english
stringlengths
50
188
sentence1
stringlengths
41
202
sentence2
stringlengths
39
212
label
class label
2 classes
the committee is comprised of justice v r raman, justice s siri jagan and dgp a hemachandran.
ন্যায়াধীশ ভি আৰ ৰমণ, ন্যায়াধীশ এছ শ্রী জগন আৰু পুলিচৰ মহানির্দেশক এ হেমচন্দ্রন এই কমিটিৰ অংশ আছিল।
এই কমিটিৰ অংশ আছিল ন্যায়াধীশ ভি আৰ ৰমণ, ন্যায়াধীশ এছ শ্রী জগন আৰু পুলিচৰ মহানির্দেশক এ হেমচন্দ্রন।
11
the committee is comprised of justice v r raman, justice s siri jagan and dgp a hemachandran.
ন্যায়াধীশ ভি আৰ ৰমণ, ন্যায়াধীশ এছ শ্রী জগন আৰু পুলিচৰ মহানির্দেশক এ হেমচন্দ্রন এই কমিটিৰ অংশ আছিল।
ন্যায়াধীশ ভি আৰ ৰমণ, ন্যায়াধীশ এ হেমচন্দ্রন আৰু পুলিচৰ মহানির্দেশক এছ শ্রী জগন এই কমিটিৰ অংশ আছিল।
00
veteran malayalam actor nedumudi venu is regarded as one of the greatest actors working in the indian film industry.
প্রবীণ মালয়ালম অভিনেতা নেদুমুদী ভেনুক ভাৰতীয় চলচ্চিত্ৰ জগতত কর্মৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
প্রবীণ মালয়ালম অভিনেতা নেদুমুদী ভেনু হৈছে ভাৰতীয় চলচ্চিত্ৰ জগতত কর্মৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত এগৰাকী।
11
veteran malayalam actor nedumudi venu is regarded as one of the greatest actors working in the indian film industry.
প্রবীণ মালয়ালম অভিনেতা নেদুমুদী ভেনুক ভাৰতীয় চলচ্চিত্ৰ জগতত কর্মৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
নতুন মালয়ালম অভিনেতা নেদুমুদী ভেনুক চলচ্চিত্ৰ জগতত কর্মৰত শ্রেষ্ঠ অভিনেতাসকলৰ ভিতৰত এগৰাকী হিচাপে গণ্য কৰা হয়।
00
a case has been registered against the unidentified truck driver at the sadar police station in this regard.
এই সন্দৰ্ভত ছাদৰ আৰক্ষী থানাত অচিনাক্ত ট্ৰাকচালকজনৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে।
অচিনাক্ত ট্ৰাকচালকজনৰ বিৰুদ্ধে ছাদৰ আৰক্ষী থানাত এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে।
11
a case has been registered against the unidentified truck driver at the sadar police station in this regard.
এই সন্দৰ্ভত ছাদৰ আৰক্ষী থানাত অচিনাক্ত ট্ৰাকচালকজনৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে।
এই সন্দৰ্ভত ছাদৰ আৰক্ষী থানাত অচিনাক্ত ট্ৰাকচালকজনৰ বিৰুদ্ধে কোনো গোচৰ ৰুজু কৰা নাই।
00
the locals held the criminal when he tried to escape from the spot and handed over to police.
স্থানীয় লোকে অপৰাধীজনক আটক কৰি ৰাখিছিল যেতিয়া সি সেই স্থানৰ পৰা পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল আৰু পুলিচক গতাই দিছিল।
স্থানীয় লোকে সেই স্থানৰ পৰা পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰা অপৰাধীজনক আটক কৰি পুলিচক গতাই দিছিল।
11
the locals held the criminal when he tried to escape from the spot and handed over to police.
স্থানীয় লোকে অপৰাধীজনক আটক কৰি ৰাখিছিল যেতিয়া সি সেই স্থানৰ পৰা পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল আৰু পুলিচক গতাই দিছিল।
স্থানীয় লোকে পুলিচজনক আটক কৰি ৰাখিছিল যেতিয়া সি সেই স্থানৰ পৰা পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল আৰু অপৰাধীৰ হাতত গতাই দিছিল।
00
thiruvananthapuram: a recovered covid patient who attempted suicide in thiruvananthapuram medical college hospital has been declared dead.
থিৰুৱনন্তপুৰম: এগৰাকী সুস্থ হৈ উঠা কভিড ৰোগী যিগৰাকীয়ে থিৰুৱনন্তপুৰম মেডিকেল কলেজ হাস্পতালত আত্মহত্যাৰ চেষ্টা কৰিছিল তেওঁক মৃত ঘোষণা কৰা হৈছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: থিৰুৱনন্তপুৰম মেডিকেল কলেজ হাস্পতালত আত্মহত্যাৰ চেষ্টা কৰা এগৰাকী সুস্থ হৈ উঠা কভিড ৰোগীক মৃত ঘোষণা কৰা হৈছে।
11
thiruvananthapuram: a recovered covid patient who attempted suicide in thiruvananthapuram medical college hospital has been declared dead.
থিৰুৱনন্তপুৰম: এগৰাকী সুস্থ হৈ উঠা কভিড ৰোগী যিগৰাকীয়ে থিৰুৱনন্তপুৰম মেডিকেল কলেজ হাস্পতালত আত্মহত্যাৰ চেষ্টা কৰিছিল তেওঁক মৃত ঘোষণা কৰা হৈছে।
থিৰুৱনন্তপুৰম: থিৰুৱনন্তপুৰম মেডিকেল কলেজ হাস্পতালত এগৰাকী সুস্থ হৈ উঠা কভিড ৰোগীক মৃত ঘোষণা কৰা হৈছে।
00
sidhu, satinderpal singh, pushap raj kalia, tejinder singh rathore, ravinder gautam and varinder ummat, among others, also spoke on the occasion.
এই উপলক্ষে অন্যান্যসকলৰ লগতে সিধু, সতীন্দৰপাল সিং, পুসপ ৰাজ কালিয়া, তেজিন্দৰ সিং ৰাথোৰ, ৰবিন্দৰ গৌতম আৰু ভৰিন্দৰ উম্মাতে ভাষণ দিছিল।
অন্যান্যসকলৰ লগতে সিধু, সতীন্দৰপাল সিং, পুসপ ৰাজ কালিয়া, তেজিন্দৰ সিং ৰাথোৰ, ৰবিন্দৰ গৌতম আৰু ভৰিন্দৰ উম্মাতে এই অনুস্থানত ভাষণ দিছিল।
11
sidhu, satinderpal singh, pushap raj kalia, tejinder singh rathore, ravinder gautam and varinder ummat, among others, also spoke on the occasion.
এই উপলক্ষে অন্যান্যসকলৰ লগতে সিধু, সতীন্দৰপাল সিং, পুসপ ৰাজ কালিয়া, তেজিন্দৰ সিং ৰাথোৰ, ৰবিন্দৰ গৌতম আৰু ভৰিন্দৰ উম্মাতে ভাষণ দিছিল।
এই উপলক্ষে সিধু, সতীন্দৰপাল সিং, পুসপ ৰাজ কালিয়া, তেজিন্দৰ সিং ৰাথোৰ, ৰবিন্দৰ গৌতম আৰু ভৰিন্দৰ উম্মাতৰ বাহিৰে অন্যান্যসকলে ভাষণ দিয়া নাছিল।
00
padra is a town and a municipality in the vadodara district in the indian state of gujarat.
পাদ্ৰা হ'ল ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ বডোদৰা জিলাৰ এখন নগৰ।
ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ বডোদৰা জিলাৰ এখন নগৰ হৈছে পাদ্ৰা।
11
padra is a town and a municipality in the vadodara district in the indian state of gujarat.
পাদ্ৰা হ'ল ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ বডোদৰা জিলাৰ এখন নগৰ।
বডোদৰা হ'ল ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ পাদ্ৰা জিলাৰ এখন নগৰ।
00
as a precautionary measure, the district administration declared a holiday for schools and colleges.
এক সতর্কতামূলক পদক্ষেপ হিচাপে জিলা প্ৰশাসনে স্কুল আৰু কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰিছে।
এক সতর্কতামূলক পদক্ষেপ হিচাপে জিলা প্ৰশাসনে স্কুল আৰু কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰিছে।
11
as a precautionary measure, the district administration declared a holiday for schools and colleges.
এক সতর্কতামূলক পদক্ষেপ হিচাপে জিলা প্ৰশাসনে স্কুল আৰু কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰিছে।
এক সতর্কতামূলক পদক্ষেপ হিচাপে জিলা প্ৰশাসনে স্কুল আৰু কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰিছে।
00
soon after the incident, the police and fire and emergency services personnel rushed to the spot.
ঘটনাৰ কিছু সময়ৰ পিছতে আৰক্ষী, অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনী আৰু জৰুৰীকালীন সেৱাৰ লোকসকল ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
আৰক্ষী, অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনী আৰু জৰুৰীকালীন সেৱাৰ লোকসকল ঘটনাৰ কিছু সময়ৰ পিছতে ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
11
soon after the incident, the police and fire and emergency services personnel rushed to the spot.
ঘটনাৰ কিছু সময়ৰ পিছতে আৰক্ষী, অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনী আৰু জৰুৰীকালীন সেৱাৰ লোকসকল ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
ঘটনাৰ কিছু সময়ৰ পিছতে আৰক্ষী, সেনা বাহিনী, অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনী আৰু জৰুৰীকালীন সেৱাৰ লোকসকল ততাতৈয়াকৈ ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হয়।
00
marks of injuries were found on various parts of the body of the deceased.
মৃত ব্যক্তিজনৰ শৰীৰৰ বিভিন্ন স্থানত আঘাটৰ চিন দেখা পোৱা গৈছিল।
মৃত ব্যক্তিজনৰ শৰীৰৰ বিভিন্ন স্থানত আঘাটৰ চিন আছিল।
11
marks of injuries were found on various parts of the body of the deceased.
মৃত ব্যক্তিজনৰ শৰীৰৰ বিভিন্ন স্থানত আঘাটৰ চিন দেখা পোৱা গৈছিল।
মৃত ব্যক্তিজনৰ শৰীৰৰ কোনো স্থানত আঘাটৰ চিন নাছিল।
00
ss rajamouli is the director of the film and it is being made on a huge budget.
এছ.এছ. ৰাজামৌলি হ'ল ছবিখনৰ পৰিচালক আৰু ই এক বৃহৎ বাজেটত নিৰ্মিত হৈ আছে।
এছ.এছ. ৰাজামৌলি হ'ল ছবিখনৰ পৰিচালক আৰু এই ছবিখনৰ বাবে এক বৃহৎ পৰিমাণৰ ধন খৰচ কৰা হৈছে।
11
ss rajamouli is the director of the film and it is being made on a huge budget.
এছ.এছ. ৰাজামৌলি হ'ল ছবিখনৰ পৰিচালক আৰু ই এক বৃহৎ বাজেটত নিৰ্মিত হৈ আছে।
এছ.এছ. ৰাজামৌলি হ'ল ছবিখনৰ পৰিচালক আৰু ই এক ক্ষুদ্র বাজেটত নিৰ্মিত হৈ আছে।
00
most of the rainfall has taken place over marathwada, north maharashtra, south maharashtra and vidarbha.
অধিকাংশ বৃষ্টিপাত মৰাথৱাড়া, উত্তৰ মহাৰাষ্ট্ৰ, দক্ষিণ মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু বিদৰ্ভত হৈছিল।
মৰাথৱাড়া, উত্তৰ মহাৰাষ্ট্ৰ, দক্ষিণ মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু বিদৰ্ভতে অধিক পৰিমাণে বৰষুণ হৈছিল।
11
most of the rainfall has taken place over marathwada, north maharashtra, south maharashtra and vidarbha.
অধিকাংশ বৃষ্টিপাত মৰাথৱাড়া, উত্তৰ মহাৰাষ্ট্ৰ, দক্ষিণ মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু বিদৰ্ভত হৈছিল।
মৰাথৱাড়া, উত্তৰ মহাৰাষ্ট্ৰ, দক্ষিণ মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু বিদৰ্ভত যথেষ্ট কম বৃষ্টিপাত হৈছিল।
00
it is found in bangladesh, india, myanmar, nepal, and pakistan.
ইয়াক বাংলাদেশ, ভাৰত, ম্যানমাৰ, নেপাল আৰু পাকিস্তানত পোৱা যায়।
বাংলাদেশ, ভাৰত, ম্যানমাৰ, নেপাল আৰু পাকিস্তানত ইয়াক দেখা পোৱা যায়।
11
it is found in bangladesh, india, myanmar, nepal, and pakistan.
ইয়াক বাংলাদেশ, ভাৰত, ম্যানমাৰ, নেপাল আৰু পাকিস্তানত পোৱা যায়।
ইয়াক বাংলাদেশ, ভাৰত, ম্যানমাৰ, নেপাল আৰু পাকিস্তানত পোৱা নাযায়।
00
the matter was in the court after gujarat congress candidate ashwin rathod raised objections on his victory.
গুজৰাট কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী অশ্বিন ৰাথোড়ে তেওঁৰ বিজয়ত আপত্তি দর্শোৱাৰ পিছত এই বিষয়টো আদালতত বিচাৰাধীন হৈ আছিল।
তেওঁৰ এই বিজয়ত গুজৰাট কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী অশ্বিন ৰাথোড়ে আপত্তি দর্শোৱাৰ পিছত এই বিষয়টো আদালতত বিচাৰাধীন হৈ আছিল।
11
the matter was in the court after gujarat congress candidate ashwin rathod raised objections on his victory.
গুজৰাট কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী অশ্বিন ৰাথোড়ে তেওঁৰ বিজয়ত আপত্তি দর্শোৱাৰ পিছত এই বিষয়টো আদালতত বিচাৰাধীন হৈ আছিল।
গুজৰাট কংগ্ৰেছৰ প্ৰাৰ্থী অশ্বিন ৰাথোড়ো তেওঁৰ বিজয়ৰ বিৰুদ্ধে আপত্তি দর্শোৱাৰ আগতে এই বিষয়টো আদালতত বিচাৰাধীন হৈ আছিল।
00
deputy sp devendra mishra, three sub-inspectors and four constables were killed in the firing, officials said.
এই গুলীবৰ্ষণত ডেপুটি এছ.পি. দেবেন্দ্ৰ মিশ্র, তিনিগৰাকী সহঃ পৰিদর্শক আৰু চাৰিগৰাকী কনিষ্টবলৰ মৃত্যু হৈছিল বুলি বিভাগীয় কৰ্তৃপক্ষই জনাইছিল।
বিভাগীয় কৰ্তৃপক্ষই জনোৱা মতে এই গুলীবৰ্ষণত ডেপুটি এছ.পি. দেবেন্দ্ৰ মিশ্র, তিনিগৰাকী সহঃ পৰিদর্শক আৰু চাৰিগৰাকী কনিষ্টবলৰ মৃত্যু হৈছিল।
11
deputy sp devendra mishra, three sub-inspectors and four constables were killed in the firing, officials said.
এই গুলীবৰ্ষণত ডেপুটি এছ.পি. দেবেন্দ্ৰ মিশ্র, তিনিগৰাকী সহঃ পৰিদর্শক আৰু চাৰিগৰাকী কনিষ্টবলৰ মৃত্যু হৈছিল বুলি বিভাগীয় কৰ্তৃপক্ষই জনাইছিল।
এই গুলীবৰ্ষণত ডেপুটি এছ.পি. দেবেন্দ্ৰ মিশ্র, তিনিগৰাকী সহঃ পৰিদর্শক আৰু চাৰিগৰাকী কনিষ্টবল আহত হৈছিল বুলি বিভাগীয় কৰ্তৃপক্ষই জনাইছিল।
00
several eminent political figures including former rajasthan cm vasundhara raje and her son dushyant singh were also present at the party.
ৰাজস্থানৰ প্রাক্তন মূখ্যমন্ত্রী বসুন্ধৰা ৰাজে আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ দুস্যন্ত সিঙকে ধৰি কেইবাগৰাকী বিশিষ্ট ৰাজনৈতিক ব্যক্তিও পাৰ্টিটোত উপস্থিত আছিল।
পাৰ্টিটোত উপস্থিত আছিল ৰাজস্থানৰ প্রাক্তন মূখ্যমন্ত্রী বসুন্ধৰা ৰাজে আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ দুস্যন্ত সিঙকে ধৰি কেইবাগৰাকী বিশিষ্ট ৰাজনৈতিক ব্যক্তিও।
11
several eminent political figures including former rajasthan cm vasundhara raje and her son dushyant singh were also present at the party.
ৰাজস্থানৰ প্রাক্তন মূখ্যমন্ত্রী বসুন্ধৰা ৰাজে আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ দুস্যন্ত সিঙকে ধৰি কেইবাগৰাকী বিশিষ্ট ৰাজনৈতিক ব্যক্তিও পাৰ্টিটোত উপস্থিত আছিল।
ৰাজস্থানৰ প্রাক্তন মূখ্যমন্ত্রী বসুন্ধৰা ৰাজে আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ দুস্যন্ত সিঙকে ধৰি কেইবাগৰাকী বিশিষ্ট ৰাজনৈতিক ব্যক্তিও পাৰ্টিটোত উপস্থিত নাছিল।
00
the battle lines between the bjp and the congress were drawn from the beginning of the debate.
বিতৰ্কৰ আৰম্ভণিৰ পৰাই বিজেপি আৰু কংগ্ৰেছৰ মাজত মতানৈক্য আৰম্ভ হৈছিল।
বিজেপি আৰু কংগ্ৰেছৰ মাজত বিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল বিতৰ্কৰ আৰম্ভণিৰ পৰাই।
11
the battle lines between the bjp and the congress were drawn from the beginning of the debate.
বিতৰ্কৰ আৰম্ভণিৰ পৰাই বিজেপি আৰু কংগ্ৰেছৰ মাজত মতানৈক্য আৰম্ভ হৈছিল।
বিতৰ্কৰ আৰম্ভণিৰ পৰাই বিজেপি আৰু কংগ্ৰেছৰ মাজত মাৰপিট আৰম্ভ হৈছিল।
00
washington dc: taranjit singh sandhu will take charge as the new indian ambassador to the united states, a senior indian official told ani.
ৱাশ্বিংটন ডি.চি.: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰত ভাৰতৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰদূত হিচাপে দায়িত্ব ল’ব তৰণজিৎ সিং সান্ধুৱে, এগৰাকী জ্যেষ্ঠ ভাৰতীয় বিষয়াই এ.এন.আই.-ক কয়।
ৱাশ্বিংটন ডি.চি.: তৰণজিৎ সিং সান্ধুৱে আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰত ভাৰতৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰদূত হিচাপে দায়িত্ব ল’ব বুলি এগৰাকী জ্যেষ্ঠ ভাৰতীয় বিষয়াই এ.এন.আই.-ক কয়।
11
washington dc: taranjit singh sandhu will take charge as the new indian ambassador to the united states, a senior indian official told ani.
ৱাশ্বিংটন ডি.চি.: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰত ভাৰতৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰদূত হিচাপে দায়িত্ব ল’ব তৰণজিৎ সিং সান্ধুৱে, এগৰাকী জ্যেষ্ঠ ভাৰতীয় বিষয়াই এ.এন.আই.-ক কয়।
ৱাশ্বিংটন ডি.চি.: আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰত ভাৰতৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰদূত হিচাপে দায়িত্ব নলয় তৰণজিৎ সিং সান্ধুৱে, এগৰাকী জ্যেষ্ঠ ভাৰতীয় বিষয়াই এ.এন.আই.-ক কয়।
00
heat coconut oil, splutter mustard, saute chopped onion, chilli, ginger and garlic.
নাৰিকল তেল গৰম কৰি লওঁক, সৰিয়হ ফুটাই লওঁক, টুকুৰা টুকুৰকৈ কটা পিয়াজ, জলকীয়া, আদা আৰু নহৰু ভাজি লওঁক।
নাৰিকল তেল গৰম কৰি লৈ তাত সৰিয়হ ফুটাই দি টুকুৰা টুকুৰকৈ কটা পিয়াজ, জলকীয়া, আদা আৰু নহৰু ভাজি লওঁক।
11
heat coconut oil, splutter mustard, saute chopped onion, chilli, ginger and garlic.
নাৰিকল তেল গৰম কৰি লওঁক, সৰিয়হ ফুটাই লওঁক, টুকুৰা টুকুৰকৈ কটা পিয়াজ, জলকীয়া, আদা আৰু নহৰু ভাজি লওঁক।
নাৰিকল তেল গৰম কৰি লওঁক, সৰিয়হ ফুটাই দিয়ক, টুকুৰা টুকুৰকৈ পিয়াজ, জলকীয়া, আদা আৰু নহৰু কাটি লওঁক।
00
attingal constituency covers seven assembly segments varkala, attingal, chirayinkeezhu, nedumangad, vamanapuram, aruvikkara and kattakkada.
আটিংগল সমষ্টিয়ে সাতটা বিধানসভা সমষ্টি সামৰি লৈছে- ৱৰ্কলা, আটিংগল, চিৰায়িনকিঝু, নেডুমংগড, বামনপুৰম, অৰুৱিক্কাৰ আৰু কট্টক্কাডা।
আটিংগল সমষ্টিত ৱৰ্কলা, আটিংগল, চিৰায়িনকিঝু, নেডুমংগড, বামনপুৰম, অৰুৱিক্কাৰ আৰু কট্টক্কাডাকে ধৰি সাতটা বিধানসভা সমষ্টি আছে।
11
attingal constituency covers seven assembly segments varkala, attingal, chirayinkeezhu, nedumangad, vamanapuram, aruvikkara and kattakkada.
আটিংগল সমষ্টিয়ে সাতটা বিধানসভা সমষ্টি সামৰি লৈছে- ৱৰ্কলা, আটিংগল, চিৰায়িনকিঝু, নেডুমংগড, বামনপুৰম, অৰুৱিক্কাৰ আৰু কট্টক্কাডা।
ৱৰ্কলা সমষ্টিয়ে সাতটা বিধানসভা সমষ্টি সামৰি লৈছে- ৱৰ্কলা, আটিংগল, চিৰায়িনকিঝু, নেডুমংগড, বামনপুৰম, অৰুৱিক্কাৰ আৰু কট্টক্কাডা।
00
the film has nayanthara, meena, khushbu, keerthy suresh, soori, sathish playing important roles.
ছবিখনত নয়নতৰা, মিনা, খুশ্‌বু, কির্থী সুৰেশ, সুৰি, সতিশে গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে।
নয়নতৰা, মিনা, খুশ্‌বু, কির্থী সুৰেশ, সুৰি আৰু সতিশে ছবিখনত গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে।
11
the film has nayanthara, meena, khushbu, keerthy suresh, soori, sathish playing important roles.
ছবিখনত নয়নতৰা, মিনা, খুশ্‌বু, কির্থী সুৰেশ, সুৰি, সতিশে গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে।
নয়নতৰা, মিনা, খুশ্‌বু, কির্থী সুৰেশ, সুৰি আৰু সতিশে ছবিখনত গুৰুত্বহীন ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে।
00
at that time the police signaled the driver of a car to halt but on seeing the police, the driver tried to escape.
সেই সময়ত আৰক্ষীয়ে চালকজনক ৰখিবলৈ সংকেত দিছিল, কিন্তু আৰক্ষীক দেখি চালকজনে পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল।
সেই সময়ত আৰক্ষীয়ে চালকজনক ৰখিবলৈ সংকেত দিছিল যদিও আৰক্ষীৰ ভয়ত চালকজনে পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল।
11
at that time the police signaled the driver of a car to halt but on seeing the police, the driver tried to escape.
সেই সময়ত আৰক্ষীয়ে চালকজনক ৰখিবলৈ সংকেত দিছিল, কিন্তু আৰক্ষীক দেখি চালকজনে পলায়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল।
সেই সময়ত আৰক্ষীয়ে চালকজনক ৰখিবলৈ সংকেত দিছিল, আৰু আৰক্ষীক দেখি চালকজনে ৰখি গৈছিল।
00
due to which, the movement of vehicles on the road has been stopped.
যাৰ ফলত পথটোত যান-বাহন চলাচল বন্ধ হৈ পৰে।
ইয়াৰ ফলতে পথটোত যান-বাহন চলাচল বন্ধ হৈ পৰে।
11
due to which, the movement of vehicles on the road has been stopped.
যাৰ ফলত পথটোত যান-বাহন চলাচল বন্ধ হৈ পৰে।
তাৰ পিছতো পথটোত যান-বাহন চলাচল বন্ধ হৈ পৰ নাছিল।
00
hyderabad: telugu desam party (tdp) has stepped away from contesting in the telangana lok sabha elections.
হায়দৰাবাদ: তেলেগু দেশম দলে (টি.ডি.পি.) তেলেংগানা লোকসভা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰাৰ পৰা আঁতৰি আহিছে।
হায়দৰাবাদ: তেলেগু দেশম দলে (টি.ডি.পি.) তেলেংগানা লোকসভা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা নকৰে।
11
hyderabad: telugu desam party (tdp) has stepped away from contesting in the telangana lok sabha elections.
হায়দৰাবাদ: তেলেগু দেশম দলে (টি.ডি.পি.) তেলেংগানা লোকসভা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰাৰ পৰা আঁতৰি আহিছে।
হায়দৰাবাদ: তেলেগু দেশম দলে (টি.ডি.পি.) তেলেংগানা বিধানসভা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰাৰ পৰা আঁতৰি আহিছে।
00
lahore: love is in the air for india tennis star sania mirza and her cricketer husband shoaib malik.
লাহোৰ: ভাৰতৰ টেনিছ তাৰকা ছানিয়া মিৰ্জা আৰু তেওঁৰ ক্ৰিকেটাৰ স্বামী শ্বোৱাইব মালিক প্রেমত মগন হৈ আছে।
লাহোৰ: ভাৰতৰ টেনিছ তাৰকা ছানিয়া মিৰ্জা আৰু তেওঁৰ ক্ৰিকেটাৰ স্বামী শ্বোৱাইব মালিক যে প্রেমত মগন হৈ আছে সেইয়া সকলোৱে অনুভৱ কৰিব পাৰে।
11
lahore: love is in the air for india tennis star sania mirza and her cricketer husband shoaib malik.
লাহোৰ: ভাৰতৰ টেনিছ তাৰকা ছানিয়া মিৰ্জা আৰু তেওঁৰ ক্ৰিকেটাৰ স্বামী শ্বোৱাইব মালিক প্রেমত মগন হৈ আছে।
লাহোৰ: ভাৰতৰ টেনিছ তাৰকা ছানিয়া মিৰ্জা আৰু তেওঁৰ ক্ৰিকেটাৰ স্বামী শ্বোৱাইব মালিকৰ মাজৰ প্রেমৰ সম্পর্কত ফাট মেলিছে।
00
also under the 550th birth anniversary celebration of guru nanak dev ji, 550 plants have been planted in every panchayat of the state.
লগতে গুৰু নানক দেৱজীৰ ৫৫০ সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উদযাপন অনুষ্ঠানত ৰাজ্যৰ প্ৰত্যেক পঞ্চায়তত ৫৫০ ডালকৈ গছ ৰোপণ কৰা হৈছে।
ৰাজ্যৰ প্ৰত্যেক পঞ্চায়তত গুৰু নানক দেৱজীৰ ৫৫০ সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উদযাপন উপলক্ষে ৫৫০ ডালকৈ গছ ৰোপণ কৰা হৈছে।
11
also under the 550th birth anniversary celebration of guru nanak dev ji, 550 plants have been planted in every panchayat of the state.
লগতে গুৰু নানক দেৱজীৰ ৫৫০ সংখ্যক জন্ম জয়ন্তী উদযাপন অনুষ্ঠানত ৰাজ্যৰ প্ৰত্যেক পঞ্চায়তত ৫৫০ ডালকৈ গছ ৰোপণ কৰা হৈছে।
লগতে গুৰু নানক দেৱজীৰ ৫৫০ সংখ্যক মৃত্যু তিথি উদযাপন অনুষ্ঠানত ৰাজ্যৰ প্ৰত্যেক পঞ্চায়তত ৫৫০ ডালকৈ গছ ৰোপণ কৰা হৈছে।
00
amongst others present on the occasion were jasbir singh, harbans singh mundi, paramjit singh gill, sarabjit singh, praveen banda and ranjosh singh grewal.
এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা অন্যান্য লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল জশ্‌বীৰ সিং, হৰ্‌বন্ছ সিং মুণ্ডী, পৰমজিৎ সিং গিল, সৰবজিৎ সিং, প্ৰবীণ বান্দা আৰু ৰঞ্জোশ সিং গ্ৰেৱাল।
জশ্‌বীৰ সিং, হৰ্‌বন্ছ সিং মুণ্ডী, পৰমজিৎ সিং গিল, সৰবজিৎ সিং, প্ৰবীণ বান্দা আৰু ৰঞ্জোশ সিং গ্ৰেৱালো অনুস্থানত উপস্থিত আছিল।
11
amongst others present on the occasion were jasbir singh, harbans singh mundi, paramjit singh gill, sarabjit singh, praveen banda and ranjosh singh grewal.
এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা অন্যান্য লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল জশ্‌বীৰ সিং, হৰ্‌বন্ছ সিং মুণ্ডী, পৰমজিৎ সিং গিল, সৰবজিৎ সিং, প্ৰবীণ বান্দা আৰু ৰঞ্জোশ সিং গ্ৰেৱাল।
এই অনুষ্ঠানত অনুপস্থিত অন্যান্য লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল জশ্‌বীৰ সিং, হৰ্‌বন্ছ সিং মুণ্ডী, পৰমজিৎ সিং গিল, সৰবজিৎ সিং, প্ৰবীণ বান্দা আৰু ৰঞ্জোশ সিং গ্ৰেৱাল।
00
rajesh sundaresan, professor at bengaluru's indian institute of science (iisc), agreed.
বেংগালুৰুৰ ইণ্ডিয়ান ইনষ্টিটিউট অৱ ছায়েন্স (আই.আই.এছ.চি.)-ৰ অধ্যাপক ৰাজেশ সুন্দৰেশনে সন্মত হৈছিল।
বেংগালুৰুৰ ইণ্ডিয়ান ইনষ্টিটিউট অৱ ছায়েন্স (আই.আই.এছ.চি.)-ৰ অধ্যাপক হ'ল ৰাজেশ সুন্দৰেশ আৰু তেওঁ সন্মত হৈছিল।
11
rajesh sundaresan, professor at bengaluru's indian institute of science (iisc), agreed.
বেংগালুৰুৰ ইণ্ডিয়ান ইনষ্টিটিউট অৱ ছায়েন্স (আই.আই.এছ.চি.)-ৰ অধ্যাপক ৰাজেশ সুন্দৰেশনে সন্মত হৈছিল।
বেংগালুৰুৰ ইণ্ডিয়ান ইনষ্টিটিউট অৱ ছায়েন্স (আই.আই.এছ.চি.)-ৰ অধ্যাপক ৰাজেশ সুন্দৰেশনে সন্মত হোৱা নাছিল।
00
2.0: starring rajinikanth, akshay kumar and amy jackson the film is directed by s shankar.
২.০: ৰজনীকান্ত, অক্ষয় কুমাৰ আৰু এমী জেকচনে অভিনয় কৰা ছবিখন এছ. শংকৰে পৰিচালনা কৰিছে।
২.০: ছবিখনৰ পৰিচালনা এছ. শংকৰৰ আৰু ইয়াত অভিনয় কৰিছে ৰজনীকান্ত, অক্ষয় কুমাৰ আৰু এমী জেকচনে।
11
2.0: starring rajinikanth, akshay kumar and amy jackson the film is directed by s shankar.
২.০: ৰজনীকান্ত, অক্ষয় কুমাৰ আৰু এমী জেকচনে অভিনয় কৰা ছবিখন এছ. শংকৰে পৰিচালনা কৰিছে।
২.০: ৰজনীকান্ত, অক্ষয় কুমাৰ আৰু এছ. শংকৰে অভিনয় কৰা ছবিখন এমী জেকচনে পৰিচালনা কৰিছে।
00
the villages of atalugama in the kalutara district and akurana in kandy have been declared completely isolated areas.
কালুতাৰা জিলাৰ আটালুগামা আৰু কান্দিৰ আকুৰানা গাঁওক সম্পূৰ্ণৰূপে বিচ্ছিন্ন অঞ্চল হিচাপে ঘোষণা কৰা হৈছে।
সম্পূৰ্ণৰূপে বিচ্ছিন্ন অঞ্চল হিচাপে ঘোষণা কৰা গাওঁ দুখন হৈছে কালুতাৰা জিলাৰ আটালুগামা আৰু কান্দিৰ আকুৰানা গাঁও।
11
the villages of atalugama in the kalutara district and akurana in kandy have been declared completely isolated areas.
কালুতাৰা জিলাৰ আটালুগামা আৰু কান্দিৰ আকুৰানা গাঁওক সম্পূৰ্ণৰূপে বিচ্ছিন্ন অঞ্চল হিচাপে ঘোষণা কৰা হৈছে।
আটালুগামা জিলাৰ কালুতাৰা আৰু আকুৰানাৰ কান্দিৰ গাঁওসমূহক সম্পূৰ্ণৰূপে বিচ্ছিন্ন অঞ্চল হিচাপে ঘোষণা কৰা হৈছে।
00
in the test it was revealed the amount of mercury in it was 20 times more than what was allowed.
পৰীক্ষাত এইটো পোহৰলৈ আহিছিল যে ইয়াত থকা পাৰাৰ পৰিমাণ অনুমোদিত পৰিমাণতকৈ ২০ গুণ বেছি।
ইয়াত থকা পাৰাৰ পৰিমাণ অনুমোদিত পৰিমাণতকৈ ২০ গুণ বেছি বুলি পৰীক্ষাত ধৰা পৰিছিল
11
in the test it was revealed the amount of mercury in it was 20 times more than what was allowed.
পৰীক্ষাত এইটো পোহৰলৈ আহিছিল যে ইয়াত থকা পাৰাৰ পৰিমাণ অনুমোদিত পৰিমাণতকৈ ২০ গুণ বেছি।
পৰীক্ষাত এইটো পোহৰলৈ আহিছিল যে ইয়াত থকা পাৰাৰ পৰিমাণ অনুমোদিত পৰিমাণতকৈ ২০ গুণ কম।
00
method: in a small pan, heat the olive oil and add thyme, onions and minced garlic.
পদ্ধতি: এটা সৰু কেৰাহীত জলফাই-তেল গৰম কৰি লওক আৰু থাইম, পিয়াজ আৰু খুতুৰা-খুতুৰকৈ কটা নহৰু দি দিয়ক।
পদ্ধতি: এটা সৰু কেৰাহীত জলফাই-তেল গৰম কৰি তাত থাইম, পিয়াজ আৰু খুতুৰা-খুতুৰকৈ কটা নহৰু বহাই দিয়ক।
11
method: in a small pan, heat the olive oil and add thyme, onions and minced garlic.
পদ্ধতি: এটা সৰু কেৰাহীত জলফাই-তেল গৰম কৰি লওক আৰু থাইম, পিয়াজ আৰু খুতুৰা-খুতুৰকৈ কটা নহৰু দি দিয়ক।
পদ্ধতি: এটা সৰু কেৰাহীত জলফাই-তেল গৰম কৰি লওক আৰু থাইম, পিয়াজ আৰু নহৰু খুতুৰা-খুতুৰকৈ কাটি লওক।
00
mahashivratri is celebrated on the chaturdashi of krishna paksha in phagun, the hindu lunar month.
হিন্দু চন্দ্ৰ মাহ ফাগুনত কৃষ্ণ পক্ষৰ চতুৰ্দশীত মহাশিৱৰাত্ৰী পালন কৰা হয়।
মহাশিৱৰাত্ৰী হিন্দু চন্দ্ৰ মাহ ফাগুনত কৃষ্ণ পক্ষৰ চতুৰ্দশীত পালন কৰে।
11
mahashivratri is celebrated on the chaturdashi of krishna paksha in phagun, the hindu lunar month.
হিন্দু চন্দ্ৰ মাহ ফাগুনত কৃষ্ণ পক্ষৰ চতুৰ্দশীত মহাশিৱৰাত্ৰী পালন কৰা হয়।
হিন্দু চন্দ্ৰ মাহ ফাগুনত শুক্ল পক্ষৰ চতুৰ্দশীত মহাশিৱৰাত্ৰী পালন কৰা হয়।
00
new delhi: army general bipin rawat has been named indias first chief of defence staff (cds).
নতুন দিল্লী: সেনাধ্যক্ষ বিপিন ৰাৱটক ভাৰতৰ প্ৰথমগৰাকী প্ৰতিৰক্ষা বাহিনীৰ প্ৰধান (চি.ডি.এছ.) হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে।
নতুন দিল্লী: সেনাধ্যক্ষ বিপিন ৰাৱটক ভাৰতৰ প্ৰথমগৰাকী প্ৰতিৰক্ষা বাহিনীৰ প্ৰধান (চি.ডি.এছ.) হিচাপে ঘোষণা হৈছে।
11
new delhi: army general bipin rawat has been named indias first chief of defence staff (cds).
নতুন দিল্লী: সেনাধ্যক্ষ বিপিন ৰাৱটক ভাৰতৰ প্ৰথমগৰাকী প্ৰতিৰক্ষা বাহিনীৰ প্ৰধান (চি.ডি.এছ.) হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে।
নতুন দিল্লী: সেনাধ্যক্ষ বিপিন ৰাৱটক ভাৰতৰ প্ৰথম সেনাধ্যক্ষ হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে।
00
after the formation of the telangana state, the government had declared 'bonalu' as a state festival.
তেলেংগানা ৰাজ্য গঠনৰ পিছত চৰকাৰে ‘বোনালু’ক এক ৰাজ্যিক উৎসৱ হিচাপে ঘোষণা কৰিছিল।
তেলেংগানা ৰাজ্য গঠনৰ পিছত চৰকাৰৰ দ্বাৰা ‘বোনালু’ উৎসৱক এক ৰাজ্যিক উৎসৱ হিচাপে ঘোষণা কৰা হৈছিল।
11
after the formation of the telangana state, the government had declared 'bonalu' as a state festival.
তেলেংগানা ৰাজ্য গঠনৰ পিছত চৰকাৰে ‘বোনালু’ক এক ৰাজ্যিক উৎসৱ হিচাপে ঘোষণা কৰিছিল।
তেলেংগানা ৰাজ্য গঠনৰ পিছতো চৰকাৰে ‘বোনালু’ক ৰাজ্যিক উৎসৱ হিচাপে ঘোষণা কৰা নাছিল।
00
dileep has sought cbi probe into the case as the court is about to begin the trial of the case.
দিলিপে এই ঘটনাৰ চি.বি.আই. তদন্তৰ দাবী জনাইছে, যিহেতু আদালতে কেছটোৰ বিচাৰ প্রক্রিয়া প্রায় আৰম্ভ কৰিবলৈ গৈ আছে।
আদালতে এই কেছটোৰ বিচাৰ প্রক্রিয়া আৰম্ভ কৰিবলৈ যোৱাৰ বাবে দিলিপে এই ঘটনাৰ চি.বি.আই. তদন্তৰ দাবী উত্থাপন কৰিছে।
11
dileep has sought cbi probe into the case as the court is about to begin the trial of the case.
দিলিপে এই ঘটনাৰ চি.বি.আই. তদন্তৰ দাবী জনাইছে, যিহেতু আদালতে কেছটোৰ বিচাৰ প্রক্রিয়া প্রায় আৰম্ভ কৰিবলৈ গৈ আছে।
দিলিপে এই ঘটনাৰ চি.বি.আই. তদন্তৰ দাবী জনাইছে, যিহেতু আদালতে কেছটোৰ বিচাৰ প্রক্রিয়া আৰম্ভ কৰিবলৈ সাজু হোৱাই নাই।
00
he said that if any violation of law is found, stern action will be taken.
তেওঁ কৈছিল যে যদি কোনোবাই আইন ভঙ্গ কৰে তেন্তে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
কোনোবাই আইন ভঙ্গ কৰিলে তেওঁ কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব বুলি কৈছিল।
11
he said that if any violation of law is found, stern action will be taken.
তেওঁ কৈছিল যে যদি কোনোবাই আইন ভঙ্গ কৰে তেন্তে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব।
তেওঁ কৈছিল যে যদি কোনোবাই আইন ভঙ্গও কৰে তেন্তে কঠোৰ ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা নহয়।
00
mumbai: actors alia bhatt and varun dhawan are shooting a schedule for their upcoming film badrinath ki dulhania in singapore.
মুম্বাই: অভিনেতা আলিয়া ভাট আৰু বৰুণ ধৱনে চিংগাপুৰত তেওঁলোকৰ আগন্তুক চলচ্চিত্ৰ ‘বদ্রীনাথ কি দুল্হানিয়া’ৰ দৃশ্যগ্ৰহণ কৰি আছে।
মুম্বাই: অভিনেতা আলিয়া ভাট আৰু বৰুণ ধৱনে তেওঁলোকৰ আগন্তুক চলচ্চিত্ৰ ‘বদ্রীনাথ কি দুল্হানিয়া’ৰ বাবে চিংগাপুৰত দৃশ্যগ্ৰহণ কৰি আছে।
11
mumbai: actors alia bhatt and varun dhawan are shooting a schedule for their upcoming film badrinath ki dulhania in singapore.
মুম্বাই: অভিনেতা আলিয়া ভাট আৰু বৰুণ ধৱনে চিংগাপুৰত তেওঁলোকৰ আগন্তুক চলচ্চিত্ৰ ‘বদ্রীনাথ কি দুল্হানিয়া’ৰ দৃশ্যগ্ৰহণ কৰি আছে।
মুম্বাই: অভিনেতা আলিয়া ভাট আৰু বৰুণ ধৱনে বদ্রীনাথত তেওঁলোকৰ আগন্তুক চলচ্চিত্ৰ ‘বদ্রীনাথ কি দুল্হানিয়া’ৰ দৃশ্যগ্ৰহণ কৰি আছে।
00
yamaha is yet to announce its plans for the launch of 2021 mt-09 in the indian market
য়ামাহাই এতিয়ালৈকে ভাৰতীয় বজাৰত ২০২১-ৰ এম.টি.-০৯ মুকলি কৰাৰ কথা ঘোষণা কৰা নাই।
এতিয়ালৈকে ভাৰতীয় বজাৰত ২০২১-ৰ এম.টি.-০৯ মুকলি কৰাৰ কথা য়ামাহাৰ দ্বাৰা ঘোষণা কৰা হোৱা নাই।
11
yamaha is yet to announce its plans for the launch of 2021 mt-09 in the indian market
য়ামাহাই এতিয়ালৈকে ভাৰতীয় বজাৰত ২০২১-ৰ এম.টি.-০৯ মুকলি কৰাৰ কথা ঘোষণা কৰা নাই।
য়ামাহাই এতিয়ালৈকে ভাৰতীয় বজাৰত ২০২১-ৰ এম.টি.-০৯ মুকলি কৰাৰ কথা ঘোষণা কৰিছে।
00
the police have registered a case in connection with the accident and the investigation is under way.
এই দুৰ্ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
এই দুৰ্ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
11
the police have registered a case in connection with the accident and the investigation is under way.
এই দুৰ্ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
এই দুৰ্ঘটনাৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত সমাপ্ত কৰিছে।
00
a case has been registered at the shantinagar police station and an investigation is underway.
শান্তিনগৰ আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
শান্তিনগৰ আৰক্ষী থানাই এটা গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।
11
a case has been registered at the shantinagar police station and an investigation is underway.
শান্তিনগৰ আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
শান্তিনগৰ আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্ত প্রক্রিয়া শেষ হৈছে।
00
those who participated in the protest were hardeep singh plaha, parminder singh, amarjot singh, sajid gupta, jugraj singh, sherry gupta and others.
এই প্রতিবাদত অংশগ্রহণ কৰা লোকসকল আছিল হৰদ্বীপ সিং প্লাহা, পৰমিন্দৰ সিং, অমৰজ্যোত সিং, চাজিদ গুপ্তা, যুগৰাজ সিং, শ্বেৰী গুপ্তা আৰু অন্যান্যসকল।
হৰদ্বীপ সিং প্লাহা, পৰমিন্দৰ সিং, অমৰজ্যোত সিং, চাজিদ গুপ্তা, যুগৰাজ সিং আৰু শ্বেৰী গুপ্তাৰ লগতে অন্যান্য লোকে এই প্রতিবাদত অংশ লৈছিল।
11
those who participated in the protest were hardeep singh plaha, parminder singh, amarjot singh, sajid gupta, jugraj singh, sherry gupta and others.
এই প্রতিবাদত অংশগ্রহণ কৰা লোকসকল আছিল হৰদ্বীপ সিং প্লাহা, পৰমিন্দৰ সিং, অমৰজ্যোত সিং, চাজিদ গুপ্তা, যুগৰাজ সিং, শ্বেৰী গুপ্তা আৰু অন্যান্যসকল।
হৰদ্বীপ সিং প্লাহা, পৰমিন্দৰ সিং, অমৰজ্যোত সিং, চাজিদ গুপ্তা, যুগৰাজ সিং আৰু শ্বেৰী গুপ্তাৰ বাদে আন সকলো লোকে এই প্রতিবাদত অংশ লৈছিল।
00
the actress has done films in not just hindi, but also tamil, telugu and malayalam languages.
অভিনেত্ৰীগৰাকীয়ে কেৱল হিন্দীতেই নহয়, তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰতো কাম কৰিছে।
অভিনেত্ৰীগৰাকীয়ে হিন্দীৰ বাহিৰে তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰতো কাম কৰিছে।
11
the actress has done films in not just hindi, but also tamil, telugu and malayalam languages.
অভিনেত্ৰীগৰাকীয়ে কেৱল হিন্দীতেই নহয়, তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰতো কাম কৰিছে।
অভিনেত্ৰীগৰাকীয়ে কেৱল তামিল, তেলেগু আৰু মালায়ালম ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰত কাম কৰিছে।
00
the sena then joined hands with the ncp and the congress to form the government.
সেনাই তাৰ পিছত চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ এন.চি.পি. আৰু কংগ্রেছৰ লগত মিলিত হৈছিল।
সেনাই তাৰ পিছত এন.চি.পি. আৰু কংগ্রেছৰ লগত মিলিত হৈ চৰকাৰ গঠন কৰিছিল।
11
the sena then joined hands with the ncp and the congress to form the government.
সেনাই তাৰ পিছত চৰকাৰ গঠন কৰিবলৈ এন.চি.পি. আৰু কংগ্রেছৰ লগত মিলিত হৈছিল।
সেনাই তাৰ পিছত চৰকাৰ ভংগ কৰিবলৈ এন.চি.পি. আৰু কংগ্রেছৰ লগত মিলিত হৈছিল।
00
with this, the price of petrol in delhi and mumbai has reached an all-time high.
ইয়াৰ লগে লগে দিল্লী আৰু মুম্বাইত পেট্ৰ’লৰ মূল্য সৰ্বকালৰ সৰ্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈছে।
দিল্লী আৰু মুম্বাইত ইয়াৰ ফলত পেট্ৰ’লৰ মূল্য সৰ্বকালৰ সৰ্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈছে।
11
with this, the price of petrol in delhi and mumbai has reached an all-time high.
ইয়াৰ লগে লগে দিল্লী আৰু মুম্বাইত পেট্ৰ’লৰ মূল্য সৰ্বকালৰ সৰ্বোচ্চ স্তৰত উপনীত হৈছে।
ইয়াৰ লগে লগে দিল্লী আৰু মুম্বাইত পেট্ৰ’লৰ মূল্য সৰ্বকালৰ সর্বনিম্ন স্তৰলৈ গৈছে।
00
mumbai: late actress sridevis daughter janhvi kapoor has resumed shooting for her debut film dhadak in mumbai.
মুম্বাই: প্রয়াত অভিনেত্রী শ্রীদেৱীৰ কন্যা জাহ্নৱী কাপুৰে তেওঁৰ প্রথমখন ছবি ধৰকৰ বাবে দৃশ্যগ্রহণৰ পনুৰাম্ভ কৰিছে।
মুম্বাই: প্রয়াত অভিনেত্রী শ্রীদেৱীৰ কন্যা জাহ্নৱী কাপুৰে তেওঁৰ প্রথমখন ছবি ধৰকৰ বাবে পুণৰ দৃশ্যগ্রহণ কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছে।
11
mumbai: late actress sridevis daughter janhvi kapoor has resumed shooting for her debut film dhadak in mumbai.
মুম্বাই: প্রয়াত অভিনেত্রী শ্রীদেৱীৰ কন্যা জাহ্নৱী কাপুৰে তেওঁৰ প্রথমখন ছবি ধৰকৰ বাবে দৃশ্যগ্রহণৰ পনুৰাম্ভ কৰিছে।
মুম্বাই: প্রয়াত অভিনেত্রী শ্রীদেৱীৰ কন্যা জাহ্নৱী কাপুৰে তেওঁৰ প্রথমখন ছবি ধৰকৰ বাবে দৃশ্যগ্রহণ সমাপ্ত কৰিছে।
00
marseille will play spanish side atletico madrid in the final of the europa league.
ইউৰোপা লীগৰ ফাইনেলত মাৰ্চেলে স্পেনিছ দলৰ এটলেটিকো মাদ্ৰিদৰ বিৰুদ্ধে খেলিব।
মাৰ্চেলে ইউৰোপা লীগৰ ফাইনেলত স্পেনিছ দলৰ এটলেটিকো মাদ্ৰিদৰ বিৰুদ্ধে খেলিব।
11
marseille will play spanish side atletico madrid in the final of the europa league.
ইউৰোপা লীগৰ ফাইনেলত মাৰ্চেলে স্পেনিছ দলৰ এটলেটিকো মাদ্ৰিদৰ বিৰুদ্ধে খেলিব।
ইউৰোপা লীগৰ ফাইনেলত মাৰ্চেলে স্পেনিছ দলৰ এটলেটিকো মাদ্ৰিদৰ হৈ খেলিব।
00
on flipkart, customers purchasing the phone through flipkart axis bank credit card will get an unlimited cashback of 5%.
ফ্লিপকার্টত ফ্লিপকার্ট এক্সিচ বেংক ক্ৰেডিট কাৰ্ডৰ জৰিয়তে ফোন ক্ৰয় কৰা গ্রাহকসকলে ৫% আনলিমিটেড কেশ্ববেক লাভ কৰিব।
ফ্লিপকার্টত ফ্লিপকার্ট এক্সিচ বেংক ক্ৰেডিট কাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰি ফোন ক্ৰয় কৰা গ্রাহকসকলে ৫% আনলিমিটেড কেশ্ববেক লাভ কৰিব।
11
on flipkart, customers purchasing the phone through flipkart axis bank credit card will get an unlimited cashback of 5%.
ফ্লিপকার্টত ফ্লিপকার্ট এক্সিচ বেংক ক্ৰেডিট কাৰ্ডৰ জৰিয়তে ফোন ক্ৰয় কৰা গ্রাহকসকলে ৫% আনলিমিটেড কেশ্ববেক লাভ কৰিব।
ফ্লিপকার্টত ফ্লিপকার্ট এক্সিচ বেংক ক্ৰেডিট কাৰ্ডৰ জৰিয়তে ফোন ক্ৰয় কৰা গ্রাহকসকলে ৫% সীমিত কেশ্ববেক লাভ কৰিব।
00
shloka mehta is the daughter of russell mehta, who heads rosy blue diamonds, one of the countrys leading diamond companies.
শ্লোক মেহতা ৰাছেল মেহতাৰ কন্যা, যি দেশৰ অন্যতম আগশাৰীৰ হীৰা কোম্পানী ৰ'জি ব্লু ডাইমণ্ডৰ মুৰব্বী।
শ্লোক মেহতাৰ পিতৃ ৰাছেল মেহতা দেশৰ অন্যতম আগশাৰীৰ হীৰা কোম্পানী ৰ'জি ব্লু ডাইমণ্ডৰ মুৰব্বী।
11
shloka mehta is the daughter of russell mehta, who heads rosy blue diamonds, one of the countrys leading diamond companies.
শ্লোক মেহতা ৰাছেল মেহতাৰ কন্যা, যি দেশৰ অন্যতম আগশাৰীৰ হীৰা কোম্পানী ৰ'জি ব্লু ডাইমণ্ডৰ মুৰব্বী।
ৰাছেল মেহতাৰ কন্যা শ্লোক মেহতা দেশৰ অন্যতম আগশাৰীৰ হীৰা কোম্পানী ৰ'জি ব্লু ডাইমণ্ডৰ মুৰব্বী।
00
the valedictory ceremony will be inaugurated by sri kshetra dharmasthala dharmadhikari dr d veerendra heggade.
শ্ৰী ক্ষেত্র ধৰ্মস্থলৰ ধৰ্মাধিকাৰী ড° বীৰেন্দ্ৰ হেগ্ডেৰ দ্বাৰা বিদায়ী অনুষ্ঠানটোৰ শুভাৰম্ভ কৰা হ'ব।
বিদায়ী অনুষ্ঠানটোৰ শুভাৰম্ভ কৰিব শ্ৰী ক্ষেত্র ধৰ্মস্থলৰ ধৰ্মাধিকাৰী ড° বীৰেন্দ্ৰ হেগ্ডেয়ে।
11
the valedictory ceremony will be inaugurated by sri kshetra dharmasthala dharmadhikari dr d veerendra heggade.
শ্ৰী ক্ষেত্র ধৰ্মস্থলৰ ধৰ্মাধিকাৰী ড° বীৰেন্দ্ৰ হেগ্ডেৰ দ্বাৰা বিদায়ী অনুষ্ঠানটোৰ শুভাৰম্ভ কৰা হ'ব।
শ্ৰী ক্ষেত্র ধৰ্মস্থলৰ ধৰ্মাধিকাৰী ড° বীৰেন্দ্ৰ হেগ্ডেৰ দ্বাৰা আদৰণি অনুষ্ঠানটোৰ শুভাৰম্ভ কৰা হ'ব।
00