darija
stringlengths 3
127
| darija_ar
stringlengths 3
117
| tamazight
stringlengths 3
127
⌀ |
---|---|---|
tayban lik khess nchedd 3oTla? | تايبان ليك خص نشدّ عطلة? | isak ibayn ikhsa adsonfokh |
momkin n9tar7 3lik t8Der m3a nnas lli khddamin m3ak | ممكن نقتارح عليك تهضر معا الناس لي خدّامين معاك | isas tofit ayi tsawlt dmdn lid tkhdmt |
ach ghandir? | أش غاندير? | mard skrkh |
hadchi 3adi w tta haja makat9elle9 | هادشي عادي و تا حاجة ماكاتقلّق | gan 3adi aygha hta kran lhajt orat tsyar |
DDaghT blfi3l 2etter 3la l7ala l3aTifia l3amma dyalk | الضغط بالفعل أثر على الحالة لعاطفية لعامّة ديالك | han daghtna i2tr flak bzaf khastan flhlank l3atifiya |
Safi, fhmtek. | صافي, فهمتك. | safi hati fhmkhk |
ah, ghaaliban | أه, غالبا | yah daymn |
ah walakin tterjama kant ghalTa | أه و لكن الترجمة كانت غالطة | yah walyani han tghalt tarjmayn |
wach kayballik anna8a hia t7t DDaghT mn lmoudir dyalha? | واش كايبالّيك أنّها هيا تحت الضغط من المدير ديالها? | isak itbayn isflas idght lmodirns |
kay3jbni bzzaf. | كايعجبني بزّاف. | twid tmam |
imkn hia dima khayfa mat7e99e9ch l a8daf dyalha. | إمكن هيا ديما خايفة ماتحقّقش ل أهداف ديالها. | wa9ila dima tksod awrtroh gayli tra |
wach nnas lli khddamin m3ak tay7sso bttawttor b7alek? | واش الناس لي خدّامين معاك تايحسّو بتّوتّر بحالك? | izd mdn lidik khdmnin arthoson stawtor zond ky |
chef dyalk mra olla rajl? | الشاف ديالك مرا ولّا راجل? | chafnk tamghart nighd argaz |
tayballia 7na kollna mstressyin w fnfs lw9t kollna tat3jebna. | تايبالّيا حنا كلّنا مسترسّين و فنفس لوقت كولّنا تاتعجبنا. | ary tbayn bli koltnkh ntbrzt walakin i3jbakh |
mra, tayballia | مرا, تايبالّيا | arytbyn zond tamghart |
gltha lik, rah mra. | ڭلتها ليك, راه مرا. | nikhak han tamghart aygha |
zwina bzzaf | زوينة بزّاف | tchwa bahra |
walakin lmola7aDat dyalo dima mberrerin. | و لكن لملاحضات ديالو ديما مبرّرين. | walani ikhsa atisant bli dima lhojojn dima artnt isbrar |
fach tankon m3TTel chwia olla matandirch chi haja bghat8a | فاش تانكون معطّل شوية ولّا ماتانديرش شي حاجة بغاتها | ig matlkh imik nighd ogr skrkh kran lhj trat |
799e9t l a8daf dyali. | حقّقت ل أهداف ديالي. | rohkh gayli rikh |
tankhdm bzzaf, dakchi lli taykhllini ndir khdmti mzyan. | تانخدم بزّاف, داكشي لي تايخلّيني ندير خدمتي مزيان. | artkhdmkh bzaf gan afa skarkh lkhdmtino mzyn |
gollia, wach nta 9add tdir khdmtk bkoll ti9a? | ڭولّيا, واش نتا قادّ تدير خدمتك بكلّ تقة? | ini istzdart atskrt lkhdmtnk dl lkhatrino ithna |
wach kat7ess brask ma9addch tossel l a8daf lli 3wwlti 3liha? | واش كاتحسّ براسك ماقادّش توصل ل أهداف لي عوّلتي عليها? | isa tsmo9lt bli ortzdart atroht lhadfnk lif yadli t3wlt mn lwl |
tan8Der 3la lmoudir dyal lmSla7a dyali | تانهضر على المدير ديال لمصلحة ديالي | arswlkh flmodir lmslahno |
ah, kayna. | أه, كاينا. | yah tla |
makattsame7ch m3a lbsala | ماكاتّسامحش معا البسالة | lbsalna han ordislikh |
ayeh amoulay | أيه أمولاي | yah amolay |
wach kaynin chi 3yalat dayrin bik lli S3ib 3lik tt3aml m3ahom? | واش كاينين شي عيالات ضايرين بيك لي صعيب عليك التعامل معاهوم? | islant kran tmgharin dwarntak icha9a flak adisnt t3amlt |
flkhdma dyalk olla 3la brra | فلخدمة ديالك ولّا على برّا | ghl khdmtnk nighd 3la bra |
ah, fhemtek. | أه, فهمتك. | yah fhmkhk |
lla, tta haja maghriba, fnaDari. | لا, تا حاجة ماغريبة, فنضري. | oho hta kran lhajt ortnkhabl gan asnikh |
wach dwwzti chi tajarib ma3adyyach olla fchkel mo2kharan? | واش دوّزتي شي تجارب ماعاديّاش ولّا فشكل مؤخرا? | is tzrit kran tjriba maxi 3adi nighd maxi hiya hadik tawakhirad |
chi 7wayj lli kat7ess i9dr ikono bsbab chi haja drtiha | شي حوايج لي كاتحسّ إقدر إكونو بسباب شي حاجة درتيها | kran lhj thosit izd ntat yaghan sabab |
Tab3an lla. | طبعا لا. | yada oho |
kayballik ana kan7ma9? | كايبالّيك أنا كانحماق? | isak ibayn nki gikh abohaly |
lla, tta wahd makan3arfo. | لا, تا واحد ماكانعارفو. | oho nki hta yan ortsnkh |
khtek, lwalida dyalk, chi Sadi9? | ختك, لواليدة ديالك, شي صديق? | ontmak inak kran omdakl |
t9der tjbed chi wahd kat3arfo? | تقدر تجبد شي واحد كاتعارفو? | is i9dr ad tldit kran tsnt |
dima nefs SSout? | ديما نفس الصوت? | dima nafs lhs |
ghaliban, bach inta9doni | غالبا, باش إنتاقدوني | galiban bax ayi nt9dn |
Sout dyal l3yalat hoa li mrra mrra kay3elle9 3la dakchi lli kandir. | صوت ديال لعيالات هو لي مرة مرة كايعلّق على داكشي لي كاندير. | lhs ntmghart nta ayi t3l9an b3d dor fghayli skarkh |
chi ch8oura hado, b3d lmrrat kan7ess b7al ala kansme3 chi Sout kayhder fost rasi | شي شهورا هادو, بعض لمرّات كانحسّ بحال ألا كانسمع شي صوت كايهضر فوسط راسي | kra chhor arthosokh zond ighay sawl kran gh ghfino |
ana 8na bach nchoufk 7it makanf8emch ach kayo93 lia | أنا هنا باش نشوفك حيت ماكانفهمش أش كايوقع ليا | nki ligh gid bach ak zrkh axko orsnkh maytjron |
kifach n9der n3awnek? | كيفاش نقدر نعاونك? | mamnk asrak 3awnkh |
kanDenn hadi awwal mrra kantla9aw. | كانضنّ هادي أوّل مرة كانتلاقاو. | wa9ila awl mera anmn9ar |
bslama | بسلاما | aki 3awn rbi |
3awd douz ala ba9i 3ndk chi as2ila. | عاود دوز ألا باقي عندك شي أسئلة. | zri dakh igh sol dark kran is9sitn |
mr7ba. | مرحبا. | berk awdi as m9orn aya |
daba nSiftha lik o9tmma kmlat. | دابا نصيفتها ليك وقتمّا كملات. | gik saktin oznkh aka tkml |
Layesser. | الله إيسر. | lah ysr |
naDi. | ناضي. | m3lm atgit |
kanwa3dek. | كانواعدك. | fik ghak l3ahd ino |
walakin khssk t7tarm had lw9t jjdid | ولاكين خسّك تحتارم هاد لوقت الجديد | ikhsak athtam lw9tad nljdid |
wach momkin lik tzidni chwia tlwe9t, goul chi joj simanat hakkak? | واش ممكن ليك تزيدني شوية تلوقت, ڭول شي جوج سيمانات هاكّاك? | ismkn ayi tzaydt imik lw9t zond sant simanat gmkan |
2000 klma | 2000 كلمة | 2000 ntjm3at |
ch7al mn klma fchi f9ra Sghira? | شحال من كلمة فشي فقرة صغيرة? | mnxk nwawal aynlan kola f9ra |
hadchi SSara7a kay3awnni nfkker f ach khssni nkteb, lay7fdek | هادشي الصراحة كايعاونّي نفكّر ف أش خسّني نكتب, لايحفضك | ghayd ary t3wan bax adisankh mard arakh akyjd rbi |
ach w9e3 fdak lwe9t? | أش وقع فداك لوقت? | mayjran sa3tan |
wach n9ddem lma9al 3la annaho waa9i3i olla nakhod wij8at naDar siyasia? | واش نقدّم لمقال على أنّه واقعي ولّا ناخد وجهة نضر سياسية? | null |
hadchi tayban mo8imm. | هادشي تايبان موهيمّ. | izd adk fakh ma9al mn lwa9i3 nighd mn tasm9alt siyasya |
yallah cheft ttarikh f Google | يالّاه شفت التاريخ ف ڭوڭل | ylh zrikh tarikh gh Google |
ah, wakha. | أه, واخا. | yah wakha |
idan awwal haja ddirha hia tkhtar | إدن أوّل حاجة ديرها هيا تختار | idan lhj tamzwrot liratskrt hiya atstit |
hadi t9dr tkon taarikhia | هادي تقدر تكون تاريخية | khtad i9dr tgha ta9dimt |
tansm3o 3lih bzzaf daba | تانسمعو عليه بزّاف دابا | arflas nsfld ghika bzaf |
walakin rah kaynin 3rram tlkhtyarat lli tkhtar mnnhom. | ولكن راه كاينين عرّام تلختيارات لي تختار منّهوم. | walyani hati lan bahra likhtyarat maghtstayt |
khssk tbda b3da tsowwel 3lih | خسّك تبدا بعدا تسوّل عليه | ikhsak b3da aflas tsa9sat |
fsser o 3erref lmaydan | فسّر و عرّف لميدان | fsry tmlty lmaydan |
nta li khssek t3errfo. | نتا لي خسّك تعرّفو. | ky ikhsa art isan |
wach tan8Dro 3la ssyasa lbriTania ola lfransawia? | واش تانهضرو على السياسة لبريطانية ولا لفرنساوية? | izd arnsawl fsiyasa lbritanya nighd tin fransa |
ttgal lia nkteb wahd lma9al 3la ssyasa walakin ma3rftch mnin nbda | تڭال ليا نكتب واحد لمقال على السياسة و لكن ماعرفتش منين نبدا | nany adarakh yan lma9al siyasi walakin orsinakh manigh rad bdokh |
momkin tchre7 chno lli mafhemtich? | ممكن تشرح شنو لي مافهمتيش? | izd itwmkn aytxrht mad ortfhmt |
ttgal lia annaho maymknch nSoug | تقال ليا أنّه مايمكنش نصوڭ | nany hati ormkn adsoghkh |
ghankhdmo mjmou3in | غانخدمو مجموعين | rankhdm starbot |
Safi, chi bas makayn | صافي, شي باس ماكاين | sf hta kran lbas orili |
wa tkerfeSt blm39oul bach nfhem ach khssni ndir | وا تكرفصت بلمعقول باش نفهم أش خسّني ندير | watkrfsagh mzyn bax adi sankh mard skrkh |
salam, sme7 lia 3TTelt tamarin dyali | سلام, سمح ليا عطّلت التمارين ديالي | salam samhy igh flak 3tlkh tamrn ino |
kmmel khessni nmchi daba. | كمّل خسّني نمشي دابا. | kml za han rikh adftokh |
ba9i l7al! | باقي لحال! | tla sol lw9t |
Oh, tayballia DDyaf llowlin jayyin | أأوه, تايبالّيا الضياف اللولين جايّين | chof ibayn inbghtn imzwrin ochkand |
ayeh amoulay. | أيه أمولاي. | yah amolay |
kon hani, walakin ti99en annak 3arf chno kayn ghedda | كون هاني, و لكن تيقّن أنّك عارف شنو كاين غدّا | sf thna walakin ikhsa atisant maylan aska |
ah, ssmou7at. | أه, سموحات. | yah sf gir samhy |
ghaykhssek t3ref lkouzina mzyan olla ghat3TTlna kamlin | غايخسّك تعرف الكوزينة مزيان ولّا غاتعطّلنا كاملين | ikhsa atisant manigh ila onwl nighd hati radakh tsmatlt kolo |
kayballia hadi hia lmerra llowla li khddmna fiha had ll3iba | كايبالّيا هادي هيا لمرة اللولة لي خدّمنا فيها هاد اللعيبة | ibayn tamzwrt anwl tal3batad |
ana ma3arefch lblasa dyal ga3 lma9adir 7ttal daba | أنا ماعارفش البلاصة ديال ڭاع لمقادير حتّال دابا | nki han orsnkh manigh lan lma9adir kolo artasa3tad |
a7, smou7at | أح, سموحات | a7 smohat |
ma9dertch nl9ah! | ماقدرتش نلقاه! | orzdargh atafagh |
wakha amoulay, makaynch lmouchkil. | واخا أمولاي, ماكاينش لمشكل. | wakha amolay han orili hta kran omokris |
S7ablik salina | صحابليك سالينا | istaghlt is nsala |
n9der n9echcher bTaTa. | نقدر نقشّر بطاطا. | ismkn ad9chrkh batata |
kayjib lia jjou3! | كايجيب ليا الجوع! | aryd itawi jo3 |
ra2i3. | رائع. | ichwa |
ghanmchi l Tanja | غانمشي ل طنجة | radftokh stnga |
ach ballik flakhor? | أش بالّيك فلاخور? | madak ibayn ghwali yadni |
hadchi kayban mzyan. | هادشي كايبان مزيان. | gan ary itbayn mzyn |
3afak matnsach tn99i lblaSa mora matsali | عافاك ماتنساش تنقّي لبلاصة مورا ماتسالي | 3afak han ador tot atsn9it lblast 9bl atftot |
makayn bas | ماكاين باس | orgis bas |
ghanbda bl bsbas, kayakhod lwe9t | غانبدا بل بسباس, كاياخود لوقت | rad bdokh bla lbsbas achko aritwi lw9t |
allah ir7m lik lwalidin | الله إرحم ليك لواليدين | Ayr7em Rbii lwalidin |