Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
trans
stringclasses
1 value
code
stringlengths
9
9
text
stringlengths
4
656
LAT
GEN001001
En el principio, cuando Dios creó los cielos y la tierra,
LAT
GEN001002
la tierra no tenía forma y estaba vacía. Las tinieblas cubrían los abismos y el espíritu de Dios aleteaba sobre la superficie de las aguas.
LAT
GEN001003
Dijo Dios: “Haya luz”, y hubo luz.
LAT
GEN001004
Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas.
LAT
GEN001005
Dios llamó a la luz "Día" y a las tinieblas "Noche". Atardeció y amaneció: fue el día Primero.
LAT
GEN001006
Dijo Dios: “Haya un firmamento entre las aguas, para que separe unas aguas de las otras.”
LAT
GEN001007
Hizo Dios entonces el firmamento y separó unas aguas de las otras: las que estaban por encima del firmamento, de las que estaban por debajo de él. Y así sucedió.
LAT
GEN001008
Dios llamó al firmamento "Cielo". Y atardeció y amaneció: fue el día Segundo.
LAT
GEN001009
Dijo Dios: “Reúnanse las aguas de debajo de los cielos en un solo lugar y aparezca el suelo seco.” Y así fue.
LAT
GEN001010
Dios llamó al suelo seco "Tierra" y a la masa de agua "Mares". Y vio Dios que esto era bueno.
LAT
GEN001011
Dijo Dios: “Produzca la tierra pasto y plantas que den semilla, y haya sobre la tierra árboles frutales que den fruto con su semilla dentro, cada uno según su especie.” Y así fue.
LAT
GEN001012
La tierra produjo pasto y plantas que dan semillas y árboles frutales que dan fruto con su semilla dentro, cada uno según su especie. Dios vio que esto era bueno.
LAT
GEN001013
Y atardeció y amaneció: fue el día Tercero.
LAT
GEN001014
Dijo Dios: “Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan como señales para distinguir las estaciones, los días y los años,
LAT
GEN001015
y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.” Y así sucedió.
LAT
GEN001016
Hizo, pues, Dios dos grandes lámparas: la más grande para presidir el día y la más chica para presidir la noche, e hizo también las estrellas.
LAT
GEN001017
Dios las colocó en lo alto de los cielos para iluminar la tierra,
LAT
GEN001018
para mandar al día y a la noche y separar la luz de las tinieblas. Dios vio que esto era bueno.
LAT
GEN001019
Y atardeció y amaneció: fue el día Cuarto.
LAT
GEN001020
Dijo Dios: “Llénense las aguas de seres vivientes y revoloteen aves sobre la tierra y bajo el firmamento.”
LAT
GEN001021
Dios creó entonces los grandes monstruos marinos y todos los seres que viven en el agua según su especie, y todas las aves, según su especie. Y vio Dios que todo ello era bueno.
LAT
GEN001022
Los bendijo Dios, diciendo: “Crezcan y multiplíquense, llenen las aguas del mar, y multiplíquense asimismo las aves sobre la tierra.”
LAT
GEN001023
Y atardeció y amaneció: fue el día Quinto.
LAT
GEN001024
Dijo Dios: “Produzca la tierra animales vivientes de diferentes especies, bestias, reptiles y animales salvajes.” Y así fue.
LAT
GEN001025
Dios hizo las distintas clases de animales salvajes, de bestias y de reptiles. Y vio Dios que todo esto era bueno.
LAT
GEN001026
Dijo Dios: “Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza. Que gobierne sobre los peces del mar y sobre las aves del cielo, sobre las bestias, las fieras salvajes y sobre los reptiles que se arrastran por el suelo.”
LAT
GEN001027
Y creó Dios al hombre a su imagen. A de Dios lo creó. Macho hembra los creó.
LAT
GEN001028
Dios los bendijo, diciéndoles: “Sean fecundos y multiplíquense. Llenen la tierra y sométanla. Manden sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser viviente que se mueve sobre la tierra.”
LAT
GEN001029
Dijo Dios: “Yo les he entregado a ustedes toda clase de plantas con semillas que hay sobre la tierra, y toda clase de árboles frutales: todo ello les servirá para su alimento.
LAT
GEN001030
A los animales salvajes, a las aves del cielo y a todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra, les doy pasto verde para que coman.” Y así fue.
LAT
GEN001031
Dios vio todo lo que había hecho, y era muy bueno. Y atardeció y amaneció: fue el día Sexto.
LAT
GEN002001
Así es como fueron formados el cielo, la tierra y todo lo que hay en ellos.
LAT
GEN002002
Dios terminó su trabajo el Séptimo día y descansó en ese día de todo lo que había hecho.
LAT
GEN002003
Y Dios bendijo el Séptimo día y lo hizo santo, porque en ese día él descansó de todo su trabajo de la creación.
LAT
GEN002004
Este es el origen del cielo y de la tierra cuando fueron creados. El en que Yavé Dios hizo la tierra y los cielos,
LAT
GEN002005
no había sobre la tierra arbusto alguno, ni había brotado aún ninguna planta silvestre, pues Yavé Dios no había hecho llover todavía sobre la tierra, y tampoco había hombre que cultivara el suelo,
LAT
GEN002006
pero una neblina surgió de la tierra y regó toda su superficie.
LAT
GEN002007
Entonces Yavé Dios formó al hombre con polvo de la tierra, y sopló en sus narices un aliento de vida, y existió el hombre con aliento y vida.
LAT
GEN002008
Luego Dios plantó un jardín en un lugar del Oriente llamado Edén, y colocó allí al hombre que había formado.
LAT
GEN002009
Yavé Dios hizo brotar del suelo toda clase de árboles, agradables a la vista y buenos para comer. Y puso en medio del jardín el árbol de la Vida y el árbol de la Ciencia del bien y del mal.
LAT
GEN002010
Del Edén salía un río que regaba el jardín y se dividía en cuatro brazos.
LAT
GEN002011
El primero se llama Pisón, que corre rodeando toda la tierra de Evila,
LAT
GEN002012
donde hay oro fino, onix y otras piedras preciosas.
LAT
GEN002013
El segundo río se llamaba Guijón, que rodea la tierra de Cus.
LAT
GEN002014
El tercer río se llama Tigris, y fluye al oriente de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.
LAT
GEN002015
Yavé Dios tomó al hombre y lo puso en el jardín del Edén para que lo cultivara y lo cuidara.
LAT
GEN002016
Y Dios le dio esta orden al hombre: “Puedes comer de todos los árboles del jardín,
LAT
GEN002017
pero del árbol de la Ciencia del bien y del mal no comerás, porque el día en que comas de él, morirás sin remedio.”
LAT
GEN002018
Dijo Yavé Dios: “No es bueno que el hombre esté solo. Le daré, pues, un ser semejante a él para que lo ayude.”
LAT
GEN002019
Entonces Yavé Dios formó de la tierra a todos los animales del campo y todas las aves del cielo, y los llevó ante el hombre para que les pusiera nombre. Y todo ser viviente había de llamarse con el nombre que el hombre le había dado.
LAT
GEN002020
El hombre puso nombre a todos los animales, a las aves del cielo y a las fieras salvajes. Pero no encontró entre ellos a ningún ser semejante a él para que lo ayudara.
LAT
GEN002021
Entonces Yavé hizo caer en un profundo sueño sobre el hombre y quedó dormido. Le sacó una de sus costillas y rellenó el hueco con carne.
LAT
GEN002022
De la costilla que Yavé había sacado al hombre, formó una mujer y la llevó ante el hombre. Entonces el hombre exclamó:
LAT
GEN002023
“Esta sí es hueso de mis huesos y de mi carne. Esta llamada varona porque varón ha sido tomada.”
LAT
GEN002024
Por eso el hombre deja a su padre y a su madre para unirse a su mujer, y con ella llegará a ser una sola carne.
LAT
GEN002025
Los dos estaban desnudos, tanto el hombre como su mujer, pero no sentían vergüenza.
LAT
GEN003001
La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que Yavé había hecho. Dijo a la mujer: “¿Es cierto que Dios les ha dicho: No coman de ninguno de los árboles del jardín?”
LAT
GEN003002
La mujer respondió a la serpiente: “Podemos comer de los frutos de los árboles del jardín,
LAT
GEN003003
menos del fruto del árbol que está en medio del jardín, pues Dios nos ha dicho: No coman de él ni lo toquen siquiera, porque si lo hacen morirán.”
LAT
GEN003004
La serpiente dijo a la mujer: “De ninguna manera morirán.
LAT
GEN003005
Es que Dios sabe muy bien que el día en que coman de él, se les abrirán a ustedes los ojos y serán como dioses y conocerán el bien y el mal.”
LAT
GEN003006
La mujer vio que el fruto era bueno para comer, atractivo para los ojos y excelente para alcanzar el conocimiento. Tomó su fruto y lo comió y le dio también a su marido que estaba con ella, quien también lo comió.
LAT
GEN003007
Entonces se les abrieron los ojos y ambos se dieron cuenta de que estaban desnudos. Se hicieron unos taparrabos cosiendo unas hojas de higuera.
LAT
GEN003008
Oyeron más tarde la voz de Yavé Dios que se paseaba por el jardín, a la hora de la brisa de la tarde. El hombre y su mujer se escondieron entre los árboles del jardín para que Dios no los viera.
LAT
GEN003009
Yavé Dios llamó al hombre y le dijo: “¿Dónde estás?”
LAT
GEN003010
Este contestó: “He oído tu voz en el jardín, tuve miedo y me escondí, porque estoy desnudo.” Yavé replicó:
LAT
GEN003011
“¿Quién te ha hecho ver que estás desnudo? ¿Has comido acaso del árbol del que te prohibí que comieras?”
LAT
GEN003012
El hombre respondió: “La mujer que me diste por compañera me dio del fruto del árbol y yo comí.”
LAT
GEN003013
Yavé dijo a la mujer: “¿Qué has hecho?” La mujer respondió: “La serpiente me engañó y he comido.”
LAT
GEN003014
Entonces Yavé Dios dijo a la serpiente: “Por haber hecho esto, maldita seas entre todas las bestias y entre todos los animales del campo. Te arrastrarás sobre tu vientre y comerás polvo por todos los días de tu vida.
LAT
GEN003015
Haré que haya enemistad entre ti y la mujer, entre tu descendencia y la suya. Ella te aplastará la cabeza mientras tú golpearás su talón.”
LAT
GEN003016
Dios dijo a la mujer: “Multiplicaré tus sufrimientos en los embarazos y darás a luz a tus hijos con dolor. Estarás sujeta a tu marido y te él dominará."
LAT
GEN003017
Y Dios dijo al hombre: “Por haber escuchado a tu mujer y haber comido del árbol del que te había prohibido comer, maldita sea la tierra por tu causa. Con fatiga y sufrimiento sacarás de ella el alimento durante todos los días de tu vida.
LAT
GEN003018
Te producirá espinas y cardos, y comerás las plantas del campo.
LAT
GEN003019
Con el sudor de tu frente comerás tu pan, hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste sacado. Porque eres polvo y al polvo volverás.”
LAT
GEN003020
El hombre dio a su mujer el nombre de “Eva”, por ser la madre de todos los vivientes.
LAT
GEN003021
Yavé Dios hizo para el hombre y su mujer unos vestidos de piel y con ellos los vistió.
LAT
GEN003022
Entonces Yavé Dios dijo: “El hombre ya ha llegado a ser como uno de nosotros, y se ha hecho juez de lo bueno y de lo malo. Que ahora no vaya también a extender su mano y tomar del Arbol de la Vida para vivir para siempre.”
LAT
GEN003023
Así Dios lo expulsó del jardín del Edén para que trabajara la tierra de la que había sido formado,
LAT
GEN003024
y después de expulsar al hombre, puso querubines y un remolino que disparaba rayos al oriente del jardín del Edén, para proteger el camino hacia el Arbol de la Vida.
LAT
GEN004001
Adán tuvo relaciones con “Eva”, su mujer, que quedó embarazada y dio a luz un niño, al que llamó Caín, pues decía: “Con la ayuda de Yavé tengo un hijo.”
LAT
GEN004002
Después dio a luz a Abel, su hermano. Abel fue pastor y cuidaba rebaños, mientras Caín labraba la tierra.
LAT
GEN004003
Pasado algún tiempo, Caín presentó a Yavé una ofrenda de los frutos de la tierra.
LAT
GEN004004
También Abel le hizo una ofrenda, sacrificando los primeros nacidos de sus rebaños y quemando su grasa.
LAT
GEN004005
A Yavé le agradó Abel y su ofrenda, mientras que le desagradó Caín y la suya. Ante esto Caín se enojó mucho y su rostro se descompuso.
LAT
GEN004006
Yavé le dijo: “¿Por qué andas enojado y con la cabeza baja? Si obras con rectitud, ¿por qué no levantas tu vista?
LAT
GEN004007
Pero si no obras con rectitud, el pecado está agazapado a las puertas de tu casa. El te acecha como fiera que te persigue, pero tú debes dominarlo.”
LAT
GEN004008
Caín dijo a su hermano Abel: “Vamos al campo.” Y al llegar al campo, Caín se lanzó contra su hermano Abel y lo mató.
LAT
GEN004009
Yavé preguntó a Caín: “¿Dónde está tu hermano?” Respondió: “No lo sé. ¿Soy acaso el guardián de mi hermano?”
LAT
GEN004010
Entonces Yavé le dijo: “¿Qué has hecho? La sangre de tu hermano clama ante mí desde la tierra.
LAT
GEN004011
Por lo tanto, maldito serás, y vivirás lejos de este suelo fértil que se ha abierto para recibir la sangre de tu hermano, que tu mano ha derramado.
LAT
GEN004012
Cuando cultives la tierra, no te dará frutos. Andarás errante y fugitivo sobre la tierra.”
LAT
GEN004013
Caín dijo a Yavé: “Mi castigo es más grande de lo que puedo soportar.
LAT
GEN004014
Tú me arrojas hoy de esta tierra, y yo tendré que ocultarme de tu presencia y ser un errante y fugitivo que vaga sobre la tierra. Cualquiera que me encuentre me matará.”
LAT
GEN004015
Yavé le dijo: “No será así: quien mate a Caín será vengado siete veces.” Y Yavé puso una marca a Caín para evitar que fuese matado por cualquiera que lo encontrara.
LAT
GEN004016
Caín se fue de la presencia de Yavé y habitó en el país de Nod, al oriente del Edén.
LAT
GEN004017
Caín tuvo relaciones con su mujer, la cual dio a luz un hijo, al que llamó Henoc. Construyó una ciudad y la llamó Henoc, con el mismo nombre de su hijo.
LAT
GEN004018
Con el tiempo Henoc tuvo un hijo, que llamó Irad. Irad fue padre de Mavael, Mavael padre de Matusael y éste de Lamec.
LAT
GEN004019
Lamec tuvo dos mujeres: Ada y Sella.
LAT
GEN004020
Ada dio a luz a Jabel, que fue el padre de los que habitan en cabañas y cuidan rebaños.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
231