formatted_text
stringlengths
43
158k
german : Bubbs... <## Translation ## > english : Bubs...
german : Bei einem Schätzwert von 300 000 Dollar. <## Translation ## > english : At a $300,000 valuation.
german : Barcas. <## Translation ## > english : Barca.
german : - Warte auf uns! <## Translation ## > english : - Wait for us!
german : Das verrate ich Ihnen. <## Translation ## > english : I tell you.
german : ENDE <## Translation ## > english : END
german : Wie fühlen Sie sich? <## Translation ## > english : - Just fine.
german : 16:18 <## Translation ## > english : 19:35
german : Bei Ratten ging ein minimaler bis leichter Abfall der Erythrozytenwerte mit Knochenmarkveränderungen einher; ähnliche Veränderungen wurden mit geringerer Häufigkeit bei Affen beobachtet. <## Translation ## > english : In rats, minimal to mild decreases in erythrocyte parameters were accompanied by bone marrow changes; similar changes occurred in monkeys at a lower incidence.
german : Ich habe gar nichts. Wirklich. <## Translation ## > english : I have nothing.
german : Garden (116) <## Translation ## > english : Garden
german : Wir hatten Kontakt. <## Translation ## > english : We made contact.
german : 06:10 <## Translation ## > english : 28:31
german : Elena. <## Translation ## > english : Elena.
german : DER PRÄSIDENT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND: <## Translation ## > english : THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY:
german : - Logisch! <## Translation ## > english : Word.
german : He, du bist der aufgetaute Typ aus dem 20. Jahrhundert, nicht? <## Translation ## > english : Hey, you're the unfrozen guy from the 20th century, right?
german : Mann, du bist krank. <## Translation ## > english : You're insane, man.
german : - Wir müssen reden. <## Translation ## > english : - I got a beef with you.
german : Es scheint Euch gut zu gehen. <## Translation ## > english : You seem well.
german : Oh ja. <## Translation ## > english : Oh yes.
german : Gruppe als & ungelesen markieren <## Translation ## > english : Show folder quick search line edit
german : Wann immer er sich öffentlich zeigte, wurde er von Autogramm- und Souvenirjägern umlagert. <## Translation ## > english : 'Everytime he appeared in public 'the crowds clamoured for his autograph and souvenirs.'
german : Das wollen Sie vor den Kindern nicht hören. <## Translation ## > english : Ma'am, you're not gonna wanna hear this in front of your kids.
german : DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — <## Translation ## > english : THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
german : Behalte den Rest. <## Translation ## > english : Keep it.
german : - Nehmen Sie doch Platz. <## Translation ## > english : Uh, won't you sit down, please?
german : Ich bring euch um, verdammt. <## Translation ## > english : I'm gonna fucking kill you.
german : Ich brauche Hilfe! <## Translation ## > english : I need help!
german : Ich schwimme. <## Translation ## > english : - Swimming.
german : Jetzt im TEMPLE THEATER DANTE <## Translation ## > english : Now Playing TEMPLE THEATRE DANTE
german : Hey! <## Translation ## > english : [ sighs ] [ door closes ]
german : Ein Lehrer. <## Translation ## > english : A teacher.
german : Was macht der hier? <## Translation ## > english : What 's he doing here?
german : 4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen <## Translation ## > english : 4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction
german : Entschuldigen Sie! <## Translation ## > english : - Excuse me.
german : Gut, ich werde gehen. <## Translation ## > english : I'm leaving.
german : Hrsg. <## Translation ## > english : trans.
german : Seekartenunterlagen für schiffseigenen Radar <## Translation ## > english : Chart facilities for shipborne radar
german : Hübsches Mädchen. <## Translation ## > english : Clever girl.
german : Danke. Sind alle drin? <## Translation ## > english : Thank you.
german : Mir macht das alles nichts aus. <## Translation ## > english : I'm totally cool with the situation.
german : Es ist alles ok. <## Translation ## > english : She's okay.
german : Hier ist das Geld. <## Translation ## > english : Here's some money.
german : Das ist jetzt alles vorbei. <## Translation ## > english : That's all over.
german : Sind Sie sicher, dass wir das tun sollten? <## Translation ## > english : Are you sure we should be doing this?
german : Der Präsident <## Translation ## > english : The President
german : Die Mitgliedstaaten, in denen gemäß Nummer 3, 4 oder 5 die Artikel 1 bis 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 für rumänische Staatsangehörige gelten, können bis zum Ende eines Zeitraums von sieben Jahren nach dem Beitritt die in den folgenden Absätzen beschriebenen Verfahren anwenden. <## Translation ## > english : Those Member States in which, by virtue of paragraph 3, 4 or 5, Articles 1 to 6 of Regulation (EEC) No 1612/68 apply as regards Romanian nationals, may resort to the procedures set out in the subparagraphs below until the end of the seven year period following the date of accession.
german : Was wollen sie von mir? <## Translation ## > english : What do they want from me?
german : Sind Sie noch da? <## Translation ## > english : Are you still there?
german : - Warum nicht? <## Translation ## > english : Why not?
german : Würden Sie mich kurz entschuldigen? <## Translation ## > english : - Would you excuse me for just a moment? - Sure.
german : Wofür? <## Translation ## > english : For what?
german : - Sag den Männern, sie sollen zurück. <## Translation ## > english : - Order the men to move back, Joshua.
german : Ein Mann soll ein Bollwerk der Stärke sein. <## Translation ## > english : You expect a man to be a tower of strength.
german : - Er ist es! - Sir, wie geht's Ihnen? <## Translation ## > english : _
german : Der militärische Orden ist streng mit jenen, die ihre Grenzen überschreiten. <## Translation ## > english : The Faith Militant are very stern with those who overstep their bounds.
german : (KNURRT) <## Translation ## > english : [GROWLS]
german : Warenbezeichnung <## Translation ## > english : CCT heading
german : Der Arsch hat mir das hier angetan. <## Translation ## > english : Yeah, I'm gonna beat his fucking ass.
german : Ich könnte etwas essen. <## Translation ## > english : I could eat.
german : - Es geht ihr gut. <## Translation ## > english : - She's fine.
german : - Mir gefällt es hier, Sir. <## Translation ## > english : This place okay, for you? Oh, it's just fine, sir.
german : Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. <## Translation ## > english : This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
german : Nicht, dass Sie sich da verrechnen. <## Translation ## > english : I don't want you getting any ideas.
german : Danke, Gilbert. <## Translation ## > english : Thank you, Gilbert.
german : Hol dir einen Stuhl. <## Translation ## > english : Pull up a chair.
german : Oh, super. <## Translation ## > english : Oh, great.
german : - Igitt. <## Translation ## > english : - Ew.
german : Es funktioniert! <## Translation ## > english : It works!
german : Aber an Weisheit fehlt es ihr nicht. <## Translation ## > english : But not without wisdom.
german : Sieh es als ersten Schritt der Renovierung an, ok? <## Translation ## > english : Just consider this the official start of our remodel, okay?
german : Ich bin noch nicht fertig. <## Translation ## > english : -But I'm not done.
german : Wir haben die Bombe. <## Translation ## > english : We found the bomb.
german : Ich hätte es wissen müssen... <## Translation ## > english : I should've known you...
german : 04:10 <## Translation ## > english : 16:50
german : Ich bin so weit. <## Translation ## > english : - OK. I'm ready.
german : - Ich will mein Geld zurück. <## Translation ## > english : I want my money back.
german : Danke sehr. <## Translation ## > english : Thank you.
german : Schau. <## Translation ## > english : Look.
german : Safran <## Translation ## > english : Saffron
german : Nicht unbedingt. <## Translation ## > english : Maybe not.
german : Die Guillotines sind ein Schandfleck. <## Translation ## > english : The Guillotines are a stain
german : (3) <## Translation ## > english : Hage Musikverlag Pop Piano Ballads 3 (2)
german : Das betrifft Sie nicht. <## Translation ## > english : Not you, sir.
german : Welche Bedingungen? <## Translation ## > english : At what terms?
german : Zieh doch einfach Chaturs Anzug an. <## Translation ## > english : Take Chatur's suit instead
german : Es brennt! <## Translation ## > english : We're on fire!
german : . – Herr Präsident! <## Translation ## > english : .
german : - Daddy, hilf mir! <## Translation ## > english : - Daddy, help!
german : Holen Sie das Ding aus meinem Kopf. <## Translation ## > english : Help me!
german : Wissen diejenigen, die Frauen zum Autofahren aufrufen, dass sie den Feinden dieses Landes dienen, indem sie es in Chaos und Korruption stürzen, wenn eigentlich Sicherheit, Glaube und Stabilität am dringendsten benötigt werden?! <## Translation ## > english : Do those who call for women driving understand that they are serving the enemies of this country by getting it into chaos and corruption when it badly needs security, faith and stability?!
german : Ich bin der Boss. <## Translation ## > english : I'm the boss.
german : Meine Mutter war Italienerin. <## Translation ## > english : My mother was Italian.
german : Bilder auf der Vorderseite der Karteikarten anzeigen. <## Translation ## > english : Show images on the front of the flashcard.
german : Natürlich nicht. <## Translation ## > english : Of course not.
german : Ich flehe dich an. <## Translation ## > english : I'm really begging you right now.
german : Verlass mich nicht. <## Translation ## > english : Don't leave me.
german : Das wird nicht helfen. <## Translation ## > english : It won't help.
german : Lass mich mal sehen. <## Translation ## > english : Let me see.