english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 46
225
| sentence2
stringlengths 45
228
| label
class label 2
classes | text
stringlengths 288
749
|
---|---|---|---|---|
nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film. | നിവേത പെതുരാജ്, അമൃത അയ്യർ, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ. | ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ നിവേത പെതുരാജും മാലവിക ശർമ്മയും അമൃത അയ്യറും ആണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film.
### Malayalam1 :
നിവേത പെതുരാജ്, അമൃത അയ്യർ, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ.
### Malayalam2 :
ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ നിവേത പെതുരാജും മാലവിക ശർമ്മയും അമൃത അയ്യറും ആണ്.
|
nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film. | നിവേത പെതുരാജ്, അമൃത അയ്യർ, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ. | നിവേത അയ്യർ, അമൃത പെതുരാജ്, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film.
### Malayalam1 :
നിവേത പെതുരാജ്, അമൃത അയ്യർ, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ.
### Malayalam2 :
നിവേത അയ്യർ, അമൃത പെതുരാജ്, മാലവിക ശർമ്മ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ നായികമാർ.
|
after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood. | സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകളാണ് നടക്കുന്നത്. | ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകൾ നടക്കുന്നത് സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് ശേഷമാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood.
### Malayalam1 :
സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകളാണ് നടക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകൾ നടക്കുന്നത് സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് ശേഷമാണ്.
|
after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood. | സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകളാണ് നടക്കുന്നത്. | സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകൾ നടക്കുന്നില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood.
### Malayalam1 :
സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകളാണ് നടക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
സുശാന്ത് സിംഗ് രാജ്പുത്തിന്റെ മരണത്തിന് പിന്നാലെ ബോളിവുഡിലെ സ്വജനപക്ഷപാതത്തെക്കുറിച്ച് വലിയ ചർച്ചകൾ നടക്കുന്നില്ല.
|
justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court. | ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചു. | ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരി ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി സ്ഥാനമേറ്റു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court.
### Malayalam1 :
ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചു.
### Malayalam2 :
ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരി ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി സ്ഥാനമേറ്റു.
|
justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court. | ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചു. | ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court.
### Malayalam1 :
ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഒറീസ ഹൈക്കോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസായി ജസ്റ്റിസ് കൽപേഷ് സത്യേന്ദ്ര ജാവേരിയെ നിയമിച്ചില്ല.
|
the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead. | വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ ആണ് മറ്റൊരു നായകൻ. | രാം ചരണും നായകനാകുന്ന ഈ ചിത്രം വൻ ബജറ്റിലാണ് ഒരുങ്ങുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead.
### Malayalam1 :
വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ ആണ് മറ്റൊരു നായകൻ.
### Malayalam2 :
രാം ചരണും നായകനാകുന്ന ഈ ചിത്രം വൻ ബജറ്റിലാണ് ഒരുങ്ങുന്നത്.
|
the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead. | വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ ആണ് മറ്റൊരു നായകൻ. | വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ അല്ല മറ്റൊരു നായകൻ. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead.
### Malayalam1 :
വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ ആണ് മറ്റൊരു നായകൻ.
### Malayalam2 :
വൻ ബജറ്റിൽ ഒരുങ്ങുന്ന ചിത്രത്തിൽ രാം ചരൺ അല്ല മറ്റൊരു നായകൻ.
|
to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award. | കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു. | തമിഴ്നാട് സർക്കാർ തൻ്റെ കല സാഹിത്യ രംഗത്തെ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award.
### Malayalam1 :
കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു.
### Malayalam2 :
തമിഴ്നാട് സർക്കാർ തൻ്റെ കല സാഹിത്യ രംഗത്തെ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു.
|
to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award. | കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു. | കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award.
### Malayalam1 :
കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചു.
### Malayalam2 :
കലയ്ക്കും സാഹിത്യത്തിനും അദ്ദേഹം നൽകിയ സംഭാവനകൾ പരിഗണിച്ച് തമിഴ്നാട് സർക്കാർ കലൈമാമണി പുരസ്കാരം നൽകി ആദരിച്ചില്ല.
|
the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri. | ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്. | ചിത്രത്തിന്റെ ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം ഒരുക്കിയത് മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri.
### Malayalam1 :
ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്.
### Malayalam2 :
ചിത്രത്തിന്റെ ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം ഒരുക്കിയത് മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്.
|
the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri. | ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്. | ഛായാഗ്രഹണം മണികാന്ത് സാരഥിയും സംഗീതം കൃഷ്ണ കാദ്രിയുമാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri.
### Malayalam1 :
ഛായാഗ്രഹണം കൃഷ്ണ സാരഥിയും സംഗീതം മണികാന്ത് കാദ്രിയുമാണ്.
### Malayalam2 :
ഛായാഗ്രഹണം മണികാന്ത് സാരഥിയും സംഗീതം കൃഷ്ണ കാദ്രിയുമാണ്.
|
ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner. | 14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്ന് 14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിലാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner.
### Malayalam1 :
14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്ന് 14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിലാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
|
ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner. | 14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | 14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം ശങ്കർ, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ അച്ചന്ത എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner.
### Malayalam1 :
14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം അച്ചന്ത, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ ശങ്കർ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
14 റീൽസ് എന്റർടെയ്ൻമെന്റിന്റെ ബാനറിൽ രാം ശങ്കർ, ഗോപി അച്ചന്ത, അനിൽ അച്ചന്ത എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
|
police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident. | സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തു. | സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident.
### Malayalam1 :
സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു.
|
police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident. | സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തു. | സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident.
### Malayalam1 :
സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
സംഭവമറിഞ്ഞ് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹം പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും സംഭവത്തിൽ അന്വേഷണം ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തില്ല.
|
kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority. | കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചു. | കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ നിയമിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority.
### Malayalam1 :
കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചു.
### Malayalam2 :
കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ നിയമിച്ചു.
|
kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority. | കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചു. | കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority.
### Malayalam1 :
കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചു.
### Malayalam2 :
കന്നഡ ചലച്ചിത്ര സംവിധായകൻ ടി. എസ്. നാഗഭരണയെ കന്നഡ വികസന അതോറിറ്റിയുടെ ചെയർമാനായി നിയമിച്ചില്ല.
|
the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor. | പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയതായി മന്ത്രി പറഞ്ഞു. | മന്ത്രി പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയെന്ന് പറഞ്ഞു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor.
### Malayalam1 :
പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയതായി മന്ത്രി പറഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
മന്ത്രി പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയെന്ന് പറഞ്ഞു.
|
the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor. | പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയതായി മന്ത്രി പറഞ്ഞു. | പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയില്ലെന്ന് മന്ത്രി പറഞ്ഞു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor.
### Malayalam1 :
പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയതായി മന്ത്രി പറഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
പാവപ്പെട്ടവരുടെ ക്ഷേമത്തിനായി സംസ്ഥാന സർക്കാർ നിരവധി പദ്ധതികൾ നടപ്പാക്കിയില്ലെന്ന് മന്ത്രി പറഞ്ഞു.
|
the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages. | ചിത്രം തെലുങ്കിൽ റിലീസ് ചെയ്യുകയും മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും. | തെലുങ്കിലിറങ്ങുന്ന ചിത്രം മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages.
### Malayalam1 :
ചിത്രം തെലുങ്കിൽ റിലീസ് ചെയ്യുകയും മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും.
### Malayalam2 :
തെലുങ്കിലിറങ്ങുന്ന ചിത്രം മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിലേക്ക് മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യും.
|
the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages. | ചിത്രം തെലുങ്കിൽ റിലീസ് ചെയ്യുകയും മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും. | ചിത്രം റിലീസ് ചെയ്യുകയും തെലുങ്ക്, മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages.
### Malayalam1 :
ചിത്രം തെലുങ്കിൽ റിലീസ് ചെയ്യുകയും മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും.
### Malayalam2 :
ചിത്രം റിലീസ് ചെയ്യുകയും തെലുങ്ക്, മലയാളം, തമിഴ്, ഹിന്ദി, കന്നഡ ഭാഷകളിൽ മൊഴിമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യും.
|
all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls. | വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും. | എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls.
### Malayalam1 :
വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും.
### Malayalam2 :
എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ്.
|
all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls. | വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും. | വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലല്ല എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls.
### Malayalam1 :
വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും.
### Malayalam2 :
വരാനിരിക്കുന്ന ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലല്ല എല്ലാ രാഷ്ട്രീയ പാർട്ടികളും.
|
due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again. | ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നിട്ടുണ്ട്. | സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച് വീണ്ടും ചോദ്യം ഉയർത്തി ഈ സംഭവം. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again.
### Malayalam1 :
ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച് വീണ്ടും ചോദ്യം ഉയർത്തി ഈ സംഭവം.
|
due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again. | ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നിട്ടുണ്ട്. | ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again.
### Malayalam1 :
ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
ഈ സംഭവത്തോടെ സംസ്ഥാനത്തെ സ്ത്രീകളുടെ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യം വീണ്ടും ഉയർന്നില്ല.
|
ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting. | എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു. | യോഗത്തിൽ സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting.
### Malayalam1 :
എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
യോഗത്തിൽ സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു.
|
ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting. | എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു. | എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് യെച്ചൂരി, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം പവാർ, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting.
### Malayalam1 :
എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് പവാർ, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം യെച്ചൂരി, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
എൻ സി പി നേതാവ് ശരദ് യെച്ചൂരി, സി പി എം ജനറൽ സെക്രട്ടറി സീതാറാം പവാർ, സി പി ഐ യുടെ സുധാകർ റെഡ്ഡി എന്നിവർ യോഗത്തിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax. | നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം. | സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിച്ച് നികുതി ലാഭിക്കാം. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax.
### Malayalam1 :
നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം.
### Malayalam2 :
സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിച്ച് നികുതി ലാഭിക്കാം.
|
you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax. | നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം. | നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ മുതൽ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax.
### Malayalam1 :
നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ വരെ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം.
### Malayalam2 :
നികുതി ലാഭിക്കാൻ സെക്ഷൻ 80 സി പ്രകാരം 1.5 ലക്ഷം രൂപ മുതൽ ഇതിൽ നിക്ഷേപിക്കാം.
|
an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam. | ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ തുടരുകയാണ്. | ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിലുള്ള ഏറ്റുമുട്ടൽ ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ തുടരുകയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam.
### Malayalam1 :
ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ തുടരുകയാണ്.
### Malayalam2 :
ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിലുള്ള ഏറ്റുമുട്ടൽ ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ തുടരുകയാണ്.
|
an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam. | ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ തുടരുകയാണ്. | ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ അവസാനിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam.
### Malayalam1 :
ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ തുടരുകയാണ്.
### Malayalam2 :
ജമ്മു കശ്മീരിലെ ബുദ്ഗാമിൽ ഭീകരരും സുരക്ഷാ സേനയും തമ്മിൽ ഏറ്റുമുട്ടൽ അവസാനിച്ചു.
|
kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india. | തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ് കൂടലൂർ. | കൂടലൂർ തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india.
### Malayalam1 :
തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ് കൂടലൂർ.
### Malayalam2 :
കൂടലൂർ തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ്.
|
kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india. | തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ് കൂടലൂർ. | തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമല്ല കൂടലൂർ. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india.
### Malayalam1 :
തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമാണ് കൂടലൂർ.
### Malayalam2 :
തമിഴ്നാട്ടിലെ തഞ്ചാവൂർ ജില്ലയിലെ തഞ്ചാവൂർ താലൂക്കിലെ ഒരു ഗ്രാമമല്ല കൂടലൂർ.
|
how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir. | തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക. | തയാറാക്കുന്ന വിധം: എല്ലാ ചേരുവകളും ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir.
### Malayalam1 :
തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക.
### Malayalam2 :
തയാറാക്കുന്ന വിധം: എല്ലാ ചേരുവകളും ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക.
|
how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir. | തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക. | തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir.
### Malayalam1 :
തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചെറുചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക.
### Malayalam2 :
തയാറാക്കുന്ന വിധം: ഒരു ഗ്ലാസ് ചൂടുവെള്ളത്തിൽ എല്ലാ ചേരുവകളും ചേർത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക.
|
a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police. | ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു. | പൊലീസ് ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടത്തിവരികയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police.
### Malayalam1 :
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
പൊലീസ് ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടത്തിവരികയാണ്.
|
a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police. | ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു. | ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police.
### Malayalam1 :
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഇതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ഒരു കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നും കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടന്നുവരികയാണെന്നും പൊലീസ് അറിയിച്ചു.
|
the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters. | ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം. | അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബത്തിൽ ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters.
### Malayalam1 :
ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം.
### Malayalam2 :
അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബത്തിൽ ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരുണ്ട്.
|
the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters. | ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം. | ഭാര്യ, മാതാവ്, നാല് സഹോദരന്മാർ, മൂന്ന് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters.
### Malayalam1 :
ഭാര്യ, മാതാവ്, മൂന്ന് സഹോദരന്മാർ, നാല് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം.
### Malayalam2 :
ഭാര്യ, മാതാവ്, നാല് സഹോദരന്മാർ, മൂന്ന് സഹോദരിമാർ എന്നിവരടങ്ങുന്നതാണ് അന്തരിച്ച ആളുടെ കുടുംബം.
|
police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot. | സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു. | ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് കണ്ടെടുത്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot.
### Malayalam1 :
സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് കണ്ടെടുത്തു.
|
police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot. | സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു. | സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, രണ്ട് വെടിയുണ്ടകൾ, മൂന്ന് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot.
### Malayalam1 :
സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, മൂന്ന് വെടിയുണ്ടകൾ, രണ്ട് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു.
### Malayalam2 :
സംഭവസ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു പിസ്റ്റൾ, രണ്ട് വെടിയുണ്ടകൾ, മൂന്ന് വെടിമരുന്നറ എന്നിവ പോലീസ് കണ്ടെടുത്തു.
|
the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema. | സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും വധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു. | സ്ഫോടനത്തിൽ നവവധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema.
### Malayalam1 :
സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും വധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു.
### Malayalam2 :
സ്ഫോടനത്തിൽ നവവധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തിരുന്നു.
|
the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema. | സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും വധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു. | സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും വധു റീമ കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema.
### Malayalam1 :
സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും കൊല്ലപ്പെടുകയും വധു റീമയ്ക്ക് ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു.
### Malayalam2 :
സ്ഫോടനത്തിൽ നവവരൻ സൌമ്യ ശേഖറും മുത്തശ്ശിയും ഗുരുതരമായി പരിക്കേൽക്കുകയും വധു റീമ കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തിരുന്നു.
|
police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver. | സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | പൊലീസ് സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
പൊലീസ് സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver. | സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
സംഭവത്തിൽ മിനി ബസ് ഡ്രൈവർക്കെതിരെ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചില്ല.
|
the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film. | സ്രവംതി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് മണി ശർമ്മയാണ്. | മണി ശർമ്മ സംഗീതം ഒരുക്കുന്ന ചിത്രത്തിൻറെ നിർമ്മാണം സ്രവംതി രവി കിഷോറാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film.
### Malayalam1 :
സ്രവംതി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് മണി ശർമ്മയാണ്.
### Malayalam2 :
മണി ശർമ്മ സംഗീതം ഒരുക്കുന്ന ചിത്രത്തിൻറെ നിർമ്മാണം സ്രവംതി രവി കിഷോറാണ്.
|
the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film. | സ്രവംതി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് മണി ശർമ്മയാണ്. | മണി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് സ്രവംതി ശർമ്മയാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film.
### Malayalam1 :
സ്രവംതി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് മണി ശർമ്മയാണ്.
### Malayalam2 :
മണി രവി കിഷോർ നിർമ്മിക്കുന്ന ചിത്രത്തിന് സംഗീതം ഒരുക്കുന്നത് സ്രവംതി ശർമ്മയാണ്.
|
the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme. | സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തു. | പരിപാടിയിൽ പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ, സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme.
### Malayalam1 :
സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
പരിപാടിയിൽ പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ, സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു.
|
the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme. | സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തു. | സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme.
### Malayalam1 :
സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
സ്കൂളിലെ പ്രധാനാദ്ധ്യാപകൻ, വിദ്യാർത്ഥികൾ, പഞ്ചായത്ത് അംഗങ്ങൾ, പ്രദേശത്തെ പ്രമുഖ വ്യക്തികൾ എന്നിവർ പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുത്തില്ല.
|
44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country | കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 44,489 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്. | രാജ്യത്ത് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത് കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 44,489 പേർക്കാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 44,489 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്.
### Malayalam2 :
രാജ്യത്ത് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത് കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 44,489 പേർക്കാണ്.
|
44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country | കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 44,489 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്. | കഴിഞ്ഞ 44,489 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 24 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 44,489 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്.
### Malayalam2 :
കഴിഞ്ഞ 44,489 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ രാജ്യത്ത് 24 പേർക്കാണ് പുതുതായി കോവിഡ് സ്ഥിരീകരിച്ചത്.
|
the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon. | രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്. | വോട്ടെണ്ണൽ രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിച്ച് ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon.
### Malayalam1 :
രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
വോട്ടെണ്ണൽ രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിച്ച് ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.
|
the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon. | രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്. | രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകില്ലെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon.
### Malayalam1 :
രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകുമെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
രാവിലെ 8 മണിക്ക് ആരംഭിക്കുന്ന വോട്ടെണ്ണൽ ഉച്ചയോടെ പൂർത്തിയാകില്ലെന്നാണ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്.
|
the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim. | ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു. | ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim.
### Malayalam1 :
ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു.
### Malayalam2 :
ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു.
|
the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim. | ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു. | ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് സുപ്രീം കോടതി 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ ഉത്തരവിട്ടു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim.
### Malayalam1 :
ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും സുപ്രീം കോടതി ഉത്തരവിട്ടു.
### Malayalam2 :
ബലാത്സംഗത്തിനിരയായ പെൺകുട്ടിക്ക് സുപ്രീം കോടതി 25 ലക്ഷം രൂപ ഇടക്കാല നഷ്ടപരിഹാരം നൽകണമെന്നും ഉത്തർ പ്രദേശ് സർക്കാർ ഉത്തരവിട്ടു.
|
udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu. | മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും. | അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും എറണാകുളം, മഞ്ചേശ്വരം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും വിജയിക്കും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu.
### Malayalam1 :
മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും.
### Malayalam2 :
അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും എറണാകുളം, മഞ്ചേശ്വരം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും വിജയിക്കും.
|
udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu. | മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും. | അരൂർ, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu.
### Malayalam1 :
മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും അരൂർ, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും.
### Malayalam2 :
അരൂർ, കോന്നി മണ്ഡലങ്ങളിൽ യു. ഡി. എഫും മഞ്ചേശ്വരം, എറണാകുളം, വട്ടിയൂർക്കാവ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ എൽ. ഡി.എഫും വിജയിക്കും.
|
charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code. | ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ് രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്. | രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത് ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499, 500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code.
### Malayalam1 :
ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ് രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്.
### Malayalam2 :
രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത് ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499, 500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ്.
|
charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code. | ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ് രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്. | ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമല്ല രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code.
### Malayalam1 :
ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമാണ് രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്.
### Malayalam2 :
ഇന്ത്യൻ ശിക്ഷാ നിയമത്തിലെ 499,500 വകുപ്പുകൾ പ്രകാരമല്ല രാഹുൽഗാന്ധിക്കെതിരെ കുറ്റം ചുമത്തിയത്.
|
his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances. | വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. | അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances.
### Malayalam1 :
വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു.
|
his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances. | വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. | വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances.
### Malayalam1 :
വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
വിനോദ ലോകത്തെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ വളർച്ച പലരെയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും അവിസ്മരണീയമായ നിരവധി പ്രകടനങ്ങൾ അദ്ദേഹം കാഴ്ചവെയ്ക്കുകയും ചെയ്തില്ല.
|
amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively. | പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി. | ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും യഥാക്രമം നേടിയപ്പോൾ പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനം നേടി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively.
### Malayalam1 :
പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി.
### Malayalam2 :
ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും യഥാക്രമം നേടിയപ്പോൾ പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനം നേടി.
|
amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively. | പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി. | പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ ജസ്പ്രീത് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും അമൻദീപ് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively.
### Malayalam1 :
പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ അമൻദീപ് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും ജസ്പ്രീത് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി.
### Malayalam2 :
പതിനൊന്നാം ക്ലാസിലെ ജസ്പ്രീത് കൌർ ഒന്നാം സ്ഥാനവും അമൻദീപ് കൌറും രമൻദീപ് കൌറും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനവും നേടി.
|
the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days. | ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്. | ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ ബില്ലുകൾക്കെതിരെ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days.
### Malayalam1 :
ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്.
### Malayalam2 :
ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ ബില്ലുകൾക്കെതിരെ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്.
|
the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days. | ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്. | ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധം നടത്തുന്നില്ലായിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days.
### Malayalam1 :
ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധമാണ് നടത്തുന്നത്.
### Malayalam2 :
ബില്ലുകൾക്കെതിരെ ഹരിയാനയിലും പഞ്ചാബിലും നിന്നുള്ള കർഷകർ കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ദിവസങ്ങളായി വ്യാപകമായ പ്രതിഷേധം നടത്തുന്നില്ലായിരുന്നു.
|
in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance. | മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും ശിവസേനയും കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു. | കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പി-ശിവസേന സഖ്യം മത്സരിക്കുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance.
### Malayalam1 :
മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും ശിവസേനയും കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു.
### Malayalam2 :
കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പി-ശിവസേന സഖ്യം മത്സരിക്കുന്നു.
|
in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance. | മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും ശിവസേനയും കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു. | മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ശിവസേന-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance.
### Malayalam1 :
മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും ശിവസേനയും കോൺഗ്രസ്-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു.
### Malayalam2 :
മഹാരാഷ്ട്രയിൽ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ശിവസേന-എൻ. സി. പി സഖ്യത്തിനെതിരെ മത്സരിക്കുന്നു.
|
delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court. | ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം. | ന്യൂഡൽഹി: അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് സംഘർഷം. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court.
### Malayalam1 :
ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം.
### Malayalam2 :
ന്യൂഡൽഹി: അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് സംഘർഷം.
|
delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court. | ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം. | ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതിക്കകത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court.
### Malayalam1 :
ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതി പരിസരത്ത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം.
### Malayalam2 :
ന്യൂഡൽഹി: ഡൽഹിയിലെ തീസ് ഹസാരി കോടതിക്കകത് അഭിഭാഷകരും പോലീസും തമ്മിൽ സംഘർഷം.
|
the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry. | കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ് ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ. | ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry.
### Malayalam1 :
കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ് ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ.
### Malayalam2 :
ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ്.
|
the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry. | കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ് ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ. | കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയല്ല ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry.
### Malayalam1 :
കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയാണ് ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ.
### Malayalam2 :
കൃഷി, കൃഷിപ്പണി, കന്നുകാലി വളർത്തൽ എന്നിവയല്ല ലുനേജ് ഗ്രാമത്തിലെ ജനങ്ങളുടെ പ്രധാന തൊഴിൽ.
|
the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications. | ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചു. | ഇതിനകം തന്നെ ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കുവേണ്ടി സർക്കാർ 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications.
### Malayalam1 :
ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഇതിനകം തന്നെ ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കുവേണ്ടി സർക്കാർ 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications. | ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചു. | ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക അക്ഷര സീരീസ് ആരംഭിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications.
### Malayalam1 :
ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക നമ്പർ സീരീസ് ആരംഭിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഇന്റർനെറ്റ് ഓഫ് തിംഗ്സ്, മെഷീൻ ടു മെഷീൻ ആശയവിനിമയം എന്നിവയ്ക്കായി സർക്കാർ ഇതിനകം 13 അക്ക അക്ഷര സീരീസ് ആരംഭിച്ചു.
|
sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event. | പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം. | ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ സ്വർണം നേടിയപ്പോൾ ഇങ്ങനെ പ്രതികരിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event.
### Malayalam1 :
പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം.
### Malayalam2 :
ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ സ്വർണം നേടിയപ്പോൾ ഇങ്ങനെ പ്രതികരിച്ചു.
|
sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event. | പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം. | പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് ശിവലിംഗം കുമാർ സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event.
### Malayalam1 :
പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് കുമാർ ശിവലിംഗം സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം.
### Malayalam2 :
പുരുഷന്മാരുടെ 77 കിലോഗ്രാം ഭാരോദ്വഹനത്തിൽ ഇന്ത്യയുടെ സതീഷ് ശിവലിംഗം കുമാർ സ്വർണം നേടിയപ്പോളുള്ള പ്രതികരണം.
|
heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves. | ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വഴറ്റുക. | സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി വഴറ്റുക. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves.
### Malayalam1 :
ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വഴറ്റുക.
### Malayalam2 :
സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി വഴറ്റുക.
|
heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves. | ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വഴറ്റുക. | ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വറക്കുക. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves.
### Malayalam1 :
ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വഴറ്റുക.
### Malayalam2 :
ഒരു പാനിൽ എണ്ണ ചൂടാക്കി സവാള, വെളുത്തുള്ളി, പച്ചമുളക്, കറിവേപ്പില എന്നിവ വറക്കുക.
|
union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion. | പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തവരിൽ പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ഉൾപ്പെടുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion.
### Malayalam1 :
പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തവരിൽ പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ഉൾപ്പെടുന്നു.
|
union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion. | പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | പ്രതിരോധ മന്ത്രി ബിപിൻ റാവത്ത്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ രാജ്നാഥ് സിംഗ്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion.
### Malayalam1 :
പ്രതിരോധ മന്ത്രി രാജ്നാഥ് സിംഗ്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ ബിപിൻ റാവത്ത്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
പ്രതിരോധ മന്ത്രി ബിപിൻ റാവത്ത്, ചീഫ് ഓഫ് ഡിഫൻസ് സ്റ്റാഫ് ജനറൽ രാജ്നാഥ് സിംഗ്, മൂന്ന് സായുധ സേനാ മേധാവികൾ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red. | മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി. | ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ മറുവശത്ത് ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red.
### Malayalam1 :
മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി.
### Malayalam2 :
ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ മറുവശത്ത് ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി.
|
on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red. | മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി. | മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ്, എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red.
### Malayalam1 :
മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ് എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി.
### Malayalam2 :
മറുവശത്ത്, ഒഎൻജിസി, ബജാജ് ഫിനാൻസ്, ഐസിഐസിഐ ബാങ്ക്, ഏഷ്യൻ പെയിന്റ്സ്, എന്നിവയുടെ ഓഹരികൾ ചുവപ്പിൽ വ്യാപാരം നടത്തി.
|
a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune. | പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചു. | കൂട്ടിയിടിച്ചത് പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും ആയിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune.
### Malayalam1 :
പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചു.
### Malayalam2 :
കൂട്ടിയിടിച്ചത് പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും ആയിരുന്നു.
|
a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune. | പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചു. | പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune.
### Malayalam1 :
പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചു.
### Malayalam2 :
പൂനെയിലെ പിംപ്രി പെന്ധർ ഗ്രാമത്തിന് സമീപം ദേശീയപാതയിൽ ഒരു ബസും ഒരു ട്രാൻസ്പോർട്ട് വാഹനവും കൂട്ടിയിടിച്ചില്ല.
|
a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik. | മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നു. | സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ ചേർന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik.
### Malayalam1 :
മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നു.
### Malayalam2 :
സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ ചേർന്നു.
|
a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik. | മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നു. | മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik.
### Malayalam1 :
മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നു.
### Malayalam2 :
മുഖ്യമന്ത്രി ശ്രീ. നവീൻ പട്നായിക്കിന്റെ അധ്യക്ഷതയിൽ സംസ്ഥാന സെക്രട്ടേറിയറ്റിൽ ഉന്നതതല യോഗം ചേർന്നില്ല.
|
congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur. | കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur.
### Malayalam1 :
കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ പങ്കെടുത്തു.
|
congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur. | കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ മൻമോഹൻ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി രാഹുൽ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur.
### Malayalam1 :
കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ രാഹുൽ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി മൻമോഹൻ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
കോൺഗ്രസ് അധ്യക്ഷൻ മൻമോഹൻ ഗാന്ധി, മുൻ പ്രധാനമന്ത്രി രാഹുൽ സിംഗ്, വിവിധ പ്രതിപക്ഷ കക്ഷി നേതാക്കൾ എന്നിവർ ജയ്പൂരിൽ നടന്ന ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed. | കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി പിടിയിൽ. | കോഴിക്കോട്: പിടിയിലായി, കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed.
### Malayalam1 :
കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി പിടിയിൽ.
### Malayalam2 :
കോഴിക്കോട്: പിടിയിലായി, കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി.
|
kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed. | കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി പിടിയിൽ. | കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി ഓടിക്കളഞ്ഞു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed.
### Malayalam1 :
കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി പിടിയിൽ.
### Malayalam2 :
കോഴിക്കോട്: കോഴിക്കോട് റെയിൽവേ ക്വാർട്ടേഴ്സിൽ യുവാവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ കേസിലെ മുഖ്യപ്രതി ഓടിക്കളഞ്ഞു.
|
among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna. | ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, ദേവ് രാജ് പക്ക, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു. | ധർണയിൽ ദേവ് രാജ് പക്ക, ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ പങ്കെടുത്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna.
### Malayalam1 :
ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, ദേവ് രാജ് പക്ക, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ധർണയിൽ ദേവ് രാജ് പക്ക, ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ പങ്കെടുത്തു.
|
among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna. | ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, ദേവ് രാജ് പക്ക, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു. | ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് പക്ക, ദേവ് രാജ് സിംഗ്, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna.
### Malayalam1 :
ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് സിംഗ്, ദേവ് രാജ് പക്ക, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ഹരീന്ദർ സിംഗ്, പർവീന്ദർ സിംഗ്, ഹർസേവക് പക്ക, ദേവ് രാജ് സിംഗ്, അമർജിത് സിംഗ് ജോധ്പൂർ തുടങ്ങിയവർ ധർണയിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet. | മറുവശത്തു പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്. | പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് വെടിവച്ചിട്ടതെന്ന് ഇന്ത്യ മറുവശത്ത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet.
### Malayalam1 :
മറുവശത്തു പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്.
### Malayalam2 :
പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് വെടിവച്ചിട്ടതെന്ന് ഇന്ത്യ മറുവശത്ത്.
|
india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet. | മറുവശത്തു പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്. | പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമല്ല ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet.
### Malayalam1 :
മറുവശത്തു പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമാണ് ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്.
### Malayalam2 :
പാക്കിസ്ഥാന്റെ എഫ്-16 വിമാനമല്ല ഇന്ത്യ വെടിവച്ചിട്ടത്.
|
the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police. | പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ് ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്. | ലാഹോറിലും ഗുജ്റാൻവാലയിലും സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത് പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police.
### Malayalam1 :
പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ് ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്.
### Malayalam2 :
ലാഹോറിലും ഗുജ്റാൻവാലയിലും സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത് പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ്.
|
the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police. | പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ് ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്. | പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലല്ല ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police.
### Malayalam1 :
പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലാണ് ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്.
### Malayalam2 :
പഞ്ചാബ് പോലീസിന്റെ ഭീകരവിരുദ്ധ വകുപ്പിന്റെ അപേക്ഷയുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലല്ല ലാഹോർ, ഗുജ്റാൻവാല നഗരങ്ങളിൽ സയീദിനെതിരെ കേസുകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തത്.
|
shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film. | ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന അഭിനേതാക്കൾ. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film.
### Malayalam1 :
ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന അഭിനേതാക്കൾ.
|
shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film. | ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ ചെറിയ കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film.
### Malayalam1 :
ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ശിവധ്വജ്, സൂര്യ റാവു, പ്രതീക് ഷെട്ടി, രേഷ്മ ഷെട്ടി എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ ചെറിയ കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
|
as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours. | കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു. | കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയത്തിന്റെ റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചു, 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായി, 275 പേർ മരിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours.
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയത്തിന്റെ റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചു, 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായി, 275 പേർ മരിച്ചു.
|
as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours. | കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു. | കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 23,907 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 47,262 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours.
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 47,262 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 23,907 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ 23,907 പേർക്ക് പുതുതായി കോവിഡ്-19 സ്ഥിരീകരിച്ചതായും 47,262 പേർ രോഗമുക്തരായതായും 275 പേർ മരിച്ചതായും കേന്ദ്ര ആരോഗ്യ മന്ത്രാലയം അറിയിച്ചു.
|