id
int64 0
4.87k
| domain
stringclasses 3
values | capability
stringclasses 3
values | question_format
stringclasses 3
values | coarse_grained_task_zh
stringclasses 26
values | coarse_grained_task_en
stringclasses 26
values | fine_grained_task_zh
stringclasses 42
values | fine_grained_task_en
stringclasses 42
values | question
stringlengths 7
890
| answer
stringlengths 1
3.07k
| difficulty
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4,100 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
聋子的耳朵—— | 摆设 | null |
4,101 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蚊子衔秤砣—— | 好大的日气 | null |
4,102 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
猪八戒招亲—— | 凡心难丢 | null |
4,103 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
冬天的竹笋—— | 出不了头 | null |
4,104 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
老虎拉车—— | 谁敢 | null |
4,105 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
望乡台上看牡丹—— | 做鬼也风流 | null |
4,106 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王小二敲锣打鼓—— | 穷得叮当响 | null |
4,107 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
万岁爷的茅侧—— | 没有你的份(粪) | null |
4,108 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
茅坑里的石头—— | 又臭又硬 | null |
4,109 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
钉头碰钉子—— | 硬碰硬 | null |
4,110 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
刘备摔孩子—— | 收买人心 | null |
4,111 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
一人一把号—— | 各畋各的调 | null |
4,112 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
土地奶奶放屁—— | 好神气 | null |
4,113 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
马打架—— | 看题(蹄) | null |
4,114 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
贾宝玉的通灵玉—— | 命根子 | null |
4,115 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
骑自行车下坡—— | 踩(睬)都不踩(睬) | null |
4,116 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蜜饯石头子儿—— | 好吃难消化 | null |
4,117 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王婆卖瓜—— | 自卖自夸 | null |
4,118 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
一个人唱台戏—— | 独角 | null |
4,119 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
白骨精给唐僧送饭—— | 假心假意 | null |
4,120 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
满日金牙—— | 开口就是谎(黄) | null |
4,121 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
背媳妇过独木桥—— | 又惊又喜 | null |
4,122 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
弯腰树—— | 直不起来 | null |
4,123 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
金簪子掉在井里头—— | 有你的只是有你的(第回金钏) | null |
4,124 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
歪锅配扁灶—— | 一套配一套 | null |
4,125 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
麻秆搭桥—— | 难过 | null |
4,126 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
秦始皇灭六国—— | 一统天下 | null |
4,127 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
鼻眼里钻跳蚤—— | 好迸难出 | null |
4,128 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
鲁智深倒拔垂杨柳—— | 好大的力气 | null |
4,129 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蚂蚁关在鸟笼里—— | 门道很多 | null |
4,130 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蚂蚁吃萤火虫—— | 亮在肚里 | null |
4,131 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
大姑娘坐轿—— | 头一回 | null |
4,132 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蚊子打呵欠—— | 好大的口气 | null |
4,133 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
塞翁失马—— | 焉知祸福 | null |
4,134 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
小葱拌豆腐—— | 一青(清)二白 | null |
4,135 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
棉花套子当枕头—— | 又软又和 | null |
4,136 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
梦里吃蜜—— | 想得甜 | null |
4,137 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
好汉上梁山—— | 逼出来 | null |
4,138 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王安石画圆圈—— | 留下一个尾巴 | null |
4,139 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王八扛叉—— | 自觉有光 | null |
4,140 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
盲人剥蒜—— | 瞎扯皮 | null |
4,141 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
一个模子托坯—— | 老样子 | null |
4,142 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
戏里人带胡子—— | 假的 | null |
4,143 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
满天刷浆糊—— | 湖(胡)云 | null |
4,144 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
瞎子戴眼镜—— | 装饰 | null |
4,145 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
牛皮灯笼—— | 照里不照外 | null |
4,146 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
麻雀虽小—— | 五脏俱全 | null |
4,147 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
金簪子掉在井里头—— | 有你的只是有你的(第回金钏) | null |
4,148 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
麻子跳伞—— | 天花乱坠 | null |
4,149 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
老虎头上拍苍蝇—— | 好大的胆子 | null |
4,150 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
林冲到了野猪林—— | 绝处逢生 | null |
4,151 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
大水冲倒慎仿龙王庙—— | 一家人不认一家人 | null |
4,152 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
围着叫化子逗乐—— | 拿穷人开心 | null |
4,153 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
歪嘴婆婆喝汤—— | 左喝右喝 | null |
4,154 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
肚皮上磨刀—— | 好险 | null |
4,155 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
孙悟空的金箍棒—— | 能大能小 | null |
4,156 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
泥菩萨的眼睛—— | 有珠无光 | null |
4,157 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
歪嘴讲故事—— | 斜(邪)说 | null |
4,158 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
八贤王进宫—— | 好难请 | null |
4,159 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
关公的眼睛—— | 睁不开 | null |
4,160 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
武大郎放风筝—— | 起手不高 | null |
4,161 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蚂蚱上豆架—— | 借大架子吓人 | null |
4,162 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
蜜蜂的屁股—— | 刺儿头 | null |
4,163 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
猫不吃死耗子—— | 假斯文 | null |
4,164 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
老虎头上拉屎—— | 好大胆;好大的胆子 | null |
4,165 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王熙凤害死尤二姐—— | 心狠手毒 | null |
4,166 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
王婆卖瓜—— | 自卖自夸 | null |
4,167 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
麻绳吊鸡蛋—— | 两头脱空 | null |
4,168 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
卖了衣服买酒喝—— | 顾嘴不顾身 | null |
4,169 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
开弓不放箭—— | 虚张声势 | null |
4,170 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
猫儿念经—— | 假充善人 | null |
4,171 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
春天的竹笋—— | 节节向上 | null |
4,172 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
盲人戴眼镜—— | 假聪(充)明 | null |
4,173 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
麻雀搬家—— | 卿卿喳喳 | null |
4,174 | ancient literary culture | knowledge | QA | 歇后语 | xiehouyu | 歇后语 | xiehouyu | 补全下列歇后语:
案板底下放风第—— | 飞不起来 | null |
4,175 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
比丘当知,尔时一果者,如似今日小枣耳。 | 比丘们,当知!那个时候的一果,好似今天的小枣而已的! | null |
4,176 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
分别境界,分段差别,谓彼转。 | 不明其理而只是辗转于差别现象,执著于差别境界以及分段现象,觉得它们各自都在轮转,而都不能到达无分别的境界。 | null |
4,177 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
和峤性至俭,家有好李,帝求之,不过数十。 | 和崤生性极俭朴,家中有棵好李子树,皇帝索要,也不过给他几十个。 | null |
4,178 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
世祖隐听,闻之乃出,亲见斤等,辞旨严厉,形于神色。群臣乃不敢复言。 | 世祖一直在内悄悄听着,到此才出来,亲自见奚斤等人,言辞严厉,怒形于色,群臣才不敢再说。 | null |
4,179 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
其于人道,命终而形藏,精神放越。 | 对于人道,生命终结而形体收藏,精神放任自由。 | null |
4,180 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
问曰。坏塔好不。坏房好不。 | 问他们对破坏塔寺及破坏僧舍有何意见。 | null |
4,181 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
愿监艺祖任将帅之制,边城财用悉以委之。 | 希望借鉴艺祖任用将帅的制度,边城财用全部委托给边臣。 | null |
4,182 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
诸行皆空,智者云何而生乐着,不求寂灭法,不求离生死法,以贪覆心? | 诸行皆空。智者。你说如何而生快乐啊。不求寂灭解脱之法。不求离生死之法。以贪欲覆心。 | null |
4,183 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
至佯败弃阵,送药往来,欺君助逆,迹已昭然。 | 至于他还佯装失败丢弃阵地,与杨应龙送药彼此往来,欺瞒朝廷助贼为逆,其迹已经昭然若揭。 | null |
4,184 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
若遇两舌斗乱者,说无舌百舌报。 | 如遇到搬弄是非,挑泼他人争斗的人,就对他说:你将来要受到无舌或者多舌的报应。 | null |
4,185 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
废兴之兆,见于此矣。 | 衰败兴旺的征兆,在这一点上就看出来了。 | null |
4,186 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
复业已定,州县季一申牒,不须挟名。 | 恢复旧业以后,各州县每季度申报一次,不要再立名目。 | null |
4,187 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
一一光作八万四千异种金色; | 每一光又有八万四千种不同的金色; | null |
4,188 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
丁卯,洋王忻薨。 | 十五日,洋王李忻去世。 | null |
4,189 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
今人无师法则偏险而不正,无礼义则悖乱而不治。 | 现在的人们没有老师和法度就会偏邪阴险而不端正,没有礼义就会悖理混乱而不能治理。 | null |
4,190 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
子曰:“赠汝以车乎? | 孔子说:“我送给你车呢? | null |
4,191 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
八年从北征,迁左侍郎。 | 八年,随从皇上北征,升为左侍郎。 | null |
4,192 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
妙觉明圆本圆明妙,既称为妄,云何有因? | 真如妙觉光明圆遍,本来就是圆融妙明的,既然称为妄,怎么会有因呢? | null |
4,193 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
犹如商人臂鹰入海,于海中放彼鹰飞空东西南北,若得陆地则便停止,若无陆地更还归船。 | 犹如商人之手臂,带一只鹰入海那样,在于海中放那一只鹰,飞向于空中的东西南北,假若觅得陆地之时,便就停止,假如找不到陆地的话,就会回到船上。 | null |
4,194 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
车前五百者,卿行旅从,五百人为一旅。 | 所谓车前五百,卿出行有旅随从,五百人是一旅。 | null |
4,195 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
无二之性,是名实性。 | 没有二种不同的本质,这就叫作真正实在的本质。 | null |
4,196 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
甲辰,群臣三上表请御殿听政,诏俟过祔庙。 | 初七,大臣三次上表请求孝宗上殿处理政事,诏令等过了附祭礼后再说。 | null |
4,197 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
帝将有事于太庙,朝议以奇受害之门,不欲接近左右,请出为长史。 | 武帝将去太庙祭祀,朝臣们认为许奇出于受害的家庭,不想让他接近皇帝左右,请求派他出朝任长史。 | null |
4,198 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
子夏曰:“商请志之,而终身奉行焉。” | 子夏说:“请让我把这些话记下来,而且要终身奉行。” | null |
4,199 | ancient prose | understanding | QA | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 文白翻译 | classical Chinese to modern Chinese | 把文言文翻译为白话文:
子墨子言见染丝者而叹曰:“染于苍则苍,染于黄则黄,所入者变,其色亦变,五入必而已,则为五色矣。 | 墨子说,他看见有人在染丝,就叹息道:“丝用青色染料就变成青色,用黄色染料就变成黄色,所投入的染料变了,丝的颜色也变了。投入五种染料完毕了,就能染出五种颜色。 | null |
Subsets and Splits