de
stringlengths
1
3.68k
en
stringlengths
1
2.94k
Infektionen können einen erhöhten Schweregrad aufweisen und daher eine frühzeitige und effiziente (antiinfektiöse/antibiotische) Behandlung erfordern.
Infections may be more severe in nature and may, therefore, require early and vigorous treatment.
Allen Patienten wurde 1 mg Folsäure zweimal täglich verabreicht.
All patients received folate 1 mg bid.
Nebenwirkungen bei Patienten, die Xiliarx 50 mg in Kombination mit einem Sulfonylharnstoff in Doppelblind-Studien erhielten (N=170)
Adverse reactions reported in patients who received Xiliarx 50 mg in combination with a sulphonylurea in double-blind studies (N=170)
Die vollständige Auflistung der im Zusammenhang mit Aranesp berichteten Nebenwirkungen ist der Packungsbeilage zu entnehmen.
For the full list of all side effects reported with Aranesp, see the Package Leaflet.
Der C8-Methoxy- Substituent scheint im Vergleich zum C8-H-Substituenten zu einer gesteigerten Aktivität und einer geringeren Selektion von resistenten Mutanten bei Gram-positiven Bakterien zu führen.
It appears that the C8-methoxy moiety contributes to enhanced activity and lower selection of resistant
GlaxoSmithKline GmbH & Co.KG Theresienhöhe 11 80339 München Germany
GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG Theresienhöhe 11 80339 München Germany
Nicht bekannt Erkrankungen des Ohrs und des
Not known Ear and labyrinth disorders
Hornhauterosion, Keratitis, Augenlidschmerz, Augenallergie, Bindehautödeme, Augenlidödem, Augenlidpruritus
corneal erosion, keratitis, eyelid pain, eye allergy, conjunctival oedema, eyelid oedema, eyelids pruritus
GRAD
GRADE
Kopfschmerzen Benommenheit, Verwirrtheit, Tremor, Unruhe, Parästhesie Hirnödem, Ataxie, Doppeltsehen, Schwindel, Hypästhesie
Headache Dizziness, confusional state, tremor, agitation, paraesthesia Brain oedema, ataxia, diplopia, vertigo, hypoaesthesia Convulsion, encephalopathy, Guillain-Barre syndrome, extrapyramidal symptoms, somnolence during infusion
Haltbarkeit des Tierarzneimittels laut Verkaufspackung:
Shelf-life of the veterinary medicinal product as packaged for sale:
53 Behandlung der symptomatischen Anämie bei erwachsenen Patienten und Kindern mit chronischer Nierenerkrankung:
48 Treatment of symptomatic anaemia in adult and paediatric chronic renal failure patients:
Die Einnahme von Levitra darf nicht häufiger als einmal täglich erfolgen.
The maximum recommended dosing frequency is one tablet per day.
Wie Sonata aussieht und Inhalt der Packung
What Sonata looks like and contents of the pack
NovoMix 30 kann auch mit anderen Antidiabetes- Arzneimitteln kombiniert werden, die in Kombination mit Insulin oral eingenommen werden, darf aber erst nach Abschätzung des Risikos für flüssigkeitsbezogene Nebenwirkungen zusammen mit Pioglitazon eingesetzt werden.
NovoMix 30 can also be used with other antidiabetic medicines that can be taken by mouth in combination with insulin, but it should only be used with pioglitazone once the patient ’ s risk of fluid-related side effects has been evaluated.
Was ist Purevax RCPCh?
What is Purevax RCPCh?
Körpergewicht (Hund und Katze) 2,5 kg 5 kg 10 kg 20 kg 40 kg 60 kg
(Dogs and Cats) 2.5 kg 5 kg 10 kg 20 kg 40 kg 60 kg
In der Studie BR.21 betrug die mediane Zeitspanne bis zum Auftreten eines Ausschlags 8 Tage und bis zum Auftreten von Diarrhö 12 Tage.
In study BR.21, the median time to onset of rash was 8 days, and the median time to onset of diarrhoea was 12 days.
Patienten, die CSII verwenden, müssen umfassend in den Gebrauch des Pumpensystems eingewiesen werden und das richtige Reservoir sowie den richtigen Schlauch für die Pumpe benutzen (siehe Abschnitt 6.6).
Patients using CSII should be comprehensively instructed in the use of the pump system and use the correct reservoir and tubing for the pump (see section 6.6).
Zalasta 7,5 mg Tabletten Olanzapin
Zalasta 7.5 mg tablets Olanzapine
92,2*
92.2*
Dieses Arzneimittel gehört zu der Liste von Produkten für die Harmonisierung der Zusammenfassungen der Merkmale des Arzneimittels.
This medicinal product belongs to the list of products for SPC harmonisation.
28 Labor-Kontrollen Es wird empfohlen, regelmäßig ein komplettes Blutbild zu erstellen und Thrombozytenzählungen durchzuführen.
28 The haemoglobin level should be determined once a week until it has stabilised in the suggested target range and the maintenance dose has been established.
Stada Arzneimittel Stadastrasse 2-18 DE-61118 Bad Vilbel Deutschland
Stada Arzneimittel Stadastrasse 2-18 DE-61118 Bad Vilbel Germany
331 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG
323 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGING
Lebensjahr.
Ambirix is for use in non-immune persons from 1 year up to and including 15 years for protection against hepatitis A and hepatitis B infection.
Centre de Biotechnologie 8, rue de l’ Industrie F-68330 Huningue FRANKREICH
Centre de Biotechnologie 8, rue de l’ Industrie F-68330 Huningue FRANCE
EU/1/97/049/011 14 Tabletten EU/1/97/049/004 28 Tabletten EU/1/97/049/005 56 Tabletten EU/1/97/049/014 56 x 1 Tablette EU/1/97/049/006 98 Tabletten
EU/ 1/ 97/ 049/ 011 14 tablets EU/ 1/ 97/ 049/ 004 28 tablets EU/ 1/ 97/ 049/ 005 56 tablets EU/ 1/ 97/ 049/ 014 56 x 1 tablets EU/ 1/ 97/ 049/ 006 98 tablets
Tagesdosen von 2, 2,5 und 8 mg/kg zeigten bei Ratten, Hunden bzw.
Rats, dogs and monkeys tolerated daily doses of 2, 2.5 and 8 mg/ kg/ d respectively without harmful effects.
Wie wirkt Novem?
How does Novem work?
30 Minuten erreicht.
Absorption The absorption and metabolism of prasugrel are rapid, with peak plasma concentration (Cmax) of the active metabolite occurring in approximately 30 minutes.
Was Bondenza 3 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze enthält
What Bondenza 3 mg solution for injection in pre -filled syringes contains
Wofür wird Xyrem angewendet?
What is Xyrem used for?
Die Möglichkeit von Wechselwirkungen mit allgemein verwendeten Arzneimitteln einschließlich Histamin freisetzenden Produkten kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
The possibility of interactions with commonly used medicinal products, including histamine liberating products, cannot be excluded.
69 A.
62 A.
300 000
300 000
Die Tabletten sollten als Ganzes geschluckt werden.
The tablets should be swallowed whole.
N Engl J Med 1987 Oct 22;317(17):1098 (letter)
N Engl J Med 1987 Oct 22; 317(17):1098 (letter)
Auffällige Triglyceridanstiege sind ein Risikofaktor für die Entwicklung einer Pankreatitis.
Marked triglyceride elevation is a risk factor for development of pancreatitis.
Wasser für Injektionszwecke zur Rekonstitution ist ebenfalls beigepackt. − Nach Rekonstitution mit dem beigepackten Wasser für Injektionszwecke enthält die Durchstechflasche 50 I.E.
- After reconstitution with the supplied water for injection, each vial contains 50 IU of nonacog alfa
Tel: + 34 91 623 1732
Tel: + 420 234 664 111
Falls der Patient einen Sehverlust von mehr als 5 Buchstaben aufweist (ETDRS oder äquivalent eine Snellen-Linie), sollte Lucentis verabreicht werden.
If the patient experiences a loss of greater than 5 letters in visual acuity (ETDRS or one Snellen line equivalent), Lucentis should be administered.
- Patienten mit chronischem Weitwinkelglaukom können vorsichtig mit Stalevo behandelt
- Patients with chronic wide-angle glaucoma may be treated with Stalevo with caution, provided
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Schübe der Patienten.
The main measure of effectiveness was the number of relapses that the patients had.
Proxalyoc 10 Mg, Lyophilisat Oral
Proxalyoc 10 Mg, Lyophilisat Oral
Es wurde nachgewiesen, dass die antiphlogistische Wirkung in den Geweben auch nach der Abname der Plasmakonzentration anhält.
The anti-inflammatory effect in tissues has been documented to continue even after the plasma concentration has decreased.
In 14,5% dieser Schwangerschaften wurde über kongenitale Anomalien berichtet.
Congenital anomalies were reported in 14.5% of exposed pregnancies.
EU/2/97/004/005
EU/ 2/ 97/ 004/ 005
Flush Flush ist die häufigste Nebenwirkung von Trevaclyn.
Flushing Flushing is the most common adverse reaction of Trevaclyn.
Es gibt keine Erfahrungen bei Patienten mit schwerer Niereninsuffizienz.
There is no data available in patients with severe renal impairment.
Ein Beutel zu 15 g einmal täglich für 1-3 Tage.
One bag of 15g once daily for 1 - 3 days.
Lassen Sie nicht Verwandte oder Freunde das IONSYS-Gerät für Sie auslösen.
Do not let your family or friends start the IONSYS device for you.
einen der sonstigen Bestandteile von TOVIAZ sind (siehe Abschnitt 2 „ Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von TOVIAZ“)
ingredients of TOVIAZ (see section 2, “ Important information about some of the ingredients of TOVIAZ”)
Vormischung zur Futterherstellung von arzneimittelhaltigem Futter.
Premix for medicated feeding stuff Doxyprex is presented as yellow granules.
Pharmakokinetische Studien mit Doxazosin an Patienten mit einer Nierenfunktionsstörung zeigten ebenfalls keine bedeutenden Abweichungen gegenüber Patienten mit normaler Nierenfunktion.
Pharmacokinetic studies with doxazosin in patients with renal impairment also showed no significant alterations compared to patients with normal renal function.
Packungsgrößen 1, 5 oder 10.
Pack of 1, 5 or 10.
Die Einleitung anderer Therapien in dieser Zeit wird zwangsläufig mit einer begleitenden Exposition gegenüber Natalizumab verbunden sein.
Starting other therapies during this interval will result in a concomitant exposure to natalizumab.
Daher dürfen Frauen im gebärfähigen Alter die Behandlung nicht erhalten bis eine Schwangerschaft ausgeschlossen werden kann, und sie sollten dazu angehalten werden, einen zuverlässigen Konzeptionsschutz zu verwenden.
Therefore, women of childbearing potential should not receive the treatment until pregnancy is excluded and should be advised to use a reliable contraceptive method.
Retacrit sollte dem Patienten nach einer Dialysesitzung gegeben werden.
Retacrit should be given after the patient has received a dialysis session.
Gelatine Natriumlaurylsulfat Eisenoxid gelb (E172), Titandioxid (E171) Siliciumdioxid (E551)
Capsule shell Gelatine Sodium laurilsulfate Yellow iron oxide (E172) Titanium dioxide (E171) Silicon dioxide (E551)
Choice of delta Points to consider on the requirements for clinical documentation for metered dose inhalers Addenda for neuropathic pains to be considered Clinical investigation of hypnotic medicinal products Clinical Investigation of Medical Products in the Treatment of Generalised Anxiety Disorder, Panic Disorder and Obsessive-compulsive DisorderRevision Note for guidance on Anthiarrhythmics Note for guidance on Clinical investigation of steroid contraceptives in women Clinical Investigation of Corticosteroids Intended for use on the Skin.
Choice of delta Points to consider on the requirements for clinical documentation for metered dose inhalers Addenda for neuropathic pains to be considered Clinical investigation of hypnotic medicinal products Clinical Investigation of Medical Products in the Treatment of Generalised Anxiety Disorder, Panic Disorder and Obsessive-compulsive DisorderRevision Note for guidance on Anthiarrhythmics Note for guidance on Clinical investigation of steroid contraceptives in women Clinical Investigation of Corticosteroids Intended for use on the Skin.
HANDELSNAME® 100 mg Hartkapseln
{INVENTED NAME, see Annex I} 100 mg capsule, hard.
Seltene Nebenwirkungen sind Schwellungen und Jucken von Gesicht, Lippen und Mund.
Rare side effects are swelling and itching of the face, lips and mouth.
WAS IST OPTISULIN UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?
WHAT OPTISULIN IS AND WHAT IT IS USED FOR
Diarrhoe, Erbrechen, Übelkeit, Abdominalschmerzen Geschwüre im Mund, ulzerative Stomatitis, Stomatitis, Schmerzen im oberen rechten Quadranten, Dyspepsie, Glossitis, gastroösophagealer Reflux, rektale Erkrankung, gastrointestinale Erkrankung, Verstopfung, dünner Stuhl, Zahnschmerzen, Beschwerden an den Zähnen
Diarrhoea, vomiting, nausea, abdominal pain Mouth ulceration, stomatitis ulcerative, stomatitis, right upper quadrant pain, dyspepsia, glossitis, gastroesophogeal reflux, rectal disorder, gastrointestinal disorder, constipation, loose stools, toothache, tooth disorder
Dabei wurde die Wirksamkeit bei der Behandlung von Haut-, Harnwegs- und Atemwegsinfektionen studiert.
Ibaflin tablets have been studied in dogs, looking at their effectiveness in treating skin, urinary tract and respiratory tract infections.
2000 wird ein internes Auswahlverfahren zur Integration der Sekretariats- und Büromitarbeiter in den Geltungsbereich des Statuts der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften durchgeführt.
An internal competition will be conducted in 2000 to integrate the Agency’s secretarial and clerical staff within the Regulations and rules applicable to officials and other servants of the European Communities.
- Schwindel, Kopfschmerzen,
- dizziness, headache,
Der innere sterile Blister muss im sterilen Bereich des Operationssaales geöffnet werden.
The inner sterile blister must be opened in a sterile operating room area.
- Bauchschmerzen infolge einer Entzündung der Bauchspeicheldrüse
- pain in the abdomen (stomach), caused by inflammation of the pancreas
Patienten mit Leberleiden haben möglicherweise ein erhöhtes Risiko für Leberschäden, wenn sie mit Arzneimitteln gegen HIV-Infektionen behandelt werden.
Patients who have problems with their liver may be at an elevated risk of liver damage when taking treatment for HIV infection.
Alkohol und < Cozaar Comp > Tabletten können gegenseitig Ihre Wirkung verstärken.
Dietary salt in excessive quantities may counteract the effect of Cozaar Comp tablets.
n Daclizumab
ed Daclizumab
21,4*
21.4*
Diese Dosierungsempfehlung für 60 mg-Tabletten gilt für Kinder über 12 Jahre sofern ihr Körpergewicht 50 kg übersteigt.
This dosage recommendation for 60 mg tablets applies to children over 12 years only if their body weight exceeds 50 kg.
INFORMATION FÜR DEN ANWENDER Micardis 20 mg Tabletten Telmisartan
INFORMATION FOR THE USER Micardis 20 mg tablets Telmisartan
1x1 Dosis, 2x1 Dosis, 20x1 Dosis Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.
1x1 dose, 2x1 dose, 20x1 dose Not all pack sizes may be marketed.
Orale Antikoagulanzien Es können pharmakodynamische Wechselwirkungen zwischen Paroxetin und oralen Antikoagulanzien auftreten.
Inhibition of CYP2D6 may lead to increased plasma concentrations of co- administered drugs metabolised by this enzyme.
EU/1/02/215/001 EU/1/02/215/002 EU/1/02/215/003
EU/ 1/ 02/ 215/ 001 EU/ 1/ 02/ 215/ 002 EU/ 1/ 02/ 215/ 003 EU/ 1/ 02/ 215/ 004 EU/ 1/ 02/ 215/ 005 EU/ 1/ 02/ 215/ 006 EU/ 1/ 02/ 215/ 007 EU/ 1/ 02/ 215/ 008 EU/ 1/ 02/ 215/ 009 EU/ 1/ 02/ 215/ 010 EU/ 1/ 02/ 215/ 011 EU/ 1/ 02/ 215/ 012 EU/ 1/ 02/ 215/ 013 EU/ 1/ 02/ 215/ 014 EU/ 1/ 02/ 215/ 015 EU/ 1/ 02/ 215/ 016 EU/ 1/ 02/ 215/ 017 EU/ 1/ 02/ 215/ 018 EU/ 1/ 02/ 215/ 019 EU/ 1/ 02/ 215/ 020 EU/ 1/ 02/ 215/ 021
Deshalb soll OPTRUMA zur Osteoporose-Behandlung oder Prävention erst eingesetzt werden, wenn die Behandlung des Brustkrebs, einschließlich der adjuvanten Therapie, abgeschlossen ist.
Therefore, OPTRUMA should be used for osteoporosis treatment and prevention only after the treatment of breast cancer, including adjuvant therapy, has been completed.
Die Tabletten sind in Blisterpackungen mit 14, 28, 30, 50, 90 oder 98 Tabletten erhältlich.
The tablets are supplied in blister packs containing either 14, 28, 30, 50, 90 or 98 tablets.
Gastroenteritis Erkrankungen des Blutes und des Lymphsystems:
Gastroenteritis Blood and lymphatic system disorders:
In einer Analyse zur Populationspharmakokinetik hatten die meisten Patienten eine normale Nierenfunktion oder eine leichte Nierenfunktionsstörung.
Most of the patients in the population pharmacokinetic analysis had normal renal function or mild renal impairment.
80 Schwangerschaft und Stillzeit Nehmen Sie Arava nicht ein, wenn Sie schwanger sind oder denken, dass Sie schwanger sein könnten.
Pregnancy and breast -feeding Do not take Arava if you are, or think you may be pregnant.
ZUR VERWENDUNG DURCH DIE MITGLIEDSSTAATEN
FOR USE OF THE MEMBER STATES
Die Anwendung des Tierarzneimittels kann bei Katzen vorübergehenden Juckreiz auslösen.
Use of the product may result in transient pruritus in cats.
(44-20) 74 18 84 00 Fax (44-20) 74 18 84 16 E-mail: [email protected] http://www.emea.europa.eu ©EMEA 2006 Reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged Wie wurde Luveris untersucht?
(44-20) 74 18 84 00 Fax (44-20) 74 18 84 16 E-mail: mail@emea. europa. eu http: / /www. emea. europa. eu ©EMEA 2006 Reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged What benefit has Luveris shown during the studies?
Dieses Verzeichnis hat zum Ziel, von den verordnenden Ärzten, die auf freiwilliger Basis teilnehmen, relevante Informationen über Patienten- und Erkrankungsmerkmale sowie über die Behandlung (einschließlich begleitender Medikation) für alle registrierten Patienten zu sammeln, zusammen mit Informationen über etwaige schwerwiegende (besonders unerwartete) behandlungsemergente, möglicherweise mit dem Arzneimittel in Verbindung stehende Ereignisse, über etwaig auftretende Fälle von renaler, hepatischer oder kardialer Toxizität des Grades 3 oder höher nach CTC, über alle möglicherweise mit dem Arzneimittel in Verbindung stehenden Todesfälle, über alle Fälle von vermutetem Tumorlyse-Syndrom, systemischem Entzündungssyndrom (SIRS) und Capillary-Leak-Syndrom, über alle Fälle mit einer vermuteten Arzneimittelwechselwirkung, über alle möglicherweise mit dem Arzneimittel in Verbindung stehenden Ereignisse des Grades 3 oder höher, die nach 3 oder mehr Anwendungszyklen auftreten, über alle vermuteten Fälle von Venenverschlusserkrankung (VOD) bei Patienten, die mit Clofarabin behandelt werden.
17 (including concomitant medications) for all registered patients together with information on any serious (especially unexpected) treatment-emergent possibly drug-related events, any emergent CTC grade 3 or higher renal, hepatic, or cardiac events, all possibly drug-related deaths, all cases of suspected tumour lysis syndrome, Systemic Inflammatory Response Syndrome (SIRS) and capillary-leak syndrome, all cases with a suspected drug interaction, all grade 3 or higher possibly drug-related events occurring after 3 or more cycles of use, any suspected cases of veno-occlusive disease (VOD) in patients receiving clofarabine treatment.
Wenn bei Ihnen einige der Symptome einer Laktatazidose auftreten, setzen Sie Janumet ab und wenden sich umgehend an einen Arzt
If you experience some of the symptoms of lactic acidosis stop taking Janumet and consult a doctor immediately
9000 I.E. /
9000 IU/
Nehmen Sie die Tabletten immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
Take the tablets exactly as your doctor has told you.
Die Anwendung von Norvir in der Schwangerschaft sollte nur in Betracht gezogen werden, wenn der Nutzen das Risiko für den Foetus überwiegt.
The use of Norvir may be considered in pregnancy only when the benefits outweigh the risk to the foetus.
Aspirationspneumonie, produktiver Husten, Atemdepression, Blutstau im Respirationstrakt, keuchende Atmung
Pleural effusion, pharyngitis, atelectasis, dyspnoea Choking, dyspnoea exertional, haemoptysis, hypoxia, nasal congestion, pneumonia aspiration, productive cough, respiratory depression, respiratory tract congestion, wheezing
Nach okulärer Verabreichung von DuoTrav beträgt die Plasmahalbwertzeit t½ von Timolol 4 Stunden.
The plasma t1/ 2 of timolol is 4 hours after ocular administration of DuoTrav.
Ausschließlich Ihr Arzt darf Humalog intravenös in-
Only your physician can administer Humalog by the intravenous route.
Es ist zu beachten, dass die Blockade des TNFα die Symptome einer Infektion wie z.B.
It should be noted that suppression of TNFα may mask symptoms of infection such as fever.
a) Vorbereitung einer Dosierung Humalog Mix25 Patronen sollen unmittelbar vor Verwendung zwischen den Handflächen 10x gerollt und 10x um 180° gedreht werden, um das Insulin bis zu einem einheitlich milchigen oder wolkigen Aussehen zu durchmischen.
Cartridges containing Humalog Mix25 should be rotated in the palms of the hands ten times and inverted 180° ten times immediately before use to resuspend the insulin until it appears uniformly cloudy or milky.
Karvezide 300 mg/25 mg Filmtabletten stehen in Blisterpackungen zu 14, 28, 30, 56, 84, 90 oder 98 Stück zur Verfügung.
Karvezide 300 mg/ 25 mg film-coated tablets are supplied in blister packs of 14, 28, 30, 56, 84, 90 or 98 film-coated tablets.
Falls Sie unter Erythroblastopenie leiden, wird er Ihre Therapie mit Binocrit abbrechen und festlegen, wie Ihre Anämie am besten behandelt wird.
If you develop PRCA your Binocrit therapy will be discontinued and your doctor will decide how best to treat your anaemia.
Dieses Füllvolumen wurde während der Entwicklung von TAXOTERE festgelegt, um einen Flüssigkeitsverlust bei der Herstellung der Basislösung durch Schaumbildung, Haften an der Glasbehälterwand und »totes Volumen« ausgleichen zu können.
This fill volume has been established during the development of TAXOTERE to compensate for liquid loss during preparation of the premix due to foaming, adhesion to the walls of the vial and "dead-volume".