instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
[323, 325, 33, 327, 33, 329, 331, 333, 335, 33, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 331, 353, 355, 357, 359, 331, 325, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
“I myself made the earth by my great strength and my raised arm. I also made the people and animals on the earth, and I give it to anyone who is right in my eyes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
[323, 325, 327, 329, 331, 33, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 331, 347, 349]
Day after day speech pours out; night after night it reveals knowledge.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 51, 53, 27, 87, 89, 55, 91, 85, 93, 9, 83, 73, 95, 97, 85, 51, 53, 27, 87, 99] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [101, 103, 75, 79, 37, 105, 107, 109, 111, 113, 27, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 53, 27, 29, 129, 131, 117, 119, 133, 135, 137, 139, 127, 141, 123, 143, 145, 35, 147] target: And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? source: [149, 117, 151, 137, 153, 155, 157, 159, 119, 117, 161, 119, 117, 9, 163] target: Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied. source: [165, 167, 119, 9, 169, 171, 173, 41, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 51, 9, 187, 173, 189, 119, 117, 191, 193, 55, 195, 197, 173, 199, 177, 119, 117, 201, 193, 55, 203] target: ¶ Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction. source: [205, 207, 83, 119, 117, 209, 211, 139, 155, 63, 213, 83, 119, 117, 215, 127, 139, 119, 117, 215, 27, 217, 219] target: Wherefore all that thou hast brought upon us, and every thing that thou hast done to us, thou hast done in true judgment. source: [149, 27, 221, 223, 117, 225, 143, 29, 227, 229, 119, 117, 231, 119, 117, 233, 193, 27, 221, 235, 79, 221, 237, 239] target: Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation. source: [241, 243, 221, 245, 247, 249, 251, 27, 221, 253, 155, 119, 117, 255, 221, 257, 229, 119, 117, 259, 79, 261, 27, 263, 175, 265, 155, 73, 267, 269, 127, 29, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 155, 73, 283] target: Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: source: [285, 119, 117, 287, 289, 291, 293, 21, 53, 137, 295, 155, 297, 299, 21, 301, 9, 303, 305] target: If thou hast heard a word, let it die with thee; and be bold, it will not burst thee. source: [307, 53, 27, 309, 155, 11, 311, 23, 313, 29, 315] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [317, 73, 319, 321, 323, 119, 325, 193, 327, 155, 117, 329, 331, 333, 155, 117, 335, 221, 337, 155, 117, 339, 341, 343, 155, 117, 9, 345, 347] target: For I have seen how thou sufferest them sinning, and hast spared wicked doers: and hast destroyed thy people, and hast preserved thine enemies, and hast not signified it. source: [73, 27, 349, 155, 119, 27, 281, 83, 103, 351, 297, 353, 355, 27, 357, 155, 83, 29, 359, 351, 361, 83, 119, 117, 363, 281, 155, 117, 365, 349, 19, 119, 117, 365, 367] target: I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. source: [149, 117, 369, 29, 371, 119, 117, 335, 29, 373, 119, 117, 375, 145, 11, 377, 55, 379, 155, 381] target: Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. source: [149, 117, 383, 385, 29, 387, 35, 67, 389, 155, 117, 9, 353, 391, 127, 393, 27, 29, 395] target: Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 53, 27, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 399, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447]
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 47, 9, 99, 49, 11, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [103, 105, 107] target: Denkt aan de vrouw van Lot. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 109, 25, 111, 25, 113, 115, 97, 25, 117, 119, 15, 17, 121, 21, 123, 3, 17, 57, 21, 125, 69, 127, 25, 129] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [131, 43, 133, 135, 39, 137, 21, 139, 141, 17, 143, 145, 25, 147, 17, 149, 151, 153, 141, 47, 155, 25, 157, 159, 161, 39, 163] target: Met opzet bouwde hij aan de voet van de burcht een athletenschool, en bracht jongens van onze voornaamste burgers er toe, de griekse hoed te dragen. source: [3, 165, 167, 169, 171, 173, 17, 175, 177, 179, 181, 95, 17, 183, 25, 17, 185, 181, 95, 17, 187] target: en over de beide bokken het lot werpen: één lot voor Jahweh, één lot voor Azazel. source: [189, 191, 193, 75, 195, 17, 197, 21, 199, 25, 191, 201, 203, 25, 205, 207, 209, 17, 179, 211, 17, 213] target: Daarom koos Lot de hele Jordaanstreek voor zich, en trok op naar het oosten. Zo gingen ze uiteen. source: [3, 191, 215, 73, 217, 219, 221, 223, 225, 227] target: Maar Lot zeide tot hen: Och neen, Heer.
[229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 15, 243, 245, 191, 247, 249, 251]
maar Lot den rechtvaardige redde, die door het liederlijk gedrag van tuchteloze lieden gekweld werd,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 7, 5, 29, 13, 31] target: I will uproot your Asherah poles from among you, and I will destroy your cities. source: [3, 33, 35, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 27, 35, 47] target: Moses did just as Yahweh had commanded him. source: [49, 7, 5, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 53, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 5, 7, 77, 79, 65, 7, 77, 81, 83, 85] target: Then I will calm my fury against you; my anger will leave you, for I will be satisfied, and will no longer be angry. source: [49, 7, 87, 89, 91, 93, 73, 25, 95, 97, 65, 89, 7, 99, 101, 13, 103] target: Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name. source: [105, 107, 5, 7, 109, 27, 61, 111, 39, 113, 115, 117, 61, 119, 5, 7, 121, 61, 21, 123, 125, 61, 127, 129] target: Do not say, “I will do to him what he has done to me; I will pay him back for what he has done.” source: [3, 113, 131, 5, 7, 51, 133, 53, 135, 137, 139, 75, 65, 5, 7, 141, 21, 143, 19, 21, 41, 139, 145, 65, 7, 77, 147, 61, 149, 5, 7, 77, 151, 65, 7, 153, 155, 157, 149, 5, 7, 153, 159] target: Yahweh said, “I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim my name 'Yahweh' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show mercy on whom I will show mercy.” source: [161, 163, 165, 167, 27, 169, 171, 173, 175, 13, 177] target: Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight. source: [179, 181, 183, 7, 87, 109, 163, 185, 183, 187, 189, 191, 21, 193, 65, 77, 195, 197, 199, 7, 201, 203, 205] target: But if you do not do so, look, you will have sinned against Yahweh. Be sure that your sin will find you out. source: [207, 3, 5, 7, 209, 211, 21, 213, 19, 215, 65, 7, 77, 217, 219] target: I will live among the Israelites and will be their God.
[221, 7, 223, 225, 227, 223, 229, 231, 233, 235, 223, 237, 227, 223, 239, 27, 241, 243, 245, 223, 247, 249, 251]
I will whistle for them and gather them, for I will rescue them, and they will become as great as they previously were!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 33, 35, 37] target: Men Maria stod op i de samme Dage og drog skyndsomt til Bjergegnen til en By i Juda. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 35, 37, 35, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: thi det er vitterligt, at af Juda er vor Herre oprunden, og for den Stammes Vedkommende har Moses intet talt om Præster.
[71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 79, 85, 87, 89, 91, 75, 93, 79, 81, 95, 79, 97, 91, 75, 79, 99, 101, 103]
Sig til Judas Statholder Zerubbabel, Sjaltiels Søn, til Ypperstepræsten Josua, Jozadaks Søn, og til Resten af Folket således:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [125, 17, 77, 127, 129, 131, 109, 133, 135, 137, 139, 141, 71, 55, 143, 71, 55, 145, 33, 147, 149, 55, 87, 151, 153, 29, 155, 157, 127, 159, 95, 55, 131, 161, 157, 55, 163, 159, 95, 55, 165, 109, 167, 169, 157, 159, 95, 21, 171, 173] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [175, 177, 179, 55, 87, 33, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 55, 193, 195, 157, 159, 197, 55, 199, 129, 31, 9, 129, 201, 157, 159, 197, 203] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [205, 207, 209, 211, 213, 13, 169, 215, 217, 219, 53, 221, 9, 223, 137, 225, 227, 229, 17, 217, 9, 67, 127, 21, 231, 161, 233, 21, 235] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [237, 239, 95, 13, 241, 169, 187, 243, 245, 247, 249, 95, 13, 251, 169, 253, 255, 257, 259, 261, 263] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [185, 265, 267, 51, 269, 229, 271, 157, 159, 71, 273, 275, 95, 277, 271, 279, 127, 229, 185, 281, 283, 271, 157, 159, 71, 273, 285] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [27, 29, 31, 33, 287, 55, 289, 33, 89, 291, 97, 55, 293, 33, 295, 9, 297, 55, 293, 33, 299, 9, 55, 301, 33, 55, 303, 33, 305, 229, 307, 309, 311, 33, 55, 303, 33, 313] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [315, 267, 317, 319, 321, 323, 95, 325, 327, 329, 187, 331, 333, 277, 321, 335, 55, 337, 33, 55, 87, 339, 341, 209, 343, 345, 321, 157, 263] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [185, 157, 127, 217, 109, 347, 9, 349, 55, 351, 33, 55, 353] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [237, 355, 321, 347, 321, 357, 51, 55, 359, 9, 355, 321, 217, 321, 159, 51, 55, 361, 355, 321, 357, 363, 365, 217, 321, 367, 55, 369] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s.
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 159, 391]
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 273, 275, 291, 293, 295, 297]
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [239, 241, 173, 193, 243, 37, 245, 7, 241, 173, 65, 247] target: The LORD is a man of war: the LORD is his name. source: [69, 59, 249, 251, 253, 19, 131, 119, 23, 255, 7, 257, 37, 65, 259, 135, 7, 261, 19, 25, 255, 263, 63, 193, 265, 267, 65, 269] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 271, 273, 275, 277, 19, 193, 93, 37, 279, 19, 77, 271, 273, 7, 281, 37, 283, 285, 287, 289, 291] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 293, 295, 109, 139, 207, 191, 297, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 299, 7, 179, 37, 301, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [303, 7, 305, 37, 7, 307, 197, 109, 309, 311, 313, 7, 315, 23, 317, 319, 135, 321, 109, 129, 323, 173, 63, 7, 325, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [327, 7, 329, 331, 7, 9, 105, 333, 335, 337, 19, 339, 59, 163, 333, 7, 45, 59, 341, 343, 19, 345, 31, 5, 347] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [303, 59, 349, 297, 141, 143, 183, 351, 353, 191, 173, 355, 63, 7, 357, 63, 7, 359, 37, 361, 91, 7, 241, 115, 363, 239, 365, 199, 297, 367, 15, 7, 143, 85, 199, 7, 369, 367, 15, 7, 371, 183, 373, 243, 199, 367, 15, 65, 375, 377] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 367, 401, 403, 405, 93, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 397, 419, 397, 421, 423, 425, 427]
And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: Judas Søn Sjelas Sønner: Er, Lekas Fader, Lada, Maresjas Fader Linnedvæveriets Slægter af Asjbeas Hus, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Melkis Søn, Addis Søn, Kosams Søn, Elmadams Søn, Ers Søn, source: [165, 17, 77, 167, 169, 171, 109, 173, 175, 177, 179, 181, 71, 55, 183, 71, 55, 185, 33, 187, 189, 55, 87, 191, 193, 29, 195, 197, 167, 199, 95, 55, 171, 201, 197, 55, 203, 199, 95, 55, 205, 109, 207, 209, 197, 199, 95, 21, 211, 213] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [215, 217, 219, 55, 87, 33, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 55, 233, 235, 197, 199, 237, 55, 239, 169, 31, 9, 169, 241, 197, 199, 237, 243] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [245, 247, 249, 251, 253, 13, 209, 255, 257, 259, 53, 261, 9, 263, 177, 265, 267, 145, 17, 257, 9, 67, 167, 21, 269, 201, 271, 21, 273] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [275, 277, 95, 13, 279, 209, 227, 281, 283, 285, 287, 95, 13, 289, 209, 291, 293, 295, 297, 299, 301] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [225, 303, 305, 51, 307, 145, 309, 197, 199, 71, 311, 313, 95, 315, 309, 317, 167, 145, 225, 319, 321, 309, 197, 199, 71, 311, 323] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [325, 305, 327, 329, 331, 333, 95, 335, 337, 339, 227, 341, 343, 315, 331, 345, 55, 347, 33, 55, 87, 349, 351, 249, 353, 355, 331, 197, 301] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [225, 197, 167, 257, 109, 357, 9, 359, 55, 361, 33, 55, 363] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.
[365, 367, 369, 371, 373, 369, 199, 375, 377, 379, 369, 381, 383]
Og da han kom nær til og så Staden, græd han over den og sagde:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 35, 37, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 45] target: With the first lamb, offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil from pressed olives, and the fourth part of a hin of wine as a drink offering. source: [3, 41, 13, 43, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 57, 41, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: For the drink offering, you must offer a third of a hin of wine. It will produce a sweet aroma for Yahweh. source: [3, 19, 67, 69, 71, 73, 75, 7, 77, 19, 7, 79, 37, 19, 81, 83, 29, 85] target: five hundred shekels of cassia, measured by the weight of the shekel of the sanctuary, and one hin of olive oil. source: [3, 49, 51, 87, 41, 13, 43, 47, 89, 29, 31, 19, 57, 41, 29, 47, 91, 93, 95, 19, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: You must offer as the drink offering half a hin of wine, as an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh. source: [3, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 47, 51, 49, 97, 5, 7, 99, 47, 101, 103, 41, 9, 105] target: You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb. source: [107, 51, 43, 109, 111, 93, 113, 7, 115, 27, 19, 29, 85, 117, 119, 121, 119, 51, 49, 123] target: Then you will drink water, measured out to a sixth of a hin, and you will drink it at set times. source: [125, 127, 129, 87, 5, 13, 131, 13, 133, 47, 19, 135, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 89, 29, 31, 19, 139] target: then you must offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil. source: [141, 41, 13, 143, 49, 51, 97, 41, 13, 133, 47, 145, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: If you are offering a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil. source: [125, 127, 129, 147, 149, 151, 47, 63, 7, 153, 87, 13, 133, 47, 19, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: You must offer to Yahweh a burnt offering as well as a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil. source: [3, 13, 15, 27, 19, 29, 155, 19, 21, 41, 13, 133, 157, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 139] target: You must offer a tenth of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with one-fourth of a hin of beaten oil. source: [3, 7, 43, 47, 159, 127, 161, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 41, 7, 9, 163, 165, 7, 167, 169, 51, 49, 171, 7, 173, 39, 121, 161, 175, 63, 7, 153, 41, 13, 43, 45] target: The drink offering with it must be one-fourth of a hin for one of the lambs. You must pour out in the holy place a drink offering of strong drink to Yahweh. source: [3, 7, 133, 47, 127, 161, 29, 155, 41, 13, 143, 37, 7, 133, 47, 41, 7, 177, 179, 129, 127, 161, 181, 121, 183, 37, 29, 31, 19, 81, 121, 29, 185] target: The grain offering with the ram will be an ephah, and the grain offering with the lambs will be what he wishes to give, and a hin of oil with each ephah of grain. source: [3, 129, 127, 97, 13, 133, 47, 19, 29, 155, 41, 13, 187, 37, 29, 155, 41, 13, 143, 37, 29, 31, 19, 81, 41, 29, 185] target: Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah. source: [189, 191, 193, 195, 13, 193, 197, 37, 13, 193, 199, 127, 201, 203, 205, 207, 7, 153, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 19, 7, 221, 19, 223] target: You must use just scales, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
[225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 231, 239, 31, 241, 243, 245, 247]
If you cry out for understanding and raise your voice for it,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 19, 5, 23, 25] target: Toen hebt Gij in toorn u gepantserd en ons achtervolgd, Meedogenloos ons gedood; source: [3, 5, 27, 29, 31, 19, 5, 33, 29, 35, 19, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 13, 49] target: De heidenen hebt Gij bestraft, De goddelozen vernietigd, Zelfs hun naam uitgewist Voor altijd en immer. source: [51, 53, 19, 5, 55, 57, 59, 19, 5, 61, 63, 19, 5, 65, 67, 51, 69, 71, 73, 57, 75] target: Voor muziekbegeleiding; op de wijze: “De lelie der wet.” Een punt- en leerdicht van David, toen, na zijn oorlog tegen Aram van Mesopotamië en Aram-Soba, Joab terugkeerde, en in het Zoutdal twaalfduizend Edomieten versloeg. O God, Gij hebt ons verstoten, Onze gelederen verbroken; Gij waart vertoornd, En hebt ons doen vluchten. source: [77, 5, 19, 79, 29, 81, 83, 29, 85, 73, 87, 89, 91, 93, 95, 19, 5, 97, 99, 29, 101, 9, 29, 103, 13, 5, 105, 93, 107, 73, 109, 111, 113, 13, 5, 115, 117, 9, 29, 119, 83, 29, 121, 83, 123] target: Waarom hebt ge dan het woord van Jahweh geminacht, en gedaan wat Hem mishaagt? Oerija, den Chittiet, hebt ge vermoord en zijn vrouw u tot vrouw genomen en hemzelf door het zwaard van de Ammonieten te laten vermoorden. source: [3, 91, 111, 125, 5, 127, 129, 29, 131, 133, 19, 5, 135, 19, 5, 137, 139, 91, 111, 141, 143, 111, 145, 147] target: In uw goedheid leidt Gij het volk, dat Gij hebt verlost, In uw kracht voert Gij het naar uw heilige woning! source: [3, 5, 79, 149, 145, 151, 13, 5, 153, 155, 157] target: Wat Mij heilig is, acht ge gering, en mijn sabbatten hebt ge ontwijd! source: [3, 5, 159, 161, 29, 163, 83, 93, 103, 13, 5, 23, 165, 117, 73, 167, 91, 29, 169] target: Doen wijken de kling van zijn zwaard, Hem geen stand doen houden in de strijd. source: [171, 111, 173, 133, 19, 5, 175, 83, 177, 29, 179, 83, 181, 183, 133, 19, 5, 185, 187, 189, 191, 193, 19, 5, 195] target: Gedenk toch uw volk, dat Gij U eens hebt verworven, De stam, die Gij hebt verlost als uw erfdeel, De Sionsberg, Die Gij U tot woonplaats verkoost! source: [3, 133, 5, 197, 9, 111, 199, 201, 155, 203, 205, 133, 19, 5, 207, 209, 13, 211, 9, 111, 213, 13, 5, 215, 217, 9, 181, 219, 221, 217, 223, 187, 225] target: Ook aan uw dienaar David, mijn vader, hebt Gij vervuld wat Gij hem hebt gezegd. Wat uw mond beloofde, heeft uw hand volbracht, zoals blijkt op deze dag. source: [227, 229, 111, 231, 233, 227, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 13, 249, 251, 253, 255, 257, 45, 19, 5, 259, 261, 263, 13, 5, 197, 155, 265, 13, 5, 23, 267, 155, 269] target: Ik ken uw werken! Zie, Ik heb bij u een deur opengezet, die niemand kan sluiten. Want wel hebt ge slechts geringe kracht, maar mijn woord hebt ge bewaard, en mijn Naam niet verloochend. source: [271, 19, 5, 273, 275, 13, 19, 5, 277, 29, 279, 281] target: Zie, zelf hebt ge velen terecht gewezen, En slappe handen gesterkt;
[283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 283, 303, 305, 283, 307, 309, 283, 311, 313, 295, 315, 317, 283, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 283, 331, 333, 335, 337, 339]
Gij kunt met het geld alles kopen wat gij verlangt: runderen, schapen, wijn en sterke drank, kortom alles wat ge begeert, en daar met uw gezin voor het aanschijn van Jahweh, uw God, een maaltijd houden en vrolijk zijn.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [27, 21, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 51, 21, 63, 53, 55, 57, 11, 65, 39, 67, 69, 57, 71, 21, 73, 75, 37, 77, 19, 79, 81, 83, 85] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 95, 107, 17, 11, 109, 111] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [113, 115, 117, 119, 81, 11, 121, 123, 19, 125, 67, 127, 129, 115, 131, 117, 133, 55, 57, 83, 65, 135, 19, 137, 63, 139] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [27, 11, 29, 141, 143, 145, 81, 11, 147, 39, 149, 81, 151, 153, 11, 109, 57, 155] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [157, 87, 11, 29, 159, 39, 45, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 39, 45, 5, 175, 9, 11, 109, 57, 177, 179, 181, 183, 39, 181, 185, 39, 11, 187, 169, 11, 189, 57, 179, 39, 191, 193, 181, 195, 81, 197, 199, 201, 45, 203, 205, 11, 207, 57, 11, 59] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [209, 153, 179, 211, 213, 215, 217, 219, 213, 11, 219, 57, 221, 223, 225, 137, 227, 229, 115, 109, 57, 231] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [87, 233, 153, 179, 211, 213, 215, 217, 219, 235, 237, 239, 11, 219, 57, 241, 223, 225, 137, 227, 229, 115, 109, 57, 231] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [243, 245, 247, 167, 213, 239, 249, 251, 253, 255, 115, 109, 57, 257, 81, 259, 261, 263, 265, 95, 137, 267, 269, 271, 11, 273] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [87, 19, 275, 7, 277, 39, 5, 163, 43, 279, 11, 281, 57, 83, 283, 9, 11, 15, 39, 45, 279, 285, 81, 115, 287, 289, 83, 291] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [87, 19, 293, 295, 153, 179, 243, 229, 297, 215, 217, 219, 235, 237, 239, 57, 193, 299, 11, 219, 57, 301, 223, 225, 137, 227, 229, 115, 109, 57, 231] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [27, 11, 29, 159, 39, 45, 161, 173, 39, 5, 7, 9, 11, 109, 57, 155, 303, 11, 29, 305, 39, 233, 153, 173, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 19, 129, 319, 321] target: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. source: [323, 11, 325, 57, 11, 327, 233, 153, 329, 331, 333, 11, 335, 43, 313, 337, 9, 339, 153, 173, 341, 213, 81, 11, 13, 59] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [343, 11, 345, 347, 11, 29, 149, 349, 351, 353, 39, 123, 19, 203, 349, 11, 65, 19, 355, 357, 39, 359, 51, 21, 361] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting.
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 129, 379, 109, 381, 109, 383, 385, 387, 389, 129, 391, 393, 395, 389, 397, 399, 401, 403, 367, 405, 407]
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 47, 9, 99, 49, 11, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 57, 21, 119, 69, 121, 25, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [53, 55, 57, 21, 125, 17, 127, 21, 89, 129, 97, 17, 131, 21, 133, 25, 135, 17, 131, 21, 137, 25, 17, 139, 21, 17, 141, 21, 143, 145, 147, 149, 151, 21, 17, 141, 21, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 11, 17, 127, 21, 157, 65, 11, 17, 127, 21, 159, 65, 11, 17, 127, 21, 161, 65, 11, 17, 127, 21, 163, 65, 11, 17, 127, 21, 5] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 167, 15, 169, 15, 171, 15, 173, 15, 175, 15, 177] target: In slagen, gevangenschap en woeling, In arbeid, nachtwaken en vasten; source: [3, 179, 181, 183, 55, 27, 185, 15, 187, 15, 189, 25, 15, 191, 25, 17, 193, 195, 197, 199, 15, 201, 25, 15, 75, 195, 203, 205] target: Wanneer ge zweert: “Bij het leven van Jahweh!” En ge doet het waarachtig, eerlijk, oprecht: Dan zullen de volkeren in u zich zegenen, In u zich beroemen. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 109, 219, 179, 221, 223, 21, 17, 225, 15, 227, 15, 229, 15, 231, 15, 233, 15, 235, 15, 237] target: Zeker, niemand mag uw jeugd verachten; maar wees gij dan ook een voorbeeld voor de gelovigen in woord en in wandel, in liefde, in geloof en in onschuld. source: [55, 127, 21, 39, 239, 21, 17, 241, 21, 243, 25, 47, 131, 11, 39, 211, 21, 245, 247, 249, 251, 15, 253, 25, 15, 255, 15, 257, 15, 259, 15, 261, 25, 15, 263, 15, 265, 15, 267, 25, 15, 149, 151, 25, 15, 269, 271, 249, 273, 275, 277, 21, 279, 25, 249, 281, 283, 285, 287, 65, 195, 219, 289, 249, 201, 291, 215, 293, 295, 25, 291, 17, 293, 297, 21, 299, 301, 303, 215, 305] target: de zoon van een vrouw uit Dan en van een vader uit Tyrus. Hij is op de hoogte met de bewerking van goud, zilver, brons, ijzer, steen en hout, van purper, violet, byssus en karmozijn; hij verstaat de kunst, allerlei figuren te snijden, en kan een plan ontwerpen van alles wat hem wordt opgedragen. Hij zal samenwerken met de vaklieden van u en van uw vader David, mijn heer. source: [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 15, 227, 321, 15, 323, 109, 15, 325, 25, 15, 327] target: Kinderkens, laat ons niet liefhebben met woord of met tong, maar met daad en in waarheid. source: [3, 43, 329, 331, 75, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 345] target: en hem met Gods geest vervuld: met wijsheid en inzicht, met kennis en vaardigheid, source: [3, 347, 349, 331, 75, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 25, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 351] target: en hem met Gods geest vervuld; met wijsheid en inzicht, met kennis en vaardigheid,
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 97, 365, 357, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 15, 379, 367, 381]
Want er waren ongeveer vijf duizend mannen. Maar Hij zei tot zijn leerlingen: Laat hen in groepen van vijftig gaan zitten.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [27, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 43, 37, 45, 47, 11, 49, 51, 53] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [55, 57, 11, 29, 59, 41, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 41, 61, 5, 77, 9, 11, 49, 51, 79, 81, 83, 85, 41, 83, 87, 41, 11, 89, 71, 11, 91, 51, 81, 41, 93, 95, 83, 97, 37, 99, 101, 103, 61, 105, 107, 11, 109, 51, 11, 111] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [57, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 119, 131, 17, 11, 49, 133] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [135, 137, 139, 69, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 49, 51, 155, 37, 157, 159, 161, 163, 119, 165, 167, 169, 171, 11, 173] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [175, 47, 81, 177, 141, 179, 181, 183, 141, 11, 183, 51, 185, 187, 189, 165, 191, 193, 153, 49, 51, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [57, 19, 197, 199, 47, 81, 135, 193, 201, 179, 181, 183, 203, 205, 143, 51, 95, 207, 11, 183, 51, 209, 187, 189, 165, 191, 193, 153, 49, 51, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [57, 211, 47, 81, 177, 141, 179, 181, 183, 203, 205, 143, 11, 183, 51, 213, 187, 189, 165, 191, 193, 153, 49, 51, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [57, 19, 215, 7, 217, 41, 5, 65, 219, 221, 11, 223, 51, 225, 227, 9, 11, 15, 41, 61, 221, 229, 37, 153, 231, 233, 225, 235] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [237, 11, 239, 51, 11, 241, 211, 47, 243, 245, 247, 11, 249, 219, 251, 253, 9, 255, 47, 75, 257, 141, 37, 11, 13, 111] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [259, 11, 261, 263, 11, 29, 43, 265, 267, 269, 41, 271, 19, 105, 265, 11, 273, 19, 275, 277, 41, 279, 281, 21, 283] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [57, 119, 285, 287, 289, 291, 41, 153, 49, 51, 293, 41, 119, 285, 287, 11, 295, 51, 297, 299, 301, 303, 305] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [307, 153, 309, 311, 37, 11, 313, 271, 19, 315, 317, 319, 285, 153, 321, 309, 323, 325, 51, 225, 273, 327, 19, 165, 329, 331] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [27, 11, 239, 51, 11, 241, 333, 7, 145, 11, 335, 41, 337, 7, 145, 11, 339, 51, 225, 341, 41, 343, 11, 345, 51, 225, 347, 349, 7, 37, 255, 351, 11, 111] target: Then the angel of the Lord took him by the crown, and bare him by the hair of his head, and through the vehemency of his spirit set him in Babylon over the den.
[353, 355, 357, 359, 361, 355, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 37, 49, 371, 377, 379]
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 39, 77, 43, 79, 39, 81, 3, 27, 39, 83, 43, 85, 33, 87, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 17, 49, 51] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 31, 99, 23, 33, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [53, 3, 39, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 37, 39, 115, 43, 117, 3, 39, 57, 43, 119, 69, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 125, 127, 129, 131, 133, 43, 135, 95, 137, 9, 139, 141, 37, 39, 131, 143, 145, 9, 147, 133, 149, 151, 37, 39, 153, 155, 43, 137, 9, 147, 133, 37, 39, 157, 155, 43, 159] target: You must cast four rings of gold for it, and put them on the ark's four feet, with two rings on one side of it, and two rings on the other side. source: [3, 17, 129, 95, 161, 131, 133, 43, 163, 165, 151, 167, 169, 39, 131, 143, 43, 171, 173, 147, 133, 175, 39, 153, 155, 43, 137, 9, 147, 133, 175, 39, 157, 155, 43, 159] target: He cast four rings of gold for its four feet, with two rings on one side of it, and two rings on the other side. source: [53, 55, 57, 43, 177, 39, 179, 43, 89, 181, 97, 39, 183, 43, 185, 9, 187, 39, 183, 43, 189, 9, 39, 191, 43, 39, 193, 43, 141, 195, 197, 199, 201, 43, 39, 193, 43, 203] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [205, 95, 207, 209, 211, 69, 213, 215, 195, 211, 69, 217, 9, 207, 133, 69, 219, 43, 221, 223, 225, 141, 227] target: As for their rims, they were high and fearsome, for the rims were full of eyes round about. source: [3, 17, 129, 95, 161, 131, 133, 43, 163, 9, 139, 39, 133, 175, 39, 131, 143, 195, 69, 37, 39, 131, 229, 231] target: He cast for it four rings of gold and attached the rings to the four corners, where the four feet were. source: [3, 125, 127, 233, 95, 161, 131, 133, 43, 163, 9, 139, 39, 133, 37, 39, 131, 143, 195, 235, 237, 39, 131, 229, 231] target: You must make for it four rings of gold and attach the rings to the four corners, where the four feet were. source: [239, 33, 39, 179, 43, 241, 65, 33, 39, 179, 43, 243, 65, 33, 39, 179, 43, 245, 65, 33, 39, 179, 43, 247, 65, 33, 39, 179, 43, 27] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [55, 209, 9, 249, 251] target: He will remove the rings and the nose jewels; source: [3, 211, 253, 147, 255, 43, 163, 9, 147, 135, 257, 9, 139, 39, 147, 133, 37, 39, 147, 259, 43, 39, 261] target: They made two settings of gold and two gold rings, and they attached the two rings to the two corners of the breastpiece.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 265, 279, 37, 281, 283, 133, 285, 263, 287]
He was amazed at their unbelief. Then he went around the villages teaching.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [27, 21, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 51, 21, 63, 53, 55, 57, 11, 65, 39, 67, 69, 57, 71, 21, 73, 75, 37, 77, 19, 79, 81, 83, 85] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 95, 107, 17, 11, 109, 111] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [87, 95, 113, 115, 117, 119, 39, 121, 109, 57, 123, 39, 95, 113, 115, 11, 125, 57, 127, 129, 131, 133, 135] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [27, 11, 29, 137, 139, 141, 81, 11, 143, 39, 145, 81, 147, 149, 11, 109, 57, 151] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [153, 87, 11, 29, 155, 39, 45, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 39, 45, 5, 171, 9, 11, 109, 57, 173, 175, 177, 179, 39, 177, 181, 39, 11, 183, 165, 11, 185, 57, 175, 39, 187, 189, 177, 191, 81, 193, 195, 197, 45, 199, 201, 11, 203, 57, 11, 59] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [153, 205, 149, 207, 209, 211, 39, 213, 215, 217, 95, 219, 221, 95, 219, 11, 223, 95, 225, 219, 11, 227] target: ¶ Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. source: [229, 149, 175, 231, 233, 235, 237, 239, 233, 11, 239, 57, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 121, 109, 57, 253] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [87, 255, 149, 175, 231, 233, 235, 237, 239, 257, 259, 261, 11, 239, 57, 263, 243, 245, 247, 249, 251, 121, 109, 57, 253] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [27, 245, 257, 265, 175, 267, 11, 269, 57, 271, 273, 275, 277, 279, 11, 281, 57, 11, 283, 57, 11, 285, 287, 251, 289, 291, 293, 11, 269, 57, 271, 273, 275, 295, 39, 297, 299, 257, 259, 35, 121, 301, 149, 11, 303, 57, 305, 35, 307] target: Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. source: [87, 19, 255, 149, 175, 95, 219, 133, 309, 39, 311, 313, 315, 317, 319, 95, 321, 67, 323, 325, 55, 39, 327, 329, 225, 11, 331, 333, 255, 149, 207, 335, 337, 339, 325, 291, 317, 341] target: And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan. source: [343, 317, 345, 163, 233, 261, 347, 215, 349, 351, 121, 109, 57, 353, 81, 355, 357, 359, 361, 95, 247, 363, 365, 367, 11, 369] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [87, 371, 255, 149, 373, 95, 375, 377, 95, 379, 39, 19, 91, 381, 337, 383, 385, 149, 11, 303, 57, 213, 95, 375, 333, 387, 389, 149, 391] target: And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. source: [153, 87, 287, 45, 199, 149, 11, 393, 57, 293, 43, 395, 81, 11, 397, 57, 399, 11, 303, 57, 401, 39, 11, 303, 57, 403, 39, 11, 405, 407, 57, 409, 411, 413, 133, 415, 347, 293, 121, 417, 415, 419, 421, 423] target: ¶ And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
[425, 427, 429, 431, 433, 435, 433, 109, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 133, 451, 453, 447, 455, 219, 341]
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Beth-zur, and Shoco, and Adullam, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 15, 31, 7, 27, 33, 35, 29, 37, 39, 41, 3, 43, 45, 47, 49, 51, 15, 53] target: ¶ And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David’s servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. source: [55, 57, 43, 59, 61, 63, 65, 67, 7, 69, 71, 33, 73, 75, 77, 79, 81, 35, 43, 83, 85, 77, 57, 87, 79, 81, 35, 43, 89, 7, 91, 93, 35, 95, 57, 97, 99, 67, 101, 15, 103, 21, 105, 107] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [109, 111, 113, 115, 43, 117, 119, 121, 15, 57, 123, 125] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [3, 105, 127, 129, 131, 7, 133, 7, 135, 7, 137, 7, 139] target: And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, source: [55, 43, 59, 141, 143, 145, 21, 43, 147, 7, 149, 21, 151, 153, 43, 155, 35, 157] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [159, 7, 161, 7, 43, 163, 35, 165] target: Edom, and Moab, and the children of Ammon, source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 49, 57, 21, 159, 7, 179, 43, 181, 35, 43, 183, 57, 185, 79, 173, 187, 43, 189, 191, 15, 193, 195, 197, 199, 21, 23] target: For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; source: [3, 105, 127, 129, 131, 201, 133, 7, 135, 7, 137, 7, 203, 7, 139] target: And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab, source: [3, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 211, 223, 121, 43, 155, 225] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 211, 227, 229, 231, 233, 7, 235, 155, 35, 237, 7, 211, 227, 229, 43, 239, 35, 241, 243, 245, 247, 249] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [13, 3, 43, 59, 251, 7, 33, 253, 255, 257, 259, 193, 261, 263, 7, 33, 111, 265, 115, 43, 155, 35, 267, 269, 271, 273, 7, 271, 275, 7, 43, 277, 193, 43, 279, 35, 269, 7, 281, 27, 271, 283, 21, 285, 287, 289, 33, 171, 291, 43, 293, 35, 43, 83] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [3, 43, 295, 35, 297, 299, 301, 43, 303, 35, 305, 21, 105, 307, 309, 311, 3, 43, 45, 313, 43, 307, 35, 315, 7, 27, 71, 15, 317] target: And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obed-edom, and all that he had. source: [3, 43, 295, 35, 43, 45, 319, 21, 43, 307, 35, 305, 43, 321, 309, 323, 7, 43, 45, 313, 315, 7, 27, 105, 325] target: And the ark of the LORD continued in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom, and all his household.
[327, 329, 331, 333, 335, 337, 29, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 247, 155, 353, 355, 357, 359, 361, 21, 363, 365, 367]
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 25, 29, 31, 23, 33, 25, 29, 35] target: Listen to me, Jacob, and Israel, whom I called: I am he; I am the first, I also am the last. source: [37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 15, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 29, 69, 71, 61, 39, 73, 63, 65, 67, 29, 75, 15, 77, 79, 67, 81, 39, 83, 85, 49, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [99, 101, 103, 7, 105, 23, 107, 109, 23, 111, 15, 89, 113, 115, 117, 119, 121, 7, 29, 123, 67, 17, 23, 107, 125, 127, 129, 7, 131] target: God said to Moses, “I AM THAT I AM.” God said, “You must say to the Israelites, 'I AM has sent me to you.'” source: [23, 25, 29, 133, 135, 15, 137, 19, 139, 15, 25, 141, 67, 143] target: I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me. source: [145, 147, 149, 23, 25, 93, 29, 151, 23, 25, 29, 153, 67, 29, 155] target: While I am in the world, I am the light of the world.” source: [23, 25, 157, 15, 159, 161, 163, 165, 19, 167, 169, 171, 23, 173, 175, 177, 23, 25, 179] target: I have always been afflicted and on the verge of death since my youth. I have suffered from your terrors; I am in despair. source: [99, 181, 25, 23, 183, 185, 187, 23, 25, 183, 189] target: But now I have become the subject of their taunting song; I have become a byword for them. source: [23, 25, 191, 193, 195, 23, 25, 197, 199, 201, 203, 205, 93, 207] target: 'I am clean and without transgression; I am innocent, and there is no sin in me. source: [209, 25, 23, 211, 213, 95, 215, 217, 23, 219, 23, 25, 221, 67, 223] target: Therefore, I am terrified in his presence; when I think about him, I am afraid of him. source: [23, 25, 53, 225, 67, 227] target: I am the bread of life. source: [229, 231, 233, 129, 235, 53, 23, 113, 23, 25, 237, 29, 239, 241, 53, 23, 25, 127, 243, 223] target: You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but instead, 'I have been sent before him.' source: [23, 25, 245, 149, 247, 249, 251, 65, 67, 253, 23, 25, 255, 247, 257, 259] target: I am forgotten as a dead man whom no one thinks about. I am like a broken pot. source: [23, 25, 261, 263, 265, 53, 267, 269, 271, 29, 273, 23, 25, 149, 247, 251, 53, 125, 77, 275] target: People treat me like those who go down into the pit; I am a man with no strength.
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 163, 295, 289, 293, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 39, 25, 315, 317, 319, 71, 321, 307, 323, 325, 327, 329, 93, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 321, 343, 345, 347, 349, 39, 25, 315, 317, 351]
Then King Joash called for Jehoiada the priest and for the other priests; he said to them, “Why have you not repaired anything in the temple? Now take no more money from your taxpayers, but take what has been collected for repairs of the temple and give it to those who can make the repairs.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [165, 167, 169, 171, 173, 145, 175, 177, 179, 169, 171, 145, 181, 183, 185, 187] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 205, 207, 209, 211, 191, 193, 195, 67, 71, 213, 215, 217, 219, 221, 9, 223, 203, 225] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [227, 55, 229, 231, 17, 233, 235, 9, 237, 239, 241, 55, 243, 193, 21, 245, 247, 249, 109, 13, 251, 253, 169, 255, 171, 145, 257, 259, 261, 71, 79] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [263, 55, 265, 33, 267, 9, 257, 269, 261, 71, 55, 271] target: Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. source: [273, 71, 275, 9, 277, 279, 281, 283, 269, 285, 287, 219, 269, 289, 9, 233, 291, 293] target: Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. source: [295, 297, 145, 55, 87, 299, 301, 303, 53, 145, 247, 305, 95, 307, 55, 87, 309, 223, 193, 195, 311, 51, 79] target: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him. source: [199, 237, 31, 33, 313, 167, 315, 309, 237, 317, 203, 319, 321, 323, 167, 315, 309, 237, 325, 327, 9, 329, 331, 333, 293] target: O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
[97, 335, 337, 339, 341, 337, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363]
And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [49, 145, 83, 213, 69, 51, 215, 217, 219, 13, 221, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 223, 59, 225, 9, 227, 31, 229, 231, 233, 125, 235] target: og slår han ham ihjel med et Træredskab, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden. source: [237, 239, 165, 241, 243, 245, 9, 247, 81, 81, 249, 159, 87, 109, 111, 251, 129, 87, 133, 79, 253, 31, 87, 255, 257, 259, 19, 21, 81, 83, 261, 263, 19, 265, 267, 223, 81, 125, 269] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [271, 33, 139, 273, 43, 39, 275, 223, 245, 9, 277] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [279, 9, 281, 129, 133, 9, 283, 285, 31, 87, 229, 109] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [279, 9, 11, 129, 133, 79, 287, 231, 133, 289, 291, 293, 295, 297, 87, 127] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [279, 145, 83, 213, 69, 51, 299, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 223, 59, 225, 9, 227, 31, 229, 231, 233, 125, 235] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden;
[301, 303, 33, 305, 33, 307, 309, 303, 311, 313, 315, 317, 319, 33, 321, 323]
også de Byer, Huram afstod til Salomo, befæstede Salomo og lod Israelitterne bosætte sig i dem -
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 27, 29, 17, 19, 31] target: But you have not called on me, Jacob; you have become tired of me, Israel. source: [33, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 9, 47, 7, 9, 11, 49] target: You have covered yourself with anger and pursued us, you have killed and you have not spared. source: [33, 9, 51, 53, 55, 7, 9, 57, 53, 59, 7, 9, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 41, 73] target: You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever. source: [75, 77, 79, 81, 67, 83, 85, 13, 87, 89, 91, 23, 93, 69, 95, 97, 99, 9, 7, 101, 37, 103, 41, 37, 105, 41, 9, 107] target: The man said, “Your name will no longer be called Jacob, but Israel. For you have struggled with God and with men and have prevailed.” source: [3, 19, 109, 7, 9, 57, 111, 23, 113, 115, 117, 119, 121] target: I will destroy you, Israel; who will be able to help you? source: [19, 123, 7, 9, 125, 127, 129, 7, 9, 131, 133, 7, 9, 25, 135, 19, 137, 139, 141, 127, 143] target: God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again. source: [145, 9, 7, 147, 53, 149, 29, 53, 151, 141, 153, 155, 113, 157, 159, 7, 9, 161, 163, 53, 165, 37, 53, 167, 41, 9, 169, 157, 171, 141, 85, 173, 175, 41, 9, 177, 179, 37, 53, 181, 29, 53, 183, 29, 185] target: So why have you despised the commands of Yahweh, so as to do what is evil in his sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your own wife. You killed him with the sword of the army of Ammon. source: [5, 9, 187, 113, 53, 189, 29, 53, 191, 29, 109, 41, 9, 193, 195, 41, 53, 197, 29, 199, 141, 201, 97, 203, 205, 141, 53, 207, 29, 53, 209, 29, 211, 41, 213, 9, 177, 173, 215, 29, 173, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229] target: but have walked in the ways of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to act like a prostitute, as the house of Ahab did—and because you have also killed your brothers in your father's family, men who were better than yourself— source: [231, 9, 233, 235, 41, 237, 113, 53, 239, 29, 241, 243, 245, 247, 249, 41, 113, 109, 41, 251, 253, 255, 41, 9, 193, 257, 97, 259, 95, 261, 247, 263] target: You did signs and wonders in the land of Egypt. To this present day here in Israel and among all mankind, you have made your name famous. source: [19, 109, 265, 245, 53, 267, 173, 269, 69, 7, 9, 271, 273, 119, 275] target: Israel, return to Yahweh your God, for you have fallen because of your iniquity. source: [33, 113, 173, 277, 9, 279, 281, 53, 283, 221, 7, 9, 285, 7, 9, 287, 289, 113, 173, 291, 245, 173, 293, 295] target: In your covenant loyalty you have led the people you have rescued. In your strength you have led them to the holy place where you live.
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 321, 331, 333, 335]
For you committed your sin secretly, but I will do this thing before all Israel, in the sunlight.'”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 21, 61, 63, 65, 67, 53, 55, 69, 59, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 31, 33, 95, 97, 99, 53, 101, 93, 103, 105, 91, 19, 107, 109, 93, 31, 33, 95, 97, 111] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [113, 85, 115, 117, 119, 121, 53, 123, 125, 127, 21, 129, 131, 101, 119, 133, 9, 135, 13, 9, 11, 137, 139, 141, 143, 145, 119, 31, 81] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [147, 149, 141, 151, 153, 55, 59, 155, 157, 159, 161, 163, 43, 165, 167, 169, 171, 91, 173, 157, 43, 175, 105, 177, 179, 181, 183, 177, 185] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [187, 189, 123, 191, 193, 195, 9, 197, 91, 91, 199, 117, 105, 63, 65, 201, 83, 105, 87, 171, 203, 31, 105, 205, 207, 209, 19, 21, 91, 173, 211, 213, 19, 215, 217, 219, 91, 79, 221] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [223, 33, 95, 225, 43, 39, 227, 219, 195, 9, 229] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [19, 31, 105, 157, 231, 233, 43, 235, 9, 237, 13, 9, 239] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [49, 241, 119, 233, 119, 243, 87, 9, 245, 43, 241, 119, 157, 119, 33, 87, 9, 247, 241, 119, 243, 249, 251, 157, 119, 253, 9, 255] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [257, 9, 259, 83, 87, 9, 261, 263, 31, 105, 265, 63] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 83, 87, 171, 267, 269, 87, 271, 273, 275, 277, 279, 105, 81] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [203, 91, 219, 281, 283, 31, 33, 13, 9, 285, 43, 173, 91, 219, 287, 31, 289, 35, 9, 37, 43, 173, 91, 291, 43, 219, 293, 31, 33, 35, 9, 47, 5, 21, 19, 295, 297, 299, 169, 301] target: The one far away will die by plague, and the one who is near will fall by the sword. Those who remain and survive will die by famine. In this way I will accomplish my fury against them.
[303, 305, 33, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 311, 325, 95, 327, 329, 331, 33, 307, 333, 335, 311, 337, 339, 341, 317, 305, 33, 307, 343, 335, 21, 345, 347, 349, 351]
So everyone who consumes you will be consumed, and all of your adversaries will go into captivity. For the ones who have plundered you will become plunder, and I will make all of the ones despoiling you a spoil.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 13, 15, 43, 45, 47, 9, 49] target: And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. source: [13, 51, 35, 53, 55, 21, 57, 59, 61, 21, 51, 63, 39, 65] target: I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. source: [67, 69, 71, 73, 51, 75, 67, 69, 77, 73, 51, 75, 67, 69, 35, 79, 39, 81, 73, 51, 75] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [3, 83, 51, 13, 85, 87, 89, 13, 51, 85, 91] target: And now am I their song, yea, I am their byword. source: [93, 51, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 13, 105, 13, 51, 107, 39, 109] target: Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. source: [13, 51, 111, 113, 39, 115] target: I am that bread of life. source: [117, 119, 121, 13, 51, 123, 35, 125, 13, 51, 35, 127, 39, 35, 129] target: As long as I am in the world, I am the light of the world. source: [131, 133, 135, 47, 137, 111, 13, 25, 13, 51, 139, 35, 141, 143, 111, 13, 51, 45, 145, 109] target: Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. source: [13, 51, 147, 149, 151, 13, 51, 153, 155, 157, 159, 161, 123, 163] target: I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me. source: [13, 51, 165, 121, 167, 169, 171, 173, 39, 175, 13, 51, 177, 167, 179, 181] target: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. source: [13, 51, 183, 185, 187, 111, 189, 191, 193, 35, 195, 13, 51, 121, 167, 171, 111, 43, 197, 199] target: I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: source: [13, 51, 201, 13, 51, 203, 191, 205, 13, 189, 207, 209, 35, 211, 213] target: I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. source: [3, 121, 215, 217, 99, 219, 23, 25, 221, 223, 225, 111, 13, 227, 13, 51, 139, 229, 231, 233, 159, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 39, 99, 247, 13, 51, 139, 249, 251, 253] target: And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose. source: [3, 23, 25, 13, 51, 255, 257] target: And he said, I am Abraham’s servant.
[51, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 51, 271, 261, 273, 275]
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [3, 7, 9, 69, 71, 73, 63, 7, 75, 19, 77, 63, 79, 81, 7, 83, 37, 85] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [87, 7, 89, 37, 91, 93, 63, 95, 47, 97, 99, 101, 103, 37, 105, 107, 63, 7, 109, 37, 111] target: As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia. source: [113, 115, 117, 119, 35, 7, 121, 37, 7, 123, 125, 127, 63, 129, 19, 131, 133, 135, 63, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 93, 149, 151, 153, 23, 155, 157, 125, 145, 159, 161, 163] target: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. source: [165, 167, 169, 171, 7, 173, 175, 177, 59, 5, 179, 181] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [183, 185, 7, 9, 187, 19, 25, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 19, 25, 167, 203, 171, 7, 83, 37, 205, 207, 209, 211, 19, 209, 213, 19, 7, 215, 197, 7, 217, 37, 207, 19, 219, 221, 209, 223, 63, 225, 227, 229, 25, 231, 233, 7, 235, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [237, 105, 239, 195, 93, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 83, 37, 253, 63, 141, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 7, 271] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [185, 273, 275, 277, 261, 279, 281, 283, 285, 287, 261, 289, 177, 7, 83, 291] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [293, 295, 7, 297, 23, 93, 63, 209, 299, 301, 245, 303, 305, 307, 93, 7, 309, 37, 311, 81, 313] target: Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. source: [113, 315, 317, 319, 203, 37, 129, 19, 311, 145, 321, 251, 323, 325, 15, 7, 327, 329, 195, 331, 233, 333] target: For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem. source: [185, 59, 335, 169, 337, 19, 167, 191, 23, 339, 7, 341, 37, 65, 343, 171, 7, 175, 19, 25, 339, 345, 63, 251, 347, 349, 65, 351] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [353, 81, 207, 355, 93, 357, 359, 361, 93, 7, 361, 37, 363, 133, 365, 263, 367, 315, 251, 83, 37, 369] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [371, 373, 375, 37, 377, 91, 243, 7, 379, 37, 381, 19, 383, 385, 387, 81, 7, 297, 37, 389, 195, 93, 233, 391, 393, 221, 7, 329, 195, 331, 63, 221, 395] target: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: source: [185, 397, 81, 207, 355, 93, 357, 359, 361, 99, 399, 241, 7, 361, 37, 401, 133, 365, 263, 367, 315, 251, 83, 37, 369] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
[41, 403, 405, 407, 63, 409, 411, 413, 409, 415, 417, 419, 421, 423, 63, 83, 425, 427]
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. source: [33, 35, 37, 39, 41, 29, 43, 13, 37, 45, 47, 41, 49, 51, 53] target: For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 13, 47, 59, 69, 49, 71, 15, 73, 47, 75, 77, 3, 79, 81, 83] target: But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. source: [55, 85, 87, 75, 89, 91, 93, 81, 35, 95, 97, 99, 37, 101, 103, 37, 101, 105, 107, 109, 111, 101, 113, 115, 117, 119, 121, 47, 75, 123, 21, 101, 91, 125, 47, 101, 127, 123, 21, 101, 129, 93, 131, 133, 47, 123, 21, 135, 137, 139] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [141, 143, 145, 101, 113, 107, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 101, 159, 161, 47, 123, 163, 101, 165, 89, 167, 15, 89, 169, 47, 123, 163, 171] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [3, 151, 81, 83] target: And I did so. source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 133, 185, 29, 187, 189, 191, 15, 193, 95, 195, 197, 199, 85, 29, 15, 201, 75, 135, 203, 125, 205, 135, 207] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [33, 209, 21, 183, 211, 133, 153, 213, 215, 217, 219, 21, 183, 221, 133, 223, 225, 43, 227, 229, 77] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [151, 231, 233, 65, 235, 199, 73, 47, 123, 37, 59, 237, 21, 239, 73, 241, 75, 199, 151, 243, 245, 73, 47, 123, 37, 59, 247] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [249, 233, 251, 253, 255, 257, 21, 259, 261, 263, 153, 265, 267, 239, 255, 269, 101, 271, 107, 101, 113, 273, 9, 177, 275, 277, 255, 47, 77] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [151, 47, 75, 29, 93, 279, 15, 281, 101, 283, 107, 101, 285] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [33, 287, 255, 279, 255, 289, 65, 101, 291, 15, 287, 255, 29, 255, 123, 65, 101, 293, 287, 255, 289, 295, 297, 29, 255, 299, 101, 301] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [303, 305, 259, 307, 309, 311, 101, 313, 199, 199, 315, 253, 75, 215, 217, 317, 231, 75, 65, 197, 319, 47, 75, 321, 323, 325, 151, 153, 199, 85, 327, 329, 151, 331, 333, 97, 199, 229, 335] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [337, 123, 37, 339, 15, 89, 341, 97, 311, 101, 343] target: They die in youth, and their life is among the unclean.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 353, 355, 361, 123, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 51, 53, 27, 87, 89, 55, 91, 85, 93, 9, 83, 73, 95, 97, 85, 51, 53, 27, 87, 99] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [101, 103, 83, 105, 107, 109, 111, 83, 5, 113, 51, 115, 117, 119, 121, 123] target: Den, der slår en Mand ihjel, skal lide Døden. source: [125, 127, 129, 131, 133, 111, 135, 137, 139, 55, 141, 143, 117, 113, 145] target: Da sagde Saul: “Gud ramme mig både med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!” source: [3, 147, 87, 149, 151, 79, 153, 111, 51, 87, 155, 115, 157, 135, 85, 51, 9, 159, 125, 161, 17, 163] target: og bring så eders yngste Broder til mig, så skal eders Ord stå til Troende, og I skal slippe for at dø!” Og således gjorde de. source: [165, 53, 27, 167, 135, 11, 169, 23, 171, 29, 173] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [175, 177, 179, 29, 41, 35, 181, 183, 73, 185, 187, 189, 29, 191, 193, 51, 53, 195, 29, 197, 11, 199, 135, 11, 201, 51, 53, 195, 203] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [205, 207, 209, 211, 213, 107, 65, 215, 113, 217, 219, 221, 135, 223, 21, 225, 227, 83, 5, 113, 135, 229, 9, 67, 231, 57, 233, 67, 235] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [237, 239, 55, 107, 241, 65, 185, 243, 245, 247, 249, 55, 107, 251, 65, 253, 255, 257, 259, 121, 159] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [261, 77, 263, 265, 267, 269, 55, 271, 273, 275, 185, 277, 279, 91, 267, 281, 29, 283, 35, 29, 41, 285, 131, 209, 287, 289, 267, 51, 159] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [73, 51, 9, 113, 15, 291, 135, 293, 29, 295, 35, 29, 297] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [237, 299, 267, 291, 267, 301, 79, 29, 303, 135, 299, 267, 113, 267, 53, 79, 29, 305, 299, 267, 301, 307, 309, 113, 267, 311, 29, 313] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [315, 317, 271, 319, 321, 171, 29, 323, 83, 83, 325, 265, 9, 245, 247, 327, 75, 9, 79, 227, 103, 51, 9, 329, 331, 333, 73, 185, 83, 5, 335, 337, 73, 339, 341, 23, 83, 121, 343] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?”
[345, 53, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 349, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 361, 381, 383, 385, 387, 111, 389, 361, 27, 391, 393, 395]
skønt de Mænd har været meget gode mod os og ikke fornærmet os, og vi har intet mistet, i al den Tid vi færdedes sammen med dem, da vi var ude i Marken.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [73, 75, 77, 29, 41, 35, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 29, 91, 93, 51, 53, 95, 29, 97, 11, 99, 101, 11, 103, 51, 53, 95, 105] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 65, 119, 121, 123, 125, 127, 101, 129, 21, 131, 133, 135, 5, 121, 101, 137, 9, 67, 139, 57, 141, 67, 143] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [145, 147, 55, 117, 149, 65, 85, 151, 153, 155, 157, 55, 117, 159, 65, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 55, 185, 187, 189, 85, 191, 193, 195, 181, 197, 29, 199, 35, 29, 41, 201, 203, 111, 205, 207, 181, 51, 171] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [83, 51, 9, 121, 15, 209, 101, 211, 29, 213, 35, 29, 215] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [107, 195, 5, 217, 125, 109, 219, 221, 223, 35, 225, 115, 5, 119, 121, 101, 5, 121, 5, 23, 117, 227, 29, 229, 51, 231, 233, 235, 169, 237] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [145, 239, 181, 209, 181, 241, 243, 29, 245, 101, 239, 181, 121, 181, 53, 243, 29, 247, 239, 181, 241, 249, 251, 121, 181, 253, 29, 255] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [83, 257, 259, 101, 261, 169, 53, 263, 265, 267, 269, 271, 83, 273, 275, 277, 83, 257, 279] target: Van jongsaf ben ik in ellende en zorgen gedompeld, Ik ben radeloos onder de last van uw plagen; source: [281, 283, 185, 285, 287, 289, 29, 291, 135, 135, 293, 179, 9, 153, 155, 295, 297, 9, 243, 133, 299, 51, 9, 301, 303, 305, 83, 85, 135, 5, 307, 309, 83, 311, 313, 23, 135, 169, 315] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [317, 53, 27, 319, 101, 11, 321, 23, 289, 29, 323] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [325, 29, 327, 297, 243, 29, 329, 331, 51, 9, 231, 153] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven. source: [325, 29, 41, 297, 243, 133, 333, 233, 243, 335, 337, 339, 341, 343, 9, 171] target: Maar Jahweh sprak: Vrede zij u! Wees niet bang; ge zult niet sterven.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 355, 373, 355, 375, 355, 377, 53, 257, 379, 381, 383, 385, 53, 387, 389]
In de plaats daarvan liet koning Roboam bronzen schilden maken, welke hij toevertrouwde aan de oversten der soldaten, die de wacht hielden aan de ingang van het koninklijk paleis.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [41, 43, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 19, 17, 21, 51, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [53, 55, 57, 59, 11, 49, 61, 63, 65, 67, 35, 37, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 29, 83, 85, 87, 19, 89] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [41, 81, 91, 93, 95, 97, 99, 35, 37, 21, 101, 99, 81, 91, 93, 19, 103, 21, 105, 107, 109, 111, 113] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [41, 115, 117, 119, 5, 7, 53, 33, 121, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 21, 123, 125, 19, 17, 21, 127, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [129, 115, 131, 121, 133, 135, 25, 137, 139, 33, 11, 141, 71, 19, 143, 71, 19, 145, 21, 147, 149, 19, 151, 153, 155, 157, 159, 45, 121, 161, 163, 19, 135, 165, 45, 19, 167, 161, 163, 19, 169, 25, 171, 173, 45, 161, 163, 175, 177, 179] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood.
[181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 195, 161, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 183, 223, 225, 183, 37, 227, 229, 231, 233]
Zeker, Gods grondsteen staat ongeschokt, en draagt als stempel: “De Heer kent de zijnen,” en “Wie de naam des Heren aanroept, sta ver van de boosheid.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 23, 17, 25, 23, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 23, 17, 39, 31, 41, 43] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 63, 65, 27, 67, 17, 69, 17, 71, 17, 73, 17, 75, 17, 77, 17, 79] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [11, 81, 65, 83, 85, 65, 27, 87, 65, 89, 23, 91, 93, 95, 83, 49, 65, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 23, 17, 107, 17, 109, 17, 111, 17, 113, 23, 17, 115, 17, 117, 17, 119, 23, 17, 121, 123, 23, 17, 125, 127, 101, 129, 131, 133, 65, 135, 23, 101, 137, 139, 141, 143, 145, 31, 59, 147, 101, 37, 149, 53, 151, 153, 23, 149, 27, 151, 155, 65, 157, 159, 161, 53, 163] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 17, 69, 179, 17, 181, 57, 17, 183, 23, 17, 185] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. source: [3, 187, 189, 191, 39, 149, 27, 193, 65, 195, 17, 197, 17, 199, 23, 17, 201, 23, 17, 203, 133, 65, 205] target: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; source: [3, 207, 209, 191, 39, 149, 27, 193, 65, 195, 17, 197, 23, 17, 199, 23, 17, 201, 23, 17, 203, 133, 65, 211] target: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, source: [213, 17, 27, 215, 65, 27, 217, 65, 219, 187, 221, 223, 225, 17, 227, 203, 229, 17, 231, 233, 145, 235, 17, 237, 23, 145, 235, 239, 241, 243, 17, 245] target: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: source: [247, 249, 31, 251, 47, 253, 17, 21, 17, 255, 17, 257, 259, 17, 261] target: ¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. source: [263, 7, 265, 267, 269, 23, 271, 267, 17, 27, 273, 65, 275, 277, 17, 27, 279, 281, 283, 145, 5, 285, 287, 289, 291, 101, 293, 269, 17, 27, 295, 281, 297, 145, 53, 299, 209, 301] target: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. source: [303, 305, 307, 309, 31, 311, 305, 207, 313, 17, 157, 315, 23, 309, 17, 317, 23, 207, 17, 319] target: At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. source: [321, 27, 155, 65, 323, 325, 305, 41, 327, 17, 83, 329, 331, 27, 333, 327, 335, 337, 27, 333, 339, 341, 35, 17, 343, 23, 17, 345, 23, 17, 347, 23, 17, 349, 351, 23, 17, 353] target: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. source: [355, 17, 203, 229, 357, 359, 361, 27, 363, 65, 195, 17, 365, 367, 17, 369, 17, 371, 17, 373] target: But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, source: [375, 91, 377, 145, 187, 379, 17, 381, 383, 17, 27, 385, 65, 27, 283, 17, 387, 17, 27, 389, 65, 391, 23, 17, 91, 393, 145, 187, 395, 101, 397, 323, 101, 399] target: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin. source: [401, 403, 405, 407, 83, 49, 151, 101, 103, 17, 105, 23, 17, 107, 23, 17, 109, 23, 17, 111, 23, 17, 117, 23, 409, 23, 119, 23, 305, 411, 413, 101, 129, 149, 27, 151, 155, 305, 235, 149, 403, 17, 415, 23, 17, 417, 419, 161, 157, 93, 339, 421] target: Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
[423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 439, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 429, 459, 17, 461, 463, 465, 17, 467, 469, 471, 473, 475, 477]
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 9, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 31, 41, 43, 45, 31, 47, 49, 37, 9, 51, 53, 31, 55, 57, 9, 27, 45, 31, 59] target: Da Byens Folk næste Morgen tidlig så Ba'alsalteret nedbrudt, Asjerastøtten ved Siden af hugget om og Tyren ofret på det nybyggede Alter, source: [5, 9, 61, 31, 63, 65, 37, 67, 31, 69, 71, 73, 37, 67, 31, 21, 9, 75, 13, 77, 79, 9, 81] target: Men HERREN var med Josef, så Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; source: [3, 83, 85, 9, 87, 89, 13, 91, 45, 31, 93, 47, 95, 37, 67, 31, 97, 99, 45, 101, 31, 103, 13, 105, 45, 107, 31, 109, 111, 9, 113] target: Men Fjerdingsfyrsten Herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlrådig, fordi nogle sagde, at Johannes var oprejst fra de døde; source: [115, 9, 117, 31, 9, 119, 37, 9, 121, 31, 63, 123, 37, 9, 121, 31, 125] target: I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. source: [3, 127, 31, 69, 129, 131, 111, 123, 133, 135, 31, 137] target: Der kom et Menneske, udsendt fra Gud, hans Navn var Johannes. source: [139, 31, 9, 141, 13, 143, 145, 31, 9, 141, 13, 147, 145, 31, 9, 141, 13, 149, 145, 31, 9, 141, 13, 151, 145, 31, 9, 141, 13, 153] target: Jakobs Søn, Isaks Søn, Abrahams Søn, Tharas Søn, Nakors Sn, source: [155, 157, 13, 9, 159, 145, 31, 161, 9, 163, 165, 167, 31, 169, 171, 37, 45, 145, 31, 173, 31, 9, 175, 13, 9, 163, 177, 45, 179, 181] target: Tilbygningens Ydermur var fem Alen bred. Der var en åben Plads langs Templets Tilbygning. source: [183, 25, 185, 31, 69, 129, 21, 187, 133, 135, 31, 189, 37, 9, 191, 129, 31, 193, 37, 195, 197, 161, 9, 199, 13, 201, 37, 9, 203, 205, 31, 57, 207] target: Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham. source: [139, 31, 9, 141, 13, 209, 145, 31, 9, 141, 13, 211, 145, 31, 9, 141, 13, 65, 145, 31, 9, 141, 13, 213, 145, 31, 9, 141, 13, 215] target: Simeons Søn, Judas Søn, Josets Søn, Jonams Søn, Eliakims Søn, source: [183, 25, 185, 31, 69, 129, 217, 219, 145, 31, 9, 221, 223, 9, 225, 37, 67, 31, 227] target: Og se, der var en Mand, som hed Zakæus; han var Overtolder, og han var rig. source: [139, 31, 9, 141, 13, 229, 145, 31, 9, 141, 13, 231, 145, 31, 9, 141, 13, 233, 145, 31, 9, 141, 13, 125] target: Enos's Søn, Seths Søn, Adams Søn, Guds Søn. source: [139, 31, 9, 141, 13, 235, 145, 31, 9, 141, 13, 237, 145, 31, 9, 141, 13, 239, 145, 31, 9, 141, 13, 65, 145, 31, 9, 141, 13, 211] target: Måths Søn, Mattathias's Søn, Semeis Søn, Josefs Søn, Judas Søn, source: [115, 241, 31, 243, 37, 9, 245, 31, 9, 247, 13, 249] target: I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys.
[251, 253, 31, 255, 257, 259, 261, 255, 263]
Pilatus svarede: “Hvad jeg skrev, det skrev jeg.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 55, 143, 33, 145, 147] target: også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. - Sela. source: [27, 29, 31, 33, 149, 55, 151, 33, 89, 153, 97, 55, 155, 33, 157, 9, 159, 55, 155, 33, 161, 9, 55, 163, 33, 55, 165, 33, 167, 169, 171, 173, 175, 33, 55, 165, 33, 177] target: Judas Søn Sjelas Sønner: Er, Lekas Fader, Lada, Maresjas Fader Linnedvæveriets Slægter af Asjbeas Hus,
[179, 181, 183, 185, 187, 189, 125, 191, 193, 195, 197, 183, 199, 201]
For HERRENS Røst bliver Assur ræd, med Kæppen slår han;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 11, 13, 21, 7, 9, 23, 13, 25] target: And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son of Abiel. source: [27, 29, 7, 31, 33, 13, 35, 37, 39, 7, 41, 9, 23, 13, 43, 9, 23, 13, 45, 9, 23, 13, 47, 9, 23, 13, 49, 31, 51, 31, 53, 33, 13, 55] target: Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. source: [57, 29, 59, 61, 63, 13, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 71, 99, 95, 101, 85] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [103, 105, 107, 109, 111, 105, 65, 113, 77, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 99, 9, 127, 129, 115, 117, 131, 9, 133, 13, 9, 135] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [137, 139, 141, 59, 143, 13, 145, 147, 13, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [137, 167, 161, 169, 17, 171, 137, 173, 77, 9, 175, 177, 179] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [137, 181, 91, 9, 175, 183, 65, 185, 17, 187, 189, 161, 191, 13, 193, 195, 197, 85] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [199, 201, 105, 203, 205, 31, 207, 77, 209, 65, 211, 17, 9, 213, 215, 13, 123, 217] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [203, 219, 221, 223, 225, 151, 227, 229, 231, 221, 223, 151, 233, 215, 159, 179] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [235, 161, 237, 137, 239, 105, 241, 13, 65, 243, 115, 117, 245, 161, 237, 137, 7, 81, 247, 153, 249, 99, 111, 17, 251, 65, 253] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [255, 9, 257, 259, 187, 59, 261, 17, 263, 265, 267, 9, 269, 237, 193, 271, 71, 273, 275, 31, 277, 279, 221, 121, 223, 151, 281, 283, 285, 81, 287] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[289, 291, 293, 295, 291, 297]
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 21, 31, 33, 9, 35, 19, 21, 31, 37, 9, 39, 19, 21, 31, 41, 43, 9, 31, 45, 47, 49, 51, 53, 9, 55, 57, 9, 59, 55, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. source: [85, 87, 89, 91, 21, 31, 25, 93, 49, 95, 97, 19, 99, 101, 91, 103] target: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. source: [85, 105, 107, 87, 91, 21, 109, 111, 113, 115, 19, 117, 87, 91, 21, 31, 119] target: And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. source: [121, 89, 123, 125, 127, 91, 129, 31, 91, 21, 131, 133, 135, 137, 71, 9, 91, 21, 139, 141] target: (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) source: [143, 91, 29, 133, 49, 145, 147, 17, 149, 151, 153, 155, 139, 19, 21, 157, 159, 91, 161, 31, 91, 163, 31, 91, 29, 9, 165, 127, 167, 169, 159, 171, 173] target: That the land, which ye enter into to possess as an heritage, is a land polluted with the pollutions of the strangers of the land, and they have filled it with their uncleanness. source: [175, 31, 177, 165, 47, 179, 181, 183, 31, 91, 21, 31, 185, 187, 73, 189, 115, 191, 9, 67, 193, 91, 195, 197, 199, 201, 203, 91, 21, 139, 205, 207, 101, 209] target: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. source: [85, 47, 211, 95, 213, 101, 215, 17, 91, 21, 217, 91, 219, 221, 31, 223, 133, 95, 213, 87, 91, 21, 31, 225, 47, 91, 21, 227, 55, 229, 91, 231] target: And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. source: [233, 85, 235, 237, 111, 113, 9, 111, 239, 9, 241, 243, 19, 93, 87, 91, 21, 31, 245, 87, 91, 247, 31, 91, 29, 87, 91, 21, 31, 249, 151, 251, 253, 255] target: ¶ And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. source: [85, 5, 79, 257, 259, 87, 91, 29, 9, 49, 95, 261, 263, 9, 265, 95, 267, 13, 269, 9, 5, 79, 271, 273, 275, 277, 31, 91, 29, 279, 95, 91, 281, 283, 229, 25, 103] target: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. source: [285, 91, 287, 31, 289, 9, 291, 61, 293, 295, 49, 7, 147, 91, 21, 31, 297, 299, 139, 91, 21, 47, 95, 301, 61, 13, 101, 153, 303, 305, 91, 21, 31, 307, 159, 91, 309, 311] target: Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:) source: [313, 95, 199, 315, 137, 317, 319, 321, 199, 9, 323, 325, 327, 207, 9, 323, 21, 101, 329, 9, 199, 9, 323, 21, 79, 213, 331, 61, 333, 9, 257, 207, 335, 47, 199, 51, 53, 9, 55, 337, 47, 91, 21, 213, 55, 339] target: Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate. source: [233, 85, 341, 115, 343, 37, 87, 89, 91, 345, 101, 91, 347, 115, 349, 351, 353, 47, 91, 21, 31, 355, 9, 89, 91, 21, 31, 307, 357, 359, 361, 31, 91, 231] target: ¶ And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. source: [233, 85, 91, 77, 363, 61, 365, 367, 277, 317, 369, 371, 91, 21, 31, 355, 101, 91, 373, 47, 165, 51, 7, 375, 377, 91, 21, 31, 245, 9, 379, 381, 383, 31, 91, 29, 305, 89, 47, 91, 385, 387, 389] target: ¶ And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left. source: [391, 393, 395, 397, 91, 21, 137, 399, 197, 393, 395, 55, 283, 401, 61, 91, 21, 133, 5, 257, 91, 287, 31, 403] target: Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
[405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423]
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 17, 19, 35, 37] target: He caused the east wind to blow in the sky, and by his power he guided the south wind. source: [39, 31, 41, 23, 43, 19, 45, 23, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 39, 19, 11, 59, 23, 61, 63, 65, 67, 69] target: He got up, rebuked the wind, and said to the sea, “Peace! Be still!” Then the wind ceased, and there was a great calm. source: [39, 71, 73, 75, 19, 35, 11, 77, 73, 79, 81, 83, 55, 85, 23, 87, 89, 13, 91] target: When a south wind is blowing, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens. source: [39, 93, 95, 75, 97, 19, 99, 101, 103, 105, 17, 19, 107, 109, 19, 11, 111, 23, 113, 115] target: Now, people cannot look at the sun when it is bright in the sky after the wind has passed through and has cleared it of its clouds. source: [117, 119, 121, 19, 123, 125, 127, 97, 75, 45, 129, 127, 73, 75, 131, 133, 135, 137, 127, 55, 139, 141, 143, 135, 73, 145, 147, 149, 151, 23, 153, 155, 23, 153, 157] target: For Yahweh says this, 'You will not see wind, neither will you see rain, but this river valley will be filled with water, and you will drink, you and your livestock and all your animals.' source: [159, 161, 71, 87, 163, 165, 167, 169, 171, 141, 173, 31, 175, 27, 177, 11, 17, 19, 179, 181, 19, 9, 37] target: In exact measure you have contended, sending Jacob and Israel away; he drove them away with his fierce breath in the day of the east wind. source: [39, 31, 183, 185, 165, 23, 187, 189, 19, 191, 193, 19, 195, 197, 199, 19, 201, 203, 205, 23, 65, 67, 23, 207, 11, 209, 19, 211, 23, 213, 17, 215, 19, 217, 193, 19, 219, 109, 19, 201, 63, 97, 17, 19, 221, 23, 223, 19, 11, 7, 225, 109, 19, 201, 63, 97, 17, 19, 227] target: Yahweh replied, “Go out and stand on the mountain before me.” Then Yahweh passed by, and a very strong wind struck the mountains and broke rocks into pieces before Yahweh, but Yahweh was not in the wind. Then after the wind, an earthquake came, but Yahweh was not in the earthquake. source: [229, 39, 231, 183, 117, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 135, 247, 103, 75, 97, 249, 251, 23, 135, 247, 103, 75, 249, 55, 253, 255] target: Jesus said, “For judgment I came into this world so that those who do not see may see and so that those who see may become blind.” source: [39, 71, 247, 257, 239, 241, 19, 259, 19, 11, 261] target: Then when Jesus and Peter went into the boat, the wind ceased blowing. source: [263, 11, 265, 267, 19, 269, 23, 271, 273, 49, 19, 275, 87, 277, 273, 279, 23, 19, 11, 281, 283, 285, 13, 27, 287] target: The wind blows south and circles around to the north, always going around along its pathway and coming back again. source: [39, 31, 183, 289, 291, 97, 75, 293, 295, 297, 61, 127, 299, 301, 75, 303, 23, 305] target: But Yahweh said, “You may not see my face, for no one can see me and live.” source: [307, 47, 31, 49, 303, 309, 49, 19, 45, 311, 313, 181, 315, 23, 317, 13, 19, 45, 319, 121, 19, 321, 323, 325, 327, 19, 329, 331, 333, 335, 23, 337, 189, 339, 341, 135, 247, 145, 305] target: Then Yahweh said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'The Lord Yahweh says this: Breath, come from the four winds, and breathe on these who have been killed, so they may live.'” source: [343, 345, 347, 45, 23, 349, 223, 19, 9, 221, 31, 351, 353, 355, 23, 357, 23, 247, 359, 361, 65, 363, 141, 19, 365, 23, 367, 105, 369, 241, 371] target: Ephraim feeds on the wind and follows after the east wind. He continually multiplies lies and violence. They make a covenant with Assyria and carry olive oil to Egypt. source: [229, 39, 373, 247, 375, 231, 377, 13, 317, 49, 19, 379, 381, 383, 385, 387, 73, 389, 241, 19, 391, 13, 393, 395, 397, 399, 141, 19, 401] target: As these men went on their way, Jesus began to say to the crowds about John, “What did you go out in the desert to see—a reed being shaken by the wind?
[403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 413, 435, 437, 439]
They were filled with great fear and said to one another, “Who then is this, because even the wind and the sea obey him?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 59, 239, 241, 243, 19, 131, 119, 23, 245, 7, 247, 37, 65, 249, 135, 7, 251, 19, 25, 245, 253, 63, 193, 255, 257, 65, 259] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 261, 263, 265, 267, 19, 193, 93, 37, 269, 19, 77, 261, 263, 7, 271, 37, 273, 275, 277, 279, 281] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 283, 285, 109, 139, 207, 191, 287, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 289, 7, 179, 37, 291, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [293, 7, 295, 37, 7, 297, 197, 109, 299, 301, 303, 7, 305, 23, 307, 309, 135, 311, 109, 129, 313, 173, 63, 7, 315, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [317, 7, 319, 321, 7, 9, 105, 323, 325, 327, 19, 329, 59, 163, 323, 7, 45, 59, 331, 333, 19, 335, 31, 5, 337] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [339, 193, 341, 343, 63, 7, 345, 329, 59, 347, 47, 349, 261, 193, 351, 341, 353, 35, 37, 65, 45, 355, 59, 187, 43, 357] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [227, 7, 359, 37, 7, 361, 173, 363, 19, 193, 365, 367, 35, 37, 7, 369, 371, 323, 263, 7, 271, 37, 273, 275, 19, 193, 93, 37, 373] target: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
[375, 93, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 93, 389, 379, 381, 383, 391]
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 55, 127, 33, 129, 131, 55, 133, 33, 135] target: uit de stam Efraïm Hosjéa, de zoon van Noen; source: [3, 137, 55, 133, 33, 139, 55, 141, 33, 55, 143, 145, 147, 149, 151, 9, 153, 155, 157] target: Maar Josuë, de zoon van Noen, de dienaar van Jahweh, stierf in de ouderdom van honderd tien jaren, source: [27, 3, 55, 87, 159, 51, 161, 163, 165, 137, 55, 133, 33, 139, 13, 167, 71, 169, 171, 55, 173, 9, 175, 177, 179, 181, 183] target: Toen sprak Jahweh tot Moses: Neem Josuë, den zoon van Noen, een man, die met mijn geest is vervuld, en leg hem uw hand op; source: [185, 187, 55, 189, 33, 55, 191, 43, 193, 195, 55, 115, 51, 197, 199, 55, 201, 9, 137, 55, 133, 33, 135] target: De volgende mannen moeten het land onder u verdelen: De priester Elazar en Josuë, de zoon van Noen; source: [27, 3, 203, 205, 9, 207, 209, 55, 211, 33, 213, 215, 71, 55, 217, 33, 55, 219, 221, 9, 223, 55, 133, 33, 135] target: Zo trad Moses met Josuë, den zoon van Noen, naar voren, en zong al de woorden van dit lied ten aanhoren van het volk. source: [3, 137, 55, 133, 33, 139, 55, 141, 33, 161, 225, 33, 21, 227, 229, 231, 9, 233, 235, 237, 161, 239, 241] target: En Josuë, de zoon van Noen, die Moses van zijn jeugd af gediend had, drong aan: Moses, mijn meester, belet het hun. source: [27, 3, 243, 205, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 137, 55, 133, 33, 139, 55, 141, 33, 55, 143, 145, 147, 149, 151, 9, 153, 155, 157] target: Na dit alles stierf Josuë, de zoon van Noen, de dienaar van Jahweh, in de ouderdom van honderd tien jaren. source: [257, 259, 261, 203, 263, 199, 55, 201, 9, 137, 55, 133, 33, 139, 9, 55, 265, 267, 33, 55, 269, 33, 55, 271, 33, 273] target: Nu gaf Moses den priester Elazar en Josuë, den zoon van Noen, met de familiehoofden van Israëls stammen zijn bevelen betreffende hen. source: [275, 249, 55, 277, 33, 203, 55, 141, 33, 55, 87, 243, 205, 245, 279, 255, 55, 87, 207, 51, 137, 55, 133, 33, 139, 281, 283, 285] target: Toen Moses, de dienaar van Jahweh, gestorven was, sprak Jahweh tot Josuë, den zoon van Noen, die Moses’ dienaar was geweest:
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 293, 315]
Maar toen Hij hun zeide: “Ik ben het”‘, deinsden ze terug, en vielen ter aarde.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [41, 43, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 19, 17, 21, 51, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [53, 55, 57, 59, 11, 49, 61, 63, 65, 67, 35, 37, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 29, 83, 85, 87, 19, 89] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [41, 91, 93, 95, 5, 7, 53, 33, 97, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 21, 99, 101, 19, 17, 21, 103, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [105, 91, 107, 97, 109, 111, 25, 113, 115, 33, 11, 117, 71, 19, 119, 71, 19, 121, 21, 123, 125, 19, 127, 129, 131, 133, 135, 45, 97, 137, 139, 19, 111, 141, 45, 19, 143, 137, 139, 19, 145, 25, 147, 149, 45, 137, 139, 151, 153, 155] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [157, 159, 91, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 21, 173, 175, 91, 177, 179, 181, 91, 179, 91, 11, 35, 183, 19, 185, 45, 187, 47, 189, 191, 193] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht.
[195, 197, 199, 137, 201, 167, 203, 205, 207, 209, 37, 211]
Maar Ik neem de levieten in plaats van alle eerstgeborenen van Israëls kinderen,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 19, 21, 23, 11, 29, 27, 19, 31, 17, 33, 23, 19, 35] target: And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. source: [3, 37, 7, 39, 41, 11, 43, 23, 45, 19, 47, 27, 19, 49, 51, 19, 53] target: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 19, 67, 27, 19, 69, 71] target: ¶ Thou shalt not plow with an ox and an ass together. source: [73, 19, 75, 77, 79, 81, 83, 17, 19, 35] target: Now an omer is the tenth part of an ephah. source: [85, 19, 87, 17, 89, 27, 19, 91, 17, 93, 89, 95, 77, 11, 97, 99, 101, 19, 103, 105] target: As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 107, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 19, 21, 23, 11, 29, 27, 23, 79, 109, 111, 113, 115, 117, 7, 119, 121, 27, 19, 31, 17, 33, 123, 19, 35] target: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. source: [125, 7, 127, 129, 131, 133, 19, 135, 17, 137, 139, 19, 141, 143, 145, 147, 61, 149, 115, 151, 23, 79, 153, 7, 155, 19, 157, 159, 161, 163, 79, 165, 167, 19, 157, 159, 141, 7, 127, 169] target: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed. source: [3, 171, 173, 123, 175, 19, 177, 23, 79, 179, 17, 79, 181, 27, 19, 177, 23, 115, 183] target: And Solomon determined to build an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom. source: [3, 185, 187, 189, 23, 19, 191, 19, 193, 195, 197, 115, 199] target: And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. source: [3, 201, 79, 203, 27, 201, 79, 205, 79, 13, 15, 7, 127, 19, 21, 123, 11, 25, 27, 19, 21, 123, 11, 29, 27, 123, 79, 109, 113, 5, 77, 207, 123, 209, 27, 19, 31, 17, 33, 123, 19, 35] target: And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah. source: [211, 19, 157, 213, 17, 215, 27, 123, 19, 157, 217, 17, 219, 27, 123, 19, 157, 221, 17, 223, 27, 123, 19, 157, 221, 17, 225, 27, 227, 51, 229, 231, 233] target: Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much. source: [235, 77, 79, 237, 145, 239, 7, 241, 79, 243, 83, 17, 19, 21, 17, 19, 245, 17, 219, 27, 239, 7, 247, 79, 243, 83, 17, 19, 21, 17, 19, 245, 17, 249] target: This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley: source: [251, 19, 253, 255, 61, 19, 257, 163, 259, 261, 263, 265, 267] target: Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. source: [269, 79, 271, 17, 19, 157, 213, 17, 215, 273, 275, 17, 277, 279, 123, 19, 157, 281, 27, 19, 157, 283, 17, 223, 27, 285, 287, 201, 289] target: To the sum of an hundred talents of silver, likewise also of wheat even to an hundred cors, and an hundred pieces of wine, and other things in abundance.
[291, 19, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339]
And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [3, 17, 103, 71, 55, 105, 33, 55, 107, 33, 109, 9, 111, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 113, 115, 111, 55, 107, 33, 117, 95, 17, 67, 55, 119, 71, 121, 33, 55, 107, 33, 123] target: Ahaziah walked in the ways of the house of Ahab; he did what was evil in the sight of Yahweh, as the house of Ahab was doing, for Ahaziah was a son-in-law to the house of Ahab. source: [27, 3, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 135, 143, 51, 145, 147, 149, 17, 141, 151, 153] target: When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is it you? You are the one who brings trouble to Israel!” source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 155, 9, 157, 9, 159, 161, 97, 9, 163, 165, 71, 55, 167, 33, 169, 3, 55, 31, 33, 171, 47, 173, 9, 175] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [177, 179, 181, 129, 183, 109, 9, 185, 187, 9, 135, 181, 129, 183, 189] target: So Obadiah went to meet Ahab, and told him what Elijah said. Then the king went to meet Elijah. source: [3, 135, 191, 13, 193, 9, 135, 111, 195, 129, 197, 55, 87, 199, 33, 201, 129, 203, 205, 207, 55, 209, 33, 201, 141, 47, 211, 79] target: Ahab made an Asherah pole. Ahab did even more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who had been before him. source: [213, 55, 215, 107, 33, 135, 217, 219, 9, 221, 223, 225, 227, 229, 135, 53, 141, 231, 233, 55, 235, 9, 53, 141, 237, 239, 241, 9, 243, 71, 245] target: For the whole family of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male child, whether he is a slave or a free person. source: [3, 17, 103, 71, 55, 105, 33, 55, 209, 33, 247, 115, 111, 55, 107, 33, 117, 95, 55, 57, 33, 135, 67, 21, 249, 9, 17, 111, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 251] target: Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab was doing; for he had Ahab's daughter as his wife, and he did what was evil in Yahweh's sight. source: [253, 33, 255, 237, 71, 257, 259, 261, 9, 71, 257, 243, 263, 265, 9, 267] target: She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor. source: [3, 269, 55, 271, 273, 275, 277, 9, 279, 257, 13, 281, 33, 283, 9, 285, 125, 71, 257, 287, 9, 289, 257, 291, 33, 21, 293, 295, 269, 55, 271, 273, 297, 43, 91, 257, 129, 299, 21, 301] target: If the second husband hates her and writes her a certificate of divorce, puts it into her hand, and sends her out of his house; or if the second husband dies, the man who took her to be his wife— source: [3, 17, 103, 71, 55, 105, 33, 55, 209, 33, 247, 303, 115, 111, 55, 107, 33, 117, 95, 17, 305, 55, 57, 33, 135, 129, 249, 9, 17, 307, 141, 43, 67, 69, 71, 55, 309, 33, 55, 251] target: He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab was doing, for he had Ahab's daughter as his wife, and he did what was evil in the sight of Yahweh.
[311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 135, 257, 341, 343, 345, 347]
but the hand of Yahweh was on Elijah. He tucked his robe in his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 7, 71, 37, 73, 75, 7, 77, 37, 79] target: Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun. source: [81, 83, 85, 87, 89, 23, 91, 85, 93, 95, 97] target: Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he. source: [99, 101, 103, 105, 89, 107, 109, 111, 113, 115, 89, 117, 119, 7, 121, 123] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 125, 127, 129, 63, 7, 131, 19, 133, 63, 135, 85, 7, 121, 37, 137] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [139, 99, 7, 9, 141, 19, 25, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 19, 25, 157, 159, 161, 7, 121, 37, 163, 165, 167, 169, 19, 167, 171, 19, 7, 173, 151, 7, 175, 37, 165, 19, 177, 179, 167, 181, 63, 183, 185, 187, 25, 189, 191, 7, 193, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [99, 195, 7, 77, 37, 197, 7, 199, 37, 7, 201, 203, 205, 207, 209, 19, 211, 213, 215] target: And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. source: [139, 99, 7, 217, 219, 85, 221, 223, 93, 195, 7, 77, 37, 197, 225, 227, 63, 229, 231, 7, 233, 19, 235, 237, 239, 55, 241] target: ¶ And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him; source: [139, 243, 85, 245, 247, 249, 19, 251, 253, 255, 89, 95, 257, 89, 95, 7, 259, 89, 261, 95, 7, 263] target: ¶ Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. source: [265, 85, 165, 267, 231, 269, 271, 273, 231, 7, 273, 37, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 225, 121, 37, 287] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [99, 219, 85, 165, 267, 231, 269, 271, 273, 289, 291, 293, 7, 273, 37, 295, 277, 279, 281, 283, 285, 225, 121, 37, 287] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [297, 299, 301, 149, 231, 293, 303, 253, 305, 307, 225, 121, 37, 309, 63, 311, 313, 315, 317, 89, 281, 319, 321, 83, 7, 323] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [325, 327, 7, 329, 37, 7, 147, 149, 289, 331, 7, 333, 85, 335, 337, 7, 339, 19, 195, 7, 77, 37, 79] target: These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. source: [139, 99, 341, 189, 19, 343, 179, 7, 345, 37, 299, 347, 63, 7, 349, 37, 7, 351, 353, 19, 355, 7, 77, 37, 79] target: ¶ And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 121, 369, 371, 359, 373, 95, 375, 377, 379, 367, 381, 383, 81, 385]
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 5, 7, 9, 11, 13, 23, 7, 25] target: That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. source: [27, 7, 9, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 51, 7, 9, 11, 59] target: Whoever has been born from God does not continue to sin because God's seed remains in him. He cannot continue to sin because he has been born of God. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 9, 79, 51, 7, 81, 71, 51, 83, 13, 85, 87, 89, 41, 91, 93, 19, 77, 95] target: Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?” source: [97, 99, 101, 9, 65, 103, 105, 107, 19, 109, 111] target: There were born to him seven sons and three daughters. source: [113, 33, 21, 115, 117, 65, 119, 121, 123, 77, 9, 125] target: Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.' source: [127, 65, 129, 7, 9, 131, 133, 47, 13, 135, 11, 137, 73, 139, 5, 7, 141, 13, 143] target: Today a savior was born for you in the city of David! He is Christ the Lord! source: [145, 147, 11, 149, 151, 13, 153, 11, 149, 155, 157, 153, 11, 149, 159, 161, 163, 77, 9, 165, 167, 157, 9, 169, 171, 173, 147, 175, 177, 33, 179] target: Do not sleep with any sister of yours, whether she is the daughter of your father or the daughter of your mother, whether she was raised at your home or distant from you. You must not sleep with your sisters. source: [181, 21, 7, 9, 11, 73, 183, 7, 11, 185, 187, 19, 189, 11, 191] target: Man, who is born of woman, lives only a few days and is full of trouble. source: [97, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 79, 41, 205, 207, 195, 9, 65, 209] target: Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him. source: [211, 213, 215, 165, 217, 219, 19, 73, 221, 7, 9, 39, 223] target: A friend is loving at all times and a brother is born for times of trouble. source: [225, 227, 229, 19, 227, 231, 41, 233, 65, 73, 235, 21, 227, 77, 237, 21, 51, 239, 241, 243] target: They will come and tell of his righteousness; they will tell to a people not yet born what he has done! source: [245, 175, 13, 247, 75, 21, 195, 95, 157, 249, 175, 251, 253, 13, 255] target: Are you the first man that was born? Were you brought into existence before the hills?
[257, 259, 261, 263, 265, 261, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281]
The mouth of the righteous person is a water spring of life, but the mouth of the wicked covers up violence.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
He garnished his works for ever, and in his hand are the chief of them unto all generations: they neither labour, nor are weary, nor cease from their works.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 39] target: Daarna vestigde David zich in de vesting, die hij Davidstad noemde, en hij bouwde de stad in heel haar omvang van het Millo af tot het paleis. source: [27, 5, 7, 9, 11, 41, 43, 45, 17, 19, 11, 21, 23, 25] target: Daarna vestigde David zich in de vesting, die hij Davidstad noemde, source: [3, 5, 47, 49, 51, 11, 53, 23, 11, 55, 57, 59, 61, 11, 21, 23, 63, 65, 5, 67, 19, 69, 61, 11, 71, 23, 73, 11, 75] target: En hij wilde de ark niet bij zich opnemen in de Davidstad, maar gaf haar een onderdak in het huis van Obed-Edom, den Gatiet. source: [27, 11, 77, 23, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 49, 91, 93, 95, 5, 97, 11, 99, 23, 101, 103, 105, 11, 21, 23, 25] target: De bewoners van Jeboes riepen tot David: Hier komt ge niet binnen! Maar David veroverde de Sionsvesting, de zogenaamde Davidstad. source: [3, 107, 109, 111, 113, 115, 11, 71, 23, 85, 117, 119, 11, 55, 121, 123, 19, 125, 11, 127, 23, 129, 131] target: dan moge Jonatan niet uit Davids huis worden verwijderd, en Jahweh het op David verhalen. source: [133, 135, 81, 83, 85, 137, 139, 141, 143, 145, 63, 147, 89, 149, 151, 153, 155, 15, 157, 89, 159, 161, 3, 5, 163, 165, 167, 169, 15, 135, 171, 83, 167, 173] target: En Saul sprak tot David: Gezegend zijt gij, mijn zoon David; grote daden zult ge verrichten, en veel tot stand kunnen brengen. Toen vervolgde David zijn weg, en Saul keerde naar zijn woonplaats terug. source: [27, 135, 175, 129, 177, 15, 179, 181, 183, 185, 177, 143, 145, 187, 27, 5, 179, 189, 105, 143, 177, 143, 191, 193, 195] target: Saul herkende de stem van David en vroeg: Is dat niet uw stem, mijn zoon David? David antwoordde: Ja, heer koning. source: [197, 199, 201, 11, 203, 205, 207, 45, 209, 211, 5, 213, 215, 217, 219, 11, 203, 221, 223, 83, 225, 227, 15, 5, 205, 23, 229, 15, 163, 231, 83, 11, 233] target: Maar toen de Filistijnen vernamen, dat men David tot koning van Israël had gezalfd, trokken alle Filistijnen op, om zich van David meester te maken. Bij het vernemen hiervan, trok David zich terug in de vesting. source: [95, 5, 97, 11, 235, 237, 23, 239, 11, 241, 105, 11, 21, 23, 25] target: Maar David veroverde de Sionsvesting, de zogenaamde Davidstad. source: [197, 27, 201, 11, 203, 205, 207, 5, 243, 211, 213, 215, 219, 217, 219, 11, 203, 163, 223, 83, 225, 25, 27, 5, 205, 23, 229, 15, 163, 245, 247, 249] target: Maar toen de Filistijnen vernamen, dat men David tot koning van heel Israël had gezalfd, trokken alle Filistijnen op, om zich van David meester te maken. Bij het vernemen hiervan ging David hun tegemoet. source: [197, 27, 5, 221, 83, 11, 251, 253, 255, 103, 257, 259, 261, 207, 45, 263, 49, 265, 85, 267, 45, 209, 109, 157, 83, 269, 125, 11, 271, 273, 15, 45, 163, 275, 83, 277, 85, 15, 83, 277, 11, 279, 207, 257, 115, 281, 15, 201, 5, 221, 283, 83, 11, 285, 287, 289, 249] target: Toen David terugkwam bij de tweehonderd man, die te vermoeid waren geweest, om David te volgen, en die hij aan de beek Besor had achtergelaten, gingen dezen David en het volk, dat bij hem was, tegemoet. David trad op het volk toe, en groette het vriendelijk; source: [133, 5, 291, 293, 9, 295, 23, 297, 15, 11, 299, 301, 303, 83, 85, 15, 305, 307, 27, 11, 55, 309, 5, 311, 287, 313] target: Hij stelde in Aram van Damascus stadhouders aan, en het werd aan David schatplichtig. Zo werd David op al zijn tochten door Jahweh geholpen. source: [133, 5, 291, 293, 9, 315, 15, 11, 299, 301, 129, 317, 15, 305, 307, 319, 11, 55, 309, 5, 311, 287, 313] target: Hij stelde in Aram van Damascus stadhouders aan, en het werd aan David schatplichtig. Zo werd David op al zijn tochten door Jahweh geholpen. source: [321, 323, 23, 11, 325, 23, 327, 329, 11, 145, 23, 85, 11, 145, 23, 331] target: Geschiedboek van Jesus Christus, zoon van David, zoon van Abraham.
[3, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 5, 349, 351, 353, 355, 343, 5, 347, 357, 359, 361, 351, 353, 355, 363, 359, 361, 347, 357, 365, 351, 367]
Tezamen dus zijn er van Abraham tot David veertien geslachten, en van David tot de wegvoering naar Babylon veertien geslachten, en van de wegvoering naar Babylon tot den Christus veertien geslachten.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: og sagde til dem: “Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: Og han siger til dem: “Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.” source: [133, 135, 137, 47, 99, 129, 139, 141, 143, 145, 119, 27, 29, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 113, 159, 161, 163, 5, 165] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN. source: [35, 157, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 157, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: Over Bjergene bryder jeg ud i Gråd og Klage, over Ørkenens Græsgang i Klagesang. Thi de er afsvedet, mennesketomme, der høres ej Lyd af Kvæg; Himlens Fugle og Dyrene flygtede bort. source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 133, 117, 195, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: Og han lærte og sagde til dem: “Er der ikke skrevet, at mit Hus skal kaldes et Bedehus for alle Folkeslagene? Men I have gjort det til en Røverkule.” source: [201, 119, 203, 205, 15, 5, 207, 209, 189, 211, 213, 215, 167, 119, 217, 203, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 189, 113, 229, 231] target: Brøler en Løve i Krattet, hvis den ikke har Bytte? Løfter en Ungløve Røsten, uden den har Fangst? source: [153, 5, 233, 29, 5, 235, 99, 237, 19, 119, 239, 241, 221, 29, 5, 243, 245, 247, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 19, 119, 27, 29, 249] target: Der lyder en Tidende, se, den kommer med vældigt Drøn fra Nordens Land og gør Judas Byer til Ørk, til Sjakalers Bo.
[251, 27, 253, 27, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283]
af Benjaminitterne, Sauls Brødre, 3.000, men de fleste af dem holdt endnu fast ved Sauls Hus;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 27, 3, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 23, 39, 19, 41] target: As for Abel, he brought some of the firstborn of his flock and some of the fat. Yahweh accepted Abel and his offering, source: [3, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 23, 7, 53, 19, 55, 57] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 43, 59, 47, 19, 61, 63, 3, 37, 65, 49, 67, 13, 69, 71, 73, 65, 49, 75, 13, 15, 77] target: Then she gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd, but Cain cultivated the soil. source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 23, 89, 23, 91, 93, 95, 97, 99, 35, 101, 13, 15, 103, 13, 105, 15, 107, 3, 87, 15, 109, 13, 111, 65, 113, 115, 15, 117, 13, 15, 119, 23, 7, 121, 123] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 87, 125, 127, 65, 129, 115, 15, 117, 13, 15, 119, 23, 15, 29, 121, 123] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 131, 133, 49, 135, 137, 139, 19, 127, 141, 55, 65, 143] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [3, 73, 145, 147, 37, 19, 149, 23, 151, 153, 39, 155, 157, 159, 97, 115, 15, 161, 163, 73, 165, 167, 169, 37, 19, 171, 23, 121, 123] target: Cain spoke to Abel his brother. It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. source: [79, 3, 15, 83, 13, 85, 87, 23, 89, 23, 173, 23, 175, 23, 177, 71, 139, 23, 179, 181, 115, 15, 183, 13, 185, 3, 15, 83, 13, 187, 97, 189, 23, 191] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [79, 3, 15, 29, 193, 35, 195, 197, 199, 37, 201, 203, 3, 7, 205, 207, 209, 211, 213, 207, 215, 217, 219] target: Then Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know. Am I my brother's keeper?” source: [3, 159, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 35, 233, 115, 15, 235, 13, 237] target: They camped by the Jordan, from Beth Jeshimoth to Abel Shittim in the plains of Moab. source: [3, 39, 239, 15, 241, 13, 15, 243, 245, 23, 39, 15, 247, 13, 249, 163, 251, 253, 255, 257, 163, 13, 63] target: You have come to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than Abel's blood. source: [79, 3, 7, 259, 261, 263, 15, 265, 13, 267, 35, 5, 23, 39, 269, 23, 263, 15, 271, 23, 159, 97, 273, 275, 23, 259, 9, 277, 123] target: Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth Maacah, and through all the land of the Bikrites, who gathered together and also pursued Sheba. source: [279, 43, 281, 283, 285, 97, 287, 39, 289, 115, 291, 293, 283, 285, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 23, 307, 159, 309, 15, 311] target: Then she spoke, “They used to say in old times, 'Surely seek advice at Abel,' and that advice would end the matter. source: [313, 15, 247, 13, 37, 35, 15, 247, 13, 315, 93, 317, 319, 15, 321, 23, 15, 323, 325, 207, 327, 35, 329, 331, 295, 333, 335, 13, 337, 339] target: from Abel's blood to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I say to you, this generation will be held responsible.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 139, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 365, 373, 375, 377, 379, 381]
Then Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know. Am I my brother's keeper?”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: Judas Søn Sjelas Sønner: Er, Lekas Fader, Lada, Maresjas Fader Linnedvæveriets Slægter af Asjbeas Hus, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Melkis Søn, Addis Søn, Kosams Søn, Elmadams Søn, Ers Søn, source: [165, 167, 169, 95, 171, 173, 175, 177, 71, 179, 181] target: Ja, Fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig. source: [183, 185, 173, 47, 187, 189, 191, 171, 193, 195, 9, 171, 197, 199] target: Hvad enten det da er mig eller de andre, således prædike vi, og således troede I. source: [201, 203, 205, 9, 171, 207, 209, 211, 145, 213, 215, 217, 219, 55, 221, 33, 223] target: Taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter Frihedens Lov. source: [225, 211, 227, 171, 229, 231, 225, 211, 233, 171, 229, 231, 225, 211, 55, 235, 33, 237, 171, 229, 231] target: Ere de Hebræere? Jeg også. Ere de Israeliter? Jeg også. Ere de Abrahams Sæd? Jeg også.
[239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 171, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 171, 275, 263, 277, 279]
Når en Mand slår sin Træl eller Trælkvinde med sin Stok, så de dør på Stedet, skal han straffes derfor;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [41, 43, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 19, 17, 21, 51, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [53, 55, 57, 59, 11, 49, 61, 63, 65, 67, 35, 37, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 29, 83, 85, 87, 19, 89] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [41, 81, 91, 93, 95, 97, 99, 35, 37, 21, 101, 99, 81, 91, 93, 19, 103, 21, 105, 107, 109, 111, 113] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [41, 115, 117, 119, 5, 7, 53, 33, 121, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 21, 123, 125, 19, 17, 21, 127, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [129, 35, 131, 133, 71, 19, 135, 137, 115, 139, 141, 143, 91, 35, 145, 131, 147, 149, 21, 151, 153, 155, 115, 29, 157, 159] target: Brult ooit een leeuw in het woud, Als hij geen prooi heeft bemachtigd; Of gromt de jonge leeuw uit zijn hol, Als hij geen buit heeft gemaakt?
[161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 37, 191, 193, 195, 197, 199, 201]
Toen zei Achazja, de zoon van Achab, tot Josafat: Laat mijn volk met het uwe de schepen bemannen; maar Josafat weigerde.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [69, 71, 73, 19, 75, 77, 79] target: Jesus entered and was passing through Jericho. source: [3, 7, 9, 81, 83, 85, 63, 7, 87, 19, 89, 63, 91, 93, 7, 95, 37, 97] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [99, 101, 37, 103, 105, 107, 109, 19, 111] target: The men of Jericho, 345. source: [99, 101, 37, 103, 105, 107, 109, 19, 111] target: The men of Jericho: 345. source: [69, 113, 25, 115, 117, 103, 119, 121, 123, 125, 127] target: As they went out from Jericho, a great crowd followed him. source: [129, 69, 7, 9, 131, 19, 25, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 19, 25, 147, 149, 151, 7, 95, 37, 153, 155, 157, 159, 19, 157, 161, 19, 7, 163, 141, 7, 165, 37, 155, 19, 167, 169, 157, 171, 63, 173, 175, 177, 25, 179, 181, 7, 183, 37, 7, 39] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [129, 69, 25, 179, 185, 187, 19, 113, 59, 89, 35, 37, 189, 191, 65, 193, 19, 119, 121, 195, 37, 197, 199, 201, 7, 203, 37, 205, 207, 209, 7, 211, 213, 215] target: They came to Jericho. As he left Jericho with his disciples and a great crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, sat by the road. source: [217, 219, 221, 139, 223, 225, 209, 227, 229, 231, 119, 95, 37, 233, 63, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 7, 253] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [69, 255, 257, 93, 17, 259, 261, 263, 243, 265, 267, 15, 7, 269, 271, 273, 275, 185, 79, 69, 59, 277, 279, 7, 269, 281, 19, 113, 283, 285, 281, 243, 287, 289, 291, 293, 41, 25, 179, 185, 79] target: Elijah said to him, “Elisha, wait here, please, for Yahweh has sent me to Jericho.” Then Elisha replied, “As Yahweh lives, and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho. source: [295, 93, 155, 297, 223, 299, 301, 303, 223, 7, 303, 37, 305, 307, 309, 245, 311, 313, 119, 95, 37, 315] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [69, 257, 93, 155, 297, 223, 299, 301, 303, 317, 319, 225, 7, 303, 37, 321, 307, 309, 245, 311, 313, 119, 95, 37, 315] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.”
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 63, 95, 351, 353, 103, 355, 347, 357, 359, 327, 361, 341, 363, 365, 367]
But the army of Chaldeans pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of the Jordan River valley near Jericho. All his army was scattered away from him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 19, 27, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 45, 53] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [55, 57, 59, 61, 63, 37, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 65, 81, 43, 37, 55, 83, 85, 65, 67, 69, 71, 73, 87] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [89, 69, 71, 91, 27, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [105, 13, 107, 109, 111, 113, 41, 115, 61, 35, 41, 117, 27, 119, 121, 123] target: And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die. source: [125, 127, 129, 101, 131, 133, 135, 137, 55, 139, 141, 143, 101, 145, 147, 67, 69, 149, 101, 151, 93, 153, 27, 93, 155, 67, 69, 149, 157] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [159, 161, 77, 13, 163, 15, 139, 165, 167, 169, 171, 77, 13, 173, 15, 175, 177, 179, 181, 121, 123] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [159, 183, 71, 185, 187, 19, 179, 189, 71, 191, 67, 187, 193, 195, 197] target: For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. source: [199, 59, 201, 203, 205, 207, 77, 209, 211, 213, 139, 215, 217, 79, 205, 219, 101, 221, 133, 101, 131, 223, 225, 7, 227, 229, 205, 67, 123] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [199, 231, 41, 85, 233, 235, 237, 121, 101, 239, 37, 31, 41, 241, 37, 165, 15, 203, 69, 77, 101, 243] target: Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. source: [55, 67, 43, 19, 245, 247, 27, 249, 101, 251, 133, 101, 253] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [159, 255, 205, 247, 205, 257, 61, 101, 259, 27, 255, 205, 19, 205, 69, 61, 101, 261, 255, 205, 257, 263, 265, 19, 205, 267, 101, 269] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [271, 273, 209, 275, 277, 99, 101, 279, 37, 37, 281, 203, 43, 167, 169, 283, 57, 43, 61, 35, 285, 67, 43, 287, 289, 291, 55, 139, 37, 39, 293, 295, 55, 297, 299, 97, 37, 121, 301] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [105, 101, 303, 57, 61, 101, 305, 307, 67, 43, 309, 167] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [159, 187, 101, 311, 67, 69, 71, 93, 313] target: For all the unfaithful shall die in their unfaithfulness.
[315, 317, 319, 41, 321, 323, 325, 327, 323, 329, 331, 71, 333, 335, 337, 323, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 323, 329, 353, 355, 357, 329, 69, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371]
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Maar Timóteus troffen ze in deze streken niet aan, daar hij onverrichterzake was weggetrokken, en slechts op een bepaald punt een sterke bezetting had achtergelaten.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden; source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvis ikke Hvedekornet falder i Jorden og dør, bliver det ene; men dersom det dør, bærer det megen Frugt.
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 333, 33, 347, 339, 349, 351, 353, 355]
henslængt ligger de dræbte, Stank stiger op fra Ligene, Bjergene flyder af Blodet;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 79, 5, 87, 67, 89, 91] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [93, 95, 97, 29, 41, 35, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 29, 111, 113, 51, 53, 115, 29, 117, 11, 119, 79, 11, 121, 51, 53, 115, 123] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [125, 127, 129, 131, 133, 83, 65, 135, 137, 139, 141, 143, 79, 145, 21, 147, 149, 151, 5, 137, 79, 153, 9, 67, 155, 57, 157, 67, 159] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [161, 163, 55, 83, 165, 65, 105, 167, 169, 171, 173, 55, 83, 175, 65, 177, 179, 181, 183, 185, 187] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [103, 189, 191, 193, 195, 151, 197, 51, 53, 27, 199, 201, 55, 203, 197, 205, 9, 151, 103, 207, 209, 197, 51, 53, 27, 199, 211] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [213, 191, 215, 217, 219, 221, 55, 223, 225, 227, 105, 229, 231, 203, 219, 233, 29, 235, 35, 29, 41, 237, 239, 129, 241, 243, 219, 51, 187] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [245, 47, 119, 35, 247, 249, 79, 251, 79, 253, 255, 257, 259, 261, 193, 141, 35, 29, 263, 35, 265, 29, 267, 73, 249, 29, 269, 35, 271, 153, 273, 27, 29, 275, 35, 29, 277, 79, 5, 7, 279] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [73, 249, 281, 283, 153, 285, 27, 29, 275, 35, 29, 277, 79, 29, 41, 7, 279] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [103, 51, 9, 137, 15, 287, 79, 289, 29, 291, 35, 29, 293] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [161, 295, 219, 287, 219, 297, 193, 29, 299, 79, 295, 219, 137, 219, 53, 193, 29, 301, 295, 219, 297, 303, 305, 137, 219, 307, 29, 309] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [73, 311, 313, 83, 315, 55, 317, 67, 283, 319, 89, 153, 321] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [323, 325, 223, 327, 329, 331, 29, 333, 151, 151, 335, 217, 9, 169, 171, 337, 189, 9, 193, 149, 339, 51, 9, 341, 343, 345, 103, 105, 151, 5, 347, 349, 103, 351, 353, 23, 151, 185, 355] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [357, 53, 27, 359, 79, 11, 361, 23, 331, 29, 363] target: They die in youth, and their life is among the unclean.
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 53, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 391, 397, 399, 401, 53, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415]
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289]
They captured their animals, including fifty thousand camels, 250,000 sheep, two thousand donkeys, and 100,000 men.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 335, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357]
The sacrifices of God are a broken spirit. You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Immers Efterkommere 1.052, source: [21, 7, 23, 25, 7, 27, 29, 17, 31] target: Af Immers Efterkommere: Hanani og Zebadja. source: [3, 33, 35, 37, 23, 39, 35, 9] target: det femtende Bilga, det sekstende Immer, source: [41, 43, 23, 45, 7, 47, 23, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 23, 63, 7, 23, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Da præsten Pasjhur, Immers søn, der var overopsynsmand i HERRENS Hus, hørte Jeremias profetere således, source: [79, 81, 83, 85, 23, 45, 7, 47, 87, 89, 91, 93, 79, 95, 83, 55, 97, 23, 45, 7, 99, 23, 101, 7, 23, 103, 105] target: Efter dem arbejdede Zadok, Immers Søn, ud for sit Hus. Efter ham arbejdede Østportens Vogter Sjemaja, Sjekanjas Søn. source: [21, 91, 107, 57, 7, 23, 109, 111, 113, 115, 17, 117, 17, 119, 23, 45, 7, 121, 23, 45, 7, 123, 23, 45, 7, 125, 23, 45, 7, 9] target: og hans Brødre, Overhovederne for Fædrenehusene, 242; og Amasjsaj, en Søn af Azar'el, en Søn af Azaj, en Søn af Mesjillemot, en Søn af Immer, source: [21, 75, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 17, 147, 149, 129, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 17, 157, 163, 165, 129, 127, 7, 167] target: Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel: source: [21, 75, 127, 129, 131, 133, 135, 55, 137, 139, 169, 143, 171, 17, 147, 149, 129, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 173, 157, 163, 165, 129, 127, 7, 175] target: Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israelitterne: source: [21, 177, 23, 45, 7, 179, 23, 45, 7, 181, 23, 45, 7, 183, 17, 185, 23, 45, 7, 187, 23, 45, 7, 189, 23, 45, 7, 191, 23, 45, 7, 193, 23, 45, 7, 27] target: Adaja, en Søn af Jeroham, en Søn af Pasjhur, en Søn af Malkija; Masaj, en Søn af Adiel, en Søn at Jazera, en Søn af Mesjullam, en Søn af Mesjillemit, en Søn af Immer; source: [195, 197, 199, 65, 201, 11, 203, 205, 207, 209, 211, 17, 23, 213, 135, 7, 215, 217] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [219, 221, 223, 225, 209, 227, 229, 209, 231, 233, 7, 235] target: “Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!” source: [237, 239, 241, 23, 243, 245, 247, 249, 229, 245, 251, 253] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [255, 199, 257, 259, 261, 199, 209, 263, 205, 265, 267, 269, 271, 215, 273, 229, 23, 275, 277, 265, 267, 279, 23, 281, 7, 23, 283] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [223, 285, 153, 287, 289, 7, 291, 293, 7, 295, 69, 221, 225, 297, 89, 299, 301, 303] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 327, 335, 337, 339, 341, 343, 309, 317, 345, 347, 349, 309, 351, 353, 355]
de skal ikke have Møje forgæves, ej avle Børn til brat Død; thi de er HERRENS velsignede Æt og har deres Afkom hos sig.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 11, 31, 7, 33, 35, 37, 39, 23, 7, 21, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 11, 31, 7, 51] target: Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. source: [53, 55, 23, 57] target: And I did so. source: [53, 59, 23, 61, 63, 7, 21, 65, 67, 69, 23, 71] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [73, 75, 77, 79, 69, 13, 81, 83, 85, 87, 89] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [53, 55, 91, 93, 5, 75, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 73, 69, 107, 5, 109, 111] target: And I said, It is so, Lord. Then said he unto me, Even so also is Israel’s portion. source: [3, 113, 13, 115, 55, 117, 119, 69, 121, 123, 35, 69, 125, 127] target: Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. source: [129, 131, 133, 35, 69, 135, 63, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 7, 149, 11, 151] target: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. source: [153, 137, 155, 69, 157, 159, 153, 137, 161, 69, 157, 159, 153, 137, 7, 163, 11, 165, 69, 157, 159] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [53, 7, 167, 169, 171, 173, 69, 139, 137, 175, 177, 69, 179, 63, 181, 183] target: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. source: [97, 185, 187, 35, 91, 129, 5, 189, 191, 35, 69, 5, 189, 193, 195, 105, 197, 7, 199, 35, 69, 5, 201, 203, 11, 205, 207, 35, 139, 209, 137, 211, 25, 5, 213] target: Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. source: [53, 13, 141, 215, 63, 217, 7, 191, 69, 217, 7, 219, 63, 217, 7, 221, 69, 217, 223, 225, 63, 217, 7, 227, 69, 217, 229, 231, 63, 217, 7, 233, 69, 217, 7, 235, 63, 217, 7, 237, 69, 217, 7, 239, 63, 217, 7, 241, 11, 243, 69, 217, 7, 245, 11, 247, 249, 251] target: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. source: [55, 253, 223, 255, 197, 7, 199, 257, 13, 141, 177, 143, 259, 223, 261, 141, 177, 69, 263, 265] target: I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. source: [267, 141, 177, 269, 69, 103, 7, 21, 271, 273] target: Ye shall not do so unto the LORD your God. source: [275, 129, 223, 277, 279, 281, 103, 7, 283, 35, 285, 287, 25, 289, 291, 79, 69, 293, 7, 295, 297, 249, 299] target: ¶ So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
[129, 301, 303, 305, 307, 305, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327]
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 15, 29, 11, 31, 33, 35, 11, 17, 15, 37] target: So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. source: [39, 41, 7, 43, 15, 45, 43, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I. source: [63, 3, 65, 67, 15, 69, 15, 71, 73, 5, 73, 75, 15, 77, 79, 29, 25, 81, 83, 85, 73, 87, 51, 53, 15, 5, 89, 15, 91, 93, 95] target: ¶ So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth. source: [51, 5, 97, 99, 29, 11, 101, 103, 105, 107] target: And Samuel judged Israel all the days of his life. source: [63, 109, 11, 111, 113, 43, 115, 117, 45, 119, 121, 123, 125, 73, 127, 129, 51, 5, 131, 9, 11, 133] target: ¶ But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD. source: [135, 11, 137, 103, 139, 141, 11, 143, 103, 145] target: Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun. source: [63, 39, 71, 11, 147, 103, 11, 17, 9, 43, 149] target: ¶ Then came the word of the LORD unto Samuel, saying, source: [51, 11, 17, 151, 73, 43, 153, 9, 155, 157, 15, 159, 161, 123, 163, 51, 5, 151, 9, 11, 165, 103, 167, 169, 171, 173, 175, 9, 105, 177] target: And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city. source: [179, 41, 151, 9, 43, 181, 183, 185, 15, 187, 189, 191, 193, 53, 195, 197, 25, 199, 201, 203, 205, 13, 207, 209, 211, 213, 3, 5, 89, 15, 215, 217, 93, 105, 219] target: Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place. source: [39, 5, 77, 11, 31, 11, 221, 103, 11, 223, 15, 225, 187, 93, 123, 227, 15, 229, 187, 231, 233, 11, 133, 51, 5, 19, 29, 11, 31, 235, 173, 175, 73, 105, 237] target: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. source: [39, 5, 239, 11, 241, 103, 243, 15, 245, 79, 93, 11, 247, 103, 105, 249, 15, 11, 251, 103, 11, 17, 71, 253, 65, 255, 25, 257, 259, 3, 5, 261, 263, 15, 89, 73, 265] target: Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah. source: [63, 3, 11, 267, 165, 269, 15, 271, 255, 11, 273, 15, 275, 277, 15, 71, 73, 279, 11, 143, 103, 281, 15, 77, 79, 29, 283, 25, 285, 287] target: ¶ So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them: source: [63, 51, 53, 289, 291, 293, 295, 73, 11, 297, 299, 25, 5, 83, 301, 303, 5, 71, 305, 73, 307, 15, 11, 31, 309, 311, 255, 87] target: ¶ And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him. source: [3, 313, 161, 315, 317, 319, 11, 321, 15, 279, 11, 143, 103, 281, 15, 11, 323, 325, 103, 11, 327, 103, 11, 329, 103, 331] target: So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
[5, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 29, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 371, 379, 381, 383]
¶ And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [89, 91, 25, 93] target: Chalchoel, Bet-Soer, Gedor. source: [3, 91, 25, 95, 25, 97] target: Bet-Soer, Soko, Adoellam, source: [3, 99, 101, 39, 103, 105, 107, 47, 9, 109, 49, 11, 111] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [3, 113, 115, 117, 119, 121, 25, 123, 125, 15, 47, 127, 129, 15, 131, 25, 133, 135, 137, 139, 39, 141, 143, 145, 65, 147, 149, 39, 151, 73, 153, 25, 155, 47, 157] target: Hiervan liet Gedeon een efod maken, die hij in zijn stad Ofra plaatste. Daar pleegde heel Israël er ontucht mee, en zij werd ook een valstrik voor Gedeon en zijn huis. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 159, 25, 161, 25, 163, 165, 107, 25, 167, 169, 15, 17, 171, 21, 173, 3, 17, 57, 21, 175, 69, 177, 25, 179] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [3, 181, 113, 183, 185, 43, 11, 117, 187, 21, 17, 189, 113, 191, 193, 195, 197, 199, 105, 201, 203, 205, 207, 117, 187, 21, 17, 27, 209, 155, 211] target: Nu wist Gedeon, dat het de engel van Jahweh geweest was. En Gedeon zeide: Ach Jahweh, mijn Heer; daar heb ik, zo waar, den engel van Jahweh van aanschijn tot aanschijn gezien! source: [3, 47, 83, 213, 215, 25, 217, 25, 219, 25, 221, 25, 223] target: Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab, source: [3, 47, 83, 213, 215, 225, 217, 25, 219, 25, 221, 25, 227, 25, 223] target: Zijn oudste zoon was Abdon, verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab, source: [53, 3, 113, 17, 213, 21, 229, 231, 233, 235, 237, 17, 239, 11, 241] target: Toen Gedeon, de zoon van Joasj, van de strijd terugkeerde langs de hoogte van Chéres, source: [53, 3, 113, 243, 73, 245, 247, 249, 251, 253, 135, 255, 257, 259, 261, 249, 263, 191] target: Nu sprak Gedeon tot God: Wanneer Gij, zoals Gij beloofd hebt, werkelijk Israël door mij wilt bevrijden, source: [3, 17, 49, 21, 17, 265, 267, 185, 11, 269, 11, 271, 17, 77, 21, 273, 43, 11, 275, 277, 39, 279, 25, 21, 39, 281, 283, 15, 285] target: De gedode midjanietische vrouw heette Kozbi; ze was de dochter van Soer, die stam- en familiehoofd was in Midjan.
[287, 289, 291, 293, 295, 113, 297, 299, 301, 15, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
Toen dan de geest van Jahweh Gedeon had aangegrepen, stak hij de bazuin; en Abiézer schaarde zich achter hem.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Nu liet hij hen drie dagen lang te zamen in de gevangenis opsluiten. source: [3, 23, 25, 27, 29, 25, 31, 33, 25, 17, 35, 37, 39, 29, 25, 17, 35, 25, 41, 43, 45, 25, 47, 35, 49, 29, 35, 51, 53, 55] target: want ze onderhielden de verplichtingen jegens God en de reinheidsvoorschriften. Ook de zangers en poortwachters onderhielden, wat David en zijn zoon Salomon hadden voorgeschreven; source: [3, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 45, 69] target: Door Christus hebben we dit zelfvertrouwen bij God. source: [71, 73, 29, 75, 25, 77, 79, 81, 83, 85, 25, 87, 89, 91, 25, 93, 35, 25, 95, 97, 17, 99, 101] target: Chosa lootte twee wachtposten naast elkaar in het westen bij de Sjalléketpoort aan de helling. source: [3, 103, 7, 105, 107, 109, 111, 25, 113, 35, 25, 115, 117, 119, 121, 123] target: Men zette hem in verzekerde bewaring, tot Moses een beslissing zou nemen volgens de uitspraak van Jahweh. source: [3, 25, 125, 35, 25, 127, 129, 131, 29, 133, 25, 135, 35, 137, 85, 37, 139, 141, 99, 143, 45, 145, 29, 45, 147, 149, 43, 45, 25, 47, 35, 151, 25, 153, 35, 39, 17, 141, 99, 101] target: De hoofden der levieten waren: Chasjabja, Sjerebja, Jesjóea, Binnoej en Kadmiël; en hun broeders, die tegenover hen stonden, om afdeling tegenover afdeling het prijs- en loflied aan te heffen, zoals David, de man Gods, dit had bepaald, waren: source: [3, 103, 7, 105, 107, 109, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 119, 169, 45, 171] target: Men zette hem in verzekerde bewaring, omdat er nog niet duidelijk was bepaald, wat er met hem moest gebeuren. source: [173, 175, 61, 177, 35, 25, 179, 35, 25, 181, 35, 183, 185, 187, 189, 191, 45, 193] target: Gij hebt immers gehoord, dat aan mij het beheer van Gods genadegaven voor u is toevertrouwd, source: [3, 5, 7, 9, 107, 17, 107, 25, 195, 35, 25, 197, 35, 25, 199, 15, 25, 201, 25, 203, 205, 207, 159, 209] target: liet hij hen gevangen zetten in het huis van den overste der lijfwacht, de kerker waar ook Josef zat opgesloten; source: [3, 25, 197, 35, 25, 211, 213, 207, 85, 143, 29, 5, 215, 217, 29, 103, 219, 221, 223, 107, 101] target: en de overste van de lijfwacht stelde Josef bij hen aan, om voor hen te zorgen. Zo bleven ze geruime tijd gevangen. source: [225, 227, 29, 229, 25, 231, 35, 233, 29, 235, 237, 29, 239, 105, 45, 241, 91, 243, 5, 159, 7, 107, 101] target: Deze trok op, versloeg het leger van Demétrius, nam hem gevangen en bracht hem voor Arsakes, die hem in de kerker liet werpen. source: [3, 5, 245, 247, 249, 111, 251, 85, 105, 107, 25, 17, 35, 53, 253, 255, 257, 259, 261, 175, 263, 265, 45, 267] target: Hij vroeg toen aan de hovelingen van Farao, die met hem in het huis van zijn meester in hechtenis zaten: Waarom kijkt ge vandaag zo somber? source: [269, 175, 271, 221, 273, 35, 67, 275, 107, 277, 185, 45, 279, 187, 161, 281, 283, 187, 285, 107, 287] target: Gij verlangt immers een bewijs, dat Christus door mij spreekt, die tegenover u niet zwak is, maar krachtig. source: [289, 159, 291, 85, 53, 293, 29, 7, 191, 107, 17, 107, 25, 197, 35, 25, 295, 255, 23, 191, 29, 25, 125, 297] target: Toen Farao indertijd vertoornd was op zijn dienaren, had hij mij en den hofbakker gevangen gezet in het huis van den overste van de lijfwacht.
[299, 17, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 299, 315, 317, 319, 307, 321, 323]
Maar Jahweh, den God zijner vaderen, verliet hij, en bewandelde de weg van Jahweh niet.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [3, 7, 9, 69, 71, 73, 63, 7, 75, 19, 77, 63, 79, 81, 7, 83, 37, 85] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [87, 89, 7, 9, 91, 19, 25, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 25, 107, 109, 111, 7, 83, 37, 113, 115, 117, 119, 19, 117, 121, 19, 7, 123, 101, 7, 125, 37, 115, 19, 127, 129, 117, 131, 63, 133, 135, 137, 25, 139, 141, 7, 143, 37, 7, 39] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [145, 147, 149, 99, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 83, 37, 165, 63, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 7, 185] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [89, 187, 69, 63, 95, 189, 19, 77, 111, 7, 191, 193, 195, 197, 111, 163, 199, 37, 201] target: Then Mary arose in those days and quickly went into the hill country, to a city in Judea. source: [203, 81, 115, 205, 151, 207, 209, 211, 151, 7, 211, 37, 213, 215, 217, 177, 219, 221, 163, 83, 37, 223] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.”
[41, 225, 227, 63, 229, 231, 233, 235, 83, 237, 239, 227, 241, 243, 245, 227, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263]
So she left the place where she had been with her two daughters-in-law, and they walked down the road to return to the land of Judah.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: Tredjedagen fik Laban Melding om, at Jakob var flygtet; source: [3, 27, 29, 15, 31, 11, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 37, 41, 45, 37, 47, 49, 37, 11, 51, 37, 53, 55, 41, 57] target: men Jakob fortsatte sin Rejse. Og Guds Engle mødte ham; source: [59, 3, 23, 7, 61, 37, 63, 65, 67, 37, 23, 69, 37, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 79, 81, 87, 21, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Da blussede Vreden op i Jakob, og han gik i Rette med Laban; og Jakob sagde til Laban: “Hvad er min Brøde, og hvad er min Synd, at du satte efter mig! source: [3, 5, 103, 73, 105, 107, 23, 109, 111, 15, 113, 115, 11, 41, 117, 119, 37, 15, 121, 115, 11, 41, 117, 119, 21, 23, 123, 125, 37, 127, 15, 129, 131, 15, 133, 135, 37, 137, 15, 139, 115, 11, 41, 117, 141] target: og så snart Jakob så sin Morbroder Labans Datter Rakel og hans Hjord, gik han hen og væltede Stenen fra Brøndhullet og vandede sin Morbroder Labans Hjord. source: [3, 11, 143, 145, 147, 149, 5, 151, 153, 155, 73, 157, 159] target: Laban svarede: “Vel, lad det blive, som du siger!” source: [3, 23, 161, 15, 163, 115, 75, 165, 167, 5, 7, 169, 171, 173, 175, 177] target: Og Jakob læste i Labans Ansigt, at han ikke var sindet mod ham som tidligere. source: [3, 11, 179, 181, 183, 15, 185, 115, 15, 187, 37, 189, 191, 193] target: Så indbød Laban alle Mændene på Stedet til Gæstebud. source: [59, 195, 11, 197, 199, 201, 23, 203, 205, 41, 207, 29, 15, 209, 37, 11, 65, 41, 211, 205, 29, 15, 213, 115, 215] target: Da Laban traf Jakob - Jakob havde han opslået sit Telt på Bjerget. Laban med sine Frænder sit i Gileads Bjerge - source: [3, 5, 103, 73, 105, 107, 11, 217, 15, 219, 115, 23, 41, 221, 223, 21, 225, 227, 73, 229, 231, 37, 233, 231, 37, 39, 231, 37, 235, 173, 73, 41, 237, 3, 225, 9, 11, 183, 239, 241] target: og så snart Laban hørte om sin Søstersøn Jakob, løb han ham i Møde, omfavnede og kyssede ham og førte ham hjem til sit Hus. Så fortalte Jakob ham alt, hvad der var sket; source: [3, 11, 203, 243, 245, 15, 247, 115, 15, 249, 7, 251, 37, 15, 247, 115, 15, 253, 7, 255] target: Nu havde Laban to Døtre; den ældste hed Lea, den yngste Rakel; source: [3, 11, 143, 257, 259, 169, 153, 93, 261, 29, 263, 265, 73, 267, 15, 253, 269, 15, 271] target: Laban svarede: “Det er ikke Skik og Brug her til Lands at give den yngste bort før den ældste; source: [3, 23, 273, 275, 15, 277, 37, 279, 15, 281, 115, 15, 283, 171, 15, 285, 37, 183, 15, 287, 29, 15, 139, 115, 289, 37, 225, 291, 41, 293, 283, 295, 297, 37, 291, 299, 169, 55, 301, 303] target: Og Lammene udskilte Jakob. Og han lod Dyrene vende Hovedet mod de stribede og alle de sorte dyr i Labans Hjord. På den Måde fik han sine egne Hjorde, som han ikke bragte sammen med Labans. source: [3, 11, 305, 55, 41, 113, 307, 309, 41, 311, 313, 315, 317] target: Og Laban gav sin Datter Lea sin Trælkvinde Zilpa til Trælkvinde. source: [3, 225, 71, 55, 319, 321, 323, 11, 15, 325, 115, 327, 3, 329, 143, 331, 333, 335] target: Da spurgte han dem: “Kender I Laban, Nakors Søn?” De svarede: “Ja, ham kender vi godt.”
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 337, 353, 315, 345, 355, 357, 67, 359, 361, 363, 365, 7, 361, 363, 367, 369, 371, 373, 93, 375, 377, 379]
Da blussede Vreden op i Jakob, og han gik i Rette med Laban; og Jakob sagde til Laban: “Hvad er min Brøde, og hvad er min Synd, at du satte efter mig!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
All those things are passed away like a shadow, and as a post that hasted by;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279]
Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [133, 135, 137, 47, 99, 129, 139, 141, 143, 145, 119, 27, 29, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 113, 159, 161, 163, 5, 165] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 157, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 157, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 133, 117, 195, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [201, 119, 203, 205, 15, 5, 207, 209, 189, 211, 213, 215, 167, 119, 217, 203, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 189, 113, 229, 231] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing? source: [153, 5, 233, 29, 5, 235, 99, 237, 19, 119, 239, 241, 221, 29, 5, 243, 245, 247, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 19, 119, 27, 29, 249] target: The report of news has arrived, “See! It is coming, a great earthquake is coming from the land of the north To make the cities of Judah into ruins, hideouts for jackals.”
[251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 27, 303, 305, 307, 309, 311, 261, 27, 313, 315, 317, 261, 319, 321, 323]
Yet they would not listen to their judges. They were unfaithful to Yahweh and gave themselves like prostitutes to other gods and worshiped them. They soon turned aside from the way their fathers had lived—those who had obeyed the commandments of Yahweh—but they themselves did not do so.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 261, 267, 269, 271, 273, 275, 277]
en sadlet Stridshest, en Buk, en Konge midt i sin Hær.
source: [3, 5] target: Jesus wept. source: [7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 21, 13, 23, 25, 27, 29, 31, 3, 33, 35, 37, 25, 39] target: Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior and Christ Jesus our hope, source: [7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 41, 13, 43, 45, 19, 47, 35, 49, 51, 53, 29, 45, 19, 55, 57, 15, 59] target: Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus. source: [61, 3, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 29, 85, 87, 89, 91, 29, 93, 95] target: Jesus said to him, “Friend, do what you have come to do.” Then they came, laid hands on Jesus, and seized him. source: [97, 99, 101, 103, 29, 9, 11, 13, 3, 33, 45, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 19, 125, 13, 23, 29, 25, 127, 3, 129] target: Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ. source: [131, 133, 135, 137, 89, 139, 141, 143, 13, 145, 147, 149, 3, 151] target: One of his disciples, whom Jesus loved, was lying down at the table against Jesus' side. source: [7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 41, 13, 43, 29, 153, 25, 155] target: Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, source: [61, 157, 159, 161, 45, 59, 29, 157, 163, 165, 167, 169, 19, 171, 29, 157, 173, 3, 175] target: They brought it to Jesus, and they threw their cloaks upon the colt and set Jesus on it. source: [177, 179, 181, 183, 107, 3, 185, 29, 187, 189, 191, 193, 105, 195, 35, 197, 57, 3, 41, 23, 199, 119, 95] target: For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. source: [201, 203, 19, 205, 135, 207, 209, 3, 211, 89, 19, 213, 215, 19, 217, 219, 221, 107, 223, 135, 225] target: Now, when it was already early in the morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know it was Jesus. source: [227, 229, 67, 3, 13, 231, 3, 233, 65, 235, 237, 239, 241, 61, 243, 245, 35, 247, 67, 211, 119, 249] target: They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am.” Judas, who betrayed him, was also standing with the soldiers. source: [61, 203, 251, 253, 107, 223, 135, 3, 13, 255, 251, 257, 45, 259, 261, 29, 263, 91, 75, 265, 13, 267, 109, 269, 89, 271] target: When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout and to say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” source: [61, 273, 275, 277, 19, 279, 281, 29, 233, 65, 91, 283, 73, 285, 201, 3, 287, 161, 289, 291] target: and he entered the government headquarters again and said to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer. source: [7, 101, 103, 13, 3, 33, 293, 45, 295, 9, 297, 299, 65, 19, 301, 13, 43] target: Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,
[3, 303, 305, 9, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
Jesus began to say to them, “Be careful that no one leads you astray.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [3, 125, 127, 9, 125, 129, 9, 95, 131, 133, 135, 125, 137, 9, 125, 139, 141] target: Ook bezit ge geduld, en veel hebt ge uitgestaan terwille van mijn Naam, zonder moede te worden. source: [143, 125, 13, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 9, 157, 151, 153, 159, 161] target: Aan U de arm met heldenkracht; Uw hand is sterk, uw rechter verheven. source: [143, 125, 163, 165, 55, 159, 167, 33, 21, 169, 171, 125, 173, 175, 21, 177, 179, 181] target: Gij hebt de rechterhand van zijn verdrukkers verhoogd, En al zijn vijanden van blijdschap doen juichen, source: [3, 125, 139, 183, 185, 165, 187, 55, 167, 33, 55, 189, 171, 125, 163, 131, 191, 71, 13, 193, 195] target: Neen, Gij geeft mij niet prijs aan de macht van den vijand, Maar zet mijn voeten op veilige grond. source: [143, 43, 125, 197, 199, 153, 201, 203, 131, 205, 207, 43, 171, 125, 209, 211, 9, 213, 199, 153, 215, 9, 125, 217, 219, 199, 221, 155, 223, 219, 151, 225, 227] target: Ook aan uw dienaar David, mijn vader, hebt Gij vervuld wat Gij hem hebt gezegd. Wat uw mond beloofde, heeft uw hand volbracht, zoals blijkt op deze dag. source: [229, 231, 233, 235, 207, 225, 151, 153, 237, 207, 239, 241, 125, 243, 245] target: Opdat men erkenne, dat het uw hand is, Jahweh: dat Gij het volbracht! source: [143, 125, 247, 199, 249, 9, 251, 253, 171, 125, 255, 171, 125, 139, 257] target: Toen hebt Gij in toorn u gepantserd en ons achtervolgd, Meedogenloos ons gedood; source: [143, 125, 243, 175, 259, 261, 263, 221, 265, 171, 125, 243, 267, 269, 179, 271, 9, 273, 151, 275, 277, 279, 281, 171, 33, 55, 283, 285, 95, 287, 3, 175, 55, 289, 291, 293, 281, 245] target: En toen zij voor hen verscheen, begonnen allen haar eenparig te prijzen en zeiden: Gij zijt de roem van Jerusalem, de vreugde van Israël, de trots van ons volk! source: [3, 231, 291, 143, 125, 139, 295, 297, 299, 301, 297, 303, 125, 171, 305, 307, 33, 309, 311, 161] target: Maar zij riepen: Néén, ge hebt ons niet afgezet of verongelijkt, en van niemand hebt ge wat dan ook aangenomen.
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 343, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379]
Maar Moses trachtte Jahweh, zijn God, te vermurwen, en sprak: Ach, Jahweh, waarom zoudt Gij uw woede koelen op uw volk, dat Gij met grote kracht en sterke hand uit Egypte hebt geleid?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 39, 77, 43, 79, 39, 81, 3, 27, 39, 83, 43, 85, 33, 87, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 17, 49, 51] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 31, 99, 23, 33, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [53, 3, 39, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 37, 39, 115, 43, 117, 3, 39, 57, 43, 119, 69, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [125, 33, 39, 127, 43, 129, 65, 33, 39, 127, 43, 131, 65, 33, 39, 127, 43, 133, 65, 33, 39, 127, 43, 135, 65, 33, 39, 127, 43, 27] target: Melkis Søn, Addis Søn, Kosams Søn, Elmadams Søn, Ers Søn, source: [53, 55, 57, 43, 137, 39, 127, 43, 89, 139, 97, 39, 141, 43, 143, 9, 145, 39, 141, 43, 147, 9, 39, 149, 43, 39, 151, 43, 153, 155, 157, 159, 161, 43, 39, 151, 43, 163] target: Judas Søn Sjelas Sønner: Er, Lekas Fader, Lada, Maresjas Fader Linnedvæveriets Slægter af Asjbeas Hus, source: [3, 39, 165, 167, 169, 171, 39, 173, 43, 39, 127, 43, 175, 73, 39, 177, 179, 43, 39, 181, 39, 183, 185, 187, 9, 39, 165, 167, 169, 189, 39, 191, 43, 39, 193, 155, 195, 197, 39, 173, 43, 175, 199, 65, 185, 201, 39, 203, 43, 39, 173, 43, 39, 205, 207] target: derpå strækker Grænsen sig op i Hinnoms Søns Dal til Sydsiden af Jebusitternes Bjergryg, det er Jerusalem; derpå strækker Grænsen sig op til Toppen af Bjerget lige vesten for Hinnoms Dal ved Refaimdalens Nordende; source: [53, 3, 209, 211, 189, 213, 9, 215, 39, 217, 43, 219, 33, 221, 9, 223, 33, 225, 227, 229, 55, 231, 43, 233, 185, 235, 237] target: Siden begav Elisa sig til Damaskus, hvor Kong Benhadad af Aram lå syg. Da Kongen fik at vide, at den Guds Mand var på Vej derhen, source: [3, 39, 165, 211, 239, 189, 39, 203, 43, 39, 193, 155, 195, 197, 39, 173, 43, 39, 127, 43, 241, 9, 65, 185, 37, 39, 173, 43, 39, 205, 243, 39, 245, 9, 247, 189, 39, 173, 43, 241, 189, 39, 179, 43, 249, 243, 39, 251, 9, 247, 189, 253] target: derpå strækker den sig ned til Randen af Bjerget lige over for Hinnoms Søns dal norden for Refaimdalen og videre til Hinnoms Dal sønden om Jebusitternes Bjergryg og til Rogelkilden; source: [3, 39, 57, 43, 255, 139, 257, 9, 259, 261, 9, 263, 3, 39, 57, 43, 265, 139, 267, 9, 269] target: Sjimons Sønner: Amnon og Rinna, Benhanan og Tilon. Jisj'is Sønner: Zohet. Zohets Søn: ...* { [*Navnet mangler.] } source: [3, 271, 273, 73, 39, 173, 43, 39, 127, 43, 241, 65, 185, 171, 39, 275, 43, 39, 277, 279, 9, 281, 283, 39, 285, 155, 287, 289, 291, 293] target: og gå ud i Hinnoms Søns Dal ved Indgangen til Potteskårporten og udråb der de Ord, jeg taler til dig! source: [3, 17, 295, 297, 189, 299, 217, 43, 301, 303, 39, 305, 9, 307, 73, 227, 309, 311, 313] target: Han sendte nu Sendebud ind i Byen til Kong Akab af Israel
[97, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 339, 349, 351, 353, 355, 357, 33, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
Han lod sine Sønner gå igennem Ilden i Hinnoms Søns Dal, drev Trolddom og tog Varsler, drev hemmelige Kunster og ansatte Dødemanere og Sandsigere; han gjorde meget, som var ondt i HERRENS Øjne, og krænkede ham.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 15, 39, 41, 43, 29, 45, 47, 9, 11, 49] target: Nu riep hij tot het volk en tot Abner, den zoon van Ner: Geeft ge geen antwoord, Abner? Abner riep terug: Wie zijt ge, die daar den koning durft roepen? source: [51, 3, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 11, 75, 21, 11, 77, 73, 79, 19, 81, 83, 85, 3, 17, 39, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Toen Saul David den Filistijn tegemoet zag gaan, vroeg hij aan Abner, den legeroverste: Wiens zoon is die knaap, Abner? Abner antwoordde: Zowaar gij leeft, koning, ik weet het niet. source: [3, 11, 105, 107, 109, 73, 15, 39, 111, 17, 113, 115, 117, 119] target: Toen hief de koning een klaagzang aan op Abner en sprak: Moest Abner als een goddeloze sterven? source: [3, 121, 123, 115, 125, 127, 129, 45, 131, 15, 17, 123, 133, 15, 11, 135, 21, 137, 139, 11, 141, 21, 143] target: Maar daarop ontstond toen een buitengewoon heftig gevecht, waarbij Abner met de manschappen van Israël de nederlaag leed voor de aanhangers van David. source: [3, 17, 69, 71, 145, 99, 147, 149, 15, 151, 15, 147, 153, 155, 157, 71, 159, 161, 11, 97, 45, 163, 165, 167, 115, 169, 171, 173, 15, 45, 29, 175, 177, 109, 155, 45, 179, 181, 183, 3, 5, 185, 17, 187, 15, 67, 189, 191, 193] target: zeide Abner tot David: Ik wil heengaan, en heel Israël bij mijn heer en koning brengen, om een verbond met u te sluiten; zo zult gij koning zijn, juist zoals gij het wenst. Daarop liet David Abner ongehinderd vertrekken. source: [3, 195, 197, 199, 201, 15, 191, 203, 67, 205, 207, 9, 11, 209, 211, 213, 9, 11, 215, 217, 219, 221] target: rende hij Abner achterna, en liet rechts noch links van Abner af. source: [3, 53, 223, 123, 225, 227, 217, 145, 67, 185, 229, 199, 73, 231, 233, 235, 237, 217, 11, 239, 21, 241, 243, 5, 245, 247, 249] target: En van David heengegaan, zond Joab boden achter Abner aan, die hem, zonder dat David het wist, terugriepen van de Sira-put. source: [3, 163, 251, 17, 191, 253, 15, 11, 105, 255, 257, 259, 261, 15, 263, 265, 11, 267, 21, 201, 15, 155, 11, 269, 271] target: toen men Abner in Hebron begroef. De koning weende aan het graf van Abner met luider stem en alle aanwezigen waren bedroefd. source: [51, 273, 275, 11, 141, 21, 5, 15, 223, 277, 217, 279, 115, 281, 15, 233, 191, 115, 283, 285, 171, 287, 243, 17, 123, 207, 171, 5, 191, 289, 291, 67, 293, 185, 235, 295, 15, 67, 123, 297, 191, 193] target: Maar zie, daar kwam juist Joab met de manschappen van David van een strooptocht thuis, met een grote buit bij zich. Abner was toen niet meer in Hebron bij David, want deze had hem ongehinderd laten vertrekken. source: [299, 67, 301, 303, 115, 305, 21, 307, 309, 11, 311, 313, 15, 233, 11, 315, 317, 135, 309, 259, 319, 15, 321, 323, 325, 115, 327] target: Met opzet bouwde hij aan de voet van de burcht een athletenschool, en bracht jongens van onze voornaamste burgers er toe, de griekse hoed te dragen. source: [3, 17, 329, 331, 191, 11, 333, 21, 335, 15, 17, 189, 329, 9, 337, 191, 11, 333, 21, 5, 191, 339, 155, 45, 341, 343, 9, 137, 15, 45, 341, 343, 9, 11, 345, 347, 21, 349] target: Ook met Benjamin had Abner onderhandeld. Nu ging Abner aan David in Hebron alles mededelen, wat Israël en geheel het volk van Benjamin hadden besloten. source: [351, 353, 355, 9, 73, 15, 357, 359, 361, 113, 11, 363, 365, 367, 9, 145, 369, 371, 99, 353, 9, 373] target: God moge Abner zo doen en nog erger, als ik niet voor David waar maak, wat Jahweh hem bezworen heeft: source: [375, 11, 141, 21, 5, 293, 377, 21, 379, 15, 21, 381, 383, 371, 45, 385, 387, 15, 389, 135, 391] target: maar de aanhangers van David hadden van Benjamin, dus van Abners manschappen, drie honderd zestig man verslagen. source: [51, 3, 17, 293, 393, 171, 11, 395, 21, 137, 25, 397, 399, 291, 5, 191, 401, 403, 9, 405, 105, 109, 407] target: Intussen had Abner met de oudsten van Israël als volgt onderhandeld en hun gezegd: Al vroeger hebt gij David als koning over u willen hebben.
[409, 411, 17, 413, 415, 417, 419, 123, 421, 5, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435]
God moge Abner zo doen en nog erger, als ik niet voor David waar maak, wat Jahweh hem bezworen heeft:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Aaron was a 123 years old when he died on Mount Hor. source: [35, 5, 13, 37, 39, 41, 13, 43, 45, 47, 49, 31, 51] target: Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor. source: [3, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 59, 65, 67, 59, 69, 71, 73, 59, 75, 77, 59, 79, 63, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: This will be the boundary of the land on the north side from the Great Sea by way of Hethlon, and then to Zedad. source: [3, 93, 95, 73, 31, 97, 13, 99, 29, 101] target: They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah. source: [3, 103, 105, 83, 59, 107, 109, 13, 93, 111, 47, 113, 31, 115, 29, 59, 117, 63, 119, 59, 121] target: Moses did as Yahweh commanded. They went up Mount Hor in the sight of all the community. source: [3, 93, 111, 73, 123, 13, 99, 29, 125] target: They set out from Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. source: [3, 59, 107, 127, 49, 103, 13, 5, 29, 31, 97, 129, 59, 131, 63, 59, 65, 63, 133, 135] target: Yahweh spoke to Moses and Aaron at Mount Hor, on Edom's border. He said, source: [137, 3, 59, 139, 63, 141, 143, 59, 145, 147, 149, 73, 151, 13, 153, 49, 31, 33] target: So the people journeyed from Kadesh. The people of Israel, the whole community, came to Mount Hor. source: [3, 155, 29, 59, 31, 157, 159, 161, 163, 13, 57, 165, 49, 167, 169, 83, 5, 167, 171, 27, 29, 31, 97, 13, 7, 165, 49, 39, 173] target: You will die on the mountain that you go up, and you will be gathered to your people, as Aaron your fellow Israelite died on Mount Hor and was gathered to his people. source: [3, 175, 111, 89, 177, 13, 179, 181, 183] target: Solomon attacked Hamathzobah and defeated it. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 59, 61, 63, 197, 13, 59, 61, 63, 199, 201, 191, 193, 129, 59, 131, 63, 203] target: Then the boundary will go to Berothah, to Sibraim, which is between Damascus and Hamath, and then to Hazer Hattikon, which is beside the boundary of Hauran. source: [3, 93, 205, 73, 151, 13, 99, 29, 31, 97, 29, 59, 207, 63, 59, 65, 63, 209] target: They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom. source: [3, 53, 55, 57, 211, 69, 213, 73, 59, 75, 215, 217, 55, 219, 221, 223, 225, 31, 51] target: Your northern border will extend along a line that you must mark out from the Great Sea to Mount Hor, source: [3, 93, 205, 73, 227, 13, 229, 231, 233] target: They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.
[235, 237, 115, 9, 239, 241, 155, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 243, 267, 269, 271]
then from Mount Hor to Lebo Hamath, then on to Zedad.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die. source: [281, 283, 285, 31, 287, 289, 291, 65, 43, 293, 29, 81, 295, 297] target: After these years shall my son Christ die, and all men that have life. source: [257, 145, 83, 299, 69, 51, 301, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 303, 9, 305, 31, 265, 269, 307, 125, 309] target: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. source: [311, 313, 19, 315, 133, 135, 317, 59, 319, 13, 321, 323, 325, 9, 327, 43, 65, 75, 329, 331, 187, 145, 75, 65, 75, 333, 335, 337, 339] target: Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
[341, 343, 345, 347, 349, 33, 345, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 353, 367, 355, 369, 371, 373, 359, 375, 377, 379]
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 15, 57, 59, 61, 47, 63, 65, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 47, 83, 37] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [85, 87, 51, 89, 91, 93, 65, 95, 97, 97, 99, 45, 101, 19, 21, 103, 105, 101, 107, 109, 111, 83, 101, 113, 115, 117, 119, 15, 97, 121, 123, 125, 119, 127, 129, 131, 97, 35, 133] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [135, 121, 137, 101, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 131, 151, 153, 65, 155, 153, 65, 157, 69, 159, 161, 65, 71, 163, 165, 167, 169, 83, 101, 171, 7, 65, 141, 173, 83, 65, 175, 171, 7, 65, 177, 143, 179, 13, 83, 171, 7, 181, 183, 185] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [187, 189, 77, 191, 193, 9, 13, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 149, 209, 109, 97, 121, 197, 205, 211, 101, 181, 213, 173, 215, 181, 217] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [119, 105, 41, 107, 219, 97, 221, 83, 171, 153, 223, 225, 7, 61, 221, 227, 101, 97, 119, 229, 231, 221, 83, 171, 153, 223, 233] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [111, 97, 131, 235, 237, 83, 171, 69, 65, 239, 205, 121, 97, 131, 241, 83, 243, 245, 65, 247, 205, 121, 97, 249, 205, 131, 251, 83, 171, 245, 65, 253, 255, 15, 119, 257, 259, 261, 209, 263] target: Den, som er langt borte, skal dø af Pest; den, som er nær, skal falde for Sværd; og den, som levnes og reddes, skal dø af Hunger; således udtømmer jeg min Vrede over dem. source: [119, 83, 101, 197, 143, 265, 205, 267, 65, 269, 69, 65, 271] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [273, 119, 15, 275, 65, 277, 69, 51, 279, 281, 13, 205, 283, 285, 83, 171, 69, 9, 53, 287] target: og jeg slår denne Bys Indbyggere, ja både Folk og Fæ, med voldsom Pest, så de dør. source: [3, 289, 47, 265, 47, 291, 107, 65, 293, 205, 289, 47, 197, 47, 171, 107, 65, 295, 289, 47, 291, 297, 299, 197, 47, 301, 65, 303] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [305, 307, 309, 15, 119, 197, 205, 311, 15, 119, 313, 315, 65, 71, 317, 319, 35, 321, 205, 323, 325, 61, 327, 143, 329, 331, 333, 205, 335] target: hvor du dør, der vil jeg dø, og der vil jeg jordes. HERREN ramme mig både med det ene og det andet: Kun Døden skal skille os ad!” source: [273, 337, 339, 341, 131, 343, 345, 259, 347, 131, 21, 349, 119, 15, 351, 205, 353, 201, 355, 119, 37] target: og Israel sagde: “Det er stort, min Søn Josef lever endnu; jeg vil drage hen og se ham, inden jeg dør!”
[357, 359, 15, 361, 363, 365, 367, 171, 369, 365, 371, 357, 365, 369, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 379, 385, 387, 357, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403]
Da vil jeg sætte Hyrder over dem, og de skal vogte dem; og de skal ikke mere frygte eller ræddes og ingen skal savnes, lyder det fra HERREN.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Also Yahweh was angry with me because of you, saying, 'You also will not go in there; source: [39, 41, 39, 43, 45, 27, 47, 49, 39, 27, 43, 51, 53, 55] target: No, I also will answer on my part; I will also tell them my knowledge. source: [57, 27, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 27, 73, 63, 75, 77, 79] target: Now David had also taken Ahinoam of Jezreel as a wife; both of them became his wives. source: [3, 81, 19, 83, 67, 19, 85, 87, 89, 91, 41, 67, 93, 95, 67, 97, 15, 99] target: Take your flocks and your herds, as you have said, and go, and also bless me.” source: [101, 3, 5, 103, 63, 5, 7, 105, 107, 109, 23] target: Then the word of Yahweh came to me, saying, source: [111, 103, 63, 5, 7, 105, 27, 107, 109, 23] target: Then the word of Yahweh came to me, saying, source: [111, 103, 63, 5, 7, 27, 105, 107, 109, 23] target: The word of Yahweh came to me, saying, source: [101, 111, 7, 113, 27, 107, 15, 115, 23] target: Yahweh spoke to me again, source: [111, 7, 27, 113, 107, 117, 23] target: Then Yahweh said to Joshua, source: [119, 121, 91, 123, 27, 125, 31, 127, 129, 131, 19, 133, 69, 27, 135, 137, 139] target: In the same way, now these Jews have been disobedient. The result was that by the mercy shown to you they may also now receive mercy. source: [141, 143, 5, 145, 63, 5, 147, 149, 151, 143, 31, 27, 63, 5, 153, 155, 63, 5, 157, 159] target: Or is God the God of Jews only? Is he not also the God of Gentiles? Yes, of Gentiles also. source: [161, 163, 165, 67, 69, 91, 27, 167, 47, 169, 171, 39, 173, 175, 17, 69, 91, 177, 179, 63, 5, 181, 183, 67, 91, 27, 185, 67, 187, 189, 67, 69, 91, 191, 193, 177, 195, 197, 199, 201] target: Israel has sinned. They have broken my covenant which I commanded them. They have stolen some of the things that were set apart. They have stolen and then also hidden their sin by putting what they have taken among their own belongings.
[203, 205, 207, 209, 211, 159]
So Yahweh spoke to Moses and said,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 3, 13, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 39, 41] target: Og han stod op og truede Vinden og sagde til Søen: “Ti, vær stille!” og Vinden lagde sig, og det blev ganske blikstille. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 5, 65, 67, 69, 29, 71, 13, 73, 75, 13, 77, 79] target: Ved at støde det bort og sende det bort trættede han med det; han jog det bort med sin voldsomme Ånde på Østenstormens Dag. source: [3, 5, 81, 83, 53, 9, 85, 87, 13, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 13, 99, 101, 103, 9, 37, 39, 9, 105, 29, 107, 13, 109, 9, 111, 71, 113, 13, 115, 91, 13, 117, 119, 13, 99, 35, 121, 71, 13, 123, 9, 125, 13, 29, 127, 129, 119, 13, 99, 35, 121, 71, 13, 131] target: Da sagde han: “Gå ud og stil dig på Bjerget for HERRENS Åsyn!” Og se, HERREN gik forbi, og et stort og stærkt Vejr, der sønderrev Bjerge og sprængte Klipper, gik foran HERREN, men HERREN var ikke i Vejret. Efter Vejret kom der et Jordskælv, men HERREN var ikke i Jordskælvet. source: [3, 47, 133, 135, 137, 139, 13, 141, 13, 29, 143] target: Og da de stege op i Skibet, lagde Vinden sig. source: [145, 29, 147, 149, 13, 151, 9, 153, 155, 19, 13, 157, 49, 159, 155, 161, 9, 13, 29, 163, 165, 167, 169, 67, 171] target: Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb. source: [173, 17, 5, 19, 175, 177, 19, 13, 15, 179, 181, 75, 183, 9, 185, 169, 13, 15, 187, 189, 13, 191, 193, 195, 197, 13, 199, 201, 203, 205, 9, 207, 87, 209, 211, 213, 133, 215, 217] target: Så sagde han til mig: Profetér og tal til Ånden, profetér, du Menneskesøn, og sig til dem: Så siger den Herre HERREN: Ånd, kom fra de fire Verdenshjørner og blæs på disse dræbte, at de må blive levende! source: [219, 221, 223, 15, 9, 225, 125, 13, 77, 123, 5, 227, 229, 231, 9, 233, 9, 133, 235, 237, 37, 239, 61, 13, 241, 9, 243, 245, 247, 139, 249] target: Efraims Hu står til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie. source: [3, 251, 253, 255, 67, 257, 259, 13, 261, 75, 263, 9, 13, 99, 265, 127, 77, 29, 87, 13, 261, 267, 213, 269, 9, 267, 213, 271, 9, 47, 49, 35, 273, 13, 77, 29, 265, 13, 275] target: Moses rakte da sin Stav ud over Ægypten, og HERREN lod en Østenstorm blæse over Landet hele den Dag og den påfølgende Nat; og da det blev Morgen, førte Østenstormen Græshopperne med sig. source: [3, 13, 277, 279, 281, 283, 75, 37, 39, 29, 213, 285] target: Og Søen rejste sig, da der blæste en stærk Vind. source: [203, 287, 289, 237, 291, 293, 37, 295, 297, 13, 299, 91, 13, 79] target: Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Strå, der flyver for Vinden. source: [203, 301, 213, 287, 303, 245, 123, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317] target: Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer får mit Øje Lykke at skue! source: [3, 13, 319, 309, 321, 15, 9, 13, 323, 245, 121, 71, 325, 327, 309, 49, 25, 329, 19, 331] target: Profeterne bliver til Vind, Guds Ord er ej i dem; gid Ordet må ramme dem selv!” source: [333, 5, 335, 213, 133, 135, 119, 337, 37, 29, 213, 339, 341, 9, 343, 121, 345] target: han kom i Hu, de var Kød, et Pust, der svinder og ej vender tilbage. source: [347, 349, 351, 349, 13, 15, 9, 13, 353, 75, 67, 355, 357, 359, 361, 363] target: den, som vil skjule hende, skjuler Vind, og hans højre griber i Olie.
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 371, 381, 383, 385, 387, 389]
Bedre en Håndfuld Hvile end Hænderne fulde af Flid og Jag efter Vind.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 23, 27, 23, 29, 31, 33, 35, 15, 37, 33, 39, 41, 43] target: The three sons of Zeruiah were there: Joab, and Abishai, and Asahel. Asahel was swift in his feet like a wild gazelle. source: [29, 45, 47, 15, 49, 31, 51, 15, 45, 53, 55, 45, 57, 15, 59, 15, 61] target: The thirty included the following men: Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem, source: [5, 51, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 77, 79, 21, 23, 81, 77, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Then one of Joab's men stood by Amasa, and the man said, “He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.” source: [99, 49, 23, 101, 103, 47, 105, 107, 109, 81, 111, 113, 115, 47, 29, 117, 119, 121, 45, 123] target: So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in battle. source: [5, 49, 125, 127, 129, 131, 23, 133, 81, 111, 135, 137, 45, 139, 141, 7, 143, 15, 145, 147, 149, 65, 23, 151] target: Joab returned from pursuing Abner. He assembled all his men, from whom were missing Asahel and nineteen of David's soldiers. source: [3, 153, 45, 155, 65, 15, 45, 157, 159, 29, 45, 47, 15, 21, 55, 45, 57, 15, 59, 15, 61] target: The mighty men were Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Bethlehem, source: [3, 5, 161, 163, 165, 167, 23, 169, 91, 121, 45, 171, 15, 103, 173, 175, 31, 121, 177, 5, 49, 23, 103, 65, 179, 137, 181, 23, 161, 183, 185, 187, 117, 189, 15, 191] target: Then they took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men traveled all night, and the day dawned on them at Hebron. source: [3, 5, 193, 195, 197, 199, 15, 45, 201, 203, 15, 205, 175, 197, 31, 39, 207, 209, 211, 213, 31, 215, 217, 219, 77, 179, 121, 185, 221, 45, 223, 15, 225, 227, 185, 17, 63, 229] target: Absalom had set Amasa over the army instead of Joab. Amasa was the son of Jether the Ishmaelite, who had slept with Abigail, who was the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab. source: [231, 233, 199, 85, 45, 233, 235, 31, 29, 45, 47, 15, 21, 23, 237, 103, 57, 95, 239, 23, 121, 103, 241, 9, 243, 23, 245, 247] target: The commander for the fourth month was Asahel brother of Joab. Zebadiah his son became commander after him. In his division were twenty-four thousand men. source: [5, 249, 251, 253, 185, 167, 255, 257, 259, 127, 129, 261, 263, 265, 267, 269, 257, 185, 45, 271, 273, 275, 265, 267, 277, 165, 279, 281, 185, 49, 283, 285] target: So Abner said again to Asahel, “Stop pursuing me. Why should I strike you to the ground? How then could I hold up my face to Joab, your brother?” source: [3, 5, 287, 251, 185, 289, 291, 293, 45, 295, 297, 15, 299, 175, 301, 257, 303, 305, 185, 307, 261] target: David said to Abigail, “May Yahweh, the God of Israel, be blessed, he who sent you to meet me today. source: [309, 249, 311, 313, 71, 23, 73, 315, 317, 319, 5, 81, 321, 267, 323] target: Abner looked behind him and said, “Is that you Asahel?” He answered, “It is I.” source: [325, 45, 327, 329, 331, 333, 97, 335, 49, 337, 23, 179, 339, 137, 299, 23, 183, 185, 341] target: But the king's word was enforced against Joab. So Joab left and went throughout all Israel. Then he came back to Jerusalem. source: [3, 309, 343, 183, 185, 205, 85, 49, 111, 345, 95, 347, 349, 81, 345, 351, 95, 353, 5, 49, 355, 357, 45, 359, 15, 45, 361, 23, 363, 277, 365, 45, 367, 15, 45, 369] target: The news came to Joab, for Joab had supported Adonijah, though he had not supported Absalom. So Joab fled to the tent of Yahweh and took hold of the horns of the altar.
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 381, 385, 387, 389, 391, 393, 49, 381, 167, 395, 397]
Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel, three of them.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [125, 67, 55, 127, 129, 131, 95, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 33, 55, 151, 153, 145, 67, 155, 147, 149, 33, 55, 157, 9, 159, 161, 33, 163, 67, 165, 167, 133, 169, 17, 171, 71, 21, 173] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [3, 175, 177, 179, 181, 183, 9, 13, 185, 33, 187, 9, 175, 177, 179, 55, 189, 33, 89, 191, 193, 195, 197] target: Over Bjergene bryder jeg ud i Gråd og Klage, over Ørkenens Græsgang i Klagesang. Thi de er afsvedet, mennesketomme, der høres ej Lyd af Kvæg; Himlens Fugle og Dyrene flygtede bort. source: [125, 55, 127, 199, 201, 203, 71, 55, 205, 9, 207, 71, 209, 51, 55, 185, 33, 211] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [27, 3, 55, 127, 213, 9, 139, 215, 217, 219, 43, 221, 223, 225, 9, 139, 227, 229, 231, 55, 185, 33, 233, 235, 237, 239, 9, 237, 241, 9, 55, 243, 221, 55, 245, 33, 235, 9, 247, 249, 237, 251, 71, 253, 255, 257, 139, 259, 261, 55, 263, 33, 55, 151] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [265, 51, 235, 267, 269, 271, 273, 275, 269, 55, 275, 33, 277, 109, 279, 281, 283, 285, 13, 185, 33, 287] target: og sagde til dem: “Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule.” source: [3, 289, 51, 235, 267, 269, 271, 273, 275, 291, 293, 19, 55, 275, 33, 295, 109, 279, 281, 283, 285, 13, 185, 33, 287] target: Og han siger til dem: “Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.” source: [297, 299, 301, 43, 269, 19, 303, 305, 307, 309, 13, 185, 33, 311, 71, 313, 315, 317, 319, 175, 281, 321, 323, 325, 55, 327] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN.
[97, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 337, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 345, 365, 367, 369, 359, 371, 345, 185, 373, 345, 375, 377, 345, 379, 195, 381, 383, 385]
Da vinkede han til dem med Hånden, at de skulde tie, og fortalte dem, hvorledes Herren havde ført ham ud af Fængselet, og han sagde: “Forkynder Jakob og Brødrene dette!” Og han gik ud og drog til et andet Sted.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 9, 17] target: af Efraims Stamme Hosea, Nuns Søn, source: [19, 21, 5, 15, 9, 23, 5, 25, 9, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Og Josua, Nuns Søn, HERRENS Tjener, døde, 110 År gammel; source: [45, 19, 5, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 21, 5, 15, 9, 23, 59, 61, 63, 65, 67, 5, 69, 37, 71, 73, 75, 77, 79] target: Da sagde HERREN til Moses: “Tag Josua, Nuns Søn, en Mand, i hvem der er Ånd, læg din Hånd på ham, source: [19, 81, 83, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 95, 91, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 37, 91, 113, 115, 117, 5, 103, 101, 119, 9, 121, 123] target: Men han sagde: “Ve også eder, I lovkyndige! thi I lægge Menneskene Byrder på, vanskelige at bære, og selv røre I ikke Byrderne med én af eders Fingre. source: [125, 127, 5, 129, 9, 5, 99, 131, 133, 135, 5, 137, 51, 139, 141, 5, 143, 37, 21, 5, 15, 9, 17] target: Navnene på de Mænd, der skal udskifte Landet mellem eder, er følgende: Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn; source: [45, 19, 145, 147, 37, 149, 151, 5, 153, 9, 155, 157, 63, 5, 159, 9, 5, 161, 163, 37, 165, 5, 15, 9, 17] target: Og Moses kom og fremsagde hele denne Sang for Folket, han og Josua, Nuns Søn. source: [19, 21, 5, 15, 9, 23, 5, 25, 9, 53, 119, 9, 167, 169, 171, 173, 37, 83, 175, 177, 53, 179, 181] target: Josua, Nuns Søn, der fra sin Ungdom af havde gået Moses til Hånde, sagde da: “Min Herre Moses, stands dem i det!” source: [45, 19, 183, 147, 107, 185, 187, 189, 191, 193, 21, 5, 15, 9, 23, 5, 25, 9, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Efter disse Begivenheder døde HERRENS Tjener Josua, Nuns Søn 110 År gammel. source: [195, 197, 199, 145, 201, 141, 5, 143, 37, 21, 5, 15, 9, 23, 37, 5, 203, 205, 9, 5, 207, 9, 5, 209, 9, 211] target: Så gav Moses Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn, og Overhovederne for de israelitiske Stammers Fædrenehuse Befaling om dem, source: [19, 213, 215, 217, 219, 221, 97, 87, 101, 59, 223, 225, 227, 229, 231, 107, 121, 233, 217, 219, 235, 237, 87, 101, 239, 241, 227, 229, 243, 87, 101, 245] target: Har derfor min Fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre Åget tungere; har min Fader tugtet eder med Svøber, vil jeg tugte eder med Skorpioner*!” { [*dvs. Knut med Jernhager.] } source: [247, 187, 5, 249, 9, 145, 5, 25, 9, 5, 47, 183, 147, 107, 251, 193, 5, 47, 149, 51, 21, 5, 15, 9, 23, 253, 255, 257] target: Efter at HERRENS Tjener Moses var død, sagde HERREN til Moses' Medhjælper Josua, Nuns Søn: source: [259, 21, 5, 15, 9, 23, 131, 261, 263, 265, 81, 133, 267, 63, 269, 271, 273, 95, 81, 133, 275, 277, 107, 279, 281] target: Josua, Nuns Søn, der står i din Tjeneste, han skal komme derind; sæt Mod i ham, thi han skal skaffe Israel det i Eje.” source: [45, 19, 21, 5, 15, 9, 23, 37, 283, 5, 15, 9, 285, 131, 287, 9, 199, 193, 289, 5, 291, 293, 295, 297] target: Men Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, der havde været med til at undersøge Landet, sønderrev deres Klæder source: [259, 21, 5, 15, 9, 23, 37, 283, 5, 15, 9, 285, 131, 287, 9, 5, 99, 193, 299, 107, 301, 5, 291, 303, 305] target: kun Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, blev i Live af de Mænd, der var draget hen for at undersøge Landet.
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 315, 317, 339, 341, 343, 345, 327, 329, 347, 349, 351, 353, 355, 357]
bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Twintigduizend vijfhonderd man voetvolk en zesduizend ruiters werden over de kling gejaagd.