 1989, 1990, and 1991 returns.FINDINGS OF FACTSome of the facts have been stipulated and are so found. The stipulation of facts and attached exhibits are incorporated herein by this reference. Petitioners are husband and wife who filed joint Federal income tax returns for 1986 and 1988. Petitioner Kenneth E. Perry filed separate Federal income tax returns for 1987, 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*488 1989, 1990, and 1991. At the time they filed their petition in this case, petitioners resided in Brookville, Ohio.Petitioners were both raised on family farms, and both have been around horses most of their lives. Mr. Perry learned to break and care for horses when he was 10 to 12 years old and was involved in purchasing, breeding, training, and selling horses with his father and brother for over 20 years prior to 1986. Ms. Hofer also learned to break and care for horses at a very young age and was also involved in purchasing, breeding, training, and selling horses for some time prior to the years in issue.Mr. Perry studied business administration and industrial management at Franklin University, Dayton University, Michigan State University, and San Jose State University. The record does not disclose whether he received a degree from any of these institutions. Mr. Perry began working for the General Motors Corp. sometime in or around the mid-1970's.Ms. Hofer holds a dual bachelor's degree in production operative management and logistics from Ohio State University. In 1984, she began working as a production supervisor for General Motors. Mr. Perry and Ms. Hofer became acquainted in 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*489 1984 through their mutual employment with General Motors and were married sometime prior to 1986. Petitioners subsequently had two children together, Muriel, born December 9, 1987, and Lauren, born October 9, 1989.Petitioners were both full-time employees of General Motors throughout the years in issue. Petitioners received the following wages from their employment with General Motors during the years in issue:YearMr. PerryMs. HoferTotal1986$ 56,140$ 40,608$ 96,748198752,01439,91091,924198852,48543,06495,549198955,16743,35898,525199061,48745,562107,049199156,90548,653105,558Mr. Perry retired from General Motors in 1995. At the time of trial, Ms. Hofer was on dependent care leave and did not wish to return to work.At the time they were married, petitioners planned to acquire a farm and raise horses. Before implementing this plan, petitioners had at least one conversation with Mr. John Adkins, who had extensive experience breeding Tennessee Walking Horses. Based on their discussions with Mr. Adkins and their prior experience, petitioners decided to acquire and develop a breeding stock of registered Tennessee Walking Horses. Petitioners knew that the undertaking would require a substantial 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*490 outlay of cash and that there was a significant likelihood of losses during the early stages. However, petitioners did not have a formal business plan or income projection at the time they began the undertaking. Petitioners believed that they could create a self-sustaining breeding operation by acquiring and developing sufficient real estate, planting appropriate crops, and acquiring attractive horses. At the time they began their horse-related operation, petitioners believed that they could eventually generate a profit of approximately $8,000 to $10,000 per year.Petitioners began their horse-related operation on June 28, 1986, when they acquired a registered Tennessee Walking Horse stallion from Mr. Adkins. After purchasing this stallion, petitioners acquired and developed various parcels of real property to facilitate their activity. In the following discussion, we describe petitioners' real estate transactions before describing their acquisitions and transfers of horses.REAL ESTATE TRANSACTIONSOn November 21, 1986, petitioners purchased 1.72 acres of real estate located in Union County, Ohio, for a total price of $103,733.95. Petitioners satisfied $11,855.24 of the purchase 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*491 price with cash and executed a promissory note for the balance. Petitioner obtained a portion of the cash downpayment from a savings account and obtained the remainder by cashing in Mr. Perry's retirement options and Ms. Hofer's stock options with General Motors. The 1.72-acre parcel included a small house which petitioners used as their personal residence from the time they acquired the property until 1994. Petitioners constructed a small barn and two separate paddocks on the 1.72-acre parcel. The barn consisted of two open stalls and a separate area for storing hay and was completed in early 1987 at a total cost of approximately $13,000.On or about June 15, 1987, petitioners purchased 4 additional acres of real estate contiguous to the 1.72-acre parcel for a total price of $10,000. The party from whom petitioners purchased this land retained the right to harvest a crop already growing on the property. In 1988, after this crop was harvested, petitioners tilled the soil and converted the land to pasture. Petitioners also constructed a second, larger barn on the 4-acre parcel. This barn consisted of six bay stalls, one wash stall, a tack room, and an "open run-in". The barn was 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*492 completed in 1989 at a total cost of $30,700.On or about April 15, 1989, petitioners purchased an additional 19.491 acres of land contiguous to the 4-acre parcel and adjacent to the 1.72-acre parcel for a total price of $48,727.50. Shortly thereafter, petitioners prepared a portion of the land for pasture and the remainder for cultivating alfalfa. Petitioners did not erect any structures on the 19.491-acre parcel.Between 1986 and 1990, petitioners converted a total of approximately 24 acres of the Union County real estate from tillage to pasture and hay fields. Due to severe drought conditions in 1987 and 1988, the pastures and hay fields were not productive as sources of feed for petitioners' horses until 1990. These drought conditions also caused an increase in the cost of feed and depressed the market for horses.In 1994, General Motors transferred Ms. Hofer to its plant in Dayton, Ohio. Because of this transfer, and because Mr. Perry was planning to retire from General Motors in 1995, petitioners decided to relocate their home and horse breeding operation to a location nearer Ms. Hofer's work. On or about June 3, 1994, petitioners purchased 20 acres of real estate located in 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*493 Montgomery County, Ohio, for a total price of $141,273.14. This included a house which petitioners used as their personal residence from the time of the purchase up to the time of trial, and a "home barn".After acquiring the Montgomery County property, petitioners began selling their real estate in Union County. On or about July 26, 1994, petitioners sold the 1.72- and 4-acre parcels, together with the house and barns, for a total price of $212,500. In December 1995, petitioners sold 10 of the remaining 19.491 acres for a total price of $35,000. At the time of trial, petitioners were offering the remaining 9.491 acres for sale in three parcels for a total price of $83,000. Petitioners were also continuing to cultivate alfalfa on the remaining Union County property and intended to plant corn on 15 to 18 acres of their Montgomery County property.HORSE ACQUISITIONS, TRANSACTIONS, AND RELATED FACTSPetitioners acquired, bred, boarded, and sold numerous horses during the years in issue. These included Tennessee Walking Horses, thoroughbreds, and one Morgan. To avoid confusion, we discuss each breed separately.TENNESSEE WALKING HORSESOn June 28, 1986, petitioners purchased a 12-year-old 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*494 registered Tennessee Walking Horse stallion named Copy's Big Shot S (Big Shot) from Mr. Adkins for $1,500. At the time of purchase, petitioners intended to use Big Shot as a breeding stallion. Although Big Shot suffered from a bronchial condition, petitioners believed that $1,500 was a favorable price given the horse's bloodline and "confirmation". Big Shot sired a total of eight foals for petitioners before his death in 1992.On October 15, 1987, petitioners purchased a 1-year-old Tennessee Walking Horse mare named Copy's Sugar Plum (Sugar Plum) for $300. At the time of purchase, petitioners intended to use Sugar Plum as a broodmare. Sugar Plum produced a total of five foals for petitioners prior to the time of trial. One of these foals was killed in l991 after suffering a broken leg. Petitioners sold Sugar Plum's second foal, a gelding named Copy's Black Prince, for $650 in 1993 after determining that it lacked adequate confirmation. Also in 1993, petitioners sold another of Sugar Plum's foals, a filly named Copy's Sugar Shot, for $1,000. At the time of trial, petitioners were using Sugar Plum and two of its offspring, Copy's Allen Rose and Copy's Eyote Anoka, as broodmares.In 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*495 1988, petitioners purchased an unregistered Tennessee Walking Horse mare named Amy for $1,000. Amy was in foal at the time of petitioners' purchase and subsequently gave birth. In 1989, after determining that it was not economically feasible to register Amy or the foal, petitioners sold both horses for a total price of $500.Also in 1988, petitioners purchased a registered Tennessee Walking Horse mare named Damon's Red Lady for $650. Damon's Red Lady subsequently produced three foals for petitioners. Petitioners sold the first of these foals, Shot Strutter, for $650 in 1991. The purchaser thereafter paid petitioners to board Shot Strutter on their property.THOROUGHBREDSSometime in 1987, petitioners acquired two thoroughbred mares named Spiro Gyro and Queens Dynasty for $500 each. At the time of purchase, petitioners erroneously believed that both mares were in foal. Petitioners later learned that neither mare was in foal. They sold Queens Dynasty for $75 after she became ill. They bred Spiro Gyro, who produced a foal named Flying Footprint in 1989, and sold Spiro Gyro in 1990 for $500. In 1991, after determining that breeding thoroughbreds would not be profitable, petitioners 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*496 sold Flying Footprint for $1,000. However, petitioners repossessed Flying Footprint after receiving only $150 of the purchase price and resold the horse to a second buyer in 1992 for $1,000.MORGANSometime in 1988, petitioners purchased a registered Morgan mare named Dancer for $300. Petitioners sold Dancer in early 1989 for $375. The purchaser thereafter paid petitioners to board Dancer on their property. The record does not disclose the fee petitioners received for this service.Petitioners are members of the Tennessee Walking Horse Breeders and Exhibitors Association. With the exception of veterinary and complicated farrier services, petitioners personally performed all of the tasks attendant to their horse-related activity during the years in issue, including feeding and watering, grooming, inoculations, hoof care, foaling, and breaking. Petitioners have never shown any of their horses in competitions and do not ride their horses for recreation.Petitioners advertised their horse-related operation by placing a sign near a road which runs adjacent to their property. This sign reads "Tennessee Walking Horses boarded and stud sic and for sale". Petitioners also periodically 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*497 placed advertisements in local magazines and newspapers when they desired to sell a foal or offer a stallion for stud services.INCOME AND LOSSESPetitioners reported a net loss from their horse-related operation during each of the years in issue, calculated as follows: 198619871988198919901991Income:Sale of horses----$ 75 $ 875 $ 250 $ 500 Boarding fees--------1,200 1,000 Sale of alfalfa--------2,599 --Sale of hay----------1,700 Sale of tractor--------1,600 --Unexplained income----------70 Gross Income----75 875 5,649 3,270 Expenses:Breeding fees--$ (500)--(234)----Depreciation &sec. 179 expenses --(1,308)(3,363)(3,321)(3,692)(3,203)Feed purchased$ (1,886)(5,019)(7,596)(3,153)(880)(1,083)Fertilizers & lime----------(135)Freight & trucking(50)----------Gasoline, fuel,oil (280)----------Insurance------(250)(250)--Labor hired----(2,300)----(381)Rent of farm,pasture (990)----(500)----Repairs,maintenance --------(923)(589)Seeds, plantspurchased (120)--(200)(1,681)----Storage,warehousing --(1,200)--------Supplies purchased----(3,500)(1,045)(162)--Veterinary fees,medicine (85)(1,658)(1,347)(504)--(507)Other expenses--(516)(5,450)(1,975)(874)(550)Total expenses(3,411)(10,201)(23,756)(12,663)(6,781)(6,448)Net income (loss)(3,411)(10,201)(23,681)(11,788)(1,132)(3,1781997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*498 Petitioners reported the losses in 1986 and 1988 on Schedules F attached to their joint income tax returns. Mr. Perry reported the losses in 1987, 1989, 1990, and 1991 on Schedules F attached to his individual income tax returns. We note that Mr. Perry's return reports gross income of $3,270 for 1991, whereas the stipulation of facts filed by the parties states that petitioner received only $3,200 of gross income in that year. The record does not disclose the reason for this discrepancy, and we accept the figure stated in petitioner's return. The additional $70 which is not explained in the stipulation is listed as "unexplained income" in the above schedule. Mr. Perry reported net losses from his horse breeding and boarding activity in 1992 and 1993 of $1,720 and $517, respectively, and a net profit of $1,274 in 1994.Respondent began the examination of petitioners' tax returns sometime in or around 1988. On December 19, 1989, petitioners filed with respondent Form 5213, Election to Postpone Determination as to Whether the Presumption That an Activity is Engaged in for Profit Applies, for an activity described as "Breeding and showing horses" beginning with the 1986 tax 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*499 year.BOOKS AND RECORDSInitially, petitioners' financial record keeping consisted of retaining receipts of expenses related to the horse activity in a box in their home. At the end of the year, petitioners would sort through these receipts with an accountant to calculate their tax liability. In or around 1988, after the start of respondent's audit, petitioners began recording receipts and expenditures related to their horse operation on a calendar where they also recorded important events such as the dates foals were born and the dates of inoculations. In or around 1989, petitioners also began transferring these records to financial ledgers. Petitioners did not maintain a separate bank account for their horse-related activity during any of the years in issue and did not introduce any of their financial records into evidence.OPINIONSECTION 183The primary factual issue in this case is whether petitioners' horse breeding and boarding operation was an "activity not engaged in for profit" as defined by section 183. Section 183(a) provides generally that in the case of an individual or an S corporation no deduction attributable to an activity which is not engaged for profit is allowed except 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*500 as provided in section 183(b). Section 183(b)(1) allows the deductions which would be allowable without regard to whether the activity is engaged in for profit. Section 183(b)(2) allows a deduction equal to the amount of the deductions that would be allowable for the taxable year if the activity were engaged in for profit, but only to the extent the gross income derived from the activity exceeds the deductions allowable under section 183(b)(1).Section 183(a) defines "activity not engaged in for profit" as "any activity other than one with respect to which deductions are allowable for the taxable year under section 162 or under paragraph (1) or (2) of section 212." The test for determining whether an activity is engaged in for profit is whether the individual is engaged in the activity with "the actual and honest objective of making a profit". See Dreicer v. Commissioner, 78 T.C. 642">78 T.C. 642, 78 T.C. 642">645 (1982), affd. without published opinion 702 F.2d 1205">702 F.2d 1205 (D.C. Cir. 1983); Brannen v. Commissioner, 78 T.C. 471">78 T.C. 471, 78 T.C. 471">502 (1982), affd. 722 F.2d 695">722 F.2d 695 (11th Cir. 1984); Allen v. Commissioner, 72 T.C. 28">72 T.C. 28, 72 T.C. 28">33 (1979). Although a taxpayer need not have a reasonable expectation of earning a profit, he must have 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*501 entered into or continued the activity with a bona fide objective of doing so. See Keanini v. Commissioner, 94 T.C. 41">94 T.C. 41, 94 T.C. 41">46 (1990); Hulter v. Commissioner, 91 T.C. 371">91 T.C. 371, 91 T.C. 371">393 (1988); Beck v. Commissioner, 85 T.C. 557">85 T.C. 557, 85 T.C. 557">569 (1985); 78 T.C. 642">Dreicer v. Commissioner, supra; Golanty v. Commissioner, 72 T.C. 411">72 T.C. 411, 72 T.C. 411">425-426 (1979), affd. without published opinion 647 F.2d 170">647 F.2d 170 (9th Cir. 1981); sec. 1.183-2(a), Income Tax Regs. "Profit" in this context means economic profit, independent of tax savings. See Hayden v. Commissioner, 889 F.2d 1548">889 F.2d 1548, 889 F.2d 1548">1552 (6th Cir. 1989), affg. T.C. Memo. 1988-310; Antonides v. Commissioner, 91 T.C. 686">91 T.C. 686, 91 T.C. 686">694 (1988), affd. 893 F.2d 656">893 F.2d 656 (4th Cir. 1990); Landry v. Commissioner, 86 T.C. 1284">86 T.C. 1284, 86 T.C. 1284">1303 (1986).Whether a taxpayer engages in an activity with the requisite profit motive is a question of fact to be resolved on a consideration of all the facts and circumstances in the record. See Lemmen v. Commissioner, 77 T.C. 1326">77 T.C. 1326, 77 T.C. 1326">1340 (1981); 72 T.C. 28">Allen v. Commissioner, supra; sec. 1.183-2(b), Income Tax Regs. Petitioners bear the burden of proving that they engaged in the subject activity with the requisite profit motive, and greater weight is given to objective facts than to petitioners' mere 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*502 statement of intent. See Rule 142(a); Siegel v. Commissioner, 78 T.C. 659">78 T.C. 659, 78 T.C. 659">699 (1982); Churchman v. Commissioner, 68 T.C. 696">68 T.C. 696, 68 T.C. 696">701 (1977); sec. 1.183-2(a), Income Tax Regs. All Rule references are to the Tax Court Rules of Practice and Procedure.SINGLE ACTIVITYBefore determining whether, and to what extent, section 183 and the regulations thereunder apply, the activity or activities of the taxpayer must be ascertained. Sec. 1.183-1(d)(1), Income Tax Regs. In making this determination, the general rule is that we must take all the facts and circumstances of the case into account. Id. The regulations provide as follows: In ascertaining the activity or activities of the taxpayer, all the facts and circumstances of the case must be taken into account. Generally, the most significant facts and circumstances in making this determination are the degree of organizational and economic interrelationship of various undertakings, the business purpose which is (or might be) served by carrying on the various undertakings separately or together in a trade or business or in an investment setting, and the similarity of various undertakings. Generally, the Commissioner will accept the characterization 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*503 by the taxpayer of several undertakings either as a single activity or as separate activities. The taxpayer's characterization will not be accepted, however, when it appears that his characterization is artificial and cannot be reasonably supported under the facts and circumstances of the case. Id. Petitioners characterize all of the undertakings relating to their horse breeding and boarding, including holding the land on which those undertakings were conducted, as a single activity for section 183 purposes. Respondent, on the other hand, contends that petitioners' holding the land for its appreciation in value should be treated as a separate activity. Respondent maintains that any appreciation in the value of the Union County property "is clearly not the result of, or even related to, the horse-related activity." Respondent also takes the position that this appreciation was not attributable to petitioners' horse breeding and boarding. Respondent argues that any appreciation in the value of the land should therefore not be considered in determining whether petitioners engaged in horse breeding and boarding with the requisite profit motive.Section 1.183-1(d)(1), Income Tax Regs., provides 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*504 the following guidance for determining whether "farming" and the holding of the farm land will be considered a single activity: Where land is purchased or held primarily with the intent to profit from increase in its value, and the taxpayer also engages in farming on such land, the farming and the holding of the land will ordinarily be considered a single activity only if the farming activity reduces the net cost of carrying the land for its appreciation in value. Thus, the farming and holding of the land will be considered a single activity only if the income derived from farming exceeds the deductions attributable to the farming activity which are not directly attributable to the holding of the land (that is, deductions other than those directly attributable to the holding of the land such as interest on a mortgage secured by the land, annual property taxes attributable to the land and improvements, and depreciation of improvements to the land). Under its terms, the above rule applies only where "land is purchased or held primarily with the intent to profit from increase in its value". See Engdahl v. Commissioner, 72 T.C. 659">72 T.C. 659, 72 T.C. 659">668 n.4 (1979); Eldridge v. Commissioner, T.C. Memo. 1995-384; 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*505 Hoyle v. Commissioner, T.C. Memo. 1994-592; Harston v. Commissioner, T.C. Memo. 1990-538, affd. without published opinion 936 F.2d 570">936 F.2d 570 (5th Cir. 1991); Fields v. Commissioner, T.C. Memo. 1981-550; sec. 1.183- 1(d)(1), Income Tax Regs. "If the taxpayer's primary intent is not to profit from appreciation of the land, then the general rule of the regulation applies in determining whether there is a single activity." Hoyle v. Commissioner, supra. Under the general rule, all facts and circumstances are taken into account in determining whether several undertakings constitute one activity for purposes of section 183.In this case, we find that petitioners' primary intent was not to profit from the increase in the value of the land used to conduct their horse breeding and boarding. Rather, petitioners' primary intent was to breed and board horses. Cf. Fields v. Commissioner, supra.In determining whether petitioners' horse breeding and boarding and their holding of the land constitute a single activity, we apply the general rule contained in section 1.183-1(d)(1), Income Tax Regs., and take all facts and circumstances into account. See Hoyle v. Commissioner, supra.We find petitioners' characterization 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*506 of their horse breeding and boarding, and holding of the land as a single activity to be fully supported by the facts of this case. See generally 94 T.C. 41">Keanini v. Commissioner, supra at 46. Petitioners purchased the subject land in Union County, Ohio, for the purpose of breeding and boarding horses thereon. They considered the cost of the land as part of the cost of the horse breeding and boarding undertakings. Petitioners constructed horse barns on the land, and converted the use of the land to pasture, alfalfa, and hay fields for the purpose of grazing and feeding their horses. Thus, a close organizational and economic relationship exists between the breeding and boarding operation and the holding of the land for appreciation in value. Cf. id.; sec. 1.183-1(d)(1), Income Tax Regs.FACTORS RELATING TO THE HORSE BREEDING AND BOARDING ACTIVITYSection 1.183-2(b), Income Tax Regs., lists the following factors relevant to determining whether an activity is engaged in for profit: (1) The manner in which the taxpayer carries on the activity; (2) the expertise of the taxpayer or his advisors; (3) the time and effort expended by the taxpayer in carrying on the activity; (4) expectation that the 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*507 assets used in the activity may appreciate in value; (5) the success of the taxpayer in carrying on similar or dissimilar activities; (6) the taxpayer's history of income or losses with respect to the activity; (7) the amount of occasional profits, if any, which are earned; (8) the financial status of the taxpayer; and (9) elements of personal pleasure or recreation involved. See also Smith v. Commissioner, 37 F.2d 1089">37 F.2d 1089, 37 F.2d 1089">1093 (6th Cir. 1991), revg. 91 T.C. 733">91 T.C. 733 (1988). These factors are not exclusive, and no single factor or number of factors is conclusive in determining whether an activity is engaged in for profit. See Dreicer v. Commissioner, 78 T.C. 642">78 T.C. 645; Vandeyacht v. Commissioner, T.C. Memo. 1994-148; sec. 1.183-2(b), Income Tax Regs.1. MANNER IN WHICH THE TAXPAYER CARRIED ON THE ACTIVITYPetitioners did not have a formal business plan or income projection prior to the time they began their horse breeding and boarding operation. Petitioners also did not introduce any of their financial books or records into evidence. Petitioners testified that during the initial stages of their operation, they simply retained receipts and invoices arising from the activity in a box, which they 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*508 sorted with their accountant at the end of the year to calculate their income tax liability. Both petitioners also testified that in or around 1988, they began recording receipts and expenditures related to the horse activity on a calendar, and that they later began transferring these records to a financial ledger. Petitioners further testified that they maintained meticulous records of events relating to their horses, such as births and inoculations, throughout the years in issue. We find petitioners' testimony credible in this regard.We note that petitioners stopped purchasing thorough- breds when they determined that they could not profit from that undertaking. Petitioners also placed advertisements in local newspapers and magazines when they desired to sell a horse or offer a stallion for stud services.2. EXPERTISE OF THE TAXPAYER OR HIS ADVISORSPetitioners were both raised on family farms, and both had extensive experience in purchasing, breeding, training, and selling horses. Petitioners also sought and followed the advice of Mr. Adkins, an experienced breeder of Tennessee Walking Horses, prior to the time they began their horse breeding and boarding activity. Moreover, petitioners 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*509 learned to inoculate their horses and perform other basic health care procedures themselves. Petitioners also joined the Tennessee walking Horse Breeders Association and educated themselves on bloodlines and markets for Tennessee Walking Horses. Petitioners appeared at trial to be generally knowledgeable about purchasing, breeding, training, caring for, and selling horses. In light of all this, we find that petitioners did have sufficient expertise to indicate that they engaged in their horse breeding and boarding activity with an actual and honest objective of making a profit.3. TIME AND EFFORT EXPENDED BY THE TAXPAYERWhile petitioners were both full-time employees of General Motors during the years in issue, petitioners lived on the property where they pursued their horse breeding and boarding activity, and they performed all of the work necessary for the activity themselves, with the exception of veterinary and complicated farrier services.4. EXPECTATION THAT ASSETS USED IN THE ACTIVITY WILL APPRECIATE IN VALUESection 1.183-2(b)(4), Income Tax Regs., provides in pertinent part as follows: The term "profit" encompasses appreciation in the value of assets, such as land, used in the 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*510 activity. Thus, the taxpayer may intend to derive a profit from the operation of the activity, and may also intend that, even if no profit from current operations is derived, an overall profit will result when appreciation in the value of land used in the activity is realized since income from the activity together with the appreciation of land will exceed expenses of operation. In this case, we note that petitioners realized an economic gain of approximately $65,000 when they sold their Union County property in 1994, computed as follows; Sale Price5.72-acre parcel with barns $ 212,50010-acre parcel35,000Total Price$ 247,500Purchase Price1.72-acre parcel(103,734)Small barn(13,000)4-acre parcel(10,000)Large barn(30,700)10-acre parcel1 (25,000)Total Price(182,434)Total economic gain65,066We also note that at the time of trial, petitioners were offering for sale at a total price of $83,000 the remaining 9.491 acres of Union County property, in which they had an unadjusted cost basis of $23,727.50.The 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*511 economic gain petitioners realized on the sale of the Union County property in 1994 more than offsets the total $53,391 in operating losses they claimed during the years in issue. Thus, appreciation in the value of the land used in the activity helps to explain petitioners' willingness to continue their horse breeding and boarding operation despite the operating losses sustained during the years in issue. Cf. Allen v. Commissioner, 72 T.C. 28">72 T.C. 36. This is strong evidence that petitioners conducted that activity with an honest and actual objective of making a profit. See, e.g., id.; Fields v. Commissioner, T.C. Memo. 1981-550; Sanderson v. Commissioner, T.C. Memo. 1964-284.5. SUCCESS IN SIMILAR OR DISSIMILAR ACTIVITIESPetitioners both testified that they had been involved in purchasing, breeding, training, and selling horses in the past. While there is no evidence in the record to substantiate their success in these activities, we find their testimony to be credible. There is no evidence that Mr. Perry or Ms. Hofer was successful in any dissimilar investment or business activities.6. HISTORY OF INCOME OR LOSSESPetitioners reported a net loss from their horse activity during each of 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*512 the years in issue. We also note that petitioners suffered 2 years of extreme drought, during which they were unable to produce their own feed, the market price of feed increased, and the market for horses decreased. Cf. Fields v. Commissioner, supra.We also note that petitioners made various attempts to improve the profitability of their horse-related activity, such as converting land to pasture and alfalfa, constructing fences and barns, and attempting to acquire and acquiring mares in foal. Petitioners also withdrew from the thoroughbred business when it proved unprofitable and focused their attention on breeding Tennessee Walking Horses.7. AMOUNT OF OCCASIONAL PROFITSPetitioners did not report a net profit during any of the years in issue. However, petitioners did report a net profit of $1,274 in 1994 and testified at trial that they expected to realize a profit of $8,000 to $10,000 per year once they established a viable stock of Tennessee Walking Horses for breeding. We also note that petitioners' losses decreased gradually between 1991 and 1995, and that they realized substantial gains from the sale of the Union County property in 1994.8. 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*513 FINANCIAL STATUS OF THE TAXPAYERAlthough petitioners were both full-time employees of General Motors throughout the years in issue, neither of them earned particularly high wages during any of those years. Petitioners also testified that they were forced to cash in their stock options and retirement options with General Motors to finance the purchase of the Union County property. Moreover, petitioners had two minor children during each of the years in issue. We find that petitioners did not have substantial income or capital from sources other than their horse breeding and boarding activity during the years in issue.9. ELEMENTS OF PERSONAL PLEASURE OR RECREATIONPetitioners argue that they did not derive significant personal pleasure or recreational benefits from their horse breeding and boarding operation. Petitioners point out that their entire experience with horses was purely commercial, and that they did not participate in any horse shows during the years in issue. Petitioners also point out that Big Shot had a bronchial condition which caused him to be too dangerous to ride. Moreover, petitioners fed their horses alfalfa, which they contend made the horses unfit for riding, and 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*514 did not shoe any of their horses. We find petitioners' testimony credible in this regard and find that they did not ride their horses for pleasure or recreation. However, petitioners both clearly enjoyed working with horses and certainly derived some personal enjoyment from their horse breeding and boarding activity.Upon consideration of all the facts and circumstances of this case, we conclude that petitioners engaged in their horse breeding and boarding activity with an honest and actual objective of making a profit. We therefore overrule respondent's adjustments to petitioners' and Mr. Perry's tax for the years in issue.We note that on the basis of the section 183 adjustments to petitioners' returns, respondent also disallowed the casualty and theft loss deductions claimed by petitioners in 1986 and by Mr. Perry in 1987 because the section 183 adjustments increased petitioners' and Mr. Perry's adjusted gross income in those years and had the effect of decreasing the amount of the casualty losses that could be claimed. See sec. 165(c)(3), (h)(2). Respondent does not dispute that petitioners suffered the casualty losses claimed in 1986 and 1987. Therefore, by reason of the fact that 1997 Tax Ct. Memo LEXIS 486">*515 we have not sustained respondent as to the section 183 adjustments discussed above, there is no basis to adjust the casualty and theft losses claimed by petitioners. ADDITIONS TO TAX AND PENALTYRespondent determined that petitioners are liable for the additions to tax for negligence prescribed by sections 6653(a)(1)(A) and (B) and 6653(a)(1) with respect to their 1986 and 1988 returns, and that Mr. Perry is liable for the additions to tax for negligence prescribed by section 6653(a)(1)(A) and (B) with respect to his 1987 return. Respondent also determined that Mr. Perry is liable for the accuracy-related penalty prescribed by section 6662 with respect to his 1989, 1990, and 1991 returns. Because we have not sustained respondent's determination of tax deficiencies in petitioners' or Mr. Perry's income tax for the years in issue, there is no basis for the imposition of the additions to tax and penalties determined by respondent in the notice of deficiency.In light of the foregoing,Decision will be entered for petitioners. Footnotes1. Plus 50 percent of the interest payable under sec. 6601 with respect to the portion of the underpayment which is attributable to negligence.↩1. Plus 50 percent of the interest payable under sec. 6601 with respect to the portion of the underpayment which is attributable to negligence.↩1. For purposes of this calculation, we accept petitioners' allocation of approx-imately one-half of the total $ 48,727.50 paid for the 19.491-acre parcel to the 10-acre portion sold in 1994.↩ |
de | other | N/A | Landgericht Kleve – Urteile / Adresse / Terminsvertreter
Landgericht Kleve – aktuelle Urteile / Adresse / Terminsvertreter
Nachfolgend finden Sie 304 Entscheidungen vom Landgericht Kleve sowie die Adresse in Kleve (Nordrhein-Westfalen) und die Telefonnummer.
02821 87-0
02821 87-290
[email protected]
Kurzinfo zum Landgericht Kleve
Bei dem Landgericht Kleve handelt es sich um ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit und es ist eines von 115 LGs in Deutschland. Grundsätzlich steht das Landgericht in der Gerichtsordnung zwischen Amtsgericht und Oberlandesgericht. Verantwortlich ist das Landgericht Kleve sowohl für Strafsachen als auch für Zivilsachen. Ob das Landgericht bereits erstinstanzlich angerufen werden muss, hängt von der Gestaltung des Falles ab. In zweiter Instanz fungiert es als Berufungsinstanz und Beschwerdeinstanz in Strafsachen und Zivilsachen, die in erster Instanz vor dem AG verhandelt wurden. Bei zivilrechtlichen Auseinandersetzungen, die vor dem Landgericht verhandelt werden, handelt es sich primär um Angelegenheiten zwischen privaten Personen oder Firmen. Arbeitsrechtliche Streitigkeiten sind davon allerdings ausgenommen. Beispiele für Verfahren, die in den Bereich des Zivilrechts fallen, sind z.B. Schadenersatzklagen, Erbstreitigkeiten, Konflikte zwischen Vermieter und Mieter oder auch Konflikten bei Kaufverträgen. Oftmals geht es bei zivilrechtlichen Konflikten um Geld. Doch auch die Unterlassung oder Vornahme bestimmter Handlungen bzw. die Herausgabe von Gegenständen steht oftmals im Fokus bei Zivilverfahren. Damit dass Landgericht in Kleve als Eingangsinstanz zuständig ist, setzt voraus, dass bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind. Eine ist, dass der Streitwert höher liegt als 5000 Euro. Sollen Schadenersatzansprüche auf Basis einer fehlerhaften Kapitalmarkinformation geltend gemacht werden, dann ist dies ein weiterer Grund, weshalb das Landgericht schon erstinstanzlich zuständig ist.
In strafrechtlichen Angelegenheiten ist das Landgericht Kleve erstinstanzlich zuständig, wenn eine Freiheitsstrafe von mehr als vier Jahren zu erwarten ist. Auch wenn davon auszugehen ist, dass der Angeklagte in eine Psychiatrie eingewiesen wird oder eine Sicherungsverwahrung ausgesprochen werden wird, findet das Verfahren bereits in erster Instanz vor dem LG statt. Bestimmte Aufgaben der Freiwilligen Gerichtsbarkeit fallen zudem in den Aufgabenbereich des Landgerichts. Es ist hier erstinstanzlich für besondere gesellschaftsrechtliche Verfahren zuständig. Außerdem fungiert das LG als Beschwerdeinstanz bei Betreuungsangelegenheiten oder Unterbringungssachen. Hinzukommt, dass das LG außerdem besondere Justizverwaltungsaufgaben übernimmt.
Wissen sollte man, dass es vor dem Landgericht zwingend ist, sich von einem Anwalt vertreten zu lassen. Für Personen, die finanziell nicht in der Lage sind, für die Rechtsanwaltskosten in einem Zivilstreit aufzukommen, besteht die Möglichkeit, Prozesskostenhilfe zu beantragen. Die Staatskasse übernimmt bei einer Bewilligung der Prozesskostenhilfe dann die Anwaltskosten. Findet man keinen Rechtsanwalt, der zu einer Vertretung im zivilrechtlichen Verfahren bereit ist und es besteht ferner Aussicht auf Erfolg, dann kann vom Gericht ein sogenannter Notanwalt bestellt werden. Jedoch muss die Partei dafür belegen, dass eine ganze Reihe an Anwälten erfolglos kontaktiert wurde. Bei strafrechtlichen Gerichtsverfahren wird unter bestimmten Umständen ein Pflichtverteidiger beigestellt. Ein Grund, weshalb ein Pflichtverteidiger gestellt wird, ist, dass der Beklagte sich selbst keinen Rechtsanwalt leisten kann. Kommt es zu einer Verurteilung, dann sind die Kosten des Pflichtverteidigers vom Angeklagten zu tragen. Es besteht ferner u.a. ein Anspruch auf die Bestellung eines Pflichtverteidigers im Strafrecht, wenn es sich im Sinne des Gesetzes um einen Fall der notwendigen Verteidigung" handelt.
News – Fundstellen zum Landgericht Kleve
Rechtschutzversicherung muss für Klage gegen VW im Diesel-Skandal einstehen (01.11.2017, 14:43)
Düsseldorf (jur). Die Klage eines Autokäufers gegen VW wegen des Diesel-Skandals hat „hinreichende Aussicht auf Erfolg“. Rechtsschutzversicherer müssen daher für die Prozesskosten einstehen, wie das Oberlandesgericht (OLG) Düsseldorf in einem am...
Keine Zwangsunterbringung in der Psychiatrie bei drohender Verwahrlosung (30.11.2016, 16:35)
Karlsruhe (jur). Allein eine sonst drohende Verwahrlosung rechtfertigt nicht die Zwangsunterbringung in einer Psychiatrischen Klinik. Voraussetzung ist eine Gefahr für Leben oder Gesundheit, betonte das Bundesverfassungsgericht in einem am...
OLG: Keine Haftentschädigung wegen Doppelbelegung und offener Toilette im Gefängnis (28.07.2008, 10:31)
Der 18. Zivilsenat des Oberlandesgerichts Düsseldorf hat am 3.7.2008 einem Häftling Prozesskostenhilfe für ein Berufungsverfahren versagt, mit der dieser eine Geldentschädigung für eine menschenunwürdige Unterbringung (Doppelbelegung in...
Reisemängel - Verzichtserklärungen am Urlaubsort - (05.11.2004, 20:49)
Sommerzeit - Reisezeit. Immer wieder kommt es zu Unzufriedenheit der Urlauber wegen Mängel am Urlaubsort. Häufig versuchen nun Reiseveranstalter, solchen Mängelrügen vor Ort dadurch zu begegnen, dass sie dem Reisenden eine Gratisleistung zur...
Landgericht Kleve – aktuelle Urteile, Entscheidungen und Beschlüsse
LG-KLEVE – Beschluss, 182 StVK 1/15 vom 07.12.2015
Werden Untergebrachte gem. § 63,64 StGB zum Anhörungstermin gem. §67e StGB vorgeführt, so ist - unter Beachtung des Verhältmäßigkeitsgrundsatzes - zur Vermeidung von Fremdgefährdung oder Fluchtversuchen...
LG-KLEVE – Beschluss, 181 StVK 284/15 vom 27.11.2015
Auch nach der Neufassung des § 142 StPO kann die Beiordnung eines auswärtigen Rechtsanwaltes - insbesondere bei gemäß § 63 StGB im Psychiatrischen Krankenhaus untergebrachten Mandanten - abgelehnt werden, wenn der...
LG-KLEVE – Beschluss, 182 StVK 3/15 vom 12.11.2015
Bei Maßregelvollzugspatienten in NRW muss ein Überbrückungsgeld auch dann angespart werden, wenn auf absehbare Zeit keine Entlassungsperspektive besteht.
LG-KLEVE – Beschluss, 120 Qs 75/15 vom 19.10.2015
Hat der Angeklagte seinen Einspruch gegen einen Strafbefehl auf die Höhe der Tagessätze beschränkt, so kann das Gericht ohne Hauptverhandlung durch Beschluss gemäß § 411 Abs. 1 Satz 3 StPO neben der Herabsetzung der...
LG-KLEVE – Urteil, 4 O 21/15 vom 06.10.2015
Abweichend von § 152 Abs. 1 S. 3 KAGB kann vereinbart werden, dass eine Fonds-KG keinen direkten Anspruch auf Zahlung der Kommanditeinlage gegen den Anleger hat, der sich nur mittelbar über einen Treuhandkommanditisten beteiligt. Das...
LG-KLEVE – Beschluss, 120 Qs-107 Js 700/14-65/15 vom 04.09.2015
In der Regel handelt es sich um notwendige Auslagen, wenn der Verteidiger ein komplettes Aktendoppel (Kopie der gesamten gerichtlichen Strafakte) anfertigt.
LG-KLEVE – Urteil, 4 O 13/15 vom 18.08.2015
In einem Darlehensvertrag unter Kaufleuten kann durch AGB wirksam vereinbart werden, dass die Ansprüche aus dem...
LG-KLEVE – Beschluss, 4 T 168/15 vom 22.07.2015
Das Recht einer Partei, einen Richter wegen Besorgnis der Befangenheit abzulehnen, entfällt grundsätzlich auch dann, wenn sie sich nach Anbringen des Befangenheitsgesuchs der weiteren Verhandlung nicht verweigert.
LG-KLEVE – Urteil, 4 O 391/13 vom 26.05.2015
Es braucht keine Mindestfrist von zwei Wochen eingehalten zu werden, um einen Anlageprospekt rechtzeitig zur Aufklärung des Kunden zu übergeben. Allein maßgebend ist, ob ausreichend Zeit vorhanden war, um den Inhalt zur...
LG-KLEVE – Beschluss, 4 O 234/14 vom 04.02.2015
Eine inhaltliche Bearbeitung der Widerrufsbelehrung liegt nicht in der Übernahme von Fußnoten, soweit durch die räumliche Gestaltung ersichtlich ist, dass sie sich an den Bankmitarbeiter richten.
Die Rechtsverfolgung kann...
Landgericht Kleve – Urteile, Entscheidungen und Beschlüsse nach Datum
2015 Januar Februar - April Mai -
2014 - Februar März April Mai Juni
2010 Januar Februar März April Mai -
2009 Januar - März April Mai -
Juli - - Oktober November Dezember
2008 Januar Februar - April - Juni
2007 - Februar März April Mai -
Juli August - Oktober November -
2006 Januar - März - - Juni
2005 - Februar März - - Juni
Juli August September Oktober - -
2004 - - - April Mai Juni
Juli August September - November Dezember
2003 Januar Februar März - - Juni
2002 - Februar - April Mai Juni
2001 Januar Februar - - - -
2000 Januar Februar März - - Juni
Juli - September - November -
1999 - - - April - -
1998 - - - - Mai -
Juli - - - - Dezember
1997 Januar - - - - Juni
1996 - - - April - Juni
- - - Oktober - Dezember
1992 - - - - - -
1991 - Februar - - - -
1989 Januar - - - - -
1988 - - - - Mai -
1984 - - - - - Juni
1983 - - - - - -
Eckart Liwerski Lindenallee 23, 47533 Kleve
Schwerpunkte: Erbrecht, Gesellschaftsrecht, Inkasso/Forderungseinzug, Arbeitsrecht, Vereinsrecht, Steuerrecht
Matthias Hauser Flutstraße 37, 47533 Kleve
Schwerpunkte: Erbrecht, Gesellschaftsrecht, Mediation im Erbrecht, Mediation im Wirtschaftsrecht, Wirtschaftsrecht
Ulrich Kerschka Kalkarer Straße 81, 47533 Kleve
Schwerpunkte: Erbrecht, Familienrecht, Kindschaftsrecht, Scheidung, Unterhaltsrecht, Arzthaftungsrecht, Haftpflichtrecht, Zivilrecht
Dr. Karl Haas Prinzenhof 1a, 47533 Kleve
Schwerpunkte: Handelsrecht, Immobilienrecht, Strafrecht, Zivilrecht, Vertragsrecht, Verkehrsrecht
Daniel Iwand Kalkarer Straße 81, 47533 Kleve
Schwerpunkte: Erbrecht, Unternehmensnachfolgerecht, Erbschaftsteuerrecht, Medizinrecht, Arzthaftungsrecht, Verkehrsrecht, Zivilrecht, Kaufrecht, Vertragsrecht
Gerichte in Kleve:
Anwälte in Kleve:
Familienrecht Kleve
Verkehrsrecht Kleve
Mietrecht Kleve
Strafrecht Kleve
Erbrecht Kleve
Zivilrecht Kleve
Vertragsrecht Kleve
Gesellschaftsrecht Kleve
Ordnungswidrigkeiten Kleve
Landgericht Kleve – Urteile / Adresse / Terminsvertreter © JuraForum.de — 2003-2018 |
fr | wikipedia | N/A | Khosrov d'Andzev ou Khosrov Andzevatsi (en arménien ; 902? - 964), père de Grégoire de Narek, fut un théologien renommé du , appartenant à l'école de Narek. D'ascendance probablement noble, il est ordonné prêtre en 950 à la suite du décès de sa femme, avec qui il eut trois enfants : Sahak, Hovannès et Grégoire. Il est ensuite nommé évêque d'Andzevatsik par le Catholicos Anania de Moks.
Dans l'histoire et la littérature arménienne, Khosrov d'Andzev est notamment connu pour son vaste ouvrage de commentaires des offices, de la messe apostolique, des rites, des prières et des chants sacrés, le , publié en deux parties. Cet ouvrage est très important, car il offre un portrait très complet de la messe et des offices arméniens au .
Khosrov est critique vis-à-vis de l'Église de son époque, à laquelle il s'intéresse beaucoup. Il lui est d'ailleurs reproché, par le Catholicos Anania de Moks, de tenter de remettre en cause la hiérarchie de l'Église. En effet, selon Khosrov, le Catholicos n’est supérieur qu’administrativement. Du point de vue hiérarchique, il n’est qu’un évêque parmi les autres et n’a donc pas la possibilité de légiférer seul. Cette opposition au catholicos et son attachement sincère à la foi chalcédonienne lui font subir une excommunication par Ananias. Il meurt peu de temps après cette excommunication.
Notes et références
Articles connexes
Narek
Grégoire de Narek
Bibliographie
Krikor Beledian, Les Arméniens, Brepols, 1994 , .
.
Religieux de l'Église apostolique arménienne
Personnalité arménienne du Moyen Âge
Naissance en Andzévatsiats
Date de naissance incertaine (Xe siècle)
Décès en 964
Personnalité du haut Moyen Âge par nom
Théologien du haut Moyen Âge |
nl | wikipedia | N/A | Snow Shoe is een plaats (borough) in de Amerikaanse staat Pennsylvania, en valt bestuurlijk gezien onder Centre County.
Demografie
Bij de volkstelling in 2000 werd het aantal inwoners vastgesteld op 771.
In 2006 is het aantal inwoners door het United States Census Bureau geschat op 773, een stijging van 2 (0,3%).
Geografie
Volgens het United States Census Bureau beslaat de plaats een oppervlakte van
1,5 km2, geheel bestaande uit land. Snow Shoe ligt op ongeveer 444 m boven zeeniveau.
Plaatsen in de nabije omgeving
De onderstaande figuur toont nabijgelegen plaatsen in een straal van 20 km rond Snow Shoe.
Externe link
Plaats in Pennsylvania |
it | other | N/A | Sentenza 1/2011 (ECLI:IT:COST:2011:1)
Udienza Pubblica del 19/10/2010; Decisione del 16/12/2010
Deposito del 05/01/2011; Pubblicazione in G. U. 12/01/2011 n. 2
Norme impugnate: Art. 1, c. 774°, 775° e 776°, della legge 27/12/2006, n. 296.
Massime: 35216 35217
Atti decisi: ord. 72/2010
Massima n. 35216 Massima successiva
Previdenza - Pensioni di reversibilità, sorte a decorrere dall'entrata in vigore della legge n. 335 del 1995, corrisposte dall'INPDAP a favore di coniuge superstite di titolare di pensione diretta - Misura dell'indennità integrativa speciale mensile - Eccepita inammissibilità della questione per asserita contraddittorietà della motivazione - Reiezione.
In relazione alla questione di legittimità costituzionale dell'art. 1, commi 774, 775 e 776, della legge 27 dicembre 2006, n. 296, sollevata in relazione agli artt. 111 e 117, primo comma, Cost. e dell'art. 6 della CEDU. Va rigettata l'eccepita inammissibilità della questione per asserita contraddittorietà della motivazione, in quanto l'accesso alla delibazione di merito dell'incidente di costituzionalità è consentito in ragione della chiara affermazione da parte dello stesso rimettente circa l'applicabilità della disciplina censurata alla fattispecie oggetto di cognizione.
legge 27/12/2006 n. 296 art. 1 co. 776
Massima n. 35217 Massima precedente
Previdenza - Pensioni di reversibilità, sorte a decorrere dall'entrata in vigore della legge n. 335 del 1995, corrisposte dall'INPDAP a favore di coniuge superstite di titolare di pensione diretta - Indennità integrativa speciale mensile - Previsione dell'attribuzione nella stessa misura stabilita per il trattamento di reversibilità, anziché in misura piena, indipendentemente dalla data di decorrenza della pensione diretta - Salvezza, con riassorbimento sui futuri miglioramenti, dei soli trattamenti più favorevoli già definiti in sede contenziosa e non anche quelli in corso di definizione - Asserita violazione dei principi del giusto processo e dei vincoli derivanti dalla CEDU - Esclusione - Non fondatezza della questione.
Non è fondata la questione di legittimità costituzionale dell'art. 1, commi 774, 775 e 776, della legge 27 dicembre 2006, n. 296, sollevata in relazione agli artt. 111 e 117, primo comma, Cost. e dell'art. 6 della CEDU per asserita violazione dei principi del giusto processo e dei vincoli derivanti dalla CEDU, «nella parte in cui - interpretando l'art. 1, comma 41, della legge 8 agosto 1995, n. 335, nel senso che per le pensioni di reversibilità sorte decorrere dall'entrata in vigore della legge 8 agosto 1995, n. 335, l'indennità integrativa speciale già in godimento da parte del dante causa è attribuita nella misura percentuale prevista per il trattamento di reversibilità, indipendentemente dalla data di decorrenza della pensione diretta, e abrogando il comma 5 dell'art. 15 della legge 23 dicembre 1994, n. 724 - fanno salvi, con riassorbimento sui futuri miglioramenti, soltanto i trattamenti pensionistici più favorevoli già definiti, e non anche quelli in corso di definizione, in sede di contenzioso». Nella fattispecie vengono in evidenza rapporti di durata, sicché non può parlarsi di un legittimo affidamento nella loro immutabilità, mentre, d'altro canto, si deve tenere conto del fatto che le innovazioni che sono state apportate, e che non hanno trascurato del tutto i diritti acquisiti, hanno non irragionevolmente mirato alla armonizzazione e perequazione di tutti i trattamenti pensionistici, pubblici e privati. L'intervento legislativo ha, poi, salvaguardato i trattamenti di miglior favore già definiti in sede di contenzioso, «con ciò garantendo non solo la sfera del giudicato, ma anche il legittimo affidamento che su tali trattamenti poteva dirsi ingenerato». Infine, in modo particolare e "determinante" - come posto in risalto anche nella sent. n. 311 del 2009 - il "processo equo" e con esso il "giusto processo", ha trovato concretezza ed effettività anche tramite l'incidente di costituzionalità in una duplice occasione «conclusosi con una dichiarazione di infondatezza della questione, rispetto a parametri costituzionali coerenti con la norma convenzionale, pienamente compatibile, così interpretata, con il quadro costituzionale italiano».
Sulla qualificazione delle norme della CEDU, nel significato loro attribuito dalla Corte europea dei diritti dell'uomo (art. 32, paragrafo 1, della Convenzione), quali «norme interposte», integrando, il parametro costituzionale espresso dall'art. 117, primo comma, Cost., v. citate sentenze n. 348 e n. 349 del 2007, n. 311 e n. 317 del 2009, n. 93 del 2010.
Sul compito del giudice nazionale comune, ove emerga un eventuale contrasto tra una norma interna e una norma della CEDU, di verificare la possibilità di una interpretazione della prima conforme alla norma convenzionale, ricorrendo a tutti i normali strumenti di ermeneutica giuridica, v. citate sentenze n. 93/2010 e n. 239/2009, e, in caso negativo, di investire la Corte costituzionale del dubbio di legittimità in riferimento all'art. 117, v. citate sentenze n. 239/2009 e n. 196/2010.
Sulla dedotta violazione degli obblighi internazionali derivanti dall'art. 6 della CEDU, come interpretato dalla Corte di Strasburgo, v. citata sentenza n. 311/2009.
In tema di pensioni di reversibilità, v. citate sentenze n. 228/2010, n. 74/2008.
In tema di affidamento nella sicurezza giuridica, v. citate sentenze n. 282/2005 e n. 6/1994. |
en | wikipedia | N/A | John Maynard (1508/09–1556) was an English politician.
He was a Member (MP) of the Parliament of England for St. Albans in October 1553 and November 1554. One of the 39 Mp's who absented themselves from Parliament rather than take an oath acknowledging the authority of the Pope, during the reign of Mary I. Married to Margaret Rowlett then Dorothy Perrot. Also related to Eleanor Tuke.
His son by Dorothy Perrot Henry Maynard served as MP for St. Albans in the parliaments of 1586, 1588, 1592, and 1597.
References
1509 births
1556 deaths
English MPs 1553 (Mary I)
English MPs 1554–1555 |
fr | wikipedia | N/A | Thomas H. Cook est un écrivain américain né à Fort Payne, en Alabama, le .
Biographie
Il a été professeur d'anglais et d'histoire ainsi que secrétaire de rédaction au magazine américain Atlanta avant de se consacrer entièrement à l'écriture. Ses romans, réputés pour leur finesse psychologique, privilégient les thèmes des secrets de famille, de la culpabilité et de la rédemption.
Œuvres traduites en français
Safari dans la , [« Blood Innocents »], trad. de Madeleine Charvet, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 1980, 244 p.
Du sang sur l'autel, [« Tabernacle »], trad. de Madeleine Charvet, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série Noire », 1983, 344 p.
Qu'est-ce que tu t'imagines ?, [« Sacrificial Ground »], trad. de Daniel Lemoine, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 1989, 313 p.
Haute Couture et basses besognes, [« Flesh and Blood »], trad. de Simone Hilling, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 1989, 309 p.
Les Rues de feu, [« Streets of Fire »], trad. de Tom Nieuwenhuis, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 1992, 436 p. . Nouvelle traduction [La fureur de la rue] par Philippe Loubat-Delranc, Éditions du Seuil, coll. « Cadre noir », 2019, 432 p.
Les Instruments de la nuit, [« Instruments of Night »], trad. de Sophie Dalle, Paris, Éditions de l'Archipel, coll. « Les maîtres du suspense », 1999, 280 p.
Interrogatoire, [« The Interrogation »], trad. de Cécile Leclère, Paris, Éditions de l'Archipel, coll. « Les maîtres du suspense », 2003, 292 p.
Disparition, [« Taken »], trad. de Thierry Beauchamp et Romain Rabier, Paris, Éditions de l'Archipel, coll. « Les maîtres du suspense », 2003, 358 p.
La Preuve de sang, [« Evidence of Blood »], trad. de Gaëtane Lambrigot, revue par Béatrice Durupt, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 2006, 402 p.
Les Feuilles mortes, [« Red Leaves »], trad. de Laetitia Devaux, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 2008, 274 p.
- Prix Barry 2006
Les Liens du sang, [« The Cloud of Unknowing »], trad. de Clément Baude, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Série noire », 2009, 311 p.
Les Ombres du passé, [« Into the Web »], trad. de Laetitia Devaux, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Folio policier », 2009, 277 p.
Les Leçons du mal, [« Master of the Delta »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2011, 356 p.
Mémoire assassine, [« Mortal Memory »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions Point2, 2011, 493 p.
Au lieu-dit Noir-Étang, [« The Chatham School Affair »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2012, 354 p.
- Prix Edgar-Allan-Poe 1997
L’Étrange Destin de Katherine Carr, [« The Fate of Katherine Carr »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2013, 304 p.
Le Secret des tranchées, [« What’s in a name ? »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Flammarion, coll. « Ombres Noires », 2014, 96 p.
Le Dernier Message de Sandrine Madison, [« Sandrine’s Case »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2014, 400 p.
Dernière conversation avec Lola Faye, [« The Last Talk with Lola Faye »], trad. de Gérard de Chergé, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Romans étrangers (H.C.)», 2015, 360 p.
Le Crime de Julian Wells, [« The Crime of Julian Wells »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2015, 304 p.
Sur les hauteurs du mont Crève-Cœur, [« Breakheart Hill »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2016, 326 p.
Danser dans la poussière, [« A Dancer in the Dust »], trad. de Philippe Loubat-Delranc, Paris, Éditions du Seuil, coll. « Seuil policiers », 2017, 368 p.
Notes et références
Liens externes
Auteur américain de roman policier
Romancier américain du XXe siècle
Auteur de la Série noire
Lauréat du prix Edgar-Allan-Poe
Étudiant de l'université Columbia
Naissance en septembre 1947
Naissance à Fort Payne
Étudiant du Hunter College
Romancier américain du XXIe siècle |
en | contracts | US | FORM 6-K U.S. SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16 OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 datedJuly 31, 2014 Commission File Number 1-15148 BRF S.A. (Exact Name as Specified in its Charter) N/A (Translation of Registrant’s Name ) 1400 R. Hungria, 5th Floor Jd América-01455000-São Paulo – SP, Brazil (Address of principal executive offices) (Zip code) Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover Form 20-F or Form 40-F. Form 20-F x Form 40-F o Indicate by check mark if the registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by RegulationS-T Rule101(b)(1): Indicate by check mark if the registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by RegulationS-T Rule101(b)(7): Indicate by check mark whether by furnishing the information contained in this Form, the registrant is also thereby furnishing the information to the Commission pursuant to Rule 12g3-2(b) under the Securities Exchange Act of 1934. Yes o No x If "Yes" is marked, indicate below the file number assigned to the registrant in connection with Rule 12g3-2(b):Not applicable. * * * This material includes certain forward-looking statements that are based principally on current expectations and on projections of future events and financial trends that currently affect or might affect the Company’s business, and are not guarantees of future performance. These forward-looking statements are based on management’s expectations, which involve a number of known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other important factors, many of which are beyond the Company’s control and any of which could cause actual financial condition and results of operations to differ materially fom those set out in the Company’s forward-looking statements. You are cautioned not to put undue reliance on such forward-looking statements. The Company undertakes no obligation, and expressly disclaims any obligation, to update or revise any forward-looking statements. The risks and uncertainties relating to the forward-looking statements in this Report on Form 6-K, including Exhibit 1 hereto, include those described under the captions “Forward-Looking Statements” and “Item 3. Key Information — D. Risk Factors” in the Company’s annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2012. SIGNATURES Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this Report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized. Date:July 31, 2014 BRF S.A. By: /s/ Augusto Ribeiro Junior Name: Augusto Ribeiro Junior Title: CFO AND IRO EXHIBIT INDEX Exhibit Description of Exhibit 1 BRF: EBITDA EXPANDS BY 25% IN THE SECOND QUARTER
|
it | wikipedia | N/A |
Biografia
Ha 3 fratelli di nome Elijah, Abraham e John. Di questi Elijah è un cestista professionista. Nato a Monroe in Louisiana, è cresciuto a Denver.
Da piccolo, è rimasto coinvolto in un incendio da cui è uscito senza conseguenze.
Caratteristiche tecniche
Alto 203 cm per 112 kg, gioca come ala grande. È abile sia a giocare in difesa che in attacco, a giocare in post, a raccogliere rimbalzi, a tirare da 3 punti (abilità acquisita nel corso della carriera) e a stoppare, oltre a essere dotato di grande personalità e professionalità. È ritenuto uno dei migliori difensori in NBA.
Per via del ruolo in cui gioca e per avere frequentato la sua stessa università è stato paragonato a Karl Malone.
Carriera
College (2003-2006)
Paul Millsap Si è formato alla Università della Louisiana a Ruston, in cui per 3 anni ha dominato la classifica dei rimbalzisti a livello nazionale, essendo tra l'altro l'unico a esserci riuscito.
NBA (2006-)
Utah Jazz (2006-2013)
Al Draft NBA 2006 venne scelto al secondo giro (47o assoluto) dagli Utah Jazz.
Nel tardo 2006 alcuni giornalisti sportivi avevano ritenuto Millsap come un probabile candidato al NBA Rookie of the Year Award, premio non dato tradizionalmente a giocatori scelti al secondo giro del draft. Infatti, ha avuto un anno da rookie, situazione non molto frequente per chi viene scelto molto tardi nel draft: ha chiuso la stagione con sei doppie-doppie (primo fra i rookies). Siccome Carlos Boozer si era infortunato, in un periodo della stagione il suo minutaggio è aumentato tanto, permettendogli di mettersi in luce da partente in quintetto. È stato uno tra i rookie con più stoppate a fine stagione, come anche LaMarcus Aldridge. La sua stagione si è conclusa con 6,8 punti, 5,2 rimbalzi e 0,9 stoppate di media a partita.
Nella stagione successiva il suo rendimento è rimasto molto positivo, anzi le sue statistiche sono migliorate (8,1 punti, 5,6 rimbalzi e 0,9 stoppate). Attualmente ha una percentuale di tiro del 52%, tiro da tre 20% (i suoi tentativi da tre inizialmente erano molto rari, ha tirato più spesso da 3 con l'arrivo ad Atlanta) e ai tiri liberi ha il 67%.
Il 9 novembre 2010 realizzò 46 punti contro i Miami Heat stabilendo il suo nuovo career high. Sotto per 90 a 98, trascina i suoi Jazz con 11 punti negli ultimi 30 secondi, con un incredibile 3/3 da tre punti (prima della partita aveva appena 2/20 da tre punti in stagione), e il tap-in alla sirena catturando un rimbalzo offensivo da tiro sbagliato da un compagno di squadra che fissa il risultato in parità e porta la partita ai tempi supplementari. Il match viene poi vinto proprio dai Jazz per 116-114.
Atlanta Hawks (2013-2017)
Il 10 luglio 2013 firmò un contratto biennale a 19 milioni di dollari con gli Atlanta Hawks.
Ad Atlanta Paul raggiunse la sua consacrazione tanto che in tutti e 4 gli anni di militanza in Georgia partecipò all'All-Star Game, e fu un giocatore importante per la sua squadra. Millsap con i falchi fu importante in tutte e 2 le metacampo ed ebbe un'ottima intesa con Al Horford, portando anche la squadra al primo posto nella stagione 2014-2015. Tuttavia nei playoffs la squadra non superò mai le semifinali.
Il 29 gennaio 2017, nella gara vinta dagli Hawks dopo 4 overtime contro i New York Knicks per 142-139, Millsap disputò 60 minuti mettendo a referto 37 punti, 19 rimbalzi e 7 assist; la gara venne vinta dai falchi grazie a un lay-up di Millsap a 27 secondi dalla fine.
Denver Nuggets (2017-2021)
Il 3 luglio 2017 firmò un triennale da 90 milioni di dollari con i Denver Nuggets. In stagione perse ben 44 partite a causa di un infortunio, ma tenne di media 14,6 punti in 38 partite disputate, senza tuttavia fare arrivare i Nuggets ai playoffs.
Dopo alcuni problemi tattici avuti con il centro passatore dei Nuggets Nikola Jokić, l'anno successivo i 2 trovarono una migliore intesa sul campo, portando la franchigia ai playoffs dopo 6 anni d'assenza con un clamoroso secondo posto a ovest, fornendo buone prestazioni in particolare dopo l'All-Star Game.
Brooklyn Nets (2021 - presente)
Il 10 Settembre entra a far parte dei Brooklyn Nets.
Statistiche
Regular season
|-
| style="text-align:left;"| 2006-07
| style="text-align:left;"|
| 82 || 1 || 18,0 || 52,5 || 33,3 || 67,3 || 5,2 || 0,8 || 0,8 || 0,9 || 6,8
|-
| style="text-align:left;"| 2007-08
| style="text-align:left;"|
| 82 || 2 || 20,8 || 50,4 || 0,0 || 67,7 || 5,6 || 1,0 || 0,9 || 0,9 || 8,1
|-
| style="text-align:left;"| 2008-09
| style="text-align:left;"|
| 76 || 38 || 30,1 || 53,4 || 0,0 || 69,9 || 8,6 || 1,8 || 1,0 || 1,0 || 13,5
|-
| style="text-align:left;"| 2009-10
| style="text-align:left;"|
| 82 || 8 || 27,8 || 53,8 || 11,1 || 69,3 || 6,8 || 1,6 || 0,8 || 1,2 || 11,6
|-
| style="text-align:left;"|2010-11
| style="text-align:left;"|
| 76 || 76 || 34,3 || 53,1 || 39,1 || 75,7 || 7,6 || 2,5 || 1,4 || 0,9 || 17,3
|-
| style="text-align:left;"| 2011-12
| style="text-align:left;"|
| 64 || 62 || 32,8 || 49,5 || 22,6 || 79,2 || 8,8 || 2,3 || 1,8 || 0,8 || 16,6
|-
| style="text-align:left;"|2012-13
| align="left"|
| 78 || 78 || 30,4 || 49,0 || 33,3 || 74,2 || 7,1 || 2,6 || 1,3 || 1,0 || 14,6
|-
| align="left"|2013-14
| align="left"|
| 74 || 73 || 33,5 || 46,1 || 35,8 || 73,1 || 8,5 || 3,1 || 1,7 || 1,1 || 17,9
|-
| align="left"|2014-15
| align="left"|
| 73 || 73 || 32,7 || 47,6 || 35,6 || 75,7 || 7,8 || 3,1 || 1,8 || 0,9 || 16,7
|-
| style="text-align:left;"| 2015-16
| style="text-align:left;"|
| 81 || 81 || 32,7 || 47,0 || 31,9 || 75,7 || 9,0 || 3,3 || 1,8 || 1,7 || 17,1
|-
| style="text-align:left;"| 2016-17
| style="text-align:left;"|
| 69 || 67 || 34,0 || 44,2 || 31,1 || 76,8 || 7,7 || 3,7 || 1,3 || 0,9 || 18,1
|-
| style="text-align:left;"| 2017-18
| style="text-align:left;"|
| 38 || 37 || 30,1 || 46,4 || 34,5 || 69,6 || 6,4 || 2,8 || 1,0 || 1,2 || 14,6
|-
| style="text-align:left;"| 2018-19
| style="text-align:left;"|
| 70 || 65 || 27,1 || 48,4 || 36,5 || 72,7 || 7,2 || 2,0 || 1,2 || 0,8 || 12,6
|-
| style="text-align:left;"| 2019-20
| style="text-align:left;"|
| 51 || 48 || 24,3 || 48,2 || 43,5 || 81,6 || 5,7 || 1,6 || 0,9 || 0,6 || 11,6
|-
| style="text-align:left;"| 2020-21
| style="text-align:left;"|
| 56 || 36 || 20,8 || 47,6 || 34,3 || 72,4 || 4,7 || 1,8 || 0,9 || 0,6 || 9,0
|-
| style="text-align:left;"| 2021-22
| style="text-align:left;"|
| 24 || 0 || 11,3 || 37,6 || 22,2 || 70,6 || 3,7 || 1,0 || 0,2 || 0,5 || 3,4
|-
| style="text-align:left;"| 2021-22
| style="text-align:left;"|
| 9 || 1 || 11,7 || 43,3 || 25,0 || 71,4 || 2,8 || 0,6 || 0,6 || 0,2 || 3,7
|- class"sortbottom"
| colspan="2" style="text-align:center;" | Carriera
| 1.085 || 746 || 28,1 || 48,9 || 34,1 || 73,6 || 7,1 || 2,2 || 1,2 || 1,0 || 13,4
|- class"sortbottom"
| colspan="2" style="text-align:center;" | All-Star
| 4 || 0 || 15,8 || 38,1 || 30,0 || 0,0 || 4,3 || 2,0 || 0,8 || 0,0 || 4,8
|}
Playoffs
|-
| align="left" | 2007
| align="left" |
| 17 || 0 || 15,5 || 52,5 || 0,0 || 66,7 || 4,4 || 0,5 || 0,6 || 0,5 || 5,9
|-
| align="left" | 2008
| align="left" |
| 12 || 0 || 17,5 || 51,6 || 0,0 || 52,0 || 3,9 || 0,3 || 0,6 || 1,3 || 6,4
|-
| align="left" | 2009
| align="left" |
| 5 || 0 || 31,0 || 51,0 || 0,0 || 50,0 || 8,0 || 1,6 || 0,8 || 1,0 || 11,8
|-
| align="left" | 2010
| align="left" |
| 10 || 0 || 32,3 || 57,4 || 0,0 || 69,0 || 8,8 || 2,2 || 1,1 || 1,4 || 18,0
|-
| align="left" | 2012
| align="left" |
| 4 || 4 || 34,8 || 37,0 || 0,0 || 50,0 || 11,0 || 0,5 || 0,3 || 2,5 || 12,0
|-
| align="left" | 2014
| align="left" |
| 7 || 7 || 38,1 || 39,8 || 33,3 || 80,4 || 10,9 || 2,9 || 1,4 || 1,9 || 19,4
|-
| align="left" | 2015
| align="left" |
| 16 || 15 || 35,4 || 40,7 || 30,6 || 74,4 || 8,7 || 3,4 || 1,6 || 0,9 || 15,2
|-NBA Playoffs
| align="left" | 2016
| align="left" |
| 10 || 10 || 36,5 || 43,1 || 24,2 || 74,5 || 9,4 || 2,7 || 1,3 || 2,3 || 16,7
|-
| align="left" | 2017
| align="left" |
| 6 || 6 || 36,6 || 50,5 || 17,6 || 81,1 || 8,3 || 4,3 || 1,7 || 0,7 || 24,3
|-
| align="left" | 2019
| align="left" |
| 14 || 14 || 33,5 || 46,8 || 31,6 || 77,0 || 6,7 || 0,8 || 0,9 || 1,1 || 14,6
|-
| align="left" | 2020
| align="left" |
| 19 || 19 || 24,2 || 39,8 || 34,1 || 79,6 || 4,7 || 1,2 || 0,6 || 0,5 || 8,0
|-
| align="left" | 2021
| align="left" |
| 9 || 0 || 12,1 || 44,0 || 26,1 || 61,5 || 3,9 || 1,7 || 0,3 || 0,7 || 6,4
|-
| align="left" | 2022
| align="left" |
| 1 || 0 || 5,6 || - || - || - || 1,0 || 1,0 || 0,0 || 0,0 || 0,0
|- class="sortbottom"
| align="center" colspan="2"| Carriera
| 129 || 75 || 27,3 || 45,7 || 28,6 || 72,6 || 6,8 || 1,7 || 0,9 || 1,1 || 12,1
|}
Premi e riconoscimenti
NBA All-Rookie Second Team (2007)
4 volte NBA All-Star (2014, 2015, 2016, 2017)
Squadre All-Defensive:
Second Team: 2016
Note
Altri progetti
Collegamenti esterni |
en | caselaw | US |
610 F. Supp. 757 (1985)
Edward JOHNSON, Plaintiff,
v.
HUSSMANN CORPORATION, Defendant.
No. 85-0472C(3).
United States District Court, E.D. Missouri, E.D.
May 28, 1985.
*758 Charles Schroeder, Beck, Tiemeyer & Zerr, St. Charles, Mo., for plaintiff.
Kohn, Shands, Elbert, Gianoulakis & Giljum, Mark J. Bremer and Robert A. Useted, St. Louis, Mo., for defendant.
MEMORANDUM
HUNGATE, District Judge.
This matter is before the Court on plaintiff's motion to remand to state court and defendant's motion for summary judgment and to dismiss.
Plaintiff brings this action alleging that he was discharged from his employment by defendant in retaliation for plaintiff's exercise of a right conferred upon him by Missouri's workers' compensation law. Plaintiff seeks to have this case remanded to state court because his action arises under state law. Defendant contends that plaintiff's claim arises under § 301 of the Labor Management Relations Act, 29 U.S.C. § 185, which preempts state law invoked to regulate activity that is the subject of a collective bargaining agreement and, as a result, this action is properly removed to federal court.
Until recently, the weight of authority may have appeared to support plaintiff's position that his action for retaliatory discharge under state workers' compensation statutes was not preempted by the federal labor law. Both the Ninth and the Tenth Circuit Courts of Appeals had held that suits alleging wrongful termination in violation of state public policy are not preempted or precluded by the grievance and arbitration clauses of collective bargaining agreements. See, e.g., Peabody Galion v. Dollar, 666 F.2d 1309 (10th Cir. 1981) (action for retaliatory discharge for pursuing workers' compensation not preempted); Garibaldi v. Lucky Food Stores, Inc., 726 F.2d 1367 (9th Cir.1984), cert. denied, ___ U.S. ___, 105 S. Ct. 2319, 85 L. Ed. 2d 839 (1985) (claim of retaliatory discharge for reporting state health law violations not preempted); compare Lamb v. Briggs Mfg., a Div. of Celotex Corp., 700 F.2d 1092 (7th Cir.1983) (under Illinois law, a state claim for retaliatory discharge for pursuing workers' compensation not available to employees covered by collective bargaining agreements). However, last month in Allis-Chalmers Corp. v. Lueck, ___ U.S. ___, 105 S. Ct. 1904, 85 L. Ed. 2d 206 (1985), the Supreme Court found a Wisconsin tort law action for bad faith handling of an insurance claim was preempted by the federal labor law. The Court concluded that state law rights and obligations that do not exist independently of collective bargaining agreements are preempted by those agreements. The Court further reasoned that an action that permits an individual to sidestep the available grievance and arbitration procedure eviscerates a central tenet of federal law. Id. 105 S.Ct. at 1916.
The issue raised by plaintiff in this case is whether or not he was properly discharged. The parties' collective bargaining agreement contains a grievance and arbitration procedure by which plaintiff and other of defendant's employees may challenge the propriety of a decision *759 by defendant to terminate their employment. It can be fairly said that the relationship between employer and employee that is the subject of the collective bargaining agreement is also the basis for the tort of retaliatory discharge under Missouri law. "If the state tort law purports to define the meaning of the contract relationship, that law is pre-empted." Id. at 1912. See also Moore v. General Motors Corp., 739 F.2d 311, 315 (8th Cir.1984), cert. denied, ___ U.S. ___, 105 S. Ct. 2320, 85 L. Ed. 2d 839 (1985). Therefore, because the Missouri law in this case is related directly to and affects the contractual relationship between the parties, it is preempted by the federal law. Accordingly, plaintiff's motion to remand will be denied.
Plaintiff was discharged from his employment on February 7, 1984. This action was commenced in the Circuit Court of St. Louis County on January 25, 1985. In § 301 cases such as this, the applicable statute of limitations is six months. 29 U.S.C. § 160(b). More than six months have elapsed since the alleged violation. Therefore, plaintiff's claim is time-barred. Accordingly, defendant's motion to dismiss will be granted.
|
fi | other | N/A | 👺 - Emoji Peikko tarkoittaa - Emojit.fi
Emoji 👺 - Peikko
Mitä 👺 tarkoittaa
Haaleanpunainen naamio, jolla on pitkä nenä, vihaiset silmät ja tuuheat kulmakarvat ja viikset, otsa on ryppyinen. Edustaa japanilaisessa mytologiassa nimitystä "tengu". Tengun on paha demonimainen olento, joka viettelee ja johtaa ihmiset harhaoppiin.
Tietoa emojoista peikko
Täällä voit lukea lisää emoji 👺. Emojin peikko kuuluu sisäiseen emoji-ryhmään Halloween. Pääryhmä, johon emojin peikko kuuluu, on Hymiöt ja ihmiset, ryhmä, jota se jakaa yhdessä toisen 433 samanlaisen emojin kanssa. Monet emojit ovat saatavilla myös eri versioissa, kuten muut ihonvärit, vain peikko ei kuitenkaan ole vaihtoehtoja.
Emoji peikko muilla kielillä
🇺🇸 Englanti: Japanese goblin
🇸🇪 Ruotsi: Japanskt troll
🇳🇴 Norja: Troll
🇩🇰 Tanska: Trold
Kopioi ja käytä emoji 👺
Jos haluat kopioida emojin peikko esimerkiksi käyttämään sitä sähköpostissa tai chatissa, sinun tarvitsee vain napsauttaa "Klikkaa tästä kopioaksesi emoji"-painiketta, joka sijaitsee sivun yläosassa. Emojin päätyy sitten leikepöydälle, ja voit liittää sen helposti tavalliseen tapaan - esim.. painamalla ctrl+v (tai cmd+v Macissa), jos istut tavallisessa tietokoneessa. HUOM! Tämä ominaisuus ei toimi älypuhelimissa ja on siksi piilotettu, jossa voit sen sijaan painaa sormeasi emojinia vastaan muutaman sekunnin ajan, kunnes näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko kopioida sen, niin voit helposti merkitä (jos se ei ole jo automaattisesti) ja kopioi sitten emoin.
Hex-koodia: 1F47A
Käytä HTML-muodossa: 👺 |
en | wikipedia | N/A | Della Herbst (born February 26, 1935) was an American politician in the state of Wyoming. She served in the Wyoming House of Representatives and Wyoming State Senate as a member of the Democratic party. A homemaker, she was married to John Herbst. She was Mayor of Sheridan, Wyoming from 1993 to 1996.
References
1935 births
Living people
Wyoming Democrats
Members of the Wyoming House of Representatives
Wyoming state senators
Mayors of places in Wyoming
People from Lake of the Woods County, Minnesota
People from Sheridan, Wyoming
Women state legislators in Wyoming
21st-century American women |
it | caselaw | EU | CONCLUSIONI DELL’AVVOCATO GENERALE
VERICA TRSTENJAK
presentate il 21 gennaio 2010 1(1)
Causa C‐365/08
Agrana Zucker GmbH
contro
Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
[domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal Verwaltungsgerichtshof (Austria)]
«Politica agricola comune – Organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero – Regolamento (CE) n. 318/2006 – Art. 16 – Tassa sulla produzione dello zucchero – Art. 19 – Ritiro dal mercato dello zucchero – Regolamento (CE) n. 290/2007 – Determinazione differenziata per regione della percentuale di ritiro dal mercato – Principio di proporzionalità – Divieto di discriminazione»
Indice
I – Introduzione
II – Contesto normativo
A – Regolamento n. 318/2006
B – Regolamento n. 290/2007
III – Fatti, procedimento principale e questioni pregiudiziali
IV – Procedimento dinanzi alla Corte
V – Argomenti sostanziali delle parti
A – Sulla prima questione pregiudiziale
B – Sulla seconda questione pregiudiziale
VI – Valutazione giuridica
A – Osservazioni preliminari
B – Sulla prima questione pregiudiziale
C – Sulla seconda questione pregiudiziale
1. Sulla lamentata violazione del principio di proporzionalità
a) Parametri di valutazione
b) Verifica della proporzionalità
2. Sulla lamentata violazione del divieto di discriminazione
a) Assenza di un’esplicita precisazione della violazione contestata nella domanda di pronuncia pregiudiziale
b) Parametri di valutazione
c) Esame della lamentata violazione del divieto di discriminazione
VII – Conclusione
I – Introduzione
1. Con la presente domanda di pronuncia pregiudiziale la Corte di giustizia affronta due questioni pregiudiziali sollevate dal
Verwaltungsgerichtshof (Corte suprema amministrativa) austriaco (in prosieguo: il «giudice del rinvio») concernenti l’interpretazione
e, se del caso, la validità dell’art. 16 del regolamento (CE) del Consiglio 20 febbraio 2006, n. 318, relativo all’organizzazione
comune dei mercati nel settore dello zucchero (2).
2. Tale domanda è stata presentata nell’ambito di una controversia fra la società Agrana Zucker GmbH (in prosieguo: la «ricorrente»)
e il Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Ministero federale dell’Agricoltura, delle
Foreste, dell’Ambiente e delle Acque; in prosieguo: l’«autorità resistente») inerente alla validità di una decisione ufficiale
emessa sul fondamento dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006, che fissa la tassa sulla produzione dello zucchero dovuta
dalla ricorrente per la campagna di commercializzazione 2007/2008, in EUR 4 869 748,80 e ingiunge alla ricorrente il pagamento
di tale importo.
3. Con la prima questione pregiudiziale il giudice del rinvio chiede, in sostanza, se l’ammontare della tassa sulla produzione
dello zucchero dovuta da un’impresa produttrice di zucchero ai sensi dell’art. 16 del regolamento 318/2006 debba essere calcolato
sulla base dell’intera quota di zucchero attribuita a tale impresa, ovvero se tale calcolo debba basarsi esclusivamente sulla
quota realmente a disposizione al netto del quantitativo ritirato dal mercato per effetto di un ritiro oppure sulla quantità
di zucchero entro quota realmente prodotta entro i limiti di tale quota. Nel caso in cui l’ammontare della tassa sulla produzione
dello zucchero fosse fissato sulla base dell’intera quota attribuita, con la seconda questione pregiudiziale il giudice del
rinvio chiede essenzialmente anche se l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 – in combinato disposto con l’art. 19 del regolamento
n. 318/2006 e l’art. 1 del regolamento (CE) della Commissione 16 marzo 2007, n. 290, che fissa, per la campagna di commercializzazione
2007/2008, la percentuale di cui all’articolo 19 del regolamento n. 318/2006 del Consiglio (3) – sia in tal caso compatibile con il diritto comunitario primario, in particolare con il principio di proporzionalità e il
divieto di discriminazione.
II – Contesto normativo
A – Regolamento n. 318/2006
4. Nel quadro della riforma dell’Organizzazione comune dei mercati (OCM) nel settore dello zucchero il Consiglio ha emanato,
il 20 febbraio 2006, il regolamento n. 318/2006.
5. Il diciannovesimo ‘considerando’ di tale regolamento enuncia che è opportuno istituire una tassa sulla produzione che contribuirà
al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero.
6. Secondo il ventiduesimo ‘considerando’ di tale regolamento, è opportuno istituire «nuovi strumenti di mercato affidandone
la gestione alla Commissione». In tale contesto, «per mantenere l’equilibrio strutturale dei mercati dello zucchero ad un
livello di prezzo vicino al prezzo di riferimento, è opportuno autorizzare la Commissione a procedere al ritiro di zucchero
dal mercato per il periodo necessario al ripristino dell’equilibrio del mercato».
7. Il quarantesimo ‘considerando’ di tale regolamento enuncia che «è opportuno autorizzare la Commissione ad adottare le misure
necessarie per risolvere problemi pratici specifici in caso di emergenza».
8. L’art. 1, n. 2, del regolamento 318/2006 così recita:
«La campagna di commercializzazione dei prodotti di cui al paragrafo 1 inizia il 10 ottobre e termina il 30 settembre dell’anno
successivo.
(...)».
9. Ai sensi dell’art. 2, n. 5, del regolamento n. 318/2006, con le espressioni «zucchero di quota», «isoglucosio di quota» e
«sciroppo di inulina di quota» deve intendersi: «la quantità di zucchero, di isoglucosio o di sciroppo di inulina prodotta
a titolo di una data campagna di commercializzazione entro i limiti della quota dell’impresa».
10. L’art. 16 del regolamento n. 318/2006 disciplina la determinazione e la riscossione della tassa sulla produzione. Questa disposizione
prevede in dettaglio quanto segue:
«Tassa sulla produzione
1. A partire dalla campagna di commercializzazione 2007/2008 è riscossa una tassa sulla produzione delle quote di zucchero,
di isoglucosio e di sciroppo di inulina detenute dalle imprese che producono tali prodotti.
2. La tassa sulla produzione è fissata a 12 EUR per tonnellata di zucchero di quota e sciroppo di inulina di quota. Per l’isoglucosio,
la tassa sulla produzione è pari al 50% della tassa applicabile allo zucchero.
3. Lo Stato membro addebita l’intero importo della tassa sulla produzione, versato in virtù del paragrafo 1, alle imprese
stabilite sul suo territorio in proporzione alla quota da esse detenuta nel corso della rispettiva campagna di commercializzazione.
Le imprese effettuano i pagamenti entro la fine di febbraio della relativa campagna di commercializzazione.
4. Le imprese comunitarie produttrici di zucchero e di sciroppo di inulina hanno la facoltà di addebitare fino al 50% della
tassa sulla produzione ai produttori di barbabietole da zucchero o di canne da zucchero o ai fornitori di cicoria».
11. Il ritiro dello zucchero dal mercato è disciplinato dall’art. 19 del regolamento n. 318/2006, che prevede quanto segue:
«Ritiro di zucchero dal mercato
1. Per salvaguardare l’equilibrio strutturale del mercato ad un livello di prezzo prossimo al prezzo di riferimento, in ottemperanza
agli impegni della Comunità che scaturiscono da accordi conclusi a norma dell’articolo 300 del trattato, può essere ritirata
dal mercato una percentuale, uniforme per tutti gli Stati membri, di zucchero di quota, di isoglucosio di quota e di sciroppo
di inulina di quota fino all’inizio della campagna di commercializzazione successiva.
In tal caso nella stessa campagna di commercializzazione il fabbisogno tradizionale di approvvigionamento di zucchero greggio
di importazione destinato alla raffinazione, di cui all’articolo 29, paragrafo 1, del presente regolamento, è ridotto della
stessa percentuale.
2. La percentuale di ritiro di cui al paragrafo 1 è fissata entro il 31 ottobre della relativa campagna di commercializzazione
in base alle tendenze del mercato stimate per la stessa campagna.
3. Le imprese detentrici di quote hanno l’obbligo di immagazzinare a proprie spese, nel corso del periodo di ritiro, i quantitativi
di zucchero corrispondenti all’applicazione della percentuale di cui al paragrafo 1 alla propria produzione entro quota nel
corso della relativa campagna di commercializzazione.
I quantitativi di zucchero ritirati dal mercato nel corso di una campagna di commercializzazione si considerano i primi quantitativi
prodotti entro quota della campagna di commercializzazione successiva. Tuttavia, tenendo conto delle prevedibili tendenze
del mercato, secondo la procedura di cui all’articolo 39, paragrafo 2 si può decidere di considerare, per la campagna di commercializzazione
in corso e/o per la campagna successiva, tutto o parte dello zucchero, dell’isoglucosio o dello sciroppo di inulina ritirati
come:
– zucchero eccedente, isoglucosio eccedente o sciroppo di inulina eccedente, atto a diventare zucchero industriale, isoglucosio
industriale o sciroppo di inulina industriale,
oppure
– una quota di produzione temporanea, parte della quale può essere riservata all’esportazione nel rispetto degli impegni assunti
dalla Comunità nel quadro di accordi conclusi a norma dell’articolo 300 del trattato.
4. Se l’approvvigionamento di zucchero nella Comunità è inadeguato, secondo la procedura di cui all’articolo 39, paragrafo
2 si può decidere che un certo quantitativo di zucchero, di isoglucosio e di sciroppo di inulina ritirati dal mercato possa
essere venduto sul mercato comunitario prima della fine del periodo di ritiro».
B – Regolamento n. 290/2007
12. Ai fini di fissare la percentuale di ritiro dello zucchero per la campagna di commercializzazione 2007/2008, la Commissione
ha emanato il regolamento 16 marzo 2007, n. 290.
13. L’art. 1 del regolamento n. 290/2007 stabilisce quanto segue:
«1. Per la campagna di commercializzazione 2007/2008, la percentuale di cui all’articolo 19, paragrafo 1, del regolamento
(CE) n. 318/2006 è fissata al 13,5%.
2. In deroga al paragrafo 1:
a) la percentuale di cui al suddetto paragrafo non si applica alle imprese la cui produzione è inferiore all’86,5% della propria
quota per la campagna di commercializzazione 2007/2008;
b) per le imprese che, per la campagna di commercializzazione 2007/2008, producono un quantitativo pari o superiore all’86,5%
della propria quota, i quantitativi prodotti oltre la soglia dell’86,5% sono ritirati;
c) La percentuale di cui al paragrafo 1 non si applica ai quantitativi prodotti negli Stati membri la cui quota nazionale di
zucchero è stata liberata in misura pari almeno al 50% a partire dal 1° luglio 2006, a seguito di una rinuncia alle quote
ai sensi dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006.
Per gli Stati membri la cui quota nazionale è stata liberata in misura inferiore al 50% a partire dal 1° luglio 2006, a seguito
di una rinuncia alle quote ai sensi dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006, la percentuale di ritiro di cui al paragrafo
1 è ridotta proporzionalmente alle quote liberate.
La percentuale applicabile in virtù della presente lettera è fissata nell’allegato.
(...)
4. I quantitativi ritirati conformemente al paragrafo 2, lettera b), e al paragrafo 3 sono considerati eccedenze di zucchero
o isoglucosio della campagna 2007/2008, convertibili in zucchero o isoglucosio industriali.
5. L’obbligo, di cui all’articolo 6, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 318/2006, di pagare almeno il prezzo minimo si applica
unicamente ai quantitativi di barbabietole prodotti entro quota previa applicazione dei paragrafi 1 e 2».
III – Fatti, procedimento principale e questioni pregiudiziali
14. Con decisioni dell’autorità resistente rispettivamente del 26 giugno 2006, riguardante l’attribuzione della quota per la produzione
di zucchero nelle campagne di commercializzazione dalla 2006/2007 alla 2014/2015 compresa, e del 18 dicembre 2006, relativa
all’attribuzione della quota supplementare di zucchero, alla ricorrente è stata concessa una quota di zucchero complessiva
di 405 812,4 tonnellate. Con decisione del 5 aprile 2007, l’autorità resistente ha fissato, ai sensi dell’art. 1, nn. 1 e
2, lett. b), del regolamento n. 290/2007, la soglia di produzione di zucchero entro quota per la campagna di commercializzazione
2007/2008 della ricorrente all’86,5% della quota di zucchero e, pertanto, in 351 027,73 tonnellate.
15. Con decisione del 28 gennaio 2008 del presidente del settore di attività I dell’Agrarmarkt Austria (una persona giuridica
di diritto pubblico, istituita dall’autorità resistente quale ente liquidatore; in prosieguo: l’«AMA») è stata fissata la
tassa sulla produzione dello zucchero a carico della ricorrente per la campagna di commercializzazione 2007/2008 in EUR 4 869 748,80
ed è stato ingiunto alla ricorrente il versamento di tale importo all’AMA, al più tardi entro il 29 febbraio 2008. Nella motivazione
l’AMA faceva riferimento alla quota di zucchero attribuita di complessive 405 812,4 tonnellate e su tale base, richiamando
l’art. 16 del regolamento n. 318/2006, calcolava la tassa sulla produzione.
16. La ricorrente ha proposto ricorso avverso tale decisione. Con decisione del 25 marzo 2008, sulla cui legittimità il giudice
del rinvio è chiamato a pronunciarsi nel procedimento principale, l’autorità resistente respingeva il ricorso in quanto infondato.
17. Dall’ordinanza di rinvio si evince che, nel procedimento dinanzi al giudice amministrativo, risulta controversa la questione
se la tassa sulla produzione dello zucchero, ex art. 16 del regolamento n. 318/2006, debba essere calcolata sulla base della
quota essenzialmente di competenza, pari a 405 812,4 tonnellate, ovvero se tale quota debba essere ridotta in rapporto alla
soglia di produzione stabilita e al conseguente ritiro dello zucchero dal mercato.
18. Considerate le tesi divergenti delle parti nella causa principale, al giudice del rinvio non sembra manifesta la corretta
applicazione del diritto comunitario. Tali difficoltà interpretative riguardano principalmente la soluzione della questione
sui criteri da utilizzare per calcolare la tassa sulla produzione di cui all’art. 16 del regolamento n. 318/2006. Secondo
il giudice del rinvio è, peraltro, dubbio se un calcolo della tassa sulla produzione basato sulla quota di zucchero inizialmente
attribuita sia compatibile con i principi generali del diritto primario.
19. Conseguentemente, il Verwaltungsgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti
questioni pregiudiziali:
«1) se l’art. 16 del regolamento (CE) del Consiglio 20 febbraio 2006, n. 318, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel
settore dello zucchero, vada interpretato nel senso che anche una quota di zucchero, inutilizzabile a causa del ritiro preventivo
dal mercato ai sensi dell’art. 1 del regolamento (CE) della Commissione 16 marzo 2007, n. 290, che fissa, per la campagna
di commercializzazione 2007/2008, la percentuale di cui all’art. 19 del regolamento n. 318/2006, debba includersi nel calcolo
della tassa sulla produzione;
2) in caso di risposta affermativa alla questione sub 1):
se l’art. 16 del regolamento 20 febbraio 2006, n. 318, sia compatibile con il diritto primario, in particolare con il principio
di proporzionalità e il divieto di discriminazione che discende dall’art. 34 CE».
IV – Procedimento dinanzi alla Corte
20. L’ordinanza di rinvio, datata 4 luglio 2008, è pervenuta nella cancelleria della Corte l’11 agosto 2008. Hanno presentato
osservazioni nella fase scritta il Consiglio, i governi spagnolo, lituano e polacco, la ricorrente nel procedimento principale,
nonché la Commissione. Sono comparsi all’udienza del 19 novembre 2009 i rappresentanti della ricorrente nel procedimento principale,
nonché i rappresentanti del Consiglio e della Commissione.
V – Argomenti sostanziali delle parti
A – Sulla prima questione pregiudiziale
21. Il Consiglio, la Commissione e la Repubblica di Polonia ritengono che la tassa sulla produzione dello zucchero ai sensi dell’art. 16
del regolamento n. 318/2006 debba essere calcolata sulla base dell’intera quota di zucchero assegnata ad un’impresa.
22. Secondo il Consiglio e la Commissione, quanto affermato conseguirebbe direttamente dall’esplicito disposto dell’art. 16, nn. 1
e 3, del regolamento n. 318/2006, secondo il quale la tassa sulla produzione è da riscuotersi sulla quota di zucchero «detenuta»
dalle imprese che producono lo zucchero. L’unico motivo di confusione sarebbe l’imprecisione nella formulazione di cui al
n. 2 di tale disposizione, che fissa la tassa sulla produzione a EUR 12 per tonnellata di «zucchero di quota». Dal contesto
sistematico e dalla ratio dell’art. 16 emerge tuttavia che la scelta lessicale di cui al n. 2 costituisce un errore redazionale.
23. L’errore redazionale di cui all’art. 16, n. 2, del regolamento n. 318/2006 sarebbe correlato alla fuorviante denominazione
della tassa dovuta come «tassa sulla produzione». Tale denominazione è stata ripresa dal regolamento (CE) del Consiglio 19
giugno 2001, n. 1260, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (4), sebbene la nuova tassa sia sostanzialmente diversa dalla precedente «tassa sulla produzione». Il termine «tassa sulla quota»
sarebbe stato più appropriato. La qualificazione come «tassa sulla quota» sarebbe suffragata dal fatto che, ai sensi dell’art. 16,
n. 3, punto 2, del regolamento n. 318/2006, le imprese devono versare la tassa, al più tardi, entro la fine di febbraio della
relativa campagna di commercializzazione e, pertanto, entro un termine in corrispondenza del quale il volume di produzione
dell’impresa nella relativa campagna di commercializzazione non è ancora noto. Infine, il Consiglio e la Commissione rimandano
alla ratio della norma, che consiste nel garantire alle Comunità entrate costanti di mezzi propri.
24. Anche la Repubblica di Polonia ritiene che un’interpretazione in senso letterale e teleologico degli artt. 16 e 19 del regolamento
n. 318/2006 non può che risolversi nel senso che anche la parte della quota di zucchero che, in conseguenza di un ritiro dal
mercato ai sensi dell’art. 19 del regolamento n. 318/2006, non ha potuto essere utilizzata in una campagna di commercializzazione,
debba essere inclusa nella base imponibile della tassa di produzione ai sensi dell’art. 16 di tale regolamento.
25. La ricorrente ritiene, invece, che debba essere fatto riferimento al chiaro contenuto dell’art. 16, n. 2, del regolamento
n. 318/2006, che fissa la tassa di produzione a EUR 12 per tonnellata di «zucchero di quota». La denominazione «tassa sulla
produzione» indicherebbe, peraltro, che può trattarsi solo di zucchero entro quota realmente prodotto. Il Regno di Spagna
perviene ad un’analoga conclusione e ritiene che, ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006, la tassa sulla produzione
debba essere calcolata sulla base dei quantitativi di zucchero realmente prodotti.
26. Da un punto di vista sistematico, la ricorrente fa notare, come altresì il Regno di Spagna, che laddove si adottasse una prospettiva
diversa, si avrebbe per effetto quello di obbligare un’impresa che non utilizza appieno la quota di zucchero ad essa assegnata
ad effettuare il pagamento di una tassa di produzione anche per lo zucchero che, di fatto, non esiste, penalizzando con un’aliquota
più alta proprio le imprese che producono meno zucchero. Inoltre, i quantitativi di zucchero entro quota ritirati dal mercato,
immagazzinati ai sensi dell’art. 19, n. 3, del regolamento n. 318/2006 e considerati i primi quantitativi prodotti entro quota
della campagna di commercializzazione successiva sarebbero doppiamente soggetti alla tassa sulla produzione.
27. Infine, la Repubblica di Lituania ritiene che l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 debba essere interpretato nel senso che
con il termine «quota» si intende la quota realmente a disposizione delle imprese nel corso della relativa campagna di commercializzazione.
La base di imposizione della tassa di produzione sarebbe, pertanto, la quota di zucchero ridotta della percentuale di ritiro
dal mercato.
B – Sulla seconda questione pregiudiziale
28. La ricorrente e la Repubblica di Lituania ritengono che un’interpretazione dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 che consideri
la quota complessiva di zucchero assegnata come base imponibile della tassa di produzione violerebbe il principio di proporzionalità
e il divieto di discriminazione. La Repubblica di Polonia ritiene fondata la violazione del principio di proporzionalità.
La Commissione e il Consiglio sostengono invece la tesi secondo cui un’interpretazione dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006
che considera la quota complessiva di zucchero attribuita come base imponibile della tassa di produzione sarebbe compatibile
con i principi generali di proporzionalità e di non discriminazione.
29. La ricorrente motiva la violazione del principio di proporzionalità nel caso in cui la tassa sulla produzione fosse calcolata
sulla base della quota complessiva di zucchero assegnata col fatto che, nello specifico caso della medesima ricorrente, i
quantitativi di zucchero di quota prodotti nella campagna di commercializzazione 2007/2008 sono stati inferiori del 13,5%,
ovvero di 54 784,67 tonnellate, rispetto alla quota complessiva di zucchero assegnata e che un calcolo della tassa di produzione
fondata su quest’ultima implicherebbe un prelievo di EUR 12 per tonnellata su quantitativi di produzione di fatto inesistenti
e pari a 54 784,67 tonnellate di zucchero. Sotto un altro profilo, ne conseguirebbe una tassa pari a EUR 13,87 per tonnellata
di zucchero anche ove fosse sfruttata appieno la soglia di produzione di 351 027,73 tonnellate di zucchero di quota. Una simile
tassazione sarebbe sproporzionata.
30. Per di più, lo zucchero prodotto da un’impresa oltre la soglia di produzione come zucchero entro quota è considerato eccedenza
di zucchero ai sensi dell’art. 1, n. 4, del regolamento n. 290/2007, che può essere trasformata in zucchero industriale o
riportata come zucchero di quota nella successiva campagna di commercializzazione. In entrambi i casi la riscossione di una
tassa sulla produzione basata sull’eccedenza di zucchero sarebbe sproporzionata. In un caso, perché per lo zucchero industriale
potrebbe ottenersi all’incirca solo la metà del prezzo di riferimento dello zucchero entro quota, mentre il valore nominale
della tassa sulla produzione, restando invariato a EUR 12 per tonnellata, sarebbe, di fatto, per l’eccedenza di zucchero utilizzata
come zucchero industriale pari al doppio di quella prevista per lo zucchero di quota. Laddove l’eccedenza di zucchero fosse,
invece, riportata alla produzione della campagna di commercializzazione successiva, si giungerebbe ad una doppia tassazione
dell’eccedenza di zucchero, essendo la tassa di produzione riscossa per entrambe le campagne di commercializzazione.
31. Le entrate ottenute con la tassa sulla produzione sarebbero peraltro superiori alle spese inerenti all’organizzazione comune
dei mercati nel settore dello zucchero e a motivo di tale circostanza non sarebbe né indispensabile né necessario riscuotere
la tassa sulla produzione sulle quote non effettivamente utilizzate.
32. Anche la Repubblica di Polonia e la Repubblica di Lituania ritengono che l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 violi il principio
di proporzionalità nella misura in cui dispone la riscossione della tassa sulla produzione anche sullo zucchero entro quota
oggetto di ritiro dal mercato. In merito, la Polonia e la Lituania affermano, tra l’altro, che lo zucchero entro quota ritirato
dal mercato non comporterebbe per la Comunità oneri inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero.
Poiché le finalità perseguite con la tassa sulla produzione consistono, ai sensi del diciannovesimo ‘considerando’ del regolamento
n. 318/2006, nel contribuire al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello
zucchero, sarebbe sproporzionato applicare la tassa anche alle quote di zucchero a costo zero oggetto di ritiro dal mercato.
La Polonia fa peraltro rilevare le conseguenze finanziarie, da essa ritenute inaccettabili, di un trattamento di tale zucchero
come eccedenza di zucchero ovvero del suo riporto come zucchero entro quota nella successiva campagna di commercializzazione.
Anche la Lituania afferma che i produttori di zucchero la cui quota è stata ridotta si troverebbero sottoposti ad una pressione
finanziaria sproporzionata, non potendo essi realizzare un profitto su una produzione già effettuata. Tali imprese avrebbero
poi grandi difficoltà a smerciare i quantitativi di zucchero oltre quota a seguito di una riduzione della stessa quota a causa
del ritiro preventivo dal mercato. La Polonia ritiene, infine, che l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 sia essenzialmente
di natura tecnica e tale da non riconoscere al legislatore comunitario un ampio potere discrezionale in tale ambito.
33. Secondo la ricorrente e la Repubblica di Lituania, ove la tassa sulla produzione fosse calcolata in base alla quota complessiva
di zucchero attribuita, la violazione del divieto di discriminazione si fonderebbe sul fatto che, potendo gli Stati membri
applicare percentuali di ritiro dal mercato diverse, ai sensi dell’art. 19 del regolamento n. 318/2006 in combinato disposto
con l’art. 1, n. 2, lett. c), del regolamento n. 290/2007, la tassazione sulla produzione a carico delle imprese varierebbe
in funzione dello Stato membro in cui l’impresa ha sede.
34. Secondo la Commissione e il Consiglio non sussisterebbe alcun dubbio in merito al fatto che un’interpretazione dell’art. 16
del regolamento (CE) n. 318/2006 che prevede che la tassa sulla produzione sia calcolata sulla base della quota complessiva
di zucchero assegnata sarebbe compatibile con i principi generali di proporzionalità e di non discriminazione. Sulla base
del rilievo che il giudice del rinvio non ha proposto alcun argomento a sostegno del dubbio di compatibilità dell’art. 16
con il principio comunitario del divieto di discriminazione, nelle loro osservazioni scritte la Commissione e il Consiglio
si sono limitati ad esaminare la censura riguardante la violazione del principio di proporzionalità.
35. In tale contesto la Commissione e il Consiglio fanno anzi tutto riferimento all’ampio potere discrezionale conferito al legislatore
comunitario in materia di politica agricola comune. La legittimità di un provvedimento adottato in tale ambito può, pertanto,
essere inficiata solo se tale provvedimento è manifestamente inidoneo in rapporto allo scopo che l’istituzione competente
intende perseguire. In tale contesto è determinante il fatto che la tassa sulla produzione, pur essendo istituita per contribuire
al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, non è stata tuttavia
vincolata ad alcuna spesa in particolare. In altri termini, non si tratta di un’entrata con destinazione specifica, per cui,
secondo la Commissione, il fatto che le entrate di una campagna di commercializzazione possano essere superiori alle spese
sostenute non avrebbe alcuna rilevanza ai fini della valutazione della legittimità dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006.
36. Secondo la Commissione e il Consiglio, un calcolo della tassa sulla produzione in funzione della quota complessiva di zucchero
assegnata ad un’impresa che produce zucchero sarebbe oggettivamente adeguato e opportuno. Il ritiro dal mercato attuato in
una determinata campagna di commercializzazione non condurrebbe, infatti, a una definitiva riduzione della quota di produzione.
Inoltre, ogni campagna di commercializzazione dovrebbe essere considerata isolatamente, fatto per cui non vi sarebbe una doppia
tassazione dello zucchero entro quota. Anche le conseguenze economiche dell’inclusione dei quantitativi di zucchero oggetto
di un ritiro dal mercato nella base imponibile della tassa sulla produzione sarebbero limitate, tanto più che il ritiro dal
mercato condurrebbe, appunto, ad un generale aumento del prezzo dello zucchero entro quota. Infine, la Commissione fa notare
che l’obiettivo menzionato al diciannovesimo ‘considerando’ del regolamento n. 318/2006, di contribuire al finanziamento delle
spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, deve essere interpretato nel senso che le
spese preventivate includono tutti gli oneri conseguenti alle diverse misure adottate nel settore dello zucchero, e quindi
anche le molteplici misure a sostegno del mercato.
37. In udienza la Commissione ha precisato questa sua posizione, aggiungendo che con la tassa sulla produzione ci si prefigge
di contribuire alla copertura delle spese comunitarie nel settore dello zucchero, stimate superiori ai 1 500 milioni di EUR
annui e, pertanto, ben più alte delle entrate ottenute con la tassa sulla produzione.
VI – Valutazione giuridica
A – Osservazioni preliminari
38. Con il regolamento n. 318/2006, il regolamento (CE) del Consiglio 20 febbraio 2006, n. 319, recante modifica del regolamento
(CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell’ambito della politica agricola comune
e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori (5), e il regolamento (CE) del Consiglio 20 febbraio 2006, n. 320, relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell’industria
dello zucchero nella Comunità e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al funzionamento della politica agricola
comune (6), il legislatore comunitario ha avviato una riforma radicale dell’organizzazione europea dei mercati dello zucchero. Con tale
nuova disciplina, un sistema pressoché inalterato da quasi 40 anni (7) è stato inserito nella generale riforma della politica agricola comune (PAC) (8).
39. L’obiettivo perseguito con la riforma dell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero consisteva nella progressiva
soppressione del meccanismo di intervento e del prezzo di intervento dello zucchero. A tale scopo, il prezzo di intervento
dello zucchero è stato sostituito da un prezzo di riferimento, che nel periodo compreso tra le campagne di commercializzazione
del 2006/2007 e del 2009/2010 subirà una riduzione complessiva del 36% rispetto al prezzo di intervento. In linea di massima,
tale prezzo di riferimento dovrebbe essere raggiunto con una riduzione dell’offerta dello zucchero sul mercato europeo, al
cui scopo sono stati istituiti, nel quadro di un fondo di ristrutturazione, incentivi finanziari per incoraggiare i produttori
di zucchero meno competitivi a ritirarsi dalla produzione. Oltre alle misure strutturali per smantellare le capacità produttive
comunitarie non redditizie testé descritte, alla Commissione è stata altresì conferita l’autorità di procedere al ritiro dello
zucchero dal mercato ove vi sia un’incombente eccedenza di offerta per mantenere l’equilibrio strutturale dei mercati dello
zucchero ad un livello di prezzo vicino al prezzo di riferimento di volta in volta stabilito.
40. Tale riduzione del sostegno al mercato nel settore dello zucchero è stata compensata, almeno parzialmente, con l’aumento del
sostegno diretto del reddito degli agricoltori. Ne è conseguito il progressivo passaggio del settore dello zucchero da una
politica di sostegno dei prezzi e della produzione ad una politica di sostegno dei redditi degli agricoltori e, pertanto,
il disaccoppiamento del sostegno dalla produzione.
B – Sulla prima questione pregiudiziale
41. Con la prima questione pregiudiziale il giudice del rinvio chiede, in sostanza, in base a quali criteri debba essere calcolata
la tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006.
42. In linea teorica, ai fini del calcolo della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 possono
essere considerate quattro diverse basi imponibili, che sono:
1. la quota di zucchero attribuita ai produttori di zucchero in una determinata campagna di commercializzazione (il che equivale
alla quota di zucchero ai sensi dell’art. 7 del regolamento n. 318/2006, incrementata della quota supplementare di zucchero
ai sensi dell’art. 8 di tale regolamento);
2. la quota di zucchero attribuita ai produttori di zucchero in una determinata campagna di commercializzazione, al netto della
percentuale di ritiro fissata per tale campagna di commercializzazione ai sensi dell’art. 19 del regolamento n. 318/2006.
Secondo tale modalità di calcolo, dalla quota di zucchero andrebbe innanzitutto detratta la percentuale di ritiro. Poi, come
base imponibile della tassa sulla produzione, andrebbe utilizzata la quota di zucchero risultante al netto del quantitativo
ritirato. La base imponibile corrisponderebbe così alla soglia di produzione ai sensi dell’art. 1, n. 2, lett. a) e b), del
regolamento n. 290/2007;
3. i quantitativi di zucchero prodotti dai produttori di zucchero in una data campagna di commercializzazione, limitati alla
quota di zucchero attribuita (vale a dire lo zucchero entro quota ai sensi dell’art. 2, n. 5, del regolamento n. 318/2006);
4. i quantitativi di zucchero prodotti dai produttori di zucchero in una data campagna di commercializzazione, limitati alla
soglia di produzione.
43. I dubbi che nutre il giudice del rinvio in merito alla determinazione della base imponibile per la tassa sulla produzione
nonché le soluzioni molto divergenti proposte dalle parti intervenute nel presente procedimento sono da ricondurre ai termini
imprecisi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006. Il titolo «tassa sulla produzione» e la determinazione di tale tassa a
«12 EUR per tonnellata di zucchero di quota» di cui al n. 2 di tale disposizione richiamano un metodo di calcolo basato sui
quantitativi di zucchero effettivamente prodotti nella rispettiva campagna di commercializzazione. Al contrario, i termini
di cui ai nn. 1 e 3 dell’art. 16 si ricollegano inequivocabilmente alle quote di zucchero attribuite nella rispettiva campagna
di commercializzazione, da determinarsi a prescindere dall’effettiva produzione. Si tratta di una contraddizione in termini
ripresa in quasi tutte le altre versioni linguistiche dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 (9).
44. Data questa ambiguità della formulazione dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006, nel caso in esame la soluzione potrà essere
data solo con un’interpretazione sistematica e teleologica della norma. Infatti, ai fini dell’interpretazione del diritto
comunitario, la ratio di un regolamento formulato in modo oscuro prevale sul suo tenore (10).
45. Da un’interpretazione sistematica e teleologica dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 sono pervenuta alla conclusione che
solamente un metodo di calcolo che consideri come base imponibile della tassa sulla produzione la quota di zucchero assegnata
in una determinata campagna di commercializzazione sia compatibile con il contenuto e gli obiettivi di tale regolamento.
46. Un primo ed importante indizio nel senso che la tassa sulla produzione deve essere determinata sulla base delle quote di zucchero
attribuite ai produttori di zucchero in una determinata campagna di commercializzazione è dato dall’art. 16, n. 3, punto 2,
del regolamento n. 318/2006. Ai sensi di tale disposizione, i produttori di zucchero sono tenuti a versare la tassa sulla
produzione al più tardi entro la fine di febbraio della relativa campagna di commercializzazione. In considerazione del fatto
che, ai sensi dell’art. 1, n. 2, del regolamento n. 318/2006, la campagna di commercializzazione inizia il primo ottobre e
termina il 30 settembre dell’anno successivo, la tassa sulla produzione è da versare in un momento in cui lo zucchero non
è stato ancora prodotto. Per il fatto che, in ultima analisi, i quantitativi di zucchero prodotti dalle imprese interessate
non possono essere determinati con precisione al momento del pagamento della tassa sulla produzione, viene meno già per ragioni
meramente pratiche la possibilità di considerare i quantitativi di zucchero effettivamente prodotti nel quadro delle quote
di zucchero, eventualmente al netto dei quantitativi ritirati, come base imponibile della tassa sulla produzione.
47. Inoltre, nell’economia dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 trova chiara espressione la decisione di massima del legislatore
comunitario di voler prelevare la «tassa sulla produzione» sulla quota di zucchero attribuita e non sui quantitativi di zucchero
effettivamente prodotti.
48. L’art. 16, n. 1, del regolamento n. 318/2006 ribadisce il principio secondo il quale la tassa è da riscuotere sulla «quota
di zucchero» detenuta dalle imprese che producono lo zucchero. Il n. 2 fissa tale tassa a EUR 12 per tonnellata di «zucchero
di quota». Il n. 3 concretizza le modalità concrete della riscossione della tassa, prevedendone il prelievo da parte degli
Stati membri entro la fine di febbraio della rispettiva campagna di commercializzazione. Infine, il n. 4 regolamenta la possibilità
di far partecipare al finanziamento della tassa i produttori di barbabietole da zucchero, i produttori di canne da zucchero
o i fornitori di cicoria.
49. Sotto il profilo sistematico, il n. 1 dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 sancisce il principio generale secondo cui,
a partire dalla campagna di commercializzazione 2007/2008, sarà riscossa una tassa sulle quote di zucchero detenute dalle
imprese produttrici di zucchero. Il n. 2 fissa tale tassa a EUR 12 per tonnellata. Pertanto, sotto il profilo del contenuto,
il n. 2 mira principalmente a determinare l’entità della tassazione, ossia EUR 12 per tonnellata, e non a determinare la base
imponibile, del resto già definita al n. 1. In tale contesto, l’utilizzo del termine «zucchero di quota» nel n. 2 dell’art. 16
del regolamento n. 318/2006 è da giudicare come palese errore redazionale del legislatore comunitario, tanto più che il n. 3
di tale disposizione fa nuovamente riferimento alle quote detenute dalle imprese.
50. Il fatto di impiegare come base imponibile le quote attribuite alle imprese e il conseguente disaccoppiamento della «tassa
sulla produzione» dovuta da tali imprese dai quantitativi di zucchero effettivamente prodotti è peraltro conforme alla politica
di sostegno – disaccoppiato dalla produzione – dei redditi degli agricoltori, che rappresenta un elemento essenziale della
riforma dell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (11). Peraltro, ai sensi dell’art. 16, n. 4, del regolamento n. 318/2006, le imprese che producono zucchero hanno la facoltà di
chiedere a tali produttori di coprire fino al 50% della loro tassa sulla produzione.
51. In tale contesto viene meno anche la tesi filologica proposta dalla ricorrente e dal Regno di Spagna, secondo la quale, nei
regolamenti base inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero precedenti a quelli vigenti, il
termine «tassa sulla produzione» (12) sarebbe sempre stato utilizzato nel senso di tassa sui quantitativi di zucchero prodotti nel relativo periodo di riferimento.
Tenuto conto che il regolamento n. 318/2006 ha profondamente riformato l’organizzazione comune dei mercati nel settore dello
zucchero e creato una nuova base economica, il fatto che sia stata mantenuta una denominazione della tassa da pagare identica
a quella precedente è da giudicare come un fuorviante residuato testuale, che non permette di trarre conclusioni sostanziali
in ordine alla determinazione della base imponibile della tassa.
52. Ai fini del calcolo della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 occorre, pertanto, partire
dalla quota di zucchero attribuita alle imprese produttrici di zucchero in una determinata campagna di commercializzazione.
Rimane tuttavia da chiarire se, a tal fine, debba essere presa in considerazione la percentuale di ritiro dal mercato ai sensi
dell’art. 19 di tale regolamento. A fronte di una riorganizzazione di tale percentuale di ritiro dal mercato in una soglia
di produzione, come previsto dall’art. 1, n. 2, lett. a) e b), del regolamento n. 290/2007 (13), occorre pertanto chiedersi se, ai fini del calcolo della tassa sulla produzione, la percentuale di ritiro dal mercato debba
essere dedotta dalla quota di zucchero, così che, in ultima analisi, la base imponibile della tassa sulla produzione sarebbe
data dalla soglia di produzione pertinente.
53. A mio avviso questa questione va risolta negativamente.
54. Come già esposto nelle mie conclusioni 18 febbraio 2009 relative alla sentenza nella causa Agrana Zucker (14) e come confermato dalla Corte con sentenza 11 giugno 2009 pronunciata in tale causa (15), non è affatto possibile equiparare un ritiro dal mercato con una rinuncia alla quota ai sensi del regolamento (CE) n. 320/2006.
Se si paragonano i meccanismi della rinuncia alle quote e del ritiro dal mercato, risulta evidente che essi differiscono in
maniera sostanziale l’uno dall’altro, sia sotto il profilo del loro funzionamento, sia sotto il profilo del loro obiettivo.
Mentre la prima ha ad oggetto la rinuncia definitiva alla quota, compreso lo smantellamento ovvero la chiusura degli impianti
di produzione, il secondo implica solo il ritiro provvisorio dal mercato del quantitativo di zucchero di cui trattasi, l’immagazzinamento
o il suo smercio fuori quota.
55. Una simile differenza inerente al funzionamento è riconducibile al diverso obiettivo normativo delle disposizioni rispettivamente
pertinenti. La rinuncia alle quote da parte di produttori di zucchero più deboli a livello concorrenziale, la quale risponde
ad esigenze di tipo sociale ed ambientale, costituisce uno dei mezzi della ristrutturazione dell’industria dello zucchero
cui mira il regolamento n. 320/2006. Il ritiro dal mercato costituisce invece uno strumento di sostegno dei prezzi, il quale,
ai sensi dell’art. 19, n. 1, del regolamento n. 318/2006 e del suo ventiduesimo ‘considerando’, è inteso a mantenere l’equilibrio
strutturale ad un livello di prezzo vicino al prezzo di riferimento.
56. Poiché il ritiro dal mercato dello zucchero conformemente alla percentuale di ritiro fissata dalla Commissione non incide,
di per sé, sulle quote di zucchero delle imprese interessate, l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 non contiene indizi testuali
o sistematici a sostegno della tesi avanzata, in particolare, dalla Repubblica di Lituania, secondo la quale la base imponibile
per la tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 sarebbe data dalla quota di zucchero al netto
della percentuale di ritiro dal mercato.
57. Sulla base delle considerazioni che precedono, concludo che l’art. 16 del regolamento n. 318/2006 deve essere interpretato
nel senso che anche la parte della quota di zucchero che, in ragione di un ritiro dal mercato ai sensi dell’art. 19 del regolamento
n. 318/2006, in combinato disposto con l’art. 1 del regolamento n. 290/2007, non può essere utilizzata debba rientrare nella
base imponibile della tassa sulla produzione.
C – Sulla seconda questione pregiudiziale
1. Sulla lamentata violazione del principio di proporzionalità
58. Con la seconda questione pregiudiziale il giudice del rinvio desidera sapere se il calcolo e la riscossione della tassa sulla
produzione, ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006, sulla base della quota di zucchero attribuita in astratto siano
compatibili con il principio di proporzionalità. Per risolvere tale questione si deve anzi tutto valutare quale parametro
adottare ai fini dell’esame di una supposta violazione del principio di proporzionalità in materia di PAC. Esaminerò poi se
una tassa che, nella sua forma, non è fatta dipendere dalla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006,
debba essere giudicata al pari di una violazione del principio di proporzionalità.
a) Parametri di valutazione
59. Il principio di proporzionalità, che fa parte dei principi generali del diritto comunitario, richiede che gli atti delle istituzioni
comunitarie non superino i limiti di quanto idoneo e necessario al conseguimento degli scopi legittimi perseguiti dalla normativa
di cui trattasi, fermo restando che, qualora sia possibile una scelta fra più misure appropriate, si deve ricorrere alla meno
restrittiva e che gli inconvenienti causati non devono essere sproporzionati rispetto agli scopi (16).
60. In linea di principio, quindi, l’applicazione giudiziale del principio di proporzionalità muove da uno schema d’analisi operante
sotto tre profili (17), in base al quale occorre esaminare 1. l’idoneità, 2. la necessità e 3. l’adeguatezza della misura in oggetto (18).
61. Sebbene l’applicazione del principio di proporzionalità in materia di PAC sia stata più volte confermata, la Corte fa oramai
rilevare che, secondo costante giurisprudenza, il legislatore comunitario dispone in tale ambito di un ampio potere discrezionale
e ne deduce che il sindacato giurisdizionale sulle condizioni di attuazione di un siffatto principio debba, in tale ambito,
limitarsi a verificare che il provvedimento adottato nello specifico non sia manifestamente inidoneo a conseguire lo scopo
che l’istituzione competente intende perseguire (19).
62. Secondo costante giurisprudenza, quindi, il sindacato di legittimità in materia di PAC non mira a stabilire se il provvedimento
adottato dal legislatore è il solo o il migliore possibile, ma a dimostrarne la manifesta inidoneità (20).
63. Il fatto che la Corte di giustizia limiti la verifica di proporzionalità al controllo della manifesta inidoneità del provvedimento
in esame non è affatto una peculiarità dell’ambito della PAC, ma vale, secondo giurisprudenza costante, in tutti gli ambiti
che impongono al legislatore scelte di natura politica, economica e sociale rispetto alle quali esso è chiamato ad effettuare
valutazioni complesse e che necessitano del conferimento di un ampio potere di valutazione e discrezionale (21).
64. Come ho già avuto modo di chiarire altrove (22), la suddetta giurisprudenza non mi convince soprattutto per quanto concerne la riduzione della verifica di proporzionalità,
in essa effettuata, ad una mera verifica dell’idoneità. Ritengo che una siffatta riduzione strutturale della verifica di proporzionalità
sotto tre profili a una verifica della mera idoneità comprometta oltremodo il principio di proporzionalità sancito dal diritto
primario.
65. Come punto di partenza per l’applicazione del principio di proporzionalità nell’ambito della PAC occorre considerare che il
sindacato giurisdizionale su un provvedimento del legislatore comunitario non può essere escluso dall’ampio potere discrezionale
di quest’ultimo (23).
66. All’impostazione seguita dalla Corte, che riduce la verifica di proporzionalità nell’ambito della PAC ad un esame di idoneità,
si deve soprattutto obiettare che i requisiti di idoneità, di necessità e di adeguatezza non sono espressione della graduazione
di un medesimo principio. Piuttosto, la verifica della necessità e dell’adeguatezza di una misura rispetto all’idoneità rivestono
un’importanza autonoma ed essenziale per la tutela dell’individuo. Solo nell’ambito della necessità e dell’adeguatezza si
«mettono in rapporto» lo scopo perseguito dal legislatore comunitario e i diritti del singolo coinvolti. Qualora si controlli
solo l’idoneità di una misura, non si effettua dunque una verifica di proporzionalità, bensì esclusivamente un controllo obiettivo
del potere discrezionale senza componenti di tutela del singolo (24).
67. Proprio sull’esempio dei fatti di specie emerge come una riduzione della verifica di proporzionalità ad una mera verifica
di idoneità dei provvedimenti emanati dal legislatore comunitario possa, in particolari circostanze, implicare una rinuncia
de facto a qualsivoglia verifica pratica della proporzionalità del provvedimento adottato.
68. Dal diciannovesimo ‘considerando’ del regolamento n. 318/2006 si evince che la tassa sulla produzione è stata introdotta per
contribuire al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero. Dato che
la tassa sulla produzione implica, per la sua stessa natura, un fluire di risorse finanziarie alla Comunità, è dato supporre
che tale tassa sia di per sé idonea a perseguire lo scopo dettato dal legislatore comunitario, a prescindere dalla sua base
imponibile. La verifica della proporzionalità in fattispecie similari alla presente dovrà, pertanto, vertere per lo più sull’esame
della necessità e dell’adeguatezza della tassa sulla produzione istituita dal legislatore comunitario.
69. Occorre inoltre sottolineare come la Corte, nel contesto della verifica di proporzionalità dei provvedimenti comunitari in
tutti gli ambiti nei quali il legislatore deve adottare decisioni di natura politica, economica e sociale e nei quali è chiamato
ad effettuare valutazioni complesse, sebbene dell’avviso che per principio tale verifica debba essere limitata ad un esame
della manifesta inidoneità del provvedimento di specie, tenga comunque regolarmente conto degli elementi della necessità e
dell’adeguatezza della misura da controllare (25).
70. Ritengo pertanto che anche i provvedimenti adottati dal legislatore comunitario in materia di PAC debbano essere essenzialmente
sottoposti ad una verifica della proporzionalità sotto tre profili (idoneità, necessità e adeguatezza). Poiché, tuttavia,
non è compito della Corte sostituirsi alle decisioni sociali, economiche o politiche in materia di PAC del legislatore comunitario
attraverso proprie decisioni, in tali ambiti, la verifica di proporzionalità sotto tre profili dovrà limitarsi a controllare
se, tenuto conto della prerogativa di valutazione del legislatore comunitario, la misura interessata sia stata manifestamente
inidonea, manifestamente non necessaria o manifestamente inadeguata (26). In tal modo è possibile garantire il rispetto del margine di discrezionalità politico del legislatore comunitario senza
privare il principio di proporzionalità di ogni effetto utile in tale ambito.
71. Concludo, pertanto, che ai fini della verifica della proporzionalità in materia di PAC si dovrà adottare un criterio di valutazione
sotto tre profili da applicare con una ridotta intensità di controllo. Nella causa principale in esame la verifica dovrà stabilire,
in particolare, se la riscossione della tassa sulla produzione e una determinazione della base imponibile che prescinda dai
quantitativi prodotti siano, con riguardo alle finalità perseguite dal legislatore comunitario, manifestamente inidonee, manifestamente
non necessarie o manifestamente inadeguate.
b) Verifica della proporzionalità
72. Dal diciannovesimo ‘considerando’ del regolamento n. 318/2006 si evince che la tassa sulla produzione è stata introdotta per
contribuire al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero. Dalle
ragioni sopra specificate si evince che sia la riscossione della tassa sulla produzione, sia la determinazione del suo ammontare
sulla base della quota di zucchero attribuita, senza che si tenga conto delle eventuali soglie di produzione e dei ritiri
dal mercato risultanti, non sono manifestamente inidonee a perseguire tale finalità (27).
73. Inoltre, non riesco ad individuare alcun elemento per cui il prelievo della tassa sulla produzione e il calcolo del suo ammontare
sulla base della quota di zucchero assegnata sarebbero stati manifestamente non necessari.
74. Un provvedimento è necessario laddove, fra le molteplici misure idonee a conseguire lo scopo perseguito, sia quello che impone
l’onere minore per l’interesse o il bene giuridico colpito (28).
75. Dovrebbe essere pacifico che il legislatore comunitario ha, in linea di principio, la discrezionalità di far partecipare le
imprese produttrici di zucchero al finanziamento dell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero tramite
una tassa sulla produzione. Controverso è, invece, se le modalità concretamente previste per la tassa e soprattutto il suo
calcolo sulla base delle quote di zucchero attribuite a prescindere dai quantitativi prodotti siano stati necessari al conseguimento
delle predette finalità.
76. Disaccoppiando la base imponibile dai quantitativi prodotti, il legislatore comunitario ha espresso la sua intenzione di configurare
e strutturare la partecipazione delle imprese produttrici di zucchero al finanziamento dell’organizzazione comune dei mercati
nel settore dello zucchero in modo che possa essere mantenuto, nell’arco di più anni, un rapporto invariato tra tale contributo
finanziario e le quote di zucchero e che detto contributo possa essere, al contempo, riscosso già nella campagna di commercializzazione
corrente. Alla luce dell’ampio potere discrezionale conferito al legislatore comunitario in tale ambito, tali concrete modalità
della tassa e la correlata necessità di definire una base imponibile svincolata dai quantitativi prodotti non si prestano
a censure dal punto di vista della necessità del provvedimento.
77. Un’ulteriore serie di interventi circa la supposta non necessità di una tassa disaccoppiata dai quantitativi prodotti ai sensi
dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 riguarda il rapporto concreto tra le spese comunitarie inerenti all’organizzazione
comune dei mercati nel settore dello zucchero e il gettito derivato dalla tassa sulla produzione. In tale contesto si argomenta,
in particolare, che le entrate ottenute con la tassa sulla produzione sarebbero maggiori delle spese da coprire.
78. Dal diciannovesimo ‘considerando’ del regolamento n. 318/2006 si evince che la tassa sulla produzione è stata introdotta per
far contribuire le imprese produttrici di zucchero al finanziamento delle spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati
nel settore dello zucchero.
79. Qualora dovesse emergere che le modalità della tassa sulla produzione sono state stabilite in maniera tale da ottenere entrate
comunitarie regolarmente superiori alle spese da finanziare con tale tassa, tali modalità sarebbero manifestamente non necessarie
e pertanto da qualificare come sproporzionate.
80. A tale riguardo non si può tuttavia ignorare che l’ampio potere discrezionale conferito al legislatore comunitario in materia
di PAC, il quale implica un controllo giurisdizionale limitato del suo esercizio, non riguarda, per giurisprudenza costante,
esclusivamente la natura e la portata dei provvedimenti da adottare, ma anche, in una certa misura, l’accertamento dei dati
di fatto (29).
81. In seguito alla riforma del settore dello zucchero, le spese della Comunità ammontano, secondo quanto indicato dalla Commissione
nella comunicazione al Consiglio e al Parlamento europeo del 14 luglio 2004 (30), a circa 1 540 milioni di EUR l’anno, in linea con uno scenario di spesa annuale invariata. I costi per le nuove misure proposte
per il settore dello zucchero, in particolare il costo dell’aiuto diretto disaccoppiato erogato ai produttori, che ne costituisce
l’elemento principale, sarebbero compensati dai risparmi realizzabili grazie alla forte riduzione delle spese per restituzioni
all’esportazione e grazie anche alla soppressione delle restituzioni alla produzione di cui beneficiavano i settori della
chimica e della farmaceutica e infine dell’aiuto per la raffinazione. Gli stanziamenti necessari per il regime di aiuti diretti,
una volta raggiunta la piena applicazione delle misure proposte per il settore dello zucchero, comporterebbero un costo annuo
di 1 340 milioni di EUR, mentre le spese per le restituzioni all’esportazione si stimerebbero in 100 milioni di EUR per le
esportazioni di zucchero e in 100 milioni di EUR per lo zucchero contenuto nei prodotti trasformati esportati. Nella sua proposta
di regolamento del Consiglio relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (31), leggermente modificata, la Commissione ha nuovamente ribadito la neutralità fiscale della riforma proposta. Anche in questo
caso è stato evidenziato che i sostegni diretti e disaccoppiati concessi ai produttori, i cui costi ammonterebbero oramai
a 1 542 milioni di EUR per campagna di commercializzazione, costituiscono la principale voce di spesa.
82. Dalla nota del Consiglio del 3 novembre 2005, presentata in allegato dalla ricorrente e recante una tavola sinottica degli
effetti finanziari della riforma del settore dello zucchero, emerge, peraltro, che anche il Consiglio prevedeva spese nell’ordine
di 1 550-1 600 milioni di EUR a partire dalla campagna di commercializzazione 2007/2008, con una spesa preventivata a sostegno
diretto dei redditi di 1 542 milioni di EUR per campagna di commercializzazione.
83. Confrontando le spese sopra stimate con gli effetti finanziari della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento
n. 318/2006 risulta, con chiara evidenza, che il gettito complessivo derivante da tale tassa continua comunque ad essere di
molto inferiore alla spesa comunitaria stimata annualmente nel settore dello zucchero (32). Alla luce delle predette considerazioni, anche il rimando alla sentenza 8 maggio 2008, Zuckerfabrik Jülich (33), non è da considerarsi pertinente. In tale sentenza la Corte si è infatti pronunciata avverso un’interpretazione della tassa
sulla produzione, all’epoca applicabile, che comportava il rischio che le tasse dovute alla Comunità potessero superare gli
oneri da coprire.
84. In tale contesto è da respingere categoricamente anche la tesi della ricorrente secondo la quale la tassa sulla produzione
non servirebbe a finanziare il sostegno diretto ai redditi e supererebbe, di conseguenza, i residui oneri inerenti all’organizzazione
comune dei mercati nel settore dello zucchero a carico della Comunità. A prescindere dalla questione se le spese della Comunità
per i sostegni diretti e disaccoppiati ai produttori del settore dello zucchero debbano essere imputate al bilancio comunitario
come «spese inerenti all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero», dalla genesi storica del regolamento
n. 318/2006 emerge inequivocabilmente che i sostegni diretti al reddito costituiscono oramai il fulcro principale delle spese
comunitarie nel settore dello zucchero. In tale contesto, la finalità della tassa di produzione espressa al diciannovesimo
‘considerando’ va interpretata nel senso che tale tassa, per il suo ammontare, è stata anch’essa intesa come contributo al
finanziamento delle spese per i sostegni diretti disaccoppiati dalla produzione.
85. Alla luce di quanto precede, la riscossione della tassa sulla produzione e il calcolo di tale tassa sulla base della quota
di zucchero attribuita non sono, a mio avviso, manifestamente non necessari all’ottenimento dello scopo perseguito dal legislatore
comunitario, ossia quello di esigere dalle imprese produttrici di zucchero un contributo al finanziamento delle spese inerenti
all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero.
86. Infine, non sussiste neppure un rapporto manifestamente inadeguato fra gli obiettivi perseguiti e i pregiudizi arrecati.
87. In tale contesto si censura, in particolare, che un calcolo della tassa sulla produzione sulla base della quota di zucchero
assegnata comporterebbe una riscossione della tassa su quantitativi di zucchero in parte di fatto inesistenti se, come nella
causa principale, la produzione non dovesse superare la soglia di produzione. Se, invece, dovesse essere prodotto zucchero
entro quota in quantitativi superiori alla soglia di produzione, tale zucchero entro quota, se riportato in quanto tale nella
successiva campagna di commercializzazione, sarebbe gravato doppiamente della stessa tassa. In caso di una riqualificazione
come zucchero industriale, la tassa sulla produzione, di ammontare invariato, risulterebbe essere sproporzionatamente alta.
88. Tali argomenti non mi persuadono.
89. Gli argomenti di cui trattasi hanno in comune la caratteristica di dare rilievo esclusivamente alle conseguenze che il prelievo
della tassa ha in rapporto allo zucchero entro quota interessato dal ritiro dal mercato. Ignorano, pertanto, il fatto che
la tassa sulla produzione è stata concepita dal legislatore comunitario nell’esercizio del suo ampio potere discrezionale
come tassa sulla quota indipendente dalla produzione. L’adeguatezza di tale tassa non può, pertanto, essere messa in dubbio
adducendo a motivazione le conseguenze che tale tassa avrebbe per una sottocategoria relativamente piccola dello zucchero
entro quota, ovvero lo zucchero interessato da un ritiro dal mercato. Piuttosto, il test di adeguatezza deve essere effettuato
prendendo in considerazione tutti i vantaggi e gli svantaggi della tassa sulla quota indipendente dalla produzione nel contesto
della sistematica globale di tale disciplina.
90. Il legislatore comunitario, usando come base imponibile della tassa sulla produzione la quota di zucchero attribuita, ha introdotto
un sistema di tassazione che prevede la riscossione delle tasse in base alla quota complessiva di zucchero attribuita, anche
qualora siffatta quota non fosse completamente utilizzata. Detto mancato completo utilizzo della quota può essere dovuto,
oltre che ad un cattivo raccolto, ad altre difficoltà o ad una libera decisione dell’impresa produttrice di zucchero, ma potrebbe
dipendere anche da una decisione della Commissione che disponga un ritiro dal mercato dello zucchero in una particolare campagna
di commercializzazione.
91. Se un’impresa produttrice di zucchero non è in grado o non ha facoltà di sfruttare appieno la sua quota di zucchero, riuscirà
a vendere meno zucchero al rispettivo prezzo di mercato o agli organismi nazionali di intervento (34). Poiché la tassa dipende dalla quota e non dai quantitativi di zucchero realmente prodotti, essa resta costante anche a fronte
di una flessione delle entrate realizzate dalle imprese produttrici di zucchero con la vendita del loro zucchero.
92. Se è pur vero che tale circostanza potrebbe rappresentare uno svantaggio finanziario per le imprese produttrici di zucchero,
essa non è manifestamente sproporzionata rispetto alle finalità perseguite dal legislatore comunitario di far partecipare
le imprese produttrici di zucchero al finanziamento dell’organizzazione comune dei mercati del settore dello zucchero mediante
un contributo da versare anticipatamente e, nei limiti del possibile, costante.
93. Nell’ambito di tale ponderazione degli interessi in gioco non si dovrebbe in particolare dimenticare che, con la riforma dell’organizzazione
comune dei mercati del settore dello zucchero è stato anche ampliato il sostegno disaccoppiato dalla produzione dei redditi
degli agricoltori (35). Pertanto, nel contesto globale dell’organizzazione comune dei mercati del settore dello zucchero la tassa disaccoppiata
dalla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 è perfettamente conforme agli orientamenti della riforma
dell’organizzazione comune dei mercati del settore dello zucchero.
94. Inoltre, l’analisi numerica degli effetti del mancato utilizzo della quota di zucchero sul rapporto tra la tassa dovuta dalle
imprese produttrici di zucchero e le rispettive entrate dalla commercializzazione dello zucchero entro quota evidenzia chiaramente
che l’invariabilità della tassa non conduce neppure in sostanza ad una tassazione eccessivamente alta per tali imprese. Come
si evince dai calcoli operati dalla stessa ricorrente, anche in circostanze analoghe alle presenti, ove la Commissione ha
disposto un incisivo ritiro dal mercato nella misura del 13,5%, la tassa, nel caso di pieno sfruttamento della soglia di produzione
in rapporto allo zucchero entro quota introdotto sul mercato, aumenta solo, in modo puramente matematico, da EUR 12 a EUR 13,87
a tonnellata. Tenendo conto del prezzo di riferimento fissato a EUR 631,90 a tonnellata per la campagna di commercializzazione
2007/2008 e garantito proprio tramite tale ritiro dal mercato, un incremento di tale ordine della tassa per tonnellata di
zucchero di quota immesso sul mercato non implica affatto un inadeguato aggravio per le imprese produttrici di zucchero, tanto
più che queste, ai sensi dell’art. 16, n. 4, del regolamento n. 318/2006, hanno facoltà di addebitare fino al 50% della tassa
sulla produzione ai produttori di barbabietole da zucchero o di canne da zucchero, ovvero ai fornitori di cicoria (36).
95. Concludo, pertanto, che sia la riscossione sia il calcolo della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento
n. 318/2006 sulla base della quota di zucchero attribuita in astratto non sembrano essere, alla luce delle finalità perseguite
con tale tassa e in considerazione dell’ampio potere discrezionale conferito al legislatore comunitario nell’ambito della
PAC, né manifestamente inidonei, né manifestamente non necessari e neppure manifestamente inadeguati. L’art. 16 del regolamento
n. 318/2006 è, pertanto, compatibile con il principio di proporzionalità.
2. Sulla lamentata violazione del divieto di discriminazione
a) Assenza di un’esplicita precisazione della violazione contestata nella domanda di pronuncia pregiudiziale
96. Sebbene il giudice del rinvio nella seconda domanda di pronuncia pregiudiziale abbia espressamente chiesto alla Corte di pronunciarsi
sulla compatibilità dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 con il divieto di discriminazione derivante dall’art. 34 CE,
l’ordinanza di rinvio non contiene alcuna analisi o rappresentazione esplicita delle circostanze o dei dubbi che avrebbero
indotto il giudice del rinvio a formulare tale domanda. In tale contesto né il Consiglio né la Commissione hanno affrontato
la questione se il calcolo e la riscossione disaccoppiati della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento
n. 318/2006 possano costituire una possibile violazione del principio di parità di trattamento.
97. Ritengo tuttavia che tale questione non possa essere disattesa nell’ambito del presente procedimento.
98. In primo luogo è da rilevare che l’esposizione dei pareri e delle tesi dell’autorità resistente di cui all’ordinanza di rinvio
offre un apporto decisivo circa i dubbi nutriti dal giudice del rinvio in merito ad una possibile violazione del principio
della parità di trattamento. Il giudice del rinvio osserva, in particolare, che, secondo la parte rispondente, sarebbe «in
sostanza insoddisfacente (...) che un’impresa debba limitarsi a produrre zucchero entro quota sino al raggiungimento di una
soglia di produzione che dipende dallo Stato membro in cui tale impresa ha sede, ma sia tenuta tuttavia a versare a prescindere
da ciò una tassa sulla produzione per l’intera quota ad essa attribuita». Da quanto esposto consegue direttamente che anche
l’autorità resistente nella causa principale ha suggerito l’esistenza di una violazione del principio di parità di trattamento
che risulterebbe dal fatto che, mentre le soglie di produzione presenterebbero differenze a livello regionale, la tassa sulla
produzione sarebbe invece calcolata in base alla quota complessiva di zucchero, senza considerazione alcuna per le soglie
di produzione.
99. Se si valutano le informazioni fornite nell’ordinanza di rinvio nell’ambito di una valutazione ragionevole, secondo il giudice
del rinvio sarebbe ipotizzabile una violazione del divieto di discriminazione soprattutto in ragione del fatto che le soglie
di produzione, ai sensi dell’art. 1, n. 2, del regolamento n. 290/2007, sono diverse in funzione della regione, mentre le
tasse sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 sono determinate in base alla quota di zucchero e
pertanto a prescindere dalla produzione; il peso della tassa sulla produzione gravante sulle imprese potrebbe quindi differire
in funzione della loro nazionalità. Nelle loro osservazioni scritte, la ricorrente e la Repubblica di Lituania hanno sostanzialmente
espresso gli stessi dubbi (37).
100. Considerato quanto precede e nonostante l’assenza di esplicite precisazioni nella domanda di pronuncia pregiudiziale, ritengo
tuttavia opportuno, nell’ambito della presente domanda di pronuncia pregiudiziale, esaminare anche la questione vertente su
un’eventuale violazione del divieto di discriminazione. Esaminerò in un primo momento i criteri di analisi da applicare ai
fini di un esame della supposta violazione del principio di non discriminazione nell’ambito della PAC. In un secondo momento
procederò a verificare se una forma di tassazione disaccoppiata dalla produzione di cui all’art. 16 del regolamento n. 318/2006,
in combinato disposto con la differenziazione regionale delle soglie di produzione di cui all’art. 1, n. 2, del regolamento
n. 290/2007, debba essere giudicata quale violazione del divieto di discriminazione.
b) Parametri di valutazione
101. Secondo costante giurisprudenza, l’art. 34, n. 2, secondo comma, CE, che sancisce il divieto di qualsiasi discriminazione
tra produttori o consumatori internamente alla Comunità, vieta che situazioni analoghe siano trattate in modo dissimile e
che situazioni diverse siano trattate in modo analogo, a meno che tale trattamento non sia obiettivamente giustificato (38).
102. Una disparità di trattamento è giustificata se si fonda su un criterio obiettivo e ragionevole, vale a dire qualora essa sia
correlata a un legittimo scopo perseguito dalla normativa in questione, e tale disparità sia proporzionata allo scopo perseguito
dal trattamento di cui trattasi (39).
103. Ho già osservato che, secondo giurisprudenza costante, il legislatore comunitario dispone in materia di PAC di un ampio potere
discrezionale (40). Di questo potere discrezionale occorre tenere conto anche nel contesto dell’art. 34, n. 2, secondo comma, CE (41).
104. Ne consegue che, ove si appurasse che un provvedimento comunitario in materia di PAC comporta una disparità di trattamento
tra produttori dello stesso prodotto nei diversi Stati membri, il sindacato giurisdizionale sull’osservanza del principio
di non discriminazione dovrebbe sostanzialmente limitarsi a verificare se la disparità di trattamento sia sufficientemente
correlata ad un legittimo scopo e se tale disparità sia manifestamente inadeguata allo scopo perseguito.
c) Esame della lamentata violazione del divieto di discriminazione
105. Ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006, la tassa sulla produzione di EUR 12 per tonnellata viene riscossa sulla
quota complessiva di zucchero attribuita ad un’impresa produttrice di zucchero. Pertanto, anche la parte della quota di zucchero
che non può essere utilizzata in ragione di un ritiro dal mercato ai sensi dell’art. 19 del regolamento n. 318/2006, in combinato
disposto con l’art. 1 del regolamento n. 290/2007, rientra nella base imponibile di tale tassa (42).
106. L’art. 1, n. 1, del regolamento n. 290/2007 fissa la percentuale di ritiro dal mercato per la campagna di commercializzazione
2007/2008 al 13,5%. L’art. 1, n. 2, lettere a) e b), del regolamento n. 290/2007 trasforma tale percentuale di ritiro dal
mercato in soglia di produzione (43). L’art. 1, n. 2, lett. c), del regolamento n. 290/2007 differenzia infine le soglie su base regionale, escludendo dal ritiro
dal mercato le imprese produttrici di zucchero degli Stati membri la cui quota nazionale è stata liberata in misura pari almeno
al 50% a partire dal 1° luglio 2006, a seguito di una rinuncia alle quote nell’ambito del regolamento n. 320/2006. Per gli
Stati membri la cui quota nazionale di zucchero è stata liberata in misura inferiore al 50% a partire dal 1° luglio 2006,
la percentuale di ritiro di cui al paragrafo 1 è ridotta proporzionalmente alle quote liberate.
107. In ragione di siffatta differenziazione regionale, la percentuale di ritiro prevista per la campagna di commercializzazione
2007/2008 ha subito una riduzione che per la Spagna è pari al 10,53%, per la Svezia al 10,26%, per la Repubblica Ceca al 7,29%,
per l’Ungheria al 6,21%, per la Slovacchia al 4,32% e per la Finlandia al 3,24%, mentre per Grecia, Italia e Portogallo tale
percentuale è venuta totalmente meno (44). La riduzione della percentuale di ritiro ha determinato un corrispondente incremento delle soglie di produzione applicabili
in tali Stati membri.
108. A fronte di tali cifre è palese che la differenziazione regionale della percentuale di ritiro dal mercato si è risolta sostanzialmente
nel far dipendere l’ammontare di quota di zucchero utilizzabile dalle imprese produttrici di zucchero nella campagna di commercializzazione
2007/2008, tra l’altro, dallo Stato membro in cui tali imprese erano stabilite. La tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16
del regolamento n. 318/2006 è stata invece riscossa uniformemente nella Comunità in base alla quota di zucchero attribuita,
a prescindere dalla percentuale di ritiro pertinente e dalla relativa soglia di produzione.
109. Dalle predette considerazioni discende direttamente che la parte della tassa sulla produzione al cui pagamento dette imprese
erano tenute, corrispondente alla parte della loro quota che sia stata oggetto di un ritiro preventivo, variava, nella campagna
di commercializzazione 2007/2008, a seconda dello Stato membro nel quale tali imprese erano stabilite (45). In tal senso, imprese che potevano trovarsi nella medesima situazione ma che erano stabilite in Stati membri diversi sono
state trattate in maniera diversa all’atto della determinazione della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento
n. 318/2006.
110. Rimane tuttavia da verificare se tale disparità di trattamento fosse fondata su un criterio obiettivo e ragionevole, vale
a dire se fosse correlata ad uno scopo legittimamente ammissibile e fosse proporzionata allo scopo perseguito.
111. Per giustificare una differenziazione regionale della percentuale di ritiro dal mercato e delle corrispondenti soglie di produzione,
nell’ottavo ‘considerando’ del regolamento n. 290/2007 viene evidenziato che gli obblighi in relazione al ritiro dal mercato
possono avere gravi conseguenze economiche per le imprese degli Stati membri che hanno fatto sforzi particolari nel quadro
del regime di ristrutturazione istituito dal regolamento n. 320/2006. Prosegue osservando che un simile effetto sarebbe contrario
all’obiettivo stesso di tale regolamento e dell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero, che è quello
di garantire la redditività e la competitività del settore.
112. Nell’ambito di una valutazione ragionevole delle dichiarazioni di cui all’ottavo ‘considerando’ del regolamento n. 290/2007,
con la riduzione della percentuale di ritiro e il corrispondente incremento delle soglie di produzione nei singoli Stati membri
si mira a tener conto degli sforzi fatti dai medesimi per rinunciare definitivamente alle quote. Poiché nella valutazione
della Commissione, quale risultante dall’ottavo ‘considerando’ del regolamento n. 290/2007, una simile rinuncia nazionale
alle quote e la ristrutturazione che ne consegue potrebbero condurre ad un ambiente economico nazionale in cui un’applicazione
indiscriminata del meccanismo del ritiro dal mercato e delle corrispondenti soglie di produzione potrebbe mettere a rischio
l’esistenza e la concorrenzialità delle rimanenti imprese produttrici di zucchero – e, pertanto, anche dei produttori di barbabietola
da zucchero(46) – la percentuale di ritiro di cui all’art. 1, n. 1, lett. c), del regolamento n. 290/2007 è stata ridotta per gli Stati membri
interessati e, di conseguenza, per le imprese produttrici di zucchero ivi stabilite, implicando un innalzamento delle soglie
di produzione.
113. Tenuto conto delle difficoltà di adattamento strutturali emerse nel quadro della riforma del settore dello zucchero, difficoltà
che le imprese produttrici di zucchero devono affrontare nei singoli Stati membri, la Commissione, con una determinazione
differenziata per regione della percentuale di ritiro per la campagna di commercializzazione 2007/2008, soddisfa essenzialmente
l’obbligo derivante dal diritto primario di cui all’art. 33, n. 2, lett. a), CE di considerare, nell’elaborazione della politica
agricola comune, il carattere particolare dell’attività agricola che deriva, tra l’altro, dalle disparità strutturali e naturali
fra le diverse regioni agricole.
114. Alla luce di quanto precede giungo alla conclusione che la differenziazione diversa per regione della percentuale di ritiro
e delle corrispondenti soglie di produzione e le conseguenti disparità di trattamento delle imprese produttrici di zucchero
che possono trovarsi nella medesima situazione ma che sono stabilite in Stati membri diversi, sono correlate ad uno scopo
legittimamente ammissibile perseguito dalla normativa in questione.
115. Ritengo peraltro che la disparità di trattamento non sia manifestamente inadeguata allo scopo perseguito dal trattamento in
questione.
116. A tale proposito occorre, in particolare, far rilevare che la percentuale di ritiro in applicazione dell’art. 1, n. 2, lett. c),
del regolamento n. 290/2007 è stata ridotta proporzionalmente alle quote liberate, e il ritiro dal mercato è venuto totalmente
meno solo negli Stati membri la cui quota nazionale di zucchero è stata liberata per almeno il 50%. Proprio la configurazione
variabile della graduazione a livello regionale delle percentuali di ritiro e delle corrispondenti soglie di produzione costituisce
un chiaro indizio del carattere equilibrato di tale regolamento, secondo il quale sono state totalmente esonerate dal ritiro
dal mercato solamente le imprese produttrici di zucchero degli Stati membri in cui la riduzione delle capacità produttive
di zucchero è stata considerevole, eccedendo il 50%, e in cui il settore dello zucchero era in piena trasformazione.
117. Atteso il potere discrezionale da conferirsi alla Commissione nell’ambito della configurazione del meccanismo di ritiro dal
mercato in considerazione delle specifiche caratteristiche delle singole campagne di commercializzazione, non mi è dato rinvenire
indizi di una possibile violazione del divieto di discriminazione.
118. Concludo, pertanto, che la determinazione della tassa sulla produzione ai sensi dell’art. 16 del regolamento n. 318/2006 in
base alla quota di zucchero attribuita, nonostante la differenziazione regionale del meccanismo di ritiro dal mercato e la
conseguente disparità di trattamento tra imprese che possono trovarsi nella medesima situazione ma che sono stabilite in Stati
membri diversi, non integra una violazione del principio di uguaglianza.
119. Risulta da quanto precede che la questione inerente alla violazione del divieto di discriminazione discendente dall’art. 34,
n. 2, secondo comma, è da risolvere in senso negativo.
VII – Conclusione
120. Sulla scorta delle considerazioni che precedono, suggerisco alla Corte di risolvere nel modo seguente le questioni pregiudiziali
sollevate dal Verwaltungsgericht:
1) L’art. 16 del regolamento (CE) del Consiglio 20 febbraio 2006, n. 318, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel
settore dello zucchero, deve essere interpretato nel senso che anche la parte della quota di zucchero inutilizzata a causa
di un ritiro preventivo dal mercato ai sensi dell’art. 19 del regolamento n. 318/2006 in combinato disposto con l’art. 1 del
regolamento (CE) della Commissione 16 marzo 2007, n. 290, che fissa, per la campagna di commercializzazione 2007/2008, la
percentuale di cui all’articolo 19 del regolamento del Consiglio n. 318/2006, deve essere inclusa nel calcolo della tassa
sulla produzione.
2) L’esame della seconda questione non ha rivelato alcun elemento tale da inficiare la validità dell’art. 16 del regolamento
n. 318/2006.
1 – Lingua originale: il tedesco.
2 – GU L 58, pag. 1.
3 – GU L 78, pag. 20.
4 – GU L 178, pag. 1.
5 – GU L 58, pag. 32.
6 – GU L 58, pag. 42.
7 – Le organizzazioni comuni dei mercati nel settore dello zucchero sono state finora caratterizzate dai loro sistemi di sostegno
dei prezzi e dalla ripartizione delle quote. Il sistema delle quote, creato nel 1967 con l’organizzazione comune dei mercati
nel settore dello zucchero, ha peraltro consentito di mantenere prezzi relativamente alti senza produrre eccedenze. Il sistema
delle quote doveva rivestire inizialmente un carattere esclusivamente provvisorio e scadere nel 1975, ma è stato prolungato
più volte. Successivamente esso è stato configurato in maniera più flessibile, al fine di consentire un aumento delle quote
a favore di produttori di zucchero più efficienti [v. Olmi, G., Politique agricole commune, Bruxelles, 1991, pag. 173; Priebe,
R., in: Grabitz/Hilf, Das Recht der Europäischen Union, Monaco di Baviera, vol. I, art. 34, punto 57 (39° integrazione, versione
luglio 2009)].
8 – Sul contesto della riforma dell’organizzazione comune del settore dello zucchero, v. Swinbank, A., «EU Sugar Policy: An
Extraordinary Story of Continuity, But Then Change», Journal of World Trade 2009, pagg. 603-620. Per un’analisi degli orientamenti generali della riforma rispetto all’organizzazione comune dei mercati
nel settore dello zucchero vigente prima di tale data, v. Michel, J./Merten-Lentz, K., «La réforme du marché du sucre communautaire»,
Revue du Marché commun et de l’Union européenne 2005, pagg. 671‐676; Barents, R., «De zure smaak van Europese suiker», NTER 2005, pagg. 228‐235.
9 – Il titolo «Tassa sulla produzione» (in tedesco «Produktionsabgabe») è, nella versione francese, «Taxe à la production»,
nella versione slovena «Proizvodna dajatev», nella versione inglese «Production charge», nella versione danese «Produktionsafgift»,
nella versione spagnola «Canon de producción» e nella versione portoghese «Encargo de produção». Al n. 2 dell’art. 16 le predette
versioni linguistiche fanno riferimento al termine «sucre sous quota», «kvotnega sladkorja», «quota sugar», «kvotesukker»,
«azúcar de cuota» e «açúcar de quota», mentre al n. 1 e al n. 3, al termine «quota de sucre» «kvote za sladkor», «sugar quota»,
«sukkerkvote», «cuotas de azúcar» e «quotas de açúcar». Nella versione neerlandese il titolo è «Productieheffing», ma al n. 2,
così come ai nn. 1 e 3, viene utilizzato il termine «suikerquotum» e non il termine «quotumsuiker».
10 – In tal senso, anche Riesenhuber, K., Europäische Methodenlehre, Berlin 2006, pag. 266, punto 51.
11 – V. paragrafi 39 e segg. delle presenti conclusioni.
12 – Regolamento (CE) del Consiglio 19 giugno 2001, n. 1260, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello
zucchero (GU L 178, pag. 1) e regolamento (CE) del Consiglio 13 settembre 1999, n. 2038, relativo all’organizzazione comune
dei mercati nel settore dello zucchero (GU L 252, pag. 1).
13 – L’art. 1, n. 2, lettere a) e b), del regolamento (CE) n. 290/2007 prevede sostanzialmente che l’obbligo di ritiro concerne
esclusivamente lo zucchero prodotto oltre una certa soglia di produzione. Tale soglia di produzione è calcolata sottraendo
la percentuale di ritiro alla quota di zucchero attribuita ed equivale di norma, per la campagna di commercializzazione 2007/2008,
all’86,5% della quota di zucchero attribuita.
14 – V. le conclusioni da me presentate il 18 febbraio 2009 nella causa C‐33/08, Agrana Zucker (non ancora pubblicata nella
Raccolta, paragrafi 40 e segg.).
15 – Sentenza 11 luglio 2009, causa C‐33/08, Agrana Zucker (non ancora pubblicata nella Raccolta, punti 21 e segg.).
16 – Sentenze Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto 31), 7 settembre 2006, causa C‐310/04, Spagna/Consiglio (Racc. pag. I‐7285,
punto 97), 12 luglio 2001, causa C‐189/01, Jippes e a. (Racc. pag. I‐5689, punto 81), 5 ottobre 1994, cause riunite C‐133/93,
C‐300/93 e C‐362/93, Crispoltoni e a. (Racc. pag. I‐4863, punto 41) e 13 novembre 1990, causa C‐331/88, Fedesa e a. (Racc. pag. I‐4023,
punto 13).
17 – V. in merito a tale schema d’analisi sotto tre profili: Simon, D., «Le contrôle de proportionnalité exercé par la Cour
de Justice des Communautés Européennes», Petites affiches 2009, n° 46, pagg. 17, 20 e segg. Secondo tale autore, il sindacato sulla legittimità degli scopi perseguiti e quello sulle
motivazioni a carattere soggettivo dell’emanazione del provvedimento di cui trattasi costituiscono, in talune sentenze, due
livelli di controllo aggiuntivi.
18 – In talune sentenze, la Corte si limita indubbiamente a constatare, conformemente al principio di proporzionalità, che i
mezzi approntati da una disposizione comunitaria siano idonei a realizzare l’obiettivo perseguito e non vadano oltre quanto
è necessario per raggiungerlo. Non occupandosi tali sentenze tipicamente dell’idoneità dei provvedimenti oggetto di sindacato,
esse non permettono di giungere alla conclusione che la verifica della proporzionalità debba essere effettuata secondo uno
schema d’analisi operante sotto due profili che non tenga conto dell’adeguatezza del provvedimento in oggetto.
19 – Sentenze Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto 32), 14 maggio 2009, causa C‐34/08, Azienda Agricola Disarò Antonio e a.
(Racc. pag. I‐4023, punto 76), Spagna/Consiglio (cit. alla nota 16, punto 98), 23 marzo 2006, causa C‐535/03, Unitymark e
North Sea Fishermen’s Organisation (Racc. pag. I‐2689, punto 57), 16 marzo 2006, causa C‐94/05, Emsland-Stärke (Racc. pag. I‐2619, punto 54), Jippes e a. (cit. alla nota 16, punto 82), Crispoltoni e a (cit. alla nota 16, punto 42), Fedesa e a. (cit. alla
nota 16, punto 14) e 11 luglio 1989, causa 265/87, Schräder (Racc. pag. 2237, punto 22).
20 – Sentenze Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto. 33), Spagna/Consiglio (cit. alla nota 16, punto 99) e Jippes e a. (cit. alla
nota 16, punto 83).
21 – V. sentenze 7 luglio 2009, causa C‐558/07, SPCM e a. (non ancora pubblicata nella Raccolta, punto 42), 12 luglio 2005,
cause riunite C‐154/04 e C‐155/04, Alliance for Natural Health e a. (Racc. pag. I-6451, punto 52), 14 dicembre 2004, causa
C‐434/02, Arnold André (Racc. pag. I‐11825, punto 46) e C‐210/03, Swedish Match (Racc. pag. I-11893, punto 48), nonché 10 dicembre
2002, causa C‐491/01, British American Tobacco (Investments) e Imperial Tobacco (Racc. pag. I‐11453, punto 123). V. anche
sentenza 8 febbraio 2000, causa C‐17/98, Emesa Sugar (Racc. pag. I‐675, punto 53).
22 – V. le conclusioni da me presentate il 3 marzo 2009 nella causa Azienda Agricola Disarò Antonio e a. (cit. alla nota 19,
paragrafi 61 e segg.).
23 – V. le conclusioni da me presentate il 3 marzo 2009 nella causa Azienda Agricola Disarò Antonio e a. (cit. alla nota 19,
paragrafo 61) e il 18 febbraio 2009 nella causa Agrana Zucker (cit. alla nota 15, paragrafo 51). V. anche le conclusioni presentate
dall’avvocato generale Sharpston il 14 giugno 2007 nella causa C-5/06, Zuckerfabrik Jülich (Racc. pag. I‐3231, paragrafo 65)
e le conclusioni presentate dall’avvocato generale Kokott il 10 marzo 2009 nella causa C‐558/07, S.P.C.M. e a. (cit. alla
nota 21, paragrafi 69 e segg.), che, a ragione, rilevano che anche negli ambiti nei quali si devono adottare decisioni complesse
di natura tecnica e/o politica e nei quali al legislatore comunitario viene riconosciuto un ampio margine di apprezzamento
e determinazione, deve essere effettuato un controllo diretto a stabilire se esistano misure manifestamente meno restrittive
dotate di pari efficacia o se le misure adottate siano manifestamente sproporzionate rispetto agli obiettivi perseguiti. In
caso contrario, il principio di proporzionalità, riconducibile al diritto primario, verrebbe privato della sua efficacia pratica.
24 – V. le conclusioni da me presentate il 3 marzo 2009 nella causa Azienda Agricola Disarò Antonio e a. (cit. alla nota 19,
paragrafo 63). V., sul punto, anche von Danwitz, T., «Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Gemeinschaftsrecht», Europäisches Wirtschafts- und Steuerrecht, 2003, pagg. 391 e 396, che rileva come un simile procedere faccia degenerare il principio di proporzionalità in un controllo
della discrezionalità.
25 – V. solo sentenze Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto 42), British American Tobacco (Investments) e Imperial Tobacco
(cit. alla nota 21, punti 126 e segg.) e Emesa Sugar (cit. alla nota 21, punti 54 e segg.). V. anche Koch, O., Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, Berlino 2003, pag. 212, il quale osserva che quasi tutte le sentenze in cui la Corte ha apparentemente ridotto il controllo
alla «inidoneità», contenevano un dibattito su eventuali misure alternative e, in parte, esaustive motivazioni sul perché
tali misure non dovessero essere preferite. Il concetto di «manifesta inidoneità» sarebbe, pertanto, da intendere come mero
sinonimo di un controllo a maglie larghe nell’ambito di un sindacato sulla proporzionalità sotto più profili. In tal senso
anche Kischel, U., in «Die Kontrolle der Verhältnismäßigkeit durch den Europäischen Gerichtshof», EuR 2000, pagg. 380, 398 e segg., fa rilevare come la Corte non dia alla propria fomulazione, secondo la quale il controllo della
proporzionalità negli ambiti pertinenti sarebbe da limitare ad un controllo della manifesta inidoneità, il senso che essa
parrebbe avere prima facie. Dalle decisioni interessate emergerebbe invero chiaramente che il potere discrezionale del legislatore
comunitario non riduce la proporzionalità alla manifesta inidoneità, ma limita il sindacato sulla proporzionalità ad errori
manifesti.
26 – V. le conclusioni da me presentate il 3 marzo 2009 nella causa Azienda Agricola Disarò Antonio e a. (cit. alla nota 19,
paragrafi 62 e segg.).
27 – V. paragrafo 67 delle presenti conclusioni.
28 – Sentenza Schräder (cit. alla nota 19, punto 21).
29 – V. sentenze Spagna/Consiglio (cit. alla nota 16, punto 121), 25 ottobre 2001, causa C‐120/99, Italia/Consiglio (Racc. pag. I‐7997,
punto 44), 5 ottobre 1999, causa C‐179/95, Spagna/Consiglio (Racc. pag. I‐6475, punto 29), 19 febbraio 1998, causa C-4/96,
NIFPO e Northern Ireland Fishermen’s Federation (Racc. pag. I‐681, punti 41 e segg.), 29 febbraio 1996, causa C‐122/94, Commissione/Consiglio
(Racc. pag. I‐881, punto 18), e 29 ottobre 1980, causa 138/79, Roquette Frères/Consiglio (Racc. pag. 3333, punto 25).
30 – Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo: realizzazione di un modello agricolo sostenibile
per l’Europa mediante la riforma della PAC – riforma del settore dello zucchero, COM (2004) 499 def., pagg. 12 e segg.
31 – COM (2005) 263 def., 5° punto della motivazione.
32 – Ai sensi dell’art. 16, n. 2, del regolamento (CE) n. 318/2006, la tassa sulla produzione è fissata a EUR 12 per tonnellata
di zucchero di quota o sciroppo di inulina di quota e a EUR 6 per tonnellata di isoglucosio di quota. L’allegato III di tale
regolamento fissa le quote nazionali e regionali a un massimo di 17 440 537 tonnellate per lo zucchero, 507 680 tonnellate
per l’isoglucosio e 320 718 tonnellate per lo sciroppo di inulina. L’allegato IV fissa le quote di zucchero supplementari
complessivamente ad un massimo di 1 100 000 tonnellate per lo zucchero e 103 000 tonnellate per l’isoglucosio. La tassa sulla
produzione massima dovuta da tutte le imprese produttrici di zucchero risulta pertanto essere matematicamente pari a circa
230 milioni di EUR, e questo senza tenere conto delle quote cui le imprese hanno nel frattempo rinunciato.
33 – Cause riunite C‐5/06 e da C‐23/06 a C‐36/06, Racc. pag. I‐3231.
34 – Ai sensi dell’art. 18, n. 2, del regolamento n. 318/2006, il prezzo di intervento per lo zucchero di quota è pari all’80%
del prezzo di riferimento applicabile nella campagna di commercializzazione successiva. La possibilità di intervento della
Comunità è soggetta a vincoli temporali, essendo limitata alle campagne di commercializzazione 2006/2007‐2009/2010, e a vincoli
di quantità, essendo il quantitativo totale di 600 000 tonnellate per campagna di commercializzazione.
35 – V. paragrafo 40 delle presenti conclusioni.
36 – All’udienza la ricorrente ha peraltro confermato di aver esercitato la facoltà di far partecipare i produttori agricoli
al finanziamento della tassa sulla produzione.
37 – V. paragrafo 33 delle presenti conclusioni.
38 – Per giurisprudenza costante, la Corte di giustizia ritiene che il divieto di discriminazione previsto dal diritto comunitario,
sancito dall’art. 34, n. 2, CE, sia un’espressione specifica del principio generale di uguaglianza, il quale rientra nei principi
fondamentali di diritto comunitario; cfr. sentenze Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto 46) e 11 luglio 2006, causa C‐313/04,
Franz Egenberger (Racc. pag. I‐6331, punto 33).
39 – Sentenza 16 dicembre 2008, causa C‐127/07, Arcelor Atlantique et Lorraine (Racc. pag. I‐9895, punto 47, e giurisprudenza
ivi citata).
40 – V. paragrafi 61 e segg. delle presenti conclusioni.
41 – V. sentenza Unitymark e North Sea Fishermen’s Organisation (cit. alla nota 19, punto 57). V. sul punto anche Groussot, X.,
General Principles of Community Law, Groningen 2006, pagg. 167 e segg.; Thiele, G., in Calliess/Ruffert (Hrsg.), Kommentar zu EUV/EGV, 3° edizione, Monaco di Baviera 2007, «Art. 34 EGV», punto 57; Barents, R., «Recent developments in community case law in
the field of agriculture», CML Rev. 1997, pag. 811, in particolare pagg. 840 e segg.
42 – V. il paragrafo 57 delle presenti conclusioni.
43 – V. la nota 13 delle presenti conclusioni.
44 – Allegato al regolamento (CE) n. 290/2007.
45 – In merito alla constatazione del trattamento impari relativamente alla parte di quota di zucchero oggetto di ritiro e sottoposta
a tassazione, v. sentenza Agrana Zucker (cit. alla nota 15, punto 49).
46 – In tale contesto, è fatto rilevare anche nel trentacinquesimo «considerando» del regolamento n. 318/2006 che i bieticoltori
degli Stati membri che hanno ridotto significativamente la loro quota di zucchero potrebbero dover affrontare problemi di
adattamento particolarmente gravi e che l’aiuto transitorio erogato dalla Comunità ai produttori di barbabietole da zucchero
non basterà a risolvere appieno le loro difficoltà. In tali circostanze, bisognerebbe autorizzare gli Stati membri che avranno
ridotto la loro quota di oltre il 50% ad accordare aiuti di Stato ai bieticoltori nel periodo per il quale viene erogato l’aiuto
transitorio comunitario. |
en | caselaw | US | Dear Senator Brown,
¶ 0 This office has received your request for an Attorney General Opinion. You asked, in effect, the following question:
Does the nuisance protection provision of the Oklahoma FeedYards Act at 2 O.S. Supp. 1996, § 9-210(C), violate ArticleII, § 23 of the Oklahoma Constitution?
I. THE OKLAHOMA FEED YARDS ACT
¶ 1 The Oklahoma Feed Yards Act, 2 O.S. 1991 and Supp. 1996,§§ 9-201-9-215 ("the Act") governs the operations of animal feeding operations within the State of Oklahoma. Under the Act, facilities with large concentrations of livestock are required to obtain a license from the State Board of Agriculture ("the Board"). 2 O.S. Supp. 1996, § 9-208[2-9-208](A). In order to obtain a license an applicant must, among other things, satisfy the Board that the facility will properly dispose of animal waste. 2 O.S.Supp. 1996, § 9-210[2-9-210](A). For facilities that comply with the terms of their licenses and other applicable regulations the Feed Yards Act provides protection from nuisance actions. Specifically the Act provides:
No animal feeding operation licensed pursuant to the Oklahoma Feed Yards Act, Section 9-201 of this title, operated in compliance with such standards, and in compliance with the regulations made and promulgated by the Board, that is located on land more than three (3) miles outside the incorporated limits of any municipality and which is not located within one (1) mile of ten (10) or more occupied residences shall be deemed a nuisance unless it is shown by a preponderance of the evidence that the operation endangers the health or safety of others.
2 O.S. Supp. 1996, § 9-210[2-9-210](C) (emphasis added).
¶ 2 It is this limitation on the right of affected property owners to sue a permitted feed yard which is the subject of your question.
II. THE CONSTITUTIONAL PROTECTION OF PRIVATE PROPERTY
¶ 3 Both the United States and the Oklahoma Constitutions provide for compensation for undue interference with private property. The Fifth Amendment to the U.S. Constitution provides:
No person shall . . . be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.
U.S. Const. amend. V.
¶ 4 The United States Constitution prohibits the uncompensated taking of private property. To constitute a taking the action must destroy all, or substantially all, of the economically productive use of the property. Lucas v. South Carolina CoastalCouncil, 505 U.S. 1003, 1015 (1992). Furthermore, in order to be compensable under the Fifth Amendment the taking must have been performed by the government; the actions of private parties do not give rise to takings claims under the Fifth Amendment. SeeTulsa Professional Collection Services v. Pope, 485 U.S. 478,485 (1988).
¶ 5 The Bill of Rights of the Oklahoma Constitution contains two separate provisions which protect private property. The first, Article II, § 23, prohibits taking or damaging property for private use:
No private property shall be taken or damaged for private use, with or without compensation, unless by consent of the owner. . . .
Okla. Const. art. II, § 23.
¶ 6 The second provision protects against taking or damaging property for public use:
Private property shall not be taken or damaged for public use without just compensation.
Okla. Const. art. II, § 24.
¶ 7 Thus, as will be detailed below, the Oklahoma Constitution provides substantially more protection to private property than does its federal counterpart. The United States Constitution prohibits only the uncompensated taking of property. The Oklahoma Constitution prohibits the taking or damaging of property. In addition, while the United States Constitution's taking prohibition only affects governments, the Oklahoma Constitution prohibits taking or damaging of private property by private actors as well. The result of these distinctive features of Oklahoma's Constitution is the creation of a constitutional cause of action for those whose property has been injured by the acts of others.
A. Article II, § 23 Creates an Independent Cause of Action ForTaking or Damaging Property
¶ 8 Like the Fifth Amendment to the United States Constitution,see First English Evangelical Lutheran Church v. Los AngelesCounty, 482 U.S. 304, 314 (1987), Article II, § 23 is self-executing. It creates its own cause of action without the need for any action by the Legislature:
This Court has long recognized that a private cause of action exists under Okla. Const. art. 2, § 23 in favor of adjoining landowners who are injured by the operation of a lawful business conducted on neighboring property.
Stewart v. Rood, 796 P.2d 321, 336 (Okla. 1990), reversed onother grounds by DuLaney v. Oklahoma State Department of Health,868 P.2d 676, 678 (Okla. 1993). The right to sue for damage to property exists independent of, and parallel to, the common law tort of nuisance which in Oklahoma has been given statutory form in Title 50 of the Oklahoma Code. See Fairfax Oil Co. v.Bolinger, 97 P.2d 574, 575 (Okla. 1939) (rejecting plaintiff's common law nuisance claim while upholding claim under Section 23); Oklahoma State Highway Commission v. Horn, 105 P.2d 234,237 (Okla. 1940) ("the Constitution, as we have pointed out, recognizes a right of action independent of the commission of a tort").
¶ 9 The Courts have reached the same result for actions based on Section 24 for taking or damaging property for public use.See Stowell v. Engelson, 201 P.2d 919, 921 (Okla. 1948) (statute of limitation varies depending on whether action founded on Section 24 or in tort); Oklahoma City v. West, 7 P.2d 888,891 (Okla. 1931) (purpose of Section 24 is to allow recovery where nuisance action is unavailable). Thus the same set of facts can give rise to two separate causes of action — one a statutory nuisance claim and the other a constitutional takings claim.
B. "Damage" to Property Includes More Than Physical Injury tothe Property
¶ 10 Article II, § 23 of the Oklahoma Constitution declares that private property is not to be "damaged." However, the text of the Constitution does not describe what would constitute "damage" to private property. The Courts, fortunately, have provided such a description. Damage includes physical injury to real property such as causing floors to subside, Garland Coal Mining Company v. Few, 267 F.2d 785, 790 (10th Cir. 1959) and creating cracks in walls. Seismograph Service Corporation v.Buchanan, 316 P.2d 185, 186 (Okla. 1957). However, the right a person has not to have his property damaged goes beyond physical injury to the property to include the right of quiet enjoyment of that property. The Supreme Court has held that:
[I]nterference with the owner's peaceful occupancy and enjoyment of his premises . . . constitutes the taking of or damage to the premises within the meaning of Section 23, Article 2 of the Constitution. . . .
Schaeffer v. Schaeffer, 743 P.2d 1038, 1040 (Okla. 1987)quoting Gulf Oil Corporation v. Hughes, 371 P.2d 81 (Okla. 1962).
¶ 11 The Tenth Circuit has echoed this finding:
[T]he term "private property" as used in Art. 2, § 23 of the Constitution is not limited to tangible subject matter, but includes the incidental right of the owner's peaceful occupancy and enjoyment of his premises. . . .
Garland Coal Mining Company v. Few, 267 F.2d 785, 790 (10th Cir. 1959).
¶ 12 Accordingly, Oklahoma courts have recognized a right to compensation for the "noxious fumes and other traits associated with an open sewage lagoon," Schaeffer, 743 P.2d at 1039, the pollution of groundwater, Gulf Oil, 371 P.2d at 81; noise and dust from blasting, Garland Coal, 267 F.2d at 787; and the "annoyance and inconvenience" resulting from the operation of nearby oil and gas wells. British-American Oil Producing Co. v.McClain, 126 P.2d 530, 533 (Okla. 1942). Article II, § 23 thus provides for compensation for the whole range of injuries normally actionable under a common law nuisance theory.1
C. Constitutional Taking or Damaging and Nuisance Contrasted
¶ 13 Although a claim for damages to private property is similar to common law nuisance in permitting recovery for interference with the enjoyment of private property, it differs in one important respect. At common law before a landowner could prevail on a claim for damage to his property he had to show that his neighbor's actions were somehow unreasonable or unlawful.See, e.g., Briscoe v. Harper Oil Company, 702 P.2d 33, 36
(Okla. 1985). Article II, § 23 changed this rule. Boyce v.Dundee Healdton Sand Unit, 560 P.2d 234, 237 (Okla.Ct.App. 1975); Greyhound Leasing Financial Corporation v. Joiner CityUnit, 444 F.2d 439, 441 (10th Cir. 1971). Under the constitutional provision it is no defense that the challenged activity is reasonable or even that it has been specifically permitted by the government. So long as the activity causes substantial damage to the property of another there is liability. The Oklahoma Supreme Court has stated the matter succinctly:
Section 23, article 2, Bill of Rights, O.S. 1941, provides that no private property shall be taken or damaged for private use, with or without compensation, unless by consent of the owner. In a case of this character the use need not be of a careless or negligent nature, or unreasonable or unwarrantable to entitle the injured party to recover. If the use causes a substantial injury to the property of another he may recover as for a private nuisance.
British-American Oil Producing Co. v. McClain, 126 P.2d 530,532 (Okla. 1942). See also Lone Star Producing Company v. Jury,445 P.2d 284, 287 (Okla. 1968); Gulf Oil Corporation v. Hughes,371 P.2d 81, 83 (Okla. 1962); Garland Coal Mining Company v.Few, 267 F.2d 785, 788 (10th Cir. 1959); Lyons v. McKay,313 P.2d 527, 529 (Okla. 1957).
¶ 14 Although the fact that an activity is specifically authorized by statute does not bar an action for damages under Section 23, it does bar an action for an injunction. Where the offending use has been "legalized," Section 23 only allows an action for money damages. It does nor permit an injunction.Sharp v. 251st Street Landfill, 810 P.2d 1270, 1274 n. 4 (Okla. 1991); Gulf Oil v. Hughes, 371 P.2d at 83; British-AmericanOil, 126 P.2d at 532; but see Malnar v. Whitfield,774 P.2d 1075, 1078 (Okla.Ct.App. 1989) (implying that injunction might be available if money remedy inadequate). In these circumstances, however, it is important to determine whether the permit or license specifically authorizes the challenged activity or whether, as is often the case, the general activity has been legalized but the specific manner in which it is being carried out has not. See Oklahoma City v. West, 7 P.2d 888, 892 (Okla. 1931); cf. Union Oil Company of California v. Heinsohn,43 F.3d 500, 504 (10th Cir. 1994) (applying same distinction in nuisance context).
¶ 15 Under Article II, § 23 of the Oklahoma Constitution, then, there is an independent, constitutional cause of action for any substantial injury to the use and enjoyment of private property.
III. THE FEED YARDS ACT DOES NOT AUTHORIZE THE TAKING OR DAMAGING OF THE PROPERTY OF ANOTHER
¶ 16 Given that there is a constitutional right to compensation for damage to private property the question remains whether the Feed Yards Act can, consistent with the Constitution, provide immunity from nuisance actions. Fortunately, the Oklahoma Supreme Court has already answered this question.
¶ 17 The Feed Yards Act is not the only provision of Oklahoma law that provides that officially sanctioned actions cannot be considered a nuisance. In fact, Oklahoma statutes have provided since 1910 that "[n]othing which is done or maintained under the express authority of a statute can be deemed a nuisance." 50O.S. 1991, § 4[50-4]. No court has ever questioned the constitutionality of this provision. Instead, when faced with a claim of property damage arising from a statutorily sanctioned activity, the courts have held that although 50 Ohio St. 1991, § 4[50-4]
bars relief under a statutory nuisance claim, it does not affect the constitutional cause of action created by Article II, § 23.
¶ 18 E.I. Du Pont de Nemours Powder Co. v. Dodson,150 P. 1085 (Okla. 1915), presented a situation similar to the permitting provisions of the Feed Yards Act. The plaintiff sought an injunction against a company which was storing large amounts of explosives on adjoining property. Plaintiff claimed that the explosives constituted a nuisance. At the time, the storing of explosives was governed by a regulatory scheme which required those seeking to store explosives to first obtain a permit. To obtain a permit the applicant had to submit detailed information about the construction and location of the facility. The defendant argued that its explosives were stored under a permit from the state as part of a carefully crafted regulatory scheme which specifically authorized both the manner and location of storage and thus, under the authority of what is now 50 O.S.1991, § 4[50-4], could not be considered a nuisance. The Court agreed with the defendant and denied the injunction;
[T]here is no escape from the conclusion that the storage house herein complained of was erected and is maintained under the express authority of a statute, and therefore . . . cannot be deemed a nuisance.
E.I. Du Pont de Nemours Powder Company v. Dodson,150 P. at 1087.
¶ 19 However, the Court held that the permit did not bar a suit for damages under Section 23:
[W]hilst the Legislature may legalize an act which might otherwise be a nuisance, it cannot authorize the taking or damaging of private property. . . . The sole relief sought herein is for the abatement of an alleged nuisance, and this prayer cannot be granted, because the acts complained of constitute . . . a legalized nuisance. However, it does not necessarily follow that the plaintiff in a proper action would not be entitled to recover compensation for any damage to his property he may be able to establish.
Id.
¶ 20 In Fairfax Oil v. Bolinger, the plaintiff sued an oil company whose oil and gas drilling caused vibrations which damaged her property. The Supreme Court held that the drilling was done under express authority of a valid city ordinance enacted pursuant to statutory sanction and thus, under Section 4 of Title 50, the drilling could not be considered a nuisance.97 P.2d at 575. This, however, did not deprive the plaintiff of a right of action:
Constitutional provisions have intervened to protect a property owner against losses in the nature of real and substantial injury to his property, resulting from the use of adjacent or nearby property by its owner. Though the use be legal, if property of another is substantially damaged as a result thereof, the latter may recover as for a nuisance in fact. . . . Such is the purpose and effect of section 23, article 2, of the Constitution.
Id. at 575-76.
¶ 21 Indeed, as the Fairfax Oil Court points out, the whole purpose of Article II, § 23 is to provide an avenue of recovery when governmental approval of an activity immunizes it against a nuisance claim. See also Greyhound Leasing, 444 F.2d at 442. Thus, unlike the general principles of common law nuisance, in Oklahoma the lawfulness of an activity does not immunize it from a constitutional claim for damages. Stewart v. Rood,796 P.2d at 336; Gulf Oil v. Hughes, 371 P.2d at 83; British-American,126 P.2d at 533; Fairfax Oil, 97 P.2d at 576; Oklahoma City v.West, 7 P.2d at 891.
CONCLUSION
¶ 22 Under Oklahoma law there are at least two separate causes of action for damage to private property — common law nuisance, as codified by statute, and a constitutional claim under Article II, § 23. By its terms 2 O.S. Supp. 1996, § 9-210[2-9-210](C) of the Feed Yard Act affects only the first of these. The statute does not, and indeed could not, abrogate or diminish the constitutional cause of action for taking and damaging property. Indeed, it does not even purport to affect the constitutional right of action. Instead, as is the case with the general statutory rule that a legalized use cannot be a nuisance, Section 9-210(C) merely limits the ability of a property owner to bring a nuisance claim. The property owner's constitutional rights remain intact.
¶ 23 It is, therefore, the official Opinion of the AttorneyGeneral that:
1. Article II, § 23 of the Oklahoma Constitution creates acause of action for the taking or damaging of private propertyfor private use.
2. The cause of action under Article II, § 23 is distinct fromand independent of the statutory cause of action for nuisance.
3. By its own terms the restriction which the Oklahoma FeedYards Act at 2 O.S. Supp. 1996, § 9-210(C), places on theright of nearby landowners to sue feed yard operators onlyapplies to nuisance actions and does not apply to taking ordamaging of property.
4. Because it does not apply to actions for the taking ordamaging of property, the nuisance protection provision of theOklahoma Feed Yards Act at 2 O.S. Supp. 1996, § 9-210(C),does not contravene Article II, § 23 of the OklahomaConstitution.
W.A. DREW EDMONDSON ATTORNEY GENERAL OF OKLAHOMA
CANNON MILES TOLBERT ASSISTANT ATTORNEY GENERAL
1 Another important similarity between Article II, § 23 and nuisance is the treatment of a plaintiff who acquired property after the offending activity was established. The basic measure of compensation for injury to private property under Section 23 will, in most instances, be the change in fair market value of the property. See, e.g., Malnar v. Whitfield, 774 P.2d 1075,1978 (Okla.Ct.App. 1989). Presumably someone who buys property next to an existing animal feeding operation will have a difficult time showing a decrease in the value of his property as a result of the CAFO. As regards an ability to obtain damages, then, this newcomer will be in a position very similar to a person who has "come to the nuisance" under common law rules.See Fisher v. Atlantic Richfield Company, 774 F. Supp. 616,619-20 (W.D. Okla. 1989). |
it | other | N/A | Sentenza N. 30409/2017 del 10/03/2017 della Corte di Cassazione “Prescrizione obbligatoria – Pagamento della sanzione ridotta entro i trenta giorni, termine perentorio” | ILA - Ispettori del Lavoro Associati
Sentenza N. 30409/2017 del 10/03/2017 della Corte di Cassazione “Prescrizione obbligatoria – Pagamento della sanzione ridotta entro i trenta giorni, termine perentorio”
Inviato da redazione il Gio, 07/09/2017 - 21:14
ritenendo di fare cosa gradita nei confronti degli associati e non, lo Staff ILA, segnala la Sentenza N. 30409/2017 del 10/03/2017 della Corte di Cassazione “Prescrizione obbligatoria – Pagamento della sanzione ridotta entro i trenta giorni, termine perentorio”<
Sentenza della Corte di Cassazione N. 30409/2017 del 10/03/2017<
Sentenza N. 30409/2017 del 10/03/2017 della Corte di Cassazione “Prescrizione obbligatoria – Pagamento della sanzione ridotta entro i trenta giorni, termine perentorio”<
Prescrizione obbligatoria, contravvenzione lavoratore, pagamento sanzione ridotta, sicurezza sui luoghi di lavoro, il termine per l'adempimento dei pagamenti è perentorio, dall'art. 21 comma secondo del D.Lgs. 19 dicembre 1994, n. 758, oblazione amministrativa
Penale Ord. Sez. 7 Num. 30409 Anno 2017 Presidente: SAVANI PIERO Relatore: SOCCI ANGELO MATTEO Data Udienza: 10/03/2017<
XXXXXXXXXX XXXXXXXXX N. IL 10/02/1962
avverso la sentenza n. 1201/2014 TRIBUNALE di TRAPANI, del 05/03/2015
sentita la relazione fatta dal Consigliere Dott. ANGELO MATTEO SOCCI;
1. Il Tribunale di Trapani con la decisione in epigrafe indicata condannava Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx alla pena di € 6.000,00 di ammenda, per le contravvenzioni relative alla sicurezza sui luoghi di lavoro contestategli ai capi A, B e C dell'imputazione. Accertate in San Vito Lo Capo il 4 luglio 2013.
2. Propone appello trasmesso a questa Corte di Cassazione, l'imputato, tramite il difensore, con distinti motivi di ricorso: il pagamento con poco ritardo delle rate con l'adempimento delle prescrizioni imposta avrebbe dovuto far ritenere estinto il reato.
3. Il ricorso è inammissibile per manifesta infondatezza dei motivi, e per la sua genericità, articolato solo in fatto e ripetitivo delle questioni già analizzate dalla sentenza impugnata.
3. 1. La sentenza impugnata con motivazione adeguata, immune da vizi di contraddizione o di manifesta illogicità, e con corretta applicazione dei principi giurisprudenziali di questa Corte di Cassazione ha evidenziato come il termine per l'adempimento dei pagamenti è perentorio; il pagamento come ritenuto dallo stesso ricorrente (anche per le rate) è avvenuto con ritardo.
La speciale causa di estinzione delle contravvenzioni in materia di prevenzione antinfortunistica non opera se il pagamento della somma determinata a titolo di oblazione amministrativa avviene oltre i trenta giorni fissati dall'art. 21 comma secondo del D.Lgs. 19 dicembre 1994, n. 758, trattandosi di termine avente natura perentoria e non ordinatoria. (Sez. 3, n. 7773 del 05/12/2013 - dep. 19/02/2014, Bongiovanni, Rv. 25885201).
4. L'inammissibilità del riscorso esclude la valutazione della prescrizione eventualmente maturata dopo la sentenza impugnata.
Dichiara inammissibile il ricorso e condanna il ricorrente al pagamento delle spese processuali e della somma di C 2000,00 in favore della Cassa delle ammende.
Così deciso il 10/03/2017
Angelo Matteo Socci
Piero Savani
Sentenza della Corte di Cassazione n. 19709/2017 del 08.08.2017, l’esperienza pregressa del lavoratore non esonera dall’obbligo di formazione del lavoratore; .. comportamento abnorme del lavoratore..<
Sentenza della Corte di Cassazione n. 39072/2017 del 18.07.2017 reato di omesso versamento delle ritenute previdenziali e assistenziali basta la consapevolezza di non versare all’Inps quanto dovuto.<
Sentenza n. 19435/2017 del 03.08.2017 della Corte di Cassazione Infortuni, responsabilità del preposto di fatto.<
Sentenza n. 13204/2017 del 23/Il/2016 della Corte di Cassazione Mancata produzione documentale agli ispettori del lavoro.<
Sentenza della Corte di Cassazione n. 35757/2017, si può avere tenuità del fatto anche con precedenti penali<
Sentenza n. 13203/2017 del 23/Il/2016 della Corte di Cassazione Il commercialista non è punibile per il reato più grave di violazione della procedura di emersione dei lavoratori extracomunitari...<<
Sentenza n. 22662/2016 del 08/Il/2016 “controlli difensivi del datore di lavoro sui comportamenti posti in essere dai lavoratori”<<
Sentenza n. 24455/2016 del 30/Il/2016 della Corte di Cassazione non può essere licenziato per giusta causa il dipendente che, improvvisamente trasferito in un altro reparto e senza un congruo preavviso, si rifiuta di lavorare.<<
Infortunio sul Lavoro: Sentenza n. 24442/2016 del 30/Il/2016, Infortunio con una macchina impastatrice. Responsabilità contrattuale o extracontrattuale tra datore, venditore e costruttore<<
Infortunio sul lavoro - Sentenza n. 23781/2016 del 22/Il/2016 Postumi non cumulabili derivati da infortunio.<<
Sentenza n. 22489/2016 del 04/Il/2016 della Corte di Cassazione la quale dichiara che non può configurarsi una risoluzione del rapporto per mutuo consenso se il lavoratore nelle more dello svolgimento dell’iter giudiziale trova un’altra occupazione<<
Sentenza n. 22550/2016 del 07/Il/2016 Legittimo il licenziamento del dipendente pubblico che si sottrae per due volte alla visita medica di idoneità fisica.<<
Sentenza n. 23397/2016 del 17/Il/2016 della Corte di Cassazione. Le SEZIONI UNITE DELLA CASSAZIONE hanno deciso che il credito previdenziale di cui alle cartelle non opposte soggiace a termine di 5 anni (e non 10).<<
Sentenza n. 22323/2016 del 03/Il/2015 della Corte di Cassazione con la quale si ritiene discriminatorio con effetti ritorsivi il licenziamento del lavoratore disposto per giustificato motivo oggettivo ritenuto insussistente, allorquando le vere ragioni ..<<
Sentenza n. 22936/2016 del 10/Il/2016 della Corte di Cassazione “in caso di rapporto part-time verticale annuo, i periodi di riposo vanno riconosciuti ai fini del pieno accredito della contribuzione”.<<
Sentenza n. Il64/2016 con la quale il TAR Piemonte ha dichiarato il difetto di giurisdizione relativamente alla impugnazione al Giudice Amministrativo di un provvedimento di sospensione della attività imprenditoriale per l’impiego di personale in nero.<<
Sentenza della Cassazione Penale n. 48949 del Il dicembre 2015 “Lavori in quota: rischi insiti e rischi evitabili”<<
‹ Sentenza N. 21053/2017 del 11/09/2017 della Corte dei Cassazione Mancato rispetto anche formale delle norme di prevenzione infortuni comporta la perdita di agevolazioni contributive su Sentenza della Cassazione n. 41129/2017 del 10/03/2016 Smontaggio ponteggio, Pimus redatto in italiano incompleto, assenza di DPC e DPI, preposto straniero non in grado di capire quanto scritto nel Pimus, Ispezione Ispettore ASL Milano. › |
en | wikipedia | N/A | Loch () is the Scottish Gaelic, Scots and Irish word for a lake or sea inlet. It is cognate with the Manx lough, Cornish logh, and one of the Welsh words for lake, llwch.
In English English and Hiberno-English, the anglicised spelling lough is commonly found in place names; in Lowland Scots and Scottish English, the spelling "loch" is always used. Many loughs are connected to stories of lake-bursts, signifying their mythical origin.
Sea-inlet lochs are often called sea lochs or sea loughs. Some such bodies of water could also be called firths, fjords, estuaries, straits or bays.
Background
This name for a body of water is Insular Celtic in origin and is applied to most lakes in
Scotland and to many sea inlets in the west and north of Scotland. The word comes from Proto-Indo-European *lókus ("lake, pool") and is related to Latin lacus ("lake, pond") and English lay ("lake").
Lowland Scots orthography, like Scottish Gaelic, Welsh and Irish, represents with ch, so the word was borrowed with identical spelling.
English borrowed the word separately from a number of loughs in the previous Cumbric language areas of Northumbria and Cumbria. Earlier forms of English included the sound as gh (compare Scots bricht with English bright). However, by the time Scotland and England joined under a single parliament, English had lost the sound. This form was therefore used when the English settled Ireland. The Scots convention of using ch remained, hence the modern Scottish English loch.
In Welsh, what corresponds to lo is lu in Old Welsh and llw in Middle Welsh such as in today's Welsh placenames Llanllwchaiarn, Llwchwr, Llyn Cwm Llwch, Amlwch, Maesllwch, the Goidelic lo being taken into Scottish Gaelic by the gradual replacement of much Brittonic orthography with Goidelic orthography in Scotland.
Many of the loughs in Northern England have also previously been called "meres" (a Northern English dialect word for "lake" and an archaic Standard English word meaning "a lake that is broad in relation to its depth") such as the Black Lough in Northumberland. However, reference to the latter as loughs (lower case initial), rather than as lakes, inlets and so on, is unusual.
Some lochs in Southern Scotland have a Brythonic rather than Goidelic etymology, such as Loch Ryan where the Gaelic loch has replaced a Cumbric equivalent of Welsh llwch. The same is perhaps the case for water bodies in Northern England named with 'Low' or 'Lough' or otherwise it represents a borrowing of the Brythonic word into the Northumbrian dialect of Old English.
Although there is no strict size definition, a small loch is often known as a lochan (so spelled also in Scottish Gaelic; in Irish it is spelled lochán).
Perhaps the most famous Scottish loch is Loch Ness, although there are other large examples such as Loch Awe, Loch Lomond and Loch Tay.
Examples of sea lochs in Scotland include Loch Long, Loch Fyne, Loch Linnhe, and Loch Eriboll. Elsewhere in Britain, places like the Afon Dyfi can be considered sea lochs.
Uses of lochs
Some new reservoirs for hydroelectric schemes have been given names faithful to the names for natural bodies of water—for example, the Loch Sloy scheme, and Lochs Laggan and Treig (which form part of the Lochaber hydroelectric scheme near Fort William). Other expanses are simply called reservoirs, e.g. Blackwater Reservoir above Kinlochleven.
Scottish lakes
Scotland has very few bodies of water called lakes. The Lake of Menteith, an Anglicisation of the Scots Laich o Menteith meaning a "low-lying bit of land in Menteith", is applied to the loch there because of the similarity of the sounds of the words laich and lake. Until the 19th century the body of water was known as the Loch of Menteith. The Lake of the Hirsel, Pressmennan Lake and Lake Louise are man-made bodies of water in Scotland known as lakes.
The word "loch" is sometimes used as a shibboleth to identify natives of England, because the fricative sound is used in Scotland whereas most English people mispronounce the word as "lock".
Lochs outside Scotland and Ireland
As "loch" is a common Gaelic word, it is found as the root of several Manx place names.
The United States naval port of Pearl Harbor, on the south coast of the main Hawaiian island of Oahu, is one of a complex of sea inlets. Several are named as lochs, including South East Loch, Merry Loch, East Loch, Middle Loch and West Loch.
Loch Raven Reservoir is a reservoir in Baltimore County, Maryland.
Brenton Loch in the Falkland Islands is a sea loch, near Lafonia, East Falkland.
In the Scottish settlement of Glengarry County in present-day Eastern Ontario, there is a lake called Loch Garry. Loch Garry was named by those who settled in the area, Clan MacDonell of Glengarry, after the well-known loch their clan is from, Loch Garry in Scotland. Similarly, lakes named Loch Broom, Big Loch, Greendale Loch, and Loch Lomond can be found in Nova Scotia, along with Loch Leven in Newfoundland, and Loch Leven in Saskatchewan.
Loch Fyne is a fjord in Greenland named by Douglas Clavering in 1823.
See also
List of lochs of Scotland
List of loughs of Ireland
List of loughs of England
Ria
Lake-burst
References
Highlands and Islands of Scotland
Scottish coast and countryside
Hydronymy
Shibboleths
Lakes of Northern Ireland |
en | contracts | US | Converted by SEC Publisher, created by BCL Technologies Inc., for SEC Filing EXHIBIT 32.2 CERTIFICATION PURSUANT TO 18 U.S.C. SECTION 1350, AS ADOPTED PURSUANT TO SECTION -OXLEY ACT OF 2002 In connection with the Quarterly Report of Tatonka Oil and Gas, Inc. (the "Company") on Form 10-QSB for the period ending July 31, 2007, as filed with the Securities and Exchange Commission on the date hereof (the "Report"), I, Paul C. Slevin, Chief Financial Officer of the Company, certify, pursuant to 18 U.S.C. 1350, as adopted pursuant to 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, to my knowledge that: (1) The Report complies with the requirements of section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934; and (2) The information contained in the Report fairly presents, in all material respects, the financial condition and result of operations of the Company. A signed original of this written statement required by Section 906 has been provided to Tatonka Oil and Gas, Inc. and will be retained by Tatonka Oil and Gas, Inc. and furnished to the Securities and Exchange Commission or its staff upon request. Date: September 14, 2007 By: /s/ PAUL C. SLEVIN Paul C. Slevin Chief Financial Officer
|
de | wikipedia | N/A | Lommatzsch ist der Name folgender geografischen Objekte:
Lommatzsch, Kleinstadt im Landkreis Meißen, Sachsen, Deutschland
Lommatzscher Pflege, Hügellandschaft in Mittelsachsen
Lommatzsch ist der Familienname folgender Personen:
Claudia Lommatzsch, deutsche Radrennfahrerin
Daniel Lommatzsch (* 1977), deutscher Schauspieler
Erhard Lommatzsch (1886–1975), deutscher Sprachwissenschaftler
Ernst Lommatzsch (1871–1949), deutscher Klassischer Philologe
Horst Lommatzsch (1918–1965), deutscher Schauspieler
Karl Heinrich Gottfried Lommatzsch (1772–1834), deutscher evangelischer Geistlicher
Klaus Lommatzsch (1936–2022), deutscher Politiker (SPD), Mitglied der Stadtverordnetenversammlung von Ost-Berlin
Peter Karl Lommatzsch (* 1934), deutscher Mediziner
Siegfried Lommatzsch (1833–1897), Professor an der theologischen Fakultät der Humboldt-Universität Berlin
Lommatzsch steht für folgende Segelflugzeuge:
Lommatzsch Favorit
Lommatzsch FES-530
Lommatzsch Libelle |
en | caselaw | US | Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16826 Filed 04/21/21 Page 1 of 7
UNITED STATES DISTRICT COURT
EASTERN DISTRICT OF MICHIGAN
SOUTHERN DIVISION
UNITED STATES OF AMERICA,
Plaintiff, Criminal No. 16-20460
v.
Hon. Mark A. Goldsmith
D-6 DEVONTAE RUSSELL,
a/k/a “Tae Tae”
Defendant.
______________________________/
OPINION & ORDER
REGARDING DEFENDANT’S VIOLATIONS OF SUPERVISED RELEASE
CONDITIONS
This matter is before the Court on Probation Officer David Smith’s petition for issuance of
an emergency warrant for Defendant Devontae Russell’s violation of supervised release (Dkt.
1331). Russell began serving a three-year term of supervised release after his release from prison
on August 3, 2020. The petition alleges three violations of Russell’s conditions of supervised
release: (i) Russell assaulted the mother of his child, L.B., on October 1, 2020;1 (ii) Russell
committed the additional offenses of false imprisonment and aggravated criminal trespass on
October 3, 2020; and (iii) Russell failed to return to Michigan as ordered by a probation officer on
October 2, 2020. Id. at PageID.15924-15925. On March 2, 2021, the Court held a hearing to
determine whether Russell violated the conditions of his supervised release. For the reasons that
follow, the Court finds that Russell violated the conditions of his supervised release.
1
To protect her identity, L.B. is referred to by her initials.
1
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16827 Filed 04/21/21 Page 2 of 7
I. BACKROUND
A. Supervised Release Conditions and Release from Custody
On August 20, 2018 Russell entered a guilty plea to racketeering conspiracy, in violation
of 18 U.S.C. § 1962(d), and was sentenced to a term of 27 months of imprisonment, to be followed
by a three-year term of supervised release. Judgment (Dkt. 656). The conditions of his supervised
release include that he not commit crimes and that he follow his probation officer’s instructions
regarding supervised release. Id. at 3-4.
Russell was released from the Bureau of Prisons’ custody and began his term of supervised
release on August 3, 2020. He sought permission from Officer Smith to relocate to Knoxville,
Tennessee, so that he could reside with his girlfriend, L.B., and their two-year-old daughter.
Russell’s request was granted, and he relocated to Knoxville.
B. Violations of Supervised Release Conditions
On October 1, 2020, Russell was arrested on a criminal complaint in Knoxville for
domestic assault. According to the complaint, Russell physically assaulted L.B. by punching her
with a closed fist above the eye, causing injury so severe that she had to receive professional
medical attention. As a result of his actions, Russell was told by the assigned probation officer in
Tennessee to immediately return to the state of Michigan. However, he did not do so.
On October 2, 2020, Russell was ordered by the state court in Tennessee not to have any
contact with L.B. On October 3, 2020, Russell unlawfully entered L.B.’s home through a window.
A second criminal complaint was filed by the state of Tennessee for aggravated criminal
trespassing and false imprisonment.
C. Arraignment and Conditions of Release on Bond
On October 5, 2020, a warrant for violation of supervised release was issued for Russell.
2
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16828 Filed 04/21/21 Page 3 of 7
Order with Petition at PageID.15923-15926 (Dkt. 1331). On February 10, 2021, Russell appeared
before U.S. Magistrate Judge Kimberly J. Altman and was arraigned on the warrant for violation
of supervised release. Russell was released on an unsecured bond, with the special condition that
he have no direct or indirect contact with L.B. Order Setting Conditions of Release at
PageID.16320 (Dkt. 1396).
D. March 2, 2021 Hearing
On March 2, 2021, this Court held a hearing on the supervised release violation warrant.
Transcript of 3/2/21 Hr’g (Dkt. 1418). At the hearing, Officer Smith provided testimony based on
his conversations with Russell and L.B., as well as his review of (i) the Tennessee court documents,
(ii) video documenting Russell’s assault of L.B., and (iii) photographs documenting the aftermath
of the assault. Officer Smith testified that on October 1, 2020, Russell assaulted L.B., and she was
treated at a local hospital for her injuries. Id. at PageID.16385. Officer Smith authenticated a
video, which captures Russell striking L.B. This video was played for the Court at the hearing.
The video shows the interior hallway area of a residence, and it depicts Russell striking L.B. in the
head, knocking her to the floor. Even more disturbing, a small child—presumably Russell’s minor
child—is also seen in the video, during the commission of the assault and just a few feet away.
Officer Smith also authenticated two photographs. The first depicts a gash above L.B.’s eye and
a welt on her head, which she received because of Russell striking her. Id. at PageID.16388-16389.
The second photograph shows droplets of blood on the carpet of the home that Russell shared with
L.B. Id. at PageID.16389. Officer Smith testified that Russell admitted to him that he assaulted
L.B., calling his relationship with L.B. “poisonous.” Id. at PageID.16402, 16407.
The Government admitted the affidavit of complaint filed in Knoxville and charging
Russell with domestic assault, in violation of Tenn. Code § 39-13-111. Id. at PageID.16386-
3
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16829 Filed 04/21/21 Page 4 of 7
16387. Regarding this incident, Officer Smith testified that, after appearing in court for the
Tennessee court proceeding, Russell was released on bond and ordered by the Tennessee Court
not to have contact with L.B. Id. at PageID.16391. Officer Smith further testified that Russell
was also instructed by the assigned probation officer in Tennessee to return to the state of
Michigan. Id. at PageID.16386. Yet, Russell failed to return.
Next, the Government admitted the second criminal complaint that was filed in Tennessee.
Id. at PageID.16390-16391. Regarding this incident, Officer Smith testified that, on October 3,
2020, L.B. reported to the local police that Russell had returned to her home by entering through
a window and would not allow her to open the door for the police. Officer Smith testified that a
second criminal complaint was filed in Tennessee, this time charging Russell with aggravated
criminal trespass, in violation of Tenn. Code § 39-14-406, and false imprisonment, in violation of
Tenn. Code § 39-13-302. Id. at PageID.16390-16391.2
The Government admitted evidence to show that—despite Magistrate Judge Altman’s
order that Russell not have any contact with L.B.—within hours of his release, Russell began to
contact L.B. Specifically, the Government admitted five exhibits documenting Russell’s repeated
and relentless contacts with L.B. These exhibits are screenshots of Facebook messages that
Russell sent to L.B. As one of these exhibits shows, the first message is sent just after two o’clock
in the morning, the day following his release. L.B. warned Russell several times that he was not
supposed to have any contact with her, but these warnings are ignored.3
2
All of the state charges were later dismissed without prejudice. Id. at PageID.16402.
3
Russell suggests that the messages were not sent by him, but by his cousin at his request.
However, it is irrelevant whether Russell sent the messages or had someone else send them for
him. Magistrate Judge Altman’s order is clear: Russell was to have no direct or indirect contact
with L.B. Moreover, Russell’s suggestion is contradicted by the evidence admitted at the hearing.
This evidence established that the name of the Facebook account that sent the messages is listed
as “Taemoney Tae,” which is an alias of Russell. A similar alias, “Tae Tae,” is identified as
4
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16830 Filed 04/21/21 Page 5 of 7
II. ANALYSIS
If a person violates conditions of supervised release, the Court may “revoke [the] release,
and require the person to serve in prison all or part of the [supervised release] term . . . without
credit for time previously served on postrelease supervision . . . .” 18 U.S.C. § 3583(e)(3). To
revoke a term of supervised release, the Court must find “by a preponderance of the evidence that
the defendant violated a condition of supervised release.” 18 U.S.C. § 3583(e)(3); see also United
States v. Givens, 786 F.3d 470, 471 (6th Cir. 2015). The preponderance standard requires a lesser
quantum of proof and enables the trier of fact to make a determination of guilt that it could not
make if the standard were that at trial—guilt beyond a reasonable doubt. See In re Winship, 397
U.S. 358, 367-368 (1970). Revocation hearings are “more flexible than a criminal trial,” and courts
may rely on any relevant evidence, including hearsay that is proven to be reliable. United States
v. Stephenson, 928 F.2d 728, 732 (6th Cir. 1991).4 Notably, a conviction for a new offense is not
necessary for a finding of a violation, and proof of culpable conduct by a preponderance of the
evidence is sufficient for revocation. U.S.S.G. §7B1.1 n.1 (“The grade of violation does not
depend on conduct that is the subject of criminal charges or of which the defendant is convicted in
a criminal proceeding. Rather, the grade of the violation is to be based on the defendant’s actual
conduct.”).
Here, there is ample evidence that Russell violated his supervised release by (i) committing
belonging to Russell in the Indictment. Id. at PageID.16405. Further, the content of the messages
does not refer to any third-party intermediary. In fact, the sender of the messages repeatedly refers
to wanting to see his child. When L.B. tells “Tae” to stop contacting her, there is no response
indicating that someone else is sending the messages. At no point were the words “I’m writing on
behalf of my cousin” mentioned in any of the messages. Id. at PageID.16405
4
“The Federal Rules of Evidence do not apply to supervised release revocation hearings.” United
States v. Chames, 376 F. App’x. 578, 581 (6th Cir.2010) (citing Fed. R. Evid. 1101(d)(3)).
5
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16831 Filed 04/21/21 Page 6 of 7
new offenses, including assault, aggravated criminal trespass, and false imprisonment; and (ii)
failing to abide by the probation officer’s order to return to the state of Michigan. Each violation
is addressed in turn.
Uncontroverted video evidence shows Russell striking L.B. with his fist, in front of their
child on October 1, 2020. Photographic evidence, the sworn complaint by police officers, and the
testimony of Officer Smith also support that Russell committed the offense. Moreover, Russell
admitted to the assault as a means of explaining his conduct by placing it in the context of an
alleged “poisonous” relationship. The evidence, therefore, proves by more than a preponderance
that Russell engaged in conduct constituting an assault, in violation of Tenn. Code § 39-13-
101(a)(1).
The evidence also proves by a preponderance of the evidence that, on October 3, 2020,
Russell made contact with L.B., despite being ordered not to by the Tennessee court. Russell
trespassed into L.B.’s apartment by crawling through an unlocked window. When she saw
Russell’s car out front, L.B. texted a Sheriff’s Lieutenant and asked him to send a patrol out. When
officers arrived and knocked on her door, Russell prevented L.B. from answering. However, she
was able to make contact via text with a neighbor to let the officers know what was occurring, and
Russell was arrested. Russell was charged with aggravated criminal trespass, in violation of Tenn.
Code § 39-14-406(1), and false imprisonment, in violation of Tenn. Code § 39-13-302.
Finally, the preponderance of the evidence shows that Russell failed to return to Michigan
as ordered by the assigned probation officer. This conclusion is supported by the additional
charges against Russell, as well Officer Smith’s testimony, which the Court finds credible.5
5
Although not raised in Officer’s Smith’s petition—because it had not yet occurred at the time
the petition was made—the evidence also establishes that Russell continued to have contact with
L.B. after his release on bond, despite being ordered not to by Magistrate Judge Altman.
6
Case 2:16-cr-20460-MAG-RSW ECF No. 1428, PageID.16832 Filed 04/21/21 Page 7 of 7
Based on all of the foregoing, the Court finds that Russell has violated multiple conditions
of his supervised release. Specifically, Russell has committed multiple state offenses, and failed
to return to Michigan when ordered by the assigned probation officer. This conduct clearly violates
the condition of Russell’s supervised release that he “must not commit another federal, state or
local crime,” as well as the condition that Russell “must follow the instructions of the probation
officer related to the conditions of supervision.” Judgment at 3-4.
Having found Russell in violation of the conditions of his supervised release, the Court
now sets a sentencing date of May 12, 2021 at 11:00 a.m.
SO ORDERED.
Dated: April 21, 2021 s/Mark A. Goldsmith
Detroit, Michigan MARK A. GOLDSMITH
United States District Judge
7
|
it | wikipedia | N/A |
Biografia
Figlio di contadini, nel 1832 Arsène Houssaye si trasferì a Parigi, dove conobbe Théophile Gautier, Gérard de Nerval, Jules Janin, Alphonse Esquiros, tutti collaboratori della rivista L'Artiste, della quale divenne direttore nel 1843, sulla quale pubblicano giovani scrittori come Théodore de Banville, Henri Murger, Charles Monselet, Jules Champfleury e Charles Baudelaire, che gli dedicò il suo poema in prosa Spleen de Paris.
Collaboratore anche della Revue des Deux Mondes e della Revue de Paris, nel 1848 si presentò candidato alle elezioni legislative senza essere eletto. Bonapartista, fu nominato nel 1849 amministratore della Comédie-Française, nel 1857 ispettore dei musei della provincia e nel 1866 direttore della Revue du XIXe siècle. Arricchitosi con le speculazioni immobiliari favorite dal regime, abitava in un «castello a tre torri con un parco ornato di fontane e di grotte, un giardino con filari di vite [...] un padiglione gotico e uno cinese». Al suo posto fece poi costruire un palazzo in stile rinascimentale, non più esistente, dove teneva feste dispendiose.
Dopo il 1870, fondò La Gazette de Paris e La Revue de Paris et de Saint-Pétersbourg. Nel 1884 fu presidente della Société des gens de lettres. Autore di quasi cento romanzi, di poesie e di alcune commedie, tutte opere dimenticate, il suo libro più conosciuto è l'Histoire du quarante-et-unième fauteuil de l'Académie Française, pubblicato nel 1845.
Morto nel 1896, Houssaye fu sepolto nel cimitero di Père-Lachaise. Suo figlio, lo storico Henry Houssaye, fu membro dell'Académie Française dal 1894.
Note
Altri progetti
Collegamenti esterni
Sepolti nel cimitero di Père-Lachaise |
it | other | N/A | Modifiche al Codice antimafia. Relazione illustrativa - Giurdanella.it
Amministrativo, GOOGLENEWS − 16 Maggio 2014 di Redazione
Modifiche al Codice antimafia. Relazione illustrativa
antimafia, Codice Antimafia, consiglio dei ministri, Governo, informativa antimafia
In anteprima la relazione illustrativa del decreto legislativo che il Governo intende approvare oggi
L’approvazione era prevista per il Consiglio dei Ministri del 16 maggio scorso, ma è slittata. Si tratta del nuovo decreto legislativo recante “Ulteriori disposizioni integrative e correttive al DLG n. 159 del 2011, recante Codice delle leggi antimafia e delle misure di prevenzione, nonché nuove disposizioni in materia di documentazione antimafia”
Pubblichiamo in anteprima la relazione illustrativa al testo del decreto legislativo che dovrebbe essere approvato nel corso del prossimo Consiglio dei Ministri.
Decreto legislativo recante “Ulteriori disposizioni integrative e correttive al DLG n. 159 del 2011, recante Codice delle leggi antimafia e delle misure di prevenzione, nonché nuove disposizioni in materia di documentazione antimafia
L’art. 2 della legge 13 agosto 2010, n. 136 ha delegato il Governo ad emanare un decreto legislativo per aggiornare, anche in chiave di semplificazione, la disciplina della documentazione antimafia, cioè delle comunicazioni e delle informazioni antimafia che le pubbliche amministrazioni devono acquisire prima di stipulare contratti o concedere a soggetti privati provvedimenti di natura concessoria o autorizzatoria.
In attuazione di tale disposizione è stato emanato il decreto legislativo 6 settembre 2011, n. 159, con il quale è stata esercitata, data la stretta connessione esistente tra le materie, anche la delegazione legislativa conferita dall’art. 1 della legge n. 136 del 2010, relativa all’adozione di un Codice delle legge antimafia e delle misure di prevenzione.
Gli stessi artt. 1, comma 5, e 2, comma 4, della legge n. 136/2010 hanno, inoltre, autorizzato il Governo ad emanare norme integrative e correttive del D. Lgs. n. 159/2011 (nel prosieguo anche “Codice antimafia”), entro tre anni dalla sua entrata in vigore, avvenuta il 13 ottobre 2011, nel rispetto dei principi e dei criteri direttivi recati dalle altre previsioni contenute nei medesimi articoli.
Tale delega “correttiva”, destinata, quindi, a scadere il 13 ottobre 2014, è stata esercitata una prima volta con il decreto legislativo 15 novembre 2012, n. 218, superando l’originaria impostazione del D. Lgs. n. 159/2011.
Quest’ultimo, infatti, nella sua prima versione stabiliva che la nuova disciplina della documentazione antimafia era destinata ad entrare in vigore ventiquattro mesi dopo l’emanazione dei regolamenti destinati a disciplinare l’organizzazione e il funzionamento della Banca dati nazionale unica della documentazione antimafia (nel prosieguo solo “Banca dati nazionale unica”), capace di rilasciare automaticamente i provvedimenti in discorso alle amministrazioni richiedenti, salvo i casi in cui emergono le situazioni ostative di cui all’art. 67 del D. Lgs. n. 159/2011 o quelle indicative di potenziali infiltrazioni mafiose (artt. 84, comma 4, e 91, comma 6, del D. Lgs. n. 159/2011).
Con il D. Lgs. n. 218/2012, è stata sancita l’entrata in vigore, a decorrere dal 13 febbraio 2013, della riforma della documentazione antimafia, prevedendo un regime transitorio, fino all’attivazione del predetto sistema informativo (destinata comunque ad avvenire nel termine più breve di quello inizialmente previsto di dodici mesi dalla pubblicazione del primo regolamento sul funzionamento – art. 99, comma 2-bis, del D. Lgs. n. 159/2011). Viene, infatti, previsto che in questo periodo ancora transitorio la documentazione antimafia continua ad essere rilasciata dalle Prefetture, utilizzando i collegamenti ai CED Interforze ex art. 8 della legge 1° aprile 1981, n. 121 ed altri sistemi informativi attivati sotto la previgente normativa.
Il primo periodo di applicazione della nuova disciplina ha costituito un significativo banco di prova che ha consentito di individuare i punti suscettibili di essere migliorati, nell’intento di snellire gli adempimenti amministrativi e rendere quindi più celere ed efficace l’azione di controllo preventivo antimafia.
Con il presente schema di decreto legislativo – adottato in esercizio del principio di delegazione legislativa “correttiva” di cui al predetto art. 2, comma 4, della legge n. 136/2010 – vengono quindi in primo luogo introdotte significative misure di semplificazione e alleggerimento degli oneri amministrativi, che comunque non incidono sul livello di efficacia e di approfondimento delle verifiche antimafia.
Su un altro versante vengono previsti istituti che consentono l’attivazione, per un periodo limitato nel tempo, di forme di amministrazione straordinaria delle imprese colpite da informazioni antimafia interdittive, al fine di evitare pregiudizi per interessi pubblici fondamentali e di salvaguardare livelli occupazionali di significativa entità.
Ciò premesso, il provvedimento si compone di sei articoli.
In particolare, l’art. 1 modifica l’art. 85, comma 3, del D.Lgs. n. 159/2011, precisando, innanzitutto, che, ai fini del rilascio dell’informazione antimafia, le verifiche vengono compiute sui familiari residenti nel territorio dello Stato dei soggetti titolari degli incarichi rilevanti nella compagine di impresa. In tal modo, il testo del citato art. 85 viene più compiutamente allineato al criterio di delega recato dall’art. 2, comma 1, lett. a) della legge n. 136/2010 che richiede espressamente una limitazione in tal senso dei controlli sui familiari. In questo contesto viene ancora precisato che le verifiche riguardano solo i familiari maggiorenni, escludendo quindi interpretazioni tese ad estendere l’azione dei controlli su soggetti che, in quanto minori, non appaiono in grado di incidere, neanche in maniera indiretta, sulla gestione di imprese.
L’art. 2 reca una serie di modificazioni concernenti le disposizioni che regolano il procedimento di rilascio delle comunicazioni antimafia, provvedimento richiesto per la stipula di contratti pubblici e il rilascio di concessioni, autorizzazioni e finanziamenti di importo inferiore alla soglia dei 150 mila euro, stabilita dall’art. 91, comma 1, del D. Lgs. n. 159/2011.
Più in dettaglio, la modificazione apportata al comma 1 dell’art. 87 è di carattere eminentemente formale. Con una formula lessicale più aderente alle particolari modalità di rilascio del provvedimento in discorso, viene, infatti, chiarito che la comunicazione antimafia è acquisita dalle amministrazioni richiedenti attraverso il collegamento automatico alla Banca dati nazionale unica, salvo che quest’ultimo sistema informativo non rilevi iscrizioni indicative dell’esistenza delle situazioni ostative di cui all’art. 67 del D. Lgs. n. 159/2011. In tal caso, si avvia infatti il procedimento di riscontro dell’effettiva attualità di tali indicazioni, sviluppato dal Prefetto che adotta il provvedimento conclusivo (comunicazione antimafia liberatoria o interdittiva).
E’, invece, di carattere sostanziale l’intervento sul comma 2 del medesimo art. 87, il quale si propone di ridefinire i criteri sulla base dei quali è individuato il Prefetto tenuto ad eseguire le verifiche di cui si è fatto appena cenno e ad adottare le conseguenti determinazioni.
Rispetto al testo attualmente vigente, la competenza viene ad essere concentrata, in linea generale, nel Prefetto della provincia dove l’impresa ha sede legale o secondaria con rappresentanza stabile (per i soli operatori economici ex art. 2508 c.c.). Solo per le società estere, prive di una rappresentanza stabile nello Stato, la competenza viene ancorata al luogo di sede legale delle amministrazioni richiedenti.
Un secondo ordine di modifiche interessa l’art. 88 del D. Lgs. n. 159/2011, nella parte in cui disciplina i tempi e il procedimento di rilascio della comunicazione antimafia nell’ipotesi in cui risultino nella Banca dati nazionale unica iscrizioni circa l’esistenza delle situazioni ostative di cui all’art. 67 del D. Lgs. n. 159/2011 (applicazione di misure di prevenzione o condanne, confermate almeno in grado di appello, per i delitti di cui all’art. 51, comma 3-bis, c.p.p.).
Le novità introdotte riguardano, innanzitutto, la riduzione da quarantacinque a trenta giorni del termine entro il quale il Prefetto verifica l’attualità delle predette iscrizioni (riformulazione del comma 4).
In secondo luogo, l’intervento si propone di estendere alle comunicazioni antimafia il particolare regime procedimentale, già oggi stabilito per le informazioni antimafia dall’art. 92 del D. Lgs. n. 159/2011, allorquando, a causa della loro complessità, non risulti possibile concludere le predette verifiche nel termine di trenta giorni (nuovi commi 4-bis, 4-ter, e 4quater).
Conseguentemente, viene previsto che il Prefetto definisca tale attività nel predetto termine di trenta giorni e che l’amministrazione – previa acquisizione di un’autocertificazione attestante l’assenza delle situazioni ostative di cui all’art. 67 – procede a stipulare il contratto o rilasciare il provvedimento richiesto dall’impresa sotto condizione risolutiva, da azionare nel caso in cui il Prefetto, all’esito dei controlli, adotti una determinazione di tenore interdittivo.
In simmetria con quanto già adesso previsto per le informazioni antimafia, una disciplina parzialmente differente viene stabilita per le provvidenze pubbliche. Le norme di nuova introduzione rimettono, infatti, alla valutazione dell’amministrazione interessata se concedere subito tali provvidenze ovvero attendere la comunicazione antimafia del Prefetto.
Inoltre, la norma prevede che il Prefetto comunichi la comunicazione antimafia all’impresa interessata, entro un termine ragionevolmente breve (cinque giorni) e con l’utilizzo anche di strumenti, quali la posta elettronica, in grado di assicurare modalità trasmissive in “tempo reale”, analogamente a quanto già oggi previsto dal Codice dei contratti pubblici per gli atti di esclusione dalle procedure di gara.
L’introduzione di questo obbligo di comunicazione è coerente con la linea evolutiva della documentazione antimafia che, con la realizzazione della Banca dati nazionale unica di cui all’art. 96 del Codice antimafia, è destinata a produrre effetti a valenza generale, sempre più sganciati dal singolo procedimento amministrativo in relazione al quale la documentazione stessa è emessa, risultando, quindi, connotata da tratti di autonoma capacità lesiva della sfera giuridica del destinatario. Peraltro, la misura – anticipando una piena conoscenza del provvedimento interdittivo che si realizzerebbe comunque nell’ambito del proce6o amministrativo – permette di conseguire effetti positivi in termini di accelerazione del rito contenzioso. Vengono, infatti, evitate le cd. “impugnazioni al buio” delle determinazioni antimafia, destinate ad essere integrate con lo strumento del ricorso per motivi aggiunti, che contribuiscono a rendere meno lineare l’ iterdelle controversie.
Dopo l’art. 89 del D. Lgs. n. 159/2011 – sul quale, con la modifica di cui all’art. 2, comma î, lett. c) si interviene solo per esigenze di coordinamento formale – viene inserito il nuovo art. 89-bis (art. 2, comma 1, lett. d)), dedicato a disciplinare il caso in cui, a seguito della richiesta di comunicazione antimafia, si accerti che l’impresa abbia una compagine amministrativa e proprietaria immune dalle cause ostative ex art. 67 del D. Lgs. n. 159/2011, ma sia comunque oggetto di tentativi di infiltrazione mafiosa dedotti dalla più amplia platea di situazioni stabilita dagli artt. 84, comma 4, e 91, comma 6, del medesimo decreto legislativo.
Al fine di evitare “vuoti” normativi, suscettibili di favorire l’ingerenza nel settore degli appalti e dei rapporti con la pubblica amministrazione di imprese collegate alla criminalità organizzata, l’art. 89-bis che si vuole introdurre consente al Prefetto di adottare, nell’ipotesi sopra descritta, un’informazione antimafia interdittiva in luogo della semplice comunicazione richiesta dall’amministrazione procedente.
L’art. 3 interviene invece sulle disposizioni che regolano il procedimento di rilascio delle informazioni antimafia, richieste per la stipula di contratti o il rilascio di provvedimenti di valore superiore alla soglia dei 150 mila euro.
In particolare, le modificazioni apportate all’art. 90, commi 1 e 2, tendono a ridefinire, con soluzione formalmente più appropriata, il sistema di rilascio dell’ informazione antimafia e i criteri di individuazione del Prefetto competente ad eseguire le verifiche dell’attualità delle iscrizioni negative presenti nella Banca dati nazionale unica ed a rilasciare il conseguente provvedimento finale.
Si tratta di innovazioni del tutto speculari a quelle introdotte all’art. 87 del D. Lgs. n. 159/2011, per cui si rinvia a quanto già detto in merito al precedente art. 2 del presente provvedimento.
Un secondo ordine di modifiche riguarda l’art. 92 del D. Lgs. 159/2011, che disciplina i passaggi procedimentali del rilascio dell’informazione antimafia anche per ciò che concerne i relativi termini.
Le innovazioni apportate – in analogia a quanto viene ad essere stabilito per le comunicazioni antimafia – ridefiniscono i termini per la conclusione delle verifiche delle iscrizioni negative esistenti presso la Banca dati nazionale unica e il rilascio dell’informazione antimafia, stabilendo la relativa durata in trenta giorni, prorogabile di ulteriori quarantacinque nei casi di particolare complessità (nuovo comma 2 del predetto art. 92). Rispetto al testo oggi vigente viene precisato che, comunque, decorso il primo termine di trenta giorni l’amministrazione richiedente procede alla stipula del contratto o al rilascio del provvedimento (nuovo comma 3 del medesimo art. 92),anche immediatamente nei casi di urgenza, previa acquisizione, però, dell’autocertificazione attestante l’assenza delle cause ostative di cui all’art. 67 del Codice antimafia.
In questo contesto, viene anche riscritto il comma 5 del predetto art. 92 che consente di sospendere l’erogazione di provvidenze pubbliche in attesa del rilascio dell’informazione antimafia liberatoria da parte del Prefetto. L’intervento in questo caso è di tenore meramente formale, sostituendo nel corpo della disposizione il rinvio alla lettera f) dell’art. 67 del Codice antimafia – riguardante fattispecie non pertinente – con quello più corretto alla successiva lettera g).
Inoltre, viene inserito nell’art. 92 in discorso un nuovo comma 2-bis, che sancisce l’obbligo di comunicare l’informazione antimafia interdittiva alla impresa interessata. La previsione è omologa a quella dettata per le comunicazioni antimafia dall’art. 2 del presente provvedimento alla cui illustrazione si fa, pertanto, rinvio.
L’intervento sull’art. 94 del D. Lgs. n. 159/2011 risponde ad esigenze di raccordo meramente formale.
L’art. 4 è adottato in esercizio del criterio di delega di cui all’art. 2, comma 1, lett. b) della legge n. 136/2010 che autorizza il Governo ad aggiornare la disciplina degli effetti interdittivi conseguenti all’accertamento delle situazioni di cui all’art. 67 del D. Lgs. n. 159/2011 ovvero all’esistenza di tentativi di infiltrazione mafiosa successivamente alla stipula del contratto o al rilascio del provvedimento. Sulla base di tale principio, l’art. 4 inserisce nel corpo del D. Lgs. n. 159/2011 il nuovo Capo IV-bis, composto dagli articoli 95-bis e 95-ter.
In particolare, l’art. 95-bis mira ad introdurre misure dirette a garantire la tutela di diritti fondamentali, l’acquisizione di risorse essenziali per l’integrità dei bilanci pubblici ovvero il mantenimento dei livelli occupazionali, che possono essere compromessi in conseguenza degli effetti di rigore prodotti dall’informazione antimafia a contenuto interdittivo che venga a colpire un’impresa.
La norma, volta a definire i presupposti e il procedimento di applicazione di tale misura, si applica nei confronti degli operatori economici che intrattengono i rapporti con la pubblica amministrazione indicati all’art. 67 del D. Lgs. 6 settembre 2011, n. 159 (cd. “Codice antimafia”), che comprendono quindi i contratti pubblici, le erogazioni di finanziamento, il rilascio di atti e provvedimenti a contenuto autorizzatorio o concessorio.
La possibilità di fare luogo all’applicazione di queste misure è subordinata al ricorrere di alcune specifiche condizioni.
Innanzitutto è richiesto che l’impresa non abbia fatto acquiescenza all’informazione antimafia interdittiva e, pertanto, abbia proposto o intenda proporre ricorso per l’annullamento di tale provvedimento comma 2). In tale fase, nella quale il provvedimento prefettizio a contenuto negativo è esposto al possibile intervento demolitorio del Giudice Amministrativo, può corrispondere alle cennate esigenze di salvaguardia di interessi primari e di protezione sociale l’applicazione di misure interinali che valgano a differire alcuni effetti correlati all’interdittiva, in particolare quelli consistenti nella perdita del contratto o dei contratti pubblici che siano già nel “portafoglio di ordini” dell’impresa.
In secondo luogo è richiesto che, a seguito dell’interdittiva antimafia, si sia determinata una situazione suscettibile di incidere sulla continuità dell’esercizio di funzioni o servizi indifferibili per la tutela di diritti fondamentali ovvero sull’acquisizione di risorse finanziarie necessarie per la salvaguardia dell’integrità dei bilanci pubblici (comma l). A tali interessi si aggiunge quello del mantenimento di tutela di livelli occupazionali di significativa rilevanza, per cui viene previsto che le misure contemplate dalle norme in discorso possano essere applicate solo ad imprese con almeno ottanta dipendenti.
Infine, la norma prevede che la misura possa essere applicata previa valutazione della situazione della capacità produttiva e dell’equilibrio economico-finanziario dell’impresa, che devono essere tali da consentire alla stessa di restare efficacemente sul mercato.
In presenza di questi presupposti, fermo restando il divieto di stipulare nuovi contratti pubblici o di conseguire altri provvedimenti amministrativi, è funzionale agli obiettivi dell’intervento far sì che all’impresa, colpita dalla determinazione antimafia, venga consentito di proseguire nell’esecuzione dei contratti pubblici già in essere, fino alla definizione del giudizio o comunque della fase cautelare del giudizio stesso che si sia conclusa a suo favore. Del resto, che un’impresa raggiunta da provvedimento interdittivo possa, in casi particolari, proseguire nell’esecuzione del contratto è evenienza già ammessa dal sistema dei controlli antimafia nei contratti pubblici, essendo contemplata dall’articolo 94, comma 3, del Codice antimafia.
In relazione tuttavia al fatto che l’intervento viene a dispiegare i suoi effetti con riguardo ad un’impresa su cui si è già addensato un giudizio probabilistico circa la sussistenza di una situazione di pericolo di inquinamento mafioso, le misure implicano necessariamente che per tutta la loro durata, l’impresa venga sottoposta ad un regime che ne limita le scelte organizzative e gestionali. Ciò al fine di neutralizzare ogni possibilità di prosecuzione dei tentativi di infiltrazione mafiosa.
A questo scopo, la norma prevede che nel caso in cui il provvedimento interdittivo del Prefetto evidenzi una situazione di maggior compromissione del livello di legalità dell’impresa, perché riguardante gli assetti proprietari o gli organi di amministrazione ovvero di rappresentanza legale, venga operata – per un periodo pari a dodici mesi, prorogabile per altri dodici – una separazione tra proprietà e gestione, sul modello del cd. blind trust (comma 3, lett. a).
Nel caso in cui il provvedimento interdittivo riferisca la condizione di ingerenza mafiosa ad altre situazioni, può essere disposta una diversa misura di sostegno e monitoraggio dell’impresa, tesa a garantire la sollecita rimozione delle situazioni che hanno dato luogo al provvedimento negativo(cd. tutorship – comma 3, lett.b). La misura implica la nomina, per un periodo di sei mesi, prorogabile di altri sei, di uno o più esperti chiamati ad indicare una serie di correttivi in grado di consentirne l’uscita dalla situazione di pericolo di tentativo di infiltrazione mafiosa, nonché i termini entro i quali essi devono essere implementati.
Sul piano procedurale, viene previsto che l’applicazione delle due misure è richiesta al Prefetto, competente per il luogo di residenza o sede legale, dagli amministratori dell’impresa colpita dall’informazione antimafia interdittiva ovvero da un altro soggetto che abbia un qualificato interesse. In quest’ultimo caso, è obbligatoria l’acquisizione del parere degli amministratori dell’impresa (comma 4). Solo quando ricorrano indifferibili esigenze di tutela degli interessi pubblici cui la misura in argomento è finalizzata, la richiesta può essere formulata anche dall’amministrazione pubblica competente. In tal caso, l’adozione della misura stessa è subordinato al consenso del legale rappresentante dell’impresa (comma 9).
Il Prefetto, una volta concluse le valutazioni istruttorie con il necessario coinvolgimento delle parti sociali e, nel caso in cui la misura è richiesta per la tutela dei livelli occupazionali, della competente articolazione territoriale del Ministero del lavoro, propone al Ministro dell’interno l’adozione dell’una o dell’altra misura (comma 8).
Nel caso in cui la misura individuata consista nella sospensione dei poteri gestori dell’impresa, si procede alla nomina di uno o più amministratori, in un numero non superiore nel massimo a tre, a cui affidare i poteri di amministrazione dell’impresa ordinari e straordinari (comma 4).
Nel caso in cui venga disposta la tutorship, il provvedimento di ammissione alla misura dispone la contestuale nomina di uno o più esperti, i quali indicheranno all’impresa le misure necessarie per porre fine alla situazione di pericolo di ingerenza criminale e vigileranno sulla loro attuazione.
La nomina di tali amministratori ed esperti è disposta dal Ministro dell’interno, in considerazione del fatto che entrambe le misure, connettendosi ad un intervento preventivo di tutela dell’ordine e della sicurezza pubblica, giustificano l’attrazione del successivo e collegato decreto alla predetta autorità ministeriale, d’intesa comunque con i Ministri competenti in relazione agli interessi pubblici cui è preordinata la misura disposta (comma 4)
L’intero procedimento è connotato, in considerazione del carattere anche di urgenza che presenta, da termini brevi che portano all’adozione delle misure al massimo in un arco di quarantacinque giorni (commi 3 e 4).
L’amministratore o gli amministratori, nonché gli esperti, vengono individuati tra soggetti in possesso dei requisiti di professionalità e onorabilità recentemente stabiliti dal D.M. 10 aprile 2013, n. 60, per i commissari giudiziali e straordinari delle grandi imprese in crisi (commi 4 e 7).
La norma precisa che agli amministratori, nominati per la straordinaria e temporanea gestione, spettano tutti i poteri e le funzioni degli organi di amministrazione dell’impresa che vengono sospesi per la durata della misura (comma 5). L’attività di straordinaria e temporanea gestione è considerata di pubblica utilità, con la conseguenza che gli amministratori di nomina ministeriale rispondono delle eventuali diseconomie solo a titolo di dolo o colpa grave comma 6).
Per quanto riguarda il sostegno e il monitoraggio, il comma 7 stabilisce che gli esperti formulino indicazioni operative all’impresa circa gli interventi da adottare, per far cessare la situazione di pericolo di ingerenza mafiosa.
Tali interventi – da implementarsi secondo termini e modalità stabilite tassativamente dagli esperti – riguardano, in particolare, l’organizzazione dell’impresa, gli organi amministrativi di controllo interno, i rapporti di lavoro, gli incarichi di collaborazione e consulenza, nonché i rapporti con altri soggetti economici, ivi compresi gli eventuali subappaltatori e fornitori. Le conseguenze derivanti dall’inottemperanza delle indicazioni impartite sono disciplinate nel contesto dell’art. 95-ter.
L’art. 95-ter disciplina, infatti, gli effetti che derivano dalla straordinaria e temporanea gestione ovvero dalla tutorship.
In primo luogo, poichè il Codice antimafia ha stabilito che l’informazione interdittiva esplica i suoi effetti anche sui rapporti contrattuali già in essere, conclusi da qualunque stazione appaltante, dando, per così dire, rilevanza generale a tale determinazione a contenuto negativo, viene previsto che l’ammissione alla misura di straordinaria e temporanea gestione dell’impresa o all’alternativa misura del sostegno e monitoraggio, venga portata a conoscenza di tutte le amministrazioni pubbliche. E’ a questo scopo che si prevede sia la comunicazione immediata del prefetto alla stazione appaltante che ha fatto richiesta della documentazione antimafia (comma 1), sia l’annotazione della misura nella Banca dati nazionale unica della documentazione antimafia (comma 5). Ciò al fine di rendere effettiva la misura stessa che comporta l’applicazione dell’art. 94, comma 3, del Codice antimafia, non disgiunta dalla necessaria conservazione delle conseguenze afflittive dell’interdittiva consistenti nell’incapacità di acquisire nuovi contratti con la p.a.. Inoltre, del decreto di nomina degli amministratori dell’impresa o degli esperti è data comunicazione anche al tribunale competente (comma 1).
L’intervento normativo detta, inoltre, specifiche norme per regolare il regime dei pagamenti che le pubbliche amministrazioni effettuano alle imprese che, durante il periodo di applicazione della straordinaria temporanea gestione o del sostegno e monitoraggio, proseguono nell’esecuzione di contratti pubblici. Ciò nell’intento di evitare sul nascere ogni possibilità che l’impresa, di cui venga eventualmente coni ridata la contiguità mafiosa, possa comunque trarre dei vantaggi da misure il cui unico fine è quello di evitare la dispersione di posti di lavoro.
In questo senso, il comma 4, prevede che nel periodo di applicazione di tali misure i pagamenti delle somme spettanti all’impresa sono corrisposte dal committente pubblico al netto dell’utile, quantificato in via forfettaria nella misura del 10 per cento dell’importo contrattuale, secondo parametri già applicati nel campo dei contratti pubblici.
Tali somme sono restituite all’impresa solo nel caso in cui l’interdittiva antimafia venga annullata o sia sospesa, con pronuncia cautelare divenuta definitiva, dal Giudice Amministrativo. Nel caso di conferma della determinazione antimafia del prefetto, le somme accantonate sono incamerate dal committente pubblico, il quale per i ratei dei pagamenti maturati ma non ancora corrisposti durante la vigenza delle misure in parola, corrisponde all’impresa solo il valore dell’utiliter coeptum, secondo la regola generale fissata dall’art. 94, comma 2, del Codice antimafia.
Viene, inoltre, previsto che agli amministratori e agli esperti è dovuto un compenso quantificato, con il decreto di nomina, sulla base dei parametri previsti dall’art. 42, comma 4, del Codice antimafia per gli amministratori giudiziari dei beni sottoposti a sequestro nell’ambito del procedimento per l’applicazione di misure di prevenzione. Tale compenso grava integralmente a carico dell’impresa che si impegna a corrisponderlo all’atto della richiesta di applicazione delle misure in argomento (comma 6).
La disposizione determina ex professo i casi nei quali entrambe le misure vengono immediatamente a perdere effetto, connessi principalmente all’esito del giudizio impugnatorio ovvero ad altre evenienze, come il sequestro o la confisca in sede penale o di prevenzione, che determinano lo spossessamento ad altro titolo dell’impresa (comma 2). Inoltre, determina l’automatica cessazione delle misure l’aggiornamento che il prefetto disponga, ai sensi dell’art. 91, comma 5, del Codice antimafia, della precedente informazione sulla base dei nuovi elementi forniti dall’impresa che valgano a rimetterla in bonis (comma 3).
Per evidenti ragioni di simmetria, i nuovi istituti vengono resi applicabili anche nei confronti delle imprese colpite da provvedimenti di cancellazione dagli elenchi di operatori non soggetti a rischio di inquinamento mafioso (white list), estesi recentemente dalla legge “anticorruzione” n. 190/2012 a tutto il territorio nazionale ‘comma 7).
1.1 comma 8 declina i criteri di valutazione del danno risarcibile per lesione di interessi legittimi nelle ipotesi di annullamento dell’informazione antimafia interdittiva o del provvedimento che nega o cancella l’iscrizione nelle cosiddette “white list”. La norma stabilisce, infatti, che, in tali fattispecie, il giudice amministrativo sia tenuto a decidere sulla quantificazione della pretesa risarcitoria applicando i criteri di cui all’articolo 124, comma 2, del decreto legislativo 2 luglio 2010, n. 124, allorquando l’impresa non abbia richiesto l’applicazione nei propri confronti delle misure contemplate dagli articoli in esame. È comunque stabilito che tali criteri non trovino applicazione nel caso in cui le predette misure siano state applicate su richiesta dell’amministrazione pubblica interessata.
L’art. 5 opera due interventi sulla disciplina della Banca dati nazionale unica. Innanzitutto, viene integrato l’art. 99 del D. Lgs. n. 159/2011, con una norma tesa a specificare, in un’ottica attenta alle esigenze di tutela della privacy, che, tra gli altri servizi informativi delle pubbliche amministrazioni, la predetta Banca dati può interconnettersi anche con l’Anagrafe della popolazione residente. In questo contesto, vengono definite anche le finalità per le quali può realizzarsi questa interconnessione che consistono nell’acquisizione dei dati anagrafici dei familiari dei soggetti, individuati dall’art. 85 del D. Lgs. n. 159/2011, in modo da effettuare in automatico le necessarie verifiche antimafia attraverso il CED Interforze ex art. 8 della legge n. 121/1981. Viene precisato che le modalità di realizzazione di tale collegamento sono rimesse ad uno dei regolamenti attuativi di cui all’art. 99 del D. Lgs. n. 159/2011, in considerazione del fatto che il quadro normativo secondario destinato a disciplinare l’Anagrafe della popolazione residente non è ancora stato completamente definito.
Si evidenzia che, attraverso tale previsione si vuole, in prospettiva, alleggerire gli oneri amministrativi connessi al rilascio della documentazione antimafia, evitando che le amministrazioni interessate richiedano questi dati alle imprese da scrutinare. Il secondo intervento consiste nell’introduzione del nuovo art. 99-bis che disciplina l’ipotesi in cui si verifichino eventi tali da impedire il funzionamento della Banca dati nazionale unica.
Viene previsto che, in queste circostanze, la comunicazione antimafia è sostituita dall’autocertificazione di cui all’art. 89 del D. Lgs. n. 159/2011 e che l’informazione antimafia viene invece rilasciata secondo le modalità stabilite dall’art. 92, commi 2 e 3, del medesimo decreto legislativo, come modificato dal presente provvedimento.
La disciplina è completata dalla previsione secondo cui il mancato funzionamento e il ripristino della Banca dati nazionale unica sono resi noti attraverso la pubblicazione di appositi avvisi sui siti istituzionali del Ministero dell’interno e delle Prefetture. Il periodo di inoperatività della Banca dati è attestato con apposito provvedimento del Capo del Dipartimento per le politiche del personale dell’amministrazione civile e per le risorse strumentali e finanziarie dello stesso Dicastero.
L’art. 6, infine reca norme di coordinamento formale, transitorie e finanziarie. In particolare, il comma 1 uniforma la denominazione abbreviata della Banca dati nazionale unica della documentazione antimafia ricorrente nel Libro II del D. Lgs. n. 159/2011.
Il comma 2 stabilisce che le disposizioni recate dal presente provvedimento entrano in vigore a decorrere dal trentesimo giorno dalla data di sua pubblicazione, al fine di consentire di adottare le opportune misure organizzative sia agli uffici del Ministero dell’interno che alle amministrazioni interessate a richiedere la documentazione antimafia.
I commi 3 e 4 recano norme di carattere transitorio, stabilendo, innanzitutto, che alle richieste di rilascio della documentazione antimafia presentate anteriormente all’entrata in vigore del presente provvedimento continuano ad applicarsi le disposizioni previgenti, ad eccezione di quelle contenute nell’art. 1, nell’art. 2, comma 1, lett. b), c) e d) e nell’art. 3, comma 1, lett. b) e c). Inoltre, è stabilito che le misure di cui al nuovo art. 95-bis del D. Lgs. n. 159/2011 possano applicarsi anche a situazioni preesistenti di tutela di diritti fondamentali, delle risorse essenziali per l’integrità dei bilanci pubblici, nonché di mantenimento dei livelli occupazionali.
Il comma 5 reca la clausola di invarianza finanziaria.
Tutte le News su: antimafia, Codice Antimafia, consiglio dei ministri, Governo, informativa antimafia |
fr | other | N/A | La Pensée Sociale de L'Eglise par Monseigneur Luc Crépy 2017 — Ensemble Paroissial Sainte Sigolène - St Pal de Mons - Les Villettes
Accueil › Se former S'informer › La Pensée Sociale de L'Eglise par Monseigneur Luc Crépy 2017
Voici ce que nous a laissé Monseigneur Luc Crépy sur la Pensée Sociale de L'Eglise lors des rencontres à Monistrol sur Loire.....
Connaître la Pensée Sociale de l'Eglise
pour la mettre en pratique
Qu'est-ce-que la Pensée - la Doctrine - de l'Eglise
Pourquoi l'Eglise réfléchit-elle à l'économie, aux questions sociales, à la politique, à la culture.......?
quels sont les liens entre l'Evangile et la vie en société?
Les chrétiens ont-ils une morale particulière?
Depuis 1891, une vaste réflexion, sans cesse relayée par les papes, traverse la vie de l'Eglise catholique pour mieux accueillir les réalités de notre monde au regard de la foi et de l'intelligence humaine: quels en sont les éléments fondamentaux?
" Heureux les affamés et assoiffés de justice, car ils seront rassasiés...
car le Royaume de cieux est à eux..."
Mat. 5,6,9,10
" Le Royaume n'est pas nourriture ou boisson,
mais justice, paix et joie dans l'Esprit Saint..."
Rom.14,17
1- Pourquoi la Pensée - Doctrine - sociale de l'Eglise?
a- L'être humain est une personne et donc un être social
" La personne humaine qui, de par sa nature même, a absolument besoin d'une vie sociale, est et doit être le principe, le sujet et la fin de toutes les institutions. La vie sociale n'est donc pas quelque chose de surajouté: aussi c'est par l'échange avec autrui, par la réciprocité des services, par le dialogue avec ses frères que l'homme grandit selon toutes ses capacités et peut répondre à sa vocation" (GS§ 25)
L'être humain est un être de relation, une personne en lien avec d'autres. la vocation de tout homme est d'aimer et d'être en relation avec tout homme
b- Le lien entre la foi et la P S E
c- L'origine de la Pensée sociale de l'Eglise:
Elle remonte à Rerum Novarum, encyclique du pape Léon XIII
d- L'Eglise doit-elle se mêler des questions sociales?
Les Eglises sortiraient-elles de leurs prérogatives et de leurs compétences chaque fois qu'elle interviennent sur des questions économiques, sociales et politiques, Ce malentendu naît de 2 tentations symétriques: "celle de l'homme religieux de se retrancher du monde et de l'homme profane de se retrancher de Dieu. Il est la négation de l'alliance divine et de l'existence humaine ".
L'Eglise intervient sur les questions qui touchent l'homme, surtout quand il n'est pas respecté.
e- La Pensée sociale de l'Eglise est un domaine souvent ignoré et mal compris.
2- Les fondement de la Pensée - Doctrine- sociale de l'Eglise
a- Petite définition de la P.S. E.
La P. S. E. est " la formulation précise des résultats d'une réflexion attentive sur les réalités complexes de l'existence de l'homme dans la société et dans le contexte international, à la lumière de la foi et de la tradition ecclésiale. Son but principal est d'interpréter ces réalités en examinant leur conformité ou leurs divergences avec les orientations de l'enseignement de l'Evangile sur l'homme et sur qsa vocation à la fois terrestre et transcendante; elle a donc pour but d'orienter le comportement chrétien. C'est pourquoi elle n'entre pas dans le domaine de l'idéologie, mais dans celui de la théologie, et particulièrement de la théologie morale" (Jean Paul II S.R.S.§ 41)
b- Les sources de la P.S. E.
"L'enseignement social de l'Eglise tire son origine de la rencontre du message évangélique et de ses exigences éthiques, avec les problèmes qui surgissent dans la vie de la société."
- La théologie
c- Les principes de la P.S.E.
- Le bien commun (équilibre entre personne et société): "ensemble des conditions sociales qui permettent et favorisent dans les êtres humains le développement intégral de la personne". (M.M. § 53)
Comment la vie sociale est au service de tous en lien avec le bien-être de chacun?
- La destination universelle des biens: les biens de la terre sont destinés à tous les hommes et à tous les peuples "de sorte que les biens de la création doivent équitablement affluer entre les mains de tous, selon la règle de la justice inséparable de la charité". (G.S. § 69)
- Le principe de subsidiarité: "Toute activité sociale est par nature subsidiaire; elle doit servir de soutien aux membres du corps social et ne jamais les détruire, ni les absorber". (Pie XII)
- Le principe de participation: La participation est un devoir que tous doivent consciemment exercer, d'une manière responsable et en vue du bien commun.
- Le principe de solidarité (contre l'individualisme) : "En vertu du principe de solidarité, l'homme doit contribuer avec ses semblables au bien commun à tous les niveaux". (LC 73
d- Les valeurs de la vie sociale
La parole échangée doit être sous l'ordre de la vérité. Plus on s'approche de la vérité, plus on est objectif.
C'est un signe que l'homme a été créé à l'image et à la ressemblance de Dieu. La liberté doit se manifester comme un refus de ce qu'on trouve moralement mauvais.
C'est donner au prochain ce qui lui est dû: respect de la personne , de ses droits. La justice seule ne suffit pas. La justice va avec la paix. Il y a de la paix sociale quand il y a de la justice sociale.
- la fraternité et l'égalité pourraient être ajoutées
Les valeurs sociales sont liées à l'exercice de la charité. La charité va toujours au-delà...
Plusieurs questions: pourraient se poser:
- Est-ce que c'est l'économie qui va gouverner?
- Est-ce qu'on met la personne humaine au centre de l'économie?
- Où est l'essentiel? .................
Au service de tout homme et de tout l'homme
Justice - Paix - Développement
La vie en société se construit au niveau local, national et international: il s'agit de bâtir ensemble "la maison commune" qu'est notre planète. l'Eglise développe une vision intégrale de la vie en société où les exigences posées par la justice, la paix, le développement et aujourd'hui l'écologie se conjuguent nécessairement. Nous garderons la question de l'écologie pour la dernière rencontre avec la question du politique; maison commune et vie de la cité se conjuguent bien ensemble.
"Ainsi parle le Seigneur: pratiquez le droit et la justice; délivrez l'exploité des mains de l'oppresseur; ne maltraitez pas l'immigré, l'orphelin et la veuve, ne leur faites pas violence."
1- Exigences de Justice et foi chrétienne
1.1- Avant toute notion de justice, l'expérience de contraste ou de l'injustice
"Sans cette préface pré-réflexive de l'expérience de contraste qui éveille une protestation prophétique, ni les sciences ni la pensée théologique et philosophique ne se seraient mises à l'oeuvre." (E. Schillebeckx)
1.2- Essai de définition de la justice
- La justice , vertu bonne en soi, constitutive de toute humanité
"Si la justice disparaît, c'est une chose sans valeur que le fait que des hommes vivent sur la terre". (Kant)
- La justice entre politique et morale
" La justice est la première vertu des institutions sociales comme la vérité est celles des systèmes de pensée [...] si efficaces et bien organisées que soient des institutions ou des lois; elles doivent être réformées ou abolies si elles sont injustes" (J. Rawls)
- La justice comme conformité au droit / légalité
- La justice comme égalité, équité
" Dans tout contrat et dans tout échange, mets-toi à la place de l'autre, mais avec tout ce que tu sais, et, te supposant aussi libre des nécessités qu'un homme peut l'être, vois si, à sa place, tu approuverais cet échange ou ce contrat". (Alain)
- La justice comme réciprocité
- Justice distributive et justice commutative
1.3- Les racines bibliques de l'exigence de justice
§ Dans l'Ancien Testament:
- La justice comme fidélité aux exigences de la relation. La justice biblique désigne une relation originale entre Dieu et son peuple dans un double mouvement: salut donné gracieusement par Dieu et réponse de l'homme qui devient juste par le fait qu'il entre dans ce salut en adoptant la conduite conforme à la volonté divine.
C'est l'action de Dieu par excellence...C'est Dieu qui sauve....
- Le souci de la veuve, de l'orphelin et de l'étrange
- Le juste
§ Dans le Nouveau Testament
Dans les Evangiles et chez St Paul...
La vraie justice c'est donner comme on a reçu de Dieu. La justice De Dieu est un don gratuit que Dieu nous fait.....
La justice biblique est à la fois, la norme des relations sociales en accord avec l'alliance, une vertu personnelle qui correspond à une vie selon l'alliance, une caractéristique de l'agir de Dieu et de son royaume. Ce qui fait le pont entre tous ces types de justice, c'est qu'ils sont toujours en référence à ce que Dieu a fait pour les hommes et la réponse de l'homme face à ce salut.
1.5- La justice sociale dans la P.S.E.
" Le propre de la justice sociale est d'exiger des particuliers tout ce qui est nécessaire au bien commun. mais de même que ce qui concerne l'assemblage d'un corps vivant quelconque n'est pas procuré pleinement si n'est pas fourni à chaque membre particulier ce dont il a besoin pour remplir sa fonction, de même en ce qui concerne l'organisation et l'équilibre de la communauté, on ne peut pourvoir au bien de toute la société, si à chacun de ses membres particuliers, à savoir les hommes ornés de la dignité de personnes, n'est pas accordé ce qui lui est nécessaire pour exercer la fonction sociale qui est la sienne". Divini Redemptoris (Pie XI, 1937)
Quand Amour et justice se rencontrent....la tension entre charité et justice.
2- Justice et paix s'embrassent
" Je vous laisse ma paix; c'est ma paix que je vous donne,
je vous la donne pas comme le monde la donne".
" L'égale dignité des personnes exige que l'on parvienne à des conditions de vie justes et plus humaines. En effet, les inégalités économiques et sociales excessives entre les membres ou entre les peuples d'une seule famille humaine font scandale et font obstacle à la justice sociale, à l'équité, à la dignité de la personne humaine, ainsi qu'à la paix sociale et internationale". ( Concile Vatican II, Gaudium et spes n° 29,3)
2.1- Construire la paix: un effort permanent
- La paix recouvre beaucoup de réalités différentes
- La paix au XXème siècle: de nouveaux défis avec le nucléaire et la mondialisation.
2.2- Repère bibliques et théologiques
" Dans le désert s'établira le droit, et la justice habitera le verger. Le fruit de la justice sera la paix, et l'effet de la justice repos et sécurité à jamais. Mon peuple habitera dans un séjour de paix".
(Is 32, 16-18)
" C'est lui, en effet, qui est notre paix: de ce qui était divisé, il a fait une unité. Dans sa chair, il a détruit le mur de séparation: la haine. Il a aboli la loi et ses commandements avec leurs observances. Il a voulu ainsi, à partir du juif et du païen, créer en lui un seul homme nouveau, en établissant la paix, et les réconcilier avec Dieu tous les deux en un seul corps, au moyen de la croix; là il a tué la haine. Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient proches".
(Ep. 2,13-17)
2.3- Paix humaine et paix du Christ
La paix Ce n'est pas seulement l'absence de conflit
C'est un tâche permanente à mettre en oeuvre, à construire...
C'est un autre nom du bonheur
La paix prend des dimensions planétaires
La paix, on peut la partager entre nous
La paix du Christ est une réalité intérieure
3- Le développement pour tout homme
et pour tout l'homme
3.1- Le développement: l'autre nom de la paix
Oeuvrer au développement des peuples c'est construire la paix
3.2- La question du développement dans la P.S.E.
Du développement économique au développement intégral
3.3- Un développement intégral et solidaire
De façon plus diffuse, l'exigence se fait sentir de modèles de développement qui ne prévoient pas seulement "d'élever tous les peuples au niveau dont jouissent aujourd'hui les pays les plus riches, mais de construire par un travail solidaire, une vie plus digne, de faire croître réellement la dignité et la créativité de chaque personne, sa capacité de répondre à sa vocation et donc à l'appel de Dieu".
(Jean Paul II, C.A.§29, 1991)
" On ne peut ignorer que les frontières de la richesse et de la pauvreté passent à l'intérieur des sociétés elles-mêmes, qu'elles soient développées ou en voie de développement. En effet, de même qu'il existe des inégalités sociales allant jusqu'au niveau de la misère dans des pays riches, parallèlement dans les pays moins développés on voit assez souvent des manifestations d'égoïsme et des étalages de richesses aussi déconcertants que scandaleux".
(Jean Paul Ii S.R.S.§14, 1988) |
sv | wikipedia | N/A | Gert-Arne Nilsson, född 31 oktober 1941 i Malmö, var en svensk fotbollsspelare.
Gert-Arne Nilsson debuterade i Allsvenskan för Malmö FF 1960. Spelade totalt 141 A-lagsmatcher i Malmö FF. SM-guld 1965 samt SM-brons 1960. Kallades "Skuffan". Han representerade Sverige i B-landskamp mot Danmark och i totalt 5 U-landskamper.
Gert-Arne Nilsson har även spelat för Helsingborgs IF i division 2 1969-1970 samt Lunds BK i division 3 1962. Han har även varit tränare i flera lag 1971-1975.
Män
Födda 1941
Levande personer
Svenska fotbollsspelare
Spelare i Malmö FF
Spelare i Helsingborgs IF
Spelare i Lunds BK
Idrottare från Malmö |
es | wikipedia | N/A | Felipe Solís Olguín (1944-2009) fue un historiador, antropólogo y arqueólogo mexicano que destacó tanto por su trabajo curatorial y académico, como de campo y por sus contribuciones a la conservación y divulgación de las civilizaciones mesoamericanas.
Cuando se inauguró el nuevo edificio del Museo Nacional de Antropología en 1974, Felipe Solís fue responsable de la planeación y museografía de la sala de la Cultura Mexica. Posteriormente, en 1998, sometió a un grupo de especialistas el proyecto de remodelación de esta sala, proyecto que fue aprobado por unanimidad y se inauguró en 1999. Por este trabajo, se hizo acreedor al premio Miguel Covarrubias en el año 2000.
Empezó a trabajar como arqueólogo en el INAH en 1972. Participó en la Segunda Temporada de Campo en Yaxchilán, Chiapas (1975) y en la Primera Temporada de Prospección Arqueológica en los sitios de Toluquilla y Ranas, Querétaro (1976), pero sus trabajos más destacados fueron en la Ciudad de México. El Rescate Arqueológico del Acueducto de Chapultepec, en 1975 y el proyecto del Templo Mayor, mientras trabajaba con Raúl Arana y Gerardo Cepeda, fue el primero en identificar el monolito de la diosa Coyolxauqui el 28 de febrero de 1978, en la esquina de Guatemala y Seminario, en lo que fuera el Templo Mayor de los aztecas.
Además del notable trabajo de campo, fue docente en la UNAM y en el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y fue director del Museo Nacional de Antropología de 2000 a 2009, año en que falleció a causa de la epidemia de influenza AH1N1.
Acerca de su vocación, en alguna ocasión comentó:Tuve la fortuna de que mis padres decidieran que estudiara en la Secundaria No. 1, en Regina 111. Fue la primera secundaria oficial del país. Estudiar en el Centro Histórico me permitió conocer mi ciudad y llegar todos los días a las clases de historia de México que daba una profesora en el Museo de Antropología [que en ese entonces se encontraba en la calle de Moneda]. Ahí decidí que quería ser arqueólogo.
Enlaces externos
Trayectoria de Felipe
Arqueólogos de México |
it | wikipedia | N/A | Questa lista di divinità, in ordine alfabetico, punta a fornire informazioni sulle diverse divinità di religioni, culture e mitologie differenti.
Vedi anche le definizioni delle parole Dio, semidio, divinità, deva, mitologia e religione giuliana.
Divinità delle religioni maggiormente diffuse e organizzazione
Di questo elenco fanno parte dei o entità divine delle religioni maggiormente diffuse al mondo e consistentemente organizzate con un clero.
Entità divine e spirituali delle religioni abramitiche
Le religioni abramitiche sono le religioni monoteiste che hanno una base in comune fondata sull'Antico Testamento della Bibbia.
Queste religioni sono radicalmente monoteiste, riconoscono l'esistenza di un unico Dio supremo, pertanto altri esseri possono essere considerati come entità spirituali.
Ebraismo
Yahweh, indicato per lo più con il tetragramma biblico JHWH o YHWH e titolato generalmente Elohim ("elos", cielo; him, scendere; "coloro che provengono/discendono dal cielo") o Adonai ("Signore")
Cristianesimo
Dio – Trinità (Padre, Figlio e Spirito Santo, un solo dio in tre persone distinte)
Dio Padre, prima persona della Trinità: Padre Onnipotente, Creatore del cielo e della terra.
Gesù Cristo, seconda persona della Trinità: è il Figlio di Dio incarnato, morto e risorto. Egli nacque da Maria per opera dello Spirito Santo.
Spirito Santo, terza persona della Trinità: è lo Spirito d'amore.
Islam
Allah – Dio monoteistico
Altre entità
Satana demonio, demoni o diavoli - nemico di Jahvè-Dio-Geova-Allah, bandito dal paradiso
Iblīs - jinn che rifiutò di prostrarsi davanti ad Adamo e venne bandito dal paradiso
Angeli - messaggeri di (JHWH) Jahvè-Dio-Geova-Allah
Entità divine e spirituali delle religioni dharmiche
Divinità dell'Induismo
Saguna Brahman - Brahman con attributi, conosciuto come Īśvara, identificato con la Trimurti o Trinità Indù:
Brahmā - il creatore
Visnù - il preservatore
Shiva - il distruttore
Gli Aditya
Indra - Re dei Deva, dio del tempo (meteorologico) e della guerra
Mitra - dio dell'onestà, dell'amicizia e degli accordi
Sūrya - il dio del sole e della vitalità
Varuṇa - dio degli oceani e dei fiumi
Yama - dio della morte e della giustizia
Deva principali
Agni - dio del fuoco
Ashvin - dei gemelli dell'alba e del tramonto, medici divini
Dyaus Pitar - (Padre del Cielo) parallelo indiano del dio romano Giove
Ganesha - dio della saggezza, dell'intelligenza, dell'educazione e della prudenza
Hanuman - uomo-scimmia, grande devoto di Rāma, simbolo del servizio devozionale
Kālī - un aspetto della Madre Divina, al tempo stesso terrifico e benefico
Krishna - ottavo avatar di Visnù
Lakshmi - divinità della sorte, della fortuna, della bellezza e della fertilità, moglie di Vishnu
Parvati - moglie di Shiva
Prithivi Mata - la divinità della Terra
Purusha - l'uomo cosmico
I Rudra - le 11 divinità della distruzione
Sarasvathi - divinità dell'intelligenza, della cultura, della musica e della conoscenza cosmica
Chandra (divinità) - la divinità lunare
Usha -
I Vasu -
Vāyu - dio del vento
I Vishvadeva -
Vyāsa, l'avatar scrittore, autore del Mahābhārata e dei Purāṇa. Compilatore dei Veda
Divinità Buddhiste
Lista delle figure paleolitiche
Entità divine e spirituali delle religioni taoiche
Divinità del Taoismo e del Confucianesimo
Chang'e
Re Dragoni
Ba Xian - Otto Immortali
Erlang Shen
Quattro/Cinque Guardiani
Quattro Maestà - Quattro Re Celesti
Fei Lian
Fu Hsi
Dio del nord
Gong Gong
Yu il grande
Guanyin o Kuan Yin
Guan Di
Guan Gong
Guan Yu
Hotei
Huang Di
Imperatore di Giada
Imperatore Giallo
Kua Fu
Lei Gong
Long Mu
Matsu
Meng Po
Nezha
Nüwa
Shen Dzu
Pangu
Qi Yu
Shang Ti
Shen Nung
Shing Wong
Sun Wukong
Tre Puri
Wong Tai Sin
Xiwangmu
Yan Luo
Yuk Wong
Yi l'arciere
Zao Jun
Divinità dello Shintoismo
Aji-Suki-Taka-Hiko-Ne - dio del tuono
Amaterasu - dea del sole e dell'universo
Amatsu-Mikaboshi - dio delle stelle
Ame-no-Uzume - dea della fertilità
Chimata-No-Kami - dio dei crocevia, dei passi montani e dei sentieri
Fūjin - dio del vento
Gozu-Tenno - dio della peste e di tutte le malattie
Inari - dea del riso
Izanagi - dio creatore
Izanami - dea creatrice, in seguito dea della morte
Kagu-tsuchi - dio del fuoco
Kura-Okami - dio della pioggia
Nai-No-Kami - dio dei terremoti
O-Kuni-Nushi - dio della stregoneria e della medicina
Watatsumi - dio del mare
Raijin - dio del tuono
Ryujin - dio del mare
Sengen-Sama - dea del Fuji
Sette Dei della Fortuna
Benzai-ten o Benten - dea della felicità, del matrimonio, della letteratura e della musica.
Bishamon-ten - dio della serenità e della guerra
Daikoku-ten - dio del denaro, abbondanza
Fukurokujū - longevità
Hotei-ōshō - abbondanza e fortuna
Jūrōjin - longevità
Ebisu - pesca, abbondanza e commercio
Shina-Tsu-Hiko - dio del vento
Shina-To-Be - dea del vento
Sōjobō - re dei tengu di Kurama
Susanoo - dio della tempesta, del mare e del tuono.
Sumiyoshi Sanjin, triade di divinità del mare, nate insieme ai Watatsumi Sanjin, altra triade di divinità marine
Taka-Okami - dio della pioggia
Take-Mikazuchi - dio del tuono
Tengu - spiriti delle montagne
Tenjin - dio della scrittura e della poesia
Tsukuyomi - dio della luna e della notte.
Uke-Mochi - dea del cibo
Wakahiru-Me - dea dell'alba
Vedi anche Kami
Divinità delle religioni tradizionali
Questo elenco contiene dei o entità divine di religioni etniche, specifiche di un popolo.
Divinità della mitologia norrena
Ægir - Gigante, Re del mare e creatore della birra
Baldr - Dio della luce, dell'innocenza, della profezia, della benevolenza e della purezza.
Bil - Dea del bosco e della crescita.
Bragi - Dio dell'arte oratoria, della poesia e della musica.
Eastre - Dea della primavera e dell'alba.
Fenrir - Dio canide simbolo d'ira, Figlio di Loki l'ambiguo (una delle sue tante facce) e di Angrboða, durante il Ragnarǫk ucciderà Odino
Forseti - Dio della giustizia e del diritto, giudice degli uomini e degli dei.
Fosta - Dea del giardino e dell'agricoltura.
Freyr - Dio della fertilità, della pioggia, della virilità, dell'estate, della prosperità e dell'abbondanza.
Freyja - Dea della fertilità, dell'amore, della bellezza, del sesso, della morte, della guerra e della magia.
Frigg - Dea del matrimonio, della chiaroveggenza, della profezia e della maternità.
Fulla - Custode del cofanetto di Frigg
Gefjun - Dea della fertilità e della verginità.
Gerð - Moglie di Freyr, dea-Jotunn del suolo
Gná - Una delle tre serve di Frigg
Gullveig - La Dea che scatenò la guerra fra Aesir e Vanir, morirà uccisa dagli Aesir ma poi resusciterà per tre volte.
Heimdallr - Dio della lungimiranza, della sorveglianza, della preconoscenza e dell'ordine, guardiano del ponte Bifrǫst e possessore del Gjallarhorn
Hel - Dea della morte e dell'oltretomba, Figlia di Loki l'ambiguo (una delle sue tante facce) e di Angrboða.
Hlín - Una delle tre serve di Frigg
Höður - Dio delle tenebre e dell'inverno, il dio cieco.
Hœnir - Dio del mistero, dell'indecisione, dell'evitamento e del silenzio.
Iðunn - Dea della giovinezza e della primavera. Moglie di Bragi.
Kvasir - Dio originario della poesia e dell'idromele.
Lofn -
Loki - Dio dell'inganno, delle bugie, dell'artificio, del caos, del male, della magia e dei serpenti; traditore degli Dei. Qualche volta anche dio del fuoco.
Lýtir
Magni - Dio della forza
Máni - Dio della Luna
Jormunganðr - Conosciuta anche come serpente di Miðgarðr, nemico giurato di Thor, figlio di Loki l'ambiguo (una delle sue tante facce) e di Angrboða.
Móði - Dio del coraggio e della collera
Nanna - Dea della devozione e della pace; madre di Forseti.
Njörð - Dio del mare, del vento, della pesca, della ricchezza e della navigazione.
Rindr - Madre di Váli
Sága - Dea della storia e della poesia
Sif - Dea del grano, del raccolto, della famiglia e della terra, moglie di Thor.
Sjöfn - Dea dell'amore
Skaði - Dea della caccia, delle montagne e dell'inverno.
Snotra - Dea della saggezza, delle virtù e dell'educazione.
Sól - Dea del sole.
Surtr - Demone e re dei Jǫtunn di fuoco ovvero i Demoni, possiede una spada di fuoco e nel Ragnarǫk darà fuoco ad Ásgarðr.
Syn - Dea della giustizia e della verità
Thor - Dio del tuono, della tempesta e del fulmine, della guerra, del cielo, della guarigione, della forza, della consacrazione, dell'ordine e della santità. Brandente del martello Mjöllnir, figlio di Odino e di Fjörgyn (Madre Terra)
Týr - Dio della guerra, dei duelli, dell'onore, della giustizia, del coraggio, della legge, dell'autorità e dei giuramenti.
Ullr - Dio dell'inverno, del tiro dell'arco, cacciatore e arciere sugli sci
Váli - Dio della natura e della caccia.
Vár - Dea dei matrimoni.
Vé - Dio del volto, della parola, dell'udito e della vista; fratello di Oðino e Víli.
Vidar - Dio della vendetta, delle calzature, dello spazio e del silenzio.
Víli - Dio del senso, del tocco e dello spirito; fratello di Oðino e Vé.
Vör - Dea del matrimonio, della fedeltà dei contratti e dell'amore
Odino - Padre Universale, Dio della guerra, della saggezza, della morte, della poesia, della vittoria, della frenesia, delle rune, della guarigione, del cielo, della conoscenza e della magia.
Ymir - Primo Gigante del Ghiaccio e padre dei Jǫtunn di roccia e ghiaccio; fu ucciso da Odino, Víli e Vè (i due fratelli di Odino)
Divinità abenachi
Azeban - trickster
Bmola - spirito uccello
Gluskap - buon protettore dell'umanità
Malsumis - crudele, dio diabolico
Tabaldak - il creatore
Divinità aborigene australiane
Alchera
Altjira
Baiame
Bamapana
Banaitja
Bobbi-bobbi
Bunjil
Daramulum
Dilga
Djanggawul
Eingana
Galeru
Gnowee
Kidili
Kunapipi
Julunggul
Mangar-kunjer-kunja
Numakulla
Pundjel
Ulanji
Walo
Wawalag
Wuriupranili
Yurlungur
Divinità anglosassoni e sassoni
Odino/odin/Woden/wotan/woten/Grim
Frige Freia
Bestla
Borr
Tiw
Thunor
Ingui
Seaxnēat
Wayland Smith
Flibertigibit (apprendista di Wayland)
Beowulf (un eroe)
Elfi
Giganti
Nani
Divinità akamba
Asa (mitologia)
Divinità akan
Brekyirihunuade
Kwaku Ananse
Divinità ashanti
Anansi
Asase Ya
Bia
Nyame
Divinità azteche
Acolmiztli → Acolnahuacatl
Acolnahuacatl o Acolmiztli - dio del mondo sotterraneo di Mictlan
Acuecucyoticihuati → Chalchiuhtlicue
Amimitl - dio dei laghi e dei pescatori
Atl - dio dell'acqua
Atlacamani - dea delle tempeste oceaniche e degli uragani. Era probabilmente una delle rappresentazioni di Chalchiuhtlicue.
Atlacoya - dea della siccità
Atlatonin - divinità madre e dea delle coste. Viene associata a Tezcatlipoca e, secondo alcune leggende, sarebbe una delle sue mogli.
Atlaua - ("signore delle acque"), dio dell'acqua e protettore dei pescatori e degli arcieri. Nome alternativo: Atlahua
Ayauhteotl - dea del crepuscolo, della vanità e della fama
Camaxtli - dio della caccia, della guerra, del fato e del fuoco
Centeotl - dio del mais
Centzonuitznaua - stelle del sud
Chalchiuhtlatonal - dio dell'acqua
Chalchiuhtlicue - dee dei laghi, dei ruscelli e di tutte le acque, oltre che dea della bellezza
Chalchiutotolin - dio della malattia
Chalmecatl - dio del mondo sotterraneo: Mictlan, il nord
Chantico - dea del fuoco, del focolare domestico e dei vulcani
Chicomecoatl - dea del mais e della fertilità, conosciuta anche come Xilonen
Chicomexochtli - dio dei pittori e degli artisti
Chiconahui - dea domestica della fertilità, protettrice della famiglia e della casa
Chiconahuiehecatl - dio che partecipò alla creazione del mondo
Cihuacoatl - dea della fertilità
Citlalatonac - creatore delle stelle
Citlalicue - creatore delle stelle
Ciucoatl -
Coatlicue - fuoco e fertilità
Cochimetl - dio del commercio e dei mercanti
Coyolxauhqui - dea della luna
Ehecatl - dio del vento
Huehueteotl → Xiuhtecuhtli
Huitzilopochtli - dio della guerra e uno degli dei del sole
Huixtocihuatl - dea della fertilità, del sale e dell'acqua salata
Ikhals - creature semidivine umanoidi
Itzlacoliuhque - dio dell'oscurità, dei disastri, della febbre e dell'ossidiana
Itzli - dio della pietra, in modo specifico, dei coltelli di pietra sacrificali. Dio della seconda ora della notte.
Itzpapalotl - dea scheletrica - governava sul mondo paradisiaco di Tomoanchan.
Ixtlilton - dio della guarigione, del mais, delle feste e delle celebrazioni
Macuilxochitl → Xochipilli, dio dell'amore, dei giochi, della bellezza, della danza, dei fiori, del mais e della musica
Malinalxochi - orchessa e dea dei serpenti, degli scorpioni e degli insetti del deserto. Sorella di Huitzilopochtli
Metztli - dea della luna, della notte e dei contadini. Temeva il sole ed il suo fuoco.
Mextli - dio della guerra e delle tempeste, nacque con indosso un'armatura da guerriero. A lui venivano dedicati ogni anno centinaia di sacrifici umani. È dal suo nome che ha avuto origine la parola Messico
Mictecacihuatl - dea del mondo sotterraneo: Mictlan, il nord
Mixcoatl - dio della caccia, della stella del nord e della guerra
Nanauatzin - dio del sole
Omacatl - dio dei festeggiamenti e della felicità
Omecihuatl - creatrice di ogni forma di vita sulla terra
Ometecuhtli - dio del fuoco, creatore di ogni forma di vita sulla terra
Ometeotl - divinità ermafrodita
Opochtli - dio mancino della caccia e della pesca: "colui che lancia la freccia con la mano sinistra"
Patecatl - dio della guarigione e della fertilità, scoprì il peyote.
Paynal - messaggero di Huitzilopochtli, dio dei mercanti, dei dottori e della medicina
Quetzalcoatl - il serpente piumato
Teoyaomquil - dio dei guerrieri uccisi in battaglia
Tepeyotl - dea della montagna, nome azteco della sposa del dio-giaguaro. Madre di Centeotl
Teteoinnan - madre degli dei
Tezcatlipoca - dio della notte, del nord e delle tentazioni
Tlahuizcalpantecuhtli - personificazione della stella del mattino
Tlaloc - dio della pioggia e della fertilità
Tlazolteotl - dea-madre della terra, del sesso, della nascita
Tloquenahuaque - creatore e sovrano
Tonacacihuatl - moglie di Tonacatecuhtli.
Tonacatecuhtli - dio della fertilità
Tonantzin - dea-madre. Viene a volte raffigurata come un rospo che ingoia un coltello di pietra.
Tonatiuh - dio del sole e della guerra.
Ueuecoyotl - (significa "vecchio, vecchio coyote"), dio della promiscuità e di ciò che è selvaggio, viene spesso associato a Xolotl.
Xilonen → Chicomecoatl
Xipe Totec - dio della rinascita dopo la morte, dell'agricoltura, dell'occidente, delle malattie, della primavera, dei fabbri e delle stagioni
Xiuhcoatl -
Xiuhtecuhtli → Huehueteotl.
Xochipilli → Macuilxochitl dio dell'amore, dei giochi, della bellezza, della danza, dei fiori, del mais e della musica
Xochiquetzal - dea dei fiori, della fertilità, dei giochi, della danza e dell'agricoltura, oltre che degli artigiani, delle prostitute e delle donne incinte
Xocotl - dio delle stelle che regna sul fuoco
Xolotl - dio dei lampi e quello che aiuta i morti nel loro cammino verso Mictlan
Yacatecuhtli - dio dei viaggiatori, specialmente mercanti
Phonz
Divinità bushongo
Bomazi
Bumba
Divinità cananee, fenicie e puniche
Adon
Anat dea della guerra protettrice dei guerrieri
Asherah dea madre sposa di El
Ashtart dea dell'amore
Atargatis dea sirena della fertilità
Baal o Bel: dio della vita, delle energie vitali e della natura, che donava coscienza all'uomo. Il suo nome, forse un titolo onorifico, significa "Signore".
Baalat
Baal Hammon
Dagon dio con coda di pesce, patrono dell'agricoltura
El dio supremo del cielo, come suffisso significa 'Dio' in generale, nella bibbia viene usato per indicare Yahweh
El'Elyon dio supremo del popolo dei Gebusei nella Gerusalemme preisraelitica, sinonimo per Yahweh. Il re sacerdote Melkisedec della città di Salem consacrò Abramo a questo dio.
Elat forma femminile di El
Elum
Eshmun dio patrono di Sidone
Hadad dio della pioggia
Hawwat
Horon
Chemosh
Melqart dio del commercio, dio patrono di Tiro, equivale ad Eracle
Milkom
Miskar
Moloch dio a cui si sacrificavano i bambini
Mot dio della morte e del deserto
Nikkal dea dei giardini e sposa di Yarikh
Pumay
Qaus
Reshef
Safon
Sakon
Šamaš dio del Sole
Sedeq
Shadrapa
Shalom
Sin
Tanit dea Luna in Cartagine
Yam dio del mare
Yarikh dio Luna
delpriandea musa dei delfini
Divinità celtiche
Belenus
Bran
Brigid (Brigit)
Ceridwen
Cernunos
Dagda
Danu
Donn
Epona
Glanis
Gwydion
Lugh
Lyr
Mabon
Manannan mac Lir
Modron
Mórrígan
Nemain
Nuadha
Ogma
Divinità chippewa
Nanabozho
Sint Holo
Wemicus
Divinità creek
Hisagita-imisi
Divinità dace
Zamolxis
Gebeleizis
Bendis
Divinità dahomey
Agé
Ayaba
Da
Gbadu
Gleti
Gu
Lisa
Loko
Mawu
Sakpata
Sogbo
Xevioso
Zinsi
Zinsu
Zombi
Bett anus
Divinità dinka
Abuk
Aiwel
Deng
Denka
Garang
Juok
Nyalitch
Divinità efik
Abassi
Atai
Divinità egizie
Nell'iconografia più comune gli dei egizi sono spesso raffigurati come umani con teste di animali: ad esempio, Anubi è ritratto spesso nelle statue con il corpo umano, ma con la testa di un canide. Benché si ritenga che questo sia una memoria della fase in cui le varie comunità dell'Egitto predinastico svilupparono le loro credenze religiose intorno ad un "animale totem"" protettore appunto della tribù, molte delle raffigurazioni, ed i culti ad esse collegati, appartengono al Periodo Tardo della storia dell'antico Egitto, ossia alla fase che ha il cardine nella XXVI dinastia.
Divinità etrusche
Achle: nome etrusco di Achille.
Aita: dio etrusco dell'oltretomba. Corrisponde al dio greco Ade a al dio della mitologia romana Plutone.
Alpan: dea etrusca dell'amore e dell'oltretomba conosciuta anche con il nome di Apanu
Ani: veniva considerato una divinità del cielo
Aplu: dio etrusco del tuono e del fulmine
Artume: dea della notte e della luna
Atunis: era figlio dell'unione incestuosa tra Cinira, re mitologico di Cipro, e sua figlia Mirra. È il simbolo della bellezza maschile.
Cautha: era la divinità del sole
Charontes: era un tipo di demone
Charun: era una divinità maschile che vibrava il colpo mortale con un martello, assimilabile a Caronte
Culsu: demone femminile posto all'ingresso degli inferi
Easun: è una figura della mitologia greca (Giasone); figlio di Esone re di Iolco, antica città della Tessaglia: eroe della mitologia greca, poi dio della tempesta.
Evan: dea dell'immortalità.
Februus: dio della morte e della purificazione
Feronia: dea protettrice dei boschi e delle messi
Fufluns: figlio di Semia, dea della terra
Hercle: figlio di Uni e Tinia, protettore dei pastori
Horta: era la divinità dell'agricoltura
Laran: assimilabile al dio della guerra Marte o al greco Ares
Lasa: divinità alate, guardiane delle tombe
Losna: divinità della luna
Mania: dea della morte e del cambiamento delle stagioni
Mantus: con sua moglie Mania, erano dei dell'oltretomba
Menrva: dea della saggezza, della guerra, dell'arte, della scuola e del commercio
Nethuns: fu, inizialmente, la divinità dei pozzi; in seguito divenne il dio delle acque e del mare
Nortia: divinità del fato e della sorte
Selvans: dio della foresta
Semia: dea della terra, madre di Fufluns
Sethlans: dio del fuoco, protettore dei fabbri
Tagete
Taitle: nella mitologia greca (Dedalo), era un artigiano d'ingegno multiforme
Tarchon
Thalna: dea del parto
Thesan: dea dell'alba
Tinia: la più grande divinità etrusca, corrisponde allo Zeus greco o al Giove romano.
Tuchulcha: con corpo umano, testa di avvoltoio ed orecchie d'asino
Turan: dea dell'amore e della vitalità
Turms: è il nome etrusco del dio romano Ermes
Tyrrhenus
Uni: era la suprema dea del Pantheon etrusco e patrona di Perugia
Vanth: era la dea alata della Morte
Veive: dea della vendetta
Vicare: Icaro (Icarus in latino. Ikaros in greco. Vicare in etrusco) È una figura della mitologia greca; era figlio di Dedalo e di Naucrate, schiava di Minosse re di Creta.
Voltumna: dio supremo della terra e patrono del popolo Etrusco
Divinità finniche
Permangono pochi documenti scritti sulle antiche religioni finniche; anche i nomi delle divinità e gli usi cultuali sembrano cambiare da luogo a luogo. Il seguente è un riassunto delle divinità maggiori i cui culti erano largamente diffusi.
Ukko - dio del cielo e del tuono
Rauni - moglie di Ukko, divinità della fertilità
Tapio - dio della foresta e degli animali selvaggi
Mielikki - moglie di Tapio
Pekko - (o Peko) dio o divinità (sesso ignoto) dei campi e dell'agricoltura
Ahti - (o Ahto) dio delle correnti, dei laghi e del mare
Otso - figlio di un dio, re della foresta la cui forma terrena è l'orso
Tuoni - dea degli inferi
Perkele - un dio della Lituania, simile al "diavolo"
Jumala - un idolo materiale, in seguito il nome del dio cristiano
Divinità greche
Ade (ᾍδης, Hádēs) / Plutone (Πλούτων, Ploutōn)
Dio dell'oltretomba, della ricchezza, dei morti, delle anime, della necromanzia e del dolore; Re del mondo sotterraneo, della morte e del rimorso. Sua moglie è Persefone. I suoi simboli o attributi sono lo scettro, il trono, un vaso (un Kantharos o una Patera), l'elmo ricevuto in dono dai ciclopi che lo rendeva invisibile, una pelliccia di lupo e il cane a tre teste Cerbero. Animali a lui sacri sono il Lupo, il Serpente e il gufo. Era uno dei tre figli di Crono e Rea, che regnava su uno dei tre mondi, quello degli inferi. Come divinità ctonia, comunque, il suo posto sull'Olimpo è ambiguo. Nelle religioni misteriche e nella letteratura ateniese appare con il nome di Plutone (Plouton, "il ricco"), e il nome Ade o Averno è dato al suo regno. I romani lo tradussero infatti come Plutone o anche Dis Pater (Dite).
Afrodite (Ἀφροδίτη, Aphroditē)
Dea dell'amore, della bellezza, del desiderio, della fertilità e del piacere carnale. Benché sposata con Efesto, aveva diversi amanti, tra i quali i più noti sono Ares, Adone, e Anchise. Fu rappresentata sempre come una bella donna ed è la dea che più spesso appare nuda o seminuda. I poeti ne apprezzano il sorriso e il riso. Tra i suoi simboli troviamo le rose e altri fiori, le conchiglie, la madreperla, e il mirto. Gli animali a lei sacri erano le colombe e i passeri. La sua corrispondente nella mitologia romana è Venere.
Apollo (Ἀπόλλων, Apóllōn)
Dio della musica, delle arti, della conoscenza, della cura, della peste, della profezia, del tiro con l'arco e del sole. È il figlio di Zeus e Latona e ha una sorella gemella, Artemide. Come fratello e sorella vennero identificati con il sole e la luna ed entrambi usavano archi e frecce. In miti più antichi è in competizione con Ermes, suo fratellastro. Nelle sculture è rappresentato come un uomo molto bello, senza barba e con lunghi capelli, dal fisico ideale. Essendo perfezionista poteva essere crudele e distruttivo, e i suoi amori sono raramente felici. Per esempio, l'inutile corteggiamento della ninfa Dafne, entrambi vittime di Eros che aveva colpito lui con una freccia d'amore (per punirlo della sua vanità) e lei con una d'odio. Lei venne trasformata in lauro e perciò Apollo ne adorava le foglie e spesso le indossa, portando anche una lira. Spesso appare in compagnia di muse. Gli animali a lui sacri includono il capriolo, i cigni, le cicale, i falchi, i corvi, le volpi, i topi e i serpenti. Anche nella mitologia romana era chiamato Apollo.
Ares (Ἄρης, Árēs)
Dio della guerra, del massacro, del coraggio, dell'ordine civile e della violenza. Figlio di Zeus e Era, era rappresentato come un giovane senza barba, spesso con un elmo o una lancia o una spada, nudo o vestito da guerriero. Omero lo descrive come inaffidabile, umorale, sanguigno, in contrasto con Atena, che in guerra ha invece strategia e capacità di controllo. Gli animali a lui sacri sono l'avvoltoio, il cane, il serpente velenoso, e il cinghiale. Il suo corrispondente romano è Marte, che però era visto come progenitore della gente di Roma, e rappresentato in genere più adulto.
Artemide (Ἄρτεμις, Ártemis)
Dea vergine della caccia, della foresta, della ostetrica, del parto, della protezione e della luna. In tempi successivi è stata associata con l'arco e le frecce. Era figlia di Zeus e Latona, ed era sorella gemella di Apollo. È spesso rappresentata come donna giovane, mentre indossa un corto chitone la cui gonna arriva sopra le ginocchia, e ha con sé un arco e una faretra. I suoi simboli includono lance da caccia, una mezza luna al capo, pellicce, cervi e altri animali selvaggi. Gli animali a lei sacri, oltre al cervo, comprendono orsi, cinghiali e altri animali di bosco. Il suo corrispondente romano è Diana.
Atena
Dea della sapienza, della guerra, dell'ingegno, della giustizia, della strategia, dell'intelligenza, dele arti, della diplomazia, della difesa e della ragione. Era figlia di Zeus e Metis.
Chione
Dea della neve, nobile fanciulla dell'Attica. Era una delle mogli di Ermes con cui ha avuto un figlio, Autolico.
Demetra
Dea del grano, delle messi, dei raccolti, della natura, dell'agricoltura, della fertilità e della legge sacra. Era una delle sorelle di Zeus, Poseidone, Ade, Era ed Estia. Moglie di Zeus con cui ha avuto Persefone.
Dioniso
Dio del vino, dell'ubriachezza, della vendemmia, dei teatri, della fertilità, della follia rituale e dell'estasi religiosa. Era figlio di Zeus e di Semele.
Era
Dea del matrimonio, della fedeltà coniugale, della famiglia, del cielo, del parto e della regalità. Era la moglie di Zeus, regina dell'Olimpo e sorella di Zeus, Poseidone, Ade, Demetra ed Estia.
Estia
Dea del focolare, della famiglia, della casa, della domestica, della protezione e dell'architettura. Era sorella di Zeus, Poseidone, Ade, Demetra ed Era.
Efesto
Dio della metallurgia, del fuoco, della tecnologia, della forgia, dell'ingegnieria e dei vulcani. Era marito di Afrodite e di Aglaia e figlio di Zeus e di Era.
Ermes
Dio del mistero, del commercio, della velocità, dell'inganno, dei viaggi, della comunicazione. Era il messaggero degli Dèi in particolare di Zeus, figlio di Zeus e di Maia.
Ebe
Dea della giovinezza e del perdono. Era la moglie di Eracle(Ercole), figlia di Zeus e di Era.
Ecate
Dea della luna calante, degli incantesimi, degli spettri, della notte e dei morti. Era la figlia di Perse e di Asteria.
Eracle
Semi-Dio della forza e del valore, protettore dell'Olimpo. Era figlio di Zeus e di una mortale di nome Alcmena.
Ilizia
Dea del parto e dell'ostetrica. Era figlia di Zeus e di Era.
Gaia
Dea primordiale della terra. Era moglie di Urano e madre dei Titani.
Mnemosine
Dea della memoria. Era una delle mogli di Zeus con cui ha avuto le nove Muse.
Pan
Dio dei pastori e delle greggi. Originario dell'Arcadia.
Persefone
Dea della primavera, dei fiori e dell'oltretomba. Era figlia di Zeus e di Demetra e moglie di Ade.
Poseidone
Dio del mare, dei terremoti, delle tempeste, del vento e dei cavalli. Era fratello di Zeus, Ade, Estia, Demetra ed Era.
Temi
Figlia di Urano, una delle mogli di Zeus con cui ha avuto le Ore e le Moire(Parche per i Romani).
Tritone
Dio del mare e delle onde. Era figlio di Poseidone e di Anfitrite.
Urano
Dio primordiale del cielo. Era marito di Gaia e padre dei Titani.
Zeus
Dio del cielo, del fulmine, del cosmo, delle nuvole, del destino, dell'ordine, della giustizia e della legge. Era figlio dei Titani Crono e Rea come i suoi fratelli e le sue sorelle e Padre degli Dèi dell'Olimpo. Re dell'Olimpo.
Divinità guanci
Acoran
Abora
Guayota
Guañameñe
Magec
Chaxiraxi
Divinità guaraní
Abaangui
Cinzas
Jurupari
Divinità haida
Gyhldeptis
Lagua
Nankil'slas
Sin
Ta'axet
Tia
Divinità ho-chunk
Kokopelli
Divinità hopi
Aholi
Angwusnasomtaka
Kokopelli
Koyangwuti
Muyingwa
Taiowa
Toho
Vedi anche kachina
Divinità uroni
Iosheka
Airesekui
Heng
Divinità igbo
Aha Njoku
Ala
Chuku
Divinità inca
Wiracocha Dio supremo, Dio creatore
Pachacamac Dio della terra e dell’aria, Dio creatore
Inti Dio del sole
Mama Quilla Dea della luna
Illapa Dio della pioggia e del tuono
Pachamama Madre terra
Mama Sara Dea del mais
Mama Cocha Dea del mare
Coyllur Dea delle stelle
Vichama Dio della morte
Supay Dio dell’oltretomba
Wasikamayuq Dio della casa e del rifugio
Apus Gli spiriti della montagna
Kon Dio della pioggia e del vento del Sud
Chuichu Dea dell’arcobaleno
Manco Cápac figlio del Dio sole, fondatore dell’impero Inca
Mama Ocllo figlia del Dio sole, sposa di Manco Cápac, fondatrice dell’impero Inca
Divinità inuit
Igaluk
Nanook
Nerrivik
Pinga
Sedna
Torngasoak
Divinità irochesi
Adekagagwaa
Gaol
Gendenwitha
Gohone
Hahgwehdaetgan
Hahgwehdiyu
Onatha
Divinità isoko
Cghene
Divinità khoikhoi
Gamab
Heitsi-eibib
Tsui'goab
Divinità kung o Xun
Prishiboro
Mantis
Divinità kwakiutl
Kewkwaxa'we
Divinità lakota
Canopus
Haokah
Whope
Wi
Divinità lettoni
Allowat Sakima
Auseklis
Dekla
Dievs
Karta
Kishelemukong
Mara
Perkons
Saule
Divinità lotuko
Ajok
Divinità lugbara
Abonsam
Adroa (oppure Adro, oppure Adroanzi)
Divinità lusitane
Gli dei lusitani (o antico-portoghesi) sono stati messi in relazione con quelli degli invasori sia Celti che Romani. Il popolo lusitano adottò i culti di entrambe le civiltà, a sua volta influenzandoli con le proprie credenze. Molte divinità lusitane finirono infatti con l'essere adottate dai Romani.
Atégina
Ares Lusitani
Bandonga
Bormanico
Cariocecus
Duberdicus
Endovelicus
Mars Cariocecus
Nabia
Nantosvelta
Runesocesius
Sucellus
Tongoenabiagus
Trebaruna
Turiacus
Divinità maya
Ahaw Kin - dio Sole
Chac - dio della pioggia
Yum Kaax - dio del mais
kukulkan - dio serpente piumato
Xbalanque - dio giaguaro
Hunab Ku - dio creatore
Xi Balba - dio della morte
Ix Chel - divinità Luna
Itzamna - dio rettile, creatore
Bolon tza cab - comanda tutti gli dei
Balac - dio della guerra
Bacabs - dio dei quattro punti cardinali
Balam - dio protettore
Quechnitlan - dio dei 2 mondi
Camazotz - dio vampiro
kucumatz - dio serpente
Divinità babilonesi
Anshar - padre del cielo
An - dio del paradiso più alto
Apsû - il capo degli dei e degli oceani
Assur - dio nazionale degli Assiri
Damkina - dea madre
Ea - dio della sapienza
Enlil - dio dell'atmosfera e delle tempeste
Ninurta - dio della guerra
Hadad - dio della tempesta
Ishtar - dea dell'amore e dea guerriera
Kingu - marito di Tiamat
Kishar - padre della terra
Marduk - dio nazionale dei Babilonesi
Mummu - dio delle nebbie
Nabu - dio delle arti scribali
Nintu - madre di tutti gli dei
Šamaš - dio del sole e della giustizia
Sin - dio della luna
Tiāmat - dio drago
Vedi anche Piramo e Tisbe
Divinità navajo
Ahsonnutli
Bikeh Hozho
Estanatelhi
Glispa
Hasteoltoi
Hastshehogan
Tonenili
Tsohanoai
Yolkai Estasan
Divinità pawnee
Pah
Shakuru
Tirawa
Divinità pigmee
Arebati
Khonvoum
Tore
Divinità polinesiane
Atea - dio del cielo
Fatou - genio della terra
Hiro - dio dei ladri ed eroe
Hina - dea della luna, della creatività e della femminilità
Kāne Milohai - dio delle foreste, degli alberi, del cielo, della procreazione e del sole. Re degli Déi polinesiani.
Maui - dio che contribuì alla creazione e più grande dei pescatori
Oro - dio della guerra e della pace, diede vita alla società degli Arioi
Papa - dea-madre, nonché dea della terra
Pele - dea del fuoco presso le isole Hawaii
Ra'a - dio della meteorologia
Rangi
Rongo - dio guaritore e dell'agricoltura (Ro'o presso Tahiti)
Ro'o - dio guaritore (Rongo presso le isole Hawaii)
Roua - dio padre di tutte le stelle
Roua Hatou - uno degli dei dell'oceano
Ta'aroa - dio creatore di tutte le cose (con varianti Ta-aroa, Tangaroa, Tangaloa, Kanaloa)
Tane - dio degli artigiani e delle foreste, invocato durante le fasi di produzione di una canoa
Mizjua
Vedi anche Menehune
Divinità pre-islamiche
Abgal
Dio Hagar
Divinità baltiche
Bangputtis
Melletele
Occupirn
Perkunatete
Perkunos
Pikullos
Potrimpos
Swaigstigr
Divinità romane
Avus - dio della potenza e della natura rif Asus
Abeona - dea che veglia su chi parte o inizia un viaggio
Adeona - dea che veglia su chi torna o finisce un viaggio
Acca Larenzia - dea dei lupi e della sessualità, che salvò Romolo e Remo dal Tevere
Aio Locuzio - dio che avverte dei pericoli e delle disgrazie
Angerona - dea delle corse con i cavalli
Anna Perenna - probabile personificazione femminile dell'anno
Alemonia - dea che nutre il bambino mentre è nel grembo materno
Apollo - dio della salute, poi anche del sole, della poesia e della musica conusciuto come Febo.
Aprus - dea dei giardini che veglia sull'apertura delle corolle dei fiori
Aradia - dea della magia, invocata per filtri ed incantesimi, protettrice delle streghe
Bacco - dio del vino, dell'ebbrezza e dei misteri
Barbatus - dio invocato dagli adolescenti per favorire la crescita della barba e la virilità
Bellona - dea della guerra
Bona Dea - dea della bontà e delle buone messi, dedicata alle donne
Camene - ninfe profetiche
Cardea - la dea dei cardini e dei punti cardinali, posta a guardia delle porte sia fisiche che metafisiche, moglie di Giano
Carmenta - dea dello scorrere del tempo
Cerere - colei che ha in sé il principio della crescita
Cibele - dea della terra, della natura, della fertilità, la Dea Madre
Cloacina - dea delle cloache, protettrice della salute dei cittadini e della pulizia delle città
Concordia - dea dell'armonia della comunità, della pace e dell'armonia
Conso - la conservazione del raccolto
Cupido - dio dell'amore
Dea Dia - dea dei campi
Diana - signora degli animali selvatici, poi dea della caccia
Discordia - dea della discordia e dell'odio
Domiduco - dio che accompagna la sposa nella casa coniugale
Dria - dea della pudicizia
Duellona - la dea delle sfide e dei duelli, invocata anche nelle sfide politiche
Egeria - dea delle nascite e delle sorgenti
Epona - dea dei cavalli, degli asini e dei muli
Ercole - il semidio, figlio di Giove, protettore degli uomini
Erunna - dea delle decisioni, che salva gli uomini dall'incertezza e dall'inquietudine
Esculapio - dio della medicina
Fabulinus - divinità minore, protettore dei bambini
Falacer - probabilmente protettore delle greggi mediante palizzate
Fauno - protettore dei pastori
Feronia - signora dei luoghi selvaggi
Flora - patrona della fioritura dei cereali, poi anche di tutte le altre piante
Fontus - il dio delle fonti
Fortuna - dea del caso
Furie - dee della vendetta
Giano - dio bifronte protettore delle strade e dell'agricoltura
Giove - dio sovrano dei Romani
Giunone - protettrice del matrimonio
Giuturna - dea delle fonti e delle fontane
Honos - dea dell'onore, della lealtà e della moralità
Iside - dea della luna, della fertilità, della magia e dell'amore, il suo culto, d'origine egiziana, fu introdotto a Roma nel III secolo d.C.
Lari - spiriti degli antenati, protettori della famiglia e dello Stato
Liber - dio della fecondità e del vino
Luperco - il dio che protegge il gregge dai lupi
Maia - la forza generatrice della Terra Madre
Marte - dio guerriero, difensore dei Romani
Mater Matuta - dea della ciclicità, delle messi e dell'aurora
Mena (21°figlia di Giove)
Mercurio - protettore del commercio e dei mercati
Minerva - dea delle attività intellettuali, quindi della sapienza e della civiltà
Mithra - dio misterico del Sole importato dalla Caldea
Nettuno - dio delle acque di superficie e della loro regolamentazione, poi dio del mare
Opi - l'abbondanza del raccolto
Pale - protettrice del bestiame e della pastorizia
Penati - gli dèi del centro della casa e dello Stato
Plutone o Orco - dio del mondo sotterraneo e delle ricchezze del sottosuolo
Pomona - patrona della fruttificazione
Portuno - dio degli attraversamenti, del porto e poi delle porte della città
Priapo - protettore degli orti e dei giardini, dio della virilità
Proserpina - regina degli inferi
Quirino - dio delle curie e delle tribù, sorvegliava la politica
Robigus - la "ruggine", malattia del grano
Roma - divinizzazione dell'Urbe nelle province orientali
Rumina - colei che fornisce il latte materno
Sabazio - dio della fertilità
Salus - dea della salute e della guarigione, figlia di Esculapio
Summano - dio delle folgori notturne
Saturno - il dio-re dell'Età dell'Oro, dispensatore dell'abbondanza primordiale
Silvano - dio delle selve e delle campagne, protettore delle selve e degli arboreti
Sol Invictus - dio del Sole e della vittoria, divinità panteistica che racchiudeva in sé tutti gli dèi
Tacita - dea dei segreti e del silenzio
Tellus - la Terra stessa
Terminus - dio dei confini, sia fisici che spirituali, posto a guardia tra il mondo materiale e quello spirituale
Tiberino - dio del Tevere
Vaticano - il nume che apre la bocca al neonato, permettendogli di emettere il primo vagito
Venere - la dea fascinatrice, poi dea dell'amore e della bellezza
Vesta - il fuoco uranico, l'anima dello Stato, poi dea del focolare domestico
Vittoria - dea della vittoria
Volturno - il vento di sud-est, lo Scirocco
Vulcano - il fuoco terrestre, distruttore e rigeneratore, poi dio della metallurgia
Divinità salish
Amotken
Antiche divinità sarde
Divinità sarde relative all'età nuragica, e, talune, comuni anche ai fenici. Lo studioso Raimondo Carta Raspi riteneva che i Fenici del X-IX secolo a.C. potessero essere gli stessi Sardi. È quindi possibile supporre che da questi ultimi i Fenici abbiano appreso determinate tradizioni nonché culti, così come avevano fatto pure con il popolo egizio, rappresentandoli in oggetti poi diffusi lungo il Mediterraneo.
Dea madre - divinità femminile primordiale che simboleggia la terra, la prosperità, il femminile come ente mediatore tra l’umano e il divino
Ishter - dea dell'amore e della rinascita
Momoti - divinità della morte
Janas - dee (fate) custodi dei defunti
Maymon - maimone, dio dell'Ade
Panas - dea della riproduzione (donne morte di parto)
Thanit - divinità della terra e della fertilità
Melqart - equivalente dell'Ercole greco-romano, divinità sardo-fenicia presente anche in Mesopotamia.
Shdrf - shardaf, divinità sarda. Forse collegato alla parola Shrdn.
Sardus Pater - il sardopatore, divinita locale primordiale, denominata così dai primi romani che la conobbero.
Divinità seneca
Eagentci
Hagones
Hawenniyo
Kaakwha
Divinità slave
Belobog
Cislobog
Crnobog
Dajbog
Horos
Jaro
Koledo
Lada e Lado
Perun
Radagast
Simargl
Stribog
Svarog
Svetovid
Triglav
Veles
Divinità sumere
Alalu
Anunnaki
An
Antu
Aruru
Ashnan
Bau o Ninisinna o Gula
Dimpemekug
Dumuzi
Enlil
Enki o Ea
Ereshkigal
Geshtinanna
Haia
Kakka
Ki o Nantu o Ninhursag o Ninmah
Kur
Inanna
Ishkuro Teshub
Ishtaran
Lahar
Nabu
Nammu
Nergal o Erra
Nidaba
Ninhursag
Ninlil
Ninsun
Ninurta
Nikkal
Šamaš
Sin (o Nanna)
Utnapishtim
Utu
Vedi anche Annuna e Tradizione liliana
Divinità trace
Zibelthiurdos
Divinità tumbuka
Chiuta
Divinità ugaritiche
El - il padre degli dei
Haddu - chiamato anche Ba‘l, dio della pioggia e della tempesta.
Dagon - dio della terra
Athirat - divinità madre
‘Anat - divinità della guerra
‘Athtart - divinità della fertilità
Yaw - dio del mare
Mot - dio della morte
Nota: Gli Ugaritici ci danno i primi segni della religione Canaanita e della religione Semitica nord-occidentale.
Divinità yoruba
Anha
Babalu Aje
Egungun-oya
Ellegua
Eshu
Oba
Obatala
Ochosi
Odùduwà
Olokun
Olorun/Oloddumare
Ogun
Oshossi
Oshun
Oshunmare
Osun
Osain
Oyá
Shakpana
Shango
Yansan
Yemaja
Nana Buruku
Aganju sola
Oke
Inle
Ybeji
Yewa
Iriko
Oko
Dada
Divinità zingare
Devel
Dundra
Urmen
Divinità zulu
Mamlambo
Mbaba Mwana Waresa
uKqili
Umvelinqangi
Unkulunkulu
Divinità zuñi
Achiyalatopa
Apoyan Tachi
Awitelin Tsta
Awonawilona
Kokopelli
Collegamenti esterni
Temple Zagduku - organizzazione religiosa in onore delle divinità sumere
Godchecker - enciclopedia con più di 2000 divinità di tutte le culture del mondo
Encyclopedia Mythica - elenchi di divinità, eroi e animali mitici, con immagini e fonti
Names of God - connessione tra i termini "Creatore", "Assoluto" e altri nomi di Dio
Divinita' |
en | wikipedia | N/A | Robina Bwita, also known as Roninah Bwita and Robina Bwita Duckworth, is a businesswoman in Uganda.
Businesses and investments
She is the owner of Travelers' Inn in Fort Portal, Kabarole District, in the Western Region, approximately , by road, west of Kampala, Uganda's capital.
See also
List of wealthiest people in Uganda
References
External links
Moses Mohammed Khamis: Obituary
Living people
Toro people
Ugandan businesspeople
People from Kabarole District
People from Western Region, Uganda
Date of birth missing (living people)
Year of birth missing (living people) |
en | caselaw | US |
226 N.W.2d 829 (1975)
STATE of Iowa, Appellee,
v.
Diane GREENE, Appellant.
No. 57233.
Supreme Court of Iowa.
March 19, 1975.
*830 L. Vern Robinson, Iowa City, for appellant.
Richard C. Turner, Atty. Gen., Nancy J. Shimanek, Asst. Atty. Gen., Carl Goetz, County Atty., for appellee.
Heard before MOORE, C. J., and MASON, REES, UHLENHOPP and REYNOLDSON, JJ.
MASON, Justice.
Diane Greene was charged by county attorney's information with delivery of a schedule I controlled substance in violation of section 204.401(1), The Code, 1973. Following arraignment, confirmation of court appointed counsel and a plea of not guilty defendant filed various motions including a motion to suppress and at least two motions for continuance. Later she withdrew her previous plea of not guilty and tendered a plea of guilty to the crime of delivery of a controlled substance, the delivery being stipulated to be an accommodation sale, which the court accepted.
The guilty plea resulted from a plea bargaining agreement entered into by defendant's court appointed attorney and the Johnson county attorney. The agreement stipulated the offense charged was factually one of accommodation and that there would be no fine imposed but the length of sentence would be left up to the court. The county attorney recommended the court impose a six month sentence.
After examination of defendant, the court sentenced defendant to six months imprisonment in the Johnson county jail, but, pursuant to section 245.4, The Code, provided such commitment be at the Iowa State Reformatory for Women at Rockwell City.
It appears from the minutes of testimony that on August 23, 1973. Officer Earnest Baty, Jr., of the Narcotics Division of the Iowa City Police Department was admitted into a residence at 326 North Dubuque Street in Iowa City by defendant. Baty asked defendant whether he could purchase one "lid" of marijuana. Defendant agreed to make the sale and stated the price was twenty dollars.
Defendant then left the room, returning thereafter with a plastic bag containing the purported marijuana, which she gave to Officer Baty in return for a twenty dollar bill. Baty also inquired concerning the purchase of a pound of marijuana to which defendant replied that the officer should check with her the next day.
Possession of the bag of marijuana passed through several police officers until it reached Wayne B. Eaton, a chemist at the Iowa Criminalistics Laboratory, who determined the substance was in fact marijuana.
During the hearing defendant took the stand and gave the court a short life history. Perhaps important to the court's decision were the facts defendant, separated from her husband, had custody of her four-year-old son, was then gainfully employed full time at the Emma Goldman Clinic for Women in Iowa City, and had been convicted (out of state) only once for the misdemeanor of shopliftingshe had never been charged with any drug related offenses.
I. One of the issues raised by defendant's appeal relates to the trial court's acceptance of defendant's tendered plea of guilty.
Defendant contends the record is insufficient to support the trial court's determination that a factual basis existed for defendant's guilty plea.
The reporter's transcript of the proceedings had at the guilty plea and sentencing stage has been certified to this court. It consists of 19 typewritten pages.
The trial court after determining that defendant's guilty plea was a voluntary and intelligent act done with actual knowledge of the existence and meaning of her constitutional rights involved and with full *831 understanding of the charge made against her and the direct consequences of the plea then proceeded to determine whether there was a factual basis for accepting defendant's tendered plea. State v. Clayton, 217 N.W.2d 685, 686 (Iowa 1974).
Since defendant's challenge does not involve the first three responsibilities of the trial judge when a guilty plea is tendered consideration will therefore be limited to the sufficiency of the record to support a factual basis for defendant's guilty plea.
When a guilty plea is tendered the trial judge must make an inquiry on the record, by appropriate method, to satisfy himself there is a factual basis for the plea. Ryan v. Iowa State Penitentiary, Ft. Madison, 218 N.W.2d 616, 618-620 (Iowa 1974); Brainard v. State, 222 N.W.2d 711 (Iowa 1974); and State v. Williams, 224 N.W.2d 17, 18 (Iowa 1974).
Williams, 224 N.W.2d at 18-19, has this statement:
"In Ryan we recognized three methods for determining that a factual basis exists for a guilty plea: (1) inquiry of the defendant, (2) inquiry of the prosecutor, and (3) examination of the presentence report. In Hansen and Marsan [State v. Marsan, 221 N.W.2d 278 (Iowa 1974)] we recognized that the judge may also refer to the minutes of testimony attached to the indictment or county attorney's information. It is essential, whatever source is used, that the factual basis be identified and disclosed in the record. The preferable method would be for the judge to ask the defendant, `What did you do?'. See State v. Hansen, 221 N.W.2d [274] 276 (Iowa 1974)."
The transcript discloses that after the trial judge addressed defendant personally regarding the offense charged and her tendered plea of guilty and explained to her in detail the Code section under which she was charged he then inquired of defendant about the plea bargaining.
The trial judge next turned to the information under which defendant was charged. Minutes of testimony were attached to the county attorney's information filed in this matter. These minutes indicated Officer Baty would testify defendant admitted him to a residence in Iowa City on August 23, 1973. Following defendant's affirmative reply to his inquiry whether he could purchase a "lid" they had a conversation about the price in which defendant told Baty the price was "20." According to the minutes Baty was prepared to describe how defendant left the room where the two had the conversation and returned with a plastic bag containing material later found to be marijuana which she delivered to him in exchange for a twenty dollar bill. This witness would testify he made inquiry of defendant about the possibility of purchasing a pound of marijuana and she told him to "check with her the following day."
The trial judge asked defendant whether the minutes of Baty's testimony attached to the information correctly reflected what happened at her residence on August 23, 1973. She replied they did and that the facts were essentially true.
The factual basis for the plea was thus adequately identified and disclosed in the record. See State v. Williams, 224 N.W.2d at 18-19.
Defendant's contention the record is insufficient to support the trial court's determination that a factual basis existed for defendant's guilty plea is without merit.
II. Defendant next contends section 245.4, The Code, 1973, (since repealed by the First Regular Session of the Sixty-fifth General Assembly, chapter 1093, section 92) is unconstitutional as violative of the equal protection clause. The statute at time of trial read as follows:
"245.4 Commitments generally. All females over eighteen years of age, and married females under eighteen years of age, who are convicted in the district court of *832 offenses punishable by imprisonment in excess of thirty days, shall, if imprisonment be imposed, be committed to the women's reformatory."
The equal protection contention is that a man convicted of the same crime would be allowed to remain at the county jail, whereas defendant, a twenty-seven year old mother, will be transferred to the women's reformatory several hundred miles away. Defendant's crime is an indictable misdemeanor but she will be required to serve out her term with convicted felons. This, defendant claims, is in violation of Amendment 14 of the federal constitution.
Defendant attacks the sentence imposed following her conviction only insofar as it directs that she be incarcerated in the women's reformatory at Rockwell City. As indicated, the judgment imposed provided, "* * * defendant be sentenced to imprisonment in the Johnson County Jail for a term of six months, and in accordance with the provision of section 245.4 of the Iowa Code, defendant is committed to the Iowa State Reformatory for Women at Rockwell City, Iowa, and the Sheriff of Johnson County, Iowa, is directed to transfer the defendant to that institution."
The first question is whether the assignment stemming from defendant's contentions urged in this division was properly preserved for review in this court.
Ordinarily, issues not raised in the trial court including constitutional questions cannot be effectively asserted for the first time on appeal. Furthermore, the constitutionality of a statute may not be considered on appeal when ruling by the trial court on the constitutionality was not invoked. State v. Ritchison, 223 N.W.2d 207, 213 (Iowa 1974) and authorities cited.
In Ritchison the State maintained a constitutional challenge to a statute is waived if not raised by a demurrer. This court rejected the contention demurrer was the exclusive method of challenging the constitutionality of a statute in all cases and held when a party challenges the constitutionality of a statute he must do so at the earliest available opportunity in the progress of the case in order to preserve for review any alleged error in the trial court's ruling. Ritchison's attack was made for the first time in a motion for directed verdict at the close of all evidence. The court held this was not timely. See State v. Boer, 224 N.W.2d 217, 218 (Iowa 1974).
The record discloses that when the trial judge was addressing defendant personally at the plea and sentencing stage as to the maximum penalty which could be imposed in the event the court accepted her guilty plea, he specifically called her attention to the fact the statute applicable in her case provided any sentence confining her to a county jail for a term of more than 30 days would have to be served in and she would have to be committed to the women's reformatory at Rockwell City. When the judge asked defendant if she understood the penalty, she answered she did.
After defense counsel had made a statement prior to imposition of sentence the court advised defendant it would impose a sentence of six months imprisonment in the Johnson county jail and under the provisions of section 245.4, The Code, she would be committed to the women's reformatory at Rockwell City. As pointed out, the formal sentence so provided.
It must be conceded defendant did not at any stage of the proceedings in the trial court raise the issue of the constitutionality of section 245.4. However, defendant insists a motion in arrest of judgment would not be necessary or appropriate since she does not argue the invalidity of the judgment.
The information in this matter was filed November 12, 1973. Sentence was imposed April 9, 1974. Before the trial court accepted defendant's guilty plea she was advised by the court that under the provisions of *833 section 245.4 any sentence in excess of 30 days which might be imposed would require her incarceration at the women's reformatory. This statute, before being repealed, had been a part of the statutory law of this state for more than 50 years. Nevertheless, the issue of the constitutionality of the statute was not raised until defendant's brief was filed in this court August 21. It cannot logically be maintained this was the earliest available opportunity in the progress of the case to question the constitutionality of the statute.
This assignment presents nothing for review.
The case is thereforeaffirmed.
|
cs | other | N/A | Čtvrtek 05.03.2015 11:51
Kremerová Hana
Orgány městského obvodu Poruba:
1. Zastupitelstvo městského obvodu Poruba
2. Rada městského obvodu Poruba
3. Starosta městského obvodu Poruba
4. Úřad městského obvodu Poruba
Útvar prezentace, vztahů k veřejnosti a MA21
– oddělení správy a evidence majetku– oddělení informatiky– oddělení sekretariátů– oddělení matriční– oddělení přestupků
Odbor finanční a ekonomický- oddělení financí a rozpočtu
Odbor rozvoje obvodu- oddělení projektů a veřejných zakázek
– oddělení technických služeb– oddělení dopravy a veřejného prostranství– silniční správní úřad, dozor
– oddělení školství
Odbor výstavby a životního prostředí– oddělení stavebního úřadu– oddělení životního prostředí a vodního hospodářství– oddělení pozemků, náhrady škod
Odbor sociální– oddělení sociálně právní ochrany dětí– oddělení sociálních věcí
Sídlo úřadu: Klimkovická 55/28, 708 56 Ostrava-PorubaTelefon – ústředna: +420 599 480 111Fax – podatelna: +420 599 480 212Webové stránky: poruba.ostrava.cz E-mail: [email protected] ID datové schránky: xpkbv55
Způsob poskytování žádostí o poskytnutí informace se řídí zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, a Zásadami pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, vydanými usnesením Rady městského obvodu Poruba č. 3255/RMOb1014/89 ze dne 24. 4. 2014.Způsoby podání žádosti:- ústně- písemněMísta podání žádosti:- podatelna Úřadu městského obvodu Poruba- elektronická podatelna [email protected] - jednotlivé odbory Úřadu městského obvodu Poruba (ústní žádost)Pro podání žádosti je možno využít formulář
Návrhy, petice, podněty, stížnosti, žádosti aj. se podávají - písemně na podatelně Úřadu městského obvodu Poruba, Klimkovická 55/28, 708 56 Ostrava-Poruba- ústně u příslušného odboru Úřadu městského obvodu Poruba- elektronickou poštou na adresu [email protected]
Odvolání je možno podat písemně nebo ústně do protokolu, a to na podatelně Úřadu městského obvodu Poruba, elektronické podatelně [email protected] a na jednotlivých odborech Úřadu městského obvodu Poruba (odvolání učiněná ústně do protokolu). Pro podání odvolání nejsou k dispozici žádné formuláře.
odvolací lhůta činí 15 dnů ode dne oznámení rozhodnutí, nestanoví-li speciální zákon jinak,
odvolání se podává u orgánu, který napadené rozhodnutí vydal,
odvolání musí obsahovat náležitosti uvedené v § 37 odst. 2 a § 82 odst. 2 správního řádu:
další náležitosti, které stanoví zákon,
4. odvolání je nutné podat v potřebném počtu stejnopisů tak, aby jeden stejnopis zůstal správnímu orgánu a aby každý účastník dostal jeden stejnopis.
Černobílá jednostranná kopie
Černobílá oboustranná kopie
Barevná jednostranná kopie
Barevná oboustranná kopie
1:500 (od r. 1981)
* Mapa v jiném než uvedeném měřítku bude účtována podle sazby mapy, jejíž měřítko je požadované mapě nejbližší.
V souladu s ustanovením § 18 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zpřístupňuje městský obvod Poruba informace o účelu zpracování, kategoriích osobních údajů, kategoriích příjemců, kategoriích subjektu údajů a době uschování osobních údajů zpracovávaných jednotlivými odbory městského obvodu Poruba. Podle ustanovení § 5 odst. 1 písm. e) uvedeného zákona jsou osobní údaje uchovávány pouze po dobu, která je nezbytná k účelu jejich zpracování.
Odbory ÚMOb PorubaPočet agendodbor bytového hospodářství a údržby budov
Subjekt údajůRozsah osobních údajů
Ochrana majetku, zamezení protiprávního jednání (minimalizace rizika úmyslného poškození či jiné trestné činnosti, užití kamerového záznamu k identifikaci fyzických osob v souvislosti s poškozením majetku či jinou trestnou činností v bytovém domě č. p. 741 na Havlíčkově náměstí v Ostravě-Porubě Osoby trvale bydlící v bytovém domě č. p. 741 na Havlíčkově náměstí v Ostravě-Porubě Údaje z kamerového systému po dobu 14 dní od pořízení
Pro vnitřní potřebu a Policii ČR Nájemní smlouva Žadatel
u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Orgány městského obvodu Smlouva o výpůjčce Žadatel
Kupní smlouva Žadatel
Smlouva o věcném břemeni Žadatel Titul, jméno a příjmení, datum narození, adresa trval. bydliště, popř. adresa pro doručování písemností
u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Orgány městského obvodu Evidence žadatelů Žadatel
Příprava materiálů pro poskytnutí dotací pro azylanty
Orgány městského obvodu Poruba, orgány města Ostravy
Zakládání a evidence uzavřených smluv vedená v písemné podobě Fyzické a právnické osoby v postavení účastníků smluv Titul, jméno a příjmení, datum narození, adresa trval. bydliště, popř. adresa pro doručování písemností u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci
Získání nabídek uchazečů k veřejným zakázkám a kompletní dokumentace VZ Fyzické a právnické osoby v postavení zájemce o VZ Titul, jméno, příjmení, sídlo podnikání, adresa pro doručování písemností, u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci
Orgány městského obvodu Zakládání úřední korespondence jiné povahy (žádosti dle zákona č. 106/1999 Sb., aj.) Fyzické a právnické osoby v postavení korespondentů
Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů Fyzická osoba
Orgány městského obvodu Evidence soudních řízení – exekuce
Příprava materiálů městského obvodu
pro orgány městského obvodu
Zajišťování agendy vymáhání pohledávek za rozpočtovými příjmy statutárního města
Oběh účetních dokladů – realizace požadavků jednotlivých odborů
Personální evidence zaměstnanců zařazených do úřadu městského obvodu (osobní spisy) Zaměstnanci, uvolnění členové zastupitelstva
Realizace výběrových řízení na obsazení volných pracovních míst v rámci úřadu městského obvodu dle zákona o úřednících územních samosprávných celků Uchazeči o zaměstnání přihlášení do výběrového řízení
Vstupní, preventivní, periodické a výstupní lékařské prohlídky zaměstnanců zařazených do úřadu městského obvodu Zaměstnanci
Zakládání a evidence smluv uzavřených městským obvodem vedené v písemné a elektronické podobě
Fyzické osoby v postavení účastníků smluv uzavřených s městským obvodem Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého bydliště, popř. adresa pro doručování písemností
Zaměstnanci odboru finančního a ekonomického a orgány městského obvodu
Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého pobytu, popř. adresa pro doručování písemností; u jiných subjektů název obchodní firmy, sídlo a identifikační číslo, jméno a příjmení odpovědné osoby Zaměstnanci odboru a úřadu, orgány městského obvodu
Žadatel, účastníci řízení
Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého pobytu, popř. adresa pro doručování písemností; u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci; údaje o majetku; registrační značky a typ motorových vozidel
Nájemní smlouva Žadatel
právních vztahů a
pozemků a orgány
Smlouva o výpůjčce Žadatel Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého bydliště, popř. adresa pro doručování písemností
pozemků, náhrady škod a orgány
Kupní smlouva Žadatel Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého bydliště, popř. adresa pro doručování písemností
Darovací smlouva Žadatel Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého bydliště, popř. adresa pro doručování písemností
městského obvodu Smlouva o zřízení služebnosti
městského obvodu Příprava materiálů pro orgány městského obvodu Žadatel
Zaměstnanci jednotlivých
oddělení odboru a orgány
Smlouvy a objednávky uzavřené s městským obvodem Smluvní strany
Titul, jméno a příjmení, datum narození (popř. rodné číslo), adresa trvalého pobytu, případně adresa pro doručování písemností; u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, jméno, popřípadě jména a příjmení osob, která jsou jejich zástupci Orgány městského obvodu
Jméno, příjmení, adresa, rodné číslo, místo trvalého pobytu, zdravotní stav, sociální a majetkové poměry, osobnostní poměry nezl., příp. další údaje
Státní orgány, školská a zdrav. zařízení, rodiče, zákonní zástupci, opatrovník, zmocněnci zákonných zástupců
Řízení ve věci přestupků a jiných správních deliktů v působnosti odboru
Úřad městského obvodu Poruba, Ministerstvo vnitra ČR, Rejstřík trestů, subjekty veřejné správy nebo jiné osoby v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
Vedení matričních knih a úkony zabezpečované v souvislosti s vedením matričních knih, včetně vydávání veřejných a jiných listin,
podle zákona č. 301/2000 Sb.
Úřad městského obvodu Poruba, Ministerstvo vnitra ČR, Český statistický úřad, Česká správa sociálního zabezpečení, VZP, soudy, zastupitelské úřady, matriční úřady, subjekty veřejné správy nebo jiné osoby v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
Úřad městského obvodu Poruba, Ministerstvo vnitra ČR, matriční úřady, účastníci řízení
Úřad městského obvodu Poruba, Ministerstvo vnitra ČR, účastníci řízení, subjekty veřejné správy nebo jiné osoby v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
Úřad městského obvodu Poruba, Ministerstvo vnitra ČR, notáři, subjekt údajů, subjekty veřejné správy nebo jiné osoby v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
Správní řízení Účastníci řízení
Úřad městského obvodu Poruba, účastníci řízení,
subjekty veřejné správy nebo jiné osoby v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
Voliči s trvalým pobytem na území městského obvodu Poruba
Úřad městského obvodu Poruba, ohlašovny,
Ministerstvo vnitra ČR, příslušné úřady obcí s rozšířenou působností, Úřad městského obvodu Poruba, oznamovatel
Vydávání potvrzení podle § 14 zákona č. 128/2000 Sb. Žadatel
Žadatel, Úřad městského obvodu Poruba
Ochrana archiválií, dle §35 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů a na něj navazujících předpisů v platném znění Žadatel o nahlížení do archiválií
Ochrana archiválií, zamezení protiprávního jednání (minimalizace rizika odcizení, případně úmyslného poškození archiválií, předkládaných v archivu ke studiu, v souvislosti s krádeží nebo poškozením dokumentů v archivu
Smlouva o výpůjčce Žadatel
u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Orgány městského obvodu Zakládání a evidence uzavřených smluv vedená v písemné podobě Fyzické a právnické osoby v postavení účastníků smluv Titul, jméno a příjmení, datum narození, adresa trval. bydliště, popř. adresa pro doručování písemností u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci
Přijímání nabídek uchazečů k veřejným zakázkám a kompletní dokumentace VZ Fyzické a právnické osoby v postavení zájemce o VZ Titul, jméno, příjmení, sídlo podnikání, adresa pro doručování písemností, u jiných subjektů obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména, a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci
Příprava materiálů města pro orgány městského obvodu
Orgány městského obvodu Příjem a evidence dokumentů
Titul, jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu, případně adresa pro doručování Nejsou
Titul, jméno a příjmení, odbor Pro vnitřní potřebu
Vedení registru oznámení dle zákona o střetu zájmů Žadatelé o nahlížení do registru, vedoucí úředníci, zastupitelé
Titul, jméno a příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa trvalého pobytu Pro potřeby registračního orgánu
Volby – projednání a registrace kandidátních listin a úkony spojené s volebním procesem Kandidáti, zmocněnec
Titul, jméno a příjmení, datum narození, adresa trvalého pobytu, (ne)členství v politické straně (hnutí), povolání Politické strany a hnutí, nezávislí kandidáti a veřejnost, Český statistický úřad
Konání místního referenda Členové přípravného výboru Jméno a příjmení, datum narození, adresa trvalého pobytu Orgány městského obvodu
Shromažďování obyvatel Svolavatel, zástupce svolavatele
Jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu Nejsou Správní řízení Účastníci řízení Jméno, příjmení, datum narození, trvalý pobyt, popř. adresa pro doručování Zaměstnanci oddělení
přestupků, účastníci řízení
a dotčené orgány Vyjádření Žadatel
Jméno, příjmení, datum narození, trvalý pobyt, popř. adresa pro doručování Zaměstnanci oddělení přestupků a dotčené orgány
Zaměstnanci oddělení stavebního úřadu, účastníci řízení a dotčené orgány
Stavebník, vlastník stavby Jméno, příjmení, datum narození, trvalý pobyt, popř. adresa pro doručování
dozor, dotčené orgány, koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Evidence chovatelů psů
Zaměstnanci oddělení životního prostředí útvar prezentace, vztahů k veřejnosti a MA21
Vedení centrální evidence petic, vyřizování petic dle zákona č. 85/1990 Sb., o právu petičním, ve znění pozdějších předpisů, a dle "Pravidel pro přijímání, projednávání a vyřizování petic", ve znění pozdějších změn a doplňků Fyzická osoba
Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů Fyzické a právnické osoby
Titul, jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu, případně adresa pro doručování, datum narození; u jiných subjektů obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Orgány městského obvodu, pro vnitřní potřebu
Titul, jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu, případně adresa pro doručování, datum narození; u jiných subjektů obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Nejsou
Zajišťování agendy zastupování statutárního města Ostrava – městského obvodu Poruba při právních jednáních
Titul, jméno a příjmení, adresa trvalého pobytu, případně adresa pro doručování, datum narození; u jiných subjektů obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, pokud bylo přiděleno, a jméno, popřípadě jména a příjmení osob, které jsou jejich statutárními zástupci Orgány městského obvodu, účastníci řízení, soudy, jiné orgány veřejné moci III. Informace zveřejňované podle Zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů
Úřad městského obvodu Poruba tímto informuje daňové subjekty, že orgány Úřadu městského obvodu Poruba, které jsou v postavení správce daně, nejsou technicky vybaveny ke zřizování a provozování daňových informačních schránek ve smyslu § 69 a následujících daňového řádu, a proto neposkytují službu daňových informačních schránek.
VI. Informace o výsledcích kontrol podle § 26 zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád) Informace o výsledcích kontrol za rok 2015 |
da | caselaw | EU | 16.11.2013
DA
Den Europæiske Unions Tidende
C 336/22
Rettens kendelse af 9. september 2013 — Telefónica mod Kommissionen
(Sag T-430/11) (1)
(Annullationssøgsmål - statsstøtte - støtteordning, der muliggør skattemæssig afskrivning af finansiel goodwill i forbindelse med erhvervelse af kapitalandele i udenlandske virksomheder - beslutning, der erklærer støtteordningen uforenelig med det indre marked og ikke foreskriver tilbagesøgning - retsakt, der omfatter gennemførelsesforanstaltninger - ikke individuelt berørt - ikke faktisk modtager i henhold til støtteordningen - ingen tilbagebetalingsforpligtelse - afvisning)
2013/C 336/45
Processprog: spansk
Parter
Sagsøger: Telefónica, SA (Madrid, Spanien) (ved advokaterne J. Ruiz Calzado, M. Núñez Müller og J. Domínguez Pérez)
Sagsøgt: Europa-Kommissionen (ved R. Lyal, C. Urraca Caviedes og P. Němečková, som befuldmægtigede)
Sagens genstand
Påstand om delvis annullation af Kommissionens afgørelse 2011/282/EU af 12. januar 2011 om skattemæssig afskrivning af finansiel goodwill i forbindelse med erhvervelse af kapitalandele i udenlandske virksomheder nr. C-45/07 (ex NN 51/07, ex CP 9/07), som Spanien har gennemført (EUT L 135, s. 1)
Konklusion
1)
Sagen afvises.
2)
Telefónica, SA betaler sagens omkostninger.
(1) EUT C 282 af 24.9.2011. |
sv | wikipedia | N/A | Egenvård är de åtgärder som den enskilde själv kan vidta vid enkla och vanliga sjukdomar och skador, det vill säga insatser som en individ kan vidta för att behandla sig själv, såsom att nyttja receptfria läkemedel, till skillnad från det som utförs av hälso- och sjukvården. Begreppet egenvård används ibland för att åsyfta friskvård, som dock är ett samlingsbenämning på sådana åtgärder som stimulerar individen till egna aktiva insatser i hälsobefrämjande syfte.
Sedan början av 1980-talet har landstingen och apoteken i Sverige satsat på att utöka egenvården i landet för att avlasta sjukvården. Det har gjorts bland annat genom att sprida ut egenvårdshäften till befolkningen, som innehåller egenvårdsråd. Många tidigare receptbelagda läkemedel har också genom åren blivit receptfria, vilket har utökat egenvården (och likaledes har vissa tidigare receptbelagda läkemedel kunnat göras receptfria i de fall läkemedlen i fråga ansetts lämpade för egenvård).
Även specialistvård kan utföras av patienten själv utanför sjukhuset, så kallad specialiserad egenvård. Patienten är i kontakt med sin klinik som skriver ut läkemedel, tillhandahåller utrustning och kontrollerar vårdens kvalitet. Begreppet specialiserad egenvård åsyftar främst de patienter med kroniska eller långvariga sjukdomar och som behandlar sig själva i hemmet, på resa eller på arbetsplatsen. Det kan röra sig om patienter som behandlas för blödarsjuka, vissa cancerformer eller som är i behov av dialys.
Specialiserad egenvård innebär oftast att patienten utför behandlingen själv eller med visst stöd av närstående. I vissa fall behöver patienten hjälp med sin behandling från hälso- och sjukvården. Specialiserad egenvård faller in under Socialstyrelsens föreskrifter om bedömning av egenvård.
Referenser
Externa länkar
Svensk egenvård är en branschorganisation för företag i egenvårdsbranschen.
1177 egenvård och tips om hälsa. Vårdguiden är en tjänst från Sveriges regioner.
Friskvård
__NYTTAVSNITTLÄNK__ |
en | wikipedia | N/A | Marie Fel (24 October 1713 – 2 February 1794) was a French opera singer and a daughter of the organist Henri Fel.
Marie Fel was born at Bordeaux. She made her debut at the Paris Opera in 1733 and sang regularly at the Concert Spirituel. In a career that lasted 35 years, she sang in all the operas of Rameau along with Pierre Jélyotte, created roles in those of Mondonville, and participated in revivals of those of Lully and Campra. She retired from the stage in 1758, but continued to perform in concert until 1769. She died in Paris.
She had a long-term relationship with the painter Quentin de La Tour, who painted her portrait. "The greatest personalities of her age sought her good graces and gave her lively proofs of their affections," including men of letters such as the Baron von Grimm and the Encyclopédiste Louis de Cahusac. The French actress and singer Sophie Arnould was one of her students.
Notes
French operatic sopranos
18th-century French women opera singers
Musicians from Bordeaux
1713 births
1794 deaths |
sv | wikipedia | N/A | Christina Sofia Nerbrand, född 16 september 1973 i Stockholm, är en svensk opinionsbildare och journalist.
Sofia Nerbrand är sedan den 1 februari 2021 politisk redaktör på liberala Kristianstadsbladet.
Hon började sin bana som ledarskribent på Dagens Nyheter, VLT och VK under 1998 samt redaktör (tillsammans med Peter Wolodarski) för Liberal Debatt 1999–2002. 2000-2002 var hon projektledare på Reforminstitutet. Mellan 2002 och 2005 var hon redaktör och redaktionssekreterare vid tidskriften Axess. Därefter grundade hon det liberala samhällsmagasinet Neo, vilket hon sedan drev som chefredaktör, vd och ansvarig utgivare,
Hon var även fristående kolumnist i Svenska Dagbladet under sju år, och under en tid krönikör i Ystads Allehanda. Mellan mars 2011 och december 2014 var hon chefsstrateg för femklövermajoriteten i Region Skåne. Hon har även varit ordförande för den liberala tankesmedjan Bertil Ohlininstitutet, ledamot i den liberala och gröna tankesmedjan Fores styrelse och redaktör i Säkerhetsrådet i Svenska Dagbladet. Sofia Nerbrand är redaktör för boken "Skarpa skärvor" av Patrik Oksanen. Hon har på senare år skrivit ledare för Liberala Nyhetsbyrån, Dagens Nyheter och i Sydsvenskan. Hon har också varit krönikör på kulturtidskriften Opulens och gjort en podd, PK-liberalerna, tillsammans med Heidi Avellan.
Sofia Nerbrand var ledamot i Liberala ungdomsförbundets förbundsstyrelse i slutet av 1990-talet, och satt i Lunds kommunfullmäktige för Folkpartiet Liberalerna mellan 1994 och 1999. Hon har även arbetat som politisk handläggare på Folkpartiets riksdagskansli under ett år (1999). Hon har inte varit partipolitiskt aktiv sedan 2002.
Hon har arrangerat många kippavandringar i Malmö, för att stödja stadens judiska minoritet. För detta tilldelades hon Malmö stads pris för mänskliga rättigheter 2018.
Nerbrand var fram till 2015 gift med författaren Johan Norberg, med vilken hon har en son och en dotter.
Priser och utmärkelser
2006: Liberala skrivarpriset
2007: Kurt Perssons journaliststipendium
2007: Gösta Bohmanpriset
2016: Torgny Segerstedtdiplomet
2018: Malmö stads pris för mänskliga rättigheter
Referenser
Kvinnor
Födda 1973
Svenska journalister under 1900-talet
Svenska chefredaktörer
Personer inom svensk liberalism
Levande personer
Svenska journalister under 2000-talet
Journalister från Stockholm |
es | wikipedia | N/A | The Times es un EP del músico canadiense Neil Young, publicado por la compañía discográfica Reprise Records el 18 de septiembre de 2020. El álbum consta de grabaciones hechas en su hogar durante la serie Fireside Sessions.
Grabación
Las Fireside Sessions fueron una serie de conciertos que Young publicó en su página web para sus seguidores a raíz del confinamiento producido a causa de la pandemia de COVID-19. El EP fue publicado solo en la página web del músico y en Amazon Music.
Lista de canciones
Todos escriben de Neil Young, menos donde notado
"Alabama"– 3:00
"Campaigner"– 3:28
"Ohio"– 2:49
"The Times They Are a-Changin'" (Bob Dylan)– 5:01
"Lookin’ for a Leader"– 4:11
"Southern Man"– 3:32
"Little Wing"– 4:45
Personal
Neil Young- guitarra, armónica y voz.
Niko Bolas- producción
dhlovelife- fotografía, dirección arte, recordando
Janice Heo- ayuda de dirección arte
Dana Neilsen- masterización
Posición en listas
Referencias
Álbumes de Neil Young
Álbumes de 2020
Álbumes de Reprise Records |
en | wikipedia | N/A | The Minister of Foreign Affairs, International Business and International Cooperation of the Republic of Suriname () is a government minister in charge of the Ministry of Foreign Affairs, International Business and International Cooperation of Suriname, responsible for conducting foreign relations of the country.
List of ministers
The following is a list of foreign ministers of Suriname since its founding in 1975:
See also
List of diplomatic missions of Suriname
Foreign relations of Suriname
Politics of Suriname
Notes
References
Foreign Ministers
Foreign ministers
Suriname
Foreign ministers of Suriname |
fr | wikipedia | N/A | Musique de scène, écrite par Jean Sibelius en 1925 pour illustrer la pièce homonyme de William Shakespeare. C'est l'une des dernières œuvres du musicien finlandais, écrite entre la septième symphonie et Tapiola. Son exécution dure environ une heure.
Elle est initialement composée pour chœur et orchestre et comporte 36 numéros. La numérotation suit le découpage de la pièce de théâtre ; chaque scène correspond à plusieurs numéros de la musique. Sibelius en a extrait deux suites orchestrales en 1927, chacune comprenant neuf numéros pour orchestre symphonique.
Discographie
Il existe un seul enregistrement complet publié, partie de l'intégrale Sibelius enregistrée par Osmo Vänskä et l'Orchestre symphonique de Lahti, pour le label BIS Records en 1992.
Liens externes
Musique de scène
Suite orchestrale
Œuvre de Jean Sibelius
Magie dans la musique
Adaptation d'une œuvre littéraire |
nl | wikipedia | N/A | De stad in de vulkaan is de titel van het 87ste stripverhaal van Jommeke. De reeks wordt getekend door striptekenaar Jef Nys.
Verhaal
Op een gegeven moment gaan Jommeke, Filiberke en professor Gobelijn op zoek naar de plaats waar professor Kei Hardstone verdwenen is. Hiervoor reizen ze naar de vulkaan de Teide op Tenerife. Hier ontdekken ze een geheime gang die naar een stad in de vulkaan leidt. Wanneer ze in de stad aankomen zijn de mensen zeer gastvrij. Echter verbieden ze dat Jommeke en zijn vrienden de stad ooit terug verlaten.
Achtergronden bij het verhaal
De Teide is de grootste vulkaan van het eiland Tenerife, en tevens de hoogste berg van Spanje.Professor Gobelijn zegt dat de laatste vulkaanuitbarsting van de vulkaan El Teide in de 18de eeuw was.De laatste vulkaanuitbarsting van de El Teide was echter in 1909.
Uitgaven
Stad in de vulkaan, De |
en | contracts | US | SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. Schedule 13G Under the Securities Exchange Act of 1934 (Amendment No.: 6 )* Name of issuer: FMC Corp Title of Class of Securities:Common Stock CUSIP Number:302491303 Date of Event Which Requires Filing of this Statement: March 31, 2017 Check the appropriate box to designate the rule pursuant to which this Schedule is filed: (X) Rule 13d-1(b) ( ) Rule 13d-1(c) ( ) Rule 13d-1(d) *The remainder of this cover page shall be filled out for a reporting person's initial filing on this form with respect to the subject class of securities, and for any subsequent amendment containing information which would alter the disclosures provided in a prior cover page. The information required in the remainder of this cover page shall not be deemed to be "filed" for the purpose of Section 18 of the Securities Exchange Act of 1934 ("Act") or otherwise subject to the liabilities of that section of the Act but shall be subject to all other provisions of the Act (however, see the Notes). (Continued on the following page(s)) 13G CUSIP No.:302491303 1.NAME OF REPORTING PERSON S.S.
|
it | wikipedia | N/A | Il museo civico archeologico di Sarteano nasce nel 1997 ed è ospitato nelle sale del cinquecentesco palazzo Gabrielli.
Storia
Frutto tanto degli scavi del XIX e XX secolo, quanto delle ricerche condotte in questi anni dal locale Gruppo Archeologico Etruria, i reperti illustrano, in un percorso topografico e cronologico, le testimonianze dell'occupazione umana nel territorio di Sarteano che, nonostante un saccheggio durato secoli, ha lasciato tracce ricchissime e significative soprattutto per quanto riguarda la fase etrusca, dal IX al I secolo a.C.
Sezione cronologica
Nella prima sala la visita inizia con i reperti dell'VIII e della prima metà del VII secolo a.C. provenienti dalle tombe a pozzetto di Sferracavalli e dalle tombe di Poggio Rotondo. Significativo il canopo (cinerario in forma umana) da Macchiapiana con coperchio a ciotola capovolta, rinvenuto all'interno di una tomba a ziro.
Sempre dalla necropoli di Macchiapiana proviene la piccola tomba a camera ricostruita nella seconda sala, dove spicca il canopo femminile su trono, sicuramente ossuario di una donna di alto rango, come dimostra anche il piccolo modello di ascia in terracotta che tiene tra le mani: simbolo di potere nella società aristocratica del periodo tardo-orientalizzante (630-620 a.C.).
Nella terza sala è esposto l'importante ed elegante cippo in pietra fetida dalla località Sant’Angelo che rappresenta, nei quattro lati, le scene di una cerimonia funebre etrusca: la prothesis, ovvero l'esposizione del cadavere, il pianto dei parenti e delle lamentatrici, la danza rituale con il bel suonatore di doppio flauto e la corsa dei cavalli, uno dei giochi fatti durante il funerale. I reperti di V e IV sec. a.C. provenienti dalla necropoli della Palazzina, dove tra il 1996-97 è stata scoperta anche una tomba con tracce di pittura, sono le rare ceramiche dipinte sia a figure rosse, sia sovradipinta (come l'elegante stamnos del Gruppo Vagnonville), sia d'importazione attica.
Sezione sulla necropoli delle Pianacce
Il piano inferiore del museo è dedicato ai sensazionali risultati degli scavi della necropoli delle Pianacce, che sono iniziati nel 2000 e hanno condotto alla scoperta di una tomba dipinta della seconda metà del IV sec. a.C. con scene uniche in Etruria.
Si tratta della Tomba della quadriga infernale, sulle pareti della quale sono raffigurati il demone Charun che, alla guida del suo carro, una quadriga formata da due leoni e due grifi, abbandona l'Ade, due eleganti defunti a banchetto, un serpente a tre teste di dimensioni eccezionali e dai colori vivacissimi e un ippocampo sul frontone di fondo sopra l'imponente sarcofago di alabastro grigio - alabastro importato da Volterra ma lavorato localmente - con il defunto disteso sul coperchio, ultima dimora del proprietario della tomba.
La tomba, visitabile solo il sabato su prenotazione, è documentata attraverso la sua perfetta riproduzione in scala reale realizzata con una tecnica unica in Italia all'interno del museo dove si trova anche il relativo corredo ceramico.
Nelle altre sale spiccano, sempre dalla necropoli delle Pianacce, le sculture in pietra fetida tra cui i cippi figurati e lo straordinario gruppo cinerario con il defunto e Vanth esempio unico ritrovato nel suo contesto originale, oltre alle belle ceramiche attiche sia a figure nere che a figure rosse.
Tra i materiali di epoca ellenistica di particolare pregio sono la collana d'oro, il manico di specchio in osso decorato a rilievo e la peculiare maschera di sileno in piombo.
Sezione romana
Il percorso si conclude con lastre fittili del tipo Campana di epoca augustea dalla località Colombaio, provenienti da un edificio termale, a testimonianza della ricchezza di Sarteano anche in questo periodo.
Servizi
Laboratorio di restauro
Vendita libri
Visite guidate
Percorsi didattici e laboratori per le scuole
Incontri a tema
Conferenze
Bibliografia
Alessandra Minetti, Museo Civico Archeologico di Sarteano - Siena, 1997.
Alessandra Minetti e Anna Rastrelli, La necropoli della Palazzina nel Museo Civico Archeologico di Sarteano - Siena, 2001.
Alessandra Minetti, Pittura Etrusca: problemi e prospettive - Siena, 2003.
Alessandra Minetti, La Tomba della Quadriga Infernale nella necropoli delle Pianacce - Siena, 2006. ISBN 88-8265-391-9
Alessandra Minetti e Giulio Paolucci, Grandi Archeologi del 900. Ricerche tra Preistoria e Medioevo nell'Agro Chiusino - Firenze 2010.
Alessandra Minetti (a cura di), La Necropoli delle Pianacce nel Museo Civico Archeologico di Sarteano - Milano 2012.
Altri progetti
Collegamenti esterni
Museo Archeologico Sarteano. Sito ufficiale.
Sarteano
Sarteano
Musei della provincia di Siena
Musei etruschi |
en | other | N/A | WAC 308-125-050:
WACs > Title 308 > Chapter 308-125 > Section 308-125-050
308-125-045 << 308-125-050 >> 308-125-070
PDFWAC 308-125-050
Educational courses—Preexamination.
(1) To be accepted under WAC 308-125-030(1), 308-125-040(1), and 308-125-045(1), courses must:
(a) Be a minimum of fifteen classroom hours in length;
(b) Include an examination;
(c) Be directly related to real estate appraising; and
(d) Be approved by the director as identified in the appraiser program's publication Approved Courses, Real Estate Appraisers; or
(e) Be approved by the appraiser qualifications board and approved by the director.
(2) The following limitations may apply to course work submitted to the department for approval:
(a) Distance education may be acceptable to meet classroom hour requirements only if each course meets the following conditions:
(i) The course provides interaction. Interaction is a reciprocal environment where the student has verbal or written communication with the instructor;
(ii) An individual successfully completes a closed-book written, proctored examination administered at a location by an official approved by the college or university; and
(iii) Content and course delivery mechanism approvals are obtained from the appraisal qualifications board or an accredited college, community college, or university that offers distance education programs and is approved or accredited by the commission on colleges, a regional or national accreditation association, or by an accrediting agency that is recognized by the United States Secretary of Education. Nonacademic credit college courses provided by a college shall be approved by the appraisal qualifications board and approved by the director.
(b) An applicant shall not receive "dual credit" for courses that have the same or very similar content and are deemed comparable by the department, even if an applicant completes the courses through different course providers.
(3) Copies of official transcript of college records or certificates of course completion will be considered as satisfactory evidence for education requirements.
(4) Preexamination review seminars or examination preparation seminars will not be approved for clock hour credit.
(5) An application shall be submitted for approval not less than ninety days preceding the course start date. Course approval expiration shall be three years from the date of approval, except for the Uniform Standards of Professional Appraisal Practice courses or seminars having a definite date.
(6) All courses approved by the appraiser qualifications board will continue to be accepted by the department as approved courses until the expiration date.
(7) Appraisal course providers who have received the appraiser qualifications board's course approval are not required to submit course material or content materials to the department for approval. The course provider shall submit a secondary provider course content approval application to the department.
[Statutory Authority: RCW 18.140.030 (1) and (15). WSR 13-17-002, § 308-125-050, filed 8/7/13, effective 9/7/13. Statutory Authority: RCW 18.140.030 (1), (7), (8) and (15). WSR 11-19-103, § 308-125-050, filed 9/21/11, effective 10/22/11; WSR 10-09-025, § 308-125-050, filed 4/13/10, effective 5/14/10; WSR 06-06-069, § 308-125-050, filed 2/28/06, effective 4/1/06. Statutory Authority: RCW 18.140.030(1). WSR 97-02-004, § 308-125-050, filed 12/20/96, effective 1/20/97; WSR 93-17-020, § 308-125-050, filed 8/10/93, effective 9/10/93. Statutory Authority: RCW 18.140.030. WSR 91-04-074, § 308-125-050, filed 2/5/91, effective 3/8/91.] |
de | wikipedia | N/A | Oldřich Švestka (* 24. März 1922 in Pozorka; † 8. Juni 1983 in Prag) war ein tschechoslowakischer Journalist, kommunistischer Politiker und hoher Funktionär der kommunistischen Partei KSČ. Er ist einer der bekanntesten Befürworter der Niederschlagung des Prager Frühlings.
Von 1945 bis 1958 war er Redakteur und von 1958 bis 1968 sowie von 1975 bis 1983 Chefredakteur der Parteizeitung Rudé právo, 1969 bis 1971 Chefredakteur der Parteizeitschrift Tribuna. Von 1971 bis 1983 war er auch Abgeordneter des Parlaments.
Von 1958 bis 1962 war er Kandidat und von 1962 bis 1983 Vollmitglied des Zentralkomitees der Partei. 1963 bis 1969 war er Mitglied der ideologischen Kommission der Partei.
Im Jahre 1968 gehörte er dem konservativen Flügel der KSČ an und gehörte zu denjenigen, die den sogenannten Einladungsbrief an die KPdSU unterzeichneten, in dem man eine sowjetische Einmischung forderte. Er unterstützte die Politik der sogenannten Normalisierung von konservativen, neostalinistischen Positionen ausgehend.
Weblinks
www.totalita.cz – Oldřich Švestka, tabellarische Kurzbiographie (tschechisch)
KSČ-Mitglied
Tschechoslowake
Geboren 1922
Gestorben 1983
Mann |
fr | legislation | EU |
12.8.2005
FR
Journal officiel de l'Union européenne
L 210/27
RÈGLEMENT (CE) N
o 1325/2005 DE LA COMMISSION
du 11 août 2005
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) no 1260/2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (1), et notamment son article 27, paragraphe 5, point a), et son article 27, paragraphe 15,
considérant ce qui suit:
(1)
Les taux des restitutions applicables, à compter du 29 juillet 2005, aux produits visés en annexe, exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité, ont été fixés par le règlement (CE) no 1223/2005 de la Commission (2).
(2)
L'application des règles et critères rappelés dans le règlement (CE) no 1223/2005 aux données dont la Commission dispose actuellement conduit à modifier les taux des restitutions actuellement en vigueur comme il est indiqué à l'annexe du présent règlement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les taux des restitutions fixés par le règlement (CE) no 1223/2005 sont modifiés comme indiqué à l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le 12 août 2005.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 11 août 2005.
Par la Commission
Günter VERHEUGEN
Vice-président
(1) JO L 178 du 30.6.2001, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 39/2004 de la Commission (JO L 6 du 10.1.2004, p. 16).
(2) JO L 199 du 29.7.2005, p. 58.
ANNEXE
Taux de restitution applicables à partir du 12 août 2005 à certains produits du secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité (1)
Code NC
Description
Taux de restitition en EUR/100 kg
En cas de fixation à l'avance des restitutions
Autres
1701 99 10
Sucre blanc
39,24
39,24
(1) Les taux fixés dans la présente annexe ne sont pas applicables aux exportations à destination de la Bulgarie, avec effet à partir du 1er octobre 2004, ni aux marchandises figurant aux tableaux I et II du protocole no 2 de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse du 22 juillet 1972 exportées à destination de la Confédération suisse ou de la Principauté de Liechtenstein, avec effet à compter du 1er février 2005.
|
pl | wikipedia | N/A | Parafia pw. Najświętszego Serca Jezusowego w Gdańsku – parafia rzymskokatolicka usytuowana w Gdańsku. Należy do dekanatu Gdańsk-Wrzeszcz, który należy z kolei do archidiecezji gdańskiej.
Historia
Parafia została erygowana w 1901. Kościół parafialny został zbudowany w latach 1909–1911, w stylu neogotyckim jako bazylika, z widocznymi ponad dachami bocznych naw łukami oporowymi. Częściowo uszkodzony w 1945 roku, odbudowany został w 1948 r. przez pierwszego proboszcza, księdza Józefa Zator-Przytockiego, przed jego aresztowaniem przez UB. Kościół jest od 2001 roku siedzibą Gdańskiej Kapituły Kolegiackiej.
Od 2012 roku proboszczem parafii jest ks. kan. Marek Dynia.
Bibliografia
Informacje o parafii na stronie archidiecezji gdańskiej
Informacje w Gedanopedii
Najświętszego Serca Jezusowego
Gdańsk
Wrzeszcz Górny |
en | wikipedia | N/A | Tenhi is a Finnish neofolk band formed in 1996.
The music of Tenhi is minimalistic and dark. Usually, the rhythm instrument lines follow the customs of modern rock music. The melodical instruments and vocals are however very heavily folk-influenced. The basic instrumentarium of the band consists of acoustic guitar, bass and drums. Frequent additional instruments include piano, violin, viola and flute and less frequent didgeridoo, mouth harp, harmonium, cello, udu and synthesizer.
Members
Current members
Tyko Saarikko – vocals, piano, harmonium, synth, guitar, percussions, didgeridoo, Jew's harp, udu (1996–present)
Ilmari Issakainen – drums, piano, guitar, bass, percussions, backing vocals (1998–present)
Inka Eerola – violin (2000–2007, ?–present)
Jaakko Hilppö – backing vocals, bass, acoustic guitar (2002–present)
Tuukka Tolvanen – vocals, backing vocals, guitar, acoustic guitar (2002–present)
Former members
Ilkka Salminen – vocals, guitar, bass, harmonium, percussions (1997–2008)
Eleonora Lundell – violin (1998–2000), viola (2000–2001)
Veera Partanen – flute (1999–2000)
Janina Lehto – flute (2000–2007)
Paula Lehtomäki – viola (2008–2011)
Former live/session members
Jaakko Hilppö – backing vocals, bass (on "Väre" (2002))
Kirsikka Wiik – cello (on "Väre" (2002))
Paula Rantamäki – violin (2007)
Jussi Lehtinen – piano (?–2007, 2015), backing vocals (on "Saivo" (2011))
Raimo Kovalainen – drums (?–2007, 2015)
Janina Lehto – flute (on "Saivo" (2011))
Heikki Hannikainen – contrabass (on "Saivo" (2011))
Elisa Ollikainen – cello (on "Saivo" (2011))
Inka Eerola – violin (2015)
Thomas "Inve" Riesner – violin (2015)
Jochen "Evíga" Stock – acoustic guitar (2015)
Discography
Kertomuksia (demo, 1997)
Hallavedet (mcd, 1998)
Kauan (CD, 1999)
Airut:ciwi (mcd, 2000)
Väre (CD, 2002)
Maaäet (CD, 2006)
Airut:aamujen (CD, 2006)
Folk Aesthetic 1996-2006 (3CD in book format, 2007)
Whom the Moon a Nightsong Sings (compilation, 2010) (V/A)
Saivo (CD, 2011)
References
External links
Tenhi at MySpace.com
Utustudio
Prophecy Productions (Tenhi's label)
Interviews
Tenhi Interview 2004 at Heathen Harvest
Tenhi Interview II 2006 at Heathen Harvest
Finnish musical groups
Neofolk music groups |
en | caselaw | US | IN THE COURT OF CRIMINAL APPEALS
OF TEXAS
NOS. WR-88,349-03 AND WR-88,349-04
EX PARTE JEREMY CHAD BRAUN, Applicant
ON APPLICATIONS FOR WRITS OF HABEAS CORPUS
CAUSE NOS. W-069062-B-02-WR AND W-069063-B-02-WR
IN THE 181ST DISTRICT COURT
FROM POTTER COUNTY
Per curiam.
ORDER
Applicant was convicted of unlawful possession of a firearm by a felon in the -03 case, and
possession with intent to deliver a controlled substance in a drug free zone in the -04 case. He was
sentenced to ten years’ imprisonment in the -03 case, and seventy years’ imprisonment in the -04
case, to run consecutively. The Seventh Court of Appeals affirmed his convictions. Braun v. State,
Nos. 07-15-00351-CR and 07-15-00352-CR (Tex. App. — Amarillo Aug. 11, 2017) (not designated
for publication). Applicant filed these applications for writs of habeas corpus in the county of
conviction, and the district clerk forwarded them to this Court. See TEX . CODE CRIM . PROC. art.
11.07.
2
Applicant contends that trial counsel was ineffective because counsel failed to seek dismissal
of the -04 charges on the basis that the indictment was not timely, failed to challenge the grand jury
process, failed to consult with and present testimony from a civil engineer or licensed surveyor to
show that Applicant did not possess the drugs within 1,000 feet of a playground, failed to challenge
the qualifications or methodology of the police officer who testified that Applicant’s residence was
within 1,000 feet of the playground, and failed to object to Applicant’s sentences in both cases as
being disproportionate to the gravity of the offenses based on the facts presented at trial.
Applicant has alleged facts that, if true, might entitle him to relief. Strickland v. Washington,
466 U.S. 668 (1984). Accordingly, the record should be developed. The trial court is the appropriate
forum for findings of fact. TEX . CODE CRIM . PROC. art. 11.07, § 3(d). The trial court shall order trial
counsel to respond to Applicant’s claims. Specifically, trial counsel shall state when he was retained
or appointed to represent Applicant, and whether the indictments in either or both cases had been
returned at that time. If Applicant had not yet been indicted in the -04 case at the time trial counsel
was retained or appointed, trial counsel shall state whether he considered filing a motion to dismiss
the prosecution for failure to timely indict, pursuant to Article 32.01 of the Texas Code of Criminal
Procedure. Trial counsel shall state whether he believed that there existed any basis upon which to
challenge the grand jury proceedings in either case. Trial counsel shall state whether he considered
using an expert to challenge the drug free zone allegation, and whether he challenged the
qualifications of or the methods used by the police officer who testified at trial that the location
where the drugs were found was within 1,000 feet of a playground. Finally, trial counsel shall state
whether he considered objecting to the sentences assessed by the jury on the basis that they were
disproportionate to the gravity of the offenses for which Applicant was on trial.
3
In developing the record, the trial court may use any means set out in Article 11.07, § 3(d).
If the trial court elects to hold a hearing, it shall determine whether Applicant is indigent. If
Applicant is indigent and wants to be represented by counsel, the trial court shall appoint counsel
to represent him at the hearing. See TEX . CODE CRIM . PROC. art. 26.04. If counsel is appointed or
retained, the trial court shall immediately notify this Court of counsel’s name.
The trial court shall make findings of fact and conclusions of law as to whether trial counsel’s
performance was deficient and Applicant was prejudiced. The trial court may make any other
findings and conclusions that it deems appropriate in response to Applicant’s claims.
The trial court shall make findings of fact and conclusions of law within ninety days from
the date of this order. The district clerk shall then immediately forward to this Court the trial court’s
findings and conclusions and the record developed on remand, including, among other things,
affidavits, motions, objections, proposed findings and conclusions, orders, and transcripts from
hearings and depositions. See TEX . R. APP . P. 73.4(b)(4). Any extensions of time must be requested
by the trial court and obtained from this Court.
Filed: August 19, 2020
Do not publish
|
de | wikipedia | N/A | Jos Manders (* 8. März 1932 in Eindhoven, Niederlande; † 1978 in Eindhoven) war ein niederländischer Bildhauer und Objekt- und Reliefkünstler.
Leben und Werk
Jos Manders studierte an der Akademie für Industriedesign in Eindhoven. Sein Atelier und seine Wohnung waren in Bergeijk bei Eindhoven.
Manders schuf vorwiegend minimalistische, monochrome (weiße) Arbeiten aus Kunststoff, in der Regel aus PVC-Folie und Polyester. Seine Relief-artigen Objekte bestanden meist aus zwei Teilen, die weich ineinandergriffen, wie Puzzleteile. Aus diesen Arbeiten sind die Serie „Communicatie“ am bekanntesten.
Manders hatte seine erste Einzelausstellung im Jahr 1966 im Van Abbemuseum in Eindhoven. Im Jahr 1968 war er mit 5 Kunststoff-Reliefs auf der 4. documenta in Kassel vertreten.
Literatur
Ausstellungskatalog zur IV. documenta: IV. documenta. Internationale Ausstellung; Katalog: Band 1: (Malerei und Plastik); Band 2: (Graphik/Objekte); Kassel 1968
Kimpel, Harald / Stengel, Karin: documenta IV 1968 Internationale Ausstellung – Eine fotografische Rekonstruktion (Schriftenreihe des documenta-Archives); Bremen 2007, ISBN 978-3-86108-524-9
Weblinks
Beispiele seiner Arbeiten
Bildhauer (Niederlande)
Künstler (documenta)
Objektkünstler (Niederlande)
Niederländer
Geboren 1932
Gestorben 1978
Mann |
de | other | N/A | VG München, Beschluss vom 13. November 2014 - Az. M 18 S 14.50380 x
VG MünchenRechtsprechungBeschluss vom 13. November 2014 - Az. M 18 S 14.50380
VG München · Beschluss vom 13. November 2014 · Az. M 18 S 14.50380
M 18 S 14.50380
openJur 2014, 25112
TenorI. Die aufschiebende Wirkung der Klage des Antragstellers (M 18 K 14.50379) gegen den Bescheid des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge vom ... Juni 2014 wird angeordnet.
Der nach Aktenlage am ... März 2014 in der Bundesrepublik Deutschland aufgegriffene Antragsteller stellte am ... März 2014 einen Asylantrag.
Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Bundesamt) lehnte mit Bescheid vom ... Juni 2014, der dem Antragsteller laut Postzustellungsurkunde am ... Juni 2014 zugestellt wurde, den Antrag als unzulässig ab (Nr. 1 des Bescheids) und ordnete die Abschiebung nach Bulgarien an (Nr. 2).
Mit Schriftsatz vom 1. Juli 2014, beim Bayerischen Verwaltungsgericht München eingegangen am 2. Juli 2014, erhoben die Bevollmächtigten des Antragstellers für diesen Klage gegen den Bescheid und auf Verpflichtung der Antragsgegnerin, das Asylverfahren in der Bundesrepublik Deutschland durchzuführen, hilfsweise neu zu verbescheiden (M 18 K 14.50379).
Mit weiterem Schriftsatz vom 1. Juli 2014, bei Gericht ebenfalls eingegangen am 2. Juli 2014, stellten die Bevollmächtigten des Antragstellers den Antrag,
die aufschiebende Wirkung der gleichzeitig erhobenen Klage gegen den Bescheid des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge vom ... Juni 2014, zugestellt am ... Juni 2014, anzuordnen.
Zur Begründung führten die Bevollmächtigten des Antragstellers im Wesentlichen aus, dass dem Antragsteller eine Rückkehr nach Bulgarien nicht zugemutet werden könne, da systemische Mängel des Asylverfahrens und der Aufnahmebedingungen in Bulgarien vorlägen. Wegen der weiteren Einzelheiten wird auf den Schriftsatz verwiesen.
Mit Schriftsatz vom 2. Juli 2014, bei Gericht eingegangen am 7. Juli 2014, übersandte das Bundesamt seine Behördenakte.
Wegen der weiteren Einzelheiten und des Vorbringens der Beteiligten im Übrigen wird auf die Gerichtsakten in diesem Verfahren und im Klageverfahren M 18 K 14.50379 sowie auf die Behördenakte des Bundesamts Bezug genommen.
Der zulässige Antrag ist begründet und hat daher Erfolg.
1. Nach § 80 Abs. 5 VwGO kann das Gericht der Hauptsache auf Antrag die aufschiebende Wirkung der Klage im Fall des hier einschlägigen § 80 Abs. 2 Satz 1 Nr. 3 VwGO ganz oder teilweise anordnen. Das Gericht trifft dabei eine eigene Ermessensentscheidung. Es hat bei der Entscheidung über die Anordnung der aufschiebenden Wirkung zwischen dem sich aus der Regelung des § 75 AsylVfG ergebenden öffentlichen Interesse an der sofortigen Vollziehung des ablehnenden Bescheids und dem Interesse der jeweiligen Antragspartei an der aufschiebenden Wirkung ihres Rechtsbehelfs abzuwägen. Bei dieser Abwägung sind die Erfolgsaussichten des Hauptsacheverfahrens zu berücksichtigen. Ergibt die im Rahmen des Verfahrens nach § 80 Abs. 5 VwGO allein erforderliche summarische Prüfung, dass der Rechtsbehelf voraussichtlich erfolglos sein wird, tritt das Interesse der Antragspartei regelmäßig zurück. Erweist sich der Bescheid bei dieser Prüfung dagegen als rechtswidrig, besteht kein Interesse an dessen sofortiger Vollziehung. Ist der Ausgang des Hauptsacheverfahrens nicht hinreichend absehbar, verbleibt es bei einer allgemeinen Interessenabwägung.
Unter Zugrundelegung dieser Maßstäbe geht die Interessenabwägung hier zu Gunsten der Antragspartei aus, da nach summarischer Prüfung der Sach- und Rechtslage die Erfolgsaussichten der Klage gegen den streitgegenständlichen Bescheid des Bundesamts zumindest als offen anzusehen sind.
1.1 Dass die Erfolgsaussichten der von der Antragspartei erhobenen Klage hinsichtlich des Ziellandes Bulgarien als offen anzusehen ist ergibt sich aus Folgendem:
Mehrere Einzelrichter des Bayerischen Verwaltungsgerichts München haben nach Veröffentlichung der „UNHCR – Anmerkungen zur aktuellen Asylsituation in Bulgarien“ im April 2014 und unter Bezugnahme auf diese Anträge auf Anordnung der aufschiebenden Wirkung von Klagen gegen Bescheide des Bundesamts wie den auch hier streitgegenständlichen abgelehnt. Es sei nicht ersichtlich, dass das Asylverfahren sowie die Aufnahmebedingungen in Bulgarien grundlegende systemische Mängel aufwiesen (z.B. B.v. 28.4.2014 – M 25 S 14.50021; B.v. 8.9.2014 – M 6b S 14.50477; B.v. 10.9.2014 – M 6b S 14.50484).
Dem steht beispielsweise eine Entscheidung einer anderen Einzelrichterin desselben Gerichts vom 9. Juli 2014 gegenüber, die auf einen entsprechenden Antrag hin die aufschiebende Wirkung einer Klage angeordnet hat. Auch unter Einbeziehung des UNHCR-Berichts vom April 2014 ergebe die Zusammenschau der derzeit erreichbaren Erkenntnisquellen, dass sich mit hinreichender Sicherheit prognostizieren lasse, dass systemische Schwachstellen im bulgarischen Asylsystem und in den bulgarischen Aufnahmebedingungen vorlägen (M 24 S 14.50336). Mit dem zugehörigen nachfolgenden Urteil vom 30. Juli 2014 hob diese Einzelrichterin den streitgegenständlichen Bescheid des Bundesamts auf (M 24 K 14.50335). Auf Antrag der Antragsgegnerin hin hat nun der Bayerische Verwaltungsgerichtshof mit Beschluss vom 30. Oktober 2014 (13a ZB 14.50030) hiergegen die Berufung zugelassen mit der Begründung, dass die Frage, ob das Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen in Bulgarien systemische Mängel aufwiesen, obergerichtlich noch nicht entschieden worden und zu klären sei.
1.2 Wegen der zumindest offenen Erfolgsaussichten in der Hauptsache verbleibt es wie oben dargelegt bei einer allgemeinen Interessenabwägung.
Vorliegend sieht das Gericht das Interesse der Antragspartei an der aufschiebenden Wirkung ihrer Klage als gegenüber dem öffentlichen Interesse an der sofortigen Vollziehung des streitgegenständlichen Bescheids überwiegend an. Es kann der Antragspartei nicht zugemutet werden, dass bereits zu diesem Zeitpunkt eine Abschiebung tatsächlich durchgeführt wird. Voraussichtlich würde damit rein faktisch ein nicht revidierbarer Zustand eintreten. Das würde den Anforderungen an die Gewährung effektiven Rechtsschutzes nicht gerecht.
2. Die Kostenentscheidung beruht auf § 154 Abs. 1 VwGO. Gerichtskosten werden gemäß § 83b Abs. 1 AsylVfG nicht erhoben.
Permalink: http://openjur.de/u/749439.html |
fr | legislation | EU |
22.10.2005
FR
Journal officiel de l'Union européenne
L 279/79
DÉCISION DE LA COMMISSION
du 21 octobre 2005
modifiant la décision 2005/734/CE arrêtant des mesures de biosécurité destinées à limiter le risque de transmission aux volailles et autres oiseaux captifs, par des oiseaux vivant à l’état sauvage, de l’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A, et établissant un système de détection précoce dans les zones particulièrement exposées
[notifiée sous le numéro C(2005) 4199]
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2005/745/CE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu la directive 90/425/CEE du Conseil du 26 juin 1990 relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur (1), et notamment son article 10, paragraphe 4,
considérant ce qui suit:
(1)
L’influenza aviaire est une maladie virale infectieuse des volailles et des oiseaux, qui entraîne une mortalité et des perturbations susceptibles de prendre rapidement des proportions épizootiques de nature à compromettre gravement la santé animale et la santé publique et à réduire fortement la rentabilité de l’aviculture. Il y a un risque d'introduction de l'agent pathogène du fait des échanges internationaux de volailles vivantes et de produits à base de volaille.
(2)
L’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A a été confirmée récemment dans des pays tiers voisins de la Communauté. Certains indices et des données issues de l’épidémiologie moléculaire indiquent clairement que le virus de l’influenza aviaire s’est propagé par l’intermédiaire d’oiseaux migrateurs.
(3)
Afin de surveiller la situation dans les États membres, la Commission a adopté la décision 2005/732/CE du 17 octobre 2005 portant approbation des programmes concernant la mise en œuvre par les États membres des études relatives à l'influenza aviaire chez les volailles et les oiseaux sauvages en 2005 et établissant les règles en matière d'information et d'éligibilité pour la participation financière de la Communauté aux coûts de mise en œuvre de ces programmes (2).
(4)
Afin de réduire le risque d’introduction de l’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l'influenza A par l’intermédiaire d’oiseaux migrateurs dans les exploitations avicoles et dans les autres installations destinées à l’élevage d’oiseaux, la décision 2005/734/CE de la Commission du 19 octobre 2005 arrêtant des mesures de biosécurité destinées à limiter le risque de transmission aux volailles et autres oiseaux captifs, par des oiseaux vivant à l’état sauvage, de l’influenza aviaire hautement pathogène causée par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A, et établissant un système de détection précoce dans les zones particulièrement exposées (3) a été adoptée.
(5)
En vertu de ladite décision, les États membres identifient les exploitations particulières élevant des volailles ou autres oiseaux captifs qu’il y a lieu, sur la base des données épidémiologiques et ornithologiques, de considérer comme particulièrement menacées par le sous-type H5N1 du virus de l’influenza A propagé par l’intermédiaire des oiseaux sauvages.
(6)
À l’approche de la nouvelle saison migratoire des oiseaux sauvages dans la Communauté et eu égard aux rapports concernant l’apparition de nouveaux foyers d’influenza aviaire dans des pays tiers voisins de la Communauté, il convient de renforcer et, le cas échéant, compléter les mesures communautaires déjà en vigueur en vertu de la décision 2005/734/CE afin de limiter le risque de propagation de l’influenza aviaire.
(7)
Il y a donc lieu de modifier en conséquence la décision 2005/734/CE.
(8)
Il convient que les États membres informent la Commission avant le 5 novembre 2005 des mesures prises pour assurer la bonne exécution des dispositions de la présente décision.
(9)
Les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l'avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale,
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article premier
La décision 2005/734/CE est modifiée comme suit:
1)
L'article 2 bis suivant est ajouté:
«Article 2 bis
Mesures supplémentaires de limitation des risques
1. Les États membres veillent au respect des conditions ci-après dans les zones de leur territoire qu’ils considèrent comme particulièrement menacées par l'introduction de l'influenza aviaire, conformément à l’article 1er, paragraphe 1:
a)
l’élevage de volailles en plein air est interdit sans délai; toutefois, l’autorité compétente peut autoriser l’élevage de volailles en plein air, à condition que les volailles soient alimentées et abreuvées à l’intérieur ou sous un abri suffisamment efficace pour dissuader les oiseaux sauvages de se poser et éviter le contact de ceux-ci avec la nourriture ou l’eau destinées aux volailles;
b)
les réservoirs d’eau situés à l’extérieur requis aux fins du bien-être de certaines volailles sont suffisamment protégés des oiseaux aquatiques sauvages;
c)
les volailles ne sont pas abreuvées avec l’eau de réservoirs d’eaux de surface accessibles aux oiseaux sauvages, à moins que cette eau ne soit traitée pour garantir l’inactivation des virus éventuels;
d)
l’utilisation d’oiseaux des ordres Anseriformes et Charadriiformes comme appeaux en période de chasse aux oiseaux est interdite; toutefois, ces oiseaux peuvent être utilisés comme appeaux sous la stricte supervision de l’autorité compétente pour attirer les oiseaux sauvages à des fins d’échantillonnage dans le cadre du programme de surveillance établi par la décision 2005/732/CE.
2. Les États membres veillent à ce que le rassemblement de volailles et autres oiseaux dans les marchés, spectacles, expositions et manifestations culturelles soit interdit; toutefois, l’autorité compétente peut autoriser le rassemblement de volailles et autres oiseaux captifs dans ces présentations sous réserve du résultat favorable d’une évaluation des risques.»
2)
À l’article 4, la date du «31 janvier 2006» est remplacée par «1er décembre 2005».
Article 2
Les États membres prennent sans délai les mesures requises pour se conformer à la présente décision et rendent ces mesures publiques. Ils en informent immédiatement la Commission.
Article 3
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles, le 21 octobre 2005.
Par la Commission
Markos KYPRIANOU
Membre de la Commission
(1) JO L 224 du 18.8.1990, p. 29. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 2002/33/CE du Parlement européen et du Conseil (JO L 315 du 19.11.2002, p. 14).
(2) JO L 274 du 20.10.2005, p. 95.
(3) JO L 274 du 20.10.2005, p. 105.
|
de | wikipedia | N/A | Die Liste der Monuments historiques in Saint-Gratien (Val-d’Oise) führt die Monuments historiques in der französischen Gemeinde Saint-Gratien auf.
Liste der Bauwerke
|}
Liste der Objekte
Monuments historiques (Objekte) in Saint-Gratien in der Base Palissy des französischen Kultusministeriums
Literatur
Le Patrimoine des Communes du Val-d’Oise. Flohic Éditions, Band 2, Paris 1999, ISBN 2-84234-056-6, S. 741.
Weblinks
Monuments historiques (Bauwerke) in Saint-Gratien in der Base Mérimée des französischen Kultusministeriums
SaintGratien #ValdOise |
en | caselaw | US | Case: 11-30937 Document: 00511714523 Page: 1 Date Filed: 01/04/2012
IN THE UNITED STATES COURT OF APPEALS
FOR THE FIFTH CIRCUIT United States Court of Appeals
Fifth Circuit
FILED
January 4, 2012
No. 11-30937
Lyle W. Cayce
Clerk
IN RE: AARON GENTRAS,
Movant
Motion for an order authorizing
the United States District Court for the Eastern
District of Louisiana to consider
a successive 28 U.S.C. § 2254 application
Before JONES, Chief Judge, and HIGGINBOTHAM and SMITH, Circuit Judges.
PER CURIAM:
Aaron Gentras, Louisiana prisoner #129938, has requested authorization
to file a second 28 U.S.C. § 2254 application in federal district court. Gentras was
convicted of cocaine possession and was sentenced to 50 years of imprisonment
at hard labor without the benefit of probation or suspension of sentence. He
seeks to argue that his constitutional rights were violated when the Louisiana
Fifth Circuit Court of Appeal used flawed procedures to review his state petitions
for postconviction review. He also wishes to challenge the ruling by the
Louisiana Supreme Court, made after his first § 2254 application was decided,
transferring his case to the state Fifth Circuit for review by a panel of that court.
Finally, he suggests that he wants to reurge the claims he raised in his first
§ 2254 application. He seeks to raise these claims now based on new facts
regarding purportedly improper procedures the state Fifth Circuit used to decide
Case: 11-30937 Document: 00511714523 Page: 2 Date Filed: 01/04/2012
No. 11-30937
pro se postconviction petitions and the remedial procedures the Louisiana
Supreme Court adopted in response.
Infirmities in state postconviction proceedings are not grounds for relief
under § 2254. See Moore v. Dretke, 369 F.3d 844, 846 (5th Cir. 2004). Thus,
none of Gentras’s proposed challenges to the Louisiana courts’ procedures for
addressing postconviction petitions states a claim that is cognizable on federal
habeas review. Additionally, to the extent that Gentras wishes to raise the same
claims that he brought in his previous § 2254 application, he may not do so. See
§ 2244(b)(1).
Accordingly, IT IS ORDERED that Gentras’s motion for authorization to
file a successive § 2254 application is DENIED.
2
|
de | wikipedia | N/A | Diese Diskografie ist eine Übersicht über die musikalischen Werke von Simon & Garfunkel, einem US-amerikanischen Folk-Rock-Duo. Sie umfasst im Kern fünf Studioalben, einen Filmsoundtrack, vier Livealben und über 20 Singles. Darüber hinaus erschien eine Reihe von Kompilationen.
Die ersten gemeinsamen Veröffentlichungen von Paul Simon und Art Garfunkel stammen aus dem Jahr 1957. Bis 1963 trat das Duo noch unter dem Namen Tom & Jerry auf und brachte fünf Singles heraus. Mit ihrem ersten Plattenvertrag bei einem Major-Label, Columbia Records, änderten die Musiker den Bandnamen in Simon & Garfunkel. Von 1964 bis zu ihrer Trennung 1970 produzierten sie mit Columbia vier Studioalben und den Soundtrack zum Film Die Reifeprüfung. Danach brachten sie nur noch einzelne gemeinsame Lieder hervor, seit der Trennung erschienen im Wesentlichen Live- und Kompilationsalben.
Dieser Artikel behandelt primär die Veröffentlichungen von Simon & Garfunkel in den Vereinigten Staaten, dem Heimatland des Duos. Von der Vielzahl der internationalen Veröffentlichungen werden nur diejenigen behandelt, die eine Platzierung in den deutschen, österreichischen, Schweizer oder britischen Musikcharts erreicht haben.
Den Quellenangaben zufolge haben sie mehr als 100 Millionen Tonträger verkauft, davon alleine in ihrer Heimat über 42,6 Millionen, damit zählen sie zu den Interpreten mit den meisten verkauften Tonträgern weltweit. Ihre erfolgreichste Veröffentlichung ist das Album Simon and Garfunkel’s Greatest Hits mit über 18,2 Millionen verkauften Einheiten. Das Album verkaufte sich alleine in Deutschland über 1,5 Millionen Mal und zählt zu den meistverkauften Musikalben des Landes.
Alben
Studioalben
Livealben
Soundtracks
Kompilationen
Weitere Kompilationen
2003: Before the Fame
Singles und EPs
Weitere Singles
1958: Our Song/Two Teen Agers (als Tom & Jerry)
1958: That’s My Story/(Pretty Baby) Don’t Say Goodbye (als Tom & Jerry)
1959: Baby Talk/I’m Gonna Get Married (als Tom & Jerry)
1961: I’ll Drown in My Tears/The French Twist (als Tom & Jerry)
1962: Surrender, Please Surrender/Fightin’ Mad (als Tom & Jerry)
1963: I’m Lonesome/Looking at You (als Tom & Jerry)
Videoalben
Weitere Videoalben
1982: Live at Central Park (DE: )
Boxsets
Weitere Boxsets
2001: The Columbia Studio Recordings (1964–1970) (fünf CDs mit den Original-Studioalben, jeweils mit zusätzlichen Outtakes oder Demo-Versionen)
Statistik
Chartauswertung
Auszeichnungen für Musikverkäufe
Literatur
Quellen
Weblinks
Offizielle Website von Simon & Garfunkel
Diskografie Simon & Garfunkel bei austriancharts.at
Simon and Garfunkel
Diskografie |
cs | wikipedia | N/A | Giuseppe Conte (* 8. srpna 1964, Volturara Appula) je italský právník, advokát a politik. Dne 21. května 2018 byl předsedou Rady ministrů Itálie navržen na italského předsedu vlády, návrh byl předán prezidentovi Itálie Sergiovi Mattarellovi. Dne 23. května 2018 byl pozván do Kvirinálského paláce, aby získal od prezidenta Sergia Mattarelly mandát k vytvoření nového kabinetu. V tradičním prohlášení po jeho jmenování prohlásil, že bude „obhájcem práv italského lidu“. Poté, co prezident republiky odmítl jmenovat do jeho vlády na post ministra financí Paola Savonu, rezignoval. Posléze se přesto stal – jako nestraník – předsedou vlády koalice mezi Hnutím pěti hvězd vedeném Luigim Di Maio a stranou Lega (dříve Lega Nord) vedenou Matteem Salvinim.
Po roztržce mezi Hnutím pěti hvězd a Legou, která se prohloubila od července 2019, ohlásil Conte dne 20. srpna 2019 v italském Senátu svou rezignaci na post předsedy vlády a ostře kritizoval ministra Salviniho, který podle něj tuto vládní krizi vyvolal.
Po rozpadu koalice byl Conte pověřen sestavením nové vlády a došlo k dohodě mezi Hnutím pěti hvězd a Demokratickou stranou. Tyto dvě strany sestavily novou vládu a Conte se opět stal premiérem.
Reference
Související články
První vláda Giuseppa Conteho
Druhá vláda Giuseppa Conteho
Externí odkazy
Premiéři Itálie
Narození 8. srpna
Narození 1964
Žijící lidé
Muži
Italští právníci
Narození v Apulii
Italští římští katolíci |
fr | caselaw | France | SUR LE MOYEN UNIQUE : ATTENDU QUE POUR DECLARER LA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE COMPETENTE SUR LA DEMANDE EN REDUCTION DES MAJORATIONS, ENCOURUES PAR X..., POUR NON-VERSEMENT, DANS LES DELAIS REGLEMENTAIRES, DES COTISATIONS D'ASSURANCES SOCIALES AGRICOLES, AFFERENTES AU QUATRIEME TRIMESTRE DE L'ANNEE 1955, DE L'ANNEE 1956 ET DU PREMIER TRIMESTRE DE 1957 ET SUR LA DEMANDE EN REMISE DES PRESTATIONS DONT LE REMBOURSEMENT LUI ETAIT RECLAME, L'ARRET CONFIRMATIF ATTAQUE RAPPELLE QUE, SUIVANT LE PARAGRAPHE 3 DE L'ARTICLE 13 DU DECRET DU 20 AVRIL 1950, MODIFIE PAR LE DECRET DU 20 JANVIER 1955, LA MAJORATION DE RETARD DONT LES EMPLOYEURS SONT REDEVABLES ET LES SOMMES DUES PAR EUX EN APPLICATION DUDIT ARTICLE, AU TITRE DE REMBOURSEMENT DES PRESTATIONS, PEUVENT ETRE REDUITES PAR DECISION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION DE LA CAISSE INTERESSEE, LAQUELLE DOIT ETRE APPROUVEE DANS TOUS LES CAS PAR LE MINISTRE DE L'AGRICULTURE OU SON DELEGATAIRE ;
QU'IL OBSERVE, D'AUTRE PART, QUE L'ARTICLE 137 DU CODE DE LA SECURITE SOCIALE DONNAIT POUVOIR A LA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DE REDUIRE LES MAJORATIONS DE RETARD, EN CAS DE BONNE FOI OU DE FORCE MAJEURE ;
QUE CE TEXTE, D'UNE PORTEE GENERALE, S'APPLIQUAIT A LA MATIERE DES ASSURANCES SOCIALES AGRICOLES ;
QU'IL S'AGISSAIT, DANS L'ESPECE D'UN DIFFEREND AUQUEL DONNAIT LIEU L'APPLICATION DE LA LEGISLATION DE LA MUTUALITE SOCIALE AGRICOLE ET QUI, EN TANT QUE TEL, DEVAIT ETRE SOUMIS AUX JURIDICTIONS CONTENTIEUSES DE LA SECURITE SOCIALE EN APPLICATION DES ARTICLES 190 ET 191 DU CODE DE LA SECURITE SOCIALE MODIFIES PAR L'ORDONNANCE DU 22 DECEMBRE 1958, LE REGLEMENT DU LITIGE NE POUVANT DEPENDRE DE LA SEULE APPRECIATION DE L'ORGANISME INTERESSE OU DE L'AUTORITE DE TUTELLE ;
QU'EN STATUANT AINSI QU'ELLE L'A FAIT, LA COUR D'APPEL, CONTRAIREMENT AUX PRETENTIONS DU POURVOI, N'A PAS VIOLE LES TEXTES VISES AU MOYEN ;
PAR CES MOTIFS : REJETTE LE POURVOI FORME CONTRE L'ARRET RENDU LE 3 FEVRIER 1960 PAR LA COUR D'APPEL DE DIJON. NO 60-11.052. CAISSE MUTUELLE D'ASSURANCES SOCIALES AGRICOLES DE LA HAUTE-MARNE C/ MARCEL X.... PRESIDENT : M. BROUCHOT. - RAPPORTEUR : M. VIDAL. - AVOCAT GENERAL : M. LEMOINE. - AVOCAT : M. ROUSSEAU. DANS LE MEME SENS : 12 JUILLET 1961, BULL. 1961, II, NO 570, P. 402 ET L'ARRET CITE. A RAPPROCHER : 26 OCTOBRE 1960, BULL. 1960, II, NO 599, P. 407 ;
3 JANVIER 1962, BULL. 1962, II, NO 1, P. 1. |
de | other | N/A | BFH, 30.09.2002 - VII S 16/02 (PKH) - Vollstreckung öffentlich-rechtlicher Rückforderungen; Rückzahlung von Sozialleistungen; Vollstreckungsvorraussetzungen; Eidesstattliche Versicherung; Vollstreckungsanordnung des Landesarbeitsamtes
Beschl. v. 30.09.2002, Az.: VII S 16/02 (PKH)
Vollstreckung öffentlich-rechtlicher Rückforderungen; Rückzahlung von Sozialleistungen; Vollstreckungsvorraussetzungen; Eidesstattliche Versicherung; Vollstreckungsanordnung des Landesarbeitsamtes
Referenz: JurionRS 2002, 12887
Aktenzeichen: VII S 16/02 (PKH)
§ 284 AO 1977
§ 251 AO 1977
§ 249 Abs. 1 S. 3 AO 1977
§ 368 Abs. 1 SGB III
§ 368 Abs. 1 Nr. 2 SGB III
§ 371 Abs. 3 SGB III
§ 4 Buchst. b VwVG
§ 3 Abs. 2 VwVG
§ 3 Abs. 2 Buchst. a VwVG
§ 3 Abs. 3 VwVG
§ 3 Abs. 4 VwVG
§ 5 Abs. 1 VwVG
AO-StB 2003, 38-39
BFH/NV 2003, 142-143 (Volltext mit amtl. LS)
Das Finanzgericht (FG) hat die Klage des Antragstellers gegen die Vorladung des beklagten Hauptzollamts (HZA) zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nach § 284 der Abgabenordnung (AO 1977) abgewiesen. Das FG hielt die tatbestandlichen Voraussetzungen des § 284 AO 1977 für erfüllt und das dem HZA zukommende Ermessen für pflichtgemäß ausgeübt. Insbesondere hätten die Vollstreckungsvoraussetzungen des § 251 AO 1977 vorgelegen. Das HZA habe die Vollstreckung im Auftrag des Landesarbeitsamts X durchgeführt. Dieses habe dem HZA bestätigt, dass die vollstreckbare Forderung (Zahlung von Arbeitslosenhilfe und Krankenversicherungsbeiträgen) durch Gerichtsurteil rechtskräftig festgestellt worden sei. Eines vorgängigen Leistungsbescheids, dessen Fehlen der Antragsteller rüge, habe es daher nicht mehr bedurft.
Der Antragsteller beabsichtigt, gegen dieses Urteil Nichtzulassungsbeschwerde einzulegen und sucht dafür um Gewährung von Prozesskostenhilfe (PKH) unter Beiordnung eines Rechtsanwalts nach.
1. Nach § 142 Abs. 1 der Finanzgerichtsordnung (FGO) i. V. m. § 114 der Zivilprozessordnung setzt die Bewilligung von PKH u. a. voraus, dass die beabsichtigte Rechtsverfolgung hinreichende Aussicht auf Erfolg bietet und nicht mutwillig erscheint. Ein nicht vertretener PKH-Antragsteller hat in seinem Antrag die Erfolgsaussichten der beabsichtigten Rechtsverfolgung im angestrebten Rechtsmittelverfahren, bei einer Nichtzulassungsbeschwerde also einen Zulassungsgrund i. S. des § 115 Abs. 2 FGO, in zumindest laienhafter Form darzulegen (vgl. etwa Bundesfinanzhof --BFH--, Beschluss vom 1. Februar 2000 X S 6/99, BFH/NV 2000, 962).
2. Im Streitfall kann offen bleiben, ob dem Antragsteller diese Darlegung in zufriedenstellender Weise gelungen ist, denn das Urteil des FG, das angefochten werden soll, ist jedenfalls im Ergebnis nicht zu beanstanden. Im Gegensatz zum Vorbringen des Antragstellers stellt sich im Streitfall weder eine Frage von grundsätzlicher Bedeutung noch beruht das Urteil des FG auf einem Verfahrensfehler. Das FG hat nämlich zutreffend erkannt, dass im Streitfall ein (nochmaliger) Leistungsbescheid als Voraussetzung der Vollstreckung nicht erforderlich war.
a) Im Streitfall kommen öffentlich-rechtliche Rückforderungen aus Bereichen zur Vollstreckung, die von der Bundesanstalt für Arbeit als rechtsfähiger bundesunmittelbarer Körperschaft des öffentlichen Rechts (vgl. § 367 Satz 1 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch --SGB III--) und ihren Gliederungen (§ 368 Abs. 1 SGB III), wozu auf der mittleren Verwaltungsebene die Landesarbeitsämter gehören (§ 368 Abs. 1 Nr. 2 SGB III), verwaltet werden. Für die Vollstreckung u. a. zugunsten der bundesunmittelbaren Körperschaften des öffentlichen Rechts gilt gemäß § 66 Abs. 1 Satz 1 des Zehnten Buches Sozialgesetzbuch (SGB X) das Verwaltungsvollstreckungsgesetz (VwVG). Vollstreckungsbehörden sind hiernach gemäß § 4 Buchst. b VwVG die Vollstreckungsbehörden der Bundesfinanzverwaltung, mithin die HZÄ (§ 249 Abs. 1 Satz 3 AO 1977 i. V. m. § 1 Nr. 4 des Finanzverwaltungsgesetzes). Sie führen auf Ersuchen der Landesarbeitsämter als Anordnungsbehörden (§ 3 Abs. 4 VwVG, § 371 Abs. 3 SGB III) die Vollstreckung durch. Dabei richtet sich das Verwaltungszwangsverfahren nach der ausdrücklichen gesetzlichen Anordnung in § 5 Abs. 1 VwVG nach den dort aufgezählten Vorschriften der AO 1977. Zu diesen die Durchführung der Vollstreckung regelnden Vorschriften gehören u. a. die §§ 249 bis 258, 260 und 281 bis 317 AO 1977 (vgl. zum Ganzen BFH-Beschluss vom 20. Juli 2000 VII B 12/00, BFH/NV 2001, 144), mithin auch die Vorschrift des § 284 AO 1977 über die eidesstattliche Versicherung.
Die Vollstreckungsanordnung des Landesarbeitsamts (§ 3 Abs. 1 VwVG) hat grundsätzlich die Voraussetzungen für die Einleitung der Vollstreckung i. S. des § 3 Abs. 2 und 3 VwVG einzuhalten. Insbesondere muss ein Leistungsbescheid vorliegen, durch den der Schuldner zur Leistung aufgefordert worden ist (§ 3 Abs. 2 Buchst. a VwVG). Auf das Fehlen eines solchen Leistungsbescheids kann sich der Vollstreckungsschuldner gegenüber der um die Vollstreckung ersuchten Finanzbehörde berufen mit der Folge, dass diese nicht vollstrecken darf, wenn sie im Bestreitensfalle den Zugang des Leistungsbescheids nicht nachweisen kann (BFH-Beschluss vom 4. Juli 1986 VII B 151/85, BFHE 147, 5, BStBl II 1986, 731, m. w. N. ).
Diese Rechtsprechung kommt aber im Streitfall nicht zum Tragen, weil die zu vollstreckenden Forderungen des Landesarbeitsamts durch ein rechtskräftiges Urteil der Sozialgerichtsbarkeit festgestellt sind (vgl. Urteil des Sozialgerichts K vom . . . , Berufungsurteil des Landessozialgerichts vom . . . , Verwerfung der vom Antragsteller eingelegten Nichtzulassungsbeschwerde als unzulässig durch Beschluss des Bundessozialgerichts --BSG-- vom 6. September 2000). In einem solchen Fall bedarf es eines (erneuten) Leistungsbescheids gemäß § 3 Abs. 2 VwVG nicht. Die ersuchte Vollstreckungsbehörde kann ohne weiteres davon ausgehen, dass der erfolglos gebliebenen Anfechtungsklage des auf Rückzahlung von Sozialleistungen in Anspruch genommenen Schuldners ursprünglich ein Leistungsbescheid des Landesarbeitsamts zugrunde gelegen hat. Ein erneuter Leistungsbescheid in der Form eines Verwaltungsakts wäre schon deshalb untunlich, weil dadurch eine neue Anfechtungsmöglichkeit eröffnet und der durch das rechtskräftige Urteil bewirkte Rechtsfrieden wieder gefährdet würde. Angesichts dessen reicht es daher aus, dass das Landesarbeitsamt nach Rechtskraft des Urteils und vor Erlass der Vollstreckungsanordnung vom 5. Februar 2001 den Antragsteller mit "Zahlungsmitteilung" vom 23. Oktober 2000 formlos erneut zur Zahlung aufgefordert hat. Bei dieser "Zahlungsaufforderung" handelt es sich nicht um einen erneuten Leistungsbescheid i. S. des § 3 Abs. 2 Buchst. a VwVG, sondern vielmehr um eine Mahnung i. S. des § 3 Abs. 3 VwVG, die als unselbständige Vorbereitungshandlung zur Vollstreckungsanordnung (§ 3 Abs. 4 VwVG) nicht anfechtbar ist (vgl. BSG, Beschluss vom 5. August 1997 11 BAr 95/97, Juris KSRE019021607).
b) Soweit sich der Antragsteller gegen die Höhe der in der "Zahlungsaufforderung" vom 23. Oktober 2000 angegebenen Beträge wendet und behauptet, diese seien von dem rechtskräftigen Urteil des BSG vom 6. September 2000 nicht gedeckt, wird ebenfalls keine Frage von grundsätzlicher Bedeutung aufgeworfen bzw. kein Verfahrensfehler, den das FG begangen haben könnte, deutlich.
Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass das Landesarbeitsamt den angeforderten Betrag in einem Ergänzungsschreiben vom 21. März 2001 zum Vollstreckungsersuchen um . . . DM vermindert hat, wodurch der versehentlich nicht berücksichtigten Minderung der Krankenversicherungsbeiträge im Berufungsurteil des Landessozialgerichts Rechnung getragen worden ist. Diese Betragsänderung der zu vollstreckenden Forderung ist aber bereits in der Einspruchsentscheidung des HZA vom 31. Juli 2001, die eine Forderung in Höhe von . . . DM aufweist, berücksichtigt.
Ferner trägt der Antragsteller vor, er schulde dem Landesarbeitsamt lediglich einen Betrag in Höhe von . . . DM, denn nur dieser Betrag sei durch das rechtskräftige Urteil des BSG abgedeckt. Bei der Mehrforderung handelt es sich offensichtlich um die für den Zeitraum vom . . . bis . . . zurückgeforderte Arbeitslosenhilfe in Höhe von . . . DM. Der Antragsteller hat aber nicht schlüssig dargelegt, dass dieser Teil der Forderung nicht Gegenstand des sozialgerichtlichen Verfahrens gewesen ist, weil er nur einzelne Seiten aus den betreffenden gerichtlichen Entscheidungen vorgelegt hat, die diese Auffassung nicht eindeutig bestätigen. Dieser Widerspruch bedarf im vorliegenden Verfahren über die Rechtmäßigkeit der Aufforderung zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung indes keiner weiteren Aufklärung, denn die Vorladung des Antragstellers zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung durch das HZA wäre auch dann rechtmäßig, wenn man sich mit dem Antragsteller auf den Standpunkt stellen würde, die zu vollstreckende Forderung betrage lediglich . . . DM (wobei dieser Betrag noch um die besagten . . . DM Krankenversicherungsbeiträge zu reduzieren wäre).
Der Einwand des Vollstreckungsschuldners, die zu vollstreckende Forderung bestehe teilweise nicht, ist ebenso zu würdigen wie der Einwand, die Forderung sei bis zum Zeitpunkt der Einspruchsentscheidung teilweise, z. B. durch Tilgung, erloschen. Von rechtlicher Bedeutung im Rahmen des § 284 AO 1977 ist ein solcher Angriff des Vollstreckungsschuldners nur dann, wenn unter Berücksichtigung dieses Vorbringens das Ermessen des HZA, den Antragsteller zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung vorzuladen, auf Null reduziert wäre, es also fehlerfrei nur dahin gehend ausgeübt werden könnte, dass von einer Vorladung abzusehen sein würde (BFH-Beschluss vom 25. November 1999 VII R 40/99, BFH/NV 2000, 591). Im Streitfall sind indes keine Anhaltspunkte dafür vorgetragen und auch keine ersichtlich, dass die Vorladung des Antragstellers zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung ermessensfehlerhaft gewesen sein könnte, denn immerhin verbliebe dann noch eine zu vollstreckende Forderung in beträchtlicher Höhe von ca. 48 000 DM. Bei einer Forderung in dieser Größenordnung müssten schon außergewöhnliche Umstände vorliegen oder ersichtlich sein, um ein Absehen von der Abnahme der eidesstattlichen Versicherung zu rechtfertigen.
Da es mithin für die Entscheidung im Streitfall nicht darauf ankommt, ob ein (erneuter) Leistungsbescheid ergangen ist --insofern konnte das FG den vom Antragsteller unter Beweis gestellten Vortrag, es sei kein Leistungsbescheid ergangen, ohne weiteres als wahr unterstellen--, und auch die Feststellung der genauen Höhe der zu vollstreckenden Forderung keine Auswirkungen auf die Ermessensentscheidung des HZA haben kann, konnte der Antrag des Antragstellers auf Bewilligung von PKH für eine noch einzulegende Beschwerde gegen das die Vorladung zur Abgabe der eidesstattlichen Versicherung bestätigende Urteil des FG keinen Erfolg haben. |
en | caselaw | US |
742 S.W.2d 292 (1987)
Trevor TALLANT, Appellant,
v.
The STATE of Texas, Appellee.
No. 555-84.
Court of Criminal Appeals of Texas, En Banc.
June 24, 1987.
*293 Richard Jaramillo, Tom Mills, Dallas, for appellant.
Henry Wade, Dist. Atty. & Anne B. Wetherholt, R.K. Weaver, Andy Anderson & Reed Prospere, Asst. Dist. Attys., Dallas, Robert Huttash, State's Atty., Austin, for the State.
Before the court en banc.
OPINION ON STATE'S
PETITION FOR DISCRETIONARY REVIEW
CLINTON, Judge.
Convicting appellant of aggravated rape of a child, V.T.C.A. Penal Code, § 21.03(a)(5) (repealed), the jury assessed punishment at life imprisonment and a fine of $10,000.
In an unpublished opinion the Dallas Court of Appeals found that admission of State's Exhibit No. 1, a collection of 1036 photographs of the twelve year old victim taken by appellant, was reversible error: error because seized pursuant to defective search warrant, and reversible because more than 200 depicted the victim engaging in all sorts of deviate sexual conduct, in 400 she is nude and "sexually suggestive" and in over 380 she is "just nude." Writing for the court Justice Vance declares that he had never seen "more veneral [sic], salacious or scurrilous evidence presented in a sex-related crime," and that the court could not say "the jury's viewing of the photographs did not contribute to the punishment assessed...." Tallant v. State (Tex. App.Dallas No. 05-82-00794-CR, delivered March 23, 1984).
The Court granted review to examine the principal contention by the State in its petition for discretionary review (PDR), that the question of validity of the search warrant has not been preserved for appellate review. Finding, however, that the contention is being advanced for the first time in this Court, we thus reject it, and will affirm the judgment of the Dallas Court of Appeals.
The Court often confronts a troublesome situation, viz: After submission on briefs and oral arguments of the parties, the court of appeals delivers an opinion adverse to the State; while not raising it initially, the State may, but more likely will not, file a motion for rehearing advancing a procedural default as a reason why the court of appeals should not have decided the point of error in the first place; if filed, the motion is overruled; the State then complains in its PDR that the court of appeals was wrong in addressing the point of error. We frankly acknowledge our past treatment of such PDRs has not been all that consistent.
This cause presents a variation on that theme: Appellant urged in two of eleven grounds of error that the trial court erred in admitting State's Exhibit No. 1, in that the photographs were seized under purported authority of an invalid search warrant; the State responded that admitting them was harmless error because cumulative with other testimony. However, according the court of appeals, "The State conceded at submission that the search warrant was invalid; therefore, the photographs were not admissible at trial."[*] The court said the pivotal issue is "whether the improper admission of the photographs which were seized under the invalid warrant requires a reversal." Disagreeing with the State's argument that admission *294 was harmless beyond reasonable doubt in that it was merely cumulative of earlier testimony of complainant, the court could not say "that the severity of punishment assessed by the jury was not attributable, at least in part, to its viewing of these inadmissible photographs," and, therefore, was "compelled to reverse."
The State did not claim below and the opinion on original submission never mentions there might be a problem with preservation of error. In its PDR the State informs us that it filed a motion for leave to file what it concedes is an untimely motion for rehearing, and that the court of appeals had not acted on either, so it was filing its PDR "in order to be certain of further appellate review." PDR, at 6. Thus its PDR was premature, there being no final ruling of the court of appeals. See former rules 209 and 304(b).
In its motion for leave the State made known that it wished to present three new reasons "reasons which were not previously raised" for affirming judgment of conviction. Those reasons are not specified. There is no motion for rehearing in this record, nor does the clerk of the court of appeals identify one in his transmittal of the record to this Court. Apparently treating the motion for leave as a motion for rehearing, the court of appeals overruled the motion some thirty days thereafter with a simple order of record.
Yet, the State's first ground for review is that the court of appeals "erred in deciding a ground of error which was not preserved for appellate review." Ibid. Under "Reason for Review," it asserts that the court of appeals "has decided" an important question of law in conflict with decisions of this Court "by not considering the grounds raised [but not stated in its untimely] Motion for Rehearing."
Not too long ago this Court admonished an appellant that rules pertaining to discretionary review must be followed, viz:
"The Rules of Post Trial and Appellate Procedure governing petitions for discretionary review in this Court do not authorize review of claims which have not been presented in an orderly fashion and determined by the appropriate court of appeals."
Lambrecht v. State, 681 S.W.2d 614, 616 (Tex.Cr.App.1984). More recently in Arline v. State, 721 S.W.2d 348 (Tex.Cr.App. 1986), an appellant sought review of two points of error not decided by the court of appeals; the bench and bar were reminded that discretionary review has its limitations, viz:
"However, our review is limited to those points of error decided by the courts of appeals, included in petitions for review and granted as grounds for review."
Id., at 353, n. 9. See also Humason v. State, 728 S.W.2d 363, 365 n. 4 (Tex.Cr. App.1987).
There was and is a provision for suspending rules of appellate procedure. See former rule 4 and Tex.R.App.Pro. Rule 2(b). There is none for ignoring, disregarding or violating them on the part of any party or appellate court, especially this one. Transgressions of rules of appellate procedure which this Court has insisted be followed cannot be summarily dismissed. Lambrecht, Arline and Humason, all supra; see also Gambill v. State, 692 S.W.2d 106 (Tex.Cr.App.1985). Just as an appellant must properly present points of error to the court of appeals for its decision in order to complain of an adverse determination by way of ground for review, we hold that the State must call to the attention of the court of appeals in orderly and timely fashion that an alleged error was not preserved.
The State may not concede the error, as it did below, and then for the first time submit here that very complaint withheld from the court of appeals, secure in the thought that this Court will determine the court of appeals erred in deciding consequences of the error the State confessed to it in open court. Similarly, an appellant may not expect this Court to consider a ground for review that does not implicate a determination by the court of appeals of a point of error presented to that court in orderly and timely fashion. See Degrate v. State, 712 S.W.2d 755 (Tex.Cr.App.1986). *295 While a motion for rehearing in the court of appeals is not a prerequisite for our granting discretionary review, Tex.R.App. Pro. Rule 200(d), there will be instances where it is a helpful tool for focusing attention on an adverse determination of an issue, see id., Rule 100(a), and if it draws a responsive opinion from the court so much the better, Rule 100(c).
The judgment of the Dallas Court of Appeals is affirmed.
TEAGUE, Judge, concurring.
After having carefully read the opinion of the Dallas Court of Appeals and the authorities cited therein, the State's petition for discretionary review, and the authorities cited therein, and having concluded that the opinion of the court of appeals correctly decided the issue, my vote is to refuse the State's petition for discretionary review as having been improvidently granted. Nevertheless, I join the judgment of this Court.
Neither the State Prosecuting Attorney and his staff nor the local District Attorney and his staff disputes the fact that the State conceded at submission before the court of appeals that the search warrant that issued in this cause was invalid; thus, it was not necessary for the court of appeals to address the issue whether the search warrant was valid; the only issue then before that court was whether the improper admission of the photographs which were seized pursuant to the invalid search warrant was harmless error. I find that the court of appeals correctly concluded that the error was not harmless beyond a reasonable doubt as to the punishment that appellant was assessed; thus, there is no need for this Court to review the decision of the court of appeals. Also see, Tallant v. State, 658 S.W.2d 828 (Tex.App. 2d Dist. 1983) (dis. rev. refused).
There is a paucity of cases discussing the subject of "confession of error." See 8A Words and Phrases 67. This is probably because it is the rare instance when the party to the lawsuit who won in the trial court will on appeal confess error. However, it does happen from time to time, and I find that it happened in this cause.
In Ramiriz v. State, 155 Tex. Crim. 206, 233 S.W.2d 307 (1950), when this Court was a de novo reviewing court in both death penalty and non-death penalty cases appealed to this Court, based upon what Hon. George B. Blackburn, the then State's Attorney, had stated in his brief, this Court concluded: "This is tantamount to confession of error on the part of the State, which we find to be well founded." (307). This Court then reversed the defendant's conviction. The opinion of this Court, however, does not actually reflect that it made an independent review of the defendant's ground of error before concluding that the conviction should be reversed.[1]
What effect must a de novo reviewing court give a "confession of error" by a prosecutor? Because I find no decision by this Court holding to the contrary, I believe that such a court is entitled to hold that such "confession of error" warrants, but does not require, that the contention to which the "confession of error" relates should be sustained, without the necessity of making an independent review of the contention.[2]
In this instance, the court of appeals apparently chose to take the prosecutor at his word[3] at oral argument that the search warrant was invalid and not write on the issue of the validity of the search warrant. Whether it independently reviewed the validity of the search warrant, after the case was submitted, as it could have done, and thereafter concluded that the prosecutor's "confession of error" was in all things correct, is not reflected in the opinion. In any event, I find nothing in our law or our rules that would permit this Court to review the *296 State's decision to "confess error" in the court of appeals, which is what I find the State's representative before this Court is implicitly now asking us to do.
The following statement in the majority opinion provoked me to write: "While a motion for rehearing in the court of appeals is not a prerequisite for our granting discretionary review, Tex.R.App.Pro.Rule 200(d), there will be instances where it is a helpful tool for focusing attention on an adverse determination of an issue, see id., Rule 100(a), and if it draws a response opinion from the court so much the better, Rule 100(c)." (Page 5 of slip opinion.) This is an incomplete, but true statement; its incompleteness lies in not recommending that Rule 100 be rewritten.
The author of the majority opinion remarks that the State often does not file a motion for rehearing in the court of appeals even when it is dissatisfied with an opinion from that Court. I find from experience that this is also true of defense counsel.
Why doesn't an attorney who is dissatisfied with the opinion of the court of appeals file a motion for rehearing in that court? I believe that it is probably because of the way Rule 100 is written. Interestingly, there has been no groundswell from either the justices on the courts of appeals or the members of the bench and bar to recommend that this Court and the Supreme Court rewrite the rule.
Nevertheless, I believe that a careful reading of the rule will convince almost anyone that it needs to be rewritten.
I find that most prosecutors and defense attorneys who appeal cases have interpreted the rule to mean that if the dissatisfied party files a motion for rehearing, it will generally be assigned to the same three judge panel that originally handed down the opinion, affirming or reversing the conviction. Of course, if a court of appeals consists of only three justices, it was actually the en banc court that decided the case. Thus, in that instance, it would probably be a waste of time to file a motion for rehearing, and the rule should be rewritten to take care of this situation. Likewise, if a panel of a court of appeals, which consists of more than three justices, given the assumption that in deciding the issues the members of the panel gave careful consideration to the contentions, and the fact of life that the filing of a motion for rehearing is usually discouraged and is rarely granted, it is no wonder that few motions for rehearing are filed in the courts of appeals-by either party to the lawsuit.
From my perspective, what this Court usually sees in the form of a petition for discretionary review is in actuality a motion for rehearing. Thus, the rule needs to be rewritten so that the dissatisfied party in a court of appeals that consists of more than three justices may be assured that his motion for rehearing will be decided by the en banc court and not the same panel who wrote the opinion with which he is unhappy.
Therefore, I highly recommend to the other members of this Court and the members of the Supreme Court that the two Courts get together and rewrite Rule 100 to provide as I have recommended. If this occurs, I do not believe that anyone would disagree that it will make for a more efficient and better system of appellate review in this State, as it should encourage the filing of more motions for rehearing in the courts of appeals, thus giving those courts an opportunity to correct any errors of fact or law that might be in their opinions before this Court reviews those opinions. Cf. Tex.R.App.Proc., Rule 86(e).
ONION, Presiding Judge, concurring in part and dissenting in part.
The conviction here is for aggravated rape of a child under the age of 14 years which was shown to have occurred on January 22, 1982. The jury assessed punishment at life imprisonment and a fine of $10,000.00.
On appeal appellant raised eleven points of error. The Dallas Court of Appeals found the evidence sufficient to sustain the conviction, but in considering the two points that the trial court erred in overruling appellant's motion to suppress evidence, *297 the court found the trial court erred in admitting photographs seized under the authority of an invalid search warrant. The Court of Appeals found the error harmless as to the guilt stage of the trial, but as to the "punishment phase" the court could not conclude the error was harmless beyond a reasonable doubt. The cause was reversed and remanded. Tallant v. State (Tex.App.Dallas 1984No. 05-82-00794-CR) (unpublished opinion). We granted the State's petition for discretionary review to determine the correctness of the holding of the Court of Appeals.
The Court of Appeals briefly summarized the facts as follows:
"The evidence given during the guilt/innocence phase of the trial showed that the complainant was a twelve-year-old female child. About four years before the date of the alleged offense the complainant's natural mother and father had divorced. The mother and appellant had married and the complainant lived with them until immediately following the alleged offense on January 22, 1982, when the offense was reported to her natural father and law enforcement authorities. It appears that two days before January 22, 1982, the appellant, the complainant's mother and the complainant journeyed to Mexico where the defense maintained that the appellant and the complainant's mother were divorced and the appellant and the complainant were then married. The complainant testified in essence that she did not voluntarily marry the appellant but that while in Mexico she was taken up some stairs into a room where `they' made her sign a paper and then the three returned to Dallas. After returning to Dallas on January 22, 1982, the appellant made the complainant take her clothes off and then had sexual intercourse with her. She testified that she had never been the wife of the appellant. The complainant also testified that in the year and a half before January 22, 1982, the appellant had had sexual intercourse with her about one hundred times and had taken nude photographs of her.
"During the punishment phase of the trial the appellant testified that he had indeed had sexual intercourse with the complainant on January 22, 1982, in order to consummate the marriage that he maintained took place in Mexico. He denied having intercourse with her before the alleged marriage. He admitted taking the photographs seized under the search warrant. He appears to claim that the pictures had been taken because he was in fear of the Mafia or `mob.' He further admitted having the complainant commit oral sodomy on him and then photographing the complainant in that position on several occasions."
The record shows that prior to trial the appellant filed a motion to suppress all evidence seized as a result of a search on January 23, 1982, including the photographs in question. Appellant alleged in the motion he would "show the Court that there was no showing of probable cause in the Affidavit as required by Texas Code of Criminal Procedure Article 18.02." At the hearing on the motion to suppress the affidavit and search warrant as well as an affidavit and arrest warrant were introduced. No other evidence was offered. Appellant argued to the trial court that the statutes (Articles 18.01 and 18.02, V.A.C. C.P.) list the various reasons why a search warrant may issue, and that property in the form of "nude photographs of M___ M_____, a white female twelve years of age" possessed at the suspect's premises as set forth in the search warrant affidavit did not show a violation of the law. The prosecutor countered with the argument the affidavit for search warrant, read as a whole, was valid under Article 18.02(6), V.A.C.C.P., as "obscene materials," and further that the issuance of the search warrant was valid under Article 18.021, V.A.C.C.P. (Issuance of search warrant to photograph injured child). The appellant's counsel rebutted the State's argument by contending that Article 18.021 did not apply to photographs in existence and applied only to photographs to be taken to document injury to a child, and that "nude photographs" as such were not obscene and that Article 18.02(8), V.A.C.C.P., did *298 not apply because the photographs were not "property the possession of which is prohibited by law." No other argument was advanced. At the conclusion of argument the trial court overruled the motion to suppress.
At the guilt stage of the trial, after the complaining witness testified that appellant had intercourse with her approximately 100 times, and that he had taken nude photographs of her after makeup had been applied, Dr. Ali Toofanian related he had examined her on January 23, 1982, and found dead sperm in her vagina, and concluded sexual intercourse had probably occurred more than twelve hours before his examination. The doctor concluded from an examination that M___ M_____ had had multiple sexual intercourse.
Dallas Police Officer Grady C. Ford testified that on January 23, 1982, he executed the search warrant in question at the apartment where appellant lived with M___ M____'s mother and found 1,036 nude photographs of M___ M_____. When the photographs (State's Exhibit No. 1) were offered into evidence, appellant objected as follows: "We would have the same objection made previously regarding the search, Your Honor." The objection was overruled and the photographs were admitted at the guilt stage of the trial.
At the penalty stage of the trial the State offered no evidence and the appellant was the only witness called by the defense. Appellant, a hairdresser, testified when he lived in Shreveport, Louisiana, he had been threatened, a shotgun pointed at him and kicked in the ribs by a man connected with the "Mafia" or "Mob" who wanted pictures of M___ M_____ dealing with sex. He related he reported the matter to the "government" in Louisiana and talked to a lawyer in Dallas when he returned there.
On cross-examination he admitted he had taken nude and obscene photographs of M___ M_____, and that he had taken a thousand more than those found and given them to the man from the "Mafia." He admitted that he had her put her mouth on his penis and photograph that, but denied sexual intercourse with M___ M_____ except on the date alleged in the indictment after the Mexican marriage; that he did that only on the advice of the "judge in Mexico" and a Dallas lawyer in order to consummate the marriage and end the custody dispute with her natural father.
Still further on cross-examination he denied that M___ M_____ cried or asked him not to take photographs of her in the nude. He related she at times enjoyed "this" and loved to show off and "didn't mind" the photographic sessions.
Appellant's second point of error upon which the reversal by the Court of Appeals was apparently based was, as earlier noted, that "the trial court erred in overruling the motion to suppress." Under such point appellant argued in his appellate brief that the search warrant could be sustained only under Article 18.02(10), V.A.C.C.P., as an evidentiary search warrant and it was not valid on this basis because it was issued by a "magistrate" and not by "a judge of a statutory county court, district court, the Court of Criminal Appeals, or the Supreme Court" as required by Article 18.01(c), V.A. C.C.P. He argued that the evidentiary search warrant was "cloaked in the disguise of a standard (paragraph 1 through 9) search warrant and does not meet the requirements of an evidentiary search warrant" issued under Subsection 10 of Article 18.02. It is observed that this argument was raised for the first time on appeal. It was not alleged in the motion to suppress and never presented to the trial court at the suppression hearing nor presented as an objection at the trial on the merits. Of course, he cannot prevail under such point of error since the complaint or objection now urged on appeal was not the same as presented to the trial court. See Lejeune v. State, 538 S.W.2d 775 (Tex.Cr.App.1076); Bouchillon v. State, 540 S.W.2d 319 (Tex. Cr.App.1976); Simpkins v. State, 590 S.W.2d 129 (Tex.Cr.App.1979); Nelson v. State, 607 S.W.2d 554, 555 (Tex.Cr.App.1980); Vanderbilt v. State, 629 S.W.2d 709 (Tex. Cr.App.1981); Hodge v. State, 631 S.W.2d 754 (Tex.Cr.App.1982); Cravens v. State, *299 687 S.W.2d 748 (Tex.Cr.App.1985).[1] Clearly the trial court did not err in overruling the motion to suppress as it was presented to the court.
However, an examination of the search warrant shows that it was issued by "Tom Boardman, Magistrate, Dallas County, Texas." No other title or designation is reflected.
Article 18.02, supra, provides:
"A search warrant may be issued to search for and seize:
"(1) * * *
"(10) property or items, except the personal writings by the accused, constituting evidence of an offense or constituting evidence tending to show that a particular person committed an offense; or
"(11) * * *"
Article 18.01(c), provides:
"(c) A search warrant may not be issued pursuant to Subdivision (10) of Article 18.02 of this code unless the sworn affidavit required by Subsection (b) of this article sets forth sufficient facts to establish probable cause: (1) that a specific offense has been committed, (2) that the specifically described property or items that are to be searched for or seized constitute evidence of that offense or evidence that a particular person committed that offense, and (3) that the property or items constituting evidence to be searched for or seized are located at or on the particular person, place, or thing to be searched. Only a judge of a statutory county court, district court, the Court of Criminal Appeals, or the Supreme Court may issue warrants pursuant to Subdivision (10), Article 18.02 of this code."
On appeal the State in its brief did not agree that the trial court erred in overruling the motion to suppress, but did agree that the search warrant was in fact an evidentiary search warrant, see Article 18.02(10), supra, and that the warrant had been issued by a magistrate rather than by one of the judges designated by statute as authorized to issue such an evidentiary search warrant, and that the "appellant's premise may be correct." The Court of Appeals also concluded that the warrant was an evidentiary search warrant not issued by the proper authority, see Article 18.01(c), supra, and held that since the warrant was invalid and the photographs were seized under such warrant that they were erroneously admitted.
There can be no question but what the warrant was an evidentiary search warrant and because of the defect discussed its issuance was void ab initio. Since there was fundamental error, no objection at trial was necessary to preserve error for review. It was on this basis that the Court of Appeals reversed the conviction though the language of the opinion may not have made that clear. The Court of Appeals did not hold that the trial court erred in failing to grant the motion to suppress but only used the argument advanced under the point of error claiming such error as the basis for reversal. The Court of Appeals in effect found the photographs were not properly admitted because the search warrant was void ab initio.
The Court of Appeals then determined beyond a reasonable doubt that the erroneously admitted photographs did not contribute to the conviction obtained at the guilt stage of the trial in light of the testimony of the complaining witness and the doctor. However, the Court of Appeals could not conclude that the error committed at the guilt stage of the trial was harmless beyond a reasonable doubt as to punishment *300 in light of the severity of the punishment assessed.
It is true that the complaining witness at the guilt stage of the trial and the appellant at the penalty stage of the trial testified to the taking of the photographs. And the State argues that where proper evidence concerning facts is admitted at trial, the introduction of improper evidence will not cause the cause to be reversed. Lovell v. State, 525 S.W.2d 511, 515-516 (Tex.Cr. App.1975), and cases there cited. See also Collins v. State, 602 S.W.2d 537, 538-539 (Tex.Cr.App.1980). Nevertheless, after considering the testimony with the nature of the 1,036 photographs and the State's jury argument regarding such photographs, I, like the Court of Appeals, cannot say that the error was harmless beyond a reasonable doubt as to punishment. Therefore, I concur in the result reached by the majority.
I am deeply distressed, however, by the approach taken by the majority in this and other recent cases in adopting a warped policy of discretionary review that unduly and unlawfully restricts the authority of this Court of last resort in reviewing decisions by the Court of Appeals. This policy was never constitutionally intended. I heartily endorse the remarks of Judge McCormick made on this subject in his dissenting opinion.
McCORMICK, Judge, dissenting.
Today the majority of this Court disregards time-honored precepts of appellate procedure and institutes a new policy of discretionary review that both narrowly and unnecessarily restricts the authority of this Court in reviewing decisions by the intermediate appellate courts of this State. The crux of the majority opinion handed down this day may be stated simply: This Court shall not consider any point of error or reply thereto unless "properly" presented to and decided by the appeals courts below. My dissent today goes both to the majority's unwarranted willingness to shift or equalize the burden on direct appeal from the appellant to the State, as well as the result obtained under the majority's faulty analysis of appellate "notice."
It is axiomatic that a reviewing court should first determine whether a point of error is properly before it in a procedural context before moving on to decide the merits of the claim. If an objection made at trial is different than the argument made on appeal, nothing is preserved for review by the appellate court. Cravens v. State, 687 S.W.2d 748 (Tex.Cr.App.1985); Hodge v. State, 631 S.W.2d 754 (Tex.Cr. App.1982); Vanderbilt v. State, 629 S.W.2d 709 (Tex.Cr.App.1981); Nelson v. State, 607 S.W.2d 554 (Tex.Cr.App.1980). In other words, the burden is upon the defendant-appellant to present properly his point of error to the appeals court so that a particular point comports with the trial objection. This burden is consistent with the notion that the convicted defendant carries the burden of proof on appeal. In this same vein, the State carries no such burden, given the fact that the State has no right of direct appeal from an adverse verdict. In fact, the State may freely choose whether it wishes to file a brief in response to an appellant's brief, or to forego the same. The burden remains upon the defendant-appellant to prove that his point or points of error are properly before the court of appeals, so that the appeals court can determine whether it may reach and rule upon the merits of the particular claim.
In the case at bar, appellant failed to present properly his ground pertaining to suppression of the photographs for the very reason that he failed to preserve any such error with a proper objection in the trial of his case. Appellant's pretrial motion to suppress and his trial objections as to this evidence all were directed solely to whether sufficient evidence existed which would constitute probable cause to issue the search warrant, not to the issue appellant first argues on appeal as regards the signatory defect occasioned by a judge not listed in the statute signing the evidentiary warrant. The appeals court below, without first examining whether such error was preserved by appellant, jumped to the merits of this point of error, apparently justifying their leap in judicial authority by noting *301 that the State, on submission, had acknowledged the error. I find no such admission in reading the State's brief on this point of error, the closest statements to an admission or "confession" being made in terms of the State's "alternative" argument that, even if the warrant was invalid, or, assuming the appellant's premise of an invalid warrant was correct, error was harmless as the evidence was merely cumulative.
In discussing our rules of discretionary review, the majority cites several cases wherein we have attempted to define those matters which are properly before this Court in reviewing the decisions of an intermediate court of appeals. In Lambrecht v. State, 681 S.W.2d 614 (Tex.Cr. App.1984), we said:
"The Rules of Post Trial and Appellate Procedure governing petitions for discretionary review in this Court do not authorize review of claims which have not been presented in an orderly fashion and determined by the appropriate court of appeals."
Again in Arline v. State, 721 S.W.2d 348 (Tex.Cr.App.1986), we opined:
"However, our review is limited to those points of error decided by the courts of appeals, included in petitions for review and granted as grounds for review."
See also, Humason v. State, 728 S.W.2d 363 (Tex.Cr.App.1987).
The nub of the opinion today, as it appears to me, is that a properly presented, orderly claim must be presented to the Court of Appeals, decided by that intermediate tribunal, and presented to this Court through the petition process before we may rule on the issues presented. As applied to the defendant, given his right to appeal the verdict below, I have no problem with such analysis, except that the majority opinion implies policy that would severely undercut or eliminate in whole this Court's right to review unassigned error "in the interest of justice."
As to application of such a doctrine to the State, the logic of the majority position defies reason. Even though the State has no right to appeal, and is not required to respond to an appellant's points of error on direct appeal, the majority would have us from this time on judge the State's arguments in support of a presumably valid conviction with the same standard that we apply to the appellant. By its action today, the majority effectively shifts the burden to the State to rebut a convicted defendant's allegation on appeal or pay the price of reversal. They will also excuse intentional or unintentional oversights made by the intermediate courts of appeal in reaching its decision in a particular cause. They explicitly hamstring our own authority to review the record to determine whether an intermediary court has erred in deciding an issue. Finally, the majority sends a signal to the bar and our trial judges that one of the most basic tenets of good trial practice, that of preserving error in the record, may be disposed of by adroit packaging and argument on direct appeal, because this Court will refuse to examine whether a particular point of error was properly decided by our subordinate courts of criminal jurisdiction in the absence of the State pointing out the error for those courts. Are we not today relieving our intermediate appellate courts of their obligation to determine the appropriateness of an appellant's claims by placing the burden upon the State to rebut those claims while lacking de jure standing to appeal the verdict in its own right? The logic of such a position is lacking. We are not confronted today with a situation where the Court is "ignoring, disregarding or violating" the rules of appellate procedure by deciding this case on the ground that appellant failed to preserve error in the trial court below. We should simply confirm our long standing rule that unpreserved error presents no ground for review. Just as the issue of a signatory defect was not before the trial court or the Court of Appeals, nothing is presented for review by this Court where there was no objection made in the trial court on the same basis as the ground of error on appeal. Rovinsky v. State, 605 S.W.2d 578 (Tex.Cr.App.1980); White v. State, 486 S.W.2d 377 (Tex.Cr. App.1972).
*302 I would also add that even under the majority's analysis, the issue has been wrongly decided. The majority says that
"the State did not claim below and the opinion on original submission never mentions there might be a problem with preservation of error."
* * * * * *
"The State may not concede the error, as it did below, and then for the first time submit here that very complaint withheld from the court of appeals, secure in the thought that this Court will determine the court of appeals erred in deciding consequences of the error the State confessed to it in open court...."
First, as earlier stated, review of the record does not disclose that the State "conceded" error, but simply argued in the alternative. Second, the State addressed the issue, albeit modestly, under its reply to appellant's second ground of error to the court of appeals. I believe that the State placed the appeals court on sufficient "notice" of the defect in appellant's claim to satisfy the majority's new found policy where it was written:
"Note also that although the Appellant objected to the introduction of this (photographs) testimony, it was not on the grounds that the testimony was obtained or anyway excludable based upon the invalid search warrant." State's brief, page 9.
For the reasons above, I must dissent.
W.C. DAVIS and WHITE, JJ., join in this dissent.
NOTES
[*] Moreover, in its brief on original submission to the court of appeals the State's Counterpoint No. 2 is: "The Appellant was not Harmed by the Admission of Photographs Contained in State's Exhibit No. 1.," and thereunder it states:
"The search warrant at issue.... was an evidentiary search warrant which was signed by a magistrate rather than the judge of a statutory court as required by Tex.Code Crim.Proc. Ann. art. 18.02 (1965). While the Appellant's premise may be correct, his conclusion is faulty as no reversal is required under the unique facts and circumstances of this cause. The introduction of the exhibit was harmless beyond a reasonable doubt as the State's exhibit was merely cumulative of the earlier testimony by the complainant."
The balance of its argument develops that thesis. Never once does the State assert that error had not been preserved. (All emphasis is mine throughout unless otherwise indicated.)
[1] Also see Hawkins v. State, 613 S.W.2d 720 (Tex.Cr.App.1981) and the cases cited on page 723; Gaines v. State, 556 S.W.2d 332 (Tex.Cr. App.1977); Keagan v. State, 618 S.W.2d 54, 58 (Tex.Cr.App.1981); Bouie v. State, 528 S.W.2d 587, 588 (Tex.Cr.App.1975).
[2] E.g. Arnott v. State, 498 S.W.2d 166, 179 (Tex. Cr.App.1973) (Douglas, J., dissenting opinion).
[3] Ms. Anne B. Wetherholt, who presently represents the State, is not this attorney.
[1] In Nelson v. State, supra, this Court applied such rule noting that neither the motion to suppress nor the trial court objection invoked the laws of this state, but sought only protection by federal constitutional law. Nothing was presented for review when the invocation of state law was raised for the first time on appeal. In Martinez v. State, 504 S.W.2d 897 (Tex.Cr. App.1974), where the defendant did not raise at the trial the alleged invalidity of the search on the basis of inconsistency between the address of the premises as stated in the affidavit and the address as stated in the search warrant, it was held the question was not preserved for review when raised for the first time on appeal. See also Reynolds v. State, 506 S.W.2d 864 (Tex.Cr. App.1974).
|
en | wikipedia | N/A | The 1900 United States presidential election in Illinois took place on November 6, 1900. All contemporary 45 states were part of the 1900 United States presidential election. State voters chose 24 electors to the Electoral College, which selected the president and vice president.
Illinois was won by the Republican nominees, incumbent President William McKinley of Ohio and his running mate Theodore Roosevelt of New York. It was the tipping-point-state in the 1900 presidential election.
Results
See also
United States presidential elections in Illinois
Notes
References
Illinois
1900
1900 Illinois elections |
pl | wikipedia | N/A | Tłumaczenie interlinearne – tłumaczenie, w którym obok siebie znajdują się: oryginał i tłumaczenie o charakterze dosłownym na dany język. Mogą być też inne linie tekstu, takie jak zapis fonetyczny lub kody gramatyczne. Tłumaczenia te stosuje się często w literaturze lingwistycznej i materiałach do nauki języków obcych, a także w niektórych przekładach Biblii.
W Polsce opublikowane zostały następujące przekłady interlinearne Biblii:
Hebrajsko-polski Stary Testament
Grecko-Polski Stary Testament - Księgi Greckie
Grecko-polski Nowy Testament
Zobacz też
Kamień z Rosetty
Stela Meszy - pełne tłumaczenie interlinearne
Tekst równoległy
Linki zewnętrzne
Strona z interlinearną wyszukiwarką biblijną
Tłumaczenie
Przekłady Biblii |
lv | legislation | EU |
6.12.2013
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 326/3
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1262/2013
(2013. gada 28. novembris)
par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā [Puruveden Muikku (AĢIN)]
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Somijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu „Puruveden Muikku”, ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
(2).
(2)
Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantu, tāpēc nosaukums „Puruveden Muikku” būtu jāreģistrē,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas pielikumā minētais nosaukums ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 28. novembrī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Dacian CIOLOȘ
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV C 140, 18.5.2013., 17. lpp.
PIELIKUMS
Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
1.7. grupa. Svaigas zivis, gliemji un vēžveidīgie un to izstrādājumi
SOMIJA
Puruveden Muikku (AĢIN)
|
en | contracts | US | Exhibit 10.17
Final 2014
WATERS CORPORATION
MANAGEMENT INCENTIVE PLAN
--------------------------------------------------------------------------------
WATERS CORPORATION
MANAGEMENT INCENTIVE PLAN
1. Purpose
The purpose of this Plan is to (i) align the interests of eligible employees
with the Company’s shareholders, (ii) motivate eligible employees to achieve
annual financial and operating targets, (iii) provide increasing levels of
incentive plan payout opportunity consistent with increasing levels of annual
financial performance, (iv) enhance individual accountability for goal
achievement and align employee interests and objectives worldwide, and
(v) attract and retain key employees.
2. Definitions
As used in this Plan, the following terms shall have the following meanings:
2.1. Affiliate means any corporation, partnership, limited liability company,
business trust, or other entity controlling, controlled by or under common
control with the Company.
2.2. Award means a right to receive a cash incentive payment pursuant to the
terms and conditions of the Plan.
2.3. Board means the Company’s Board of Directors.
2.4. Code means the Internal Revenue Code of 1986, as amended from time to time,
or any successor statute thereto, and any regulations issued from time to time
thereunder.
2.5. Committee means the Compensation Committee of the Board, which in general
is responsible for the administration of the Plan, as provided in Section 3 of
this Plan. For any period during which no such committee is in existence
“Committee” shall mean the Board and all authority and responsibility assigned
to the Committee under the Plan shall be exercised, if at all, by the Board.
2.6. Company means Waters Corporation, a corporation organized under the laws of
the State of Delaware.
2.7. Covered Employee means a Participant who is a “covered employee” within the
meaning of Section 162(m) of the Code.
2.8. Participant means an employee who is a holder of an Award under the Plan.
2.9. Performance Criteria means the criteria that the Committee selects for
purposes of establishing the Performance Goal or Performance Goals for a
Participant for a Performance Period. Solely with respect to Awards to Covered
Employees, the Performance Criteria used to establish Performance Goals are
limited to: (i) cash flow (before or after dividends), (ii) earnings per share
(including, without limitation, earnings before interest, taxes, depreciation
and amortization), (iii) stock price, (iv) return on equity, (v) stockholder
return or total stockholder return, (vi) return on capital (including, without
limitation, return on total capital or return on invested capital), (vii) return
on investment, (viii) return on assets or net assets, (ix) market
capitalization, (x) economic value added, (xi) debt leverage (debt to capital),
(xii) revenue,
--------------------------------------------------------------------------------
(xiii) sales or net sales, (xiv) backlog, (xv) income, pre-tax income or net
income, (xvi) operating income or pre-tax profit, (xvii) operating profit, net
operating profit or economic profit, (xviii) gross margin, operating margin or
profit margin, (xix) return on operating revenue or return on operating assets,
(xx) cash from operations, (xxi) operating ratio, (xxii) operating revenue,
(xxiii) market share improvement, (xxiv) general and administrative expenses and
(xxv) customer service. The Performance Criteria used to establish Performance
Goals for Participants who are not Covered Employees shall not be so limited
solely by reason of this Section.
2.10. Performance Goals means, for a Performance Period, the written goal or
goals established by the Committee for the Performance Period based upon the
Performance Criteria. The Performance Goals may be expressed in terms of overall
Company performance or the performance of a division, business unit, subsidiary,
or an individual, either individually, alternatively or in any combination,
applied to either the Company as a whole or to a business unit or Affiliate,
either individually, alternatively or in any combination, and measured either
quarterly, semi-annually, annually or cumulatively over a period of years, on an
absolute basis or relative to a pre-established target, to previous years’
results or to a designated comparison group, in each case as specified by the
Committee. The Committee will, in the manner and within the time prescribed by
Section 162(m) of the Code in the case of Qualified Performance-Based Awards,
objectively define the manner of calculating the Performance Goal or Goals it
selects to use for such Performance Period for any Participant. Solely with
respect to Awards to Covered Employees, and to the extent consistent with
Section 162(m) of the Code (in the case of Qualified Performance-Based Awards),
the Committee may appropriately adjust any evaluation of performance against a
Performance Goal to exclude any of the following events that occurs during a
Performance Period: (i) asset write-downs, (ii) litigation, claims, judgments or
settlements, (iii) the effect of changes in tax law, accounting principles or
other such laws or provisions affecting reported results, (iv) accruals for
reorganization and restructuring programs and (v) any extraordinary, unusual,
non-recurring or non-comparable items (A) as described in Accounting Principles
Board Opinion No. 30, (B) as described in management’s discussion and analysis
of financial condition and results of operations appearing in the Company’s
Annual Report to stockholders for the applicable year, or (C) publicly announced
by the Company in a press release or conference call relating to the Company’s
results of operations or financial condition for a completed quarterly or annual
fiscal period. With respect to Awards to Participants who are not Covered
Employees, the Committee may exclude or otherwise take into account such other
events that occur during a Performance Period as it deems appropriate in its
sole discretion.
2.11. Performance Period means a period set by the Committee in accordance with
Section 5.3(d) of the Plan over which the attainment of one or more Performance
Goals or other business objectives will be measured for purposes of determining
a Participant’s right to payment pursuant to an Award.
2.12. Plan means this Management Incentive Plan of the Company, as amended from
time to time, and including any attachments or addenda hereto.
2.13. Qualified Performance-Based Awards means Awards intended to qualify as
“performance-based compensation” under Section 162(m) of the Code.
- 2 -
--------------------------------------------------------------------------------
3. Administration
The Plan shall be administered by the Committee; provided, however, that at any
time and on any one or more occasions the Board may itself exercise any of the
powers and responsibilities assigned the Committee under the Plan and when so
acting shall have the benefit of all of the provisions of the Plan pertaining to
the Committee’s exercise of its authorities hereunder; and provided, further,
that with respect to Awards to Participants who are not Covered Employees, the
Committee may delegate to an executive officer, officer or employee the
authority to exercise any of the powers and responsibilities assigned to the
Committee under the Plan including the authority to grant Awards to such
Participants. Subject to the provisions of the Plan, the Committee shall have
complete authority, in its discretion, to make or to select the manner of making
all determinations with respect to the Plan. In making such determinations, the
Committee may take into account the nature of the services rendered by
employees, their present and potential contributions to the success of the
Company and its Affiliates, and such other factors as the Committee in its
discretion shall deem relevant. Subject to the provisions of the Plan, the
Committee shall also have complete authority to interpret the Plan, to
prescribe, amend and rescind rules and regulations relating to it, and to make
all other determinations necessary or advisable for the administration of the
Plan. The Committee’s determinations made in good faith on matters referred to
in the Plan shall be final, binding and conclusive on all persons having or
claiming any interest under the Plan or an Award granted pursuant hereto.
4. Eligibility for Awards
4.1. Eligibility. The Committee may from time to time and at any time prior to
the termination of the Plan grant Awards to any employee of one or more of the
Company and its Affiliates.
4.2. Effect of Termination of Employment, Etc. Unless the Committee shall
provide otherwise with respect to any Award, in order to be eligible to receive
payment pursuant to an Award, a Participant must have remained in the continuous
employ of the Company and its Affiliates through the end of the applicable
Performance Period and until date on which the Award payment is paid, except as
follows:
(a) In the event of a Participant’s termination of employment during the
Performance Period due to death or disability the Committee may, in its sole
discretion, authorize the Company or the applicable Affiliate to make payment,
in full or on a prorated basis, pursuant to an Award, subject, unless the
Committee determines otherwise, to achievement of the Performance Goal or Goals
within the applicable Performance Period.
(b) In the event of the retirement (as determined by the Committee) of a
Participant who is not a Covered Employee during the Performance Period, the
Committee may, in its sole discretion, authorize the Company or the applicable
Affiliate to make payment, in full or on a prorated basis, pursuant to an Award,
subject, unless the Committee determines otherwise, to achievement of the
Performance Goal or Goals within the applicable Performance Period.
(c) In the event of the retirement (as determined by the Committee) during the
Performance Period of a Participant who is a Covered Employee, the Committee
may, in its sole discretion, authorize the Company or the applicable Affiliate
to make payment, in full or on a prorated basis, pursuant to an Award so long as
the Committee has determined that the applicable Performance Goal or Goals were
achieved within the applicable Performance Period.
- 3 -
--------------------------------------------------------------------------------
5. Terms of Awards
5.1. General Terms. A Participant’s eligibility for an Award shall be subject to
all applicable terms and conditions of the Plan and such other terms and
conditions, not inconsistent with the terms of the Plan, as the Committee may
prescribe. No prospective Participant shall have any rights with respect to an
Award, unless and until such Participant shall have complied with the applicable
terms and conditions of such Award. The Committee shall set Performance Goals or
other business objectives in its discretion which, depending on the extent to
which they are met within the applicable Performance Period, will determine the
payment to be made to the Participant pursuant to the terms of his or her Award.
After the applicable Performance Period has ended, the Participant shall be
entitled to payment pursuant to the terms of his or her Award, to be determined
as a function of the extent to which the corresponding Performance Goals or
other business objectives have been achieved. This Plan and all Awards granted
hereunder are subject to all applicable Company policies duly adopted by the
Board, the Committee or any other committee of the Board and as in effect from
time to time including the Policy for Recoupment of Incentive Compensation
effective March 3, 2010 (the “Recoupment Policy”), and any other policies
intended to avoid or recover compensation payable or paid on a basis similar to
the Recoupment Policy.
5.2. Payments. Payment pursuant to an Award which is subject to U.S. taxation
shall be made in a single lump sum on or before the March 15th next following
the close of the applicable Performance Period. Payment pursuant to an Award
which is not subject to U.S. taxation shall be made in a single lump sum on or
about the March 15th next following the close of the applicable Performance
Period or as soon as practicable thereafter.
5.3. Qualified Performance-Based Awards.
(a) Purpose. The purpose of this Section 5.3 is to provide the Committee the
ability (but not the obligation) to qualify Awards as “performance-based
compensation” under Section 162(m) of the Code. If the Committee, in its
discretion, decides to grant an Award as a Qualified Performance-Based Award,
the provisions of this Section 5.3 will control over any contrary provision
contained in the Plan. In the course of granting any Award, the Committee may
specifically designate the Award as intended to qualify as a Qualified
Performance-Based Award. However, no Award shall be considered to have failed to
qualify as a Qualified Performance-Based Award solely because the Award is not
expressly designated as a Qualified Performance-Based Award, if the Award
otherwise satisfies the provisions of this Section 5.3 and the requirements of
Section 162(m) of the Code and the regulations promulgated thereunder applicable
to “performance-based compensation.”
(b) Authority. All grants of Awards intended to qualify as Qualified
Performance-Based Awards and determination of terms applicable thereto shall be
made by the Committee or, if not all of the members thereof qualify as “outside
directors” within the meaning of applicable IRS regulations under Section 162 of
the Code, a subcommittee of the Committee consisting of such of the members of
the Committee as do so qualify. Any action by such a subcommittee shall be
considered the action of the Committee for purposes of the Plan.
(c) Applicability. This Section 5.3 will apply only to those Covered Employees,
or to those persons who the Committee determines are reasonably likely to become
Covered Employees in the period covered by an Award, selected by the Committee
to receive Qualified Performance-Based Awards. The Committee may, in its
discretion, grant Awards to Covered Employees that do not satisfy the
requirements of this Section 5.3.
- 4 -
--------------------------------------------------------------------------------
(d) Discretion of Committee with Respect to Qualified Performance-Based Awards.
Each Award intended to qualify as a Qualified Performance-Based Award shall be
subject to satisfaction of one or more Performance Goals. The Committee will
have full discretion to select the length of any applicable Performance Period,
the kind and/or level of the applicable Performance Goal, and whether the
Performance Goal is to apply to the Company, an Affiliate or any division or
business unit, or to the individual. Any Performance Goal or Goals applicable to
Qualified Performance-Based Awards shall be objective, shall be established not
later than ninety (90) days after the beginning of any applicable Performance
Period (or at such other date as may be required or permitted for
“performance-based compensation” under Section 162(m) of the Code) and shall
otherwise meet the requirements of Section 162(m) of the Code, including the
requirement that the outcome of the Performance Goal or Goals be substantially
uncertain (as defined in the regulations under Section 162(m) of the Code) at
the time established.
(e) Payment of Qualified Performance-Based Awards. Except as otherwise provided
in Section 4.2(a), a Participant will be eligible to receive payment under a
Qualified Performance-Based Award which is subject to achievement of a
Performance Goal or Goals only if the applicable Performance Goal or Goals are
achieved within the applicable Performance Period, as determined by the
Committee. In determining the actual size of an individual Qualified
Performance-Based Award, the Committee may reduce or eliminate the amount of the
Qualified Performance-Based Award earned for the Performance Period, if in its
sole and absolute discretion, such reduction or elimination is appropriate.
(f) Maximum Amount Payable. The maximum amount payable pursuant to Qualified
Performance-Based Awards to any one Participant under the Plan for any
Performance Period is $7,500,000.
(g) Limitation on Adjustments for Certain Events. Unless otherwise approved by
the Committee, no adjustment of any Qualified Performance-Based Award pursuant
to Section 6 shall be made except on such basis, if any, as will not cause such
Award to provide other than “performance-based compensation” within the meaning
of Section 162(m) of the Code.
6. Adjustment Provisions
6.1. Adjustment of Awards Upon the Occurrence of Certain Unusual or Nonrecurring
Events. In the event of any corporate action including but not limited to a
merger or consolidation of the Company with or into another entity, a sale,
transfer, or other disposition of all or substantially all of the Company’s
assets to one or more other persons in a single transaction or series of related
transactions, a liquidation or dissolution of the Company, a reorganization, a
recapitalization, a reclassification, a stock dividend, a stock split, a reverse
stock split, or other similar distribution, the Committee may make such
adjustment of outstanding Awards and their terms, if any, as it, in its sole
discretion, may deem equitable and appropriate in the circumstances. In
addition, the Committee may make adjustments in the terms and conditions of, and
the Performance Criteria included in Awards in recognition of unusual or
nonrecurring events (including, without limitation, the events described in this
Section) affecting the Company or the financial statements of the Company or of
changes in applicable laws, regulations, or accounting principles, whenever the
Committee determines that such adjustments are appropriate in order to prevent
dilution or enlargement of the benefits or potential benefits intended to be
made available under the Plan.
- 5 -
--------------------------------------------------------------------------------
6.2. Related Matters. Any adjustment in Awards made pursuant to Section 6.1
shall be determined and made, if at all, by the Committee, acting in its sole
discretion, and shall include any correlative modification of terms, including
Performance Goals and other financial objectives which the Committee may deem
necessary or appropriate so as to ensure the rights of the Participants in their
respective Awards are not substantially diminished nor enlarged as a result of
the adjustment and corporate action other than as expressly contemplated in this
Section 6.
7. No Special Service Rights
Nothing contained in the Plan or in any Award Agreement shall confer upon any
Participant any right with respect to the continuation of his or her employment
with the Company (or any Affiliate), or interfere in any way with the right of
the Company (or any Affiliate), subject to the terms of any separate employment
agreement or provision of law or corporate articles or by-laws to the contrary,
at any time to terminate such employment relationship or to increase or
decrease, or otherwise adjust, the other terms and conditions of the
Participant’s employment with the Company and its Affiliates.
8. Section 409A; Unfunded Status of Plan
This Plan is intended to be exempt from Section 409A of the Code and the rules
and regulations promulgated thereunder (collectively, “Section 409A”). By
participating in the Plan, each Participant acknowledges that he or she bears
the entire risk of any adverse federal and State tax consequences and penalty
taxes in the event any payment pursuant to this Plan is deemed to be subject to
Section 409A and that no representations have been made to Participant relating
to the tax treatment of any payment pursuant to this Plan under Section 409A of
the Code and the corresponding provisions of any applicable State income tax
laws.
The Plan is intended to constitute an “unfunded” plan for incentive
compensation, and the Plan is not intended to constitute a plan subject to the
provisions of the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended.
With respect to any payments not yet made to a Participant by the Company,
nothing contained herein shall give any such Participant any rights that are
greater than those of a general creditor of the Company. In its sole discretion,
the Committee may authorize the creation of trusts or other arrangements to meet
the obligations created under the Plan, provided, however, that the existence of
such trusts or other arrangements is consistent with the unfunded status of the
Plan.
9. Termination and Amendment of the Plan
9.1. Termination or Amendment of the Plan. The Board may at any time terminate
the Plan or make such modifications of the Plan as it shall deem advisable.
Unless the Board otherwise expressly provides, no amendment of the Plan shall
affect the terms of any Award outstanding on the date of such amendment.
9.2. Amendment of Outstanding Awards. The Committee may amend the terms of any
Award theretofore granted, prospectively or retroactively, provided that the
Award as amended is consistent with the terms of the Plan.
- 6 -
--------------------------------------------------------------------------------
9.3. Limitations on Amendments, Etc. Except as otherwise provided herein, no
amendment or modification of the Plan by the Board, or of an outstanding Award
by the Committee, shall impair the rights of the recipient of any Award
outstanding on the date of such amendment or modification of such Award, as the
case may be, without the Participant’s consent; provided, however, that no such
consent shall be required if (i) the Board or Committee, as the case may be,
determines in its sole discretion and prior to the date of any change of control
that such amendment or alteration either is required or advisable in order for
the Company, the Plan or the Award to satisfy any law or regulation, including
without limitation the provisions of Section 409A of the Code, or to meet the
requirements of or avoid adverse financial accounting consequences under any
accounting standard, or (ii) the Board or Committee, as the case may be,
determines in its sole discretion and prior to the date of any change of control
that such amendment or alteration is not reasonably likely to significantly
diminish the benefits provided under the Award, or that any such diminution has
been adequately compensated.
10. Notices and Other Communications
Any notice, demand, request or other communication hereunder to any party shall
be deemed to be sufficient if contained in a written instrument delivered in
person or duly sent by first class registered, certified or overnight mail,
postage prepaid, or telecopied with a confirmation copy by regular, certified or
overnight mail, addressed or telecopied, as the case may be, (i) if to a
Participant, at his or her residence address last filed with the Company and
(ii) if to the Company, at its principal place of business, addressed to the
attention of its Treasurer, or to such other address or telecopier number, as
the case may be, as the addressee may have designated by notice to the
addressor. All such notices, requests, demands and other communications shall be
deemed to have been received: (i) in the case of personal delivery, on the date
of such delivery; (ii) in the case of mailing, when received by the addressee;
and (iii) in the case of facsimile transmission, when confirmed by facsimile
machine report.
11. Governing Law
The Plan and all Awards and actions taken thereunder shall be governed,
interpreted and enforced in accordance with the laws of the State of Delaware
without regard to the conflict of laws principles thereof.
- 7 - |
en | caselaw | US |
123 Ga. App. 597 (1971)
181 S.E.2d 890
HUBBARD
v.
THE STATE.
45944.
Court of Appeals of Georgia.
Argued February 2, 1971.
Decided April 6, 1971.
Scott & Alexander, Guy B. Scott, Jr., for appellant.
Clete D. Johnson, District Attorney, for appellee.
EVANS, Judge.
The defendant was indicted, tried and convicted of the offense of felony in the larceny of two cattle trailers. He was sentenced to serve a term of one year. The appeal is from the judgment and sentence. Error is enumerated on the overruling of the plea to void the indictment, the denial of a motion for mistrial, on the allowance of certain testimony, and on the charge to the jury. Held:
1. At the beginning of the trial, defendant filed a plea to the indictment, contending that it was null and void "as it does not contain the full names of the grand jurors returning the same but only contains names such as `Mrs. Hammond,' `W. Hilley,' `J. Hawks,' `D. Dirk,' etc., and that defendant had no way of determining whether or not those persons listed on the indictment are actually the names of the grand jurors drawn to serve at the August term, 1970, of Madison Superior Court." The district attorney's brief cites no authority, but urges that the plea is insufficient in that it does not request the court to quash the indictment. The plea is sufficient in this respect for that it urges that the indictment is null and void and prays that "this motion be inquired into and sustained before being arraigned." Defendant was not required to denominate it a "motion to quash." "There is no magic in mere nomenclature, even in describing a pleading." Girtman v. Girtman, 191 Ga. 173, 180 (11 SE2d 782).
"Every defendant in a criminal case has the right to be tried upon an indictment or accusation perfect in form and substance." Robinson v. State, 93 Ga. App. 203 (1) (91 SE2d 52). Justice Bleckley, in Cochran v. State, 62 Ga. 731, 732, speaking for the court, said: "Those who are impatient with the forms of law ought to reflect that it is through form that all organization is reached. Matter without form is chaos; power without form is anarchy. The state, were it to disregard forms, would not be a government, but a mob." In the light of this wise pronouncement, how stands the case sub judice? There were 21 grand jurors listed on the indictment, and not a one had his given name listed, and only one had as many as two initials listed, to *598 wit: "R. F. Burroughs." But of greater import, one juror was listed simply as "Mrs. Hammond." Under the principle of reductio ad absurdum, suppose ten of the grand jurors had been listed as "Mrs. Hammond" and the other ten as "Mrs. Jones?" Would the indictment have been legal? How great a burden would have been imposed on the defendant in making inquiry as to whether the grand jurors listed were the same ones drawn for service? If twenty such names would have rendered the indictment bad, would not one such name have the same effect? If the foreman of the grand jury, and the clerk of the grand jury, did not know Mrs. Hammond's first name, can it be contended defendant should have known it, and thus no injury have resulted to him? In City of Camilla v. May, 70 Ga. App. 136, 143 (27 SE2d 777), it is held: "The prefix `Mrs.' is not a name but a mere title, and not being used exclusively by married women, raises no presumption in law that the person using it is married at the time. It includes widows and divorcees as well as married women. It indicates that the party using it is a woman who has been married, but leaves it doubtful whether she is married at the time or not." This case cites Wrightsville & Tennille R. Co. v. Vaughan, 9 Ga. App. 371 (1 a) (71 S.E. 691), as authority. Also to the same effect is the holding in Guyton v. Young, 84 Ga. App. 155 (2 a) (65 SE2d 858). Thus, in the case at bar, the name on the indictment, "Mrs. Hammond," only advised defendant that this grand juror was a female who had at some time been married, and nothing more. Through diligent search we find no case upholding an indictment where a grand juror is so listed. Many authorities can be found where the grand jurors may be listed by initials and the last name on the indictment, instead of listing both first and last names. See Studstill v. State, 7 Ga. 2 (10) and Hayes v. State, 58 Ga. 35 (1). But in Reich v. State, 63 Ga. 616 (2) a stringent condition is imposed upon the State, as follows: "Where the indictment sets out the names of the grand jurors who found it with reasonable accuracy, leaving no doubt of the identity of the person, any slight mistake in the names on the minutes is immaterial and may be corrected at any time." (Emphasis supplied.) Is the name "Mrs. Hammond" set forth with "reasonable accuracy?" *599 Does it "leave no doubt of the identity of the person?" Again, in Eaves v. State, 113 Ga. 749, 755 (39 S.E. 318) the Supreme Court states: "If a part only of a name is known, it should be given, supplemented by the proper excuse for not stating the rest.' 1 Bish. New Crim. Proc. § 676, 4." No court should sanction the listing of the last names of grand jurors only on bills of indictment, as such could only lead to chaos and confusion. The court erred in overruling the plea to the form of the indictment.
2. While the defendant was making an unsworn statement to the jury and was referring to the two stolen cattle trailers having been left across the road from his home, the trial judge interrupted as follows: "The record shows that there were one or two men. Were they white men, negroes, or what?" The Supreme Court of Georgia, in a full bench decision in Hackney v. State, 101 Ga. 512, 519 (28 S.E. 1007), recites that the trial judge asked of defendant's counsel if he might ask a question; counsel said he doubted the propriety of it but "the court may act on its own discretion," and then the court asked why the defendant sent the cotton by a third person instead of bringing and selling it himself. The interruption and interrogation was held to be reversible error even though permission had been asked of defendant's counsel by the judge to propound the question, and counsel had left it to the judge's discretion. This seems to have been a much milder situation than in the case sub judice. It has been held that a "friendly question by the judge is not cause for reversal, but we point out that there is nothing to suggest that the question here propounded was friendly.
It has been held many times that the trial judge may interrupt to prevent the defendant from injecting inadmissible matter, but we find no authority which contravenes or overrules the Hackney case, supra. The court erred in interrupting the defendant in giving his unsworn statement to question him about it.
3. This court will not interfere with the discretion exercised by the trial judge in refusing to declare a mistrial after it was discovered that during the lunch hour one of the petit jurors absented himself from the bailiff and the other jurors. It is *600 clear that before ruling on the motion the trial judge investigated the incident and satisfied himself that the juror had misunderstood his instructions, and that nothing had occurred during the juror's absence to disqualify him from continuing to serve as a juror in the case.
4. The statements of the defendant made at the place where the missing cattle trailers were found, without any warning of his constitutional rights, but before being taken into custody and while in no way deprived of his freedom of action, and at a time when the investigation had not focused on the accused as suspect, were not inadmissible under the ruling in Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (86 SC 1602, 16 LE2d 694, 10 ALR3d 974).
5. The trial judge instructed the jury "that recent possession of such goods under such circumstances would authorize an inference of guilt against the defendant, and unless such alleged recent possession should be satisfactorily explained, the burden being on the defendant to make such a satisfactory explanation, this recent possession, if you find such to be the case, would authorize you, but would not require you, to identify the defendant as the guilty party and convict him. This inference of guilt, however, is one of evidence and not of law, and may be rebutted by evidence satisfactory to you, the jury, or it may be rebutted by the defendant's statement."
The defendant complains that the phrase, "the burden being on the defendant to make such a satisfactory explanation" shifted the burden of proof to the defendant, requiring him to prove his innocence, instead of requiring the State to prove his guilt. Considered with the instructions as a whole, including instructions on proof of the offense by the State beyond a reasonable doubt, we do not regard the phrase in the context here used as harmful error.
Further, instructions including such phrase have been considered by this court as not disclosing reversible error. See Barber v. State, 61 Ga. App. 578 (3) (6 SE2d 797). Also, the highest court of our sister state of South Carolina has rejected the precise contention here made, ruling that "it was incumbent upon the accused to explain his possession. And under all the circumstances *601 of this case we do not believe that the jury was misled, or that the use of the word `burden' resulted in prejudicial error." State v. Roof, 196 S. C. 204, 211 (12 SE2d 705). Also, see Heath v. State, 30 Ala. App. 416 (7 S2d 579). In general, see Hunt v. State, 64 Ga. App. 320 (13 SE2d 117); Daniel v. State, 65 Ga. 199, 200; Brown v. State, 74 Ga. App. 98 (3) (38 SE2d 871). We also note that the reversal in Johnson v. State, 22 Ga. App. 639 (96 S.E. 1045) was solely by reason of the qualification that the burden was upon the defendant to show that he acquired the stolen goods honestly.
6. For the reasons stated above in Headnotes 1 and 2, there must be a new trial of this case based upon a valid indictment.
Judgment reversed. Quillian, J., concurs. Jordan, P. J., concurs specially.
JORDAN, Presiding Judge, concurring specially.
In my opinion the question propounded by the court while the defendant was making an unsworn statement as set out in Division 2 of the opinion was not reversible error and comes within the ruling in Robinson v. State, 82 Ga. 535 (15) (9 S.E. 528). I concur in the judgment of reversal for the reasons stated in Division 1 of the opinion.
|
it | caselaw | EU | 27.7.2020
IT
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
C 247/46
Ricorso proposto il 4 giugno 2020 — Robert Klingel/EUIPO (MEN+)
(Causa T-345/20)
(2020/C 247/63)
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrente: Robert Klingel OHG (Pforzheim, Germania) (rappresentante: M. Zick, avvocato)
Convenuto: Ufficio dell’Unione europea per la proprietà intellettuale (EUIPO)
Dati relativi al procedimento dinanzi all’EUIPO
Marchio controverso interessato: Domanda di marchio dell’Unione europea figurativo MEN+ — Domanda di registrazione n. 17 985 949
Decisione impugnata: Decisione della prima commissione di ricorso dell’EUIPO del 27 marzo 2020 nel procedimento R 1906/2019-1
Conclusioni
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
—
annullare la decisione impugnata nella parte che arreca pregiudizio alla ricorrente;
—
condannare l’EUIPO alle spese.
Motivo invocato
—
Violazione dell’articolo 7, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (UE) 2017/1001 del Parlamento europeo e del Consiglio, in particolare in combinato disposto con l’articolo 95 del regolamento medesimo. |
nl | caselaw | EU |
4.8.2014
NL
Publicatieblad van de Europese Unie
C 253/55
Beroep ingesteld op 12 juni 2014 — Grup Maritim TCB/Commissie
(Zaak T-416/14)
2014/C 253/72
Procestaal: Spaans
Partijen
Verzoekende partij: Grup Maritim TCB, SL (Barcelona, Spanje) (vertegenwoordiger: A. López Gómez, advocaat)
Verwerende partij: Europese Commissie
Conclusies
—
het bestreden besluit nietig verklaren;
—
subsidiair, het bestreden besluit nietig verklaren, voor zover het pakket belastingmaatregelen dat volgens dat besluit de „Spaanse belasting-leaseregeling” vormt, daarin wordt aangemerkt als nieuwe en met de interne markt onverenigbare staatssteun;
—
subsidiair, de artikelen 1 en 4 van het bestreden besluit nietig verklaren, waarin de investeerders van de economische samenwerkingsverbanden (ESV’s) worden genoemd als enige begunstigden van de vermeende steun en als enige adressaten van het bevel tot terugvordering;
—
subsidiair, artikel 4 van het bestreden besluit nietig verklaren, voor zover daarin terugvordering van de vermeende steun wordt gelast in strijd met de algemene beginselen van Unierecht;
—
subsidiair, artikel 4 van het bestreden besluit, voor zover daarin uitspraak wordt gedaan over de rechtmatigheid van de particuliere overeenkomsten tussen de investeerders en andere entiteiten, nietig verklaren in zijn geheel of op dusdanige wijze dat het verbod van afwenteling wordt beperkt tot de rentabiliteit van de verrichtingen, en
—
de Commissie verwijzen in alle kosten van de procedure.
Middelen en voornaamste argumenten
De middelen en voornaamste argumenten komen overeen met die welke reeds zijn aangevoerd in zaak T-401/14, Duro Felguera SA/Commissie.
|
en | wikipedia | N/A | Anthony Matumba is a South African politician who has been a Member of the National Assembly of South Africa since January 2022. A member of the Economic Freedom Fighters, he serves on the party's Central Command Team, its highest decision-making structure. He is a former Makhado Local Municipality councillor.
Political career
Matumba is a member of the Economic Freedom Fighters (EFF) party. In 2016, he was elected as a councillor for the EFF in the Makhado Local Municipality in Limpopo. He was elected as an additional member of the EFF's Central Command Team structure, the party's highest decision-making structure between congresses, at the EFF's elective conference in December 2019.
In July 2020, an investigation by the Digital Forensic Lab (DFRLab) linked the race-baiting Tracy Zille Twitter account used to spread disparaging and racist content and to harass black women to Matumba. It was also revealed that Matumba was receiving an income from making the hateful comments on Twitter through companies he owned and registered to which Twitter users were directed. Matumba has denied being in charge of the Twitter account. The South African Human Rights Commission (SAHRC) then took Matumba to the Equality Court after it received a complaint from a member of the public. The case was heard in court on 27 July 2021, and was postponed to August 2021 on 29 July.
Parliament
The Equality Court case was set to continue on 26 January 2022, but it was postponed to allow Matumba to be sworn in as an EFF Member of the National Assembly. The swearing-in ceremony was presided over by Speaker Nosiviwe Mapisa-Nqakula.
References
External links
Living people
Place of birth missing (living people)
Year of birth missing (living people)
People from Limpopo
Economic Freedom Fighters politicians
Members of the National Assembly of South Africa
21st-century South African politicians |
en | caselaw | US | This is a suit in chancery brought by the Firemen's Insurance Company of Newark, N.J., duly licensed to do business in the State of Vermont, with an office at Brattleboro, in the county of Windham, against Sydney E. Butcher and Ella G. Butcher, formerly of *Page 185
Guilford in said county, and the Estate of John B. Manley, late of Brattleboro aforesaid, and R.L. Manley, W.A. Shumway, and H.S. Merrill, Executors of the said Manley Estate, all of Brattleboro, seeking the transfer to the court of chancery to be there heard and determined in conjunction with the issues raised by the allegations in this bill of complaint, the action at law, entitled, "Ella G. Butcher and Estate of John B. Manley v.Firemen's Company of Newark, New Jersey," docket No. 3585, and that until such hearing and determination, the said Ella G. Butcher and the Estate of John B. Manley be restrained and enjoined from further prosecuting said action at law, or until further order of the court herein. The parties defendant in this suit in chancery include the same as the parties plaintiff named in action at law, and also Sydney E. Butcher, named above. The law case was temporarily enjoined. The defendants in the instant case, severally demurred to the bill of complaint, on hearing the demurrers were sustained, the bill adjudged insufficient and dismissed. From this decree the plaintiff appealed and brings the case to this Court.
WATSON, C.J.
The allegations in the bill of complaint show that on about the 17th day of October, 1927, the plaintiff Fire Insurance Company (insurer), through its agent in Brattleboro, this State, on application of Sydney E. Butcher, the son of Ella G. Butcher (insured), issued to the latter the policy in question, No. 385,352, containing items as follows: Item No. 1, insurance on the main house $5,000; Item No. 2, insurance on household and personal property, $500; and Item No. 3, barn and addition, $1,500: Total $7,000. The policy contained a provision whereby the loss, if any, on real estate, was payable to John B. Manley, mortgagee, as his interest might appear, etc.
On the 21st day of November, 1927, the said buildings, together with more or less of said household and personal property, were destroyed by fire; that on January 24, 1928, the insured filed a purported proof of loss with the insurer company, stating that the fire occurred on the 21st day of November, 1927, from an unknown cause; that the premises at the time of the fire were unoccupied; that certain of the personal property covered by the policy, was totally destroyed, and that the full amount of the insurance was claimed for the loss of said personal property. *Page 186
On the 10th day of July, 1928, the said insured and the Estate of John B. Manley brought a suit at law against the insurance company, returnable at the following September term of the Windham county court, for the sum of $7,500, seeking to recover upon the aforesaid items of the policy, the said suit being assigned for trial at that term of court. On the 14th day of September, the subpoena to this bill of chancery was signed by the chancellor, notifying the defendants therein to cause their appearance to be entered with the clerk of court, on or before the expiration of forty-two days from the date thereof, etc.; and to notify the said defendants to appear before the court of chancery at, etc., on the 20th day of the same month, then and there to show cause, if any they have, why the said law case should not be transferred to the court of chancery, and there heard and determined in conjunction with the issues raised by the allegations in the bill, and that until such hearing or until further order of court herein, the plaintiffs in the law case be restrained and enjoined from further prosecuting the same.
Each of the defendants demurred to the bill of complaint on the ground that this court has no jurisdiction because a court of law first took jurisdiction, and all the matters and things complained of can there be tried and determined, the complainant having full and adequate relief in a court of law.
The chancellor sustained the demurrer as to each defendant, adjudged the bill insufficient, and dismissed the same. The only question on the appeal therefore is: Was the decree erroneous?
Paragraphs VI and VII of the bill seem to contain a summary of the grounds alleged, upon which the insurer claims the right to have the suit at law transferred to the court of chancery.
Paragraph VI reads: "The plaintiff further avers that the said John B. Manley and his estate are entirely innocent of any fraudulent conduct in the premises but that inasmuch as the said insurance policy does not contain the so-called standard mortgage clause, the rights of the said estate under its claim for damages under said insurance policy can be no greater than those of the policyholder; that this plaintiff is at present unable to ascertain what knowledge or information the Ella G. Butcher has, or to what extent, if any, she has participated in the fraudulent conduct of her son, the said Sydney E. Butcher, regarding the matters aforesaid, but nevertheless, this plaintiff is informed and believes and therefore avers that the said Ella G. Butcher *Page 187
has refused to assist the State Fire Marshal in conducting the investigation required by said official under the statutes of the State, and has refused to give any testimony before him, and that she is now without the State of Vermont and her whereabouts are unknown to the plaintiff."
Only the first clause of paragraph VII need be particularly noticed. That reads: "The plaintiff avers that because of the legal title to the property being in the name of the said Ella G. Butcher and the said Manley Estate being innocent of any fraud in the premises, this plaintiff is without an adequate remedy or full and complete defense in the suit at law, but that in a court of equity this plaintiff has a full, complete and adequate defense to any claim for damages under said policy; and that because of the fraud being perpetrated upon the plaintiff by the said Sydney E. Butcher, who is not a party of record in the suit at law, this plaintiff is without an adequate remedy in said lawsuit for the matters and things hereinbefore set forth and complained of; that the said suit at law is brought in the joint names of Ella G. Butcher and the Manley Estate; that the only interest which the said Manley Estate has in said suit is that of a mortgagee's interest in the real estate and nothing more; that the said suit is brought to recover for the loss of personal property in which the Manley Estate has no interest whatever; that the court of equity is the only tribunal which can properly determine the rights of the mortgagor and the mortgagee in said real estate in the circumstances of this case, as herein recited."
That the purpose of the bill was not for discovery, appears from the prayer, whereby the defendants are asked to answer "as required by law, but not under oath, as the oath thereto is hereby expressly waived." Ball v. Sawyer et ux., 62 Vt. 367, 19 A. 767. In view of the foregoing waiver, we are unable to perceive what benefit by way of evidence may be realized by the plaintiff in a court of equity, that is not equally available in a court of law.
If such fraudulent acts of false representations were by Sydney E. Butcher, when acting as his mother's servant or agent in procuring the insurance policy, then in such circumstances they would in law be her acts, and any evidence tending to show such agency should be admitted when properly offered for that purpose, whether the suit be at law or in equity. The bringing of the suit at law by the mother, claiming the benefit of *Page 188
the policy was a ratification of the acts, representations, and agreements of her son by whom the allegations show the policy was procured. Smith v. Pinney, 32 Vt. 282; Martin v. Rutledge, 94 Vt. 258, 110 A. 222; Jones v. Stearns, 97 Vt. 37, 122 A. 116, 31 A.L.R. 653. She must be answerable to the fullest extent for what her agent did or represented in obtaining the policy, within the scope of what she expected him to do or represent, or within that which she knew he had done or represented, if she still persists in taking the benefit of the act. Fitzsimmons v. Joslin, 21 Vt. 129, 139, 52 A.D. 46. "The scope of an agency is to be determined not alone from what the principal may have told the agent to do, but from what he knows, or in the exercise of ordinary care and prudence ought to know, the agent is doing in the transaction."Kingsley v. Fitts, 51 Vt. 414.
Defendants say that evidence of fraud and false representations, material to the issues, may be used as a defense to the policy as well in the suit at law as in the instant one in equity, and that this being so, the controlling doctrine is well stated in Glastenbury v. McDonald's Admr., 44 Vt. 450, "that a court of equity will not interfere in cases of fraud where a court of law has first taken jurisdiction, and where the party asking the intervention of the court of chancery can have as full and complete remedy against the fraud in the court of law."
The trouble with the defendant's position in this respect is not with the principle of law thus stated, but with its application to the facts admitted by the demurrers. Adverting to the allegations in the bill it will be observed that the policy covered by items Nos. 1 and 3, the buildings on the real estate, and by item No. 2, the household and personal property. Items 1 and 3 were for $5,000 and $1,500. Item 2 for $500. By the policy only the loss on the real estate is payable to the Manley Estate. That estate has no interest in the personalty destroyed. As to that the loss is payable under the policy exclusively to the insured. The buildings and the personal property were wholly destroyed by the fire.
Assuming but not deciding (see Van Dyke v. Grand Trunk Ry. Co.,84 Vt. 233-238, 78 A. 958, Ann. Cas. 1913A, 640), that the insured and the Manley Estate were properly joined in the action at law to recover the loss on the real estate, they both having a legal interest in that part of the damage, so *Page 189
much of the loss as resulted from the destruction of the personalty is payable exclusively to the insured. The Manley Estate has no legal interest therein, and cannot be joined in a suit at law for its recovery. Haskell v. Bowen, 44 Vt. 579; Hall
v. Dorsey, 101 Vt. 233, 143 A. 391. Both classes of the loss being caused by the same fire and covered by the same policy, a complete and adequate remedy on the policy can be had only in a court of equity where all concerned, including the insurance company, may be heard in the same action, and justice rendered according as equity and good conscience may require.
The prayer of the bill is for specific relief by way of a transfer of said action at law to the court of chancery, to be there heard and determined in connection with the issues raised by the allegations in the bill; that the said action at law be temporarily enjoined from further prosecution until further order of this court; that said insurance policy be cancelled and declared void by reason of the fraud, etc., of said Sydney E. Butcher; and that the equities and rights, if any, of the Manley Estate under the provisions of said insurance policy be determined by this court; and for general relief.
Under the general prayer the insurance company may have relief agreeable to the case made by the bill; and "the scope of the bill is to be determined, not by the special prayer for particular relief, but by the case stated." Averill v. VermontValley R.R., 88 Vt. 293, 92 A. 220; Danforth v. Smith, 23 Vt. 247; Eureka Marble Co. v. Windsor Mfg. Co., 47 Vt. 430; WesternUnion Tel. Co. v. Bullard, 67 Vt. 272, 31 A. 286.
Instead of the demurrers being sustained and bill dismissed, the demurrers should have been overruled, the bill adjudged sufficient as showing the necessity of a transfer of the action at law to the court of chancery, and the prayer of the bill granted to the extent that the plaintiffs in the action at law be ordered to amend that action into a suit in equity and transfer the same to the court of chancery in accordance with the provisions of G.L. 1797, "to be there proceeded with anew, under the rules of law and equity applicable to the case." See Norton
v. Green, 94 Vt. 295, 111 A. 458; Holton v. Hassam, 94 Vt. 324, 111 A. 389; Nelson v. Nelson, 97 Vt. 50, 62, 122 A. 490.
Decree reversed, and cause remanded, with directions that thedemurrers be severally overruled, the bill adjudged sufficient *Page 190 to show the necessity of the transfer prayed for, and that, onremand of this case, defendants Ella G. Butcher and Manley Estatebe ordered to amend their said action at law into a suit inequity, and then transfer the same to the court of chancery, tobe there proceeded with to a determination, as the conditions andcircumstances of the case may require. |
en | contracts | US | UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION WASHINGTON, D.C. 20549 FORM 8-K CURRENT REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 Date of report (Date of earliest event reported): November 7, 2012 PINNACLE AIRLINES CORP. (Exact Name of Registrant as Specified in Charter) (State or other jurisdiction of incorporation or organization) (Commission File Number) (I. R. S. Employer Identification No.) Delaware 001-31898 03-0376558 (Address of principal executive offices) (Zip Code) 40 South Main Street, Memphis, TN Registrant’s telephone number, including area code (901)-348-4100 (Former name or former address, if changed since last report.) Check the appropriate box below if the Form 8-K filing is intended to simultaneously satisfy the filing obligation of the registrant under any of the following provisions (see General Instruction A.2. below): o Written communications pursuant to Rule 425 under the Securities Act (17 CFR 230.425) o Soliciting material pursuant to Rule 14a-12 under the Exchange Act (17 CFR 240.14a-12) o Pre-commencement communications pursuant to Rule 14d-2(b) under the Exchange Act (17 CFR 240.14d-2(b)) o Pre-commencement communications pursuant to Rule 13e-4(c) under the Exchange Act (17 CFR 240.13e-4(c)) 1 Item 1.01Entry into a Material Definitive Agreement On November 7, 2012, Pinnacle Airlines Corp., debtor-in-possession (the “Company”) and Delta Air Lines, Inc. (“Delta”) entered into a Third Amendment to Senior Secured Super-Priority Debtor-in-Possession Credit Agreement pursuant to which the Credit Agreement was modified to extend the date by which the Company must file a Plan of Reorganization and disclosure statement that are reasonably acceptable to Delta from November 12, 2012 (225 days after the commencement of the Company’s bankruptcy proceeding) to a date which is no later than the earlier of (i) thirty (30) days after entry of a final order by the Bankruptcy Court granting the Company’s Section 1113 motions or (ii) December 30, 2012. SIGNATURE Pursuant to the requirements of the Securities and Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned thereunto duly authorized. PINNACLE AIRLINES CORP. (Registrant) By:/s/ Brian T. Hunt Brian T Hunt Senior Vice President and General Counsel November 13, 2012 2
|
en | caselaw | US | UNPUBLISHED
UNITED STATES COURT OF APPEALS
FOR THE FOURTH CIRCUIT
No. 17-2016
LESLEY BARR,
Plaintiff - Appellant,
v.
VIRGINIA ALCOHOL BEVERAGE CONTROL (VABC); LAURA KATE
SHEEHAN, Regional Manager (VABC); BEVERLY ANDERSON, Employee
(VABC),
Defendants - Appellees,
------------------------------------
LAMBDA LEGAL DEFENSE AND EDUCATION FUND, INCORPORATED,
Amicus Supporting Appellant.
Appeal from the United States District Court for the Eastern District of Virginia, at
Richmond. Henry E. Hudson, District Judge. (3:17-cv-00326-HEH)
Submitted: January 30, 2018 Decided: February 1, 2018
Before MOTZ and KEENAN, Circuit Judges, and HAMILTON, Senior Circuit Judge.
Dismissed by unpublished per curiam opinion.
Lesley Barr, Appellant Pro Se. Sarah Flynn Robb, OFFICE OF THE ATTORNEY
GENERAL OF VIRGINIA, Richmond, Virginia, for Appellee. Omar Francisco
Gonzalez-Pagan, New York, New York, Sharon M. McGowan, Washington, D.C.,
Gregory R. Nevins, LAMBDA LEGAL DEFENSE & EDUCATION FUND, INC.,
Atlanta, Georgia, for Amicus Curiae.
Unpublished opinions are not binding precedent in this circuit.
2
PER CURIAM:
Lesley Barr seeks to appeal the district court’s order dismissing her civil rights
action. We dismiss the appeal for lack of jurisdiction because the notice of appeal was
not timely filed.
Parties are accorded 30 days after the entry of the district court’s final judgment or
order to note an appeal, Fed. R. App. P. 4(a)(1)(A), unless the district court extends the
appeal period under Fed. R. App. P. 4(a)(5), or reopens the appeal period under Fed. R.
App. P. 4(a)(6). “[T]he timely filing of a notice of appeal in a civil case is a jurisdictional
requirement.” Bowles v. Russell, 551 U.S. 205, 214 (2007).
The district court’s order was entered on the docket on July 28, 2017. The notice
of appeal was filed on August 30, 2017. Because Barr failed to file a timely notice of
appeal or to obtain an extension or reopening of the appeal period, we dismiss the appeal.
We deny amicus counsel’s motion to file a reply brief. We grant Barr’s motion to
supplement the record. We dispense with oral argument because the facts and legal
contentions are adequately presented in the materials before this court and argument
would not aid the decisional process.
DISMISSED
3
|
de | caselaw | Germany | Tenor
Auf die Berufung des Beklagten wird das - nach dem Verkündungsprotokoll am 18. Januar 2004, gemeint ist der 18. Januar 2005 - verkündete Urteil der VIII. Kammer für Handelssachen des Landgerichts Bielefeld abgeändert.
Die Klage wird abgewiesen.
Die Kosten des Rechtsstreits trägt der Kläger.
Das Urteil ist vorläufig vollstreckbar. Der Kläger darf die Zwangsvollstreckung durch Sicherheitsleistung in Höhe von 120% des auf Grund des Urteils vollstreckbaren Betrages abwenden, wenn nicht der Beklagte vor der Vollstreckung Sicherheit in Höhe von 120 % jeweils zu vollstreckenden Betrages leistet.
Die Revision wird für den Kläger zugelassen.
1Gründe (§ 540 ZPO):
2A.
3Der Kläger ist seit 11.10.2002 Insolvenzverwalter über das Vermögen der Fa. I GmbH. Er fordert von dem Beklagten als Erwerber eines Anteils an der Insolvenzschuldnerin die Zahlung einer rückständigen Stammeinlage in Höhe von anteilig 144.780,76 EUR.
4Alleingesellschafterin der Schuldnerin war ursprünglich die Streitverkündete V I. Mit notarieller Urkunde vom 13.07.1999 erhöhte diese das Stammkapital von 2 Mio. DM auf 5 Mio. DM und übernahm den Erhöhungsbetrag. Nach Zusammenlegung des Erhöhungsanteils mit dem ursprünglichen Geschäftsanteil teilte sie diesen durch Notarverträge am 14.7.1999 und erneut am 18.11.1999 in insgesamt vier Anteile, was die Gesellschaft genehmigte, und veräußerte dem Beklagten am 15.07.1999 einen Geschäftsanteil von 499.500 DM, wobei sie versicherte, sämtliche Einlagen seien vollständig gezahlt. Tatsächlich waren zu dem Zeitpunkt 2.834.771,60 DM (fälschlich vom Kläger mit 2.834.675,60 DM angegeben), d.h. rund 56,7 % der Stammeinlage rückständig, was für den Beklagten nicht erkennbar war. Der Beklagte meldete den Übergang des Geschäftsanteils bei der Schuldnerin an, die auf weiteren Übergangsnachweis verzichtete. Nachdem der Beklagte erfahren hatte, dass die Stammeinlage nicht voll eingezahlt war, focht er den Anteilserwerb gegenüber der Streitverkündeten mit Anwaltsschreiben vom 19.12.2001 wegen arglistiger Täuschung über die Einzahlung der Stammeinlage an, zeigte die Anfechtung der Schuldnerin an und nahm die Gesellschafterstellung in der Folgezeit nicht mehr wahr.
5Der Kläger stützt die Klage auf § 16 Abs. 3 GmbHG und errechnet die Klageforderung mit 56,69 % von 499.500 DM, d.h. mit 283.166,55 DM/144.780,76 €.
6Das Landgericht hat der Klage einschließlich gesetzlicher Zinsen ab 10. August 2004 stattgegeben. Wegen der dazu getroffenen tatsächlichen Feststellungen und der Entscheidungsgründe wird auf das angefochtene Urteil Bezug genommen.
7Mit seiner Berufung verfolgt der Beklagte sein auf Klageabweisung gerichtetes Begehren weiter, während die Klägerin das landgerichtliche Urteil verteidigt. Wegen des Berufungsvorbringens der Parteien im Einzelnen wird auf den vorgetragenen Inhalt der gewechselten Schriftsätze nebst Anlagen verwiesen.
8B.
9Die zulässige Berufung ist begründet.
10Der Beklagte schuldet die auf den Geschäftsanteil rückständigen Leistungen nicht aus § 16 Abs. 3 GmbHG, da er den Anteilserwerb, auf dem die Haftung für die Stammeinlage beruht, gegenüber der Streitverkündeten wirksam anfocht und diese Anfechtung auch der Schuldnerin anzeigte. Durch die Anfechtung ist der Anteilserwerb als von Anfang an nichtig anzusehen (§ 142 Abs. 1 BGB). Von der Nichtigkeit erfasst sind auch die Rechtsfolgen des § 16 Abs. 3 GmbHG.
11I.
12Das Landgericht hat eine Verpflichtung des Beklagten zur Nachentrichtung der Stammeinlage gemäß § 16 Abs. 3 GmbHG angenommen und sich dabei auf die Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs gestützt, wonach die Fehlerhaftigkeit des Anteilserwerbs und die daran anknüpfende Rückwirkungsfolge der Anfechtung auf die Rechtsbeziehungen zwischen Gesellschaft und Gesellschafter ohne Einfluss seien, so dass auch von einem arglistig getäuschten Anteilskäufer, dem die volle Einzahlung der Stammeinlage vorgespiegelt wurde, die Nachentrichtung verlangt werden könne.
13Der Bundesgerichtshof hat in der vom Landgericht zitierten Entscheidung (BGHZ 84, 47) ausgeführt, die Gesellschaft müsse den nach § 16 Abs. 1 GmbHG angemeldeten Gesellschafter formal als solchen behandeln, bis eine Rechtsänderung (z.B. durch Anfechtung) ihr gegenüber wirksam nachgewiesen sei. Er nehme also in der Zwischenzeit die Stimmausübung wahr, an Gewinnausschüttungen teil, und müsse deshalb auch für die rückständige Einlage haften. Die Haftung mit der Stammeinlage sei als notwendige Mindestleistung des Gesellschafters und Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Mitgliedschaftsrechten mit der Gesellschafterstellung so eng verbunden, dass die Wirkungen der Anmeldung nach § 16 Abs. 1 GmbHG auch auf sie zu erstrecken seien. In zwei später veröffentlichten Entscheidungen (NJW 1990, 1915, 1916 und DB 1991, 1218 = GmbHR 1991, 311) hat der Bundesgerichtshof seine Auffassung bekräftigt und ausgeführt, die Fehlerhaftigkeit des Anteilserwerbs und die daran anknüpfende Rückwirkungsfolge der Anfechtung seien auf die Rechtsbeziehungen zwischen Gesellschaft und Gesellschafter ohne Einfluss.
14Von den Obergerichten sind dieser Rechtsprechung der hiesige 8. Zivilsenat (GmbHR 1985, 22, 23) sowie die Oberlandesgerichte Hamburg (BB 1998, 658) und Celle (NZG 2000, 1034, 1035) gefolgt, in der Literatur Pentz in Rohwedder, GmbHG, § 16 Rdnr. 41; Winter in Scholz, GmbHG, § 16 Rdnr. 22; Meyer-Landrut in Meyer-Landrut/Miller/Niehus, GmbHG, § 16 Rdnr. 15; Lutter/Bayer in Lutter/Hommelhoff, GmbHG, § 16 Rdnr. 11; Grunewald, ZGR 1991, 452, 461 und Jasper in Münchener Handbuch des Gesellschaftsrechts Bd. III, § 24 Rdnr. 241.
15II.
16In der neueren Literatur überwiegt indes eine Gegenauffassung (Hueck/Fastrich in Baumbach/Hueck, GmbHG, § 16 Rdnr. 12; Ebbing in Michalski, GmbHG, § 16 Rdnr. 61; Müller, GmbHR 1996, 881, 884; ders. NJW 1999, 544, 545; Zutt in Hachenberg, GmbHG, § 16 Rdnr. 45; Altmeppen in Altmeppen/Roth, GmbHG, § 16 Rdnr. 27 f.; Ensthaler in Achilles/Ensthaler/Schmidt, GmbHG, § 16 Rdnr. 18; Limmer, ZIP 1993, 412, 417 f.), nach der die vom Bundesgerichtshof aufgestellte Fiktionswirkung abzulehnen sei, weil die Gesellschaft in einem solchen Falle kein berechtigtes Interesse an einer Mehrung ihrer Schuldner habe, die im Widerspruch zur materiellen Rechtslage stehe. Die Ex-nunc-Wirkung der Anmeldung und des Widerrufs bilde keinen hinreichenden Grund für die Forthaftung hinsichtlich noch ausstehender Beträge.
17Weiter differenzierend wollen K. Schmidt (BB 1988, 1053, 1058 f.) und Knobbe-Keuk (ZIP 1983, 274, 275 f.) den Erwerber jedenfalls dann nicht haften lassen, wenn – wie hier – der Fall einer verschleierten Sacheinlage vorliegt, weil dieses auf einem Geschäft der Gesellschaft mit dem Inferenten beruhe und daher der Gesellschaft mit anzulasten sei.
18III.
19Das Reichsgericht hat die Haftung des (dort irrtums-)anfechtenden Erwerbers nach § 16 Abs. 3 GmbHG bereits in DJZ 1897, 385 mit der Begründung verneint, die Haftung des Erwerbers neben dem Veräußerer sei zwar auch von den Grundsätzen der §§ 19 bis 25 GmbHG beherrscht. Aber die Grundlage der Gesellschaft werde durch die Veräußerung eines Geschäftsanteils nicht erschüttert. Es erscheine deshalb nicht gerechtfertigt, dem Erwerber eines Geschäftsanteils gegenüber der Einzahlungsklage Einreden, die aus dem dem Erwerbe zugrundeliegenden Rechtsgeschäft hergeleitet und durch § 19 GmbHG nicht ausgeschlossen sind, zu versagen.
20Für den Fall der Täuschungsanfechtung des Anteilserwerbs hat das Reichsgericht seine Rechtsprechung in JW 1915, 588 bekräftigt und ausgeführt, die Haftung des arglistig getäuschten Erwerbers nach § 16 Abs. 3 GmbHG sei schon deshalb nicht erforderlich, weil die Gesellschaft – anders als im Aktienrecht – ohne weiteres auf den Veräußerer zurückgreifen könne.
21IV.
22Der Senat hält die frühere Rechtsprechung des Reichsgerichts, mit der sich der Bundesgerichtshof bisher nicht erkennbar auseinandergesetzt hat, im Ergebnis für zutreffend.
23Ausgangspunkt der rechtlichen Beurteilung ist der anfechtungsrechtliche Grundsatz, wonach die Nichtigkeit des angefochtenen Rechtsgeschäftes – somit die Nichtigkeit der Anteilsübertragung – von Anfang an gegenüber jedermann wirkt (§ 142 Abs. 1 BGB). Eine von diesem Grundsatz abweichende Behandlung des Erwerbers eines GmbH-Gesellschaftsanteils bedürfte einer besonderen Rechtfertigung.
24Eine solche Rechtfertigung könnte in den Rechtsgrundsätzen der fehlerhaften Gesellschaft liegen, welche bei der GmbH in dem formalen Anmeldungsprinzip des § 16 Abs. 1 GmbHG ihre besondere Ausprägung gefunden haben. § 16 Abs. 1 GmbH verfolgt den Gesetzeszweck, die Beteiligten vor unklaren Verhältnissen bewahren. Es soll jederzeit ohne Rechtsunsicherheit feststehen, wer die Gesellschafterrechte ausübt und wen die Gesellschafterpflichten treffen. Daher kann die einmal eingenommene Gesellschafterstellung bei später erkannter Fehlerhaftigkeit des Anteilserwerbs gegenüber der Gesellschaft grundsätzlich nur mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden.
25Die so skizzierte Interessenlage sichert zum einen die Handlungsfähigkeit der Gesellschaft und schafft zum anderen Rechtssicherheit über die gegenseitig zu erbringenden Leistungen. Es handelt sich bei dem Anmeldungsprinzip des § 16 Abs. 1 GmbHG um eine gesellschaftsrechtliche Ordnungsvorschrift, die die Aufrechterhaltung der inneren Ordnung und Verfassung der Gesellschaft höher wertet als den individuellen Anspruch auf rückwirkende Rechtsvernichtung (§ 142 BGB). Weiter, als zur Aufrechterhaltung der inneren Ordnung erforderlich, tragen die Prinzipien der fehlerhaften Gesellschaft und das Anmeldungsprinzip des § 16 Abs. 1 GmbHG jedoch nicht. Insbesondere ist für die Aufrechterhaltung der inneren Ordnung nicht erforderlich, dass der Scheingesellschafter auch nach seinem Ausscheiden noch für rückständige Einlagen haftet, die nicht er selbst, sondern sein Vorgänger übernommen hatte.
26Der Bundesgerichtshof führt als tragenden Grund für seine gegenteilige Rechtsauffassung an, die Haftung mit der Stammeinlage sei als notwendige Mindestleistung des Gesellschafters und als Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Mitgliedschaftsrechten mit der Gesellschafterstellung so eng verbunden, dass die Wirkungen der Anmeldung nach § 16 Abs. 1 GmbHG auch auf sie zu erstrecken seien (BGHZ 84, 47, 50). Diese Begründung wirkt jedoch floskelhaft und ist auch im Ansatz zweifelhaft. Denn es steht hier nicht zur Prüfung, ob die Inanspruchnahme von Mitgliedschaftsrechten mit der Haftung auf die Stammeinlage eng verbunden ist, sondern ob die dauernde Haftung für eine vor seinem Eintritt begründete Einlageverpflichtung zum Kreis derjenigen Rechtsverpflichtungen gehört, die aus zwingenden gesellschaftsrechtlichen Gründen von der ansonsten geltenden Regelung des § 142 Abs. 1 BGB auszunehmen sind. Dieses ist zu verneinen, da eine dauernde Mithaftung für die rückständige Einlage nicht erforderlich ist, um den Betrieb der werbenden Gesellschaft während der Zeit der Scheinmitgliedschaft aufrechtzuerhalten. Es würde vielmehr eine Mithaftung begründet, die sich gerade nicht aus dem vorübergehenden Vollzug der Gesellschaft herleitet, sondern aus einem vorangegangenen Verstoß gegen das Bareinlageprinzip durch die arglistig handelnde Rechtsvorgängerin. Dies ist weder mit den Grundsätzen des Anfechtungsrechtes zu vereinbaren noch als Ausnahme von diesen Grundsätzen durch Besonderheiten der gesellschaftsrechtlichen Ordnungsprinzipien erforderlich.
27Der Senat kann auch sonst nicht erkennen, welches Rechtsprinzip es verlangt, der Gesellschaft einen arglistig getäuschten Scheingesellschafter dauerhaft als weiteren Einlageschuldner zur Seite zu stellen.
28Eine Verpflichtung zur Nachentrichtung der Stammeinlage lässt sich insbesondere nicht mit den Grundätzen einer Rechtsscheinhaftung begründen. Denn weder der Gesellschaft noch deren Gläubigern gegenüber setzte der Scheinerwerber den Rechtsschein, eine rückständige Einlage nachentrichten zu wollen. Vielmehr bestand der Rechtsschein, die Einlage sei längst erbracht, und es sei nichts mehr nachzuentrichten. Dieser Rechtsschein war weit vor dem Eintritt des Scheingesellschafters durch eine falsche Bilanzierung entstanden und täuschte den Beklagten als Anteilserwerber gleichermaßen wie die Gläubiger der Gesellschaft. Aufgrund des Anscheins der längst bezahlten Einlage konnte niemand mit dem Eintritt des Scheingesellschafters die Erwartung verbinden, er werde der Gesellschaft frisches Kapital zuführen.
29In dieser Konstellation hat auch die Regelung des § 16 Abs. 3 GmbHG nicht zum Ziel, der Gesellschaft oder den Gesellschaftsgläubigern einen weiteren Einlagenschuldner zu bescheren. § 16 Abs. 3 GmbHG hat den Täuschungsfall nicht im Blick, sondern geht von redlichen Kaufleuten aus, bei denen die offen stehende Einlage korrekt ausgewiesen ist. In diesem Fall soll neben dem Erwerber auch der bisherige Anteilsinhaber zur Leistung verpflichtet bleiben, denn jener soll sich der übernommenen Einlagepflicht nicht durch Veräußerung seines Geschäftsanteils (an eine evtl. vermögenslose Person) entledigen können. Das vor allem will § 16 Abs. 3 GmbHG regeln und damit – wie bereits das Reichgericht ausgeführt hat – insbesondere von den seinerzeit bestehenden aktienrechtlichen Grundsätzen (§ 223 Abs. 3 HGB a.F.) abweichen. Über die Haftung des Erwerbers bei einem fehlerhaften Anteilserwerb und über das Verhältnis von Anfechtungsrecht zur faktischen Invollzugsetzung der Gesellschaft sagt § 16 Abs. 3 GmbHG nichts aus.
30Die Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs ist auch vom Ergebnis betrachtet zweifelhaft. Würde man den arglistig getäuschten Anteilserwerber zu einer Nachhaftung auf die rückständige Stammeinlage gemäß § 16 Abs. 3 GmbHG heranziehen, so geriete der Veräußerungsbetrug zu einem unverdienten Glücksfall für die Gesellschaft. Ein solches Haftungsrisiko des Anteilserwerbers schränkte die wirtschaftliche Verkehrsfähigkeit von Gesellschaftsanteilen in kaum vertretbarer Weise ein. Denn es wäre dann jeder Anteilserwerb mit unwägbaren Haftungsrisiken auf die Stammeinlage verbunden, da ein Anteilskäufer in aller Regel nicht im Stande ist – auch nicht nach Einsicht der Geschäftsunterlagen –, das Vorliegen einer verdeckten Sacheinlage, etwa durch Hin-und-Herüberweisen oder durch andere Umgehungsgeschäfte, sicher auszuschließen. Die Belastung eines GmbH-Anteilserwerbes mit derartigen Nachhaftungsrisiken würde den Rechtsverkehr mit Geschäftsanteilen stärker einschränken, als die Interessen der realen Kapitalaufbringung, zu deren möglicher Verletzung der getäuschte Erwerber nicht beigetragen hat, es zwingend erfordern.
31V.
32Die Nebenentscheidungen folgen aus den §§ 708 Nr. 10, 711, 543 Abs. 2 ZPO.
33Der Senat hat die Revision zugelassen, da die Frage, ob der Erwerber auf die rückständige Stammeinlage auch dann gemäß § 16 Abs. 3 GmbHG haftet, wenn er den Anteilserwerb später wegen Täuschung anficht, erneut grundsätzliche Bedeutung hat. Der Bundesgerichtshof hat diese Frage zwar wie ausgeführt in früheren Entscheidungen bereits behandelt, jedoch sind die derzeit überwiegende Literaturmeinung und der erkennende Senat dem nicht mehr gefolgt. Aus der Divergenz zur bisherigen BGH-Rechtsprechung folgt zugleich der Revisionsgrund der Sicherung einer einheitlichen Rechtsprechung.
|
da | legislation | EU | 21 . 1 . 81 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 18 / 17
KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 155/81
af 20. januar 1981
om fastsættelse af tillægsbeløb for visse produkter inden for svinekødsektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE telse af tillægsafgifter for de varer, for hvilke der ikke
FÆLLESSKABER HAR — fastsættes slusepris ; i forordning nr. 202/67/EØF er
fastsat visse gennemførelsesbestemmelser, især om
konstatering af tilbud franko grænse for disse varer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det efter de oplysninger, som er tilgængelige for Kommis
europæiske økonomiske Fællesskab, sionen, udvikler tilbudene fra tredjelande, ved konstate
ringen af hvilke der blev taget hensyn til såvel de i
tolddokumenterne anførte priser som alle andre indi
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. kationer af de i tredjelande anvendte priser, sig såle
2759/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds des, at tillægsafgifterne for disse varer må fastsættes til
ordning for svinekød (x), senest ændret ved akten ved de beløb, som er anført i bilaget ;
rørende Grækenlands tiltrædelse (2), særlig artikel 13,
stk. 5, andet afsnit, og
i overensstemmelse med artikel 1 i forordning nr.
121 /65/EØF (6) og forordningerne (EØF) nr. 564/
ud fra følgende betragtninger : 68 (7), nr. 998/68 (8), nr. 2260/69 (9) og nr. 1570/71 (10)
forhøjes importafgifterne for visse i forordningerne
nævnte produkter med oprindelse i og indført fra for
Såfremt tilbudsprisen franko grænse for et produkt, bundsrepublikken Østrig, folkerepublikken Polen,
herefter benævnt »tilbudsprisen «, ligger under slusepri Den ungarnske Folkerepublik, Den socialistiske repu
sen, skal importafgiften for dette produkt forhøjes blik Rumænien og folkerepublikken Bulgarien ikke
med et tillægsbeløb som svarer til forskellen mellem med et tillægsbeløb ;
sluseprisen og den tilbudspris, der er fastsat i overens
stemmelse med bestemmelserne i artikel 1 i Kommis
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
sionens forordning nr. 202/67/EØF af 28 . juni 1967 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi
om fastsættelse af tillægsbeløb ved indførsel fra tredje teen for Svinekød —
lande af produkter inden for svinekødsektoren (3), æn
dret ved forordning nr. 614/67/EØF (4) ;
der skal fastsættes en tilbudspris for alle indførsler fra
alle tredjelande ; hvis udførslerne fra et eller flere tred UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
jelande sker til usædvanlig lave priser, som ligger un
der de priser, der anvendes af de andre tredjelande,
skal der imidlertid fastsættes en anden tilbudspris for
udførsler fra disse andre lande :
Artikel 1
det fremgår af den regelmæssige kontrol af de oplys
ninger, som ligger til grund for konstateringen af de De i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2759/75 om
gennemsnitlige tilbudspriser for de produkter, som er handlede tillægsbeløb fastsættes som angivet i bilaget
nævnt i artikel 1 , stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2759/ for de produkter, der er nævnt i artikel 1 , stk. 1 , i for
75, at det er nødvendigt, at der for de i nedenstående ordningen og anført i bilaget.
bilag ved produkt og oprindelsesland angivne indførs
ler fastsættes tillægsbeløb svarende til de i nævnte bi
lag angivne beløb ;
Artikel 2
i Rådets forordning (EØF) nr. 2767/75 af 29. oktober
1975 (5) er nedfældet de almindelige regler for fastsæt Denne forordning træder i kraft den 21 . januar 1981 .
(») EFT nr. L 282 af 1 . 11 . 1975, s. 1 . (6) EFT nr. 155 af 18. 9. 1965, s. 2560/65.
(2) EFT nr. L 291 af 19. 11 . 1979, s. 17. (7) EFT nr. L 107 af 8. 5. 1968, s. 6.
(}) EFT nr. 134 af 30. 6. 1967, s. 2837/67. (») EFT nr. L 170 af 19. 7. 1968, s. 14.
(«) EFT nr. 231 af 27. 9. 1967, s. 6. H EFT nr. L 286 af 14. 11 . 1969, s. 22.
(5) EFT nr. L 282 af 1 . 11 . 1975, s. 29. (io) EFT nr. L 165 af 23. 7. 1971 , s. 23.
---pagebreak--- Nr. L 18 / 18 De Europæiske Fællesskabers Tidende 21 . 1 . 81
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. januar 1981 . r
På Kommissionens vegne
Gaston THORN
Formand
BILAG
til Kommissionens forordning af 20. januar 1981 om fastsættelse af tillægsbeløb for visse
produkter inden for svinekødsektoren
Position i den
Varebeskrivelse Tillægsafgifter Oprindelse
fælles
(ECU/ 1 00 kg)
toldtarif
I
01.03 Svin , levende :
A. Tamsvin :
II . I andre tilfælde :
b) Andre varer 7,00 Oprindelse : Den tyske demo
kratiske Republik (')
02.01 Kød og spiseligt slagteaffald af dyr, henhørende under pos.
01.01 til 01.04 inkl ., fersk, kølet eller frosset :
A. Kød :
III . Svinekød :
a) Af tamsvin :
1 . Hele og halve kroppe også uden hoved, tæer el
ler flomme 9,00 Oprindelse : Den tyske demo
kratiske Republik (')
2. Skinke og stykker deraf, ikke udbenet 15,00 Oprindelse : Canada
02.05 Fedt af svin (herunder spæk uden kødlag) og fedt af fjerkræ,
ikke udsmeltet, udpresset eller ekstraheret med opløsnings
midler, fersk, kølet, frosset, saltet, i saltlage, tørret eller røget :
A. Svinespæk :
I. Fersk, kølet, frosset, saltet eller i saltlage 5,00 Oprindelse : Sverige
(') Med undtagelse af den tyske indenrigshandel i overensstemmelse med protokollen vedrørende den tyske indenrigshandel og de
dermed forbundne problemer.
|
fr | wikipedia | N/A | Les Exequias sont des personnages issus du manga Bleach de Tite Kubo. Les Exequias (tiré du latin Exequiae,arum signifiant « Convoi funéraire », pour rendre le mot japonais Ekusekiasu, désignant « Commando funéraire ») constituent le peloton d’exécution dans l'armée d'Aizen.
Les Exequias ont pour rôle de supprimer les intrus à l'intérieur de Las Noches, mais aussi d'exécuter les Arrancars désormais incapables de combattre. Ils peuvent être comparés à l'escouade des forces spéciales commandé par l'actuelle capitaine de la seconde division, Soi Fon.
Cette espèce de commando obéit aux ordres d'Aizen comme chaque Arrancar, mais aussi à ceux de l'Espada. Ainsi, Apporo Grantz leur ordonnera de tuer tout intrus présent à Las Noches et de retrouver les corps de combattants blessés, Arrancars ou pas.
Rudobone
Rudobone est le seul Arrancar dont le visage est entièrement recouvert par son masque : un crâne de bovidé. Après l'Espada, il est le chef des Exequias. Sa resurreccion (Arbola) est dévoilée lors de son combat contre Abarai Renji et Kuchiki Rukia. Arbola est capable de générer des Arrancars disposant d'une partie du masque de Rudobone. Cela signifie que techniquement, celui-ci est le seul membre de l'Exequias, ses subordonnés ayant été créés par lui-même. Après un long combat face à Renji, Rukia et Sado, Rukia trouve finalement la faille en envoyant ses amis attaquer de front afin d'éloigner l'attention de Rudobone sur elle, puis gèle les racines de l'Exequia. Immédiatement après, Rudobone est tué par Yammy.
Notes et références
Personnage de Bleach |
pt | wikipedia | N/A | Geranium lanuginosum é uma espécie de planta com flor pertencente à família Geraniaceae.
A autoridade científica da espécie é Lam., tendo sido publicada em Encyclopédie Méthodique, Botanique 2: 655. 1788.
Portugal
Trata-se de uma espécie presente no território português, nomeadamente em Portugal Continental.
Em termos de naturalidade é nativa da região atrás indicada.
Protecção
Não se encontra protegida por legislação portuguesa ou da Comunidade Europeia.
Referências
Geranium lanuginosum - Checklist da Flora de Portugal (Continental, Açores e Madeira) - Sociedade Lusitana de Fitossociologia
Checklist da Flora do Arquipélago da Madeira (Madeira, Porto Santo, Desertas e Selvagens) - Grupo de Botânica da Madeira
Geranium lanuginosum - Portal da Biodiversidade dos Açores
Tropicos.org. Missouri Botanical Garden. 3 de outubro de 2014 <http://www.tropicos.org/Name/100342551>
Geranium lanuginosum - The Plant List (2010). Version 1. Published on the Internet; http://www.theplantlist.org/ (consultado em 3 de outubro de 2014).
Geranium lanuginosum - International Plant Names Index
Castroviejo, S. (coord. gen.). 1986-2012. Flora iberica 1-8, 10-15, 17-18, 21. Real Jardín Botánico, CSIC, Madrid.
Ligações externas
Geranium lanuginosum - Flora Digital de Portugal. jb.utad.pt/flora.
Geranium lanuginosum - Flora-on
Geranium lanuginosum - The Euro+Med PlantBase
Geranium lanuginosum - Flora Vascular
Geranium lanuginosum - Biodiversity Heritage Library - Bibliografia
Geranium lanuginosum - JSTOR Global Plants
Geranium lanuginosum - Flora Europaea
Geranium lanuginosum - NCBI Taxonomy Database
Geranium lanuginosum - Global Biodiversity Information Facility
Geranium lanuginosum - Encyclopedia of Life
Flora de Portugal
lanuginosum |
it | wikipedia | N/A | Saint-Josse-ten-Noode (in olandese Sint-Joost-ten-Node) è uno dei 19 comuni bilingue della regione di Bruxelles-Capitale in Belgio; ha abitanti e confina coi comuni di Bruxelles e Schaerbeek. Il nome è stato scelto in onore del santo monaco bretone Giudoco. È il comune con reddito pro capite più basso del Belgio.
Amministrazione
Gemellaggi
Saint-Josse-ten-Noode è gemellata con le seguenti città:
Verona, Italia
Nîmes, Francia
Note
Voci correlate
Cimitero di Saint-Josse-ten-Noode
Altri progetti
Collegamenti esterni |
fr | wikipedia | N/A | est un film américain réalisé par Reggie Morris, sorti en 1917.
Synopsis
Fiche technique
Titre original :
Réalisation : Reggie Morris
Photographie : Perry Evenvold
Production : Mack Sennett
Société de production : Keystone
Société de distribution : Keystone
Pays d’origine :
Langue originale : anglais
Format : noir et blanc — 35 mm — 1,37:1 — Film muet
Genre : Comédie
Dates de sortie : :
Distribution
Reggie Morris
Alice Lake
Della Pringle
Jay Dwiggins
Eddie Gribbon
Harry Gribbon
Elinor Field
Liens externes
Film américain sorti en 1917
Film américain en noir et blanc
Comédie américaine
Film muet américain
Court métrage américain
Film de Keystone
Film réalisé par Reggie Morris
Film produit par Mack Sennett |
it | wikipedia | N/A | I collegi elettorali della Camera dei deputati del 1993 sono stati utilizzati per le elezioni politiche della Repubblica Italiana del 1994, del 1996 e del 2001.
Vennero istituiti nel 1993 con la cosiddetta Legge Mattarella (Legge n. 277, Nuove norme per l'elezione della Camera dei deputati), attuata in seguito ai referendum abrogativi del 1993. La legge istituì per la Camera dei deputati e per il Senato della Repubblica un sistema di elezione misto, in parte maggioritario e in parte proporzionale. Il 75% dei parlamentari dell'assemblea veniva eletto in collegi uninominali tramite sistema maggioritario a turno unico; il restante 25% al Senato veniva eletto tramite sistema proporzionale con liste bloccate.
La creazione dei collegi uninominali fu accompagnata alla ridefinizione della mappa delle circoscrizioni, per la parte proporzionale.
Elenco delle circoscrizioni e dei collegi
Voci correlate
Circoscrizioni e collegi elettorali del Senato della Repubblica del 1993
Collegamenti esterni
Schede descrittive della legge elettorale: Camera, Senato. |
en | other | N/A | Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers
You are here: Products Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers
Home / Electronics,Computers & Accessories,Servers / Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers
$318.80 $159.40
SKU: B01GBSDYZ2 Category: Electronics,Computers & Accessories,Servers Tag: Brandz
Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers Description
H. Wilson’s WT Tuffy multi-purpose carts are made of high density polyethylene structural foam injection molded plastic shelves and legs that will not chip, warp, crack, rust or peel. Shelves and legs are made from recycled material. 18”D x 24”W shelves 1.5”thick. 0.25” safety retaining lip. Raised texture surface to enhance product placement and ensure minimal sliding. Legs are 1.5” square. Four 4” silent roll, full swivel ball. Heavy duty 4” casters, two with locking brake. Dimensions: 18”D x 24”W x 42.5”H. Steel cabinet made of 20 gauge steel. Includes lock with a set of two keys. Recessed chrome handle and cable management access in back cabinet panel. Includes electric assembly with 3 outlet 15 foot cord with cord management wrap and three cable management clips. Electrical attachment is recessed to insure easy passage through doorways. Easy assembly. Cabinet: Included.Color: Blue.Electric: 3 Outlet 15ft Cord Included.Easy Assembly.Made in USA.Average Shipping Time: 10
Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers buy
Utilizing the service of our own online store, you can find dating Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers various styles, types and colors. We have been working with the, producing lighting, durable as well as great items.
Be the first to review “Luxor Blue Cart 42 With Gray Tuffy Cabinet electronic consumers” Cancel reply |
it | wikipedia | N/A | Fu senatore del Regno d'Italia nella XVII legislatura.
Biografia
Nato a Melfi da Tolomeo, notaio, e Anna Maria Mandile, nobildonna, i suoi familiari furono personalità di rilievo politico e culturale. Uno zio paterno, Antenodoro, fu un soldato dell'esercito murattiano, ricoprì incarichi importanti nella Carboneria e fu uno dei sostenitori della costituzione borbonica nel 1848. I suoi fratelli, Ireneo e Basilide furono, rispettivamente, letterato e medico nonché autore di opere sul brigantaggio postunitario e il suo più noto esponente, Carmine Crocco; entrambi ebbero un grande peso nella vita culturale lucana.
Floriano Del Zio intraprese i primi studi nel seminario di Melfi sotto la guida di Luca Araneo, iniziando a nutrire simpatie per le idee liberali dopo l'insurrezione del 1848. Nel 1850 si stabilì a Napoli, intraprendendo gli studi universitari e laureandosi in giurisprudenza. Tuttavia non esercitò la professione di avvocato ed insegnò filosofia (a cui si era sempre più appassionato nel corso dei suoi studi).
A causa delle sue idee liberali, Del Zio fu sempre tenuto d'occhio dalla polizia borbonica, non ebbe mai la licenza d'insegnamento e fu costretto a dare lezioni clandestinamente a pochi discepoli. Assieme ad altri intellettuali come Giacomo Racioppi e Giovanni Battista Ajello, fondò nel 1854 un circolo antiborbonico, che ebbe contatti anche con società tedesche e francesi e che fu soppresso prematuramente nel 1858.
Sul finire dello stesso anno, periodo in cui il Regno delle Due Sicilie era vicino al collasso, aderì al Comitato dell'ordine a Napoli, in cui vennero radunate le forze moderate filocavouriane e filomazziniane. Ebbe un certo rilievo nella insurrezione lucana e fu inviato dal Comitato dell'Ordine a Melfi come commissario insurrezionale con l'obiettivo di organizzare le giunte rivoluzionarie a Melfi, Rapolla, Barile, Rionero e Atella.
Sul finire del 1860, quando ormai la dinastia borbonica era decaduta, Del Zio fece ritorno a Napoli, dove riaprì la sua scuola privata e fu nominato professore da Francesco De Sanctis, ministro dell'Istruzione pubblica. Fu inoltre docente di filosofia presso i licei di Cagliari e Ferrara ed insegnò tale materia anche all'Università di Pisa.
Massone, non si sa né dove né quando fu iniziato, ma nel 1869 fu eletto Maestro venerabile della Loggia Vulture riacceso di Melfi e nello stesso anno prese parte all'Assemblea costituente massonica di Firenze, durante la quale Lodovico Frapolli fu eletto Gran Maestro del Grande Oriente d'Italia, del quale fu egli stesso eletto Grande oratore nel 1871.
Con l'elezione a deputato, abbandonò l'insegnamento per dedicarsi alla politica. Alla Camera fu rieletto consecutivamente per cinque legislature fino al 1880 dal collegio di Melfi ed in seguito eletto come candidato per il collegio di Tricarico, in sostituzione di Francesco Crispi, che aveva optato per Palermo. Durante la sua vita politica, si impegnò nell'affrontare diversi temi come la questione romana e il completamento della ferrovia ofantina. Nel 1876 fu nominato membro della giunta per le nuove costruzioni ferroviarie, della quale fu anche segretario, dimettendosi due anni dopo nel dicembre 1878. Nel 1891 fu eletto senatore del regno. Del Zio morì a Roma nel 1914.
Note
Collegamenti esterni
Massoni
Senatori della XVII legislatura del Regno d'Italia |
hu | wikipedia | N/A | Fejes Imre (Budapest, 1970. február 26. –) újságíró, író.
Több magazin alapító főszerkesztője volt, többek között: Cineama Video Plus, VOX Mozimagazain, Mister Magazin, DVD magazin, Filmcsillag, T3, Home & Trend, Autoszalon, Music, Qui. Három könyve jelent meg, köztük két hivatalos önéletrajz (Eddie Murphy, Leonardo DiCaprio). Könyveinek eladott példányszáma meghaladja a százezer darabot.
Tanulmányok
1984–1988 Németh László Gimnázium
1988–1990 MÚOSZ Újságíró Akadémia
Munkássága
1990–1992 Újságíró a Magyar Hírlapnál
1992–1994 A Nap Tv szerkesztő-riporter-műsorvezetője
1994–1996 A Reggel című televíziós műsor szerkesztő-riportere
1996–1998 A Danubius Rádió műsorvezetője
1997-2002 A VOX Mozimagazin alapító főszerkesztője
1998–2000 A Sláger Rádió alapító-műsorvezetője
2000 A Mister magazin, magyar-angol nyelvű exkluzív kiadvány alapító-főszerkesztője
2004–2012 Az International Publishing House lapkiadó vállalat alapító-résztulajdonosa, kreatív vezetője, a kiadó által megjelentetett magazinok főszerkesztője (Filmcsillag, DVD magazin, Music, Quiz, T3, Home and Trend). Több nagy sikerű film magyarországi executive producere volt (Szarvasvadász, Bud Spencer-Terence Hill-filmek, Konvoj, Elveszett gyerekek városa).
2010-2014 Az Europa Records DVD és zeneműkiadó alapító-társtulajdonosa, kreatív vezetője, a kiadványok producere (Művészeik (többek között): Bangó Margit, Mujahid Zoltán, Koltai Róbert, Galla Miklós, Laár András Holló Színház, Pa-Dö-Dö, Koncz Zsuzsa, Antal Imre) DVD executive producerként kb 500 film és sorozat megjelenését támogatta Magyarországon) együttműködésben olyan tv-csatornákkal, mint a Minimax, Spektrum TV, MTV).
2012-2014 az Optical Disc Services GmbH közép-kelet-európai képviseletének vezetője
2015-2016 A Bethlen Téri Színház sajtósa
2016-2017 A Holdvilág Kamaraszínház sajtósa
2017- Szabadúszó újságíró, író
Az alábbi weblapok főszerkesztője volt:
fse.hu
vox.hu
dvdmagazin.hu
europareords.hu
zorabooks.hu
benslogistic.hu
Oktató
1998 Komlosi oktatási stúdióban, Kodolányi János Főiskola, média szak.
Tanítványai között volt (többek között):
dr. Köbli Norbert újságíró, forgatókönyv-író, az első magyar Golden Globe-díjas film írója
Hanula Zsolt (Index),
Csizmazia Gábor (a hetedik sor közepe c. blog szerzője is)
Interjúk (többek között)
Jack Nicholson, Eddie Murphy, Pierce Brosnan, Martin Scorsese, Sean Penn, Kevnin Costner, Kathy Bates, Billy Crystal, Andie MacDowell.
Megjelent könyvei
1996 Eddie Murphy - hivatalos önéletrajz (JLX kiadó)
1998 Leonardo DiCaprio - hivatalos önéletrajz (FSE Press)
2012 Rókamese (mesekönyv 3-9 éveseknek) illusztrálta Faltis Alexandra (Lizzy Trade)
Jegyzetek
1970-ben született személyek
Budapesten született személyek
Magyar újságírók
Magyar írók
Élő személyek |
fr | other | N/A | BOFiP-IS-RICI-10-70-20150701
1 (BOFiP-IS-RICI-10-70-§ 1-01/07/2015)
Les organismes de logement social imposés d'après leur bénéfice réel ou exonérés en application du 4° du 1 de l' article 207 du code général des impôts (CGI) qui réalisent entre le 1 er janvier 2015 et le 31 décembre 2017 des investissements dans le secteur du logement locatif social dans un département d'outre-mer dans le cadre de leur activité peuvent bénéficier d'un crédit d'impôt.
Le VIII de l'article 244 quater X du CGI prévoit par ailleurs que les dispositions de cet article s'appliquent jusqu'au 31 décembre 2017.
L'article 21 de la loi de finances pour 2014 prévoit toutefois que les entreprises concernées par l'application de ces mesures transitoires peuvent demander, pour ces investissements et sous réserve du respect des conditions énoncées à cet article, l'application du crédit d'impôt prévu à l'article 244 quater X du CGI en lieu et place de l'application de la réduction d'impôt prévue à l'article 199 undecies C du CGI. Sur la réduction d'impôt prévue à l'article 199 undecies C du CGI, il convient de se reporter au BOI-IS-RICI-380 .
10 (BOFiP-IS-RICI-10-70-§ 10-01/07/2015)
Le bénéfice du crédit d'impôt prévu par l' article 244 quater X du CGI est subordonné, pour les investissements réalisés dans les départements d'outre-mer et à Saint-Martin, au respect de la décision 2012/21/UE de la Commission, du 20 décembre 2011 , relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d’État sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général (SIEG).
20 (BOFiP-IS-RICI-10-70-§ 20-01/07/2015) |
it | wikipedia | N/A |
Biografia
Di origini italiane, da giovane LaMalfa prese le redini dell'attività di famiglia e divenne un fattore.
Entrato in politica con il Partito Repubblicano, nel 2002 venne eletto all'interno della legislatura statale della California, dove rimase fino al 2008. Nel 2010 venne eletto al Senato di stato e vi rimase per due anni, finché non si candidò alla Camera dei Rappresentanti per il seggio lasciato da Wally Herger. Dopo aver ottenuto l'appoggio pubblico dello stesso Herger, LaMalfa riuscì a farsi eleggere deputato senza grossi problemi.
Ideologicamente LaMalfa è un repubblicano conservatore; sposato con Jill, è padre di quattro figli.
Di dichiarate origini italiane, fa parte della Italian American Congressional Delegation.
Note
Altri progetti
Collegamenti esterni
Doug LaMalfa sul Biographical Directory of the United States Congress
Politici del Partito Repubblicano (Stati Uniti d'America)
Politici italoamericani
Rappresentanti statunitensi eletti dalla California |
da | wikipedia | N/A | Wilhelm Konrad Hermann Müller (født 27. maj 1812 i Holzminden, død 4. januar 1890 i Göttingen) var en tysk germanist.
Müller blev 1845 ekstraordinær professor i tysk sprog og litteratur i Göttingen og fik 1856 et ordentligt professorat. Som lærer i germanistik udfoldede han en betydelig og anerkendt virksomhed. Han udgav for eksempel Geschichte und System der altdeutschen Religion (1844), Niedersächsische Sagen und Märchen, sammen med Georg Schambach (1855), Mythologie der deutschen Heldensage (1886), samt Zur Mythologie der griechischen und deutschen Heldensage (1889). Sammen med Friedrich Zarncke benyttede han Georg Friedrich Beneckes forarbejder til Mittelhochdeutsche Wörterbuch (4 bind, 1854—67).
Kilder
Filologer fra Tyskland
Germanister
Professorer fra Tyskland
Ansatte ved Göttingens Universitet
Faglitterære forfattere fra Tyskland
Tysksprogede forfattere
Tyskere i 1800-tallet |
fi | other | N/A | Waaran ja Göranssonien sukua - viikinkien jäljillä: Rouva Hilja Liukko ja Karjala-lehti 6.1.1956
Rouva Hilja Liukko ja Karjala-lehti 6.1.1956
Karjalainen nainen pääkaupungin liike-elämän johtoportaissa. Artikkeli Karjala-lehdessä 6.1.1956.
Karjalalle kirjoittanut Ulla Mannonen.
Karjala-lehti 6.1.1956: Vanha karjalainen sananparsi sanoo naisesta seuraavalla tavalla, vaikka se olisikin leikillisellä mielellä sanottua, niin eipä niin pientä leikkiä, jossa ei totta toinen puolta.
Siksi "Naisia on niin monenlaisia, vaan vähän meidän karjalaisten naisten laisia naisia" ja jos keneen, niin juuri johtaja, rouva Hilja Liukkoon tämä sanonta sopii kuin naulan kantaa. Naiseen, joka on omalla työllään ja tarmollaan kohonnut pääkaupungin liike-elämän johtoportaisiin, mutta huolimatta siitä, omaa kaikki ne hyveet joita nykyaika naiselta vaatii.
Iloinen, herttainen, vaatimaton, älykäs ja aina valmis lähimmäistään auttamaan, ja kun vielä lisäämme, työteliäs ja tarmokas, niin ei ole lueteltu yhtään liikaa niitä ominaisuuksia joita rouva Hilja Liukko omaa ja joiden avulla hän, hento nainen on päässyt miesten rinnalle tuonne, jossa aina käydään kiivasta kamppailua.
Rouva Hilja Liukko on syntynyt Karjalan kannaksella, lähemmin sanottuna Muolaan Punnuksen kylässä, kauppias Suden tyttärenä, ja solmi avioliiton v. 1920 kauppaedustaja (Veikko Liukon, toim. huom.) Liukon kanssa, sekä muutti miehensä kotikaupunkiin Viipuriin, jonne v. 1924 perustivat keksi- ja rinkelitehtaan, josta muodostui alku nykyisin niin laajaksi paisuneelle liiketoiminnalle.
Kun sota sitten syttyi ja karkoitti karjalaiset pois kotiseuduiltaan, asettui tehtailijapari Liukko perheineen Helsinkiin, jossa ryhtyivät suunnittelemaan teollisen liiketoimintansa jatkamista perustaen v. 1940 ensimmäisen tehtaansa Lappeenrantaan ja seuraavana vuonna jo toisen Helsingin Käpylään, Taivaskalliontielle.
Mutta "ihminen päättää, Jumala säätää", ja niin kävi tämänkin onnellisesti alkaneen nuoren parin elämässä. V. 1945 kuoli johtaja Liukko itse ja liikelaitokset jäivät kaikki rouva Liukon hennoille hartioille sekä niiden lisäksi kahdeksan alaikäistä lasta.
Mutta rouva Liukko ei pelästynyt eikä murtunut huolimatta siitä, että oli hento nainen, vaan hän tarttuikin miehensä kuoleman jälkeen lujin ottein liikeyrityksensä johtoon kehittäen ja laajentaen sitä edelleen. Hän perusti keksi- ja rinkelitehtaan Hämeenlinnaan v. 1947 ja v. 1949 aloitti taas jo toinen hänen perustamansa toimintansa Keravalla ostetussa uudessa, ajanmukaisessa tehtaassa, johon hän hankki täysin nykyaikaiset ja ajanmukaiset koneet Ruotsista saakka, sekä toi myöskin ammattimiehet niiden asentamista paikoileen valvomaan sekä ruotsinmaalaiset leipurit neuvomaan valmistuksia leipomossa.
Rouva Liukko ei kuitenkaan pysähtynyt tähän, vaan hän avasi v. 1950 Fabianink. 4:ssä nykyaikaisen konditoriamyymälän nimellä "Konditoria Liukko" ja joulukuussa v. 1951 myymälän Mechelininkatu 17:ssä ja v. 1953 helmikuussa myymälän ja baarin Liisankatu 3:ssa sekä v. 1955 heinäkuussa Lapinlahdenkatu 8:ssa.
Mutta näiden Helsingissä olevien tehtaitten ja myymälöidensä lisäksi hän on perustanut myöskin myymälöitä ja baareja Lappeenrantaan. Helmikuussa v. 1953 Pormestarinkatu 6, v. 1955 myymälän Koulukatu 49 ja lokakuussa v. 1955 ja baarin Toikankatu 2:een sekä nyt marraskuussa v. 1955 myymälän ja ja baarin Valtakatu 30:een.
Ja seuratessamme näin rouva Liukon suurpiirteistä ja poikkeuksellista yrittäjämieltä, joka saa monet miehet kateudesta kalpenemaan emme saa unohtaa, että hän on rakentanut myöskin erään toisen karjalaisen naisen Maija Muinosen kanssa Lahteen kaupungin suurimman Arava-talon.
Kuinka hän on kaiken aloittanut ja uskaltanut? ihmettelee moni ja rva Liukko kertoo: "ensimmäinen itse tekemäni kauppa mieheni kuoleman jälkeen oli maatilan osto Kerimäeltä ja siitäpä se on sitten vähän kerrassaan eteenpäin menty".
Monillekin naisille lienee mieluisaa tietää, että rouva Liukon tehtaiden valmisteita myydään jokaisessa Suomen kaupungissa ja viedään myöskin ulkomaille.
KAikkien näiden liiketoimiensa ohella on rouva Liukko kasvattanut ja kouluttanut lapsensa ylioppilaiksi saakka, joista useimmat ovat jääneet työhön äidin liikkeisiin, onpa yksi Liukon tyttäristä huomattu laulajatarkin, esiintynty kymmenissä juhlissa ja radiossa.
Mutta rouva Liukko ei keikesta huolimatta ole mikään johtajatyyppi, kylmä ja harkittu. Ei, hän on lämminsydäminen, avulias nainen, valmis ojentamaan jokaiselle auttavan kätensä sekä hyvin pidetty työläisten puolella, joille hän on kuin äiti, ottaa osaa jokaisen huoliin ja murheisiin. "Kuinka hän kaiken ennättääkin?", olemme kyselleet itsekin häneltä monta kertaa. "Kyllä sitä vain ennättää, kun ottaa kaiken päivän kerrallaan". vastaa hän vaatimattomasti.
Tulkoon vielä mainituksi miesten suhtautuminen rouva Liukkoon. Olimme kerran hänen mukanaan kutsuttuna Helsingin Seurahuoneelle päivälliselle, toisin sanoen meitä oli useampiakin sanomalehti-ihmisiä, ja voi sitä miesten paljoutta, joka pyöri pöytämme ympärillä, sillä jokainen herra halusi, vaikka ei muuta, niin puristaa rouva Liukon kättä, naisen, joka on omalla tarmollaan kohonnut pääkaupungin liike-elämän johtoportaisiin, ja josta monet muut naiset saisivat ottaa esimerkkiä.
Siis: "naisia kun on niin moneksi".
Ehkä tänä päivänä sanomalehti-reportteri kirjoittaisi naisen ja miehen yrittäjyydestä tasa-arvoisesti, vaikkakin naisyrittäjät tänäkin päivänä erottuvat positiivisesti joukosta. Viipurin Keksi- ja Rinkeli Oy ja Konditoria Liukko eivät ole enää toiminnassa. Vuonna 1945 kylläkin Hilja Liukon lapsista kolme oli jo täysi-ikäisiä, v. 1922 syntynyt Hilkka Pokkinen s. Liukko ja yksi juuri täysi-ikäiseksi yltänyt Pauli Liukko kaatunut kesäkuussa 1944 sekä sodassa sairastunut Kauko Liukko syntynyt 1924.
Hilkka Liukko,
Konditoria Liukko,
Prästen och målaren - när Santeri Salokivi var "ko...
Napialan nahkatehdas Oy 80 vuotta V
Nahkuri Erkki Waara 60 vuotta 1984
Nahkuri Oskari Waara 70 vuotta 1957
Terveiset Tervakoskelta III
Terveiset Tervakoskelta II
Terveiset Tervakoskelta
Marta Göranssonin luonnoksia VII
Marta Göranssonin luonnoksia VI
Kastelholms Slått 1972
Aurajoki - Aura å - River Aura - Der Fluss Aura
Marta Göranssonin luonnoksia V
Marta Göranssonin luonnoksia IV
Marta Göranssonin luonnoksia III
Marta Göranssonin luonnoksia II
Marta Göranssonin luonnoksia I
Napialan Nahkatehdas Oy 80 vuotta IV
Napialan Nahkatehdas 1937 - ilmakuva
Uusi tehdasrakennus 1937
Napialan Nahkatehtaan hinnasto 1938
Nahan valmistusta IV
Nahan valmistusta III
Nahan valmistusta II
Nahan valmistusta I
Hannes Rötkönen vaimoineen 1993
Iivari Lehto kotitalonsa edustalla 1993
Hokin perhe, moster Margit ja Olga Göransson
Eckerön kirkon portilla - Eckerö kyrka
Napialan Nahkatehdas Oy 80 vuotta III
Napialan Nahkatehdas Oy 80 vuotta II
Napialan Nahkatehdas Oy 80 vuotta
Santeri Salokivi - impressionistinen maisemamaalar...
Oskari Waara 1932
Jomala kyrka år 1976
Kaatuneiden muistopäivänä 16.5.2010
Helsingfors Adress-Kalender 1886-87
Nahkurimestari Gardbergin seuraajia 1800-luvulla
Nahkureita vuodesta 1784 - Gabriel Gardberg
Adam Theman - mainos keltaisilla sivuilla 1880-luv...
Garfvarmästare - nahkurimestari Adam Theman 1836 -...
Salomon Waara oppia saamassa II
Salomon Waara oppia saamassa
Possen Krouvin avajaiset 1967
Sukua Rantalassa II
Sukua Rantalassa
Olle ja Pirkko Göransson 1950-lukua
Olga Mathilda ja Erik August Göransson 1930-lukua
Kastrup - Kööpenhaminan kautta kohti "Itämaita" - ...
Myyntimatkalla Vaasassa
Tornionjokilaaksossa - Pellon maisemissa
Hammerfest 1957
Karigasniemi 1957
Ragnar Göransson 60 vuotta 1958
Napialan Nahkatehtaasta asuinkiinteistö
Matka jatkuu - Kaunispää 1957
Rovaniemi - Ounaskosken partaalla
Stockholm Bromma Flygplats 1957; DC-6
Arvid ja Matilda Lehdon perhettä 1923
Erik Augustin perhettä
Livorno 1920
Iniö 1899 - Suomen suurruhtinaskunnan aikaa
Bilden av prästen Erik August Göransson ca. 1905
Iniö kyrka ca. 1900
Jomala kyrka ca. 1900
Eckerö kyrka ca. 1898
Aavasaksa 1923
Matarengi 1923
Lehdot Pellossa 1923
Johan Werner Lehto vaimoineen 1923 |
fr | wikipedia | N/A | Vana’diel est le monde fictif où se situe l'action du jeu vidéo Final Fantasy XI.
Ce monde est divisé en zones appelées « régions ».
Le monde de Vana’diel contient de nombreuses villes et communes qui abritent les diverses races qui existent au sein de Final Fantasy XI. Les aventuriers commencent leurs quêtes en tant que citoyens de l’une des trois grandes nations : Bastok, San d’Oria ou Windurst. Finalement, ils se rendront dans les divers autres domaines tout au long de leur voyage.
Races
Les races suivantes apparaissent dans Final Fantasy XI : Elvaan, Galka, Kuluu, Mithra, Tarutaru, Zilart.
Lieu de Final Fantasy |
en | wikipedia | N/A | Roland Denicola (born 6 February 1939) is a Swiss former footballer who played for FC Basel in the early 1960s as a forward.
Denicola joined Basel's first team for their 1961–62 season under manager Jiří Sobotka. After one match in the 1961–62 International Football Cup and one test game, Denicola made his domestic league debut for the club in the home game at the Landhof on 11 November 1961. He scored his first goal for his club in the same game as Basel won 4–2 against Zürich.
In his only season with the club, Denicola played eight games for Basel and scored twice. Four of the games were in the Nationalliga A, one in the Swiss Cup, one in the International Football Cup and the other two were friendly games. He scored once in the domestic league and once during a test game.
References
Sources
Die ersten 125 Jahre. Publisher: Josef Zindel im Friedrich Reinhardt Verlag, Basel.
Verein "Basler Fussballarchiv" Homepage
FC Basel players
Swiss footballers
Association football forwards
1939 births
Living people |
it | wikipedia | N/A | Il cappello a tre punte (titolo originale: El sombrero de tres picos) è un romanzo dello scrittore realista spagnolo Pedro Antonio de Alarcón, pubblicato per la prima volta nel 1874.
Trama
Il racconto è incentrato sulle vicende di Frasquita e Lucas, una coppia di mugnai. Il loro amore è a prova di ogni tentazione, nonostante la tradizione letteraria fosse solita considerare le mugnaie come donne "facili". Forse per questo si innamora di lei il Corregidor (autorità amministrativa della zona) che, vedendosi rifiutato, decide su consiglio del servo Garduña di tendere loro una trappola. Lucas viene così fatto allontanare dalla sua bella con un pretesto ma, intuito d'inganno, torna subito sui suoi passi. Tornato a casa trova gli abiti del Corregidor su una sedia d'innanzi al camino e il Corregidor in persona nel suo letto. Immaginandosi il peggio, la sua vendetta non si fa attendere: Lucas andrà dalla moglie del Corregidor, la Corregidora, quella notte stessa e vestito con gli abiti di lui.
Solo a questo punto la voce narrante, per mezzo di un flashback, ci rivela la realtà dei fatti: il Corregidor, nel tentativo di raggiungere Frasquita, era caduto in un canale per via del buio pesto della notte, ed era stato così ospitato a casa dei due mentre lei partiva in cerca del marito.
Il finale vede un gioco di equivoci: il Corregidor, adultero, è deriso da tutti a vantaggio del mugnaio, e si nota come la semplice perdita dei suoi abiti lo abbia privato di tutta la sua autorità. Il Corregidor non è però un personaggio totalmente negativo: la sua figura viene rivalutata dal narratore nelle ultime pagine, che racconta come il suo attaccamento alla patria (la stessa qualità di cui abusava per attirare la mugnaia) gli costerà la vita quando non si piegherà all'invasore francese.
Osservazioni
La principale dicotomia che il romanzo mette in luce è quella tra essenza e apparenza, in alcuni punti fondamentali:
Il Corregidor ha potere soltanto finché ha indosso i suoi abiti, ma non appena si priva del suo cappello a tre punte viene totalmente delegittimato. Per di più, quando Lucas indossa i suoi vestiti, subito viene scambiato da tutti per il vero Corregidor
Sia il Corregidor che Lucas sembrano aver commesso il misfatto dell'adulterio, ma i fatti provano il contrario
Le mugnaie venivano considerate, per tradizione popolare, donne adultere. Frasquita è però totalmente antitetica a questa definizione, essendo più che mai fedele a Lucas
È inoltre evidente come il teatro permei l'opera sotto molti punti di vista: vi sono continui "cambi di scena" (realizzati come cambi di capitolo) ogni volta che vi sono variazioni negli spazi o che si introduce un nuovo personaggio. Vi è poi un forte gioco di equivoci e la presenza di un coro popolare che commenta le azioni di personaggi, anche anticipandole.
Trasposizioni
Il romanzo ha ispirato:
Il cappello a tre punte (o Le Tricorne) (1919), balletto del coreografo russo Léonid Mjasin, sulla musica del compositore spagnolo Manuel de Falla
Il cappello a tre punte (1934), film diretto da Mario Camerini
La bella mugnaia, film del 1955 diretto da Mario Camerini
Collegamenti esterni |
en | wikipedia | N/A | Lancheras de Cataño Voleibol Club is the professional female volleyball team of Cataño, Puerto Rico.
History
The team was founded in 2008 and played as Caribes de San Sebastián in the 2009 season, then moved to Cataño and renamed Lancheras de Cataño.
In the 2012 season, the team won the League Championship with the American setter Courtney Thompson being awarded as final series Most Valuable Person. The team qualified for 2012 FIVB Club World Championship which was celebrated in Doha, Qatar and finished fourth of six teams.
Squads
Previous
Current
As of October 2012
Head Coach: Rafael Olazagasti
Assistant coach: Esai Velez
Release or Transfer
References
External links
League Official website
Team website
Puerto Rican volleyball clubs
Volleyball clubs established in 2008
2008 establishments in Puerto Rico |
fi | wikipedia | N/A | Iso-Kaita eli Iso-Kaitajärvi on Pirkanmaalla Hämeenkyrössä sijaitseva järvi, joka kuuluu Kokemäenjoen vesistössä Ikaalisten reitin valuma-alueen Lavajärven valuma-alueeseen. .
Maantieto
Järvi on 300 metriä pitkä, 150 metriä leveä ja sen pinta-ala on 2,2 hehtaaria. Siihen ei laske tulo-ojia ja laskujoki alkaa virtaamalla ensin pienen lammikon läpi ja yhtyy kolmen kilometrin jälkeen Muotialanjokeen. Se on Lavajoen alajuoksusta käytettävä nimitys. Järven länsirannalla on kolme vapaa-ajan asuntoa, joille johtaa tiet Sasin kylästä. Laskuoja virtaa luonnonsuojelualueen halki.
Lähteet
Lavajoen alue
Hämeenkyrön järvet |
en | caselaw | US | 57 F.3d 328
41 ERC 1025, 25 Envtl. L. Rep. 21,236
CLEAN OCEAN ACTION, a New Jersey non-profit corporation;the American Littoral Society, a New Jersey non-profitcorporation; the Fishermen's Dock Cooperative, Inc., a NewJersey corporation; the United Fishermen's Association, aNew York non-profit corporation; the Confederation of theAssociation of the Atlantic Charterboats and Captains, Inc.,a New York corporationv.Colonel Thomas A. YORK, in his capacity as District Engineerof the United States Army Corps of Engineers; GeneralStanley T. Genega, in his capacity as Director of CivilWorks of Army Corps of Engineers; Army Corps of Engineers,an agency of the United States; Carol M. Browner, in hercapacity as Administrator of the United States EnvironmentalProtection Agency; Environmental Protection Agency, anagency of the United States; Port Authority of New York andNew Jersey, a bi-state governmental agency; William J.Muszynski, in his capacity as Acting Regional Administratorof the United States; New York Shipping Association, Inc.;Carriers Container Council, Inc.; InternationalLongshoremen's Association, AFL-CIO,Clean Ocean Action, The American Littoral Society, TheFishermen's Dock Cooperative, The United Fishermen'sAssociation, and The Confederation of the Association of theAtlantic Charterboats and Captains, Inc., Appellants.
No. 94-5489.
United States Court of Appeals,Third Circuit.
Argued May 4, 1995.Decided June 12, 1995.
1
Gordon N. Litwin (argued), Ansell, Zaro, Bennett & Grimm, Newark, NJ, for appellants, Clean Ocean Action, The American Littoral Soc., The Fishermen's Dock Co-op., Inc., The United Fishermen's Ass'n., The Confederation of the Ass'n of the Atlantic Charterboats and Captains, Coastal Advocates, The Pacific Coast Federation of Fishermen Association, The Coast Alliance, Cape Arago Audubon Soc., Manasota 88, The St. Simons Island Save the Beach Ass'n, Inc., and The Jersey Coast Anglers Ass'n.
2
Albert M. Ferlo, Jr. (argued), U.S. Dept. of Justice Environment & Natural Resources Div., Washington, DC, for appellees, Colonel Thomas A. York, General Stanley T. Genega, Army Corps of Engineers, Carol M. Browner, William J. Muszynski and U.S. E.P.A.
3
Hugh H. Welsh, Michael D. Driscoll (argued), Port Authority of New York & New Jersey, Newark, NJ, for appellee, Port Authority of New York and New Jersey.
4
C. Peter Lambos, Donato Caruso (argued), Lambos & Giardino, New York City, for appellees, New York Shipping Ass'n, Inc. and Carriers Container Council, Inc.
5
Thomas W. Gleason, Ernest L. Mathews, Jr., Gleason & Mathews, New York City, for appellee, Intern. Longshoremen's Ass'n, AFL-CIO.
6
Louis Pechman, Lambos & Giardino, Newark, NJ, for appellees, New York Shipping Ass'n, Inc. and Carriers Container Council, Inc.
7
Mark H. Rochkind, Hausman & Sunberg, Caldwell, NJ, for appellee, Intern. Longshoremen's Ass'n, AFL-CIO.
8
Lois J. Schiffer, Asst. Atty. Gen., Dept. of Justice, Environment and Natural Resources Div., David M. Gravallese, E.P.A., Washington, DC, Phyllis Feinmark, Office of Regional Counsel, E.P.A. Region II, James G. Palmer, U.S. Army Corps of Engineers, New York Dist., Office of the Gen. Counsel, New York City, Faith S. Hochberg, U.S. Atty., Susan Handler-Menahem, Asst. U.S. Atty., Newark, NJ, Mary Elizabeth Ward, David L. Shilton, Albert M. Ferlo, Jr., Environment and Natural Resources Div., Dept. of Justice, Washington, DC, for Federal appellees.
9
Before: SLOVITER, Chief Judge, ALITO, Circuit Judge, and SCHWARZER, Senior District Judge*.
OPINION OF THE COURT
10
SCHWARZER, Senior District Judge.
11
Appellants, a group of conservation, fishing, boating, civic, realty and educational groups, brought this action against the Army Corps of Engineers (Corps), the Environmental Protection Agency (EPA), the Port Authority of New York and New Jersey (Port Authority) and various federal officials, for declaratory and injunctive relief to stop the ocean dumping of materials dredged from the Port Authority's Newark/Port Elizabeth facility. The district court denied the application for a preliminary injunction and this appeal followed. We have appellate jurisdiction over the district court's order denying the preliminary injunction under 28 U.S.C. Sec. 1292(a)(1) (West Supp.1994). The district court had subject matter jurisdiction of the action under 28 U.S.C. Sec. 1331 (West Supp.1994) (federal question), 33 U.S.C. Sec. 1415(g) (West Supp.1994) (Marine Protection, Research, and Sanctuaries Act (MPRSA)), and 5 U.S.C. Sec. 704 (West Supp.1994) (Administrative Procedure Act).
I.
12
On May 26, 1993, the Corps issued a permit allowing the Port Authority to dredge up to 500,000 cubic yards of material from its Newark/Port Elizabeth facility and dispose of the material at an ocean mud dump site six miles off the New Jersey shore. The material to be dumped contained dioxin. On June 1, 1993, appellants filed this action for declaratory and injunctive relief and sought, but were denied, a temporary restraining order against the proposed ocean dumping.
13
At the close of the hearing on appellants' application for a preliminary injunction on June 7, 1993, the district court, in an oral ruling, denied the application. The court found that on the record before it, there was insufficient evidence to show that defendants had complied with the detailed procedures necessary under the EPA's ocean dumping regulations to demonstrate that dioxin was present in the materials to be dumped only as a trace contaminant with no significant undesirable effects. It concluded that the record did not support the Corps' finding that the permit met the requirements of the EPA's ocean dumping regulations and that appellants therefore were likely to succeed on the merits of their claim. The court further found, however, that the catastrophic injuries to the shipping industry, to longshoremen and other workers, and to the public at large, which would result from the failure to dredge, outweighed the minimal or non-existent injuries to plaintiffs, since the dredging under the permit would have no significant adverse environmental effects. Finally, the court stated that it was highly likely that defendants would be able to establish that dioxin was present only in trace quantities or, alternatively, obtain a waiver from the Secretary of the Army. While denying the application, the court also ordered the Port Authority either to establish that the permit was lawfully issued under the EPA's regulations or to pursue a waiver, and it ordered the Corps to issue no further permits for dumping at the dump site until compliance had been established or a waiver obtained.
14
Appellants did not appeal the denial of the preliminary injunction at that time, and in excess of 450,000 cubic yards has since been dumped at the site.1 Meanwhile the Port Authority submitted a memorandum and supporting exhibits to the court to demonstrate that the permit had been lawfully issued. In a ruling issued on July 6, 1993, the court found that defendants had failed to perform all the tests required to qualify dioxin as a trace contaminant but that it appeared likely that if all the tests were performed, dioxin in the dumped material would be classified as a trace contaminant. Accordingly, the court granted defendants until September 1, 1993 to perform additional tests and to submit a memorandum demonstrating their compliance with regulatory requirements. Defendants as well as plaintiffs submitted additional materials.
15
On June 28, 1994, the district court issued the opinion from which the instant appeal was taken, once again denying the request for a preliminary injunction. This time the court concluded that "the bioassays which defendants conducted met the regulatory requirements and support the conclusion that the sludge dioxin is a trace contaminant falling outside the dumping prohibition of [33 C.F.R.] Sec. 227.6(a)." It held that "reading the regulations in their entirety, ... it is apparent that the government agencies reserved wide discretion in themselves to determine which tests should be conducted and the manner of conducting those tests."
II.
16
When ruling on a motion for a preliminary injunction, the district court must consider four factors: the likelihood of success on the merits; the extent of irreparable injury from the conduct complained of; the extent of irreparable harm to the defendants if a preliminary injunction issues; and the public interest. Opticians Association of America v. Independent Opticians of America, 920 F.2d 187, 191-92 (3rd Cir.1990). In reviewing the district court's denial of a preliminary injunction, we "cannot reverse unless the trial court has committed an obvious error in applying the law or a serious mistake in considering the proof." Freixenet, S.A. v. Admiral Wine & Liquor Co. 731 F.2d 148, 150 (3rd Cir.1984); Opticians Association, 920 F.2d at 192. We hold that the district court committed a serious error in applying the law with respect to the defendants' compliance with the EPA regulations but that both the balance of harms and the public interest support the denial of the preliminary injunction.
III.
17
The MPRSA (the Act) prohibits the dumping of materials into the ocean except as authorized by a permit issued by the EPA. 33 U.S.C. Sec. 1411 (West Supp.1994). Section 1412 of the Act directs the EPA to "establish and apply criteria for reviewing and evaluating ... [ocean] permit applications." The EPA has adopted such criteria for the evaluation of permit applications for ocean dumping of materials. 40 C.F.R. part 227 (1992) (the Regulations). The Regulations state, in relevant part, that ocean dumping of "materials containing ... constituents ... suspected to be carcinogens ... as other than trace contaminants ... will not be approved" [other than on an emergency basis, not applicable here]. 40 C.F.R. Sec. 227.6(a)(5) (all emphasis herein is added). The Regulations establish the procedure for qualifying constituents "suspected to be carcinogens" as only trace contaminants.
18
First, the Regulations state the criterion for qualification as trace contaminants:
19
These constituents will be considered to be present as trace contaminants only when they are present ... in such forms and amounts in liquid, suspended particulate, and solid phases that the dumping of the materials will not cause significant undesirable effects, including the possibility of danger associated with their bioaccumulation in marine organisms.
20
40 C.F.R. Sec. 227.6(b). Next, the Regulations specify the procedure for determining whether the constituents qualify under the above criterion, that is, whether the constituents have a potential for causing significant undesirable effects, as follows:
21
The potential for significant undesirable effects due to the presence of these constituents shall be determined by application of results of bioassays on liquid, suspended particulate, and solid phases of wastes according to procedures acceptable to EPA, and for dredged material, acceptable to EPA and the Corps of Engineers.
22
40 C.F.R. Sec. 227.6(c). The Regulations then address the procedures for making that determination: "Materials shall be deemed environmentally acceptable for ocean dumping only when the following conditions are met." Id. Two of the stated conditions are relevant here. The first condition relates to the suspended particulate phase of the waste (i.e. the water column during the dumping) and states that "bioassays shall be conducted with appropriate sensitive marine organisms as defined in Sec. 227.27(c) [which defines them as pelagic organisms, i.e. those that live in the water column] using procedures ... approved by EPA and the Corps of Engineers" to establish the absence of "significant mortality or significant adverse sublethal effects including bioaccumulation ..." 40 C.F.R. Sec. 227.6(c)(2). Section 227.6(c)(2) further specifies the procedures for conducting bioassays under the section.
23
The second condition relates to the solid phase of the waste (i.e. the deposit on the ocean floor) and states that "bioassays shall be conducted with appropriate sensitive benthic marine organisms [i.e. organisms that live on the ocean floor] using benthic bioassay procedures ... approved by EPA and the Corps of Engineers" to establish the absence of "significant mortality or significant adverse sublethal effects ..." 40 C.F.R. Sec. 227.6(c)(3).
24
The plain meaning of these Regulations is that the dumping of materials containing dioxin is prohibited unless the dioxin is present only as a trace contaminant; that dioxin can qualify as a trace contaminant only when it will not cause significant undesirable effects; and that the determination whether dioxin will cause significant undesirable effects is to be made by conducting specified tests, including bioassays in the suspended particulate and solid phases of the waste on specified types of marine organisms. The court found and it is undisputed that no bioassays were conducted on the suspended particulate phase. It further found and it is undisputed that bioassays were performed on the solid phase of the waste with only one benthic (ocean floor) species, not with three species as required by Sec. 227.27(d).
25
In concluding that the agencies had reserved discretion to themselves to determine which tests to conduct, the district court relied on the language of Sec. 227.6(c), which provides: "The potential for significant undesirable effects due to the presence of these constituents shall be determined by application of results of bioassays on liquid, suspended particulate, and solid phases of wastes according to procedures acceptable to EPA, or, for dredged material, acceptable to EPA and the Corps of Engineers ..."
26
The EPA's reservation of discretion to determine how to conduct tests cannot be read as a reservation of discretion to determine whether to conduct tests required by the unequivocal language of its regulations. The Regulations make a clear distinction between requiring a test and determining how to conduct it when they state that "[t]hese bioassays shall be conducted with appropriate sensitive marine organisms as defined in Sec. 227.27(c) using procedures for suspended particulate phase bioassays approved by EPA ... and the Corps ..." Sec. 227.6(c)(2). Similar language is used in Sec. 227.6(c)(3) with respect to solid phase testing of waste.
27
"Generally we defer to an agency's consistent interpretation of its own regulations unless it is 'plainly erroneous or inconsistent with the regulation.' " Sekula v. FDIC, 39 F.3d 448, 453 (3rd Cir.1994), quoting Bowles v. Seminole Rock and Sand Co. 325 U.S. 410, 414, 65 S. Ct. 1215, 1217, 89 L. Ed. 1700 (1945). But "this deference does not permit us to defer to an 'interpretation' ... that strains 'the plain and natural meaning of words ...' " Id., quoting Director, Office of Workers' Compensation Programs v. Mangifest, 826 F.2d 1318, 1324 (3rd Cir.1987). It is "our duty to independently insure that the agency's interpretation comports with the language it has adopted." Director, Office of Workers' Compensation Programs v. Gardner, 882 F.2d 67, 70 (3rd Cir.1989).
28
The language of the EPA's Regulations is unambiguous. We find that the interpretation adopted by the defendants and accepted by the court is inconsistent with the plain meaning of that language. While the MPRSA gives the EPA broad rule-making authority under which it could have reserved to itself the discretion it now claims, it simply failed to do so. See Accardi v. Shaughnessy, 347 U.S. 260, 267-68, 74 S. Ct. 499, 503-04, 98 L. Ed. 681 (1954).
29
Defendants contend that under the EPA's long-standing interpretation of its Regulations, it has never required bioaccumulation testing on the suspended particulate phase. They point to the Dredged Material Testing Manual (the "Green Book"), first issued by the EPA in 1977 and again in an updated version in 1991. 55 Fed.Reg. 8191 (Mar. 7, 1990); 56 Fed.Reg. 13,826 (Apr. 4, 1991). The 1991 Green Book states, reiterating similar text in the 1977 edition, that "[b]ioaccumulation from the material in the water column is generally of minor concern, due to the short exposure time and the low exposure concentrations, resulting from rapid dispersion and dilution." 59 Fed.Reg. 26568 (May 20, 1994). The Green Book, the court found, does not specify a suspended particulate bioaccumulation test.2
30
It appears to us that the Green Book is intended to implement the provisions of the Regulations that tests be conducted "using procedures approved by EPA and ... the Corps." If the Green Book's omission of procedures for suspended particulate testing were read as the agency's interpretation of its Regulations, however, it could be given no force for it would be in direct conflict with those Regulations. Gardner, 882 F.2d at 70. An agency guideline or directive that conflicts with the plain meaning of a regulation is invalid. National Family Planning & Reproductive Health Ass'n v. Sullivan, 979 F.2d 227, 234-36 (D.C.Cir.1992).
31
If the Green Book were read as an attempt to amend the Regulations, it would fail as well. The EPA issued the Regulations under its authority to "establish and apply criteria for reviewing and evaluating ... [ocean dumping] permit applications." 33 U.S.C. Sec. 1412(a). An agency is bound by the express terms of its regulations until it amends or revokes them. Facchiano Const. Co., Inc. v. U.S. Dept. of Labor, 987 F.2d 206, 213 (3d Cir.), cert. denied, --- U.S. ----, 114 S. Ct. 80, 126 L. Ed. 2d 48 (1993), citing United States v. Nixon, 418 U.S. 683, 695-96, 94 S. Ct. 3090, 3101-02, 41 L. Ed. 2d 1039 (1974); see also Accardi, 347 U.S. at 266-67, 74 S.Ct. at 502-03. Once a legislative rule such as the Regulations is adopted, its substantive provisions may be changed only by compliance with the notice and hearing requirements of the Administrative Procedure Act. 5 U.S.C. Sec. 553(b)(A) (West Supp.1994); Sekula v. FDIC, 39 F.3d at 457.
32
The announcements of the 1991 edition of the Green Book did not purport to be an exercise of EPA's rule-making authority. See 55 Fed.Reg. 8191 (Mar. 7, 1990); 56 Fed.Reg. 13,826 (Apr. 4, 1991). The 1991 announcement describes the Green Book as replacing the 1977 edition, which it states "provided guidance for implementing the environmental evaluations required under the ocean dumping regulations to determine the acceptability of dredged materials for ocean dumping ... to ensure compliance with EPA's environmental criteria." 56 Fed.Reg. at 13,827. By way of contrast, the EPA's exercise of its rule making authority is illustrated by the announcement of its interim final rule in which it adopted a clarification of the Regulations' suspended particulate phase testing provisions subsequent to the commencement of this litigation. 59 Fed.Reg. 26,566 (May 20, 1994). Thus the Green Book is merely a guidance document which cannot be given the effect of amending the Regulations.
33
Accordingly, we conclude that the district court's holding that defendants complied with the EPA's Regulations constitutes serious error in applying the law.
IV.
34
At the initial hearing on appellants' application for injunctive relief, the court found that the functioning of the port is of extraordinary economic importance to the ocean carriers and longshoremen directly affected by the curtailment and eventual cessation of activities and to the entire region which is already suffering from serious economic conditions. The catastrophic injuries to these interests and the public at large outweigh the minimal or non-existent injuries to appellants since no significant adverse environmental effects were shown to result. Appellants take no issue with these findings but contend that they are irrelevant to the controlling considerations under the MPRSA and the Regulations. The argument misses the point. The question here is not whether the Corps or the EPA may take economic considerations into account in issuing the permit but rather whether the court's equitable power should be exercised on behalf of appellants. It is clear that the district court must weigh the balance of harms in determining whether to grant a preliminary injunction and we cannot say that in doing so here, it abused its discretion.
35
In light of appellants' failure to show the requisite irreparable injury, the order of the district court denying a preliminary injunction will be affirmed.
*
The Honorable William W Schwarzer, Senior United States District Judge for the Northern District of California, sitting by designation
1
No party argues that the appeal should be treated as moot. Since the permit will not expire until January 1996 and has not been exhausted, we agree that the appeal is not moot
2
Defendants do not argue, nor did the court find, that the Green Book supports their failure to comply with the requirement that three benthic species be tested with the solid phase. What the district court found was that the test procedures followed were the most conservative and would produce results of the worst case scenario and that they established that the proposed dumping would create no significant undesirable effects. That finding, however, does not support the court's conclusion that "the testing complied with the requirements of Sec. 227.6(c)(3)"
|
hr | legislation | EU |
5.4.2016
HR
Službeni list Europske unije
L 88/28
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/528
оd 4. travnja 2016.
o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1),
uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (2), a posebno njezin članak 136. stavak 1.,
budući da:
(1)
Provedbenom uredbom (EU) br. 543/2011, prema ishodu Urugvajske runde multilateralnih pregovora o trgovini, utvrđuju se kriteriji kojima Komisija određuje paušalne vrijednosti za uvoz iz trećih zemalja, za proizvode i razdoblja određena u njezinu Prilogu XVI. dijelu A.
(2)
Paušalna uvozna vrijednost izračunava se za svaki radni dan, u skladu s člankom 136. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, uzimajući u obzir promjenjive dnevne podatke. Stoga ova Uredba treba stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Paušalne uvozne vrijednosti iz članka 136. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 određene su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. travnja 2016.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Jerzy PLEWA
Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) SL L 157, 15.6.2011., str. 1.
PRILOG
Paušalne uvozne vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća
(EUR/100 kg)
Oznaka KN
Oznaka treće zemlje (1)
Standardna uvozna vrijednost
0702 00 00
IL
268,0
MA
96,2
SN
66,9
TR
106,7
ZZ
134,5
0707 00 05
MA
83,3
TR
134,4
ZZ
108,9
0709 93 10
EG
44,3
MA
97,9
TR
149,6
ZZ
97,3
0805 10 20
EG
48,3
IL
83,3
MA
73,5
TN
71,4
TR
72,3
ZA
51,4
ZZ
66,7
0805 50 10
MA
85,6
TR
105,4
ZZ
95,5
0808 10 80
BR
94,4
CL
113,5
CN
124,1
US
151,8
ZA
71,2
ZZ
111,0
0808 30 90
AR
108,8
CL
132,7
ZA
110,9
ZZ
117,5
(1) Nomenklatura država utvrđena Uredbom Komisije (EU) br. 1106/2012 od 27. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama, u pogledu ažuriranja nomenklature država i područja (SL L 328, 28.11.2012., str. 7.). Oznakom „ZZ” označava se „drugo podrijetlo”.
|
de | wikipedia | N/A | Max Landis (* 3. August 1985 in Los Angeles, Kalifornien) ist ein US-amerikanischer Filmregisseur, Drehbuchautor und Schauspieler.
Leben
Landis wurde 1985 als zweites Kind des Regisseurs John Landis und der Kostümdesignerin Deborah Nadoolman geboren. Seine ältere Schwester Rachel ist nicht im Filmgeschäft tätig.
Landis trat zunächst als Schauspieler in Erscheinung, oft bei Filmen seines Vaters wie Eine Familie zum Kotzen, Blues Brothers 2000 oder Burke & Hare.
Seine ersten Drehbücher schrieb er Anfang der 2000er Jahre. 2005 wurde sein Drehbuch für eine Episode der Fernsehserie Masters of Horror unter der Regie seines Vaters umgesetzt. Während seines Studiums an der University of Miami schrieb Landis diverse Drehbücher für Kurzfilme, die dann von Filmstudenten umgesetzt wurden.
Nach seinem Studium konnte Landis sein Drehbuch für den Superheldenfilm Chronicle – Wozu bist Du fähig? an den Produzenten John Davis verkaufen, der es 2012 schließlich unter der Regie von Josh Trank verfilmen ließ. Der Film war sowohl bei der Kritik als auch an den Kinokassen sehr erfolgreich.
Es folgten die Drehbücher für den Stoner-Movie American Ultra und den Horrorfilm Victor Frankenstein – Genie und Wahnsinn, die beide 2015 in die Kinos kamen, jedoch an den Erfolg von Chronicle nicht anknüpfen konnten. Beide Filme stießen auf verhaltene bis negative Kritiken und floppten an den Kinokassen. Landis schrieb auch das Drehbuch für den Fantasy-Action-Film Bright, der 2017 bei Netflix veröffentlicht wurde.
Landis' Regiedebüt, die Komödie Me Him Her, zu der er auch das Drehbuch verfasst hatte, lief 2016 in den US-Kinos an und wurde zeitgleich auf Video-on-Demand veröffentlicht. Die Dreharbeiten zu dem Film hatte Landis bereits 2014 abgeschlossen. Im April 2016 wurde die Verfilmung seines Drehbuchs Mr. Right direkt auf DVD und Video on Demand veröffentlicht.
Landis entwickelte die Serie Dirk Gentlys holistische Detektei, basierend den Romanen von Douglas Adams für die BBC. Die Serie wurde nach Ausstrahlung der zweiten Staffel 2017 abgesetzt.
Vorwürfe des sexuellen Missbrauchs und der Vergewaltigung
Bereits 2013 stand Landis in heftiger Kritik, nachdem er sich in einem Interview mehrfach sexistisch und frauenfeindlich geäußert hatte und sich damit brüstete, bei einer Ex-Freundin durch sein Verhalten mehrere psychische Probleme ausgelöst zu haben, etwa Angststörungen, Selbsthass und Dysmorphophobie.
Im Zuge der MeToo-Bewegung häuften sich ab 2017 Vorwürfe mehrerer Frauen gegen Landis. Insbesondere ehemalige Mitarbeiterinnen sagten gegen ihn aus, wobei die Anschuldigungen von psychischer und körperlicher Gewalt über sexuellen Missbrauch bis hin zu Vergewaltigung reichten. Bis 2019 meldeten sich insgesamt acht Frauen zu Wort.
Im August 2021 veröffentlichte Landis einen Essay, in dem er Stellung zu Vorwürfen um seine Person bezog.
Filmografie (Auswahl)
Drehbuchautor
2005: Masters of Horror (Fernsehserie, eine Episode)
2008: Dupe (Kurzfilm)
2008: Tumbler (Kurzfilm)
2009: Fear Itself (Fernsehserie, eine Episode)
2009: Ghost Closet '07 (Kurzfilm)
2011: The Death and Return of Superman (Kurzfilm)
2012: Chronicle – Wozu bist Du fähig? (Chronicle)
2014: Jane LA (Kurzfilm)
2015: Me Him Her
2015: American Ultra
2015: Mr. Right
2015: Victor Frankenstein – Genie und Wahnsinn (Victor Frankenstein)
2016–2017: Dirk Gentlys holistische Detektei (Dirk Gently’s Holistic Detective Agency, Fernsehserie)
2017: Bright
2020: Shadow in the Cloud
Regisseur
2011: The Death and Return of Superman (Kurzfilm)
2014: The Slap (Kurzfilm)
2014: Jane LA (Kurzfilm)
2015: Ariana Grande – One Last Time (Musikvideo)
2015: Me Him Her
Schauspieler
1996: Eine Familie zum Kotzen (The Stupids)
1998: Blues Brothers 2000
2009: Ghost Closet '07 (Kurzfilm)
2010: Burke & Hare
2010: Modern Romance (Kurzfilm)
2014: Homemade Movies (Fernsehserie, eine Episode)
2014: Jane LA (Kurzfilm)
2015: Me Him Her
Weblinks
Einzelnachweise
Filmregisseur
Drehbuchautor
Filmschauspieler
US-Amerikaner
Geboren 1985
Mann
John Landis |
en | wikipedia | N/A | The Rampa Rebellion of 1922, also known as the Manyam Rebellion, was a tribal uprising led by Alluri Sitarama Raju in Godavari Agency of Madras Presidency, British India. It began in August 1922 and lasted until the capture and killing of Raju in May 1924.
Background
The Rampa administrative area, situated in the hills of what are now the Godavari districts of Andhra Pradesh, comprised around and had a mostly tribal population of approximately 28,000. They had traditionally been able to support their food requirements through the use, in particular, of the podu system, whereby each year some areas of jungle forest were burned to clear land for cultivation.
The British Raj authorities had wanted to improve the economic usefulness of lands in Godavari Agency, an area that was noted for the prevalence of malaria and blackwater fever. The traditional cultivation methods were greatly hindered when the authorities took control of the forests, mostly for commercial purposes such as produce for building railways and ships, without any regard for the needs of the tribal people. A 1923 government memorandum recorded one Agency Commissioner's opinion from June of the previous year that "the country had suffered from too severe restrictions on jungle clearance, that various restrictions had been overdone and much population and food grains lost for the sake of forests of doubtful value".
The tribal people of the forested hills, who now faced starvation, had long felt that the legal system favoured the zamindars (estate landowners) and merchants of the plains areas, which had also resulted in the earlier Rampa Rebellion of 1879. Now they objected also to the Raj laws and continued actions that hindered their economic position and meant they had to find alternate means of livelihood, such as working as coolies. In particular, they objected to attempts at that time to use them as forced labour in the construction of a road in the area.
Simultaneously, there was discontent among the muttadars, who had been hereditary tax collectors and de facto rulers in the hills prior to the arrival of the British. They had acted on behalf of the rajas, the actual rulers who lived on the plains, and essentially had unlimited powers until the British subsumed them into the colonial administration, leaving them as bureaucrats with no substantive power at all and no automatic right of inherited position. Their economic status was now dictated entirely by British Raj policy, where previously they had enjoyed the flexibility to levy and to cream off tax income and to use the land of others as they saw fit. Where once the tribal hill people and muttadars would have been antagonists, they now shared a common foe.
Revolt
Raju was a charismatic sannyasin, believed by many tribal people to possess magical abilities and to have an almost messianic status. He saw the overthrow of colonial rule in terms similar to a millenarian event and he harnessed the discontent of the tribal people to support his anti-colonial zeal, whilst also accommodating the grievances of those muttadars who were sympathetic to his aim rather than merely narrow-minded in their pursuit of a revived status for themselves. This meant that his followers were mostly from the tribal communities but did include some significant people from the muttadar class that at one time had exploited them, although many muttadars were ambivalent about fighting for what Raju perceived to be the greater good.
It was the prevalent diseases, to which the tribal people had acquired a tolerance, that hindered the Raj suppression of the rebellion. It broke out in August 1922 and took the form of guerilla warfare, ending in May 1924 with the capture and shooting of Raju.
References
Further reading
1922 in India
Rebellions in India
Conflicts in 1922 |
fr | caselaw | Switzerland | Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal
{T 0/2}
5A_752/2011
Urteil vom 9. Februar 2012
II. zivilrechtliche Abteilung
Besetzung
Bundesrichterin Hohl, Präsidentin,
Bundesrichter L. Meyer, von Werdt,
Gerichtsschreiber Schwander.
Verfahrensbeteiligte
X._ (Ehemann),
vertreten durch Rechtsanwalt Dr. Bruno Beeler,
Beschwerdeführer,
gegen
Z._ (Ehefrau),
vertreten durch Rechtsanwalt Thomas Häne,
Beschwerdegegnerin.
Gegenstand
Ehescheidung, vorsorgliche Massnahmen,
Beschwerde gegen den Beschluss des Kantons-
gerichts des Kantons Schwyz, 2. Zivilkammer, vom 23. September 2011.
Sachverhalt:
A. X._ (Ehemann; geb. xxxx 1946) und Z._ (Ehefrau; geb. xxxx 1943) heirateten am 9. September 1988. Die Ehe blieb kinderlos.
Mit gemeinsamer Eingabe vom 5. Oktober 2010 beantragten die Parteien beim Bezirksgericht Einsiedeln die Scheidung inklusive gerichtliche Regelung der Nebenfolgen.
Mit Eingabe vom 30. Dezember 2010 ersuchte die Ehefrau den Einzelrichter des Bezirksgerichts Einsiedeln um Erlass vorsorglicher Massnahmen nach Art. 137 aZGB für die Dauer des Scheidungsverfahrens; soweit vorliegend relevant, zielte ihr Ersuchen auf Zuweisung der ehelichen Liegenschaft zur ausschliesslichen Benutzung, auf Zahlung der darauf entfallenden Hypothekarzinsen sowie eines indexierten monatlichen Unterhaltsbeitrages von Fr. 5'000.--.
Mit Verfügung vom 12. Mai 2011 wies der Einzelrichter des Bezirksgerichts Einsiedeln die eheliche Liegenschaft der Ehefrau zur ausschliesslichen Benutzung für die Dauer des Scheidungsprozesses zu und verpflichtete den Ehemann mit Wirkung ab 1. Januar 2011 einen monatlichen, im Voraus zahlbaren Unterhaltsbeitrag von Fr. 2'708.30 zu leisten, und zwar direkt der Bank U._ zur Tilgung der monatlich in derselben Höhe anfallenden Hypothekarzinsen der ehelichen Liegenschaft. Das weitere Unterhaltsbegehren der Ehefrau wies der Einzelrichter ab.
B. Gegen diese Verfügung gelangten beide Parteien mit Berufungen vom 9. Juni 2011 an das Obergericht des Kantons Schwyz. Mit Beschluss vom 23. September 2011 wies dieses beide Berufungen ab, soweit es darauf eintrat.
C. Mit Beschwerde in Zivilsachen vom 27. Oktober 2011 gelangt der Ehemann (nachfolgend: Beschwerdeführer) an das Bundesgericht und verlangt die Aufhebung des vorinstanzlichen Entscheids, soweit dieser die Berufung gegen die erstinstanzliche Zusprache eines Unterhaltsbeitrages von Fr. 2'708.30 an die Ehefrau abwies.
Mit Präsidialverfügung vom 15. November 2011 wurde der Beschwerde mit Bezug auf die bis und mit September 2011 aufgelaufenen Unterhaltsbeiträge die aufschiebende Wirkung zuerkannt.
In ihren Vernehmlassungen vom 4. Januar 2012 beantragte sowohl die Beschwerdegegnerin als auch die Vorinstanz die Abweisung der Beschwerde, soweit darauf einzutreten sei.
Erwägungen:
1. 1.1 Der vorinstanzliche Entscheid datiert vom 23. September 2011. Folglich unterstand das kantonale Rechtsmittelverfahren der Schweizerischen ZPO (Art. 405 Abs. 1 ZPO).
Da demgegenüber das erstinstanzliche Verfahren noch vor dem 1. Januar 2011 rechtshängig wurde, war auf dieses noch die Schwyzer ZPO anzuwenden.
Das vorliegende Verfahren weist die Besonderheit auf, dass Art. 137 aZGB, der im Rahmen des erstinstanzlichen Verfahrens anzuwenden war, per 1. Januar 2011 aufgehoben bzw. durch Art. 276 der Schweizerischen ZPO ersetzt wurde. Dies ändert allerdings nichts daran, dass im Rahmen des kantonalen Rechtsmittelverfahrens in der Sache nach wie vor Art. 137 aZGB zur Anwendung gelangte, denn das Rechtsmittelverfahren darf bei der Überprüfung eines Entscheides nicht von einer anderen in der Sache anwendbaren Rechtsgrundlage ausgehen als die Vorinstanz. Entsprechendes gilt auch für das nachfolgende bundesgerichtliche Beschwerdeverfahren.
1.2 Angefochten ist ein kantonal letztinstanzlicher Entscheid in einer Zivilsache mit einem Fr. 30'000.-- übersteigenden Streitwert (Art. 72 Abs. 1, Art. 74 Abs. 1 lit. a und Art. 75 Abs. 1 BGG). Ein auf Art. 137 aZGB gestützter Entscheid schliesst das betreffende Massnahmeverfahren ab, weshalb er als Endentscheid im Sinn von Art. 90 BGG gilt (BGE 134 III 426 E. 2.2 S. 431; mit ausführlicher Begründung: Urteil 5A_9/2007 vom 20. April 2007 E. 1.2). Die Beschwerde in Zivilsachen ist somit im Grundsatz gegeben.
1.3 Da es sich bei einem gestützt auf Art. 137 aZGB ergangenen Entscheid um eine vorsorgliche Massnahme im Sinn von Art. 98 BGG handelt (BGE 133 III 393 E. 5.1 S. 397), kann vorliegend nur die Verletzung verfassungsmässiger Rechte gerügt werden. Hierfür gilt das strenge Rügeprinzip gemäss Art. 106 Abs. 2 BGG. Dies bedeutet, dass das Bundesgericht nur klar und detailliert erhobene und soweit möglich belegte Rügen prüft, während es auf ungenügend begründete Rügen und rein appellatorische Kritik am angefochtenen Entscheid nicht eintritt. Wird die Verletzung des Willkürverbots gerügt, reicht es sodann nicht aus, die Rechtslage aus Sicht des Beschwerdeführers darzulegen und den davon abweichenden angefochtenen Entscheid als willkürlich zu bezeichnen; vielmehr ist im Einzelnen darzulegen, inwiefern das kantonale Gericht willkürlich entschieden haben soll und der angefochtene Entscheid deshalb an einem qualifizierten und offensichtlichen Mangel leidet (BGE 134 II 244 E. 2.2 S. 246).
Inwiefern diese Rügeanforderungen vorliegend erfüllt sind und demzufolge auf die einzelnen Streitpunkte bzw. Begehren eingetreten werden kann, wird im Sachzusammenhang zu prüfen sein.
1.4 Das Bundesgericht legt seinem Urteil den Sachverhalt zugrunde, den die Vorinstanz festgestellt hat (Art. 105 Abs. 1 BGG). Es ist daher nicht Aufgabe des Bundesgerichts, Beweise abzunehmen und Tatsachen festzustellen, über die sich das kantonale Sachgericht nicht ausgesprochen hat (BGE 136 III 209 E. 6.1 S. 214). Im Rahmen von Art. 98 BGG sind neue Tatsachen und Beweismittel vor Bundesgericht grundsätzlich unzulässig (BGE 133 III 638 E. 2 S. 640 mit Hinweisen).
2. Vor Bundesgericht strittig ist einzig das hypothetische Einkommen, das die Vorinstanz dem Beschwerdeführer angerechnet hat.
Soweit vorliegend relevant, legte die Vorinstanz ihrem Entscheid - teilweise auch unter Verweis auf die erstinstanzlichen Ausführungen - folgende Tatsachen zu Grunde:
Der Beschwerdeführer ist seit dem 1. Februar 2011 AHV-berechtigt. Sein nicht umstrittenes monatliches Einkommen beträgt (gerundet) Fr. 2'040.-- (bestehend aus einer AHV-Rente von Fr. 824.--, einer BVG-Rente von Fr. 555.15 sowie aus einer deutschen Altersrente von Fr. 660.--).
Dem Beschwerdeführer gehören wirtschaftlich die beiden Gesellschaften S._ AG mit Sitz in A._ sowie die T._ GmbH mit Sitz in B._ (Deutschland), der die untergeordnete Funktion einer Zulieferfirma zukommt. Gleichzeitig ist der Beschwerdeführer einziger Lohnbezüger und Verwaltungsorgan dieser Gesellschaften.
Die Vorinstanzen stützten sich bei ihrer Beurteilung namentlich auf die Jahresrechnungen der Jahre 2006 bis 2009 (S._ AG) sowie 2006 bis 2008 (T._ GmbH).
Beide Gesellschaften weisen seit 2006 Jahresverluste in unterschiedlichen Höhen auf. Mit Blick darauf hielt die Vorinstanz (wie bereits die erste Instanz) fest, beide Gesellschaften seien "de facto und de jure konkursreif".
Dennoch rechnete die Vorinstanz dem Beschwerdeführer ein hypothetisches Einkommen von monatlich Fr. 4'500.-- an. Dies begründete sie im Wesentlichen wie folgt: Der Beschwerdeführer habe - ohne Rücksicht auf den bereits seit 2006 vorliegenden Verlust - von der S._ AG im Zeitraum von 2006 bis 2010 Lohnzahlungen von durchschnittlich Fr. 4'500.-- pro Monat bezogen. Ausserdem sei davon auszugehen, dass er weiterhin für die S._ AG tätig sein werde. Solange dies der Fall sei, müsse er sich ein Einkommen im entsprechenden Umfang anrechnen lassen, da ein Dritter auch nicht unentgeltlich für die Gesellschaften tätig wäre.
3. 3.1 Der Beschwerdeführer rügt im Wesentlichen, es sei willkürlich einerseits festzustellen, seine Gesellschaften seien "de facto und de jure konkursreif", ihm aber andererseits ein hypothetisches Einkommen von monatlich Fr. 4'500.-- anzurechnen. Es sei schlichtweg keine Substanz mehr vorhanden für weitere Lohnbezüge. Bereits ab November 2010 habe er denn auch keinen Lohn mehr bezogen; zudem entspreche der Jahresverlust in etwa dem Personalaufwand.
3.2 Um die finanzielle Leistungsfähigkeit eines Ehegatten zu bestimmen, ist in der Regel vom tatsächlichen Einkommen auszugehen. Bei der Festsetzung von Unterhaltsbeiträgen darf vom tatsächlichen Leistungsvermögen des Unterhaltsverpflichteten abgewichen und stattdessen von einem hypothetischen Einkommen ausgegangen werden, sofern dieses zu erreichen zumutbar und möglich ist.
Dabei handelt es sich um zwei Voraussetzungen, die kumulativ erfüllt sein müssen. Damit ein Einkommen überhaupt oder ein höheres Einkommen als das tatsächlich erzielte angerechnet werden kann, genügt es nicht, dass der betroffenen Partei weitere Anstrengungen zugemutet werden können. Vielmehr muss es auch möglich sein, aufgrund dieser Anstrengungen ein höheres Einkommen zu erzielen. Mit Bezug auf das hypothetische Einkommen ist Rechtsfrage, welche Tätigkeit aufzunehmen oder auszudehnen als zumutbar erscheint. Ob die als zumutbar erkannte Tätigkeit möglich und das angenommene Einkommen effektiv erzielbar ist, bildet hingegen Tatfrage, die durch entsprechende Feststellungen oder durch die allgemeine Lebenserfahrung beantwortet wird. Auch im letzteren Fall müssen aber jene Tatsachen als vorhanden festgestellt sein, die eine Anwendung von Erfahrungssätzen überhaupt erst ermöglichen (vgl. zum Ganzen: BGE 137 III 118 E. 2.3 S. 121; 137 III 102 E. 4.2.2.2 S. 108; 128 III 4 E. 4c/bb S. 7).
3.3 Die Einwendungen des Beschwerdeführers zielen an der Sache vorbei. Ein Blick in die dem angefochtenen Urteil zugrunde liegenden Jahresabschlüsse zeigt, dass er trotz gegebener Überschuldungssituation mit seinen Unternehmen effektive Umsätze getätigt (im Jahr 2009 mit der S._ AG mehr als Fr. 220'000.--) und positive Bruttoergebnisse generiert hat (im Jahr 2009 mit der S._ AG knapp Fr. 100'000.--). Entgegen seinen Behauptungen hat er seinen Lohn mithin nicht der Substanz entnommen, sondern aus liquiden Mitteln ausgeschüttet, die seine Unternehmen aus ihrer Geschäftstätigkeit effektiv eingenommen haben. Dass er in der Lage ist, im bisherigen Rahmen Umsätze und positive Betriebsergebnisse zu tätigen, hat die Vorinstanz willkürfrei bejaht.
Daran ändert auch der Umstand nichts, dass die beiden Unternehmen rechnungslegungsrechtlich betrachtet überschuldet sind. Insbesondere behauptet der Beschwerdeführer nicht, den Verpflichtungen gegenüber Drittgläubigern nicht nachgekommen zu sein bzw. nicht nachkommen zu können. Betreibungen o.ä. werden jedenfalls weder behauptet noch ausgewiesen. Die beiden Unternehmen sind folglich nicht unmittelbar vom Konkurs bedroht. Im Übrigen ist der Beschwerdeführer selbst der grösste Gläubiger und könnte mittels Rangrücktritt oder Forderungsverzicht auf einen Schlag die Überschuldungssituation beider Unternehmen bereinigen. Damit hat der Beschwerdeführer die Zukunft seiner beiden Unternehmen selber in der Hand. Unter Willkürgesichtspunkten ist deshalb nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz zum Schluss kommt, dass dem Beschwerdeführer die Erzielung eines Einkommens im bisherigen Rahmen möglich und zumutbar ist und ihm ein hypothetisches Einkommen von Fr. 4'500.-- angerechnet hat. Die Beschwerde ist abzuweisen.
4. Bei diesem Verfahrensausgang wird der Beschwerdeführer kosten- und entschädigungspflicht (Art. 66 Abs. 1 und Art. 68 Abs. 2 BGG).
Demnach erkennt das Bundesgericht:
1. Die Beschwerde wird abgewiesen.
2. Die Gerichtskosten von Fr. 2'500.-- werden dem Beschwerdeführer auferlegt.
3. Der Beschwerdeführer hat die Beschwerdegegnerin für das bundesgerichtliche Verfahren mit Fr. 1'500.-- zu entschädigen.
4. Dieses Urteil wird den Parteien und dem Kantonsgericht des Kantons Schwyz, 2. Zivilkammer, schriftlich mitgeteilt.
Lausanne, 9. Februar 2012
Im Namen der II. zivilrechtlichen Abteilung
des Schweizerischen Bundesgerichts
Die Präsidentin: Hohl
Der Gerichtsschreiber: Schwander |
en | other | N/A | Letter Ruling 84-72: Voluntary Employees' Beneficiary Associations (VEBAs) | Mass.gov
Letter Ruling Letter Ruling 84-72: Voluntary Employees' Beneficiary Associations (VEBAs)
You inquire as to the Massachusetts tax treatment of voluntary employees' beneficiary associations ("VEBA").
Voluntary employees' beneficiary associations providing for the payment of life, sick, accident, or other benefits to the members of such association or their dependents or designated beneficiaries are exempt from federal income taxation, if no part of the net earnings of such association inures (other than through such payments) to the benefit of any private shareholder or individual. (I.R.C. 501(c)(9)).
A VEBA is an entity, such as a corporation or trust established under applicable local law, having an existence independent of the member-employees or their employer and which is controlled by its membership, by independent trustees, or by fiduciaries designated. by -the membership. (U.S. Treas. Reg. § 1501(c)(9)-2(c)).
For individual income tax purposes, Massachusetts gross income is federal gross income as defined under the Internal Revenue Code as amended on February 1, 1983 and in effect for the taxable year, with certain modifications not relevant here. (G.L. c. 62, § 2). If amounts contributed by an employer to a VEBA are not included in the employees' federal gross income, such amounts will not be included in the employees' Massachusetts gross income. The Massachusetts corporate excise tax is based, in part, on a corporation I s net income. (G.L. c. 63, § 32). Net income is gross income as defined under the Code less the deductions, but not credits, allowable under the Code. (G.L. c. 63, § 30(5)(a) and (b)). If the amount contributed by an employer to a VEBA is a deduction allowable under the Code, then the employer is allowed such a deduction for Massachusetts corporate excise purposes.
For Massachusetts corporate excise tax purposes, the term "domestic corporation" does not apply to corporations exempt from taxation under federal Internal Revenue Code Section 501. (G.L. c. 63, § 30(1)). Therefore, a VEBA which is a corporation does not have to file a Massachusetts corporate tax return. Such a corporation is not subject to the Massachusetts corporate excise on any income earned on an employer's contributions.
A VEBA which is an association or trust is subject to individual income taxation under Massachusetts General Laws Chapter 62. For purposes of Chapter 62, Massachusetts gross income is federal -gross income with certain modifications. (G.L. c. 62, § 2). If the VEBA has no federal gross income, it will have no Massachusetts gross income, unless its income includes one of the items to be added to federal gross income under Section 2(a)(1) of Chapter 62. Therefore, any income earned on an employer's contributions. to a VEBA would not be subject to Massachusetts income taxation, unless such income consisted of any of the items under Section 2 (a) (1) of Massachusetts General Laws Chapter 62.
LR 84-72 |
sk | legislation | Slovakia | 288
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky z 3. mája 2006 o technických požiadavkách na systémy zabraňujúce rozstreku pre určité kategórie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel
Vláda Slovenskej republiky podľa
§ 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z. , ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky a podľa
§ 5 ods. 26 ,
§ 6 ods. 16 ,
§ 7 ods. 19 a
§ 8 ods. 24 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov nariaďuje:
§ 1
(1)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na vozidlá kategórie N
1 ) a ich prípojné vozidlá kategórie O
1 )
(ďalej len "vozidlo") a upravuje podrobnosti o ich typovom schválení ES vzťahujúcom sa na montáž systémov zabraňujúcich rozstreku a podrobnosti o typovom schválení ES komponentu pre zariadenia zabraňujúce rozstreku.
(2)
Vozidlá kategórie N
2 s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou vyššou ako 7,5 t a vozidlá kategórie N
3 , O
3 a O
4 sa musia vyrábať so zariadením zabraňujúcim rozstreku alebo ním musia byť vybavené.
§ 2
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a) systémom zabraňujúcim rozstreku systém určený na zníženie rozprašovania vody vrhanej smerom hore od pneumatík pohybujúceho sa vozidla, ktorý je rôzne vytvorený z blatníkov, lapačov nečistôt alebo bočných krytov vybavených zariadením zabraňujúcim rozstreku,
b) zariadením zabraňujúcim rozstreku časť systému zabraňujúceho rozstreku, ktorá môže obsahovať separátor vzduch alebo separátor voda, a zariadenie absorbujúce energiu,
c) typom zariadenia zabraňujúceho rozstreku zariadenia, ktoré sa nelíšia z hľadiska týchto hlavných charakteristík:
1. fyzikálny princíp prijatý na účel zníženia rozstreku,
2. materiály,
3. tvar,
4. rozmery, ak môžu ovplyvňovať správanie materiálu.
§ 3
(1)
Zariadenia zabraňujúce rozstreku, systémy zabraňujúce rozstreku a ich montáž na vozidlo musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe I okrem bodov 1 a 12, v prílohe II okrem bodov 2 a 3 a doplnkov 3 a 4 a v prílohe III okrem bodov 0.1 až 2 a doplnku smernice Rady 91/226/EHS z 27. marca 1991 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o systémoch zabraňujúcich rozstreku pri určitých kategóriách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel v platnom znení (ďalej len "smernica").
(2)
Technické požiadavky ustanovené na zariadenia zabraňujúce rozstreku v bode 4 prílohy I smernice nie sú povinné pre vozidlá v usporiadaní rám alebo búdka vodiča, pre vozidlá bez karosérie, pre terénne vozidlá
2 ) a pre vozidlá, pri ktorých je prítomnosť zariadení zabraňujúcich rozstreku nezlučiteľná s ich použitím; ak také zariadenia sú namontované na týchto vozidlách, musia spĺňať požiadavky tohto nariadenia vlády.
§ 4
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu
3 ) pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku predkladá výrobca alebo zástupca výrobcu.
(2)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú tieto informácie, materiály a dokumenty v troch vyhotoveniach:
a) technický opis zariadenia zabraňujúceho rozstreku uvádzajúci jeho fyzikálny pracovný princíp a príslušný test, ktorému musí byť zariadenie podrobené,
b) použité materiály,
c) jeden výkres alebo viac výkresov dostatočne podrobných a vo vhodnej mierke, aby sa umožnila identifikácia zariadenia zabraňujúceho rozstreku.
(3)
Výrobca alebo zástupca výrobcu poskytne poverenej technickej službe overovania vozidiel (ďalej len "technická služba") štyri vzorky zariadenia zabraňujúceho rozstreku predstavujúce typ, ktorý má byť schválený, tri z nich na testy a jednu na uloženie u technickej služby pre prípad ďalšieho overovania. Technická služba si môže vyžiadať ďalšie vzorky.
(4)
Každá poskytnutá vzorka zariadenia zabraňujúceho rozstreku musí byť označená spôsobom ustanoveným v bode 2.3 prílohy II smernice
.
(5)
Pred udelením typového schválenia ES komponentu technická služba overí, či výrobca prijal systém riadenia kvality a kontroly výroby.
(6)
Udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku sa nesmie zamietnuť, ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(7)
Štátny dopravný úrad
4 ) vydá osvedčenie o typovom schválení ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku podľa vzoru ustanoveného v doplnku 4 prílohy II smernice
. Každému schválenému typu zariadenia zabraňujúcemu rozstreku štátny dopravný úrad pridelí číslo typového schválenia komponentu.
(8)
Každé zariadenie zabraňujúce rozstreku zhodné s typom schváleným podľa tohto nariadenia vlády musí byť označené značkou typového schválenia ES komponentu spôsobom ustanoveným v bodoch 3.3 a 3.4 prílohy II smernice
. Pre každý schválený typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku štátny dopravný úrad pridelí značku typového schválenia ES komponentu podľa vzoru ustanoveného v doplnku 3 prílohy II smernice
.
(9)
Štátny dopravný úrad prijme potrebné opatrenia
5 ) na zabránenie používania značiek typového schválenia ES komponentu, ktoré môžu vyvolať zámenu medzi zariadeniami zabraňujúcimi rozstreku typovo schválenými podľa tohto nariadenia vlády a inými zariadeniami.
(10)
Štátny dopravný úrad prijme po typovom schválení ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku, v prípade potreby v spolupráci s typovými schvaľovacími úradmi ostatných členských štátov Európskej únie (ďalej len "členský štát"), opatrenia na overenie zhody výrobných modelov so schváleným typom podľa požiadaviek ustanovených v prílohe IV smernice
.
(11)
Štátny dopravný úrad
a) zasiela typovým schvaľovacím úradom ostatných členských štátov kópie osvedčení o typovom schválení ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku, ktoré udelil alebo zamietol udeliť, a to do jedného mesiaca odo dňa udelenia alebo odo dňa zamietnutia udelenia typového schválenia ES komponentu,
b) informuje typové schvaľovacie úrady ostatných členských štátov o každom odňatí typového schválenia ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku, o jeho dôvodoch a zasiela im podpísané a datované kópie osvedčení o typovom schválení ES komponentu, označené slovami "TYPOVÉ SCHVÁLENIE ES ODŇATÉ", a to do jedného mesiaca odo dňa odňatia typového schválenia ES komponentu.
(12)
Ak štátny dopravný úrad zistí, že zariadenie zabraňujúce rozstreku, ktoré má osvedčenie o zhode s príslušným typom, sa nezhoduje s typom, ktorý schválil, prijme opatrenia
5 ) na zabezpečenie zhody vyrábaných modelov so schváleným typom a oznámi typovým schvaľovacím úradom ostatných členských štátov prijaté opatrenia, ktoré môžu viesť až k odňatiu typového schválenia ES komponentu. Ak je štátny dopravný úrad o takej nezhode informovaný typovým schvaľovacím úradom iného členského štátu, prijme rovnaké opatrenia.
(13)
Ak štátny dopravný úrad po udelení typového schválenia ES komponentu pre typ zariadenia zabraňujúceho rozstreku má námietky proti jeho nezhode so schváleným typom, ktorú mu oznámil typový schvaľovací úrad iného členského štátu, v spolupráci s dotknutým typovým schvaľovacím úradom prijme opatrenia na vyriešenie vzniknutej situácie a priebežne o tom informuje Európsku komisiu.
§ 5
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla
6 ) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na montáž systému zabraňujúceho rozstreku predkladá výrobca alebo zástupca výrobcu.
(2)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 sú tieto dokumenty v troch vyhotoveniach:
a) technický opis systému zabraňujúceho rozstreku,
b) jeden dostatočne podrobný výkres alebo viac dostatočne podrobných výkresov v mierke, ktorá umožňuje identifikáciu systému zabraňujúceho rozstreku.
(3)
Výrobca alebo zástupca výrobcu poskytne technickej službe vozidlo vybavené systémom zabraňujúcim rozstreku predstavujúce typ vozidla, ktorý má byť schválený.
(4)
Udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na montáž systému zabraňujúceho rozstreku sa nesmie zamietnuť, ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(5)
Po udelení typového schválenia ES vydá štátny dopravný úrad prílohu k osvedčeniu o typovom schválení ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúcom sa na montáž systému zabraňujúceho rozstreku podľa vzoru ustanoveného v doplnku prílohy III smernice
.
(6)
Technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády sa rovnako vzťahujú na typové schválenie vozidla
7 ) pre typ vozidla vzťahujúce sa na montáž systému zabraňujúceho rozstreku.
§ 6
(1)
Príslušný štátny orgán
8 ) nesmie
a) odmietnuť ani zakázať uvedenie vozidla na trh, jeho evidenciu, uvedenie do prevádzky alebo používanie v premávke na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich sa na montáž systému zabraňujúceho rozstreku, ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády a ak zariadenie zabraňujúce rozstreku, ktorým je vozidlo vybavené, je označené značkou typového schválenia ES komponentu,
b) zakázať uvedenie zariadenia zabraňujúceho rozstreku na trh z dôvodov vzťahujúcich sa na jeho konštrukciu a účinok, ak je označené značkou typového schválenia ES komponentu.
(2)
Nemožno uvádzať na trh zariadenia zabraňujúce rozstreku označené značkou typového schválenia ES komponentu, ktoré nie sú zhodné so schváleným typom. Zariadenia zabraňujúce rozstreku sa považujú za nezhodné so schváleným typom, ak nespĺňajú technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády. Štátny dopravný úrad bezodkladne informuje typové schvaľovacie úrady ostatných členských štátov a Európsku komisiu o opatreniach prijatých proti uvádzaniu nezhodných zariadení zabraňujúcich rozstreku na trh a o dôvodoch týchto opatrení.
§ 7
Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe
.
§ 8
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 31. mája 2006.
Mikuláš Dzurinda v. r. |
es | caselaw | EU |
15.6.2020
ES
Diario Oficial de la Unión Europea
C 201/46
Recurso interpuesto el 19 de abril de 2020 — Zoom / EUIPO — Facetec (ZOOM)
(Asunto T-204/20)
(2020/C 201/59)
Lengua de procedimiento: inglés
Partes
Recurrente: Zoom KK (Tokio, Japón) (representantes: M. de Arpe Tejero, abogado)
Recurrida: Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)
Otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso: Facetec Inc. (Las Vegas, Nevada, Estados Unidos)
Datos relativos al procedimiento ante la EUIPO
Titular de la marca controvertida: La otra parte en el procedimiento ante la Sala de Recurso
Marca controvertida: Registro internacional que designa a la Unión Europea de la marca denominativa «ZOOM» — Solicitud de registro internacional n.o 1323959
Procedimiento ante la EUIPO: Procedimiento de oposición
Resolución impugnada: Resolución de la Primera Sala de Recurso de la EUIPO de 7 de febrero de 2020 en el asunto R 507/2019-1
Pretensiones
La parte recurrente solicita al Tribunal General que:
—
Anule la resolución impugnada.
—
Condene en costas a la EUIPO y a la parte coadyuvante.
Motivo invocado
—
Infracción del artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo.
|
de | other | N/A | Hydraulik Steuergerät EW Zusatzsteuergerät Fendt Schlepper Traktor Bulldog Bosch | eBay
Details zu Hydraulik Steuergerät EW Zusatzsteuergerät Fendt Schlepper Traktor Bulldog Bosch
Hydraulik Steuergerät EW Zusatzsteuergerät Fendt Schlepper Traktor Bulldog Bosch
01. Mai. 2014 13:21:40 MESZ
bormann-landtechnik (2762 )
380887663182
:liaM-Eed.teneerf@nnamrobnaj
Hersteller: Fendt Bosch Schlüter Deutz MB Eicher
Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Information zur Art und Weise des Zustandekommens des Vertrags Zwischen den Vertragsparteien kommt ein verbindlicher Vertrag nach den Bestimmungen des bürger-lichen Rechts sowie den allgemeinen Geschäftsbedingungen des ebay-Marktplatzes zu Stande. In den §§ 9-11 der ebay-AGB sind dazu – insbesondere zu den technischen Umständen – detaillierte In-formationen, die auf die jeweiligen Angebotsformate Bezug nehmen, in klarer und verständlicher Form niedergelegt. Die geltenden Bestimmungen können Sie über den Link „AGB“ am Ende der Angebots-seite bzw. über die ebay-Hilfeseiten aufrufen. 2. Bestimmungen zur Kaufpreiszahlung sowie zum Leistungs- und Erfüllungsort Die Kaufpreiszahlung hat als Vorleistung per Überweisung auf das mitgeteilte Girokonto des Verkäu-fers oder per Barzahlung Zug-um-Zug gegen Übergabe der Kaufsache bei Abholung zu erfolgen. Eine Zahlung per Überweisung ist bewirkt, wenn der Kaufpreis dem Konto des Verkäufers gutgeschrieben wurde. Vor Bewirkung der Kaufpreiszahlung kann der Verkäufer die Übergabe der Kaufsache verwei-gern. Vertragsgemäßer Leistungs- und Erfüllungsort für die Leistung des Verkäufers ist dessen Wohnsitz. Die Kaufsache muss dort, Bahnhofstraße 1 31627 Rohrsen abgeholt werden. Eine Versendung der Kaufsache ist ausgeschlossen. 3. Besondere Bestimmungen für Verträge mit Verbrauchern Für Verträge mit natürlichen Personen, die den Vertrag zu einem Zweck abschließen, der weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden kann (Verbraucher im Sinne des § 13 BGB) gelten die nachfolgenden Bestimmungen: Die Sachmängelgewährleistung für gebrauchte Sachen beträgt ein Jahr ab Übergabe der Kaufsache an den Käufer. Diese Beschränkung findet keine Anwendung auf die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfül-lungsgehilfen des Verkäufers beruhen sowie auf die Haftung für sonstige Schäden, die auf einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Verkäufers beruhen. 4. Besondere Bestimmungen für Verträge mit Unternehmern Für Verträge mit natürlichen Personen oder juristischen Personen oder rechtsfähigen Personengesell-schaften, die bei Abschluss des Vertrags in Ausübung ihrer gewerblichen oder ihrer selbständigen be-ruflichen Tätigkeit handeln (Unternehmer im Sinne des § 14 BGB) gelten die nachfolgenden Bestim-mungen: Die Sachmängelgewährleistung ist ausgeschlossen. 5. Besondere Bestimmungen für Verträge mit Kaufleuten Für Rechtsstreitigkeiten vermögensrechtlicher Art aus Verträgen mit Kaufleuten im Sinne des Han-delsrechts, in die diese allgemeinen Geschäftsbedingungen einbezogen worden sind, ist sind die Ge-richte der ersten Instanz am allgemeinen Gerichtsstand des Verkäufers ausschließlich zuständig.
Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von einem Monat ohne Angabe von Gründen in Textform (z. B. Brief, Fax, E-Mail) oder - wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassen wird - durch Rücksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empfänger (bei der wiederkehrenden Lieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nicht vor Erfüllung unserer Informationspflichten gemäß § 312c Abs. 2 BGB in Verbindung mit § 1 Abs. 1, 2 und 4 BGB-InfoV sowie unserer Pflichten gemäß § 312e Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit § 3 BGB-InfoV. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an: Jan Bormann Landtechnik Service Dorfstraße 24 31627 Rohrsen [email protected] |
en | caselaw | US | 1
2
3
4
5 UNITED STATES DISTRICT COURT
6 EASTERN DISTRICT OF CALIFORNIA
7
8 JERSEY ARCHITECTURAL DOOR & Case No. 1:13-mc-00038-EPG
SUPPLY, INC.,
9 ORDER TO SHOW CAUSE FOR
Plaintiffs, FAILURE TO COMPLY WITH COURT
10 ORDERS AND FAILURE TO PROSECUTE
v.
11
12
AEROPLATE CORP., et al.,
13
Defendants.
14
15 Plaintiff, Jersey Architectural Door & Supply, Inc., initiated this action on July 29, 2013,
16 when it registered a foreign judgment. (ECF No. 1.)
17 For the reasons discussed below, the Court orders Plaintiff to show cause why sanctions,
18 up to and including dismissal of this case, should not be issued for failure to comply with the
19 Court’s orders and for Plaintiff’s failure to prosecute this case.
20 A. Background
21 1. First Order to Show Cause
22 On August 21, 2019, Plaintiff filed an application for an order requiring defendant and
23 judgment debtor Aeroplate Corp., to appear for a judgment debtor’s examination. (ECF No. 36.)
24 The Court granted the application and entered an order on August 28, 2019, requiring Aeroplate
25 to appear for a judgment debtor’s examination hearing on September 27, 2019, and to bring
26 certain documents to that hearing. (ECF No. 38.)
27 On September 18, 2019, Aeroplate filed objections to the scope of the document request.
28 (ECF No. 41.) Plaintiff also contacted the Court on September 18, 2019, and requested that the
1
1 judgment debtor examination hearing be continued to allow both Plaintiff and Aeroplate
2 additional time to prepare for the hearing. (ECF No. 40.) The Court granted the request and
3 continued the hearing to November 15, 2019. (Id.) The Court also directed Plaintiff to file a
4 response, no later than October 4, 2019, to Aeroplate’s objections. (ECF No. 42.)
5 On October 4, 2019, Plaintiff again contacted the Court and requested that the deadline for
6 Plaintiff to file its response to Aeroplate’s objections be extended to October 31, 2019. Plaintiff
7 represented to the Court that the extension of time was needed to allow Plaintiff to review the
8 voluminous documents Aeroplate had provided and continued to provide to Plaintiff, and also
9 because the parties were meeting and conferring in an effort to settle the matter, which would
10 render a judgment debtor examination unnecessary. (ECF No. 43.) The Court granted the
11 requested extension of the deadline, to October 31, 2019, for Plaintiff to file its response to
12 Aeroplate’s objections. (Id.) The deadline of October 31, 2019, passed and Plaintiff did not file a
13 response to Aeroplate’s objections as ordered by the Court.
14 On November 5, 2019, the Court vacated the judgment debtor examination hearing that
15 was set for November 15, 2019, and ordered Plaintiff to file, no later than November 8, 2019, its
16 response to Aeroplate’s objections or a notice that the case had settled. (ECF No. 44.) The
17 November 8, 2019, deadline passed, and Plaintiff failed to file either a response to Aeroplate’s
18 objections or notice that the case had settled. Therefore, on November 13, 2019, the Court issued
19 an order requiring Plaintiff to show cause, no later than November 20, 2019, why sanctions, up to
20 and including dismissal of this case, should not be issued for failure to comply with the Court’s
21 orders and for Plaintiff’s failure to prosecute this case.
22 On November 14, 2019, Plaintiff emailed a letter to the Court’s courtroom deputy, but did
23 not file a response to the order to show cause. The Court interpreted Plaintiff’s letter as a response
24 to the order to show cause and directed the Clerk of the Court to file that response. (ECF No. 46,
25 47.) In the letter, Plaintiff stated the following:
26 Dear Judge Grosjean:
27 This responds to the Order To Show Cause issued on November 13, 2019. No
response to the objections asserted by Aeroplate was provided because the parties have
28
2
1 been in settlement negotiations and had agreed to an open ended extension of time to
respond while final details were hammered out.
2
Please be advised that a settlement has been reached. We are working on the
3 paperwork. The settlement contemplates a payment plan. The judgment will not be
deemed satisfied until payment, in good and sufficient funds, is received in full.
4
I apologize to the court for any inconvenience caused and ask that this case remain
5 open until the judgment is deemed satisfied. We will then file appropriate documents with
the court confirming satisfaction of the judgment. Please let me know if you need
6 anything further, and thank you for your attention to this matter.
7 (ECF No. 46, Letter from Horner Law Group dated November 14, 2019.)
8 The Court found Plaintiff’s explanation failed to adequately justify its failure to comply
9 with the Court’s orders. However, the Court discharged the order to show cause and, although the
10 Court declined to impose sanctions, it “caution[ed] Plaintiff that any further violations of the
11 Court’s orders, or failures to comply with Court procedures and rules, will be met with less
12 tolerance and could result in the imposition of sanctions, including the dismissal of this case.”
13 (ECF No. 47 at 1-2; see id. at 4-5.) The Court directed the parties to file, no later than December
14 31, 2019, either (a) a notice of settlement; (b) a response to Aeroplate’s objections; or (c) a
15 request to withdraw the application for a judgment debtor examination of Aeroplate. (ECF No. 47
16 at 5.)
2. Notice of Settlement and Order Directing the Filing of Appropriate Dispositional
17 Documents
18 On December 30, 2019, Plaintiff filed a notice of conditional settlement and request that
19 all deadlines governing the case be vacated. (ECF No. 48.) On December 31, 2019, the Court
20 issued a minute order vacating all pending hearings and deadlines and directed the parties to file
21 dispositional documents no later than January 31, 2020. (ECF No. 49.) On January 31, 2020,
22 Plaintiff filed an unsigned acknowledgement of satisfaction of judgment. (ECF No. 50.)
23 On February 4, 2020, the Court issued a minute order (ECF No. 51) informing the parties
24 that the unsigned acknowledgment of satisfaction of judgment filed by Plaintiff was insufficient,
25 and did not comply with the Court's December 31, 2019, order directing the parties to file
26 appropriate dispositional documents no later than January 31, 2020 (ECF No. 49 ). The Court
27 directed that, no later than February 10, 2020, the parties were to file a notice of voluntary
28 dismissal or a stipulation for dismissal under Fed. R. Civ. P. 41(a)(1)(A) if the case was fully
3
1 resolved, or a joint status report if the case was not fully resolved (ECF No. 51).
2 The February 10, 2020, deadline has passed, and Plaintiff has not filed a notice of
3 voluntary dismissal, nor have the parties filed a stipulation for dismissal or a joint status report as
4 required by the Court’s February 4, 2020, order. Plaintiff has thus, yet again, failed to comply
5 with the Court’s orders. Accordingly, the Court orders Plaintiff to show cause why sanctions, up
6 to and including dismissal of this case, should not be issued for failure to comply with the Court’s
7 orders and for Plaintiff’s failure to prosecute this case.
8 IT IS ORDERED that no later than February 27, 2020, Plaintiff, Jersey Architectural
9 Door & Supply, Inc., shall file a written response to this Order to Show Cause explaining its
10 failure to comply with the Court’s order requiring the filing of a notice of voluntary dismissal,
11 stipulation for dismissal, or joint status report, and indicating whether it intends to prosecute this
12 action.
13 Plaintiff is cautioned that failure to respond to this Order as set forth above may
14 result in the imposition of sanctions, up to and including the dismissal of this case.
15
IT IS SO ORDERED.
16
17 Dated: February 20, 2020 /s/
18 UNITED STATES MAGISTRATE JUDGE
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
4
|
sv | wikipedia | N/A | Rruga e zemrës (svenska: hjärtanas väg) är en låt på albanska framförd som en duett med Rosela Gjylbegu och Eliza Hoxha. Med låten ställde de upp i Kënga Magjike 11, och lyckades där vinna finalen i november år 2009. Låten skrevs av Eliza Hoxha, medan den komponerades av den berömde makedonske kompositören Darko Dimitrov. Väl i final tilldelades låten 637 poäng, vilket räckte till att vinna över tvåan Elvana Gjata, som fick 632 poäng. Trea slutade Soni Malaj på 574 poäng. Utöver segern tilldelades man även Çesk Zadeja-priset.
Charts
Referenser
Externa länkar
Rruga e zemrës på Tekste Shqip
Sånger 2009
Vinnarbidrag i Kënga Magjike
Albanskspråkiga sånger |
pl | wikipedia | N/A | Zielona Partia Ekologów (rum. Partidul Verde Ecologist) – mołdawska partia polityczna o programie proekologicznym.
Powstanie
Ugrupowanie powstało 9 kwietnia 1992 roku pod pierwotną nazwą Środowiskowa Partia Mołdawii "Zielony Sojusz". Pierwszym przywódcą partii był Gheorghe Malarciuc. Wzorem dla działalności "Zielonego Sojuszu" były ugrupowania ekologiczne państw wysokorozwiniętych, w których obywatele mają świadomość potrzeby dbania o środowisko naturalne. Jednym z podstawowych celów ugrupowania była edukacja ekologiczna społeczeństwa mołdawskiego.
Platforma polityczna
Hasłem jakim kieruje się ugrupowanie jest tzw. potrójny pacyfizm w skład którego wchodzi nurt ekologiczny, socjalny i demokratyczny. Socjalny element dotyczy polepszenia warunków życiowych społeczeństwa poprzez zwiększenie zatrudnienia, podwyższenie pensji oraz powszechność edukacji. Pacyfizm demokratyczny, wyrażony jest w postulatach decentralizacji władzy państwowej na rzecz zwiększenia uprawnień administracji lokalnej. Postulaty ekologiczne dotyczą powstrzymania procesu degradacji środowiska naturalnego w kraju.
Partia sprzeciwia się również wszelkim przejawom separatyzmu w Mołdawii. Ugrupowanie popiera również zakaz produkcji i posiadania broni jądrowej, chemicznej i biologicznej.
Wyniki w wyborach
W wyborach parlamentarnych w 1994 roku partia zdobyła 0,4% głosów. W kolejnych wyborach w 1998 roku zieloni byli częścią koalicji wyborczej Demokratyczna Konwencja Mołdawii, która uzyskała ponad 19,4% głosów i zdobyła 26 mandatów parlamentarnych. W kolejnych wyborach, ugrupowanie nie brało udziału. Po jedenastoletniej przerwie, partia wystartowała w wyborach parlamentarnych w lipcu 2009 i uzyskała 0,41% ważnie oddanych głosów. W kolejnych wyborach zorganizowanych w 2010 roku, partia zdobyła 0,08% oddanych głosów. W wyborach w 2014 roku, zieloni uzyskali wynik na poziomie 0,09%.
Przypisy
Partie i ugrupowania w Mołdawii
Partie Zielonych
Partie eurosceptyczne |
es | other | N/A | Sentencia C-1185/00
ACUERDO DE REESTRUCTURACION-Mecanismo de solución de conflictos
La ley busca desjudicializar la solución de los conflictos que se han producido a raíz de las crisis empresariales referidas. Por ello, alternativamente al proceso jurisdiccional de concordato, cuya competencia por regla general se asigna a la Superintendencia de Sociedades de conformidad con la Ley 222 de 1995, se prevé un nuevo mecanismo de solución para dichas crisis empresariales, que permita evitar su liquidación, cual es el denominado “acuerdo de reestructuración”, que viene a ser un convenio entre los acreedores de la empresa y “que es una convención colectiva vinculante para el empresario y todos los acreedores”, cuando es adoptado dentro de los parámetros de la nueva Ley”. Así, se busca acudir a un mecanismo extrajudicial y de naturaleza contractual, que permita a la empresa salir de su situación y continuar con su importante misión productiva, considerada como de interés general.
PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Finalidad/PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Congruencia entre el título de las leyes y el contenido
En relación con el principio de unidad de materia legislativa, consagrado en el artículo 158 de la Constitución, la Corte ha sentado una jurisprudencia que explica que lo que quiso el constituyente al consagrarlo, fue buscar una tecnificación del proceso legislativo, a fin de que la discusión de las leyes se lleve a cabo abordando ordenadamente los distintos asuntos propios del quehacer del Congreso. Adicionalmente, las diferentes disposiciones contenidas en el cuerpo de una ley, deben guardar coherencia y resultar de cierta manera relacionadas entre sí, de tal modo que quienes estén llamados a cumplirlas puedan consultarlas acudiendo a su clasificación por el tema al que se refieren, bajo el entendido de que normas aisladas no se encontrarán recogidas dentro de leyes que regulan otros tópicos ajenos a su contenido particular. Es por ello, que la Constitución da también importancia a la congruencia entre el título de las leyes y su contenido.
SUPERINTENDENCIA DE SOCIEDADES-Inscripción de liquidadores
PROCESO DE LIQUIDACION OBLIGATORIA-Procedencia por fracaso de acuerdo de reestructuración
LICITACION PUBLICA-Exigencia de paz y salvo
PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-No puede transformarse en camisa de fuerza para el legislador/PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Conexidad
El principio de unidad de materia no puede ser interpretado rebasando su finalidad, de tal manera que lleve a anular el principio democrático transformándose en una camisa de fuerza para el legislador. Por el contrario, siempre que las distintas disposiciones conserven una relación razonable con la ley, relación que puede consistir en la conexidad de los asuntos o materias que se regulan (conexidad temática), en la identidad o correspondencia de las causas que dan origen a las distintas disposiciones, o de los efectos que con ellas se busca conseguir (conexidad causal o teleológica, respectivamente), o en razones de método o de técnica legislativa que aconsejan traer a determinada ley cierta regulación (conexidad sistemática), debe considerarse que el legislador respetó los dictados constitucionales referentes al respeto al principio de unidad de materia.
PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Vulneración por tratarse de norma tributaria aislada del contexto de la ley/CONTRATACION ADMINISTRATIVA-Exigencia de paz y salvo
UNIDAD DE EMPRESA-Concepto/UNIDAD DE EMPRESA-Finalidad/PRINCIPIO DE IGUALDAD DEL TRABAJADOR-Prestación de servicios a empresa dependiente de un mismo patrono
La unidad de empresa es un instituto jurídico propio del derecho laboral que busca hacer realidad el principio de igualdad entre todos los trabajadores que laboran para un mismo patrón, entendiéndose. que lo hacen cuando prestan sus servicios en una o varias empresas dependientes económicamente de una misma persona natural o jurídica, siempre que desarrollen actividades similares conexas o complementarias. La igualdad se hace realidad reconociendo a todos los trabajadores un mismo sistema especial salarial y prestacional, con fundamento en la capacidad económica de quien se considera un único patrón. Sobre la finalidad de la institución, la jurisprudencia del h. Consejo de Estado ha señalado que ella radica en “evitar que, mediante la constitución de diferentes sociedades, que jurídicamente son personas diferentes de los socios,... se oculte o simule la verdadera realidad económica en perjuicio de los trabajadores vinculados a ellas... Por consiguiente, la declaratoria de unidad de empresa tiene por objeto hacer prevalecer, para los efectos indicados, la realidad económica sobre la jurídica, bajo el concepto de “unidad de explotación económica”, que no puede confundirse con el de sociedad...”
UNIDAD DE EMPRESA-Igualdad de oportunidades para el trabajador/UNIDAD DE EMPRESA-Abolición desconoce principios laborales/UNIDAD DE EMPRESA-Carácter preconstitucional
Es claro que cuando una empresa económicamente poderosa se fragmenta (artificialmente) en varias empresas, en razón de las distintas actividades que cumple, algunas de ellas aparecerán con una capacidad económica inferior a otras y, en consecuencia, los derechos y garantías extralegales que pacte con sus empleados serán inferiores a los que puedan acordar las otras, económicamente más fuertes. La igualdad de oportunidades, entonces, quedará abolida mediante el artificio. Cuando se enuncia el principio de “primacía de la realidad sobre formalidades establecidas por los sujetos de las relaciones laborales”, se piensa de inmediato en las distintas modalidades contractuales que pueden servir para escamotear la relación laboral. Pero esa es apenas uno de los posibles modos de evadir la realidad. Otro, y bien importante, consiste precisamente en fragmentar la unidad dada por un fin lucrativo único, en tantas actividades como la empresa real lleva a término, con el propósito de evadir cargas laborales mayores, lo que se traduce, finalmente, en salarios más reducidos y prestaciones menores que los que corresponderían a los empleados, en caso de no usarse el mecanismo artificioso. Es, precisamente, lo que el principio contenido en el artículo 53 Superior pretende evitar y, por tanto, al legislador le está vedado legitimarlo. A conclusiones similares pude llegarse si se analizan, hasta sus últimas consecuencias, las distorsiones implícitas en el desconocimiento de cada uno de los demás principios señalados en el artículo 53, como la estabilidad en el empleo, la garantía a la seguridad social, la capacitación, el adiestramiento etc., beneficios que sin duda se verán menguados en las unidades empresariales económicamente más débiles, creadas ad-hoc mediante el mecanismo que trató de revivir el legislador en el artículo 75 que se analiza y que, por las razones brevemente expuestas, habrá de retirarse del ordenamiento, permitiendo así que reviva una institución -la unidad de empresa- que, no obstante su carácter preconstitucional, resulta, ella sí armónica con la nueva Carta.
Referencia: expedientes D-2852 y D-2864
Demanda de inconstitucionalidad contra los artículos 7o parágrafo 4o, 57 parágrafo 3o y 75 de la Ley 550 de 1999.
Actores: Henry Alfonso Fernández Nieto y Diego Mauricio Gutiérrez Vanegas
Los ciudadanos Henry Alfonso Fernández Nieto y Diego Mauricio Gutiérrez Vanegas, en ejercicio de la acción pública de inconstitucionalidad consagrada en los artículos 241 y 242 de la Constitución Política, demandaron en escritos presentados separadamente, la inexequibilidad del parágrafo 3o del artículo 57 de la Ley 550 de 1999. La acción instaurada por el ciudadano Fernández Nieto impugnó, además, los artículos 7o parágrafo 4o y 75 de la citada Ley.
Mediante auto del diez (10) de marzo de 2000, el suscrito magistrado sustanciador admitió la demanda en contra de las normas acusadas, por tratarse de normas legales cuyo control le corresponde a la Corte Constitucional, según lo establecido por el artículo 241 de la Constitución Política.
El tenor literal de las disposiciones es el siguiente, dentro del cual se subrayan los apartes parcialmente demandados:
LEY 550 DE 2000
“Artículo 7o. Promotores y peritos. La respectiva Superintendencia o la Cámara de Comercio, según sea el caso, al decidir la promoción oficiosa o aceptar una solicitud de un acuerdo, designará a una persona natural para que actúe como promotor en el acuerdo de reestructuración. Una vez designado el promotor, el nominador procederá a fijar en sus oficinas el escrito de promoción previsto en el artículo 11 de la presente Ley.
“Los promotores participarán en la negociación, el análisis y la elaboración de los acuerdos de reestructuración en sus aspectos financieros, administrativos, contables, legales y demás que se requieran, para lo cual podrán contar con la asesoría de peritos expertos en las correspondientes materias, previa autorización y designación de los mismos por parte de la entidad nominadora del promotor.
“La integración y la actualización de las listas de personas elegibles como
promotores y peritos y la designación de quienes actúen como tales en cada
caso, se harán con sujeción a los requisitos de idoneidad profesional,
posibilidad de actuación directa en el lugar del domicilio principal de los
empresarios, solvencia moral e independencia que se prevean en el reglamento que al efecto expida el Gobierno Nacional. La inscripción o la cancelación de la inscripción de una persona como promotor o perito en las listas correspondientes, así como su designación deberá efectuarse en la Superintendencia de Sociedades, ya sea en Santa Fe de Bogotá, o en sus
respectivas regionales, de acuerdo con su jurisdicción y competencia.
“Una misma persona podrá ser parte de ambas listas y la Superintendencia de Sociedades mantendrá los listados correspondientes a disposición de los
nominadores.
“Parágrafo 1. Las personas naturales inscritas como conciliadores, árbitros o amigables componedores en los centros de conciliación de las Superintendencias y de las Cámaras de Comercio, podrán actuar como promotores ,si están inscritas en la lista que llevará la Superintendencia de Sociedades de acuerdo con éste artículo. Las Cámaras de Comercio que cuenten con centros de conciliación legalmente organizados, podrán solicitar su inscripción como promotoras o peritos; en todo, su actuación en tales calidades se hará a través de personas naturales que se encuentren inscritas en la referida lista de la Superintendencia de Sociedades.
“Parágrafo 2. Los promotores y peritos podrán ser socios o funcionarios de personas jurídicas nacionales o extranjeras que desarrollen actividades afines con las funciones propias de la promoción y del peritazgo a que se refiere la presente ley.
“Parágrafo 3. Mientras el Gobierno Nacional expide el reglamento previsto en el presente artículo y en las listas de personas elegibles como promotoras o peritos se hayan inscrito personas que puedan cumplir con tales funciones, el nominador respectivo designará como promotores personas naturales que figuren inscritas como contralores o en los centros de conciliación legalmente establecidos en las Cámaras de Comercio o en las Superintendencias nominadoras; y como peritos serán designadas personas que figuren inscritas como tales en la lista de auxiliares de la justicia y en las de las Cámaras de Comercio.
“Parágrafo 4o. La inscripción o cancelación de la inscripción de una persona como liquidador, así como su designación, deberá efectuarse en la Superintendencia de Sociedades, ya sea en Santa Fe de Bogotá, o en sus respectivas regionales, de acuerdo con su jurisdicción y competencia.”
“Artículo 57. Pago de tributos nacionales por contratistas acreedores de la Nación. El acreedor de una entidad estatal del orden nacional, podrá efectuar el pago por cruce de cuentas de los tributos nacionales administrados por la dirección de Impuestos y Aduana Nacionales con cargo a la deuda a su favor en dicha entidad.
“Los créditos en contra de la entidad nacional del orden nacional y a favor del deudor fiscal, podrán ser por cualquier concepto, siempre y cuando su origen sea de una relación contractual.
“Por este sistema también podrá el acreedor de la entidad del orden nacional, autorizar el pago de las deudas fiscales de terceros.
“Parágrafo 1°. Los pagos por concepto de tributos nacionales administrados por la Dirección de impuestos y Aduanas Nacionales a los que se refiere el presente artículo, deberán ceñirse al PAC comunicado por la Dirección del Tesoro Nacional al órgano respectivo, con el fin de evitar desequilibrios financieros y fiscales.
“Parágrafo 2°. Los deudores de la DIAN, que a su vez sean acreedores de una entidad del orden nacional y que soliciten la promoción del acuerdo de reestructuración de que trata esta ley, deberán previamente acogerse al cruce de cuentas aquí señalados (sic). Con la solicitud de promoción del acuerdo deberá presentarse la resolución que autoriza el cruce de cuentas de las obligaciones fiscales.
“Parágrafo 3o. Para participar en una licitación pública, presentación de ofertas o adjudicación de contratos con alguna entidad del Estado, el licitante deberá estar al día en sus obligaciones tributarias nacionales. Para tal efecto, la DIAN en el nivel nacional o la entidad que haga sus veces en los niveles territoriales certificarán tal hecho.”
“Artículo 75. Derógase el artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo.”
Estiman los actores que las disposiciones acusadas son violatorias de los artículos 13, 25, 29, 53, 153, 158 y 209 la Constitución Política de Colombia.
2.1. Demanda formulada en contra del parágrafo 3° del artículo 57 de la Ley 550 de 1999.
Respecto del parágrafo 3o del artículo 57 de la Ley 550 de 1999, el ciudadano Gutiérrez Vanegas arguye que éste vulnera el artículo 153 de la Carta Política, el cual dispone que la “aprobación, modificación o derogación de las leyes estatutarias exigirá la mayoría absoluta de los miembros del Congreso”. Esto, en su opinión, considerando que la contratación administrativa está regida por la Ley 80 de 1993 - expedida por el Congreso por mandato expreso del inciso final del artículo 150 fundamental -, y que el parágrafo acusado es claramente modificatorio de ésta, la cual no prevé la acreditación de un paz y salvo expedido por la Dirección de Impuestos Nacionales como requisito para poder celebrar contratos con la Administración pública. De este modo, al no haberse surtido el trámite previsto en el artículo 153 fundamental para modificar la Ley 80 de 1993, el procedimiento que concibió la disposición acusada está viciado de inconstitucionalidad.
Frente de esta misma norma, ambos demandantes expresan que también vulnera el artículo 158 de la Carta, relativo a la unidad de materia legislativa. En efecto, citando jurisprudencia constitucional alusiva al tema, los accionantes señalan que la Ley 550 de 1999, o Ley de Intervención Económica, se refiere a los “procesos de reestructuración de las empresas que se encuentran en estado de insolvencia económica que imposibilita el cumplimiento oportuno de sus obligaciones”, y que busca la salvación de las unidades de explotación económica. Sostienen que, no en balde, la exposición de motivos incluida en el Proyecto de Ley 145 de 1999 estableció lo siguiente:
“...El objetivo de este proyecto de ley consiste entonces en dotar a deudores y acreedores de incentivos y mecanismos que sean adecuados para la negociación, diseño y ejecución conjunta de programas que le permitan a las empresas privadas colombianas normalizar su actividad productiva y, al mismo tiempo, atender sus compromisos financieros.
“De ser posible su reactivación, las empresas han de aliviar su carga financiera, mejorar sus perspectivas de producción, mantener el empleo que generan y ser otra vez sujetos de crédito con capacidad de pago. Por su parte, el sistema financiero ha de mejorar la calidad de su cartera, con la consecuente liberación de provisiones y la irrigación de crédito al nuevo sistema.”
Así las cosas, en sentir de los actores, la exigencia del paz y salvo a que hace referencia tangencialmente la disposición demandada, no guardaría relación de conexidad alguna con los propósitos de la ley que la incorpora, vulnerando el principio de unidad de materia legislativa al intentar incluir en una ley destinada a los objetivos enunciados, una norma propia de una reforma tributaria.
El ciudadano Gutiérrez Vanegas aduce, además, que el paz y salvo que resucita la norma impugnada no es consecuente con los postulados de economía, celeridad y eficacia de la función pública por los que propugna el artículo 209 fundamental. Según el impugnante, este trámite es innecesario y pertenece a aquel conjunto de exigencias eliminadas por el Decreto 2150 de 1995 y el derogado Decreto 1122 de 1999.
Finalmente, el ciudadano Fernández Nieto demanda la inexequibilidad del parágrafo en comento, alegando la vulneración que hace éste de los principios de igualdad (art. 13 C.P.), derecho al trabajo (arts. 25 y 53 C.P.) y debido proceso (art. 29 C.P.).
Respecto de la presunta vulneración del principio de igualdad, dice el actor que la norma distingue entre las personas que se encuentran a paz y salvo con el Estado y las que no, para efectos de contratar con la Administración pública, midiendo a los proponentes “no por sus condiciones en cuanto a idoneidad, capacidad, experiencia, infraestructura, cumplimiento de sus obligaciones contractuales, sino por el hecho de estar o no al día con sus obligaciones tributarias”. Argumenta que dicha disposición no se compadece con la precaria situación de varias empresas y personas cuya posibilidad de ponerse al día con el fisco depende, exclusivamente, de obtener contratos por parte del Estado.
Frente a la alegada violación de los artículos 25 y 53 de la Carta Fundamental, el accionante indica que el paz y salvo exigido por la disposición demandada se erige como un obstáculo que limita el acceso al trabajo injustificadamente. De acuerdo con el actor, la limitación mencionada no obedece a ningún requisito esencial para acceder a un trabajo, como lo son la idoneidad, experiencia, honradez y cumplimiento; por ende, la norma impide a los sujetos que afecta negativamente la posibilidad de acceder a una vida digna.
En relación con el debido proceso, el ciudadano Fernández Nieto sostiene que éste sería violentado por el parágrafo 30 del artículo 57 acusado, cuando los ciudadanos que tuvieren procesos tendientes a definir su responsabilidad tributaria, vieren negada la posibilidad de acceder a la contratación estatal por no expedírseles el correspondiente paz y salvo.
2.2. Demanda formulada en contra del artículo 75 de la Ley 550 de 1999.
En segundo lugar, el ciudadano Fernández Nieto acusa de inconstitucionalidad al artículo 75 de la Ley 550 de 1999, indicando que al contener dicha norma la derogatoria de una disposición favorable al trabajador - como lo era el artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo (C.S.T) que establecía la figura de la unidad de empresa para efectos de que las prerrogativas que se otorgaban a algunos trabajadores se aplicaran a la totalidad de los cubiertos por dicho concepto- menoscaba los derechos adquiridos de los trabajadores y desconoce el artículo 53 fundamental.
Así mismo, el actor señala que no encuentra conexidad alguna entre el artículo 75 mencionado y los propósitos de la ley, pues, en su sentir, la disposición afecta a todos los trabajadores y no únicamente a aquellos pertenecientes a empresas que serían objeto de reactivación, a los cuales debería circunscribirse su campo de acción.
2.3. Demanda formulada en contra del artículo 7o parágrafo 4o de la Ley 550 de 1999
Finalmente, respecto del artículo 7o parágrafo 4o de la Ley 550 de 1999, el actor aduce los mismos cargos de inexistencia de unidad de materia, señalando que la norma, al referirse de manera general a la inscripción de una persona como liquidador de una sociedad, para indicar que la misma debe llevarse a cabo en la Superintendencia de Sociedades, vincula injustificadamente a todos comerciantes y empresas cuya liquidación se busca u obliga, sin limitarse a aquellos que pretenden acogerse a las disposiciones legales que incorpora la Ley aludida, incurriendo así en una derogación implícita de la norma correspondiente en el Código de Comercio.
La ciudadana Lucero Téllez Hernández, obrando en representación de la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales, (DIAN), presentó escrito de oposición a las demandas sub judice, en defensa del parágrafo 3o del artículo 57 de la Ley 550 de 1999.
Frente de las acusaciones relativas al tema de la unidad de materia, la apoderada de la DIAN expresó que la norma sí posee relación de conexidad con los propósitos de la Ley, pues ésta última en su preámbulo establece que es “un régimen que promuev(e) la reactivación empresarial y reestructuración de los entes territoriales para asegurar la función social de las empresas y lograr el desarrollo armónico de las regiones” y que a través de ella “se dictan disposiciones para armonizar el régimen legal vigente”. Por ende, arguye que dado este último objetivo de armonización del ordenamiento vigente, la relación de conexidad causal, teleológica, temática o sistemática entre la ley y la disposición acusada, se hace evidente.
Señala que la Ley acusada es el fruto de las potestades constitucionales en cabeza del Estado (art. 150, numeral 21 y art. 334 C.P.), ejercidas para conjurar la actual crisis económica. Debido a esto, en consideración a que las normas vigentes con anterioridad a la Ley 550 de 1999 fueron diseñadas para regir durante periodos de normalidad económica, esta Ley dispuso unas nuevas reglas tendientes a armonizar dicha normatividad con las exigencias legislativas que requiere el país, flexibilizándolas a la situación actual y permitiendo a las diversas empresas en problemas salir a flote.
Por otro lado, en relación con el tema tributario, la DIAN señala que el problema del déficit fiscal le impide al Estado contar con los recursos necesarios para atender los diversos frentes que le imponen sus deberes constitucionales. Así las cosas, arguye que la norma demandada tiende a asegurar el cumplimiento de las obligaciones tributarias de los asociados, en armonía con la Ley Fundamental.
Ahora bien, frente de la relación de la norma acusada con la Ley 80 de 1993, sostiene la DIAN que, si bien es cierto que aquella modifica el régimen dispuesto por ésta, tal hecho no atenta contra el ordenamiento constitucional. Esto, toda vez que la Ley 80 enunciada no posee la jerarquía de estatutaria que le atribuye el actor pues las materias de tales leyes están taxativamente enunciadas por el artículo 152 C.P., el cual no inviste a la contratación administrativa de tal naturaleza. Concluye, entonces, la apoderada de la DIAN, que la Ley 80 de 1993 es una ley ordinaria que no requiere de procedimientos especiales para ser reformada o derogada.
Aduce también la DIAN que, además, el paz y salvo exigido a los particulares que quieran contratar con el Estado, previsto por el parágrafo estudiado, no vulnera el principio constitucional de igualdad pues los contribuyentes y responsables tributarios que se encuentran al día en sus obligaciones no se encuentran en el mismo plano que los que no cumplen éstas.
Finalmente, sostiene que la norma impugnada no vulnera el debido proceso, pues el actor parte de un supuesto falso en sus alegatos, cual es el de suponer que las obligaciones tributarias que se encuentran en discusión - es decir, que no sean aún claras, expresas y exigibles - están bajo el ámbito de acción de la disposición legal cuestionada.
En representación de la Superintendencia de Sociedades (“Supersociedades”), la ciudadana Luz Amparo Cardoso Canizales defendió la exequibilidad de las normas demandadas.
Sobre el parágrafo 4o del artículo 7o de la Ley 550 de 1999, la representante de la Supersociedades afirmó su exequibilidad constitucional, aduciendo fundamentalmente lo siguiente:
i. La disposición guarda conexidad con la ley que la contiene, por cuanto prevé el procedimiento a seguirse por parte de la empresa como consecuencia del fracaso del acuerdo de recuperación - sobre el que versa la ley - eventualmente intentado por aquella.
ii. En cuanto al nombramiento del liquidador social se refiere, el Código de Comercio no ha sido sustituido por el parágrafo aludido, toda vez el mismo prevé el procedimiento a seguirse en caso de un proceso judicial de liquidación obligatoria de una empresa, en donde la Supersociedades tiene la calidad de juez con facultades nominativas del liquidador social, conforme a lo estipulado por la Ley 222 de 1995. Es de resaltar que lo previsto por el art. 248 del Código de Comercio hace referencia a procesos de liquidaciones empresariales de carácter voluntario. En palabras de la ciudadana interventora, “el parágrafo acusado (...) permite precisar la frontera entre el fracaso del instrumento de intervención y el inicio de la liquidación obligatoria”.
Respecto del artículo 57 parágrafo 3o de la Ley 550 mencionada, la Supersociedades básicamente señaló que la norma establece mecanismos dirigidos hacia el cumplimiento de las obligaciones fiscales de las empresas, con el propósito de garantizar el fortalecimiento patrimonial de las que sean objeto de los acuerdos de reestructuración, y beneficiarias del empréstito externo otorgado de conformidad con lo consagrado en el artículo 73 de la ley examinada.
Por último, en relación con lo dispuesto por el artículo 75 de la Ley de Intervención Económica, se sostuvo la constitucionalidad de la derogación del artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo. Tal afirmación fue sostenida aduciendo la oposición que enfrenta a los propósitos perseguidos por la Ley 550 de 1999 con la figura de la unidad de empresa. Arguye al efecto la Supersociedades, que la extensión de privilegios laborales que consagra la figura enunciada va en “contravía con la finalidad perseguida por la ley (...) al agravar la situación de un empresario a la vez que disuade de optar por estos mecanismos cuando quiera que se trate de un grupo, matriz o subordinadas”.
No obstante lo anterior, indica que la derogatoria del artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo “no desconoce derechos de los trabajadores, porque a aquellos a quienes ya se hace extensiva la convención colectiva de la matriz continúan con tal derecho, y donde tal fenómeno jurídico no ha operado la ley ni modifica ni desconoce ninguna situación particular”.
El ciudadano Eduardo Serna Barbosa, actuando en representación del Ministerio de Desarrollo Económico, se pronunció a favor de la exequibilidad de las normas demandadas en escrito presentado ante esta Corporación.
Adujo que, ante el fracaso del acuerdo de acreedores que enfrente una empresa, el ordenamiento jurídico prevé la impulsión oficiosa de su liquidación forzosa, por parte de la Superintendencia de Sociedades; proceso en el cual la entidad oficial posee la potestad nominativa del liquidador. Por ende, señala el escrito, el artículo 7 parágrafo 4o acusado, no deroga la normatividad del Código de Comercio, pues los eventos regulados por aquella son procesos de liquidación obligatoria y no voluntaria. Así, arguyendo además sobre los necesarios efectos de publicidad que deben acompañar al proceso liquidatorio, el Ministerio de Desarrollo Económico clama por la exequibilidad de la norma demandada.
En cuanto se refiere al parágrafo 3o del artículo 57 y al artículo 75 de la ley, en defensa de su constitucionalidad el memorial presentado sostiene los mismos argumentos presentados por la DIAN y la Superintendencia de Sociedades.
4. Intervención de la Asociación Bancaria y de Entidades Financieras de Colombia
La ciudadana Silvia Salazar Martínez, en su condición de apoderada de la Asociación Bancaria y de Entidades Financieras de Colombia, “ASOBANCARIA”, presentó memorial apoyando las demandas, particularmente en relación con los argumentos esgrimidos en contra del parágrafo 3o del artículo 57 de la Ley 550 de 1999.
Aduciendo motivos de falta de unidad de materia, la representante de la ASOBANCARIA indica que “...estamos frente a un estatuto cuya finalidad es la regulación de las crisis empresariales, para lo cual se crea el acuerdo de reestructuración empresarial, como una herramienta novedosa para aquellas empresas que busquen su reactivación económica. Por ello todos los artículos contenidos en la mencionada ley, a excepción del parágrafo demandado, se refieren de manera específica al tema de la reestructuración, mientras que el parágrafo señala un requisito aplicable de manera general a todas las empresas y personas naturales que pretendan contratar con el Estado, independientemente de que se encuentren o no adelantando un proceso de reestructuración empresarial”.
Por ende, la ciudadana señala que la norma en comento es más propia de una reforma tributaria que de una ley de intervención económica, pues tiene una orientación general que cubre a la totalidad de los contribuyentes, y no exclusivamente al sector específico que pretende dirigirse la Ley 550 de 1999.
El procurador general de la Nación presentó concepto relativo a las demandas de la referencia, pronunciándose a favor de la constitucionalidad del artículo 7o parágrafo 4o y del artículo 57 parágrafo 3o de la Ley 550 de 1999, solicitando, sin embargo, la inexequibilidad del artículo 75 del mismo ordenamiento.
De conformidad con el concepto del Ministerio Público, la ley de intervención económica bajo examen busca ajustar las disposiciones que rigieron en situación de normalidad y en épocas en que hubo crecimiento económico, con el propósito de rescatar a las empresas de la crisis que las afecta en los últimos tiempos, siguiendo el mandato establecido en los artículos 150, numeral 21 y 333 superiores. En efecto, afirma el procurador en su escrito, bajo la figura de la reestructuración empresarial el Estado busca la reactivación económica, la generación de empleo, producción, desarrollo, generación de tributos e inversión, para que paralelamente el mismo ente estatal pueda alcanzar sus fines esenciales.
El concepto fiscal reconoce que la Ley 550 de 1999 reforma normas codificadas en varios estatutos del ordenamiento jurídico. No obstante, advierte que esto es posible siempre y cuando no se desconozcan preceptos de rango constitucional. Con lo anterior claro, el procurador general de la Nación entra a conceptuar concretamente sobre los cargos formulados en contra de las normas demandadas.
En alusión a las acusaciones que pesan sobre el artículo 7o parágrafo 4o del la ley, el memorial presentado no acepta que éste desconozca el principio de unidad de materia por el que propugna el estatuto fundamental. Ciertamente, retomando los argumentos de las intervenciones oficiales, el procurador afirma que la liquidación forzosa es un evento que guarda relación de causalidad con los propósitos de intervención de la ley cuando no prosperen los acuerdos de reestructuración previstos y que, por ende, puede ser desarrollado por ésta sin entrar a reformar las normas comerciales relativas a la liquidación social voluntaria. Se indica, además, que la Superintendencia de Sociedades, en los casos de liquidación social obligatoria, asume un papel judicial y que, en tal virtud, le corresponde designar o remover el liquidador de conformidad con lo previsto por la Ley 222 de 1995.
A propósito de los reproches al artículo 57 parágrafo 4o de la Ley, señala el Ministerio Público que la efectividad de los cometidos estatales depende del cumplimiento de las obligaciones que poseen los ciudadanos frente a la Administración (art. 95 numeral 9o C.P.). De hecho, considerando que la ley acusada pretende reactivar el aparato productivo nacional - objetivo que depende tanto de la acción privada como pública - se considera que existe una unidad de materia entre la disposición y la ley, por lo cual debe declararse exequible el acápite demandado.
Finalmente, frente de las acusaciones al artículo 75 de la Ley 550 de 1999, el procurador sostiene que éste vulnera el artículo 158 fundamental en cuanto no guarda relación de conexidad alguna con los propósitos de la ley 550 de 1999, toda vez que la reactivación empresarial no puede legítimamente implicar el desconocimiento de los derechos y acreencias laborales (art. 53 C.P.). Debido a esto, el procurador solicita a la Corte la declaratoria de inexequibilidad respecto del mismo.
A través de la referida Ley, conocida como de reactivación empresarial, el legislador buscó llevar a cabo objetivos de intervención económica, de conformidad con lo previsto por los artículos 334 y 335 de la Constitución Política, y con fundamento en las facultades que le concede el numeral 21 del artículo 150 del ordenamiento superior. En la exposición de motivos al proyecto correspondiente, el Gobierno adujo cómo la difícil situación económica que ha enfrentado el país en los últimos años, ha llevado al concordato o liquidación a un sinnúmero de empresas del sector real de la economía, con la consecuente reducción en la demanda de empleo; así mismo, este cuadro produjo el deterioro de la cartera de los establecimientos de crédito, circunstancias ambas de gran impacto social y económico general, que se agravan por la crisis financiera por la que actualmente atraviesan las entidades territoriales.
Ante esta situación, se consideró que los instrumentos ordinarios del derecho concursal concebidos para afrontar estados de insolvencia o iliquidez en circunstancias de normalidad económica, resultaban ahora inapropiados para lograr la reactivación de las empresas, consideradas constitucionalmente como base del desarrollo, por lo cual la Ley 550 de 1999 busca dotar a deudores y acreedores de nuevos “incentivos y mecanismos que sean adecuados para la negociación, diseño y ejecución conjunta de programas que les permitan a las empresas privadas colombianas normalizar su actividad productiva y, al mismo tiempo, atender sus compromisos financieros.”[1]
A esos efectos, la ley busca desjudicializar la solución de los conflictos que se han producido a raíz de las crisis empresariales referidas. Por ello, alternativamente al proceso jurisdiccional de concordato, cuya competencia por regla general se asigna a la Superintendencia de Sociedades de conformidad con la Ley 222 de 1995[2], se prevé un nuevo mecanismo de solución para dichas crisis empresariales, que permita evitar su liquidación, cual es el denominado “acuerdo de reestructuración”, que viene a ser un convenio entre los acreedores de la empresa y “que es una convención colectiva vinculante para el empresario y todos los acreedores”, cuando es adoptado dentro de los parámetros de la nueva Ley”[3]. Así, se busca acudir a un mecanismo extrajudicial y de naturaleza contractual, que permita a la empresa salir de su situación y continuar con su importante misión productiva, considerada como de interés general.
3. Examen de constitucionalidad del parágrafo 4° del artículo 7° de la Ley 550 de 1999
3. El parágrafo 4° del artículo 7° de la ley bajo examen dispone que “(l)a inscripción o cancelación de la inscripción de una persona como liquidador, así como su designación, deberá efectuarse en la Superintendencia de Sociedades...” El actor estima que esta norma desconoce el principio de unidad de materia, por cuanto al referirse de manera general a la inscripción de una persona como liquidador de una sociedad, para indicar que la misma debe llevarse a cabo en la Supersociedades, vincula injustificadamente a todas las sociedades, y no solamente a aquellas que son objeto de regulación por parte de la Ley dentro de la cual se inserta la aludida disposición.
“Sobre el principio de unidad de materia legislativa plasmado en los artículos 169 y 158 de la C.P. la Corte Constitucional se ha pronunciado en diferentes oportunidades, destacando que el propósito que subyace a su consagración en el texto de la Carta es el de lograr la racionalización y tecnificación del proceso legislativo, en forma tal que la discusión y la aprobación del articulado que se somete a la consideración del Congreso de la República se ordene alrededor de un “eje central”, en relación con el cual todas las partes de un proyecto de ley han de guardar necesaria coherencia y armonía.”[4]
"También ha sido enfática la jurisprudencia de la Corte Constitucional en el sentido de recomendar el correcto entendimiento del principio de unidad de materia legislativa, ya que, su interpretación "...no puede rebasar su finalidad y terminar por anular el principio democrático, significativamente de mayor entidad como valor fundante del Estado Colombiano. Solamente aquellos apartes, segmentos o proposiciones de una ley respecto de los cuales, razonable y objetivamente, no sea posible establecer una relación de conexidad causal, teleológica, temática o sistemática con la materia dominante de la misma, deben rechazarse como inadmisibles si están incorporados en el proyecto o declararse inexequibles si integran el cuerpo de la ley"[5].
4. El artículo 7° al cual pertenece el parágrafo demandado, se refiere a los promotores y peritos dentro del acuerdo de recuperación. A los primeros corresponde participar en los referidos acuerdos en el análisis y elaboración de propuestas en los aspectos financiero, administrativo, contable, legal y demás que se requieran, para lo cual pueden contar con la asesoría de los peritos. El artículo 7° regula también quiénes pueden llegar a ser promotores y peritos. Dentro de este contexto se ubica el parágrafo demandado, relativo a los liquidadores y a su nombramiento e inscripción ante la Supersociedades.
El parágrafo demandado, por su redacción general, leído aisladamente pareciera referirse a todos los eventos en los cuales una sociedad se disuelve y liquida, sin atender a la causa que origina su liquidación, ni a la circunstancia de estar o no inmersa en una crisis económica, o sujeta a un acuerdo de reestructuración, entendimiento sobre el cual se edifica el cargo de violación del principio de unidad de materia que propone la demanda; pero visto dentro del contexto del artículo 7° y, en general, de la Ley a la que pertenece, el parágrafo acusado admite una interpretación más restringida, que lo entiende referido solamente al caso de aquellas empresas sometidas al acuerdo de reestructuración que ella regula. La norma, interpretada así sistemáticamente en conexión con el complejo global de la Ley dentro de la cual está insertada, tendría entonces aplicación solamente en los eventos de fracaso del referido acuerdo de reestructuración, cuando conforme a la ley proceda la liquidación obligatoria.
Al respecto debe recordarse cómo en los casos en los cuales, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 150 de la Ley 222 de 1995, procede la liquidación obligatoria de una sociedad, casos dentro de los cuales se enumera el de terminación del trámite concordatario por falta de acuerdo o por incumplimiento de este, el liquidador debe ser designado por la Supersociedades (artículo 162 de la Ley 222 de 1995). Así, la Corte aprecia que se presenta un claro paralelismo entre lo dispuesto en este caso de fracaso del acuerdo concordatario, y el evento previsto por el parágrafo acusado, que, según lo dicho, debe ser entendido como aplicable al caso de fracaso del acuerdo de reestructuración.
En esta interpretación restringida, el parágrafo 4° del artículo 7° no deroga ni sustituye ninguna otra disposición vigente, en especial las referentes a la liquidación voluntaria de las sociedades comerciales, pues regula solamente el evento de fracaso del acuerdo de reestructuración, y en este sentido es una norma de carácter especial, que tiene aplicación cuando ante el mencionado fracaso opera la liquidación obligatoria conforme a las normas generales. Entendida así, la disposición demandada tiene una clara conexidad con el contenido de la Ley 550 de 1999 en la cual está insertada, pues regula los efectos del fracaso del acuerdo de reestructuración, por lo cual la pertinencia temática resulta evidente. La Corte aprecia una relación objetiva y razonable con la materia a la que se refiere la referida Ley, a tal punto que de no existir la disposición acusada se estaría en presencia de un vacío legislativo, pues regular los efectos del mencionado fracaso era asunto prioritario del cual debía ocuparse el legislador. De otra parte, se observa que la disposición acusada guarda también relación armónica con lo preceptuado por el artículo 36 en su numeral 2°, referente también al fracaso del acuerdo de reestructuración, el cual indica que en tal evento el promotor “...dará traslado a la autoridad competente para que inicie de oficio el proceso concursal de liquidación obligatoria...”. Proceso, dentro del cual procede por parte de la Supersociedades el nombramiento e inscripción de un liquidador.
4. Examen de constitucionalidad del parágrafo 3° del artículo 57 de la Ley 550 de 1999
5. El parágrafo 3° del artículo 57 de la Ley 550 de 1999, exige a quienes quieran participar en una licitación pública, presentación de ofertas o adjudicación de contratos con alguna entidad del Estado, el estar al día en sus obligaciones tributarias nacionales, circunstancia que debe estar certificada al efecto por la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales (DIAN). Los demandantes aducen varios cargos de inconstitucionalidad en contra de esta disposición, que serán analizados aisladamente por la Corte.
“El único cargo formulado por el demandante es, en este caso, el de que el artículo materia de examen, relativo a la contratación pública, ha debido expedirse por el Congreso, previo el trámite de las leyes estatutarias, en cuanto queda integrado al estatuto general sobre la materia.
“El artículo 150 de la Constitución confía, en efecto, al Congreso la responsabilidad de expedir "el estatuto general de contratación de la administración pública y en especial de la administración nacional".
“Por su parte, el artículo 152 de la Carta señala las materias que serán objeto de regulación por medio de leyes estatutarias, y, al hacerlo, no incluye el tema de la contratación administrativa como sujeto a las especiales exigencias formales previstas en el artículo 153 ibídem, ni confiere a las leyes correspondientes un rango superior.
“Para la Corte es claro que de la Constitución no resulta la identidad entre todo "estatuto" y las leyes estatutarias, pues mientras el primer concepto es genérico y aplicable al conjunto normativo referente a una materia cualquiera, integrado por normas constitucionales, legales o de otro nivel, agrupadas o dispersas, las leyes estatutarias se caracterizan precisamente por estar destinadas, por la propia Constitución, a regular determinadas materias cuya enunciación en el artículo 152 ibídem, es taxativa.
“Por otro lado, al paso que el nivel jerárquico de las leyes estatutarias es superior al de las demás leyes en el ámbito del asunto que regulan, como ya ha tenido ocasión de destacarlo esta Corte, un estatuto sobre determinada materia respecto de la cual el legislador ha resuelto disponer es, en principio, ley ordinaria y tan sólo de manera excepcional podría adquirir el carácter de estatutaria: si en sustancia corresponde a uno de los objetos enunciados en el artículo 152 C.P.
“En lo que atañe a las normas sobre contratación administrativa, su naturaleza no tiene un rango superior al de las otras leyes de la República, pues de tales preceptos no depende la expedición de otros ni mediante ellos se rige una actividad a la que deba entenderse subordinada la función legislativa ordinaria.
“Además, es claro que se trata, simplemente, de contemplar normas especiales para la contratación que tiene lugar entre el Estado y los particulares, por oposición a la que se desarrolla con arreglo a las leyes civiles y mercantiles únicamente entre personas privadas, luego no existe motivo alguno para que, únicamente en consideración a los sujetos que intervienen como partes en una y otra clase de contratos, las reglas aplicables pudieran tener jerarquía normativa diferente.
“En criterio de la Corte, la sola utilización de la palabra "estatuto", para distinguir un conjunto de normas, no puede conducir, sin mayor análisis, a la conclusión de que se está en presencia de una ley estatutaria o de algo que debiera tramitarse como tal.”[6]
Con fundamento en lo anterior, se despacha como improcedente este primer cargo de inconstitucionalidad aducido en contra del parágrafo 3° del artículo 57 de la Ley 550 de 1999.
Al respecto la Corte aprecia, conforme a lo sentado por la jurisprudencia[7], que el principio de unidad de materia no puede ser interpretado rebasando su finalidad, de tal manera que lleve a anular el principio democrático transformándose en una camisa de fuerza para el legislador. Por el contrario, siempre que las distintas disposiciones conserven una relación razonable con la ley, relación que puede consistir en la conexidad de los asuntos o materias que se regulan (conexidad temática), en la identidad o correspondencia de las causas que dan origen a las distintas disposiciones, o de los efectos que con ellas se busca conseguir (conexidad causal o teleológica, respectivamente), o en razones de método o de técnica legislativa que aconsejan traer a determinada ley cierta regulación (conexidad sistemática), debe considerarse que el legislador respetó los dictados constitucionales referentes al respeto al principio de unidad de materia.
4. Examen de constitucionalidad del artículo 75 de la Ley 550 de 1999
9. El artículo 75 de la Ley 550 de 1999 derogó el artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo (C.S.T), que disponía lo siguiente:
4. El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, de oficio o a solicitud de parte y previa investigación administrativa del caso, podrá declarar la unidad de empresa, de que trata el presente artículo, para lograr el cumplimiento de las leyes sociales. También podrá ser declarada judicialmente.”
La unidad de empresa es un instituto jurídico propio del derecho laboral que busca hacer realidad el principio de igualdad entre todos los trabajadores que laboran para un mismo patrón, entendiéndose. que lo hacen cuando prestan sus servicios en una o varias empresas dependientes económicamente de una misma persona natural o jurídica, siempre que desarrollen actividades similares conexas o complementarias. La igualdad se hace realidad reconociendo a todos los trabajadores un mismo sistema especial salarial y prestacional, con fundamento en la capacidad económica de quien se considera un único patrón. Sobre la finalidad de la institución, la jurisprudencia del h. Consejo de Estado ha señalado que ella radica en “evitar que, mediante la constitución de diferentes sociedades, que jurídicamente son personas diferentes de los socios,... se oculte o simule la verdadera realidad económica en perjuicio de los trabajadores vinculados a ellas... Por consiguiente, la declaratoria de unidad de empresa tiene por objeto hacer prevalecer, para los efectos indicados, la realidad económica sobre la jurídica, bajo el concepto de “unidad de explotación económica”, que no puede confundirse con el de sociedad...” [8]
La Corte ha utilizado un criterio flexible para evaluar la unidad de materia y sólo en aquellos casos en los que alguna disposición rompe de manera ostensible la coherencia temática, la retira del ordenamiento, respetando así la voluntad legislativa y cuidando, simultáneamente, de que no se sorprenda la buena fé de los destinatarios, mediante la incorporación abrupta, en un contexto legal, de un asunto que nada tiene que ver con lo que el título de la ley anuncia.
No es ése el caso en el proceso sub-lite, pues no hay duda de que disminuir cargas laborales a ciertas empresas, estimula la creación de otras análogas, y la persistencia de las que ya existen. Lo que debe examinarse es, entonces, si ese mecanismo de reactivación resulta acorde con la Carta Política.
Un punto de referencia ineludible el artículo 53, Superior, cuyo texto es el siguiente:
"ARTICULO 53. El Congreso expedirá el estatuto del trabajo. La ley correspondiente tendrá en cuenta por lo menos los siguientes principios mínimos fundamentales:
La primera parte de la norma contiene una clara directiva al Congreso para que expida "el estatuto del trabajo". Tal mandato parece plenamente justificado, pues la Constitución del 91 está informada de una filosofía mucho más ambiciosa desde una perspectiva de los derechos y garantías laborales, que la vigente al momento de expedirse el código actual y sus más importantes reformas.
Por esa razón, en el inciso segundo de la disposición transcrita, el Constituyente le señaló al legislador los principios que deben servir de soporte al referido estatuto, todos acordes con la filosofía de un Estado social de derecho.
1. "Igualdad de oportunidad para los trabajadores".
2. "Primacía de la realidad social sobre formalidades establecidas por los sujetos de las relaciones laborales".
Cuando se enuncia ese principio, se piensa de inmediato en las distintas modalidades contractuales que pueden servir para escamotear la relación laboral. Pero esa es apenas uno de los posibles modos de evadir la realidad. Otro, y bien importante, consiste precisamente en fragmentar la unidad dada por un fin lucrativo único, en tantas actividades como la empresa real lleva a término, con el propósito de evadir cargas laborales mayores, lo que se traduce, finalmente, en salarios más reducidos y prestaciones menores que los que corresponderían a los empleados, en caso de no usarse el mecanismo artificioso.
A conclusiones similares pude llegarse si se analizan, hasta sus últimas consecuencias, las distorsiones implícitas en el desconocimiento de cada uno de los demás principios señalados en el artículo 53, como la estabilidad en el empleo, la garantía a la seguridad social, la capacitación, el adiestramiento etc., beneficios que sin duda se verán menguados en las unidades empresariales económicamente más débiles, creadas ad-hoc mediante el mecanismo que trató de revivir el legislador en el artículo 75 que se analiza y que, por las razones brevemente expuestas, habrá de retirarse del ordenamiento, permitiendo así que reviva una institución -la unidad de empresa- que, no obstante su carácter preconstitucional, resulta, ella sí armónica con la nueva Carta.
Primero: Declarar EXEQUIBLE el parágrafo 4° del artículo 7° de la Ley 550 de 1999.
Segundo: Declarar INEXEQUIBLES el parágrafo 3° del artículo 57 y el artículo 75 de la Ley 550 de 1999.
Salvamento de voto a la Sentencia C-1185/00
INTERVENCION ESTATAL EN LA ECONOMIA-Mecanismos de reestructuración del pasivo de empresas en crisis (Salvamento de voto)
La ley 550 de 1999 pretende ser instrumento adecuado de intervención del Estado en la coyuntura actual de la Economía.Así pues, el objeto de la Ley que contiene la norma que ahora se analiza, rebasa la intención de regular exclusivamente las empresas en crisis, y aspira a ser un instrumento general de reactivación económica. El interés del legislador en facilitar mecanismos para la reestructuración del pasivo de las empresas en crisis, se explica por la función social que, a la luz de la Constitución, compete a la empresa como base del desarrollo, y por la misión que corresponde al Estado de estimular su crecimiento. Dentro de este contexto, la Ley regula diversos mecanismos de intervención, dentro de los cuales algunos son de naturaleza laboral.
UNIDAD DE EMPRESA-Abolición como mecanismo de reactivación económica (Salvamento de voto)
Dentro de este contexto se ubica también, como mecanismo general de reactivación económica, la derogatoria de la disposición del C.S.T. relativa a la unidad de empresa. La verdadera intención del legislador al derogar esta disposición, fue la de permitir un marco legal que facilitara la inversión en las empresas afectadas por la crisis, para de esta manera permitir la reactivación general de la economía, la preservación de la capacidad productiva, la generación de empleo, etc. No fue, pues, simplemente beneficiar a los empleadores particulares que atraviesan por dificultades coyunturales, ni mucho menos reducir las garantías históricamente alcanzadas por la clase trabajadora.
PRINCIPIO DE UNIDAD DE EMPRESA-Derogatoria por legislador no desconoce garantías laborales (Salvamento de voto)
La derogatoria del artículo 194 del Código Sustantivo del Trabajo (C.S.T.), fue considerada por la mayoría de la Sala como contraria a la Constitución por vulnerar el principio de favorabilidad laboral, al desconocer la igualdad de oportunidades para los trabajadores, la primacía de la realidad social sobre formalidades establecidas por los sujetos de las relaciones laborales, la estabilidad en el empleo, la garantía a la seguridad social, y en general las garantías que el artículo 53 de la Constitución reconoce a los trabajadores.
“Dotado de la jerarquía normativa propia de las leyes, y con la coherencia y unidad de materia derivada de la consideración de la crisis empresarial como objeto de regulación, el proyecto tiene mayor alcance que el de una simple reforma de la legislación concursal, o de un complemento de la misma, como sería el caso de un decreto reglamentario de acuerdos preconcursales. Y se ha considerado que el de una ley de intervención económica, en atención a que en situaciones como las actuales se impone la necesidad de que el estado haga valer su papel constitucional como director de la economía”[9]
Dentro de este contexto, la Ley regula diversos mecanismos de intervención, dentro de los cuales algunos son de naturaleza laboral. Entre ellos, por ejemplo, se prevé la flexibilización de la prelación legal de los créditos de esta naturaleza (art. 34), la posibilidad de capitalización de los pasivos laborales no pensionales (art. 33 numeral 4o, artículo 40 inciso 4o) y, en el artículo 42, se permite la posibilidad de concertar con los trabajadores de las empresas, condiciones laborales especiales mediante acuerdos incluidos en el acuerdo de reestructuración, que tengan por objeto la suspensión total o parcial de cualquier prerrogativa económica que exceda del mínimo legal correspondiente a las normas del Código Sustantivo del Trabajo. Esto, por cuanto un factor importante, presente en el interés social por la reactivación empresarial, es la conservación del empleo de los trabajadores vinculados a esas empresas, que justifica un sacrificio temporal de las ventajas salariales y prestacionales adicionales al mínimo de protección concedido por las normas vigentes, que es de naturaleza renunciable. De ahí que se vincule también el esfuerzo de la clase trabajadora al empeño común de sacar adelante las fuentes de trabajo y de producción del llamado sector real de la economía.
Dentro de este contexto se ubica también, como mecanismo general de reactivación económica, la derogatoria de la disposición del C.S.T. relativa a la unidad de empresa. La verdadera intención del legislador al derogar esta disposición, fue la de permitir un marco legal que facilitara la inversión en las empresas afectadas por la crisis, para de esta manera permitir la reactivación general de la economía, la preservación de la capacidad productiva, la generación de empleo, etc. No fue, pues, simplemente beneficiar a los empleadores particulares que atraviesan por dificultades coyunturales, ni mucho menos reducir las garantías históricamente alcanzadas por la clase trabajadora. En ese sentido, en relación con las cargas extralegales que gravan hoy en día a algunas empresas en dificultades, en la ponencia para primer debate al proyecto correspondiente, surtida en las comisiones terceras conjuntas de ambas cámaras, se dijo:
“Es por todos conocido que muchas empresas económicamente viables, se han debido ir a liquidación por la imposibilidad de modificar un régimen laboral con múltiples prebendas extralegales para los trabajadores, que la empresa pudo brindar mientras desarrollaba normalmente su objeto social, pero que se volvieron insostenibles al entrar en crisis financiera”[10]
De otro lado, la derogatoria considerada inexequible por la mayoría, no desconocía ningún derecho adquirido ni garantía legal reconocida a los trabajadores, como pasa a explicarse. En efecto, las leyes rigen hacia el futuro, por o cual su efecto retroactivo debe ser expresamente indicado por ellas, y justificado de cara a la Constitución. La norma que se contenía en el artículo 75 de la Ley 550 de 1999, no indicaba que ella se aplicaría a situaciones consolidadas con anterioridad a su vigencia, ni a situaciones en curso, por lo cual sus efectos en el tiempo no podían considerarse retroactivos ni lesionaban derechos adquiridos por los trabajadores en virtud de la aplicación del artículo 194 del C.S.T., relativo a la unidad de empresa. Sus efectos se proyectaban hacia el futuro, y sólo cobijaban a trabajadores que, en virtud de inversiones realizadas en o por las empresas donde trabajan, pudieran verse beneficiados por nuevas prebendas laborales derivadas de la aplicación de la norma que se derogaba. Por ello esta disposición no violaba el artículo 58 superior.
En relación con la acusación relativa al desconocimiento del principio de favorabilidad laboral, y en general de las garantías a que se refiere el artículo 53 superior, cabe decir que la derogatoria referida perseguía objetivos de interés general consistente en el logro de la reactivación económica y también de interés particular de los trabajadores, pues buscaba expresamente, al propiciar la mencionada reactivación, preservar las fuentes de empleo, por lo cual no podía alegarse que no buscara favorecer a los trabajadores. Es decir, si bien el alcance primario del principio de unidad de empresa es favorable a la clase trabajadora, en las circunstancias actuales estaba teniendo un efecto negativo, contrario a los mismos intereses de esa clase, por lo cual el legislador había optado por derogarlo mientras permanecieran las circunstancias de crisis.
De cualquier manera, el interés general que animaba la adopción de la medida, imponía que el interés particular de algunos trabajadores cediera temporalmente para lograr el objetivo común de restablecimiento económico general, imposición que estaba justificada con fundamento en lo preceptuado por los artículos 2 y 58 superiores.
PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Interpretación no puede obstaculizar desarrollo de actividad legislativa (Salvamento de voto)
La disposición no violaba la regla de unidad de materia, por cuanto guardaba una conexidad suficiente con el tema de la Ley 550 de 1999. Y es que no podemos olvidar que, en reiterada jurisprudencia, la Corte ha señalado que "la materia" de una ley debe entenderse "en una acepción amplia, comprensiva de varios asuntos que tienen en ella su necesario referente". Esta comprensión generosa de la unidad temática de una ley no es caprichosa sino que es una concreción del peso del principio democrático en el ordenamiento colombiano y en la actividad legislativa. En efecto, si la regla de la unidad de materia pretende racionalizar el proceso legislativo y depurar el producto del mismo, al hacer más transparente la aprobación de las leyes y dar coherencia sistemática al ordenamiento, no es congruente interpretar esta exigencia constitucional de manera tal que se obstaculice indebidamente el desarrollo de la actividad legislativa. Por ello esta Corte ha señalado que solamente deben retirarse del ordenamiento "aquellos apartes, segmentos o proposiciones de una ley respecto de los cuales, razonable y objetivamente, no sea posible establecer una relación de conexidad causal, teleológica, temática o sistémica con la materia dominante de la misma".
PRINCIPIO DE UNIDAD DE MATERIA-Coherencia entre contenido del artículo y propósito de la ley (Salvamento de voto)
Con nuestro acostumbrado respeto, los suscritos magistrados ALEJANDRO MARTÍNEZ CABALLERO y VLADIMIRO NARANJO MESA, nos permitimos salvar parcialmente el voto en la presente sentencia, por cuanto no compartimos la decisión de declarar la inexequibilidad del parágrafo 3o del artículo 57 de la Ley 550 de 1999. Según la Corte, esa norma desconoce la regla de unidad de materia, pues no guarda una conexidad razonable con el contenido de la ley. Dice entonces la sentencia:
“En el caso presente se discute la inclusión dentro de una ley de reestructuración de empresa en crisis, de una norma que exige, con miras a contratar con el Estado, estar a paz y salvo con el tesoro nacional. La Corte no encuentra en esta disposición la relación de conexidad que se exige para no violentar el principio de unidad de materia: en efecto, la disposición acusada es una norma tributaria aislada dentro del contexto en el que está inscrita, en cuanto su redacción general la hace referente no sólo a aquellas empresas que son objeto de la ley bajo examen, sino en general a toda persona que pretenda participar en una licitación pública, presentación de ofertas o adjudicación de contratos con alguna entidad del Estado. Con lo cual, como lo afirma la demanda, se rebasa la materia propia de que trata la Ley 550 de 1993.
No compartimos esa argumentación ni esa decisión, por las razones que a continuación exponemos:
1- La ley 550 de 1999 fue expedida para enfrentar la aguda recesión que está viviendo la economía colombiana en los últimos años, para lo cual establece unos mecanismos excepcionales, y de vigencia temporal (5 años), para reactivar la actividad empresarial y aliviar sus finanzas, así como para sanear la situación de las entidades territoriales, que también han enfrentado, en este período, una muy difícil situación fiscal. Así, la exposición de motivos del proyecto de ley 145 de 1999 de la Cámara, que posteriormente se convirtió en la Ley 550 de 1999, precisó sus objetivos y su alcance, en los siguientes términos:
"El objetivo de este proyecto de ley consiste entonces en dotar a deudores y acreedores de incentivos y mecanismos que sean adecuados para la negociación, diseño y ejecución conjunta de programas que le permitan a las empresas privadas colombianas normalizar su actividad productiva y, al mismo tiempo, atender sus compromisos financieros.
De ser posible su reactivación, las empresas han de aliviar su carga financiera, mejorar sus perspectivas de producción, mantener el empleo que generan y ser otra vez sujetos de crédito con capacidad de pago (...)
Dotado de la jerarquía normativa propia de las leyes, y con la coherencia y unidad de materia derivada de la consideración de la crisis empresarial como objeto de regulación, el proyecto tiene mayor alcance que el de una simple reforma de la legislación concursal, o de un complemento de la misma (...)
Mediante el proyecto de ley que aquí se propone, con base en lo dispuesto en los artículos 150-21, 334 y 335 de la Constitución Política de Colombia, el Estado interviene en la economía para la reactivación de las empresas, constitucionalmente consideradas como la base del desarrollo (...)[11]
Este propósito general de la ley de reactivar la economía y sanear las finanzas públicas y privadas se ve, a su vez, reflejado en los artículos 2o y 3o de la misma, que señalan los fines específicos que persigue esta normatividad temporal de intervención estatal en la economía, así como los principales instrumentos para alcanzar esas metas. Así, el primero de esos artículos señala que los fines que persigue esa ley son los siguientes:
“1. Promover la reactivación de la economía y el empleo mediante la reestructuración de empresas pertenecientes a los sectores productivos de la economía, tales como el agropecuario, el minero, manufacturero, el industrial, el comercial, el de la construcción, el de las comunicaciones, y el de los servicios.
3. Mejorar la competitividad y promover la función social de los sectores y empresas reestructurados.
4. Restablecer la capacidad de pago de las empresas, de manera que puedan atender adecuadamente sus obligaciones.
9. Propender a que las empresas y sus trabajadores acuerden condiciones especiales y temporales en materia laboral que faciliten su reactivación y viabilidad.
11. Establecer un marco legal adecuado para que, sin sujeción al trámite concursal vigente en materia de concordatos, se pueda convenir la reestructuración de las empresas con agilidad, equidad y seguridad jurídica.”
Por su parte, el artículo 3o precisa que los principales instrumentos que puede desarrollar el Gobierno en su intervención para alcanzar esos propósitos son los siguientes:
“1- La negociación y celebración de acuerdos de reestructuración previstos en esta ley.
2- La capitalización de los pasivos.
3- La normalización de los pasivos pensionales, mediante mecanismos contemplados en esta ley.
4- La concertación al interior de cada empresa de condiciones laborales temporales especiales.
5- La suscripción de capital y su pago.
6- La transparencia y el profesionalismo en la administración de las empresas.
7- La utilización y la readquisición de bienes operacionales entregados por el empresario a su acreedores.
8- La negociación de deudas contraídas con cualquier clase de personas privadas, mixtas o públicas, entre ellas las deudas parafiscales y las deudas fiscales.
9- La inversión en las empresas y la negociación de las obligaciones derivadas de éstas.
10- La gestión y la obtención de recursos destinados al otorgamiento de crédito a las empresas”.
En ese marco, la Ley 550 de 1999 desarrolla en 79 artículos y 8 títulos esos fines e instrumentos de intervención económica. Así el título II, que es el núcleo de la ley, regula (artículos 5o a 40) la figura del acuerdo de reestructuración, que debería permitir a las empresas en dificultades corregir sus deficiencias operacionales y atender sus obligaciones, de tal manera que puedan recuperarse económicamente. Así, ese título establece, en forma detallada, cómo se pueden promover esos acuerdos, cómo se negocian y celebran, su contenido y efectos, así como su formas de terminación. Por su parte, el título III reglamenta otros instrumentos de intervención y reactivación de la economía, como la capitalización de los pasivos, la normalización de los pasivos pensionales, la concertación de condiciones laborales temporales especiales, o la obtención de recursos financieros para las empresas que hayan suscrito acuerdos de reestructuración. El título IV, del cual hace parte la norma acusada, regula aspectos tributarios vinculados a la puesta en marcha de estos instrumentos de intervención, como la exoneración de la renta presuntiva o la suspensión del proceso de cobro coactivo para las empresas que hayan suscrito los acuerdos. El título V desarrolla cómo se pueden aplicar a las entidades territoriales los acuerdos de reestructuración, mientras que el título VI establece normas específicas, de diversa índole, para desarrollar estos mecanismos de intervención económica, como el procedimiento para la selección de los avaluadores, las causales de recusación a los mismos, etc. Finalmente, el título VII señala la vigencia de la ley.
2- El anterior examen es suficiente para mostrar que esta Ley 550 de 1999 persigue propósitos muy amplios y prevé instrumentos numerosos para enfrentar la crisis económica del país. No es cierto entonces, como lo sugiere el actor, y como tácitamente lo acepta la sentencia, que esta normatividad pretenda únicamente reactivar las empresas, pues explícitamente señala el artículo 2o que la ley también busca “restablecer la capacidad de pago de las empresas, de manera que puedan atender adecuadamente sus obligaciones.” Y dentro de ese contexto, la ley prevé instrumentos que permitan que las empresas tengan mayores facilidades para honorar sus pasivos, sin que esos pagos conduzcan a su insolvencia y quiebra, para lo cual prevé no sólo los acuerdos de reestructuración sino también cruces de cuentas y formas de compensación entre distintas obligaciones. Para ello la ley también diseña instrumentos para que las empresas puedan acceder a nuevos recursos económicos, que puedan estimular su reactivación. Igualmente, claramente la ley también pretende sanear y reestructurar las finanzas de las entidades territoriales
3- Dentro de ese contexto, las normas de contenido fiscal no son, en manera alguna, extrañas al contenido de la Ley 550 de 1999, pues no sólo la obtención de recursos para reactivar a las empresas tiene consecuencias fiscales sino que, además, explícitamente uno de los instrumentos básicos de intervención previstos por el artículo 3o de la ley es el cruce de cuentas y la “negociación de deudas contraídas con cualquier clase de personas privadas, mixtas o públicas, entre ellas las deudas parafiscales y las deudas fiscales”. Esto explica no sólo que haya un título de la ley que tiene explícitamente un contenido fiscal sino que numerosas disposiciones tomen en cuenta las consecuencias tributarias de la puesta en marcha de determinados mecanismos. Por ejemplo, al regular la celebración de los acuerdos de reestructuración, el artículo 30 ordinal 7o indica que la DIAN “tendrá derecho a vetar las cláusulas del acuerdo que provean la enajenación de activos de propiedad del empresario, si dicha enajenación implica que los activos restantes no sean suficientes para amparar las acreencias exigibles de los acreedores de primera clase.” Igualmente, el artículo 33, que establece el contenido de estos acuerdos de reestructuración, señala que los créditos pueden ser convertidos en bonos de riesgo pero esta conversión tiene límites “en el caso de las acreencias a favor de la DIAN y demás titulares de acreencias fiscales y parafiscales”. Igualmente, al regular los efectos de estos acuerdos, el artículo 34 indica que la DIAN “tendrá derecho a veto debidamente motivado y manifestado dentro del comité de vigilancia, sobre la enajenación a cualquier título de bienes del empresario cuya enajenación no haya sido pactada dentro del acuerdo, siempre que no se trate de activos corrientes y cuyo valor no sea inferior al cuarenta por ciento (40%) de las obligaciones vigentes frente a la DIAN por concepto de capital, sanciones y actualizaciones”.
4- Todo lo anterior muestra que uno de los principios que orienta esta ley es que la reestructuración de las empresas y entidades territoriales y la reactivación económica deben hacerse sin que eso se traduzca en un incumplimiento de las obligaciones fiscales. En esa medida, en manera alguna se puede decir que la norma declarada inexequible fuera extraña a la materia desarrollada por esta Ley 550 de 1999. En efecto, esa disposición establecía que para participar en una licitación pública, presentación de ofertas o adjudicación de contratos con alguna entidad del Estado, el licitante debería estar al día en sus obligaciones tributarias nacionales y que la DIAN en el nivel nacional o la entidad que haga sus veces en los niveles territoriales certificarían tal hecho. Era pues una norma destinada a reforzar el cumplimiento de las obligaciones fiscales que, como se ha visto, es también uno de los propósitos de la Ley 550 de 1999, puesto que ese cuerpo normativo pretende, entre otras cosas, que la crisis económica y la puesta en marcha de instrumentos de reactivación, afecten lo menos posible las finanzas públicas. Existía pues una conexidad temática y teleológica entre la ley y la disposición acusada.
5- Por todo lo anterior consideramos que la disposición no violaba la regla de unidad de materia, por cuanto guardaba una conexidad suficiente con el tema de la Ley 550 de 1999. Y es que no podemos olvidar que, en reiterada jurisprudencia, la Corte ha señalado que "la materia" de una ley debe entenderse "en una acepción amplia, comprensiva de varios asuntos que tienen en ella su necesario referente"[12]. Esta comprensión generosa de la unidad temática de una ley no es caprichosa sino que es una concreción del peso del principio democrático en el ordenamiento colombiano y en la actividad legislativa. En efecto, si la regla de la unidad de materia pretende racionalizar el proceso legislativo y depurar el producto del mismo, al hacer más transparente la aprobación de las leyes y dar coherencia sistemática al ordenamiento[13], no es congruente interpretar esta exigencia constitucional de manera tal que se obstaculice indebidamente el desarrollo de la actividad legislativa. Por ello esta Corte ha señalado que solamente deben retirarse del ordenamiento "aquellos apartes, segmentos o proposiciones de una ley respecto de los cuales, razonable y objetivamente, no sea posible establecer una relación de conexidad causal, teleológica, temática o sistémica con la materia dominante de la misma".[14]
“Es el propio legislador, en cada caso, el encargado de establecer los criterios con arreglo a los cuales se pueda verificar después si en efecto hay correspondencia entre el título de la ley y su contenido, y si existe unidad de materia en los artículos, relacionados entre sí.
[1] Exposición de motivos al proyecto de ley correspondiente a la Ley 550 de 1999. Gaceta del Congreso N° 390, del martes 26 de octubre de 1999.
[2] Dentro de los fines que persigue la Ley 550 de 1999, el numeral 11del artículo 2° de la misma contempla el de: “Establecer un marco legal adecuado para que, sin sujeción al trámite concursal vigente en materia de concordatos, se pueda convenir la reestructuración de empresas con agilidad, equidad y seguridad jurídica.
[4] Sentencia 568 de 1997 (M.P. Fabio Morón Díaz)
[5] Sentencia C-025 de 1993 (M. P. Dr. Eduardo Cifuentes Muñoz)
[6] Sentencia C-633 de 1993 (M.P. José Gregorio Hernández Galindo)
[7] Cf. Sentencia C-025 de 1993 (M. P. Dr. Eduardo Cifuentes Muñoz
[8] Consejo de Estado, Sección Primera, Sentencia de noviembre 4 de 1972.
[9] Exposición de motivos al proyecto de ley correspondiente a la Ley 550 de 1999. Gaceta del Congreso No. 390, del martes 26 de octubre de 1999
[10] Ponencia para primer debate al proyecto de ley número 145 Cámara. Gaceta del Congreso No. 543, Lunes 13 de diciembre de 1999
[11] Gaceta del Congreso No 390. Santa Fe de Bogotá, D.C., martes 26 de octubre de 1999. Páginas 13 y 14.
[12]Cf sentencia C-025/93. Fundamento Jurídico No 43.
[13]C.f. sentencia C-531/95 Fundamento Jurídico No 5. Ver también sentencia C-055/96
[14]Sentencia C-025/93 del 4 de febrero de 1993. Fundamento Jurídico No 43. Ver igualmente sentencia C-280/96. Fundamento jurídico No 21. Ver igualmente sentencias C-597 de 1996. |
en | wikipedia | N/A | The Second Barr Ministry was the 14th ministry of the Government of the Australian Capital Territory, led by Labor Chief Minister Andrew Barr and his deputy Yvette Berry. It was appointed on 1 November 2016, following the 2016 general election held two weeks earlier. The Greens signed a new formal Parliamentary Agreement with Labor which continued to maintain Green's leader Shane Rattenbury's position in the Ministry, whilst mandating that the Greens not move or support any motion of no confidence in the Labor Government, except in instances of gross misconduct or corruption.
The previous First Barr Ministry initially contained five ministers, but was later increased to seven ministers. The number was not increased in the second ministry after the 2016 general election, even when eight more members were elected to form an expanded 25 member Legislative Assembly. The ministry was subsequently increased to eight ministers in August 2018.
The ministry was replaced by the Third Barr Ministry on 3 November 2020 after the Labor government's re-election at the 2020 election.
First Arrangement
Following Labor's re-election at the 2016 general election, a new ministry was appointed on 1 November 2016. Gordon Ramsay and Rachel Stephen-Smith were new ministers appointed to the ministry, replacing Simon Corbell who retired and Chris Bourke who was defeated at the 2016 election.
Subsequent changes to ministerial titles
There are two changes to ministerial titles between November 2016 and August 2018:
19 December 2016: Minister for Justice and Consumer Affairs was renamed Minister for Justice, Consumer Affairs and Road Safety (held by Shane Rattenbury)
1 July 2017: Minister for Health was renamed Minister for Health and Wellbeing (held by Meegan Fitzharris)
Second Arrangement
On 27 August 2018, Chris Steel was appointed to the Ministry, increasing the Ministry size to 8.
Fitzharris resignation
On 24 June 2019, Meegan Fitzharris announced she would resign from her cabinet roles (Transport, Health and Tertiary Education) on 1 July and politics for family reasons. In the interim until an additional new minister is appointed to the Ministry, Chris Steel took on the transport portfolio as the Transport Minister, Rachel Stephen-Smith took on the health portfolio as the Health Minister and Chief Minister Andrew Barr took on the tertiary education portfolio, all with effect from 27 June 2019. Gordon Ramsay took over as Minister for Government Services and Procurement from Stephen-Smith. There is no replacement for the Minister for Vocational Education and Skills.
The following only includes ministers whose portfolios have changed on 27 June 2019. The interim arrangement lasted till 25 August 2019.
Third Arrangement
Following the interim arrangement as a result of the resignation of Meegan Fitzharris from the Ministry, a new arrangement was formed on 26 August 2019 with Suzanne Orr appointed to the Ministry.
March 2020 reshuffle
A minor reshuffle was made to the ministerial portfolios on 23 March 2020. The Tertiary Education portfolio was passed from Barr to Chris Steel and the Urban Renewal portfolio was passed from Rachel Stephen-Smith to Mick Gentleman. The arrangement lasted until the October 2020 election.
The following only includes ministers whose portfolios have changed on 23 March 2020.
References
Australian Capital Territory ministries
Australian Labor Party ministries in the Australian Capital Territory |
sl | wikipedia | N/A | 1104 (MCIV) je bilo prestopno leto, ki se je po julijanskem koledarju začelo na petek.
Dogodki
Evropa
3. september - Sveti Kutbert je prekopan v Durhamsko katedralo.
september - Rekonkvista: Po smrti Petra I. postane nov aragonski in navarski kralj njegov mlajši polbrat Alfonz I.
Pod dožem Ordelafo Faliero začno v Benetkah z gradnjo Arsenala.
Guibert Nogentski postane opat v Notre Dame de Nogent.
Na Islandiji izbruhne ognjenik Hekla in ob tem uniči tudi bližnja naselja.
Investiturni boj: da bi si ponovno pridobil naklonjenost papeža, začne rimsko-nemški Henrik IV. s pripravami na križarski pohod v Sveto deželo. Ker pa se mu konec leta upre sin Henrik V., vse napore raje usmeri v zatrtje upora. 1105 ↔
Matilda Toskanska zavzame procesarsko Parmo.
Bližnji vzhod in Afrika
7. maj - Bitka pri Harranu: zmaga Seldžukov pod vodstvom mosulskega guvernerja Džikrimiša in mardinskega vladarja Sokmana nad križarji, ki jih vodita antiohijski knez Bohemond I. in edeški grof Baldvin II.. V bitki Seldžuki zajamejo edeškega grofa Baldvina II.. Tankred prevzame začasno regentstvo nad grofijo. Bitka močno oslabi antiohijsko kneževino in zato Bizantinci zahtevajo od antiohijskega kneza Bohemonda I. prisego vazalne zvestobe.
25. maj - Jeruzalemski kralj Baldvin I. po dveh tednih obleganja zavzame obmorsko mesto Akkon. Trgovino v mestu prevzame Genova, ki je sodelovala pri obleganju.
Sultan seldžuškega sultanata Rum Kilidž Arslan začne vojno z Danišmendi, ki zase zahtevajo polovični delež pri izplačani odkupnini za antiohijskega kneza Bohemondom I.. V protiodgovor Danišmendi sklenejo zavezništvo z antiohijsko kneževino oziroma regentom Tankredom Galilejskim.
Umrlega damaščanskega emirja Dukaka nasledi njegov atabeg Togtekin in ustanovi kratko živečo dinstijo Buridov v Siriji.
Gruzinski kralj David IV. izkoristi preokupiranost Seldžukov s križarji in jih postopoma izžene iz nižin v Gruziji.
Umrlega hamadidskega vladarja Mansur ibn Nasirja nasledi sin Badis ibn Mansur, ki pa ga še istega leta vrže s prestola brat Abd al-Aziz ibn Mansur.
Rojstva
Robert de Beaumont, angleški plemič, kancler, 2. grof Leicester († 1168)
Vsevolod II., kijevski veliki knez († 1146)
Smrti
september - Peter I., aragonski in navarski kralj (* 1068)
Badis ibn Mansur, hamadidski emir
Dukak, seldžuški vladar Damaska
Mansur ibn Nasir, hamadidski emir |