translation
dict | id
stringlengths 1
5
|
---|---|
{
"fr": "T'as un rencard ici avec quelqu'un ?",
"nnd": "Una lindire omundu?"
} | 12700 |
{
"fr": "La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.",
"nnd": "Erighabana eryovu germani rilengekene nomwatsi owatheghekanivwa oko mwaka owerihika oko chighonye chighuma maghana mwenda makumi mwenda."
} | 12701 |
{
"fr": "Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.",
"nnd": "Omughulu esyombundu syathoghera okokikiro kyethu, nolukanda molwavya okokihugho avyaho erivererya erikula eryovutho haghuma neryeki demokraticie, kokine thwanganathoka. Inga, twangana kolakyo."
} | 12702 |
{
"fr": "Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles.",
"nnd": "Atagherwe ebiosi ebi lhebire ehinyunyu nesyo nzuki."
} | 12703 |
{
"fr": "Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?",
"nnd": "Wanganasa oho nyuma ho hake?"
} | 12704 |
{
"fr": "Le meilleur moyen de réaliser un rêve est de revenir à la réalité.",
"nnd": "Enzira nguhi eyuwen'eyeriberererya esyo nzoli nisuba okobiri."
} | 12705 |
{
"fr": "On l'a forcée à avouer.",
"nnd": "Mobamukashire eri kolakyo."
} | 12706 |
{
"fr": "Vous aurez le droit de choisir.",
"nnd": "Mukandiyira embangwa eyerisombola."
} | 12707 |
{
"fr": "Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.",
"nnd": "Hulhikirira akashimo ninziranguma eyerilugukya vwenge."
} | 12708 |
{
"fr": "Tom m'a forcé à ouvrir la boîte.",
"nnd": "Tom mwanyikashire erikingula ekisanduku."
} | 12709 |
{
"fr": "Nous sommes prêts à tout pour envoyer notre enfant dans une bonne université.",
"nnd": "Thunayitheghekenie oko byosi erithum'omwana wethu yokokiyiro kikulu."
} | 12710 |
{
"fr": "Elle tourna la page du livre avec excitation.",
"nnd": "Neryo mwabindula oluyani inyabiri humayira."
} | 12711 |
{
"fr": "Ils skiaient.",
"nnd": "Babya baka kenderya."
} | 12712 |
{
"fr": "Pour la seconde fois en un mois, il y a eu un puissant tremblement de terre au Mexique.",
"nnd": "Engendo yakabiri omo mwisi mughuma, mohakaby'omusiki munene e Mexique."
} | 12713 |
{
"fr": "Mike a appelé son chien Spike.",
"nnd": "Yo Mika mwakabirikira embwa yiwe mo Spike."
} | 12714 |
{
"fr": "Dites donc ! Vous croyez comme ça qu'ils vont déposer les armes? Penses-tu !",
"nnd": "Uthia! Mukalengekanaya muti bakendi lek'ebimano biamalwa? Unalenkenie !"
} | 12715 |
{
"fr": "Il a merdé.",
"nnd": "Mwakathavuka."
} | 12716 |
{
"fr": "Tu regardes mes belles tulipes.",
"nnd": "Ukalebaya ehindu hiaghe ehi tsemesire."
} | 12717 |
{
"fr": "Anchise explique l'oracle, et persuade aux Troyens qu'il s'agit de l'île de Crète, d'où est sorti un des anciens fondateurs de Troie.",
"nnd": "Anchise akakanay'oko ekihulawamo oracle, na akasinga ava Troyens ngoko nikitsira Crète, ekyalwam'omughumawavatheki ave troie."
} | 12718 |
{
"fr": "N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.",
"nnd": "Sighusagh'eribiaho. Uminye ngoko nikyamuhungo eribughabio nerikiriria ryaghu rikandi wathiky'erikokothy'emyatsi."
} | 12719 |
{
"fr": "Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.",
"nnd": "Omughulu nabya musuko, ababuthi baghe isibilhigha nyighende nabalwana, neryo ininga byanobulhighe ebiro byosi."
} | 12720 |
{
"fr": "Je crains qu'il ne se produise une catastrophe si tu pars déjà maintenant.",
"nnd": "Ngubaha ngasihendibya obuhanya wamabi ghenda hatia."
} | 12721 |
{
"fr": "Nicholas et Maria s'aiment.",
"nnd": "Nicolas bana Maria benzene."
} | 12722 |
{
"fr": "Nous nous disons juste bonjour bonsoir.",
"nnd": "Tuka ramukanaya rissa."
} | 12723 |
{
"fr": "Je connais certains des garçons.",
"nnd": "Nyinasi abana baghuma baghuma abakobalwanaba."
} | 12724 |
{
"fr": "Vous auriez dû apprendre à nager quand vous étiez jeunes.",
"nnd": "Wangighire eridilha omughulu wabia musuko."
} | 12725 |
{
"fr": "La racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.",
"nnd": "Omú̧lıḩ́i ̧ weriwa aloberere ngomunywe wo lumekeke."
} | 12726 |
{
"fr": "Ses cheveux étaient bruns.",
"nnd": "Esyonzwiri siwe nisieru."
} | 12727 |
{
"fr": "J'aimerais t'interroger au sujet de l'une de tes étudiantes.",
"nnd": "Nganzanyikuvulaye okovulhevurye avighavovuhuka."
} | 12728 |
{
"fr": "La tempête qu'on redoutait n'est pas venue, mais le ciel est resté sombre et menaçant.",
"nnd": "Ekihunga ekyo twabatukatikatikirako mo kithititasa, haliwe obuthuku bulwe ibutsandire."
} | 12729 |
{
"fr": "Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.",
"nnd": "Ekiringa kisiyisiyi omo golhoja mokyalheka inavulagyo erihika hakuhi ovuthuku vulhingirirane."
} | 12730 |
{
"fr": "N'aie pas peur ! Si tu m'aides, tout ira bien.",
"nnd": "Isiwakwa Buba! Wamangwathikya, ebyosi ebikandighendeka."
} | 12731 |
{
"fr": "Avant de partir, n'oubliez pas de faire remplir par votre tuteur la fiche d'évaluation de votre stage.",
"nnd": "Embere owerighenda, isiwibirirawa erisulhya oyukakwimanisa ebibabe ekyobutsopolhya byawe ekyobwigha bwaghu."
} | 12732 |
{
"fr": "Je sais qu'elle ignore qui je suis.",
"nnd": "Nyinyasi ngoko syasi nganyirindi."
} | 12733 |
{
"fr": "Pourquoi est-ce que les gens s'agenouillent pour prier ?",
"nnd": "Ekikaleka avandu evakukama vakasava niki ?"
} | 12734 |
{
"fr": "Tu cesses de bosser.",
"nnd": "Wamaleka eritumika."
} | 12735 |
{
"fr": "Ding joue sur ordinateur.",
"nnd": "Yo Dingo akasatha nekisengula kiwe."
} | 12736 |
{
"fr": "Mon fils se porte très bien, je lui ai envoyé un nouveau chèque hier.",
"nnd": "Mughala waghe anavukire ndeke, munamuthumire muligholo olusende."
} | 12737 |
{
"fr": "Le prêtre fit un sermon impressionnant. Il parla avec vigueur et enthousiasme. Il ne lui fallut guère de temps pour attirer la sympathie de sa paroisse.",
"nnd": "Omupe mwabugha ebi tsemesirie. Mwabugha ndeke iniaka humula ndeke. Endambi siya bia nene, ibamabi mwanza."
} | 12738 |
{
"fr": "Helen garde sa chambre toujours propre.",
"nnd": "Helen akatheghekanay'ekisenge kiwe mobuyonzo."
} | 12739 |
{
"fr": "L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.",
"nnd": "Obulasi bwa Napoléon mobwenda erihika e Moscou."
} | 12740 |
{
"fr": "Si tu n'arrêtes pas d'essayer, tu feras des progrès.",
"nnd": "Ghuthitaghusa erilhenga, ukandisyakol'emyatsi minene neriloly'emuliro."
} | 12741 |
{
"fr": "Un miracle est un évènement décrit par ceux à qui il a été raconté par des gens qui ne l'ont pas vu.",
"nnd": "Ekithiko thiko ni mwatsi owakathondolawa nabandu abathalhyalangiragho."
} | 12742 |
{
"fr": "Lis la rubrique des annonces si tu cherches un boulot.",
"nnd": "Soma oluhande oluka berereraya wamabya ighukaronday'omubiri."
} | 12743 |
{
"fr": "Je suppose que vous voulez que je parte.",
"nnd": "Ngalengekanaya emusondire inje inaghenda."
} | 12744 |
{
"fr": "Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole.",
"nnd": "Erikanjacho linekalireko, aliwe wikiriraye ekinywa kyaye."
} | 12745 |
{
"fr": "Regarde, regarde ce requin qui nous a suivi toute la nuit - eh bien il ne fait qu'attendre que tu te mettes à l'eau pour t'avaler.",
"nnd": "Lhebaya, lhebaya omunama oyu owalhia thukwama omo kiro kyosi-akalhinda uye omomaghetse nerio akumere."
} | 12746 |
{
"fr": "Je parie qu'il va s'énerver.",
"nnd": "Ngakuvavo ngoko akendihithana."
} | 12747 |
{
"fr": "Vous n'avez pas à vous inquiéter de cela.",
"nnd": "Suvaya eryowaviriyisinga rikanaghonyirawa kovurorotsyo."
} | 12748 |
{
"fr": "Nous avons tendu une embuscade à plusieurs centaines de leurs nouveaux robots J-37 derrière les lignes ennemies dans une zone de rassemblement et nous les avons tous détruits en envoyant un troupeau de moutons chargés d'explosifs à travers leur campement.",
"nnd": "Mothukanathegha obuhia oko hingiti hiabo hakuhi erighana J-37 enyuma syemilond'omokathath'akomukumokumo nehyosi mothukatsayahio omughulu thulia langira eringumba eryosiombulha esihekire ebikahutangika omobutsunga bwasyo."
} | 12749 |
{
"fr": "Attendez, ne vous tirez pas dessus !",
"nnd": "Lhinda, isiwayihithirayako endatha !"
} | 12750 |
{
"fr": "Où sommes-nous, à ton avis ?",
"nnd": "Thulhihayi, okwithalhengekania ryawe ?"
} | 12751 |
{
"fr": "J'aime observer les oiseaux.",
"nnd": "Nyanzire eri lebya ehi nyunyu."
} | 12752 |
{
"fr": "Il est parti.",
"nnd": "Abirighenda."
} | 12753 |
{
"fr": "Pitié est morte, amour est enterré.",
"nnd": "Nganyire abiri hola, lwanzo lwabirithabwa."
} | 12754 |
{
"fr": "Commandant, l'avion est prêt à atterrir.",
"nnd": "Mukulu, erisu rika takerikima."
} | 12755 |
{
"fr": "Y a-t-il d'autres options ?",
"nnd": "Hane eyindi mithahi ?"
} | 12756 |
{
"fr": "Nous nous connaissons depuis que nous sommes gosses.",
"nnd": "Tunaminyen'eritsuka omughulu twabya bana."
} | 12757 |
{
"fr": "Personne ne comprend ce que je ressens.",
"nnd": "Sihalhi oyukawa evyongalhekanaya."
} | 12758 |
{
"fr": "Quel est le titre du film que tu aimes le plus ?",
"nnd": "Nimuthwe oweitsange eviowanzire kutsivu ?"
} | 12759 |
{
"fr": "Qui paie le bal conduit la danse.",
"nnd": "Inga liha omupira songolaya amasatha."
} | 12760 |
{
"fr": "Je remercie du fond du cœur les amis qui traduisent mes phrases en russe.",
"nnd": "Nyashima vulhivalhiva avira vaghe avakavindula evinywa vyaghe vyomo muvughe owe kirusi."
} | 12761 |
{
"fr": "Le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens.",
"nnd": "Omunye kithethety' ekyerilhiramo mwamuha ehamulhi erithwala ebiriasaka byewiw'eriyalhisya esyondeghetheghe siwe."
} | 12762 |
{
"fr": "Je veux manger des spécialités locales, de la poitrine de porc caramélisée aux châtaignes et à la sauce nengyouchijiang.",
"nnd": "Nganza nyirye evyeashili, avyomokiralhi ekye nguluve."
} | 12763 |
{
"fr": "Suis-je mignonne ou moche ?",
"nnd": "Nyinaghambire kutse?"
} | 12764 |
{
"fr": "C'est moins cher si tu les commandes à la douzaine.",
"nnd": "Siwikalhire wamalagha okwikumi niviri."
} | 12765 |
{
"fr": "Tom propose à Marie d'aller faire les courses pendant qu'elle gardera les enfants.",
"nnd": "Toma mwakabwira Maria athibayatsange omughulu akandibya inyanemutheya abana."
} | 12766 |
{
"fr": "Comme vous êtes là, je vais droit au but sans tourner autour du pot.",
"nnd": "Ngoko mune hano, ngalu naba bwir'ekwenene burorarora."
} | 12767 |
{
"fr": "Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.",
"nnd": "Ehinyunyu hiosi sihianga piperera."
} | 12768 |
{
"fr": "Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.",
"nnd": "Obuli mundu anga lhebirie ebiro biwe ebikasa."
} | 12769 |
{
"fr": "Aujourd'hui, on fera prêter serment aux nouveaux avocats.",
"nnd": "Munabwire, twangasingirye abafoka."
} | 12770 |
{
"fr": "Elles ont appelé leurs chats Jules et Jerry.",
"nnd": "Muvakavirikira esho pusu shavu Jules haghuma na Jerry."
} | 12771 |
{
"fr": "J'ai eu une soirée absolument merveilleuse. Mais pas celle-ci.",
"nnd": "Erighologholo murikuwana. Alicho vutsiroyu."
} | 12772 |
{
"fr": "Accepteriez-vous ces conditions ?",
"nnd": "Wanganalhighire esyondengo esyo ?"
} | 12773 |
{
"fr": "Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ?",
"nnd": "Wanganzire iwasyanibana omo poso?"
} | 12774 |
{
"fr": "Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.",
"nnd": "Vavyavanzire ivakinda amalwa nerisuva omwivyaho ryavo."
} | 12775 |
{
"fr": "Je vais vous en montrer quelques-uns.",
"nnd": "Nikukanjya kwebighumabighuma."
} | 12776 |
{
"fr": "Jouez le tout pour le tout !",
"nnd": "Musathevyosi okovyosi !"
} | 12777 |
{
"fr": "Un des plus gros problèmes dans notre société moderne, c'est que les gens ne voient pas le monde comme moi.",
"nnd": "Olughuma lomombanza nene omo kihanda kyethu ekyalhino, nikwabandu sibelhangir'ekihuho nganje."
} | 12778 |
{
"fr": "Cœur sans amour toujours loyer demande.",
"nnd": "Muthima owathemolwanzo kanzi kanzi omuvweko akavulaya."
} | 12779 |
{
"fr": "On voit seulement ce qu'on connait.",
"nnd": "Omundu akalangira ekyasi."
} | 12780 |
{
"fr": "Ce n'est pas une sainte, vous savez.",
"nnd": "Simuvughirire, munashi ghuli munywani oyuwene."
} | 12781 |
{
"fr": "Regarde ces nuages noirs.",
"nnd": "Lhebay’obutuku obw’yomwirima."
} | 12782 |
{
"fr": "Celui qui, naguère encore, croyait gouverner, se retrouve allongé, raide, dans une boîte en bois, et son entourage, comprenant qu’on ne peut plus rien faire de lui, le réduit en cendres.",
"nnd": "Oyo alwe akalhengekania ngangathavala, akavanika iniakayikakaya, eriyilhinga, omokithuva ekyomuthi, nava muthimbireko, mwaminya ngoko sivangasya mukola kundi, nerro mwayira evyosi morivu."
} | 12783 |
{
"fr": "Écoutez, s'il vous plaît.",
"nnd": "Hulhikirira!"
} | 12784 |
{
"fr": "Vous devriez prévoir une heure pour atteindre l'aéroport.",
"nnd": "Mwangasirisyalhinda sahanguma erihika okokivugha ekya masu."
} | 12785 |
{
"fr": "Si on rate le train, on prendra le bus.",
"nnd": "Twamabi thala oko train, thukend'imya e bus."
} | 12786 |
{
"fr": "Rien ne tue comme un amour trahi !",
"nnd": "Si hali ekita ngolwanzo lwamabehi !"
} | 12787 |
{
"fr": "Le serveur rencontre actuellement des difficultés. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous invitons à patienter jusqu’au rétablissement de la situation.",
"nnd": "Oyukahereraya amasangana lino amaligho. Thukavasava erithughanyira okwisalivwa eryamalanhgirwakandithwa mavasa vaerilindathuwanzethwavilevyanga thukandi kalawahi."
} | 12788 |
{
"fr": "Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.",
"nnd": "Kanji kanji ngandivulhya omunyambiani ngakalhighira Ovunakwa, enzala, nakasololo omokihugho nakanyanjinga angakolhire kindu, alhiwe ngasagha erivya inyanganambulhya ekivulhyo kighumerera."
} | 12789 |
{
"fr": "Nous sommes en train de jouer aux cartes.",
"nnd": "Tunemusatha oko karite."
} | 12790 |
{
"fr": "Le directeur serra la main à chacun des diplômés.",
"nnd": "Omudilekterer mwahebiala abalia thoka bosi."
} | 12791 |
{
"fr": "Thomas a été candidat à l'émission Des chiffres et des lettres.",
"nnd": "Thomas mwakabya mughuma ghokobandisangira oko kihindi ekye mighanzo nebisako."
} | 12792 |
{
"fr": "Denis rit du visage rondelet de Wilson.",
"nnd": "Denis akaseka obusu obuli kengibambali kya Wilson."
} | 12793 |
{
"fr": "Aucun accord n'a été conclu.",
"nnd": "Sihathabia erihulikirirana ryosiryosi."
} | 12794 |
{
"fr": "S'il te plaît, s'il te plaît, continue de chanter faux !",
"nnd": "Kisi, kisi, ghulolay'erimba muhanda!"
} | 12795 |
{
"fr": "Au Japon, il pleut pas mal pendant notre saison des pluies, qui dure de mi-juin à mi-juillet.",
"nnd": "E Japon,embula yikawa omughulu wembula, nagho akimaya endami omu mwissi we sita nowe saba."
} | 12796 |
{
"fr": "Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.",
"nnd": "Wamabuly'omibiki waghu ohoakatheka esyosende siwe, kongoko wanga sabire nomukhuli wameno erithanda obuno bwiwe, nero iwalangira amenowiwe."
} | 12797 |
{
"fr": "Le mari de Marie est aussi son chéri, et même son amant.",
"nnd": "Omulume wa Maria ni mwanzi wiwe, nibawiwe."
} | 12798 |
{
"fr": "Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.",
"nnd": "Ehinyunyu highuma highuma sihianga pipera."
} | 12799 |