english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
---|---|---|---|
massive rains in kerala, valparai, nilgiris, theni, kk, idukku and nellai district. | কেৰেলা, ভালপাৰাই, নীলগিৰীচ, থেনী, কেকে, ইডুক্কু আৰু নেল্লাই জিলাত ব্যাপক বৰষুণ। | কেৰেলা, ভালপাৰাই, নীলগিৰীচ, থেনী, কেকে, ইডুক্কু আৰু নেল্লাই জিলাত ব্যাপক বৰষুণ হৈ আছে। | 11
|
massive rains in kerala, valparai, nilgiris, theni, kk, idukku and nellai district. | কেৰেলা, ভালপাৰাই, নীলগিৰীচ, থেনী, কেকে, ইডুক্কু আৰু নেল্লাই জিলাত ব্যাপক বৰষুণ। | কেৰেলা, ভালপাৰাই, নীলগিৰীচ, থেনী, কেকে, ইডুক্কু আৰু নেল্লাই জিলাত ব্যাপক বান। | 00
|
apart from telugu movies, the actress has also appeared in hindi, tamil and kannada films. | তেলেগু ছবিসমূহৰ উপৰিও এইগৰাকী অভিনেত্ৰীয়ে হিন্দী, তামিল আৰু কানাড়া ছবিতো অভিনয় কৰিছে। | এইগৰাকী অভিনেত্ৰীয়ে তেলেগু ছবিৰ উপৰিও হিন্দী, তামিল আৰু কানাড়া ভাষাৰ ছবিতো অভিনয় কৰিছে। | 11
|
apart from telugu movies, the actress has also appeared in hindi, tamil and kannada films. | তেলেগু ছবিসমূহৰ উপৰিও এইগৰাকী অভিনেত্ৰীয়ে হিন্দী, তামিল আৰু কানাড়া ছবিতো অভিনয় কৰিছে। | তেলেগু ছবিৰ উপৰিও এইগৰাকী অভিনেত্ৰীয়ে হিন্দী আৰু কানাড়া ছবিতো অভিনয় কৰিছে। | 00
|
the villagers have demanded the government to provide immediate assistance to the family of the deceased. | গাওঁবাসীয়ে মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গক অতি শিঘ্রে সহায় আগবঢ়োৱাৰ বাবে চৰকাৰৰ ওচৰত দাবী জনাইছে। | মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গক অতি শিঘ্রে সহায় আগবঢ়োৱাৰ বাবে গাওঁবাসীয়ে চৰকাৰৰ ওচৰত দাবী জনাইছে। | 11
|
the villagers have demanded the government to provide immediate assistance to the family of the deceased. | গাওঁবাসীয়ে মৃতকৰ পৰিয়ালবৰ্গক অতি শিঘ্রে সহায় আগবঢ়োৱাৰ বাবে চৰকাৰৰ ওচৰত দাবী জনাইছে। | গাওঁবাসীয়ে আহতসকলৰ পৰিয়ালবৰ্গক অতি শিঘ্রে সহায় আগবঢ়োৱাৰ বাবে চৰকাৰৰ ওচৰত দাবী জনাইছে। | 00
|
mva leader uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to become chief minister of maharashtra. | এম.ভি.এ. নেতা উদ্ধৱ থাক্ৰে থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মহাৰাষ্ট্ৰৰ মূখ্যমন্ত্ৰী হোৱা প্ৰথমজন ব্যক্তি হ'ব। | থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মহাৰাষ্ট্ৰৰ মূখ্যমন্ত্ৰী হোৱা প্ৰথমজন ব্যক্তিত পৰিণত হ'ব এম.ভি.এ. নেতা উদ্ধৱ থাক্ৰে। | 11
|
mva leader uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to become chief minister of maharashtra. | এম.ভি.এ. নেতা উদ্ধৱ থাক্ৰে থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মহাৰাষ্ট্ৰৰ মূখ্যমন্ত্ৰী হোৱা প্ৰথমজন ব্যক্তি হ'ব। | এম.ভি.এ. নেতা উদ্ধৱ থাক্ৰে থাক্ৰে পৰিয়ালৰ পৰা মহাৰাষ্ট্ৰৰ মূখ্যমন্ত্ৰী হোৱা দ্বিতীয়জন ব্যক্তি হ'ব। | 00
|
eknath khadse, prakash mehta and vinod tawde will serve as members of the specially invited state executive. | একনাথ খাড়্ছে, প্ৰকাশ মেহতা আৰু বিনোদ তাওদেয়ে বিশেষভাৱে আমন্ত্ৰিত ৰাজ্যিক কাৰ্যনিৰ্বাহকৰ সদস্য হিচাপে কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিব। | বিশেষভাৱে আমন্ত্ৰিত ৰাজ্যিক কাৰ্যনিৰ্বাহকৰ সদস্য হিচাপে কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিব একনাথ খাড়্ছে, প্ৰকাশ মেহতা আৰু বিনোদ তাওদেয়ে। | 11
|
eknath khadse, prakash mehta and vinod tawde will serve as members of the specially invited state executive. | একনাথ খাড়্ছে, প্ৰকাশ মেহতা আৰু বিনোদ তাওদেয়ে বিশেষভাৱে আমন্ত্ৰিত ৰাজ্যিক কাৰ্যনিৰ্বাহকৰ সদস্য হিচাপে কাৰ্যনিৰ্বাহ কৰিব। | একনাথ খাড়্ছে, প্ৰকাশ মেহতা আৰু বিনোদ তাওদেয়ে বিশেষভাৱে আমন্ত্ৰিত ৰাজ্যিক কাৰ্যনিৰ্বাহকৰ সদস্য হিচাপে কাৰ্যনিৰ্বাহ নকৰে। | 00
|
this election the congress is contesting in alliance with the jharkhand mukti morcha and the rashtriya janata dal. | এই নিৰ্বাচনত কংগ্ৰেছে ঝাৰখণ্ড মুক্তি মৰ্চা আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় জনতা দলৰ লগত মিত্রতা কৰি প্রতিদ্বন্দিতা কৰি আছে। | কংগ্ৰেছে এই নিৰ্বাচনত ঝাৰখণ্ড মুক্তি মৰ্চা আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় জনতা দলৰ লগত লগ হৈ প্রতিদ্বন্দিতা কৰি আছে। | 11
|
this election the congress is contesting in alliance with the jharkhand mukti morcha and the rashtriya janata dal. | এই নিৰ্বাচনত কংগ্ৰেছে ঝাৰখণ্ড মুক্তি মৰ্চা আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় জনতা দলৰ লগত মিত্রতা কৰি প্রতিদ্বন্দিতা কৰি আছে। | এই নিৰ্বাচনত কংগ্ৰেছে ঝাৰখণ্ড মুক্তি মৰ্চা আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় জনতা দলৰ বিৰুদ্ধে প্রতিদ্বন্দিতা কৰি আছে। | 00
|
among others present were deepak manni, amarjeet singh, joginder mangotra, ranjit singh, rajinder sharma, vikas bali, deepak mangotra and amit mangotra. | উপস্থিত থকাসকলৰ ভিতৰত আছিল দীপক মান্নী, অমৰজিৎ সিং, জোগিন্দৰ মঙ্গোত্ৰ, ৰঞ্জিত সিং, ৰাজিন্দৰ শৰ্মা, বিকাশ বালী, দীপক মঙ্গোত্ৰ আৰু অমিত মঙ্গোত্ৰ। | উপস্থিত লোকসকলৰ ভিতৰত দীপক মান্নী, অমৰজিৎ সিং, জোগিন্দৰ মঙ্গোত্ৰ, ৰঞ্জিত সিং, ৰাজিন্দৰ শৰ্মা, বিকাশ বালী, দীপক মঙ্গোত্ৰ আৰু অমিত মঙ্গোত্ৰও আছিল। | 11
|
among others present were deepak manni, amarjeet singh, joginder mangotra, ranjit singh, rajinder sharma, vikas bali, deepak mangotra and amit mangotra. | উপস্থিত থকাসকলৰ ভিতৰত আছিল দীপক মান্নী, অমৰজিৎ সিং, জোগিন্দৰ মঙ্গোত্ৰ, ৰঞ্জিত সিং, ৰাজিন্দৰ শৰ্মা, বিকাশ বালী, দীপক মঙ্গোত্ৰ আৰু অমিত মঙ্গোত্ৰ। | উপস্থিত থকাসকলৰ ভিতৰত দীপক মান্নী, অমৰজিৎ সিং, জোগিন্দৰ মঙ্গোত্ৰ, ৰঞ্জিত সিং, ৰাজিন্দৰ শৰ্মা, বিকাশ বালী, দীপক মঙ্গোত্ৰ আৰু অমিত মঙ্গোত্ৰ নাছিল। | 00
|
the smartphone has a triple rear camera, the primary is 13mp with a 2mp monochrome sensor and a 2mp macro lens. | এই স্মাৰ্টফোনটোৰ পিছফালে তিনিটা কেমেৰা আছে, প্ৰাথমিকটো ১৩ এম.পি. যাৰ লগত এটা ২ এম.পি. ম'ন'ক্ৰম ছেন্সৰ আৰু এখন ২ এম.পি. মেক্রো লেন্স আছে। | এই স্মাৰ্টফোনটোৰ পিছফালে এটা প্ৰাথমিক ১৩ এম.পি., এটা ২ এম.পি. ম'ন'ক্ৰম ছেন্সৰ আৰু এখন ২ এম.পি. মেক্রো লেন্সকে ধৰি তিনিটা কেমেৰা আছে। | 11
|
the smartphone has a triple rear camera, the primary is 13mp with a 2mp monochrome sensor and a 2mp macro lens. | এই স্মাৰ্টফোনটোৰ পিছফালে তিনিটা কেমেৰা আছে, প্ৰাথমিকটো ১৩ এম.পি. যাৰ লগত এটা ২ এম.পি. ম'ন'ক্ৰম ছেন্সৰ আৰু এখন ২ এম.পি. মেক্রো লেন্স আছে। | এই স্মাৰ্টফোনটোৰ পিছফালে তিনিটা কেমেৰা আছে, প্ৰাথমিকটো ২ এম.পি. যাৰ লগত এটা ১৩ এম.পি. ম'ন'ক্ৰম ছেন্সৰ আৰু এখন ১৩ এম.পি. মেক্রো লেন্স আছে। | 00
|
priyanka gandhi had joined active politics recently and was made the party's general secretary. | প্ৰিয়ংকা গান্ধীয়ে শেহতীয়াকৈ সক্ৰিয় ৰাজনীতিত যোগদান কৰিছিল আৰু দলৰ সাধাৰণ সম্পাদক হিচাপে নিযুক্ত কৰা হৈছিল। | প্ৰিয়ংকা গান্ধীয়ে শেহতীয়াকৈ সক্ৰিয় ৰাজনীতিত যোগদান কৰিছিল আৰু দলৰ সাধাৰণ সম্পাদক হিচাপে তেওঁক নিযুক্তি দিয়া হৈছিল। | 11
|
priyanka gandhi had joined active politics recently and was made the party's general secretary. | প্ৰিয়ংকা গান্ধীয়ে শেহতীয়াকৈ সক্ৰিয় ৰাজনীতিত যোগদান কৰিছিল আৰু দলৰ সাধাৰণ সম্পাদক হিচাপে নিযুক্ত কৰা হৈছিল। | প্ৰিয়ংকা গান্ধীয়ে শেহতীয়াকৈ সক্ৰিয় ৰাজনীতিত যোগদান কৰিছিল আৰু দলৰ সভাপতি হিচাপে নিযুক্ত কৰা হৈছিল। | 00
|
the case has been registered under sections pertaining to insulting womanhood, threatening and outraging the modesty of a woman. | নাৰীত্বক অপমান কৰা, এগৰাকী নাৰীৰ শালীনতাৰ প্রতি ভাবুকি অনা আৰু নাৰী এগৰাকীক অপদস্থ কৰা ধাৰাৰ অধীনত গোচৰটো ৰুজু কৰা হৈছে। | গোচৰটো যিকেইটা ধাৰাৰ অধীনত ৰুজু কৰা হৈছে সেইকেইটা হ'ল নাৰীত্বক অপমান কৰা, এগৰাকী নাৰীৰ শালীনতাৰ প্রতি ভাবুকি অনা আৰু নাৰী এগৰাকীক অপদস্থ কৰা। | 11
|
the case has been registered under sections pertaining to insulting womanhood, threatening and outraging the modesty of a woman. | নাৰীত্বক অপমান কৰা, এগৰাকী নাৰীৰ শালীনতাৰ প্রতি ভাবুকি অনা আৰু নাৰী এগৰাকীক অপদস্থ কৰা ধাৰাৰ অধীনত গোচৰটো ৰুজু কৰা হৈছে। | নাৰীত্বক অপমান কৰা, এগৰাকী নাৰীৰ শালীনতাৰ প্রতি ভাবুকি অনা আৰু নাৰী এগৰাকীক হত্যা কৰা ধাৰাৰ অধীনত গোচৰটো ৰুজু কৰা হৈছে। | 00
|
while the woman's in-laws claimed that she committed suicide, her parents alleged that she was murdered. | মহিলাগৰাকীৰ গিৰিয়েকৰ ফালৰ লোকসকলে তেওঁ আত্মহত্যা কৰা বুলি দাবী কৰিছিল যদিও তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃয়ে তেওঁক হত্যা কৰা বুলি অভিযোগ উত্থাপন কৰিছিল। | এফালে মহিলাগৰাকীৰ গিৰিয়েকৰ ফালৰ লোকসকলে তেওঁ আত্মহত্যা কৰা বুলি দাবী কৰিছিল আৰু আনফালে তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃয়ে তেওঁক হত্যা কৰা হৈছিল বুলি অভিযোগ উত্থাপন কৰিছিল। | 11
|
while the woman's in-laws claimed that she committed suicide, her parents alleged that she was murdered. | মহিলাগৰাকীৰ গিৰিয়েকৰ ফালৰ লোকসকলে তেওঁ আত্মহত্যা কৰা বুলি দাবী কৰিছিল যদিও তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃয়ে তেওঁক হত্যা কৰা বুলি অভিযোগ উত্থাপন কৰিছিল। | মহিলাগৰাকীৰ গিৰিয়েকৰ ফালৰ লোকসকলে তেওঁক হত্যা কৰা হৈছিল বুলি দাবী কৰিছিল যদিও তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃয়ে তেওঁ আত্মহত্যা কৰা বুলি অভিযোগ উত্থাপন কৰিছিল। | 00
|
tanushree dutta's sexual harassment allegations against nana patekar have stirred up quite a storm in bollywood. | তনুশ্রী দত্তই নানা পাটেকাৰৰ বিৰুদ্ধে উত্থাপন কৰা যৌন নিৰ্যাতনৰ অভিযোগে বলিউডত এক ধুমুহাৰ সৃষ্টি কৰিছে। | নানা পাটেকাৰৰ বিৰুদ্ধে তনুশ্রী দত্তই অনা যৌন নিৰ্যাতনৰ অভিযোগৰ ফলত বলিউডত এক ধুমুহাৰ সৃষ্টি হৈছে। | 11
|
tanushree dutta's sexual harassment allegations against nana patekar have stirred up quite a storm in bollywood. | তনুশ্রী দত্তই নানা পাটেকাৰৰ বিৰুদ্ধে উত্থাপন কৰা যৌন নিৰ্যাতনৰ অভিযোগে বলিউডত এক ধুমুহাৰ সৃষ্টি কৰিছে। | নানা পাটেকাৰে তনুশ্রী দত্তৰ বিৰুদ্ধে উত্থাপন কৰা যৌন নিৰ্যাতনৰ অভিযোগে বলিউডত এক ধুমুহাৰ সৃষ্টি কৰিছে। | 00
|
upendra's kpjp is planning to field candidates in all the 224 constituencies in next assembly elections. | উপেন্দ্রৰ কে.পি.জে.পি.-য়ে পৰৱৰ্তী বিধানসভা নিৰ্বাচনত গোটেই ২২৪ টা সমষ্টিতে প্ৰাৰ্থী প্রক্ষেপ কৰাৰ কথা ভাবিছে। | পৰৱৰ্তী বিধানসভা নিৰ্বাচনত উপেন্দ্রৰ কে.পি.জে.পি.-য়ে গোটেই ২২৪ টা সমষ্টিতে প্ৰাৰ্থী প্রক্ষেপ কৰাৰ কথা ভাবিছে। | 11
|
upendra's kpjp is planning to field candidates in all the 224 constituencies in next assembly elections. | উপেন্দ্রৰ কে.পি.জে.পি.-য়ে পৰৱৰ্তী বিধানসভা নিৰ্বাচনত গোটেই ২২৪ টা সমষ্টিতে প্ৰাৰ্থী প্রক্ষেপ কৰাৰ কথা ভাবিছে। | উপেন্দ্রৰ কে.পি.জে.পি.-য়ে পৰৱৰ্তী লোকসভা নিৰ্বাচনত গোটেই ২২৪ টা সমষ্টিতে প্ৰাৰ্থী প্রক্ষেপ কৰাৰ কথা ভাবিছে। | 00
|
madan mohan mittal, minister, industries and commerce, technical education and industrial training, punjab will be the chief guest on the occasion. | অনুস্থানটোত পঞ্জাৱৰ উদ্যোগ আৰু বাণিজ্য, কাৰিকৰী শিক্ষা আৰু উদ্যোগ প্ৰশিক্ষণৰ মন্ত্রী মদন মোহন মিট্টালে মুখ্য অতিথি হিচাপে উপস্থিত থাকিব। | অনুস্থানটোত মুখ্য অতিথি হিচাপে উপস্থিত থাকিব পঞ্জাৱৰ উদ্যোগ আৰু বাণিজ্য, কাৰিকৰী শিক্ষা আৰু উদ্যোগ প্ৰশিক্ষণৰ মন্ত্রী মদন মোহন মিট্টাল ডাঙৰীয়াই। | 11
|
madan mohan mittal, minister, industries and commerce, technical education and industrial training, punjab will be the chief guest on the occasion. | অনুস্থানটোত পঞ্জাৱৰ উদ্যোগ আৰু বাণিজ্য, কাৰিকৰী শিক্ষা আৰু উদ্যোগ প্ৰশিক্ষণৰ মন্ত্রী মদন মোহন মিট্টালে মুখ্য অতিথি হিচাপে উপস্থিত থাকিব। | অনুস্থানটোত পঞ্জাৱৰ উদ্যোগ আৰু বাণিজ্য, কাৰিকৰী শিক্ষা আৰু উদ্যোগ প্ৰশিক্ষণৰ মন্ত্রী মদন মোহন মিট্টালে মুখ্য অতিথি হিচাপে উপস্থিত নাথাকে। | 00
|
prime minister narendra modi will be present at the event, along with other dignitaries and celebrities. | এই অনুষ্ঠানত অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তি তথা তাৰকাসকলৰ সৈতে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীও উপস্থিত থাকিব। | এই অনুষ্ঠানত অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তি তথা তাৰকাসকলো প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীৰ সৈতে উপস্থিত থাকিব। | 11
|
prime minister narendra modi will be present at the event, along with other dignitaries and celebrities. | এই অনুষ্ঠানত অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তি তথা তাৰকাসকলৰ সৈতে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডীও উপস্থিত থাকিব। | এই অনুষ্ঠানত অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তি তথা তাৰকাসকলৰ সৈতে প্ৰধানমন্ত্ৰী নৰেন্দ্ৰ মোডী উপস্থিত নাথাকে। | 00
|
the police have arrested two people, including the girls father, in connection with the case. | এই ঘটনাটোৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে ছোৱালীজনীৰ পিতৃসহ দুগৰাকীক আটক কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে ছোৱালীজনীৰ পিতৃসহ দুগৰাকী লোকক এই ঘটনাটোৰ সন্দৰ্ভত আটক কৰিছে। | 11
|
the police have arrested two people, including the girls father, in connection with the case. | এই ঘটনাটোৰ সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে ছোৱালীজনীৰ পিতৃসহ দুগৰাকীক আটক কৰিছে। | এই সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে শিশুটিৰ পিতৃ-মাতৃসহ দুজনক আটক কৰিছে। | 00
|
congress president rahul gandhi has all the qualities to make a good prime minister, rjd leader tejashwi yadav has said. | কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ এগৰাকী ভাল প্ৰধানমন্ত্ৰী হোৱাৰ সকলো গুণেই আছে বুলি আৰ.জে.ডি. নেতা তেজস্বী যাদবে কয়। | আৰ.জে.ডি. নেতা তেজস্বী যাদবে কয় যে এগৰাকী ভাল প্ৰধানমন্ত্ৰী হোৱাৰ সকলো গুণ কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ তাত আছে। | 11
|
congress president rahul gandhi has all the qualities to make a good prime minister, rjd leader tejashwi yadav has said. | কংগ্ৰেছৰ সভাপতি ৰাহুল গান্ধীৰ এগৰাকী ভাল প্ৰধানমন্ত্ৰী হোৱাৰ সকলো গুণেই আছে বুলি আৰ.জে.ডি. নেতা তেজস্বী যাদবে কয়। | কংগ্ৰেছৰ সভাপতি তেজস্বী যাদবৰ এগৰাকী ভাল প্ৰধানমন্ত্ৰী হোৱাৰ সকলো গুণেই আছে বুলি আৰ.জে.ডি. নেতা ৰাহুল গান্ধীয়ে কৈছিল। | 00
|
india responded to pulwama attack with an air strike on a terror camp in pakistan. | পুলৱামাৰ আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে ভাৰতে পাকিস্তানৰ সন্ত্ৰাসবাদী শিৱিৰৰ ওপৰত বিমান আক্ৰমণৰ জড়িয়তে। | ভাৰতে পুলৱামাৰ আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে পাকিস্তানৰ সন্ত্ৰাসবাদী শিৱিৰৰ ওপৰত বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল। | 11
|
india responded to pulwama attack with an air strike on a terror camp in pakistan. | পুলৱামাৰ আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে ভাৰতে পাকিস্তানৰ সন্ত্ৰাসবাদী শিৱিৰৰ ওপৰত বিমান আক্ৰমণৰ জড়িয়তে। | পুলৱামাৰ আক্ৰমণৰ প্ৰত্যুত্তৰ হিচাপে পাকিস্তানে ভাৰতৰ সন্ত্ৰাসবাদী শিৱিৰৰ ওপৰত বিমান আক্ৰমণৰ জড়িয়তে। | 00
|
at the end of the event, the prizes were distributed among the winners. | অনুষ্ঠানটোৰ শেষত বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল। | অনুষ্ঠানটোৰ শেষৰ পিনে বিজয়ীসকলক বঁটা প্রদান কৰা হৈছিল। | 11
|
at the end of the event, the prizes were distributed among the winners. | অনুষ্ঠানটোৰ শেষত বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল। | অনুষ্ঠানটোৰ আৰম্ভনিত বিজয়ীসকলৰ মাজত বঁটা বিতৰণ কৰা হৈছিল। | 00
|
the trains will stop at mulund, bhandup, vikhroli, ghatkopar, kurla and sion stations. | এই ৰে’লকেইখন মুলুণ্ড্, ভাণ্ডাপ, বিখ্রোলি, ঘাট্কোপাৰ, কুৰ্লা আৰু চিয়ন ষ্টেচনত ৰ'ব। | মুলুণ্ড্, ভাণ্ডাপ, বিখ্রোলি, ঘাট্কোপাৰ, কুৰ্লা আৰু চিয়ন ষ্টেচনত এই ৰে’লকেইখন ৰখিব। | 11
|
the trains will stop at mulund, bhandup, vikhroli, ghatkopar, kurla and sion stations. | এই ৰে’লকেইখন মুলুণ্ড্, ভাণ্ডাপ, বিখ্রোলি, ঘাট্কোপাৰ, কুৰ্লা আৰু চিয়ন ষ্টেচনত ৰ'ব। | এই ৰে’লকেইখন মুলুণ্ড্, ভাণ্ডাপ, বিখ্রোলি, ঘাট্কোপাৰ, কুৰ্লা আৰু চিয়ন ষ্টেচনত নৰয়। | 00
|
a case has been registered in this regard and both the accused have been arrested by the police. | এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু দুয়োগৰাকী অভিযুক্তকে আৰক্ষীয়ে গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে। | আৰক্ষীয়ে এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰি দুয়োগৰাকী অভিযুক্তকে গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে। | 11
|
a case has been registered in this regard and both the accused have been arrested by the police. | এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু দুয়োগৰাকী অভিযুক্তকে আৰক্ষীয়ে গ্ৰেপ্তাৰ কৰিছে। | এই সন্দৰ্ভত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু দুয়োগৰাকী অভিযুক্তকে আৰক্ষীয়ে গ্ৰেপ্তাৰ কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে। | 00
|
on this occasion rajendra prasad, kamala ram rajjak, rk behra, praveen kumar, arjun ram, tapeshwar sao and sitaram kushwaha were also present. | এই অনুষ্ঠানত ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ, কমলা ৰাম ৰাজ্জাক, আৰ.কে. বেহ্রা, প্ৰৱীণ কুমাৰ, অৰ্জুন ৰাম, তাপেশ্বৰ ছাও আৰু চিত্ৰাম কুশবাহাও উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদৰ লগতে কমলা ৰাম ৰাজ্জাক, আৰ.কে. বেহ্রা, প্ৰৱীণ কুমাৰ, অৰ্জুন ৰাম, তাপেশ্বৰ ছাও আৰু চিত্ৰাম কুশবাহাও উপস্থিত আছিল। | 11
|
on this occasion rajendra prasad, kamala ram rajjak, rk behra, praveen kumar, arjun ram, tapeshwar sao and sitaram kushwaha were also present. | এই অনুষ্ঠানত ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ, কমলা ৰাম ৰাজ্জাক, আৰ.কে. বেহ্রা, প্ৰৱীণ কুমাৰ, অৰ্জুন ৰাম, তাপেশ্বৰ ছাও আৰু চিত্ৰাম কুশবাহাও উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ, কমলা ৰাম ৰাজ্জাক, আৰ.কে. বেহ্রা, প্ৰৱীণ কুমাৰ, অৰ্জুন ৰাম, তাপেশ্বৰ ছাও আৰু চিত্ৰাম কুশবাহাও উপস্থিত নাছিল। | 00
|
the rajasthan assembly elections were held along with those in chhattisgarh, telangana, madhya pradesh and mizoram. | ৰাজস্থান বিধানসভা নিৰ্বাচন ছত্তিশগড়, তেলেংগানা, মধ্য প্রদেশ আৰু মিজোৰামৰ লগতেই অনুষ্ঠিত হৈছিল। | ছত্তিশগড়, তেলেংগানা, মধ্য প্রদেশ আৰু মিজোৰামৰ বিধানসভাৰ নির্বাচনৰ লগতেই ৰাজস্থান বিধানসভা নিৰ্বাচন অনুষ্ঠিত কৰা হৈছিল। | 11
|
the rajasthan assembly elections were held along with those in chhattisgarh, telangana, madhya pradesh and mizoram. | ৰাজস্থান বিধানসভা নিৰ্বাচন ছত্তিশগড়, তেলেংগানা, মধ্য প্রদেশ আৰু মিজোৰামৰ লগতেই অনুষ্ঠিত হৈছিল। | ৰাজস্থান বিধানসভা নিৰ্বাচন ছত্তিশগড়, তেলেংগানা, মধ্য প্রদেশ আৰু মিজোৰামৰ পিছতেই অনুষ্ঠিত হৈছিল। | 00
|
a case has been registered at the local police station and investigations are on. | স্থানীয় পুলিচ ষ্টেচনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্ত আৰম্ভ হৈছে। | স্থানীয় আৰক্ষী থানাত এটা গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত আৰম্ভ কৰা হৈছে। | 11
|
a case has been registered at the local police station and investigations are on. | স্থানীয় পুলিচ ষ্টেচনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্ত আৰম্ভ হৈছে। | স্থানীয় পুলিচ ষ্টেচনত এটা গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছে আৰু তদন্তও আৰম্ভ কৰা হ'ব। | 00
|
the bjp has fielded national spokesman sambit patra as its candidate for the puri lok sabha seat. | বিজেপিয়ে পূৰী লোকসভা সমষ্টিৰ বাবে ৰাষ্ট্ৰীয় মুখপাত্ৰ সম্বিত পাত্ৰাক তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছে। | ৰাষ্ট্ৰীয় মুখপাত্ৰ সম্বিত পাত্ৰাক বিজেপিয়ে পূৰী লোকসভা সমষ্টিৰ বাবে তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছে। | 11
|
the bjp has fielded national spokesman sambit patra as its candidate for the puri lok sabha seat. | বিজেপিয়ে পূৰী লোকসভা সমষ্টিৰ বাবে ৰাষ্ট্ৰীয় মুখপাত্ৰ সম্বিত পাত্ৰাক তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ কৰিছে। | বিজেপিয়ে পূৰী লোকসভা সমষ্টিৰ বাবে ৰাষ্ট্ৰীয় মুখপাত্ৰ সম্বিত পাত্ৰাক তেওঁলোকৰ প্ৰাৰ্থী হিচাপে প্রক্ষেপ নকৰিলে। | 00
|
it is being estimated that the damage caused by the fire would amount to lakhs of rupees. | অগ্নিকাণ্ডত কেইবালাখ টকাৰ ক্ষয়-ক্ষতিৰ আশংকা কৰা হৈছে। | অগ্নিকাণ্ডৰ ফলত কেইবালাখ টকাৰ ক্ষয়-ক্ষতিৰ হোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে। | 11
|
it is being estimated that the damage caused by the fire would amount to lakhs of rupees. | অগ্নিকাণ্ডত কেইবালাখ টকাৰ ক্ষয়-ক্ষতিৰ আশংকা কৰা হৈছে। | অগ্নিকাণ্ডত কেইবাকৌটি টকাৰ ক্ষয়-ক্ষতিৰ আশংকা কৰা হৈছে। | 00
|
hari singh, gurmukh singh, vinod sharma, krishan lal gupta, sr sudhir and ds langeh were among those present at the function. | এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল হৰি সিং, গুৰ্মুখ সিং, বিনোদ শৰ্মা, কৃষণ লাল গুপ্তা, শ্ৰী সুধিৰ আৰু ডি.এছ. লাংগেহ। | এই অনুষ্ঠানত হৰি সিং, গুৰ্মুখ সিং, বিনোদ শৰ্মা, কৃষণ লাল গুপ্তা, শ্ৰী সুধিৰ, ডি.এছ. লাংগেহ আদি লোক উপস্থিত আছিল। | 11
|
hari singh, gurmukh singh, vinod sharma, krishan lal gupta, sr sudhir and ds langeh were among those present at the function. | এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত থকা লোকসকলৰ ভিতৰত আছিল হৰি সিং, গুৰ্মুখ সিং, বিনোদ শৰ্মা, কৃষণ লাল গুপ্তা, শ্ৰী সুধিৰ আৰু ডি.এছ. লাংগেহ। | এই অনুষ্ঠানত হৰি সিং, গুৰ্মুখ সিং, বিনোদ শৰ্মা, কৃষণ লাল গুপ্তা, শ্ৰী সুধিৰ আৰু ডি.এছ. লাংগেহ উপস্থিত নাছিল। | 00
|
the film alongside ajay devgn also stars saif ali khan and kajol in the lead roles. | ছবিখনত অজয় দেবগানৰ লগতে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলি খান আৰু কাজলে। | ছবিখনত অজয় দেৱগান, ছেইফ আলী খান আৰু কাজলে মূখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে। | 11
|
the film alongside ajay devgn also stars saif ali khan and kajol in the lead roles. | ছবিখনত অজয় দেবগানৰ লগতে মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলি খান আৰু কাজলে। | ছবিখনত অজয় দেবগানৰ লগতে সহযোগী চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলি খান আৰু কাজলে। | 00
|
unites states of america (usa) president donald trump declared coronavirus as national emergency. | আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্র (ইউ.এছ.এ.)-ৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে ক’ৰ’না ভাইৰাছক ৰাষ্ট্ৰীয় জৰুৰীকালীন অৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছিল। | আমেৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে ক’ৰ’না ভাইৰাছক এক ৰাষ্ট্ৰীয় জৰুৰীকালীন অৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছিল। | 11
|
unites states of america (usa) president donald trump declared coronavirus as national emergency. | আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্র (ইউ.এছ.এ.)-ৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে ক’ৰ’না ভাইৰাছক ৰাষ্ট্ৰীয় জৰুৰীকালীন অৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰিছিল। | আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্র (ইউ.এছ.এ.)-ৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ড’নাল্ড ট্ৰাম্পে ক’ৰ’না ভাইৰাছক ৰাষ্ট্ৰীয় জৰুৰীকালীন অৱস্থা হিচাপে ঘোষণা কৰা নাছিল। | 00
|
the hotel allows free of charge parking to its guests and also free internet. | হোটেলখনে ইয়াৰ অতিথিসকলৰ বাবে বিনামূলীয়া পাৰ্কিঙৰ লগতে বিনামূলীয়া ইন্টাৰনেটৰো সুবিধা প্রদান কৰে। | হোটেলখনে ইয়াৰ অতিথিসকলৰ বাবে বিনামূলীয়া পাৰ্কিং আৰু বিনামূলীয়া ইন্টাৰনেটৰ সুবিধা প্রদান কৰে। | 11
|
the hotel allows free of charge parking to its guests and also free internet. | হোটেলখনে ইয়াৰ অতিথিসকলৰ বাবে বিনামূলীয়া পাৰ্কিঙৰ লগতে বিনামূলীয়া ইন্টাৰনেটৰো সুবিধা প্রদান কৰে। | হোটেলখনে ইয়াৰ অতিথিসকলৰ বাবে বিনামূলীয়া পাৰ্কিঙৰ লগতে বিনামূলীয়া ইন্টাৰনেট সুবিধাও প্রদান নকৰে। | 00
|
oriental bank of commerce and united bank of india have merged with punjab national bank (pnb). | অৰিয়েণ্টেল বেংক অৱ কমাৰ্চ আৰু ইউনাইটেড বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই পাঞ্জাৱ নেচনেল বেংক (পি.এন.বি.)-ৰ সৈতে একত্ৰিত হৈছে। | পাঞ্জাৱ নেচনেল বেংক (পি.এন.বি.)-ৰ সৈতে অৰিয়েণ্টেল বেংক অৱ কমাৰ্চ আৰু ইউনাইটেড বেংক অৱ ইণ্ডিয়া একত্ৰিত হ'ল। | 11
|
oriental bank of commerce and united bank of india have merged with punjab national bank (pnb). | অৰিয়েণ্টেল বেংক অৱ কমাৰ্চ আৰু ইউনাইটেড বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই পাঞ্জাৱ নেচনেল বেংক (পি.এন.বি.)-ৰ সৈতে একত্ৰিত হৈছে। | অৰিয়েণ্টেল বেংক অৱ কমাৰ্চ আৰু ইউনাইটেড বেংক অৱ ইণ্ডিয়াই পাঞ্জাৱ নেচনেল বেংক (পি.এন.বি.)-ৰ সৈতে একত্ৰিত হোৱা নাই। | 00
|
the kit included rice, wheat, dal, oil, masala, sugar and soap. | টোপোলাটোত আছিল চাউল, ঘেঁহু, দালি, তেল, মছলা, চেনি আৰু চাবোন। | টোপোলাটোত চাউল, ঘেঁহু, দালি, তেল, মছলা, চেনি আৰু চাবোন আছিল। | 11
|
the kit included rice, wheat, dal, oil, masala, sugar and soap. | টোপোলাটোত আছিল চাউল, ঘেঁহু, দালি, তেল, মছলা, চেনি আৰু চাবোন। | টোপোলাটোত চাউল, ঘেঁহু, দালি, তেল, মছলা, চেনি আৰু চাবোন নাছিল। | 00
|
nawazuddin siddiqui is in the cast of karthik subbarajs petta, starring rajinikanth in the lead role. | ৰজনীকান্তে মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰা কার্তিক সুব্বাৰাজ্চ্ পেট্টাত নৱাজুদ্দিন ছিদ্দিকীয়েও অভিনয় কৰিছে। | কার্তিক সুব্বাৰাজ্চ্ পেট্টাত মুখ্য অভিনেতা ৰজনীকান্তৰ লগতে নৱাজুদ্দিন ছিদ্দিকীয়েও অভিনয় কৰিছে। | 11
|
nawazuddin siddiqui is in the cast of karthik subbarajs petta, starring rajinikanth in the lead role. | ৰজনীকান্তে মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰা কার্তিক সুব্বাৰাজ্চ্ পেট্টাত নৱাজুদ্দিন ছিদ্দিকীয়েও অভিনয় কৰিছে। | কার্তিক সুব্বাৰাজ্চ্ পেট্টাত ৰজনীকান্তে অভিনয় কৰিছে আৰু তাত নৱাজুদ্দিন ছিদ্দিকীয়ে মুখ্য চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে। | 00
|
deepak kumar, bablu chand, narinder dogra, vicky gupta, sahil sharma, munish rakwal, ghanshyam sharma and several others were also present. | লগতে উপস্থিত আছিল দীপক কুমাৰ, বাব্লু চান্দ, নৰিন্দৰ ডোগ্ৰা, বিকি গুপ্তা, সাহিল শৰ্মা, মুনীষ ৰাকৱাল, ঘনশ্যাম শৰ্মা আৰু আন কেইগৰাকীও লোক। | লগতে দীপক কুমাৰ, বাব্লু চান্দ, নৰিন্দৰ ডোগ্ৰা, বিকি গুপ্তা, সাহিল শৰ্মা, মুনীষ ৰাকৱাল, ঘনশ্যাম শৰ্মা আৰু আন কেইগৰাকীও লোক উপস্থিত আছিল। | 11
|
deepak kumar, bablu chand, narinder dogra, vicky gupta, sahil sharma, munish rakwal, ghanshyam sharma and several others were also present. | লগতে উপস্থিত আছিল দীপক কুমাৰ, বাব্লু চান্দ, নৰিন্দৰ ডোগ্ৰা, বিকি গুপ্তা, সাহিল শৰ্মা, মুনীষ ৰাকৱাল, ঘনশ্যাম শৰ্মা আৰু আন কেইগৰাকীও লোক। | কিন্তু দীপক কুমাৰ, বাব্লু চান্দ, নৰিন্দৰ ডোগ্ৰা, বিকি গুপ্তা, সাহিল শৰ্মা, মুনীষ ৰাকৱাল, ঘনশ্যাম শৰ্মা আৰু আন কেইগৰাকীও লোক উপস্থিত নাছিল। | 00
|
the first game of the three-match one day international (odi) series between india and australia is underway at the sydney cricket ground (scg). | ভাৰত আৰু অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মাজৰ তিনিখন এদিনীয়া আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট শৃংখলাৰ প্ৰথমখন খেল সিড্নী ক্ৰিকেট গ্রাউণ্ডত চলি আছে। | সিড্নী ক্ৰিকেট গ্রাউণ্ডত ভাৰত আৰু অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মাজৰ তিনিখন এদিনীয়া আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট শৃংখলাৰ প্ৰথমখন খেল চলি আছে। | 11
|
the first game of the three-match one day international (odi) series between india and australia is underway at the sydney cricket ground (scg). | ভাৰত আৰু অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মাজৰ তিনিখন এদিনীয়া আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট শৃংখলাৰ প্ৰথমখন খেল সিড্নী ক্ৰিকেট গ্রাউণ্ডত চলি আছে। | ভাৰত আৰু অষ্ট্ৰেলিয়াৰ মাজৰ তিনিদিনীয়া আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ক্ৰিকেট শৃংখলা সিড্নী ক্ৰিকেট গ্রাউণ্ডত চলি আছে। | 00
|
the vice chancellors of universities, principal of colleges, teachers and students were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়সমূহৰ উপাচাৰ্য্য, মহাবিদ্যালয়সমূহৰ অধ্যক্ষ, শিক্ষক-শিক্ষয়ত্রী তথা শিক্ষাৰ্থী সকল উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়সমূহৰ উপাচাৰ্য্য, মহাবিদ্যালয়সমূহৰ অধ্যক্ষ, শিক্ষক-শিক্ষয়ত্রী তথা শিক্ষাৰ্থী সকল উপস্থিত আছিল। | 11
|
the vice chancellors of universities, principal of colleges, teachers and students were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়সমূহৰ উপাচাৰ্য্য, মহাবিদ্যালয়সমূহৰ অধ্যক্ষ, শিক্ষক-শিক্ষয়ত্রী তথা শিক্ষাৰ্থী সকল উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত বিশ্ববিদ্যালয়খনৰ উপাচাৰ্য্য, মহাবিদ্যালয়খনৰ অধ্যক্ষ, শিক্ষক-শিক্ষয়ত্রী তথা শিক্ষাৰ্থী সকল উপস্থিত আছিল। | 00
|
new delhi: the counting of votes for the assembly elections in maharashtra and haryana is almost over. | নতুন দিল্লী: মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু হাৰিয়ানাৰ বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগণনা প্রায় সমাপ্ত হৈছে। | নতুন দিল্লী: মহাৰাষ্ট্ৰ বিধানসভা নির্বাচন আৰু হাৰিয়ানা বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগণনা প্রায় সমাপ্ত হৈছে। | 11
|
new delhi: the counting of votes for the assembly elections in maharashtra and haryana is almost over. | নতুন দিল্লী: মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু হাৰিয়ানাৰ বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগণনা প্রায় সমাপ্ত হৈছে। | নতুন দিল্লী: মহাৰাষ্ট্ৰ আৰু হাৰিয়ানাৰ বিধানসভা নিৰ্বাচনৰ ভোটগণনা আৰম্ভ হৈছে। | 00
|
sanjeev jamwal, ravi kumar, mukesh kumar, balbir singh chib, kajal premi, jai bharat and pardeep kumar were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত সঞ্জীব জাম্বল, ৰবি কুমাৰ, মুকেশ কুমাৰ, বল্বীৰ সিং চিব, কাজল প্রেমী, জয় ভাৰত আৰু পৰ্দীপ কুমাৰো উপস্থিত আছিল। | সঞ্জীব জাম্বল, ৰবি কুমাৰ, মুকেশ কুমাৰ, বল্বীৰ সিং চিব, কাজল প্রেমী, জয় ভাৰত আৰু পৰ্দীপ কুমাৰো এই অনুষ্ঠানত উপস্থিত আছিল। | 11
|
sanjeev jamwal, ravi kumar, mukesh kumar, balbir singh chib, kajal premi, jai bharat and pardeep kumar were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানত সঞ্জীব জাম্বল, ৰবি কুমাৰ, মুকেশ কুমাৰ, বল্বীৰ সিং চিব, কাজল প্রেমী, জয় ভাৰত আৰু পৰ্দীপ কুমাৰো উপস্থিত আছিল। | এই অনুষ্ঠানত সঞ্জীব জাম্বল, ৰবি কুমাৰ, মুকেশ কুমাৰ, বল্বীৰ সিং চিব, কাজল প্রেমী, জয় ভাৰত আৰু পৰ্দীপ কুমাৰো উপস্থিত নাছিল। | 00
|
delhi chief minister arvind kejriwal too took to twitter to express his dismay over the issue. | দিল্লীৰ মুখ্যমন্ত্ৰী অৰবিন্দ কেজৰিৱালেও টুইটাৰৰ জড়িয়তে এই বিষয়টোক লৈ ক্ষোভ প্ৰকাশ কৰিছিল। | টুইটাৰত দিল্লীৰ মুখ্যমন্ত্ৰী অৰবিন্দ কেজৰিৱালেও এই বিষয়টোক লৈ নিজৰ ক্ষোভ প্ৰকাশ কৰিছিল। | 11
|
delhi chief minister arvind kejriwal too took to twitter to express his dismay over the issue. | দিল্লীৰ মুখ্যমন্ত্ৰী অৰবিন্দ কেজৰিৱালেও টুইটাৰৰ জড়িয়তে এই বিষয়টোক লৈ ক্ষোভ প্ৰকাশ কৰিছিল। | দিল্লীৰ মুখ্যমন্ত্ৰী অৰবিন্দ কেজৰিৱালেও টুইটাৰৰ জড়িয়তে এই বিষয়টোক লৈ সন্তুষ্টি প্ৰকাশ কৰিছিল। | 00
|
then add asafoetida, roasted peanuts, turmeric powder, chilli powder, pepper powder and salt. | তাৰপিছত তাত হিং, সেকা চীনাবাদাম, হালধী গুড়ি, জলকীয়া গুড়ি, জালুকৰ গুড়ি আৰু নিমখ যোগ কৰক। | এইখিনি হৈ যোৱাৰ পিছত তাত হিং, সেকা চীনাবাদাম, হালধী গুড়ি, জলকীয়া গুড়ি, জালুকৰ গুড়ি আৰু নিমখ যোগ কৰক। | 11
|
then add asafoetida, roasted peanuts, turmeric powder, chilli powder, pepper powder and salt. | তাৰপিছত তাত হিং, সেকা চীনাবাদাম, হালধী গুড়ি, জলকীয়া গুড়ি, জালুকৰ গুড়ি আৰু নিমখ যোগ কৰক। | তাৰপিছত হিং, সেকা চীনাবাদাম, হালধী গুড়ি, জলকীয়া গুড়ি, জালুকৰ গুড়ি আৰু নিমখ হাতত লওক। | 00
|
there is a trade war going on between the united states and china at the moment. | এই মুহূৰ্তত আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰ আৰু চীনৰ মাজত এক বাণিজ্যিক যুদ্ধ চলি আছে। | আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰ আৰু চীনৰ মাজত বর্তমান এক বাণিজ্যিক যুদ্ধ চলি আছে। | 11
|
there is a trade war going on between the united states and china at the moment. | এই মুহূৰ্তত আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰ আৰু চীনৰ মাজত এক বাণিজ্যিক যুদ্ধ চলি আছে। | এই মুহূৰ্তত আমেৰিকা যুক্তৰাষ্ট্ৰ আৰু চীনৰ মাজত যুদ্ধ চলি আছে। | 00
|
he said cctv cameras have been installed at all depots and that the situation would be monitored. | তেওঁ কৈছিল যে সকলো ডিপোতে চিচিটিভি কেমেৰা স্থাপন কৰা হৈছে আৰু পৰিস্থিতি নিৰীক্ষণ কৰা হ’ব। | সকলো ডিপোতে চিচিটিভি কেমেৰা স্থাপন কৰা হৈছে আৰু পৰিস্থিতিৰ ওপৰত নজৰ ৰখা হ'ব বুলি তেওঁ কৈছিল। | 11
|
he said cctv cameras have been installed at all depots and that the situation would be monitored. | তেওঁ কৈছিল যে সকলো ডিপোতে চিচিটিভি কেমেৰা স্থাপন কৰা হৈছে আৰু পৰিস্থিতি নিৰীক্ষণ কৰা হ’ব। | প্রধানমন্ত্রীয়ে কয় যে সকলো ডিপোতে চিচিটিভি কেমেৰা স্থাপন কৰা হৈছে আৰু পৰিস্থিতি নিৰীক্ষণ কৰা হ’ব। | 00
|
new delhi: there is a steep rise in the number of cancer cases in the country. | নতুন দিল্লী: দেশত কর্কট ৰোগত আক্ৰান্তৰ সংখ্যা দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পোৱা দেখা গৈছে। | নতুন দিল্লী: দেশত কর্কট ৰোগত আক্ৰান্তৰ সংখ্যা দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পাইছে। | 11
|
new delhi: there is a steep rise in the number of cancer cases in the country. | নতুন দিল্লী: দেশত কর্কট ৰোগত আক্ৰান্তৰ সংখ্যা দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পোৱা দেখা গৈছে। | নতুন দিল্লীঃ দেশত ক’ৰ’না আক্ৰান্তৰ সংখ্যা দ্ৰুতগতিত বৃদ্ধি পাইছে। | 00
|
the madras high courts chief justice indira banerjee has been elevated as a supreme court judge. | মাদ্ৰাজ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ ইন্দিৰা বেনার্জীক উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ ন্যায়াধীশ হিচাপে পদোন্নতি দিয়া হৈছে। | মাদ্ৰাজ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ ইন্দিৰা বেনার্জীক উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ ন্যায়াধীশ হিচাপে নিযুক্তি দিয়া হৈছে। | 11
|
the madras high courts chief justice indira banerjee has been elevated as a supreme court judge. | মাদ্ৰাজ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ ইন্দিৰা বেনার্জীক উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ ন্যায়াধীশ হিচাপে পদোন্নতি দিয়া হৈছে। | উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ ন্যায়াধীশ ইন্দিৰা বেনার্জীক মাদ্ৰাজ উচ্চ ন্যায়ালয়ৰ মুখ্য ন্যায়াধীশ হিচাপে পদোন্নতি দিয়া হৈছে। | 00
|
janhvi kapoor, who is the daughter of sridevi, made her bollywood debut with dhadak. | শ্রীদেবীৰ কন্যা জহ্নৱী কাপুৰে ধড়কৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিছিল। | ধড়কৰ জৰিয়তে শ্রীদেবীৰ কন্যা জহ্নৱী কাপুৰে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিছিল। | 11
|
janhvi kapoor, who is the daughter of sridevi, made her bollywood debut with dhadak. | শ্রীদেবীৰ কন্যা জহ্নৱী কাপুৰে ধড়কৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিছিল। | জহ্নৱী কাপুৰৰ কন্যা শ্রীদেৱীয়ে ধড়কৰ জৰিয়তে বলিউডত আত্মপ্রকাশ কৰিছিল। | 00
|
in this village, facilities like primary school, panchayat, anganwadi and milk dairy are available. | এই গাঁৱত প্ৰাথমিক বিদ্যালয়, পঞ্চায়ত, অঙ্গনবাদী আৰু দুগ্ধশালা আদিৰ নিচিনা সুবিধাসমূহ আছে। | প্ৰাথমিক বিদ্যালয়, পঞ্চায়ত, অঙ্গনবাদী আৰু দুগ্ধশালা আদিৰ নিচিনা সুবিধাসমূহ এই গাঁৱত উপলব্ধ। | 11
|
in this village, facilities like primary school, panchayat, anganwadi and milk dairy are available. | এই গাঁৱত প্ৰাথমিক বিদ্যালয়, পঞ্চায়ত, অঙ্গনবাদী আৰু দুগ্ধশালা আদিৰ নিচিনা সুবিধাসমূহ আছে। | এই গাঁৱত প্ৰাথমিক বিদ্যালয়, পঞ্চায়ত, অঙ্গনবাদী আৰু দুগ্ধশালা আদিৰ নিচিনা সুবিধাসমূহ নাই। | 00
|
for england, broad and adil rashid scalped four wickets each while james anderson and moeen ali took one wicket each. | ইংলেণ্ডৰ হৈ ব্র'ড আৰু আদিল ৰশিদে চাৰিটাকৈ উইকেট লোৱাৰ বিপৰীতে জেম্ছ এণ্ডাৰছন আৰু মইন আলী উভয়ে এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | ইংলেণ্ডৰ হৈ ব্র'ড আৰু আদিল ৰশিদে চাৰিটাকৈ আৰু জেম্ছ এণ্ডাৰছন আৰু মইন আলীয়ে এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | 11
|
for england, broad and adil rashid scalped four wickets each while james anderson and moeen ali took one wicket each. | ইংলেণ্ডৰ হৈ ব্র'ড আৰু আদিল ৰশিদে চাৰিটাকৈ উইকেট লোৱাৰ বিপৰীতে জেম্ছ এণ্ডাৰছন আৰু মইন আলী উভয়ে এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | ইংলেণ্ডৰ হৈ ব্র'ড আৰু আদিল ৰশিদে, জেম্ছ এণ্ডাৰছন আৰু মইন আলীয়ে এটাকৈ উইকেট দখল কৰে। | 00
|
in mumbai, the one litre petrol was priced at rs 75.46 on sunday compared to that of 75.57 on saturday. | মুম্বাইত এক লিটাৰ পেট্ৰ’লৰ মূল্য শনিবাৰে ৭৫.৫৭ টকা হোৱাৰ বিপৰীতে ৰবিবাৰে ৭৫.৪৬ টকা হৈছিল। | মুম্বাইত এক লিটাৰ পেট্ৰ’লৰ মূল্য শনিবাৰে ৭৫.৫৭ টকা আছিল আৰু ৰবিবাৰে এই মূল্য ৭৫.৪৬ টকালৈ হ্রাস পাইছিল। | 11
|
in mumbai, the one litre petrol was priced at rs 75.46 on sunday compared to that of 75.57 on saturday. | মুম্বাইত এক লিটাৰ পেট্ৰ’লৰ মূল্য শনিবাৰে ৭৫.৫৭ টকা হোৱাৰ বিপৰীতে ৰবিবাৰে ৭৫.৪৬ টকা হৈছিল। | মুম্বাইত এক লিটাৰ পেট্ৰ’লৰ মূল্য শনিবাৰে ৭৫.৪৬ টকাৰ তুলনাত ৰবিবাৰে ৭৫.৫৭ টকা হৈছিল। | 00
|
vijayashanthi, prakash raj, naresh, ramakrishna, rajendra prasad and others play crucial roles in the movie. | ছবিখনত বিজয়শান্তি, প্ৰকাশ ৰাজ, নৰেশ, ৰামকৃষ্ণ, ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ আদিয়ে গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে। | ছবিখনত গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে বিজয়শান্তি, প্ৰকাশ ৰাজ, নৰেশ, ৰামকৃষ্ণ, ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ আদিয়ে। | 11
|
vijayashanthi, prakash raj, naresh, ramakrishna, rajendra prasad and others play crucial roles in the movie. | ছবিখনত বিজয়শান্তি, প্ৰকাশ ৰাজ, নৰেশ, ৰামকৃষ্ণ, ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ আদিয়ে গুৰুত্বপূর্ণ ভূমিকাত অভিনয় কৰিছে। | ছবিখনত বিজয়শান্তি, প্ৰকাশ ৰাজ, নৰেশ, ৰামকৃষ্ণ, ৰাজেন্দ্ৰ প্ৰসাদ আদিয়ে গুৰুত্বহীন চৰিত্রত অভিনয় কৰিছে। | 00
|
the panneerselvam faction has demanded sasikala, dinakaran and their family members be ousted from the party. | পন্নেৰচেলভাম ফৈদে শশিকালা, দিনাকৰন আৰু তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলক দলৰ পৰা বহিষ্কাৰ কৰাৰ দাবী জনাইছে। | শশিকালা, দিনাকৰন আৰু তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলক পন্নেৰচেলভাম ফৈদে দলৰ পৰা বহিষ্কাৰ কৰাৰ বাবে দাবী জনাইছে। | 11
|
the panneerselvam faction has demanded sasikala, dinakaran and their family members be ousted from the party. | পন্নেৰচেলভাম ফৈদে শশিকালা, দিনাকৰন আৰু তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলক দলৰ পৰা বহিষ্কাৰ কৰাৰ দাবী জনাইছে। | পন্নেৰচেলভাম ফৈদে শশিকালা, দিনাকৰন আৰু তেওঁলোকৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলক দলত অন্তর্ভূক্ত কৰাৰ দাবী জনাইছে। | 00
|