text
stringlengths 210
1.24k
|
---|
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you've had a hole for less than 6 months, there's about a 90% chance your operation will be successful – 9 in 10 operations will successfully close the hole. [/SRC]\n[TGT] जर तुम्ही सहा महिन्यांपेक्षा कमी कालावधीसाठी छिद्र केले असेल, तर तुमचे ऑपरेशन यशस्वी होण्याची 90% शक्यता आहे-10 ऑपरेशनपैकी 9 ऑपरेशन यशस्वीरित्या छिद्र बंद करतील. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Another surviving painting at Ajanta, the enormously long continuous composition of Shaddanta Jataka along the right wall of the same cave (cave No.X) belonging to circa 1st century A.D. [/SRC]\n[TGT] अजंता येथील आणखी एक चित्रकला, सुमारे 1 व्या शतकातील त्याच गुहेच्या उजव्या भिंतीवर (गुहा क्रमांक एक्स) शादांत जातकची दीर्घकालीन रचना. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Indian Miniatures: This section contains a substantial number of miniature paintings ranging from Persian, Mughals, Provincial Mughals, Deccan, Rajasthani, Pahari and Company School of Paintings. [/SRC]\n[TGT] भारतीय लघुचित्रे: या विभागात फारसी, मुघल, प्रांतीय मुघल, डेक्कन, राजस्थानी, पहाड़ी आणि कंपनी स्कूल ऑफ पेंटिंग्समधील लघुचित्रे मोठ्या प्रमाणात आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] At the auspicious time of Pradosham, Shiva performed the Tandava and from that emerged the famous 108 Karanas (poses) which are represented on the walls of major temples of Tamil Nadu. [/SRC]\n[TGT] प्राडोशमच्या शुभ प्रसंगी, शिवाने तांडव केले आणि त्यातून तामिळनाडूतील प्रमुख मंदिरांच्या भिंतींवर चित्रित केलेले प्रसिद्ध १०८ करण (भंगिमा) उभे केले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The summit, which runs throughout October, is being organized by about 200 educational institutes and science and technology departments under the leadership of the Chief Scientific Advisor to the Government of India. [/SRC]\n[TGT] भारत सरकारच्या मुख्य वैज्ञानिक सल्लागारांच्या नेतृत्वाखाली सुमारे 200 शैक्षणिक संस्था आणि विज्ञान व तंत्रज्ञान विभागाने या परिषदेचे आयोजन केले आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He was honored with the Sangeet Natak Akademi award in 1976. [/SRC]\n[TGT] १९७६ साली त्यांना संगीत नाटक अकादमी पुरस्काराने सन्मानित करण्यात आले होते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Mostly used in South Indian Classical Music, this instrument is found in Tamil Nadu. [/SRC]\n[TGT] दक्षिण भारतीय शास्त्रीय संगीतात प्रामुख्याने वापरले जाणारे हे वाद्य तामिळनाडूमध्ये आढळते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The manipulation technique is simple the movements are controlled by the human hand the first finger inserted in the head and the middle finger and the thumb are the two arms of the puppet. [/SRC]\n[TGT] हस्तमैथुन तंत्र सोपे आहे-हालचाली मानवी हाताने नियंत्रित केल्या जातात-डोक्यात घातले जाणारे पहिले बोट आणि मध्यम बोट आणि अंगठा हे कठपुतळीचे दोन हात आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Several million vials of encephalitis vaccine have also been promised by the government, which will help prepare health agencies for next year. [/SRC]\n[TGT] सरकारकडून काही लाख फोटोग्राफीची मागणी करण्यात आली आहे, जे पुढील वर्षी आरोग्य संस्थांना तयार करण्यास मदत करतील. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] But this is my request that all the states at the officer-level are involved in all the discussions that took place, we also have the experiences of the world, but still chief ministers have their special experience. [/SRC]\n[TGT] मात्र माझी विनंती आहे की, सर्व राज्यांमध्ये अधिकाऱ्यांच्या पातळीवर चर्चा झाली पाहिजे, आपल्याकडे जगाचे अनुभव आहेत, मात्र तरीही मुख्यमंत्र्यांचा विशेष अनुभव आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A set of spare reeds, an ivory or silver needle for adjusting and cleaning the reeds are also hung from the mouth piece of the instrument. [/SRC]\n[TGT] कांद्याचा एक संच, एक हस्तिदंत किंवा स्वच्छ करण्यासाठी चांदीची सुई देखील वाद्ययंत्राच्या तोंडाला टांगली जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] After all, the British government did not have the legal right to stop Indian princes from purchasing property till their wealth permitted it. [/SRC]\n[TGT] शेवटी, ब्रिटीश सरकारला भारतीय राजकुमारांच्या संपत्तीची परवानगी मिळेपर्यंत त्यांना संपत्ती खरेदी करण्यापासून रोखण्याचा कायदेशीर अधिकार नव्हता. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Dagar is a percussion instrument made of earthenware and tortoise vellum. [/SRC]\n[TGT] डागर हे मातीच्या भांड्याचे आणि कासवाचे बनलेले एक वाद्य आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Extended release tablets and capsules are released into your system gradually. [/SRC]\n[TGT] विस्तारित रिलीज टॅबलेट आणि कॅप्सूल हळूहळू आपल्या प्रणालीत सोडले जातात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Both sides expressed their commitment to further strengthen bilateral relations in the field of Agriculture which is manifested by the fact that the third phase of Action Plan for 2015-18 in the field of Horticulture has recently been finalized by the two countries. [/SRC]\n[TGT] दोन्ही देशांनी कृषी क्षेत्रात द्विपक्षीय संबंध अधिक दृढ करण्यासाठी वचनबद्धता व्यक्त केली, जी 2015-18 या कालावधीसाठी दोन्ही देशांनी नुकतीच आखलेल्या कृती आराखड्याच्या तिसऱ्या टप्प्यातून दिसून येते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] There's some evidence simvastatin works better at lowering cholesterol if you take it in the evening rather than in the morning. [/SRC]\n[TGT] काही पुरावे आहेत की सिम्व्हास्टॅटिन सकाळी घेण्याऐवजी संध्याकाळी घेतल्यास कोलेस्ट्रॉल कमी करण्यासाठी चांगले काम करते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The core area of the biosphere reserve is also a Wildlife Protected Area. [/SRC]\n[TGT] जैवक्षेत्राचा मुख्य भाग देखील वन्यजीव संरक्षित क्षेत्र आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Under the Scheme, the youths of J&K and Ladakh are supported by way of scholarship in two parts namely the academic fee & maintenance allowance. [/SRC]\n[TGT] या योजनेंतर्गत जम्मू-काश्मीर आणि लडाखच्या युवकांना शैक्षणिक शुल्क आणि देखभाल भत्ता या दोन भागात शिष्यवृत्तीच्या माध्यमातून मदत केली जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Who can know better than all of you about the challenges in the border area; how many difficulties are here. [/SRC]\n[TGT] सीमेवरील आव्हानांबद्दल आपल्यापेक्षा अधिक चांगले कोण जाणून घेऊ शकते, किती अडचणी आहेत हे सांगू शकते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In order to reside in Simla during the summer, an Indian prince would have to seek permission from the Viceroy’s office despite owning a house within the city. [/SRC]\n[TGT] उन्हाळ्यात शिमला येथे राहण्यासाठी, शहरामध्ये घर असूनही भारतीय राजकुमाराला व्हाईसरॉयच्या कार्यालयाकडून परवानगी घ्यावी लागेल. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Examples of such adoptions can be seen in 1857 and 1900. Two girls were adopted into the Royal Family in 1857. [/SRC]\n[TGT] १८५७ आणि १९०० मध्ये अशा दत्तक मुलांची उदाहरणे पाहू शकता. १८५७ मध्ये दोन मुलींना शाही कुटुंबात दत्तक घेण्यात आले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The two leaders took positive note of the ongoing space cooperation between India and Luxembourg, including in the domain of satellite broadcasting and communications, and noted with satisfaction that the Luxembourg based space companies had begun utilizing the services of India for launching their satellites into space. [/SRC]\n[TGT] दोन्ही नेत्यांनी भारत आणि लक्झेंबर्ग यांच्यातील उपग्रह प्रसारण आणि दळणवळण क्षेत्रासह सध्या सुरु असलेल्या अंतराळ सहकार्याची सकारात्मक दखल घेतली आणि लक्झेंबर्ग आधारित अंतराळ कंपन्यांनी आपले उपग्रह अवकाशात प्रक्षेपित करण्यासाठी भारताच्या सेवांचा वापर सुरू केल्याबद्दल समाधान व्यक्त केले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Official Languages Division is the successor organization of the Official Languages (Legislative) Commission under the Legislative Department of the Ministry of Law and Justice. [/SRC]\n[TGT] राजभाषा विभाग (इंग्लिशः Official Languages Exchange Division) हा भारत सरकारच्या कायदा व न्याय मंत्रालयाच्या अंतर्गत येणारा राजभाषा विभाग आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] This is also quite in keeping with the sublime conception of love, which looks dark in separation, like a black cloud with a silver lining. [/SRC]\n[TGT] हे प्रेमाच्या उदात्त संकल्पनेशी सुसंगत आहे, जे पृथक्तेत अंधारात दिसते, चांदीच्या अस्तर असलेल्या काळे ढगासारखे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The library also has a rich collection of Sanskrit works edited or translated with original scripts, in English and many other foreign languages. [/SRC]\n[TGT] ग्रंथालयात इंग्रजी आणि इतर अनेक परदेशी भाषांमध्ये मूळ लिपींसह संपादित किंवा अनुवादित संस्कृत रचनांचा समृद्ध संग्रह आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Hands are lost and the left ear is chopped off. [/SRC]\n[TGT] डावा कान कापून टाकला जातो आणि डावा हात कापून टाकला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The music of the Buddhist chants is customarily inscribed in traditional notation. The monks learn the chants orally under the strict guidance of the head monks. [/SRC]\n[TGT] बौद्ध मंत्रांचे संगीत पारंपारिक संकेतांमध्ये लिहिले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Vaishnavism received unbound patronage from the Gupta rulers which contributed to its popularity in different parts of the kingdom. [/SRC]\n[TGT] वैष्णव धर्माला गुप्त शासकांकडून अमर्याद संरक्षण मिळाले ज्यामुळे राज्याच्या विविध भागांमध्ये त्याची लोकप्रियता वाढली. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] For instance, children who identify with a racial minority that is stereotyped as not doing well in school tend to not do well in school once they learn about the stereotype associated with their race. [/SRC]\n[TGT] उदाहरणार्थ, शाळेत चांगले काम करत नसल्यासारखे स्टीरियोपिड असलेले लोक शाळेत चांगले काम करत नाहीत, तर शाळेत चांगले काम करत नाहीत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It is mostly women who engage in producing these art forms. [/SRC]\n[TGT] बहुतांश स्त्रिया या कलाकृती तयार करतात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Treatment with anticoagulants may be recommended if your doctor feels you're at an increased risk of developing one of these problems. [/SRC]\n[TGT] जर तुमच्या डॉक्टरांना असे वाटत असेल की तुम्हाला यापैकी एखादी समस्या होण्याची जास्त जोखीम आहे तर अँटीकोएग्युलेंटचा वापर करून उपचार करण्याची शिफारस केली जाऊ शकते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Thyroid cancer is usually treatable and in many cases can be cured completely, although it can sometimes come back after treatment. [/SRC]\n[TGT] थायरॉईड कर्करोगावर सहसा उपचार होऊ शकतात आणि बर्याच प्रकरणांमध्ये तो पूर्णपणे बरा होऊ शकतो, जरी तो कधीकधी उपचारानंतर परत येऊ शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Prime Minister urged the youth to be future ready and future fit, saying its their dreams and aspirations which shape the future of India. [/SRC]\n[TGT] युवकांनी भविष्यासाठी सज्ज आणि तंदुरुस्त राहावे असे आवाहन पंतप्रधानांनी केले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The walls are also said to have had towers at regular intervals. [/SRC]\n[TGT] भिंतींवर नियमित अंतरावर टॉवर देखील होते असे म्हटले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If this medicine isn't working well, or you're getting side effects, your doctor will generally try you on a different one. [/SRC]\n[TGT] जर हे औषध चांगले काम करत नसेल, किंवा तुम्हाला दुष्परिणाम होत असतील, तर तुमचे डॉक्टर सहसा दुसर्या औषधावर प्रयत्न करतील. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] However, the endeavours came to a sudden halt due to the abolition of the Archaeological Survey in 1866 by Lord Lawrence. [/SRC]\n[TGT] परंतु १८६६ मध्ये लॉर्ड लॉरेन्सने पुरातत्व सर्वेक्षण रद्द केल्यामुळे हे प्रयत्न अचानक थांबले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It's not usually life threatening, but it's a warning sign that you could be at risk of a heart attack or stroke. [/SRC]\n[TGT] हे सहसा जीवघेणा नसतं, पण हे एक इशारा चिन्ह आहे की तुम्हाला हृदयविकार किंवा पक्षाघाताचा धोका असू शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If your doctor says it's ok for you to keep taking tolterodine, monitor your baby for possible side effects, such as constipation, peeing less and colic. [/SRC]\n[TGT] जर तुमच्या डॉक्टरांनी तुम्हाला टोलरोडीन घेत राहणे योग्य आहे असे सांगितले तर तुमच्या बाळावर त्याचे दुष्परिणाम, जसे की बद्धकोष्ठता, मूत्रत्याग कमी करणे आणि जठराग्नीचा त्रास होऊ शकतो का, याकडे लक्ष द्या. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The clouds presented the potential for confusion as to whether an actual eruption had taken place. [/SRC]\n[TGT] या प्रक्रियेला संशय आहे की, या प्रक्रियेला संदेह आहे की या प्रक्रियेला संदेह आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Shri Narendra Modi said that work is actively underway on the world's largest housing program and that the renewable energy infrastructure is being expanded. [/SRC]\n[TGT] जगातील सर्वात मोठ्या गृहनिर्माण कार्यक्रमाचे काम वेगाने सुरु असून नवीकरणीय ऊर्जा पायाभूत सुविधांचा विस्तार केला जात आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] After hundreds of hours of operation the filament in the bulb eventually burns out and the light bulb no longer works. [/SRC]\n[TGT] हजारो तास ऑपरेशन झाल्यानंतर बॉलिवूडमध्ये फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम फॅलेम. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Beautifully decorated with a wooden serpent motif on the top. [/SRC]\n[TGT] वरच्या बाजूला लाकडी सापाची सुंदर सजावट करण्यात आली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Description: This bronze image of Nataraja is in the chatura-tandava pose. [/SRC]\n[TGT] वर्णनः नटराजची ही कांस्य प्रतिमा चतुर-तांडव मुद्रात आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] It is then that Draupadi made an early rendition of Puchka from these ingredients. [/SRC]\n[TGT] त्यानंतरच द्रौपदीने या घटकांमधून पुच्काचे सुरुवातीचे वर्णन केले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] During the sessions, you'll work with your therapist to break down your problems into their separate parts, such as your thoughts, physical feelings and actions. [/SRC]\n[TGT] या सत्रांमध्ये तुम्ही तुमच्या थेरपिस्टबरोबर काम कराल. तुमच्या समस्यांचे वेगवेगळे भाग, जसे तुमचे विचार, शारीरिक भावना आणि कृती. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The ears are damaged and it seems unfinished because of the presence of chisel marks on the image. [/SRC]\n[TGT] कान खराब झाले आहेत आणि प्रतिमेवर छेदाच्या खुणा असल्यामुळे ते अपूर्ण असल्याचे दिसते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this. [/SRC]\n[TGT] ब्रिटिशांनाही हेच दाखवायचे होते, की इथल्या समृद्ध संस्कृतीला घडविणारे हात वेगळे आहेत आणि स्थानिकांमध्ये ही क्षमता नाही. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Forest Department has imposed a ban on the lighting of fires for cooking and other purposes inside the reserve. [/SRC]\n[TGT] वन विभागाने या अभयारण्यात स्वयंपाक आणि इतर कारणांसाठी आग लावण्यावर बंदी घातली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] These instruments are not capable of producing definite pitches that are required for creating a melody. [/SRC]\n[TGT] ही वाद्ये संगीताच्या निर्मितीसाठी आवश्यक असलेल्या निश्चित पिचेस तयार करण्यास सक्षम नाहीत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Governor and Chief Minister of Bihar, along with Union Minister and MoS for Fisheries, Animal Husbandry & Dairying, will also be present on the occasion. [/SRC]\n[TGT] या कार्यक्रमाला बिहारचे राज्यपाल आणि मुख्यमंत्री यांच्यासह केंद्रीय मत्स्यव्यवसाय, पशुसंवर्धन आणि दुग्धविकास राज्यमंत्री देखील उपस्थित राहणार आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Surat Council informed the Directors about the three main breaches that needed to be stopped. [/SRC]\n[TGT] सुरत परिषदेने संचालकांना तीन मुख्य उल्लंघनांची माहिती दिली. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Many groups use written scripts by authors, like Natharam Gaur, but there is ample scope for improvisation and spontaneity. [/SRC]\n[TGT] अनेक गट लेखकांनी लिहिलेल्या लिखाणांचा वापर करतात, जसे की नाथराम गौर, परंतु त्यात सुधारणा आणि स्वयंस्फूर्तीसाठी भरपूर वाव आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] You should choose your Frequent Flyer airline in an alliance carefully. [/SRC]\n[TGT] तुमच्या आव्हानात्मक विमानाच्या विमानतळावर तुम्ही सावधानी बरत आहात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The eighth All Assam Library Conference was held at Guwahati in 1964, and Dr S. R. Ranganathan was invited to the conference. [/SRC]\n[TGT] 1964 मध्ये गुवाहाटी येथे आठवी अखिल आसाम ग्रंथालय परिषद आयोजित करण्यात आली होती आणि डॉ. एस. आर. रंगनाथन यांना परिषदेसाठी आमंत्रित करण्यात आले होते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] And emphasized that State Governments should ensure that the new machinery to be deployed in the current year should reach the farmers before the start of the harvesting season. [/SRC]\n[TGT] कापणीचा हंगाम सुरु होण्यापूर्वी चालू वर्षात तैनात करण्यात येणारी नवीन यंत्रणा शेतकऱ्यांपर्यंत पोहोचेल याची राज्य सरकारांनी काळजी घ्यावी यावर त्यांनी भर दिला. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The whole of this area was divided into small States ruled by the Rajput princes and were often engaged in welfare. [/SRC]\n[TGT] हा संपूर्ण प्रदेश राजपूत राजकुमारांनी शासित केलेल्या छोट्या राज्यांमध्ये विभागला गेला होता आणि बर्याचदा कल्याणकारी कार्यात गुंतला होता. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] If you and your partner are currently in an area with a risk ofika virus transmission, make sure you use condoms during vaginal, anal and oral sex while travelling and for the duration of your pregnancy. [/SRC]\n[TGT] जर तुम्हाला आणि तुमच्या जोडीदाराला सध्या ओफिका विषाणूचा संसर्ग होण्याचा धोका असेल तर प्रवास करताना आणि गरोदरपणाच्या कालावधीत तुम्ही योनी, गुदा आणि तोंडाचा संभोग करताना कंडोम वापरा. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Prime Minister was addressing the 51st Annual Convocation Ceremony of IIT Delhi as Chief Guest via video conferencing, here today. [/SRC]\n[TGT] आयआयटी दिल्लीच्या 51 व्या पदवीदान समारंभाला व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंगच्या माध्यमातून पंतप्रधान संबोधित करत होते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Because of the risk of bleeding, your dose of rivaroxaban may need to be lowered or stopped a few days before you have an operation. [/SRC]\n[TGT] रक्तस्त्रावाच्या धोक्यामुळे शस्त्रक्रिया होण्यापूर्वी रिव्हॅरोक्झाबॅनचा डोस कमी करावा लागू शकतो किंवा काही दिवस थांबवावा लागू शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] She said that as an area with one of the largest concentrations of textiles in India, Gujarat is a one-point sourcing hub for all kinds of textiles. [/SRC]\n[TGT] वस्त्रोद्योगाचे क्षेत्र म्हणून गुजरात हे सर्व प्रकारच्या वस्त्रोद्योगाचे एक केंद्र आहे, असे त्या म्हणाल्या. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Make sure you take duloxetine in the morning with some food and try small, frequent sips of water if you're being sick to avoid dehydration. [/SRC]\n[TGT] डिहायड्रेशन टाळण्यासाठी सकाळी काही आहारासह डुलॉक्सेटीन घ्या आणि आजारी असल्यास वारंवार पाणी पिण्याचा प्रयत्न करा. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Perhaps, not many people may have taken note of it, but there has been on an average 2-3 hours debate to pass 60 percent bills in the 16th Lok Sabha. [/SRC]\n[TGT] कदाचित अनेक लोकांनी याची दखल घेतली नसेल, मात्र 16 व्या लोकसभेत 60 टक्के विधेयके मंजूर करण्यासाठी सरासरी दोन-तीन तास चर्चा होत राहिली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Whether it is highways, railways, airways, waterways or the i-ways -- the five wheels required for the economic speed are being given a boost and speed. [/SRC]\n[TGT] महामार्ग असो, रेल्वे असो, हवाई मार्ग असो, जलमार्ग असो, आय-वे असो, या पाच चाकांना गती दिली जात आहे, गती दिली जात आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Amer Fort, in fact, has a fascinating association with the latter. [/SRC]\n[TGT] खरं तर, आमेर किल्ल्याचा नंतरच्या किल्ल्याशी एक मनोरंजक संबंध आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Bharata and Nandikesvara, the main authorities conceive of dance as an art which uses the human body as a vehicle of expression. [/SRC]\n[TGT] भरत आणि नंदीकेश्वर, मुख्य अधिकारी नृत्याला एक कला मानतात जी मानवी शरीराचा अभिव्यक्तीचे वाहन म्हणून वापर करते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In this and other buildings constructed by the Khiljis, the true arch in the form of a pointed horseshoe, broad dome, recessed arches under the squinch, perforated windows, inscriptional bands and use of red sandstone relieved by marble are features characteristic of Khilji architecture. [/SRC]\n[TGT] यामध्ये आणि खिल्जींनी बांधलेल्या इतर इमारतींमध्ये, एक कुंचलेल्या घोड्याच्या लाकडी, रुंद गुंबद, स्क्विंचच्या खाली खोचलेल्या कमानदार, छिद्रित खिडक्या, शिलालेख पट्ट्या आणि संगमरवरी मार्बलने सुशोभित केलेल्या लाल वाळूच्या दगडाचा वापर ही खिल्जी वास्तुकलेची वैशिष्ट्ये आहेत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Drink alcoholic drinks with moderation. Alcohol affects everyone differently, and knowing your limit is very important. [/SRC]\n[TGT] धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करणार् या लोकांना धूम्रपान करा. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] When your child can recognise or match letters, their vision is tested using charts that have rows of letters and numbers of decreasing sizes. [/SRC]\n[TGT] जेव्हा तुमचे मूल अक्षरांना ओळखू शकते किंवा जुळवून घेऊ शकते, तेव्हा त्यांच्या दृष्टीची चाचणी कमी आकाराच्या आणि अक्षरांच्या रांगा असलेल्या तक्त्यांचा वापर करून केली जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Red or purple spots usually form on the fingertip pads, the lips, and the lining of the nose or the gut. [/SRC]\n[TGT] लाल किंवा जांभळ्या रंगाचे ठिपके सामान्यतः बोटांच्या टोकावर, ओठांवर आणि नाकाच्या किंवा आतड्याच्या अस्तर वर तयार होतात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] They told the Company officials in India to give the job of making embankments and reclaiming the land to undertakers. [/SRC]\n[TGT] त्यांनी भारतातील कंपनीच्या अधिकाऱ्यांना तटबंदी बनवण्याचे काम आणि जमीन ताब्यात घेणाऱ्यांना परत मिळवण्याचे काम देण्यास सांगितले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He also reconsecrated the idol of Lord Padmanabhasawmy embedding twelve thousand Salagramams. [/SRC]\n[TGT] त्यांनी भगवान पद्मनाभास्वामी यांच्या बारा हजार सालाग्रामच्या मूर्तीचे पुनरुज्जीवन केले. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The round abacus is decorated with four dharmachakras or wheels of law, alternating with an elephant, a bull, a horse and a lion, all carved with masterly skill. [/SRC]\n[TGT] गोलाकार अॅबाकस चार धर्मचक्र किंवा कायद्याच्या चाकांनी सुशोभित केले जातात, हत्ती, बैल, घोडा आणि सिंहासह, सर्व कुशलतेने कोरीव केले जातात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Apart from mythology, Mohiniyattam contains a range of themes from nature and folktales of Kerala. [/SRC]\n[TGT] पौराणिक कथांव्यतिरिक्त, मोहिनीअट्टममध्ये निसर्ग आणि केरळच्या लोककथांपासून विविध विषयांचा समावेश आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A pair of clappers with a cup-shaped metal disc and a deep central depression. [/SRC]\n[TGT] एक कप आकार मेटल डिस्क आणि एक खोल केंद्रीय नैराश्य सह क्लॉपर्स एक जोडी. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The facial organs are rubbed off with a finely carved and highly raised jatamukuta on the top. [/SRC]\n[TGT] चेहऱ्यावरील अवयवांवर बारीक कोरीव आणि वरच्या बाजूला उंचावलेल्या जटामुकुटसह घसा घातला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He asked the industry for suggestions and ideas on how to react quickly to Global Transformations and how to have better mechanisms for faster response. [/SRC]\n[TGT] जागतिक परिवर्तनाला त्वरित प्रतिसाद कसा द्यावा आणि वेगवान प्रतिसाद देण्यासाठी अधिक चांगल्या यंत्रणा कशा असाव्यात याविषयी सूचना आणि कल्पना त्यांनी उद्योगांना विचारल्या. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Take a dose at least 30 minutes before the start of your journey, or as soon as you start to feel sick when travelling. [/SRC]\n[TGT] प्रवास सुरू होण्यापूर्वी किमान 30 मिनिटे डोस घ्या किंवा प्रवास करताना आजारी वाटल्यास लगेच डोस घ्या. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The goal behind self-sufficiency in the defence sector is to reduce dependence on foreign countries for modern weapons and technology. [/SRC]\n[TGT] आधुनिक शस्त्रास्त्रे आणि तंत्रज्ञानासाठी परदेशांवरील अवलंबित्व कमी करणे हे संरक्षण क्षेत्रातील स्वयंपूर्णतेचे उद्दिष्ट आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Therefore, the Kisan Suryoday Yojana will not only provide security to the farmers of the state but will also bring a new dawn in their lives. [/SRC]\n[TGT] म्हणूनच किसान सूर्योदय योजनेमुळे या राज्यातील शेतकऱ्यांना केवळ सुरक्षाच मिळणार नाही तर त्यांच्या आयुष्यात एक नवी पहाट देखील येणार आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Tamil classic of the 2nd century A.D. titled the Silappadhikaram contains a vivid description of the music of that period. [/SRC]\n[TGT] दुसर्या शतकातील तामिळ क्लासिक 'सिलाप्पाधिकाराम' मध्ये त्या काळातील संगीताचे सविस्तर वर्णन आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] A long trumpet with a huge conical opening and narrowed down to a blowing hole with flat mouth rest. [/SRC]\n[TGT] एक लांब कर्णा, एक मोठा शंकूसारखा खुला आणि एक सपाट तोंड विश्रांती सह फुंकून छिद्र पर्यंत संकुचित. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Communities are being enabled to take up surveillance for quality of water-supplied, for which in villages by training five villagers, preferably women, is encouraged so that water supplied in villages could be tested locally. [/SRC]\n[TGT] पाण्याच्या गुणवत्तेवर लक्ष ठेवण्यासाठी समुदायांना सक्षम केले जात आहे, यासाठी गावांमध्ये पाच ग्रामस्थांना, प्रामुख्याने महिलांना प्रशिक्षण देऊन प्रोत्साहित केले जात आहे जेणेकरून गावांमध्ये पुरविल्या जाणाऱ्या पाण्याची स्थानिक पातळीवर चाचणी केली जाऊ शकेल. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Union Minister of State (Independent Charge) Shri Shripad Naik, Chief Minister of Gujarat Shri Vijay Rupani, Chief Minister of Rajasthan Shri Ashok Gehlot, Governor of Rajasthan Shri Kalraj Mishra, Governor of Gujarat Acharya Devvrat, were present on the occasion. [/SRC]\n[TGT] केंद्रीय राज्यमंत्री (स्वतंत्र प्रभार) श्रीपाद नाईक, गुजरातचे मुख्यमंत्री विजय रुपाणी, राजस्थानचे मुख्यमंत्री अशोक गेहलोत, राजस्थानचे राज्यपाल कलराज मिश्र, गुजरातचे राज्यपाल आचार्य देवव्रत यावेळी उपस्थित होते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] The Prime Minister Shri Narendra Modi has paid tributes to former Prime Minister Smt. Indira Gandhi on her birth anniversary. [/SRC]\n[TGT] पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी यांच्या जयंतीनिमित्त त्यांना आदरांजली वाहिली आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] We are embarking on a plan to ensure that over the next three years every village will have high speed fibre-optic connectivity. [/SRC]\n[TGT] येत्या तीन वर्षात प्रत्येक गावात हाय स्पीड फायबर ऑप्टिक कनेक्टिव्हिटी उपलब्ध करून देण्याची योजना आम्ही आखत आहोत. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Located in the heart of the Ganges valley, Varanasi, also known as Benares, is home to 1.4 million inhabitants and is considered one of the oldest continuously inhabited cities in the world. [/SRC]\n[TGT] वाराणसीमध्ये १. ४ दशलक्ष रहिवासी राहतात आणि जगातील सर्वात जुन्या शहरांपैकी एक मानले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Regular exercise, such as running, swimming and yoga, can help you relax. [/SRC]\n[TGT] नियमित व्यायाम, जसे की धावणे, पोहणे आणि योगा केल्याने तुम्हाला आराम मिळू शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Steamed rice (which is the staple) is accompanied by kangsoi (a vegetable stew with ngari), ooti (a thick curry made of green/yellow peas, chives and beans), nga atioba thongba (a curry made of fish), kanghou (stir-fried vegetables), eromba (a mash of boiled vegetables, ngari and chilli), singju (a salad made of seasonal vegetables) and morok metpa (a paste of roasted chilies, ngari and garlic). [/SRC]\n[TGT] वाफवलेले तांदूळ (जे मुख्य आहे), कांगसोई (अंगारीसह भाजी), ओटी (हिरव्या/पिवळ्या बटाटे, चिव्हस् आणि बीन्सपासून बनवलेली जाड भाजी), न्गा अटिओबा थोंग्बा (माशापासून बनवलेली भाजी), कांघौ (तळलेले भाज्या, अँगरी आणि मिरचीचा एक तुकडा), सिंगजू (हंगामी भाज्या बनवलेला सॅलड) आणि मोरोक मेटपा (तळलेले मिरची, अँगरी आणि लसूण यांची एक पेस्ट). [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Emphasis is given to schemes that generate additional income and economic security to people, such as mangrove forest management, animal husbandry, popularisation of energy alternatives, habitat improvement, aquaculture, honey and wax culture, development of crafts and education. [/SRC]\n[TGT] मॅंग्रोव्ह वन व्यवस्थापन, पशुसंवर्धन, ऊर्जा पर्यायांचे लोकप्रियकरण, अधिवास सुधारणा, जलसंवर्धन, मध आणि मेण संस्कृती, हस्तकला आणि शिक्षणाचा विकास यासारख्या लोकांना अतिरिक्त उत्पन्न आणि आर्थिक सुरक्षा निर्माण करणाऱ्या योजनांवर भर दिला जातो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In the National Education Policy, The Prime Minister stressed the importance of replacing the old 10 Plus 2 with the system of 5 Plus 3 Plus 3 Plus 4. [/SRC]\n[TGT] राष्ट्रीय शैक्षणिक धोरणात जुन्या 10 + 2 ऐवजी 5 + 3 + 3 + 4 च्या महत्वावर पंतप्रधानांनी भर दिला. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] He said this service will bring a major change in the economy related to farming and will also increase the strength of the country's cold supply chain. [/SRC]\n[TGT] ते म्हणाले की, या सेवेमुळे शेतीशी संबंधित अर्थव्यवस्थेत मोठे परिवर्तन घडून येईल आणि देशाच्या कोल्ड सप्लाय साखळीची ताकद वाढेल. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Researchers think the brain looks to receive feedback from an amputated limb, and these mental exercises may provide an effective substitute for this missing feedback. [/SRC]\n[TGT] संशोधकांना असे वाटते की मेंदूला अवयवातून अभिप्राय मिळतो आणि या मानसिक व्यायामामुळे या हरवलेल्या प्रतिसादाला प्रभावी पर्याय मिळू शकतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] They cater to the palettes of a variety of people coming to Varanasi. [/SRC]\n[TGT] ते वाराणसीला येणाऱ्या विविध प्रकारच्या लोकांची काळजी घेतात. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] In many cases, lymphoedema can be diagnosed from your symptoms and medical history, and by examining the affected body part and measuring the distance around it to see if it's enlarged. [/SRC]\n[TGT] बर्याच प्रकरणांमध्ये, लिम्फोडीमाचे निदान तुमच्या लक्षणांवरून आणि वैद्यकीय इतिहासातून केले जाऊ शकते, आणि प्रभावित शरीराच्या भागाचे परीक्षण करून आणि त्याच्या सभोवतालचे अंतर मोजून ते वाढले आहे का हे पाहणे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Later, puppets were made from lighter wood for easy manipulation. [/SRC]\n[TGT] नंतर, सोप्या पद्धतीने हाताळण्यासाठी हलक्या लाकडापासून पुतळे बनवले जायचे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Lakshman comes to Sita’s defence and cuts off Surpanakha’s nose in rage. [/SRC]\n[TGT] लक्ष्मण सीतेच्या बचावासाठी येतो आणि रागाने शूर्पणखाचे नाक कापतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] On the rooftop he reaches into his bag and takes out a piece of goat meat. [/SRC]\n[TGT] तो घराच्या छतावर पोहोचतो आणि आपल्या बॅगेतून बकऱ्याचे मांस काढतो. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] This gate opened out into the Diwan-i-Aam. Ganesh pol, which is stated to be the most ornate entrance to the palace, lies to the southern side of Diwan-i-Aam. [/SRC]\n[TGT] हा दरवाजा दिवान-ए-आम मध्ये उघडला गेला. दिवान-ए-आम च्या दक्षिणेकडील बाजूला असलेले गणेश पोल हे महालाचे सर्वात सुशोभित प्रवेशद्वार आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Cymbals are an important accompaniment of the folk dances of Sikkim. [/SRC]\n[TGT] सिक्कीमच्या लोकनृत्यांमध्ये सायंबल्स हा एक महत्त्वाचा घटक आहे. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |
<s>[INST] For the following translation from English to Marathi,\n[SRC] Albumin is slowly added to the blood over a few hours through a thin plastic tube called a cannula, which is inserted into one of the veins in their arm. [/SRC]\n[TGT] अल्बुमिन हळूहळू काही तासांत कॅनुला नावाच्या प्लास्टिकच्या पातळ ट्यूबद्वारे रक्तामध्ये मिसळले जाते, जे त्यांच्या हातातील नसांमध्ये प्रविष्ट केले जाते. [/TGT],\npredict the DA-score [/INST] DA-score: |