Datasets:
cjvt
/

sentence
stringlengths
5
2.14k
expression
stringlengths
10
33
word_order
sequence
sentence_words
sequence
is_idiom
sequence
Pri sadju je treba poudariti, da ima manj točk, če je neolupljeno, kar posebej velja za jabolka ( 0 točk ) in hruške, pomarančo pa je treba seveda olupiti.
mešati jabolka in hruške
[ 18, 20, 25, 26 ]
[ "Pri", "sadju", "je", "treba", "poudariti,", "da", "ima", "manj", "točk,", "če", "je", "neolupljeno,", "kar", "posebej", "velja", "za", "jabolka", "(", "0", "točk", ")", "in", "hruške,", "pomarančo", "pa", "je", "treba", "seveda", "olupiti." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Ta trditev pa je lahko sporna, saj iz analize ni natančno razvidno, ali so bili za primerjavo vzeti primerljivi odseki ali pa je avtor morda malce pomešal jabolka in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 29, 30, 31, 32 ]
[ "Ta", "trditev", "pa", "je", "lahko", "sporna,", "saj", "iz", "analize", "ni", "natančno", "razvidno,", "ali", "so", "bili", "za", "primerjavo", "vzeti", "primerljivi", "odseki", "ali", "pa", "je", "avtor", "morda", "malce", "pomešal", "jabolka", "in", "hruške." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "DA" ]
Pobiramo že jabolka in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 1, 3, 4, 5 ]
[ "Pobiramo", "že", "jabolka", "in", "hruške." ]
[ "NE", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Veliko škode pa je debela toča povzročila tudi na sadnem drevju, saj je ponekod povsem oklestila polna jabolka in hruške, potolkla koruzo, zeljne glave in druge pridelke, pravi župan Kamnika Anton Smolnikar in dodaja, da je samo v Godiču je uničenih 12.000 jablan.
mešati jabolka in hruške
[ 17, 19, 20, 21 ]
[ "Veliko", "škode", "pa", "je", "debela", "toča", "povzročila", "tudi", "na", "sadnem", "drevju,", "saj", "je", "ponekod", "povsem", "oklestila", "polna", "jabolka", "in", "hruške,", "potolkla", "koruzo,", "zeljne", "glave", "in", "druge", "pridelke,", "pravi", "župan", "Kamnika", "Anton", "Smolnikar", "in", "dodaja,", "da", "je", "samo", "v", "Godiču", "je", "uničenih", "12.", "000", "jablan." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Franc Sešlar z Izlak se pohvali s poltrdim sirom biodinamične pridelave, Janez Jelčič iz Oklukove Gore pri Sromljah pa ponuja ekološko pridelana jabolka in hruške, med katerimi smo spoznali nekaj novih sort, ki so prišle k nam s Češkega.
mešati jabolka in hruške
[ 21, 24, 25, 26 ]
[ "Franc", "Sešlar", "z", "Izlak", "se", "pohvali", "s", "poltrdim", "sirom", "biodinamične", "pridelave,", "Janez", "Jelčič", "iz", "Oklukove", "Gore", "pri", "Sromljah", "pa", "ponuja", "ekološko", "pridelana", "jabolka", "in", "hruške,", "med", "katerimi", "smo", "spoznali", "nekaj", "novih", "sort,", "ki", "so", "prišle", "k", "nam", "s", "Češkega." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Nato v ponvi razpustimo za oreh masla, na njem najprej opražimo narezan suhe slive in rozine, dodamo še dušena jabolka in hruške, dušimo še kakšno minuto, nato pa s tem nadevamo palačinke.
mešati jabolka in hruške
[ 19, 22, 23, 24 ]
[ "Nato", "v", "ponvi", "razpustimo", "za", "oreh", "masla,", "na", "njem", "najprej", "opražimo", "narezan", "suhe", "slive", "in", "rozine,", "dodamo", "še", "dušena", "jabolka", "in", "hruške,", "dušimo", "še", "kakšno", "minuto,", "nato", "pa", "s", "tem", "nadevamo", "palačinke." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Redno pregledujemo uskladiščena jabolka in hruške in nagnite plodove sproti odstranjujemo.
mešati jabolka in hruške
[ 2, 4, 5, 6 ]
[ "Redno", "pregledujemo", "uskladiščena", "jabolka", "in", "hruške", "in", "nagnite", "plodove", "sproti", "odstranjujemo." ]
[ "*", "NE", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Telekom meša jabolka in hruške s tem, da kot fizična oseba vračam stari priključek, ISDN pa naročam kot pravna oseba.
mešati jabolka in hruške
[ 2, 3, 4, 5 ]
[ "Telekom", "meša", "jabolka", "in", "hruške", "s", "tem,", "da", "kot", "fizična", "oseba", "vračam", "stari", "priključek,", "ISDN", "pa", "naročam", "kot", "pravna", "oseba." ]
[ "*", "DA", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
On je zelo dober svetnik, a ko govori o donacijah in vrtcih, meša krompir in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 15, 16, 17, 18 ]
[ "On", "je", "zelo", "dober", "svetnik,", "a", "ko", "govori", "o", "donacijah", "in", "vrtcih,", "meša", "krompir", "in", "hruške." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "DA" ]
Ali po domače, razni poklicni dušebrižniki in modrijani bodo spet mešali jabolka in hruške ter nam jih, s črvi vred, metali v obraz s takšno silo, da bomo okrog oči polni sliv.
mešati jabolka in hruške
[ 12, 13, 14, 15 ]
[ "Ali", "po", "domače,", "razni", "poklicni", "dušebrižniki", "in", "modrijani", "bodo", "spet", "mešali", "jabolka", "in", "hruške", "ter", "nam", "jih,", "s", "črvi", "vred,", "metali", "v", "obraz", "s", "takšno", "silo,", "da", "bomo", "okrog", "oči", "polni", "sliv." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Če bi dopuščali izjeme, potem bi, preprosto povedano, zmešali jabolka in hruške ter podrli razmerja.
mešati jabolka in hruške
[ 12, 13, 14, 15 ]
[ "Če", "bi", "dopuščali", "izjeme,", "potem", "bi,", "preprosto", "povedano,", "zmešali", "jabolka", "in", "hruške", "ter", "podrli", "razmerja." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*" ]
Medtem operite jabolka in hruške ter jim odstranite peške.
mešati jabolka in hruške
[ 2, 3, 4, 5 ]
[ "Medtem", "operite", "jabolka", "in", "hruške", "ter", "jim", "odstranite", "peške." ]
[ "*", "NE", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*" ]
Mati je za zimo posušila jabolka in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 5, 6, 7, 8 ]
[ "Mati", "je", "za", "zimo", "posušila", "jabolka", "in", "hruške." ]
[ "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "NE" ]
Iz premierovega kabineta so sporočili, da je minister ( v turističnih krogih znan tudi po vzdevku Filozof, ker se je njegovo podjetje, prepisano na sina, uveljavilo z izdelovanjem oziroma » filanjem « zof - op. V. Š. ) pomešal jabolka in hruške oziroma, kot so uradno zapisali, je Razgoršek » primerjal dve neprimerljivi kategoriji, kot če bi primerjal obseg sredstev za enega od nacionalnih programov z letnim proračunom določenega ministrstva «.
mešati jabolka in hruške
[ 43, 44, 45, 46 ]
[ "Iz", "premierovega", "kabineta", "so", "sporočili,", "da", "je", "minister", "(", "v", "turističnih", "krogih", "znan", "tudi", "po", "vzdevku", "Filozof,", "ker", "se", "je", "njegovo", "podjetje,", "prepisano", "na", "sina,", "uveljavilo", "z", "izdelovanjem", "oziroma", "»", "filanjem", "«", "zof", "-", "op.", "V.", "Š.", ")", "pomešal", "jabolka", "in", "hruške", "oziroma,", "kot", "so", "uradno", "zapisali,", "je", "Razgoršek", "»", "primerjal", "dve", "neprimerljivi", "kategoriji,", "kot", "če", "bi", "primerjal", "obseg", "sredstev", "za", "enega", "od", "nacionalnih", "programov", "z", "letnim", "proračunom", "določenega", "ministrstva", "«." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Seveda pa ne pozabite na jabolka, citruse in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 4, 6, 9, 10 ]
[ "Seveda", "pa", "ne", "pozabite", "na", "jabolka,", "citruse", "in", "hruške." ]
[ "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "*", "NE", "NE" ]
Medtem olupimo jabolka in hruške, izrežemo peščišče in sadje narežemo na krhlje.
mešati jabolka in hruške
[ 2, 3, 4, 5 ]
[ "Medtem", "olupimo", "jabolka", "in", "hruške,", "izrežemo", "peščišče", "in", "sadje", "narežemo", "na", "krhlje." ]
[ "*", "NE", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Če pa vam zmanjka plastičnih vrečk, lahko poleg paradižnika položite jabolka, slive, breskve in hruške, ki tudi oddajajo etilen.
mešati jabolka in hruške
[ 11, 12, 17, 18 ]
[ "Če", "pa", "vam", "zmanjka", "plastičnih", "vrečk,", "lahko", "poleg", "paradižnika", "položite", "jabolka,", "slive,", "breskve", "in", "hruške,", "ki", "tudi", "oddajajo", "etilen." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*" ]
Najpogosteje sušimo jabolka, marelice, borovnice, češnje, breskve in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 2, 3, 12, 13 ]
[ "Najpogosteje", "sušimo", "jabolka,", "marelice,", "borovnice,", "češnje,", "breskve", "in", "hruške." ]
[ "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE" ]
Poleti so jedli jabolka in hruške, nekaj so jih posušili, da so pozimi jedli suho sadje.
mešati jabolka in hruške
[ 3, 4, 5, 6 ]
[ "Poleti", "so", "jedli", "jabolka", "in", "hruške,", "nekaj", "so", "jih", "posušili,", "da", "so", "pozimi", "jedli", "suho", "sadje." ]
[ "*", "*", "NE", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Ugledni pravniki in politologi me bodo zdaj podučili, da ne razumem, kakšen je ustrezen ustroj države in da mešam jabolka in hruške, piše Peter Frankl v Financah.
mešati jabolka in hruške
[ 21, 22, 23, 24 ]
[ "Ugledni", "pravniki", "in", "politologi", "me", "bodo", "zdaj", "podučili,", "da", "ne", "razumem,", "kakšen", "je", "ustrezen", "ustroj", "države", "in", "da", "mešam", "jabolka", "in", "hruške,", "piše", "Peter", "Frankl", "v", "Financah." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*" ]
V sušilnici sušijo jabolka in hruške.
mešati jabolka in hruške
[ 3, 4, 5, 6 ]
[ "V", "sušilnici", "sušijo", "jabolka", "in", "hruške." ]
[ "*", "*", "NE", "NE", "NE", "NE" ]
Ta je namreč v relativno kratkem času svojega delovanja odprla kar nekaj front, še najbolj pa si brusi zobe na zakonu o javni televiziji.
brusiti zobe
[ 19, 20 ]
[ "Ta", "je", "namreč", "v", "relativno", "kratkem", "času", "svojega", "delovanja", "odprla", "kar", "nekaj", "front,", "še", "najbolj", "pa", "si", "brusi", "zobe", "na", "zakonu", "o", "javni", "televiziji." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Dr. Hubert Požarnik se sprašuje, » zakaj je sploh prišlo do te novele zakona, da se mi zdaj vsi okoli nje vrtimo in na njej si zdaj brusimo zobe.
brusiti zobe
[ 30, 31 ]
[ "Dr.", "Hubert", "Požarnik", "se", "sprašuje,", "»", "zakaj", "je", "sploh", "prišlo", "do", "te", "novele", "zakona,", "da", "se", "mi", "zdaj", "vsi", "okoli", "nje", "vrtimo", "in", "na", "njej", "si", "zdaj", "brusimo", "zobe." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*" ]
Glodavci si te zobe stalno brusijo tako, da z njimi glodajo.
brusiti zobe
[ 6, 4 ]
[ "Glodavci", "si", "te", "zobe", "stalno", "brusijo", "tako,", "da", "z", "njimi", "glodajo." ]
[ "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Še vedno te, kot zasopel ljubimec, objema cvet mladosti, čas pa že po malem škili izza zavese, si te ogleduje in si brusi zobe. «
brusiti zobe
[ 27, 28 ]
[ "Še", "vedno", "te,", "kot", "zasopel", "ljubimec,", "objema", "cvet", "mladosti,", "čas", "pa", "že", "po", "malem", "škili", "izza", "zavese,", "si", "te", "ogleduje", "in", "si", "brusi", "zobe.", "«" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*" ]
A kot ugotavlja, " kriza žal zobe brusi na najranljivejših, socialno izključenih skupinah, zajema vse več ljudi, na drugi strani pa so razlike s tistimi, ki so zelo dobro plačani za svoje delo ali celo nedelo ".
brusiti zobe
[ 9, 8 ]
[ "A", "kot", "ugotavlja,", "kriza", "žal", "zobe", "brusi", "na", "najranljivejših,", "socialno", "izključenih", "skupinah,", "zajema", "vse", "več", "ljudi,", "na", "drugi", "strani", "pa", "so", "razlike", "s", "tistimi,", "ki", "so", "zelo", "dobro", "plačani", "za", "svoje", "delo", "ali", "celo", "nedelo\"" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Mogoče je bilo premalenkostno računa za nekaj sto tolarjev tako izpostaviti, saj je bilo že vnaprej jasno, da bodo Slovenceljni poskočili in si brusili zobe.
brusiti zobe
[ 26, 27 ]
[ "Mogoče", "je", "bilo", "premalenkostno", "računa", "za", "nekaj", "sto", "tolarjev", "tako", "izpostaviti,", "saj", "je", "bilo", "že", "vnaprej", "jasno,", "da", "bodo", "Slovenceljni", "poskočili", "in", "si", "brusili", "zobe." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA" ]
Pinochet se je vzpenjal v vojaški hierarhiji, politične zobe pa si je brusil v času, ko je kot poveljnik vladnih enot zatrl čilsko komunistično partijo.
brusiti zobe
[ 14, 10 ]
[ "Pinochet", "se", "je", "vzpenjal", "v", "vojaški", "hierarhiji,", "politične", "zobe", "pa", "si", "je", "brusil", "v", "času,", "ko", "je", "kot", "poveljnik", "vladnih", "enot", "zatrl", "čilsko", "komunistično", "partijo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Drevesna skorja je za bobre hrana, z glodanjem debla pa si brusijo zobe.
brusiti zobe
[ 13, 14 ]
[ "Drevesna", "skorja", "je", "za", "bobre", "hrana,", "z", "glodanjem", "debla", "pa", "si", "brusijo", "zobe." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE" ]
Zima že brusi svoje zobe.
brusiti zobe
[ 3, 5 ]
[ "Zima", "že", "brusi", "svoje", "zobe." ]
[ "*", "*", "DA", "*", "DA" ]
Dletasto oblikovane zobe glodavci brusijo tako, da z zgornjimi zobmi drgnejo ob spodnje zobe in obratno.
brusiti zobe
[ 5, 3 ]
[ "Dletasto", "oblikovane", "zobe", "glodavci", "brusijo", "tako,", "da", "z", "zgornjimi", "zobmi", "drgnejo", "ob", "spodnje", "zobe", "in", "obratno." ]
[ "*", "*", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
S televizijskega zaslona so resda izginili najbolj znani obrazi vojnih hujskačev, kakršna sta Ratko Dmitrović in Krsta Bijelić ( ta si je zobe, še pred Krajino, brusil na Sloveniji ).
brusiti zobe
[ 30, 24 ]
[ "S", "televizijskega", "zaslona", "so", "resda", "izginili", "najbolj", "znani", "obrazi", "vojnih", "hujskačev,", "kakršna", "sta", "Ratko", "Dmitrović", "in", "Krsta", "Bijelić", "(", "ta", "si", "je", "zobe,", "še", "pred", "Krajino,", "brusil", "na", "Sloveniji", ")." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*" ]
Lanska zima si je ravno brusila zobe, ko je Slovenija buhtela od referendumske kampanje.
brusiti zobe
[ 6, 7 ]
[ "Lanska", "zima", "si", "je", "ravno", "brusila", "zobe,", "ko", "je", "Slovenija", "buhtela", "od", "referendumske", "kampanje." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Mnogi teh plezalcev so brusili svoje zobe v skalah Severnega Walesa in divjih morskih klifih Gogartha v smereh, ki jim pri prvenstvenem vzponu na pogled do tedaj ni bilo para, in kasneje svojo drzno tehniko prenesli v gore.
brusiti zobe
[ 5, 7 ]
[ "Mnogi", "teh", "plezalcev", "so", "brusili", "svoje", "zobe", "v", "skalah", "Severnega", "Walesa", "in", "divjih", "morskih", "klifih", "Gogartha", "v", "smereh,", "ki", "jim", "pri", "prvenstvenem", "vzponu", "na", "pogled", "do", "tedaj", "ni", "bilo", "para,", "in", "kasneje", "svojo", "drzno", "tehniko", "prenesli", "v", "gore." ]
[ "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Atos si mirno brusi zobe za naslednjo človeško žrtev.
brusiti zobe
[ 4, 5 ]
[ "Atos", "si", "mirno", "brusi", "zobe", "za", "naslednjo", "človeško", "žrtev." ]
[ "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*" ]
Prednje zobe si brusijo v koničasto obliko tako kot vsa druga plemena vzhodne Afrike z izjemo Masajev.
brusiti zobe
[ 4, 2 ]
[ "Prednje", "zobe", "si", "brusijo", "v", "koničasto", "obliko", "tako", "kot", "vsa", "druga", "plemena", "vzhodne", "Afrike", "z", "izjemo", "Masajev." ]
[ "*", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Ne samo, da se na pohod na avstrijski trg pripravljajo veliki nemški dobavitelji energije; tudi oba največja konkurenta v državi, konzorcij Energie Austria z Verbundgesellschaftom na čelu in konzorcij Vzhod z dunajskim Wienstromom, tirolskim Tiwagom, spodnjeavstrijskim EVN in gradiščanskim Bewagom si že brusita zobe v ostrem konkurenčnem boju.
brusiti zobe
[ 48, 49 ]
[ "Ne", "samo,", "da", "se", "na", "pohod", "na", "avstrijski", "trg", "pripravljajo", "veliki", "nemški", "dobavitelji", "energije;", "tudi", "oba", "največja", "konkurenta", "v", "državi,", "konzorcij", "Energie", "Austria", "z", "Verbundgesellschaftom", "na", "čelu", "in", "konzorcij", "Vzhod", "z", "dunajskim", "Wienstromom,", "tirolskim", "Tiwagom,", "spodnjeavstrijskim", "EVN", "in", "gradiščanskim", "Bewagom", "si", "že", "brusita", "zobe", "v", "ostrem", "konkurenčnem", "boju." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*" ]
Ker so mesojedci, očetje sinovom kar z mačeto in polenom brusijo zobe.
brusiti zobe
[ 12, 13 ]
[ "Ker", "so", "mesojedci,", "očetje", "sinovom", "kar", "z", "mačeto", "in", "polenom", "brusijo", "zobe." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE" ]
Sindikati, levi in desni, si kot en mož brusijo zobe ob predlogu pokojninske reforme, ker ta kani " poslabšati " sistem, ki omogoča najzgodnejše povprečno upokojevanje na stari celini in ki bo brez temeljite reforme v poldrugem desetletju nedvomno zlomil ves slovenski javnofinančni sistem.
brusiti zobe
[ 11, 12 ]
[ "Sindikati,", "levi", "in", "desni,", "si", "kot", "en", "mož", "brusijo", "zobe", "ob", "predlogu", "pokojninske", "reforme,", "ker", "ta", "kani\"", "poslabšati\"", "sistem,", "ki", "omogoča", "najzgodnejše", "povprečno", "upokojevanje", "na", "stari", "celini", "in", "ki", "bo", "brez", "temeljite", "reforme", "v", "poldrugem", "desetletju", "nedvomno", "zlomil", "ves", "slovenski", "javnofinančni", "sistem." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Kako smo zanemarili dejstvo, da je narava mesojede živali opremila z močnim orodjem za grizenje in trganje žilave kože, mišic, kit in kosti, pri čemer si zobe in dlesni ne le brusijo, temveč tudi čistijo in polirajo.
brusiti zobe
[ 36, 31 ]
[ "Kako", "smo", "zanemarili", "dejstvo,", "da", "je", "narava", "mesojede", "živali", "opremila", "z", "močnim", "orodjem", "za", "grizenje", "in", "trganje", "žilave", "kože,", "mišic,", "kit", "in", "kosti,", "pri", "čemer", "si", "zobe", "in", "dlesni", "ne", "le", "brusijo,", "temveč", "tudi", "čistijo", "in", "polirajo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Proti Avstralcu Jasonu Crumpu si bo Žagar zobe brusil v 13. vožnji.
brusiti zobe
[ 9, 8 ]
[ "Proti", "Avstralcu", "Jasonu", "Crumpu", "si", "bo", "Žagar", "zobe", "brusil", "v", "13.", "vožnji." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*" ]
Konkurenca seveda ni zadovoljna in poskuša prebujajočo se televizijo " zatreti " v kali, a videti je, da jim je doslej uspelo le nekoliko zavreti vzpon na filmskem in področju televizijskih serij, a tudi tu pred novo sezono TV3 brusi zobe.
brusiti zobe
[ 43, 44 ]
[ "Konkurenca", "seveda", "ni", "zadovoljna", "in", "poskuša", "prebujajočo", "se", "televizijo\"", "zatreti\"", "v", "kali,", "a", "videti", "je,", "da", "jim", "je", "doslej", "uspelo", "le", "nekoliko", "zavreti", "vzpon", "na", "filmskem", "in", "področju", "televizijskih", "serij,", "a", "tudi", "tu", "pred", "novo", "sezono", "TV3", "brusi", "zobe." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA" ]
Če recimo prvak SKD Alojz Peterle vodilnim v SLS kožo stroji vsaj pri lokalni narkozi, bi jim prvak SDS Janez Janša kožo odrl pri živem telesu!
odreti komu kožo
[ 24, 18, 23 ]
[ "Če", "recimo", "prvak", "SKD", "Alojz", "Peterle", "vodilnim", "v", "SLS", "kožo", "stroji", "vsaj", "pri", "lokalni", "narkozi,", "bi", "jim", "prvak", "SDS", "Janez", "Janša", "kožo", "odrl", "pri", "živem", "telesu!" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*" ]
Vedno ji oderemo kožo, režemo na fileje, sicer pa pripravljamo kot druge ribe.
odreti komu kožo
[ 3, 2, 4 ]
[ "Vedno", "ji", "oderemo", "kožo,", "režemo", "na", "fileje,", "sicer", "pa", "pripravljamo", "kot", "druge", "ribe." ]
[ "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Najprej smo ga ubili, potem smo mu odrli vso kožo.
odreti komu kožo
[ 10, 9, 12 ]
[ "Najprej", "smo", "ga", "ubili,", "potem", "smo", "mu", "odrli", "vso", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*" ]
Psu je nato prerezal sapnik in mu odrl kožo.
odreti komu kožo
[ 8, 7, 9 ]
[ "Psu", "je", "nato", "prerezal", "sapnik", "in", "mu", "odrl", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Z glav so jima odrli kožo, jo ustrojili in nato nagačili s slamo.
odreti komu kožo
[ 5, 4, 6 ]
[ "Z", "glav", "so", "jima", "odrli", "kožo,", "jo", "ustrojili", "in", "nato", "nagačili", "s", "slamo." ]
[ "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Azteki so namreč bodoči kraljici iztrgali srce in ji odrli kožo.
odreti komu kožo
[ 10, 9, 11 ]
[ "Azteki", "so", "namreč", "bodoči", "kraljici", "iztrgali", "srce", "in", "ji", "odrli", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Če bi se, denimo, šla jaz nepoštenosti z eno samo čokoladico, bi mi v Brežicah odrli kožo.
odreti komu kožo
[ 19, 16, 20 ]
[ "Če", "bi", "se,", "denimo,", "šla", "jaz", "nepoštenosti", "z", "eno", "samo", "čokoladico,", "bi", "mi", "v", "Brežicah", "odrli", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "DA", "DA" ]
Odrl jim je kožo, porezal glavo in noge ter vse skupaj skril pod listje.
odreti komu kožo
[ 1, 2, 4 ]
[ "Odrl", "jim", "je", "kožo,", "porezal", "glavo", "in", "noge", "ter", "vse", "skupaj", "skril", "pod", "listje." ]
[ "NE", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Nič manj lovec, ki volku najprej prereže trebuh - izskočita babica in kapica -, mu vanj naloži kamenje, ga zašije, počaka, da se volk zdrami in zgrudi mrtev, nato pa še enkrat vzame v roke nož in volku odere kožo?!!
odreti komu kožo
[ 45, 44, 46 ]
[ "Nič", "manj", "lovec,", "ki", "volku", "najprej", "prereže", "trebuh", "-", "izskočita", "babica", "in", "kapica", "-,", "mu", "vanj", "naloži", "kamenje,", "ga", "zašije,", "počaka,", "da", "se", "volk", "zdrami", "in", "zgrudi", "mrtev,", "nato", "pa", "še", "enkrat", "vzame", "v", "roke", "nož", "in", "volku", "odere", "kožo?" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Prva podoba, ki se izvije iz mlečne spominske slepote v K. - jevi glavi, je podoba sključene ženice – take so bile vse križevske dolske ženice po svojem petdesetem letu starosti, od težkega fizičnega dela so imele uničene hrbtenice; prte, polne sveže pokošene trave, so nosile na glavi, sramota je bilo prt peljati s samokolnico –, ženica, ki jo ima K. pred očmi, je njegova stara mama: kot dojenčka ga je nosila na rokah po njivi, medtem ko je ob sebi vodila par krav, s katerima sta z možem Šandorjem orala njivo, ker če ga je nosila, je bil miren in tiho, če ne, se je drl od jutra do večera; v starih časih so dojenčke tudi v teh krajih omamljali s kruhom, namočenim v šmarnico, malo večje otroke pa so včasih za čas, ko so šli na njivo, privezali tudi k plotovom, ona tega ne bi nikoli dovolila; kožo mu je reševala tudi pozneje: v osmem razredu osnovne šole je med glavnimi odmori prodajal črne in rumene Meolicove kokte, to je bil privilegij osmih razredov, da so s pijačo služili za končni izlet, častno delo za skupnost; ko je ob koncu obračunskega obdobja preštel denar, ga je polovica manjkala, nametanega ga je imel po tleh v šolski fotografski temnici, od katere so imeli ključ tudi drugi, pokradli so mu denar, in tedaj, ko je bilo treba položiti zasluženi znesek v razredno blagajno, ni imel od kod vzeti manjkajoče polovice; če bi povedal očetu ali dedu, da so ga okradli, bi mu odrla kožo; komu je potem lahko zaupal svojo stisko, kdo ga je potegnil iz blata in mu dal svojo francosko pokojnino?
odreti komu kožo
[ 292, 291, 293 ]
[ "Prva", "podoba,", "ki", "se", "izvije", "iz", "mlečne", "spominske", "slepote", "v", "K.", "-", "jevi", "glavi,", "je", "podoba", "sključene", "ženice", "–", "take", "so", "bile", "vse", "križevske", "dolske", "ženice", "po", "svojem", "petdesetem", "letu", "starosti,", "od", "težkega", "fizičnega", "dela", "so", "imele", "uničene", "hrbtenice;", "prte,", "polne", "sveže", "pokošene", "trave,", "so", "nosile", "na", "glavi,", "sramota", "je", "bilo", "prt", "peljati", "s", "samokolnico", "–,", "ženica,", "ki", "jo", "ima", "K.", "pred", "očmi,", "je", "njegova", "stara", "mama:", "kot", "dojenčka", "ga", "je", "nosila", "na", "rokah", "po", "njivi,", "medtem", "ko", "je", "ob", "sebi", "vodila", "par", "krav,", "s", "katerima", "sta", "z", "možem", "Šandorjem", "orala", "njivo,", "ker", "če", "ga", "je", "nosila,", "je", "bil", "miren", "in", "tiho,", "če", "ne,", "se", "je", "drl", "od", "jutra", "do", "večera;", "v", "starih", "časih", "so", "dojenčke", "tudi", "v", "teh", "krajih", "omamljali", "s", "kruhom,", "namočenim", "v", "šmarnico,", "malo", "večje", "otroke", "pa", "so", "včasih", "za", "čas,", "ko", "so", "šli", "na", "njivo,", "privezali", "tudi", "k", "plotovom,", "ona", "tega", "ne", "bi", "nikoli", "dovolila;", "kožo", "mu", "je", "reševala", "tudi", "pozneje:", "v", "osmem", "razredu", "osnovne", "šole", "je", "med", "glavnimi", "odmori", "prodajal", "črne", "in", "rumene", "Meolicove", "kokte,", "to", "je", "bil", "privilegij", "osmih", "razredov,", "da", "so", "s", "pijačo", "služili", "za", "končni", "izlet,", "častno", "delo", "za", "skupnost;", "ko", "je", "ob", "koncu", "obračunskega", "obdobja", "preštel", "denar,", "ga", "je", "polovica", "manjkala,", "nametanega", "ga", "je", "imel", "po", "tleh", "v", "šolski", "fotografski", "temnici,", "od", "katere", "so", "imeli", "ključ", "tudi", "drugi,", "pokradli", "so", "mu", "denar,", "in", "tedaj,", "ko", "je", "bilo", "treba", "položiti", "zasluženi", "znesek", "v", "razredno", "blagajno,", "ni", "imel", "od", "kod", "vzeti", "manjkajoče", "polovice;", "če", "bi", "povedal", "očetu", "ali", "dedu,", "da", "so", "ga", "okradli,", "bi", "mu", "odrla", "kožo;", "komu", "je", "potem", "lahko", "zaupal", "svojo", "stisko,", "kdo", "ga", "je", "potegnil", "iz", "blata", "in", "mu", "dal", "svojo", "francosko", "pokojnino?" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Možakar ji v nekaj minutah odre kožo in jo odvrže, kot da je le folija, v katero so zavite zgoščenke.
odreti komu kožo
[ 6, 2, 7 ]
[ "Možakar", "ji", "v", "nekaj", "minutah", "odre", "kožo", "in", "jo", "odvrže,", "kot", "da", "je", "le", "folija,", "v", "katero", "so", "zavite", "zgoščenke." ]
[ "*", "NE", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Najprej so jim odrli kožo s korobači, ki so jim potrgali meso s kosti in razkrili njihovo drobovje pohlepni množici.
odreti komu kožo
[ 4, 3, 5 ]
[ "Najprej", "so", "jim", "odrli", "kožo", "s", "korobači,", "ki", "so", "jim", "potrgali", "meso", "s", "kosti", "in", "razkrili", "njihovo", "drobovje", "pohlepni", "množici." ]
[ "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Nekateri so umrli poteptani pod kolesi vozov, druge so slekli in jim odrli kožo vse do drobovja, tretji so bili nabodeni na kol skozi glavo, prsi, popek ali pa skozi zadnjico ( in že samo pripovedovanje o tem je sramotno ) in preko drobovja; in da ne bi manjkala nobena oblika okrutnosti, je v prsi mater zabodel kole, nanje pa njihove otroke; končno pa je ostale pobil na druge najhujše načine, najprej pa jih mučil na različne načine, kakršne si lahko zamisli samo grozljiva okrutnost najstrašnejšega tirana.
odreti komu kožo
[ 14, 13, 15 ]
[ "Nekateri", "so", "umrli", "poteptani", "pod", "kolesi", "vozov,", "druge", "so", "slekli", "in", "jim", "odrli", "kožo", "vse", "do", "drobovja,", "tretji", "so", "bili", "nabodeni", "na", "kol", "skozi", "glavo,", "prsi,", "popek", "ali", "pa", "skozi", "zadnjico", "(", "in", "že", "samo", "pripovedovanje", "o", "tem", "je", "sramotno", ")", "in", "preko", "drobovja;", "in", "da", "ne", "bi", "manjkala", "nobena", "oblika", "okrutnosti,", "je", "v", "prsi", "mater", "zabodel", "kole,", "nanje", "pa", "njihove", "otroke;", "končno", "pa", "je", "ostale", "pobil", "na", "druge", "najhujše", "načine,", "najprej", "pa", "jih", "mučil", "na", "različne", "načine,", "kakršne", "si", "lahko", "zamisli", "samo", "grozljiva", "okrutnost", "najstrašnejšega", "tirana." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Kožo mu je odrl z njegovimi lastnimi kremplji, ker nož vanjo sploh ni zarezal.
odreti komu kožo
[ 4, 2, 1 ]
[ "Kožo", "mu", "je", "odrl", "z", "njegovimi", "lastnimi", "kremplji,", "ker", "nož", "vanjo", "sploh", "ni", "zarezal." ]
[ "NE", "NE", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
In so jo, skledo za kri je držala uboga lastnica koze, odrli so ji kožo in po glasovanju vseh uršulink in stanovalk so kozje meso razkosali in ga pojedli.
odreti komu kožo
[ 14, 16, 17 ]
[ "In", "so", "jo,", "skledo", "za", "kri", "je", "držala", "uboga", "lastnica", "koze,", "odrli", "so", "ji", "kožo", "in", "po", "glasovanju", "vseh", "uršulink", "in", "stanovalk", "so", "kozje", "meso", "razkosali", "in", "ga", "pojedli." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
In so jo, skledo za kri je držala uboga lastnica koze, odrli so ji kožo in po glasovanju vseh uršulink in stanovalk so kozje meso razkosali in ga pojedli.
odreti komu kožo
[ 14, 3, 17 ]
[ "In", "so", "jo,", "skledo", "za", "kri", "je", "držala", "uboga", "lastnica", "koze,", "odrli", "so", "ji", "kožo", "in", "po", "glasovanju", "vseh", "uršulink", "in", "stanovalk", "so", "kozje", "meso", "razkosali", "in", "ga", "pojedli." ]
[ "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Potem se je podžupanja Gabrič ne več tako nova neko jutro nepovabljena pripeljala na tiskovko okoljskih aktivistov, jim skoraj odrla kožo, podprla cement, jih nekaj nadrla in podrla rekord v odhodu s tiskovke.
odreti komu kožo
[ 21, 19, 22 ]
[ "Potem", "se", "je", "podžupanja", "Gabrič", "ne", "več", "tako", "nova", "neko", "jutro", "nepovabljena", "pripeljala", "na", "tiskovko", "okoljskih", "aktivistov,", "jim", "skoraj", "odrla", "kožo,", "podprla", "cement,", "jih", "nekaj", "nadrla", "in", "podrla", "rekord", "v", "odhodu", "s", "tiskovke." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Ali naj nam, drugorazrednim državljanom, ki životarimo s šestdesetimi tisočaki na mesec, oderejo kožo?!
odreti komu kožo
[ 16, 3, 17 ]
[ "Ali", "naj", "nam,", "drugorazrednim", "državljanom,", "ki", "životarimo", "s", "šestdesetimi", "tisočaki", "na", "mesec,", "oderejo", "kožo?" ]
[ "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA" ]
Ali naj nam, drugorazrednim državljanom, ki životarimo s šestdesetimi tisočaki na mesec, oderejo kožo?!
odreti komu kožo
[ 16, 6, 17 ]
[ "Ali", "naj", "nam,", "drugorazrednim", "državljanom,", "ki", "životarimo", "s", "šestdesetimi", "tisočaki", "na", "mesec,", "oderejo", "kožo?" ]
[ "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA" ]
Morilec je žrtvi odrezal nos in dojke ter ji odrl kožo na nogah.
odreti komu kožo
[ 10, 9, 11 ]
[ "Morilec", "je", "žrtvi", "odrezal", "nos", "in", "dojke", "ter", "ji", "odrl", "kožo", "na", "nogah." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*" ]
Tako kot polkmeti, ki nervirajo preddelavce, ker pri delu zmeraj zaspijo, mlatijo po svoji živini, ji potem prerežejo vrat in ji oderejo kožo, kakor so to neštetokrat doživeli na sebi.
odreti komu kožo
[ 26, 25, 27 ]
[ "Tako", "kot", "polkmeti,", "ki", "nervirajo", "preddelavce,", "ker", "pri", "delu", "zmeraj", "zaspijo,", "mlatijo", "po", "svoji", "živini,", "ji", "potem", "prerežejo", "vrat", "in", "ji", "oderejo", "kožo,", "kakor", "so", "to", "neštetokrat", "doživeli", "na", "sebi." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Lahko bi me obesili, mi iztrgali jajca in me vlačili po ulicah, lahko bi mi odrli kožo in me ožgali z lugom, ampak hotel Pressman bo vselej slovel kot hotel, v katerem so najbogatejši ljudje sveta jedli scalnico.
odreti komu kožo
[ 18, 17, 19 ]
[ "Lahko", "bi", "me", "obesili,", "mi", "iztrgali", "jajca", "in", "me", "vlačili", "po", "ulicah,", "lahko", "bi", "mi", "odrli", "kožo", "in", "me", "ožgali", "z", "lugom,", "ampak", "hotel", "Pressman", "bo", "vselej", "slovel", "kot", "hotel,", "v", "katerem", "so", "najbogatejši", "ljudje", "sveta", "jedli", "scalnico." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Prerezal mu je sapnik in mu odrl kožo.
odreti komu kožo
[ 7, 6, 8 ]
[ "Prerezal", "mu", "je", "sapnik", "in", "mu", "odrl", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
» Nekoč mi je oče, ki je s sekiro tolkel poleg moje glave, odrl kožo in odsekal lase, drugič pa mi je ranil uho, « je novinarju povedal osemletni N. M. in dodal, da se mu mlajši brat M. M. zelo smili, ko oče tolče s sekiro poleg njegove glave.
odreti komu kožo
[ 16, 3, 17 ]
[ "»", "Nekoč", "mi", "je", "oče,", "ki", "je", "s", "sekiro", "tolkel", "poleg", "moje", "glave,", "odrl", "kožo", "in", "odsekal", "lase,", "drugič", "pa", "mi", "je", "ranil", "uho,", "«", "je", "novinarju", "povedal", "osemletni", "N.", "M.", "in", "dodal,", "da", "se", "mu", "mlajši", "brat", "M.", "M.", "zelo", "smili,", "ko", "oče", "tolče", "s", "sekiro", "poleg", "njegove", "glave." ]
[ "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Začela se je dreti, da so vsi v zarotniki tega zločina in da bo odrla kožo lastniku, če ' hudobneža ' ne bo hitro vrgel na cesto!
odreti komu kožo
[ 16, 18, 17 ]
[ "Začela", "se", "je", "dreti,", "da", "so", "vsi", "v", "zarotniki", "tega", "zločina", "in", "da", "bo", "odrla", "kožo", "lastniku,", "če'", "hudobneža'", "ne", "bo", "hitro", "vrgel", "na", "cesto!" ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Mnogim oderejo kožo pri živem telesu, zato da pri njih povečajo izločanje adrenalina.
odreti komu kožo
[ 2, 1, 3 ]
[ "Mnogim", "oderejo", "kožo", "pri", "živem", "telesu,", "zato", "da", "pri", "njih", "povečajo", "izločanje", "adrenalina." ]
[ "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
V Armeniji ga je doletela tudi mučeniška smrt: še živemu so odrli kožo s telesa in ga potem križali z glavo navzdol.
odreti komu kožo
[ 13, 11, 14 ]
[ "V", "Armeniji", "ga", "je", "doletela", "tudi", "mučeniška", "smrt:", "še", "živemu", "so", "odrli", "kožo", "s", "telesa", "in", "ga", "potem", "križali", "z", "glavo", "navzdol." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
» Odrite kožo tem, ki so se na račun davkoplačevalcev in onkoloških bolnikov odebelili, « je Delova Izjava tedna, iz ust poslanca Franca Jazbeca iz Štor, izrečena na seji odbora za zdravstvo o SCT in drugih, ki so sodelovali v 12 - letni gradnji Onkološkega inštituta.
odreti komu kožo
[ 2, 4, 3 ]
[ "»", "Odrite", "kožo", "tem,", "ki", "so", "se", "na", "račun", "davkoplačevalcev", "in", "onkoloških", "bolnikov", "odebelili,", "«", "je", "Delova", "Izjava", "tedna,", "iz", "ust", "poslanca", "Franca", "Jazbeca", "iz", "Štor,", "izrečena", "na", "seji", "odbora", "za", "zdravstvo", "o", "SCT", "in", "drugih,", "ki", "so", "sodelovali", "v", "12", "-", "letni", "gradnji", "Onkološkega", "inštituta." ]
[ "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Med njunim zadnjim telefonskim razgovorom pred temi tedni, ko je klical Ray, kajti po Sodnikovem mnenju ti za medkrajevne pogovore odrejo kožo, je starec govoril slabotno in s težavo.
odreti komu kožo
[ 23, 22, 24 ]
[ "Med", "njunim", "zadnjim", "telefonskim", "razgovorom", "pred", "temi", "tedni,", "ko", "je", "klical", "Ray,", "kajti", "po", "Sodnikovem", "mnenju", "ti", "za", "medkrajevne", "pogovore", "odrejo", "kožo,", "je", "starec", "govoril", "slabotno", "in", "s", "težavo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Kot smo konec tedna že poročali, so novomeški policisti kazensko ovadili 25 - letnega Roma iz Brezja, ki naj bi v začetku marca ukradel belgijskega dolgodlakega ovčarja, ga še živega z žeblji pribil na drevo in mu odrl kožo.
odreti komu kožo
[ 41, 40, 42 ]
[ "Kot", "smo", "konec", "tedna", "že", "poročali,", "so", "novomeški", "policisti", "kazensko", "ovadili", "25", "-", "letnega", "Roma", "iz", "Brezja,", "ki", "naj", "bi", "v", "začetku", "marca", "ukradel", "belgijskega", "dolgodlakega", "ovčarja,", "ga", "še", "živega", "z", "žeblji", "pribil", "na", "drevo", "in", "mu", "odrl", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Meni je že informbirojski čas odrl kožo...
odreti komu kožo
[ 7, 2, 8 ]
[ "Meni", "je", "že", "informbirojski", "čas", "odrl", "kožo." ]
[ "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "DA" ]
Zabaval se je tudi tako, da je nekatere žive skuhal, drugim odrl kožo, večino pa nataknil na kol.
odreti komu kožo
[ 14, 13, 15 ]
[ "Zabaval", "se", "je", "tudi", "tako,", "da", "je", "nekatere", "žive", "skuhal,", "drugim", "odrl", "kožo,", "večino", "pa", "nataknil", "na", "kol." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Če mi ne uspe, me bo Ramsay poslal nazaj tja, še prej pa mi bo odrl kožo z novega prsta.
odreti komu kožo
[ 18, 16, 19 ]
[ "Če", "mi", "ne", "uspe,", "me", "bo", "Ramsay", "poslal", "nazaj", "tja,", "še", "prej", "pa", "mi", "bo", "odrl", "kožo", "z", "novega", "prsta." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE VEM", "*", "NE VEM", "NE VEM", "*", "*", "*" ]
In ko mi ne bo uspelo, mi bo odrl kožo z dlani, v kateri sem držal rezilo.
odreti komu kožo
[ 10, 8, 11 ]
[ "In", "ko", "mi", "ne", "bo", "uspelo,", "mi", "bo", "odrl", "kožo", "z", "dlani,", "v", "kateri", "sem", "držal", "rezilo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE VEM", "*", "NE VEM", "NE VEM", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Način, kako ga pokončajo, spominja na najbolj okrutne srednjeveške metode, lev po imenu Cecil ne ve, kakšna milost ga je doletela, lahko bi bil krokodil, ki bi mu na živo zarili železno palico vzdolž cele hrbtenice in mu nato odrli kožo s trebuha.
odreti komu kožo
[ 46, 44, 47 ]
[ "Način,", "kako", "ga", "pokončajo,", "spominja", "na", "najbolj", "okrutne", "srednjeveške", "metode,", "lev", "po", "imenu", "Cecil", "ne", "ve,", "kakšna", "milost", "ga", "je", "doletela,", "lahko", "bi", "bil", "krokodil,", "ki", "bi", "mu", "na", "živo", "zarili", "železno", "palico", "vzdolž", "cele", "hrbtenice", "in", "mu", "nato", "odrli", "kožo", "s", "trebuha." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "NE", "NE", "*", "*" ]
ZGORNJI LEHEN, 19. V nedeljo zjutraj je neznanec v Zgornjem Lehnu na Pohorju v gozdu s strelnim orožjem pokončal dve leti starega srnjaka, nato mu je odstranil drobovje, ga za noge obesil na drevo in mu odrl kožo.
odreti komu kožo
[ 40, 39, 41 ]
[ "ZGORNJI", "LEHEN,", "19.", "V", "nedeljo", "zjutraj", "je", "neznanec", "v", "Zgornjem", "Lehnu", "na", "Pohorju", "v", "gozdu", "s", "strelnim", "orožjem", "pokončal", "dve", "leti", "starega", "srnjaka,", "nato", "mu", "je", "odstranil", "drobovje,", "ga", "za", "noge", "obesil", "na", "drevo", "in", "mu", "odrl", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE", "*" ]
Odrli so ji kožo in nadel si jo je svečenik, ki je nadaljeval s kulturnim programom, dokler za koruzo zadolžena boginja ni dobila dovolj duhovne hrane.
odreti komu kožo
[ 1, 3, 4 ]
[ "Odrli", "so", "ji", "kožo", "in", "nadel", "si", "jo", "je", "svečenik,", "ki", "je", "nadaljeval", "s", "kulturnim", "programom,", "dokler", "za", "koruzo", "zadolžena", "boginja", "ni", "dobila", "dovolj", "duhovne", "hrane." ]
[ "NE", "*", "NE", "NE", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Starejšim ražam je priporočljivo, morskim psom pa obvezno odreti kožo.
odreti komu kožo
[ 10, 7, 11 ]
[ "Starejšim", "ražam", "je", "priporočljivo,", "morskim", "psom", "pa", "obvezno", "odreti", "kožo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "NE", "NE" ]
Glavo si zato ohladite daleč stran od ponorele množice.
ohladiti si glavo
[ 4, 2, 1 ]
[ "Glavo", "si", "zato", "ohladite", "daleč", "stran", "od", "ponorele", "množice." ]
[ "DA", "DA", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Mladenič si je glavo ohladil v prostorih za pridržanje. up
ohladiti si glavo
[ 5, 2, 4 ]
[ "Mladenič", "si", "je", "glavo", "ohladil", "v", "prostorih", "za", "pridržanje.", "up" ]
[ "*", "DA", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Preden v ljubezni naredite naslednji korak, si ohladite glavo, da si ne boste nakopali še dodatnih težav.
ohladiti si glavo
[ 9, 8, 10 ]
[ "Preden", "v", "ljubezni", "naredite", "naslednji", "korak,", "si", "ohladite", "glavo,", "da", "si", "ne", "boste", "nakopali", "še", "dodatnih", "težav." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Najprej si ohladite glavo in šele potem ukrepajte.
ohladiti si glavo
[ 3, 2, 4 ]
[ "Najprej", "si", "ohladite", "glavo", "in", "šele", "potem", "ukrepajte." ]
[ "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*" ]
Ne bom se ' zaletel ', najprej si bom ohladil glavo.
ohladiti si glavo
[ 12, 10, 13 ]
[ "Ne", "bom", "se'", "zaletel'", "najprej", "si", "bom", "ohladil", "glavo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "DA" ]
Reka je bila blizu in v njej so si glavo hitro ohladili.
ohladiti si glavo
[ 12, 9, 10 ]
[ "Reka", "je", "bila", "blizu", "in", "v", "njej", "so", "si", "glavo", "hitro", "ohladili." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "*", "NE" ]
Ljubezen: preden naredite naslednji korak, si raje ohladite glavo.
ohladiti si glavo
[ 10, 8, 11 ]
[ "Ljubezen:", "preden", "naredite", "naslednji", "korak,", "si", "raje", "ohladite", "glavo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "DA", "DA" ]
Na srečo si je Okorn sam ohladil glavo in po tekmi športno čestital tako Bečiroviču kot sodnikom.
ohladiti si glavo
[ 7, 3, 8 ]
[ "Na", "srečo", "si", "je", "Okorn", "sam", "ohladil", "glavo", "in", "po", "tekmi", "športno", "čestital", "tako", "Bečiroviču", "kot", "sodnikom." ]
[ "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Pomoč: pojdite v senco in si ohladite glavo.
ohladiti si glavo
[ 8, 7, 9 ]
[ "Pomoč:", "pojdite", "v", "senco", "in", "si", "ohladite", "glavo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Toda, enkrat ga bom že premagal, morda bom drugačne volje že čez pet dni, ko se bova najverjetneje zopet udarila v četrtfinalu evropske lige prvakov, « si je kmalu po dvoboju ohladil glavo in se spet vedro zazrl v prihodnost.
ohladiti si glavo
[ 36, 31, 37 ]
[ "Toda,", "enkrat", "ga", "bom", "že", "premagal,", "morda", "bom", "drugačne", "volje", "že", "čez", "pet", "dni,", "ko", "se", "bova", "najverjetneje", "zopet", "udarila", "v", "četrtfinalu", "evropske", "lige", "prvakov,", "«", "si", "je", "kmalu", "po", "dvoboju", "ohladil", "glavo", "in", "se", "spet", "vedro", "zazrl", "v", "prihodnost." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Ohladil sem si vročo glavo in spet zbistril misli, vsaj za nekaj, igra z dečvama pač še ne more biti končana.
ohladiti si glavo
[ 1, 3, 5 ]
[ "Ohladil", "sem", "si", "vročo", "glavo", "in", "spet", "zbistril", "misli,", "vsaj", "za", "nekaj,", "igra", "z", "dečvama", "pač", "še", "ne", "more", "biti", "končana." ]
[ "DA", "*", "DA", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Španski trener Zupo Equisoain, ki je po tekmi v Pamploni " blestel " s čudnimi izjavami ( da bi moral San Antonio zmagati s šestimi zadetki in da ni zadovoljen s sojenjem ), si je očitno že " ohladil " glavo: " Dva zadetka prednosti nista veliko in tega se zavedamo.
ohladiti si glavo
[ 41, 36, 43 ]
[ "Španski", "trener", "Zupo", "Equisoain,", "ki", "je", "po", "tekmi", "v", "Pamploni\"", "blestel\"", "s", "čudnimi", "izjavami", "(", "da", "bi", "moral", "San", "Antonio", "zmagati", "s", "šestimi", "zadetki", "in", "da", "ni", "zadovoljen", "s", "sojenjem", "),", "si", "je", "očitno", "že\"", "ohladil\"", "glavo:", "Dva", "zadetka", "prednosti", "nista", "veliko", "in", "tega", "se", "zavedamo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Trener Novomeščanov Aleksandar Džikić si je včeraj že nekoliko ohladil glavo in napovedal: " Čeprav je težko, moramo pozabiti na četrtek in se v odločilno tekmo podati s čim bolj čistimi mislimi.
ohladiti si glavo
[ 10, 5, 11 ]
[ "Trener", "Novomeščanov", "Aleksandar", "Džikić", "si", "je", "včeraj", "že", "nekoliko", "ohladil", "glavo", "in", "napovedal:", "Čeprav", "je", "težko,", "moramo", "pozabiti", "na", "četrtek", "in", "se", "v", "odločilno", "tekmo", "podati", "s", "čim", "bolj", "čistimi", "mislimi." ]
[ "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Čakamo, in ko je poletje tu, se začnemo ozirati za senčnim kotičkom, v katerem bi lahko preživeli najbolj vroče ure dneva in si med delom vsaj malo ohladili pregreto telo.
ohladiti si pregreto glavo
[ 31, 26, 32, 33 ]
[ "Čakamo,", "in", "ko", "je", "poletje", "tu,", "se", "začnemo", "ozirati", "za", "senčnim", "kotičkom,", "v", "katerem", "bi", "lahko", "preživeli", "najbolj", "vroče", "ure", "dneva", "in", "si", "med", "delom", "vsaj", "malo", "ohladili", "pregreto", "telo." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "NE", "*", "*", "*", "*", "NE", "NE", "NE" ]
Ohladil sem si vročo glavo in spet zbistril misli, vsaj za nekaj, igra z dečvama pač še ne more biti končana.
ohladiti si pregreto glavo
[ 1, 3, 4, 5 ]
[ "Ohladil", "sem", "si", "vročo", "glavo", "in", "spet", "zbistril", "misli,", "vsaj", "za", "nekaj,", "igra", "z", "dečvama", "pač", "še", "ne", "more", "biti", "končana." ]
[ "DA", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
Andrej Kastelic - 6: Miril je vroče glave soigralcev.
ohladiti vroče glave
[ 6, 8, 9 ]
[ "Andrej", "Kastelic", "-", "6:", "Miril", "je", "vroče", "glave", "soigralcev." ]
[ "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "DA", "DA", "*" ]
Mogoče je prehitro, saj imamo vsi še vroče glave, toda ni mi jasno, ali fantje koga bojkotirajo ali enostavno nočejo igrati.
ohladiti vroče glave
[ 6, 9, 10 ]
[ "Mogoče", "je", "prehitro,", "saj", "imamo", "vsi", "še", "vroče", "glave,", "toda", "ni", "mi", "jasno,", "ali", "fantje", "koga", "bojkotirajo", "ali", "enostavno", "nočejo", "igrati." ]
[ "*", "*", "*", "*", "DA", "*", "*", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]
V spopadu med policisti in navijači je bilo deset oseb ranjenih, prav toliko navijačev pa si bo razgrete glave ohladilo v posebnih policijskih prostorih.
ohladiti vroče glave
[ 21, 19, 20 ]
[ "V", "spopadu", "med", "policisti", "in", "navijači", "je", "bilo", "deset", "oseb", "ranjenih,", "prav", "toliko", "navijačev", "pa", "si", "bo", "razgrete", "glave", "ohladilo", "v", "posebnih", "policijskih", "prostorih." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*" ]
Prednost Budućnosti je predvsem po njuni zaslugi narasla celo na + 11 ( 26:37 ), a so Zack Wright z dvema košema, Miha Lapornik in Blaž Mesiček nekoliko ohladili vroče Črnogorce.
ohladiti vroče glave
[ 31, 32, 33 ]
[ "Prednost", "Budućnosti", "je", "predvsem", "po", "njuni", "zaslugi", "narasla", "celo", "na", "+", "11", "(", "26:", "37", "),", "a", "so", "Zack", "Wright", "z", "dvema", "košema,", "Miha", "Lapornik", "in", "Blaž", "Mesiček", "nekoliko", "ohladili", "vroče", "Črnogorce." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*" ]
Slovenski je na začetku še hladil vroče glave in na srečo je bilo mirnih dovolj, da se ni vnel splošni pretep med igralci obeh reprezentanc.
ohladiti vroče glave
[ 6, 7, 8 ]
[ "Slovenski", "je", "na", "začetku", "še", "hladil", "vroče", "glave", "in", "na", "srečo", "je", "bilo", "mirnih", "dovolj,", "da", "se", "ni", "vnel", "splošni", "pretep", "med", "igralci", "obeh", "reprezentanc." ]
[ "*", "*", "*", "*", "*", "DA", "DA", "DA", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*", "*" ]