english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister. | উদ্বৱ থাক্ৰে হ'ব থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি। | থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হোৱা প্রথমগৰাকী ব্যক্তিত পৰিণত হ'ব উদ্বৱ থাক্ৰে। | 11
|
uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister. | উদ্বৱ থাক্ৰে হ'ব থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মুখ্যমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি। | উদ্বৱ থাক্ৰে হ'ব থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা প্রধানমন্ত্রী হিচাপে শপতগ্রহণ কৰা প্রথম ব্যক্তি। | 00
|
on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present. | এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক উপস্থিত আছিল। | সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি সহ আন বহু লোক এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present. | এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত সুৰজ আগৰৱাল, অঞ্জু দেৱী, ৰোছন ইকবাল, জিতেন্দ্ৰ মুণ্ডা, ৰাজেশ মাহলি, সঙ্গীতা মাহলি আৰু আন বহু লোক অনুপস্থিত আছিল। | 00
|
they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar. | ৰাধা কুমাৰকে ধৰি প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰে। | তেওঁলোকৰ সৈতে প্ৰাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল, প্ৰাক্তন জে.এন.ইউ.-ৰ ছাত্ৰ নেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু ৰাধা কুমাৰকে ধৰি আন কেইবাজনো লোকে যোগদান কৰিছে। | 11
|
they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar. | ৰাধা কুমাৰকে ধৰি প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰে। | প্রাক্তন আই.এ.এছ. বিষয়া শ্বাহ ফৈজল আৰু ৰাধা কুমাৰ, জে.এন.ইউ.-ৰ প্রাক্তন ছাত্রনেতা শ্বেহলা ৰছিদ আৰু আন বহু লোকে তেওঁলোকৰ সৈতে যোগদান কৰিছিল। | 00
|
the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi. | ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব। | এই ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত ভাষাত মুক্তি পাব। | 11
|
the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi. | ছবিখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব। | ছবিকেইখন তামিল, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু হিন্দীত মুক্তি পাব। | 00
|
so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered. | এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮৬ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে। | এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছত আক্রান্ত হৈ ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাইছে আৰু ১৮৬ গৰাকী লোক এই ৰোগৰ পৰা সুস্থ হৈ উঠিছে। | 11
|
so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered. | এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮৬ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে। | এতিয়ালৈকে কৰ’নাভাইৰাছৰ বাবে ১৮৬ গৰাকী লোকে প্ৰাণ হেৰুওৱাৰ বিপৰীতে ১৮ গৰাকী লোক সুস্থ হৈ উঠিছে। | 00
|
after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film. | দীৰ্ঘদিনৰ পিছত লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক দীৰ্ঘদিনৰ বিৰতিৰ পিছত এইখন ছবিত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | 11
|
after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film. | দীৰ্ঘদিনৰ পিছত লেডী ছুপাৰষ্টাৰ বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | দীৰ্ঘদিনৰ পিছত পৰিচালক বিজয়শান্তিক এই ছবিখনত এক গুৰুত্বপূৰ্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰা দেখা যাব। | 00
|
in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup. | চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে পাকিস্তান ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল। | চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত পাকিস্তান প্ৰথমবাৰৰ বাবে ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰিছিল আৰু চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল। | 11
|
in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup. | চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে পাকিস্তান ভাৰতক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল। | চেম্পিয়নছ ট্ৰফীৰ ইতিহাসত প্ৰথমবাৰৰ বাবে ভাৰতে পাকিস্তানক ১৮০ ৰাণত পৰাস্ত কৰি চেম্পিয়নছ ট্ৰফী জয় কৰিছিল। | 00
|
if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so. | যদি ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰে তেনেহ’লে তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰ হ’ব। | ৰোহিত শর্মাই এই বটা লাভ কৰিলে তেওঁ এই কৃতিত্ব লাভ কৰা চতুর্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্রিকেটাৰত পৰিণত হ'ব। | 11
|
if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so. | যদি ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰে তেনেহ’লে তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰ হ’ব। | ৰোহিত শৰ্মাই এই বঁটা লাভ কৰাৰ পিছত তেওঁ এই বঁটা লাভ কৰা চতুৰ্থগৰাকী ভাৰতীয় ক্ৰিকেটৰত পৰিণত হ'ল। | 00
|
fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash. | দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত অগ্নি নির্বাপক বাহিনী উপস্থিত হৈছিল। | অগ্নি নির্বাপক বাহিনীয়ে দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পাই তৎক্ষণাত ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল। | 11
|
fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash. | দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত অগ্নি নির্বাপক বাহিনী উপস্থিত হৈছিল। | দুর্ঘটনাটোৰ খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত আৰক্ষী বাহিনী উপস্থিত হৈছিল। | 00
|
bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media. | বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে। | ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে। | 11
|
bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media. | বলিউডৰ অভিনেত্ৰী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ছ’চিয়েল মিডিয়াত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ইন্টাৰনেটত তোলপাৰ লগাই আছে। | বলিউডৰ অভিনেত্রী উৰ্বশী ৰাউটেলাই ইন্টাৰনেটত থকা তেওঁৰ ফটো আৰু ভিডিঅ’ৰ জৰিয়তে ছ’চিয়েল মিডিয়াত তোলপাৰ লগাই আছে। | 00
|
defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa. | প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদত অধিষ্ঠিত হোৱাৰ পিছত ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী হোৱাৰ পিছত প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | 11
|
defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa. | প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদত অধিষ্ঠিত হোৱাৰ পিছত ৰাজ্য সভাৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | প্ৰতিৰক্ষা মন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰে ৰাজ্য সভাত অধিস্থিত হোৱাৰ পিছত গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী পদৰ পৰা পদত্যাগ কৰিছিল। | 00
|
prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসানত শোক প্রকাশ কৰিছিল। | কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধী আৰু প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক মৃত্যুত শোক প্রকাশ কৰিছিল। | 11
|
prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসানত শোক প্রকাশ কৰিছিল। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদী আৰু কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ছোনিয়া গান্ধীয়ে কংগ্ৰেছৰ নেতাজনৰ দুখজনক অৱসান ঘটাইছিল। | 00
|
late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak. | প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব। | কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব। | 11
|
late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak. | প্রয়াত অভিনেত্ৰী শ্ৰীদেবীৰ কন্যা জাহ্নবী কপুৰে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব। | প্রয়াত অভিনেত্ৰী জাহ্নৱী কাপুৰৰ কন্যা শ্ৰীদেবীয়ে কৰণ জোহৰৰ ধড়ক ছবিৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিব। | 00
|
mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present. | বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল। | লগতে জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল। | 11
|
mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present. | বিধায়ক সুৰিন্দৰ দেৱৰ, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি ৰাজীৱ ৰাজাও উপস্থিত আছিল। | বিধায়ক ৰাজীৱ ৰাজা, জেষ্ঠ কংগ্রেছ নেতা জগপাল সিং খাংগ্রা, কুলৱন্ত সিং সিদ্ধু আৰু জিলা যুৱ কংগ্রেছৰ সভাপতি সুৰিন্দৰ দেৱৰো উপস্থিত আছিল। | 00
|
when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him. | যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল। | সন্ধিয়া হোৱালৈকে তেওঁ ঘৰলৈ উভতি নহাত তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল। | 11
|
when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him. | যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল তেওঁৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিছিল। | যেতিয়া তেওঁ সন্ধিয়া হোৱালৈকে ঘৰলৈ উভতি নাহিল আৰক্ষীয়ে তেওঁৰ সন্ধান আৰম্ভ কৰিলে। | 00
|
the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam. | এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতে নহয়, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব। | এই ছবিখন তেলেগু ভাষাৰ লগতে তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব। | 11
|
the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam. | এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতে নহয়, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমতো মুক্তি পাব। | এই ছবিখন কেৱল তেলেগু ভাষাতহে মুক্তি পাব, তামিল, হিন্দী, কানাড়া আৰু মালয়ালমত নহয়। | 00
|
if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her. | যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰে তেন্তে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰা ব্যক্তিৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | 11
|
if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her. | যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰে তেন্তে তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা হ’ব। | যদি কোনো ব্যক্তিয়ে এই নিয়ম উলঙ্ঘা কৰেও, তেওঁৰ বিৰুদ্ধে আইনী ব্যৱস্থা গ্ৰহণ কৰা নহয়। | 00
|
among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল। | অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত আয়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত খান্না অজয় সুদ, পৌৰ নিগমৰ অতিৰিক্ত উপায়ুক্ত ঋষিপাল সিং আৰু অন্যান্য উচ্চপদস্থ বিষয়াসকলো উপস্থিত আছিল। | 00
|
atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power. | বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে। | ভাৰত জনতা পার্টি (বিজেপি) শাসনলৈ অহাৰ পিছৰ পৰা দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে। | 11
|
atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power. | বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ বৃদ্ধি পাইছে। | বিজেপি [ভাৰত জনতা পার্টি] ক্ষমতালৈ অহাৰ পিছত দলিতসকলৰ বিৰুদ্ধে অত্যাচাৰ কমিছে। | 00
|
police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma. | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰি মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে। | 11
|
police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma. | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চর্ডাৰ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে মৃতদেহ উদ্ধাৰ কৰিছে আৰু মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ বাবে ক’ডের্মাৰ চৰকাৰী হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰিছে। | 00
|
a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media. | অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ আছে। | অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ সামাজিক মাধ্যমত ভাইৰেল হৈ আছে। | 11
|
a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media. | অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ আছে। | অভিনেত্ৰীগৰাকীৰ বহু ফটো তথা ভিডিঅ’ ফেচবুকত ভাইৰেল হৈ আছে। | 00
|
proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts. | মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা যায়। | প্ৰটিন মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত পোৱা যায়। | 11
|
proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts. | মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা যায়। | মাংস, মাছ, হাঁহ-কুকুৰা, কণী, দুগ্ধজাত সামগ্ৰী, শাক-পাচলি, শস্য আৰু বাদামত প্ৰটিন পোৱা নাযায়। | 00
|
prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব বুলি দৃঢ়তাৰে কয়। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দৃঢ়তাৰে কয় যে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব। | 11
|
prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain. | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব বুলি দৃঢ়তাৰে কয়। | প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে দৃঢ়তাৰে কয় যে ভাৰতীয় সৈন্যৰ বলিদান অথলে নাযাব। | 00
|
the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency. | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে কৰ’না ভাইৰাছক এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে। | কৰ’না ভাইৰাছক বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে। | 11
|
the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency. | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই ইতিমধ্যে কৰ’না ভাইৰাছক এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছে। | কৰ’না ভাইৰাছক বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউ.এইছ.ও.)-ই এতিয়ালৈকে এক বিশ্বজোৰা জৰুৰীকালীন স্বাস্থ্যাৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰা নাই। | 00
|
the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused. | আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল। | আৰক্ষীয়ে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছিল। | 11
|
the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused. | আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল। | আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত তদন্ত কৰিছিল আৰু অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে কেইবাটাও গোচৰ ৰুজু কৰিছিল। | 00
|
the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard. | আৰক্ষী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল। | ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছিল। | 11
|
the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard. | আৰক্ষী ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল। | আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু এই সন্দৰ্ভত এজনক গ্রেপ্তাৰ কৰা হৈছিল। | 00
|
the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture. | ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰিছে। | ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰা ছবিখন অনুৰাগীসকলে পছন্দ কৰিছে। | 11
|
the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture. | ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰিছে। | ছবিখন ছ’চিয়েল মিডিয়াত ভাইৰেল হৈ পৰিছে আৰু অনুৰাগীসকলে ছবিখন পছন্দ কৰা নাই। | 00
|
in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said. | এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি কৈছিল। | 11
|
in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said. | এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি আৰক্ষীয়ে কৈছিল। | এই সন্দৰ্ভত শ্ৰীংগেৰী আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে বুলি লোকসকলে কৈছিল। | 00
|
waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. | ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ডাং জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ। | ৱাঘী ভাৰতৰ ৰাজ্য গুজৰাটৰ দক্ষিণ অংশত থকা ডাং জিলাৰ এখন নগৰ। | 11
|
waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. | ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ডাং জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ। | ৱাঘী ভাৰতৰ গুজৰাট ৰাজ্যৰ দক্ষিণ অংশৰ ৱাঘী জিলাত অৱস্থিত এখন নগৰ। | 00
|
thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans. | থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰাজ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে। | থিৰুৱনন্তপুৰম: কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে ৰাজ্যিক মন্ত্রীসভাই হতাশা ব্যক্ত কৰিছে। | 11
|
thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans. | থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰাজ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণৰ মোৰটোৰিয়ামৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে। | থিৰুৱনন্তপুৰম: ৰাজ্যিক কেবিনেটে কৃষি ঋণ বাতিলৰ আদেশ দিয়াত বিলম্ব হোৱাৰ বাবে হতাশা ব্যক্ত কৰিছে। | 00
|
the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments. | বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব। | এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত। | 11
|
the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments. | বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা অতিৰিক্ত মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব। | বিভিন্ন প্রশাসনিক বিভাগৰ দায়িত্বত থকা মুখ্য সচিবসকলৰ অধ্যক্ষতাত এই আদালতসমূহ স্থাপন কৰা হ’ব। | 00
|
aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team. | ২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে। | ইতিমধ্যেই ২২ বছৰীয়া পান্টে ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ হৈ ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে। | 11
|
aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team. | ২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ খন টেষ্ট, ১৫ খন ও.ডি.আই. আৰু ২৮ খন টি২০আই খেলিছে। | ২২ বছৰীয়া পান্টে ইতিমধ্যেই ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ বাবে ১৩ টা টেষ্ট, ১৫ টা ও.ডি.আই. আৰু ২৮ টা টি২০আই খেলিছে। | 00
|
the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident. | দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল। | দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু চালক আহত হৈছিল। | 11
|
the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident. | দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল। | দুৰ্ঘটনাটোত দুয়োখন বাছৰে যাত্ৰী আৰু গাড়ীদুখনৰ চালক গুৰুতৰভাৱে আঘাটপ্রাপ্ত হৈছিল। | 00
|
the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter. | কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে। | বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে। | 11
|
the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter. | কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী পৰিদৰ্শক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে। | কালেৱাদী আৰক্ষী চকীৰ সহকাৰী আৰক্ষী অধীক্ষক (এ.পি.আই.) অভিজিত যাদৱে বিষয়টোৰ তদন্ত কৰি আছে। | 00
|
this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament. | এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ছেমি ফাইনেলত উপনীত হৈছে। | বাংলাদেশে এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে কোনো আই.চি.চি. টুৰ্ণামেণ্টৰ ছেমি ফাইনেলত প্ৰৱেশ কৰিছে। | 11
|
this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament. | এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ছেমি ফাইনেলত উপনীত হৈছে। | এইবাৰ প্ৰথমবাৰৰ বাবে বাংলাদেশে এখন আই.চি.চি. টুৰ্নামেন্টৰ ফাইনেলত উপনীত হৈছে। | 00
|
the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam. | এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হৈছে। | কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত এই ছবিখন নিৰ্মাণ কৰা হৈছে। | 11
|
the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam. | এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হৈছে। | এই ছবিখন কানাড়া, তামিল, তেলেগু, হিন্দী আৰু মালয়ালমসহ পাঁচটা ভাষাত নিৰ্মাণ কৰা হোৱা নাছিল। | 00
|
sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী। | এই অনুষ্ঠানত এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানীকো সন্মানিত কৰা হৈছিল। | 11
|
sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী। | এই অনুষ্ঠানটোক সন্মানিত কৰা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল এছ.জি.পি.চি.-ৰ সদস্য কিৰ্পাল সিং খিৰ্নিয়া, দেৱিন্দৰ সিং চিমা আৰু ভগবন্ত সিং আৰু বিধায়ক সাধু সিং ঘুডানী। | 00
|
the deceased is survived by his wife and three children, a son and two daughters. | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসহ তিনিটি সন্তান এৰি থৈ যায়। | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসন্তান এৰি থৈ যায়। | 11
|
the deceased is survived by his wife and three children, a son and two daughters. | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী আৰু এজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাসহ তিনিটি সন্তান এৰি থৈ যায়। | মৃত্যুৰ সময়ত তেওঁ পত্নী, তিনিজন পুত্ৰ আৰু দুগৰাকী কন্যাক এৰি থৈ যায়। | 00
|
further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter. | ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰৰ সৈতে এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে। | ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে য'ত মূল শ্বুটাৰটো হ'ল ১৩ মেগা পিক্সেলৰ। | 11
|
further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter. | ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰৰ সৈতে এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে। | ইয়াৰ উপৰিও ফোনটোত এটা ১৩ মেগা পিক্সেলৰ মূল শ্বুটাৰ আৰু এক ট্রিপল ৰিয়াৰ কেমেৰা ছেটআপ আছে। | 00
|
anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga. | সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে। | সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনক প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে দেখা গৈছে। | 11
|
anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga. | সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে প্ৰথমবাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে। | সুই ধাগা ছবিখনত অনুষ্কা শৰ্মা আৰু বৰুণ ধৱনে দ্বিতীয়বাৰৰ বাবে একেলগে কাম কৰিছে। | 00
|
after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed. | ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু প্ৰত্যেক মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়। | ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি আহিব আৰু প্ৰতিটো মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়। | 11
|
after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed. | ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু প্ৰত্যেক মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়। | ইয়াৰ পিছত চতুর্থী তিথি অনুষ্ঠিত হ'ব আৰু কোনো এটা মাহৰ চতুর্থী তিথিতে শংকষ্টি শ্ৰী গণেশ চর্তুথী পালন কৰা হয়। | 00
|
following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government. | ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা কৰি আহিছে। | ইয়াৰ পিছতে শিৱসেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ কেনেকৈ গঠন কৰিব পাৰি তাৰ উপায় বিচাৰি আলোচনা চলাই আছে। | 11
|
following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government. | ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা কৰি আহিছে। | ইয়াৰ পাছত শিৱ সেনা, এন.চি.পি. আৰু কংগ্ৰেছে চৰকাৰ গঠনৰ উপায় সন্দৰ্ভত আলোচনা চলাই চৰকাৰ গঠন কৰিলে। | 00
|
pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir. | ভাৰতে জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত পাকিস্তানে কাশ্মীৰৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে। | জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ভাৰতে ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত কাশ্মীৰৰ সমস্যাটোক পাকিস্তানৰ দ্বাৰা আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত আছে। | 11
|
pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir. | ভাৰতে জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত পাকিস্তানে কাশ্মীৰৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে। | জম্মু-কাশ্মীৰৰ পৰা ৩৭০ নং অনুচ্ছেদ বাতিল কৰাৰ পিছত ভাৰতে পাকিস্তানৰ সমস্যাটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়কৰণ কৰাৰ চেষ্টা অব্যাহত ৰাখিছে। | 00
|
on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali. | কৰ্মক্ষেত্ৰত দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে। | দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীৰ দ্বাৰা পৰিচালিত তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে। | 11
|
on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali. | কৰ্মক্ষেত্ৰত দীপিকা পাদুকনে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে। | কৰ্মক্ষেত্ৰত সঞ্জয় লীলা ভাঞ্চালীয়ে বৰ্তমান তেওঁৰ আগন্তুক ছবি পদ্মাৱতীৰ শ্বুটিং কৰি আছে যিখনৰ পৰিচালনা কৰিছে দীপিকা পাদুকনে। | 00
|
a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against. | বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে বিপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল। | বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে ৮২ গৰাকী সদস্যই ইয়াৰ বিপক্ষে ভোট দিছিল। | 11
|
a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against. | বিধেয়কখন উত্থাপনৰ পক্ষত মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে বিপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল। | বিধেয়কখন উত্থাপনৰ বিপক্ষে মুঠ ২৯৩ গৰাকী সদস্যাই ভোট দিয়াৰ বিপৰীতে সপক্ষে ৮২ গৰাকীয়ে ভোট দিছিল। | 00
|
on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further. | ঘটনাটোক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে। | আৰক্ষীয়ে ঘটনাটো অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰি পৰবর্তী পর্যায়ৰ তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে। | 11
|
on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further. | ঘটনাটোক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তগৰাকীৰ বিৰুদ্ধে এটা গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে। | ঘটনাক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীয়ে অভিযুক্তৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে আৰু তদন্ত অব্যাহত ৰাখিব বুলি কৈছে। | 00
|
earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55 crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore. | ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ উদ্বোধনী সপ্তাহটো সমাপ্ত কৰিছিল ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে। | ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকা উদ্বোধনী সপ্তাহটো ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে আৰম্ভনি কৰিছিল। | 11
|
earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55 crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore. | ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোত ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ উদ্বোধনী সপ্তাহটো সমাপ্ত কৰিছিল ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে। | ইয়াৰ পূৰ্বে ছবিখনে উদ্বোধনী দিনটোতে ১৫.৫৫ কোটি টকাৰে আৰম্ভ কৰিছিল আৰু ইয়াৰ অন্তিম সপ্তাহটো ৪৭.৯৯ কোটি টকাৰে শেষ কৰিছিল। | 00
|
meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident. | ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে। | ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে বুলি কৈছিল। | 11
|
meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident. | ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ এক তদন্তৰ আদেশ দিয়া হৈছে। | ইফালে মহাৰাষ্ট্ৰৰ মুখ্যমন্ত্ৰী দেবেন্দ্ৰ ফাড্নাভিসে কৈছিল যে ঘটনাটোৰ কোনো তদন্তৰ আদেশ দিয়া হোৱা নাই। | 00
|
the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress. | ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু কংগ্ৰেছৰ লগতে জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে। | ৰাজ্যত শিৱ সেনা, কংগ্ৰেছ আৰু জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ মিত্রজোঁটৰ চৰকাৰ আছে। | 11
|
the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress. | ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু কংগ্ৰেছৰ লগতে জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে। | ৰাজ্যত শিৱ সেনা আৰু জাতীয়তাবাদী কংগ্ৰেছ দলৰ চৰকাৰ আছে। | 00
|
hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added. | লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী। | সেয়েহে চিবিআইৰ দ্বাৰা এই ঘটনাৰ তদন্ত হোৱাটো আৱশ্যক বুলিও তেওঁ লগতে কৈছিল। | 11
|
hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added. | লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী। | লগতে তেওঁ কৈছিল যে সেই কাৰণেই এই ঘটনাৰ তদন্ত চিবিআইৰ দ্বাৰা হোৱাটো জৰুৰী নহয়। | 00
|