sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Il peut y avoir une nécessité de les traiter avec des moyens militaires , mais ils ne peuvent pas être résolus par des moyens militaires .
Wellicht moet er militair worden ingegrepen , maar een militaire oplossing is er niet .
fr
nl
16
Wir müssen vielleicht militärische Mittel einsetzen , aber wir könnnen sie nicht militärisch lösen .
Wellicht moet er militair worden ingegrepen , maar een militaire oplossing is er niet .
de
nl
16
They need political solutions .
Ils ont besoin de solutions politiques .
en
fr
17
They need political solutions .
Sie brauchen politische Lösungen .
en
de
17
They need political solutions .
Ze vragen om politieke oplossingen .
en
nl
17
Ils ont besoin de solutions politiques .
Sie brauchen politische Lösungen .
fr
de
17
Ils ont besoin de solutions politiques .
Ze vragen om politieke oplossingen .
fr
nl
17
Sie brauchen politische Lösungen .
Ze vragen om politieke oplossingen .
de
nl
17
And we , therefore , have a problem , because they escape traditional diplomacy .
Et nous , donc , nous avons un problème , parce qu' ils échappent à la diplomatie traditionnelle .
en
fr
18
And we , therefore , have a problem , because they escape traditional diplomacy .
Damit haben wir ein Problem , da sie nicht in die traditionelle Diplomatie passen .
en
de
18
And we , therefore , have a problem , because they escape traditional diplomacy .
Wij hebben daarom een probleem , want ze bevinden zich buiten de traditionele diplomatie .
en
nl
18
Et nous , donc , nous avons un problème , parce qu' ils échappent à la diplomatie traditionnelle .
Damit haben wir ein Problem , da sie nicht in die traditionelle Diplomatie passen .
fr
de
18
Et nous , donc , nous avons un problème , parce qu' ils échappent à la diplomatie traditionnelle .
Wij hebben daarom een probleem , want ze bevinden zich buiten de traditionele diplomatie .
fr
nl
18
Damit haben wir ein Problem , da sie nicht in die traditionelle Diplomatie passen .
Wij hebben daarom een probleem , want ze bevinden zich buiten de traditionele diplomatie .
de
nl
18
And we have among states a reluctance in dealing with them .
Et les Etats ont une certaine réticence à traiter ces conflits .
en
fr
19
And we have among states a reluctance in dealing with them .
Und die Staaten zeigen einen Widerwillen , mit ihnen umzugehen .
en
de
19
And we have among states a reluctance in dealing with them .
Staten zijn terughoudend in hun omgang hiermee .
en
nl
19
Et les Etats ont une certaine réticence à traiter ces conflits .
Und die Staaten zeigen einen Widerwillen , mit ihnen umzugehen .
fr
de
19
Et les Etats ont une certaine réticence à traiter ces conflits .
Staten zijn terughoudend in hun omgang hiermee .
fr
nl
19
Und die Staaten zeigen einen Widerwillen , mit ihnen umzugehen .
Staten zijn terughoudend in hun omgang hiermee .
de
nl
19
Plus , during the last decade , we 've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous .
De plus , au cours de la dernière décennie , nous avons été dans un mode où le traitement avec des groupes était conceptuellement et politiquement dangereux .
en
fr
20
Plus , during the last decade , we 've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous .
Hinzu kommt , dass wir seit zehn Jahren mit einer Denkweise gelebt haben , in der der Verkehr mit Gruppen sowohl begrifflich als auch politisch gefährlich war .
en
de
20
Plus , during the last decade , we 've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous .
Tevens heerste het afgelopen decennium de opvatting dat omgang met deze groepen conceptueel en politiek gevaarlijk was .
en
nl
20
De plus , au cours de la dernière décennie , nous avons été dans un mode où le traitement avec des groupes était conceptuellement et politiquement dangereux .
Hinzu kommt , dass wir seit zehn Jahren mit einer Denkweise gelebt haben , in der der Verkehr mit Gruppen sowohl begrifflich als auch politisch gefährlich war .
fr
de
20
De plus , au cours de la dernière décennie , nous avons été dans un mode où le traitement avec des groupes était conceptuellement et politiquement dangereux .
Tevens heerste het afgelopen decennium de opvatting dat omgang met deze groepen conceptueel en politiek gevaarlijk was .
fr
nl
20
Hinzu kommt , dass wir seit zehn Jahren mit einer Denkweise gelebt haben , in der der Verkehr mit Gruppen sowohl begrifflich als auch politisch gefährlich war .
Tevens heerste het afgelopen decennium de opvatting dat omgang met deze groepen conceptueel en politiek gevaarlijk was .
de
nl
20
After 9 / 11 , either you were with us or against us .
Après le 11 Septembre 2001 , soit vous étiez avec nous ou contre nous .
en
fr
21
After 9 / 11 , either you were with us or against us .
Nach dem 11. September war man entweder für uns oder gegen uns .
en
de
21
After 9 / 11 , either you were with us or against us .
Na 11 september was je ofwel vóór ons of tegen ons .
en
nl
21
Après le 11 Septembre 2001 , soit vous étiez avec nous ou contre nous .
Nach dem 11. September war man entweder für uns oder gegen uns .
fr
de
21
Après le 11 Septembre 2001 , soit vous étiez avec nous ou contre nous .
Na 11 september was je ofwel vóór ons of tegen ons .
fr
nl
21
Nach dem 11. September war man entweder für uns oder gegen uns .
Na 11 september was je ofwel vóór ons of tegen ons .
de
nl
21
It was black or white .
C ’ est soit blanc soit noir .
en
fr
22
It was black or white .
Es war schwarz oder weiß .
en
de
22
It was black or white .
Het was zwart of wit .
en
nl
22
C ’ est soit blanc soit noir .
Es war schwarz oder weiß .
fr
de
22
C ’ est soit blanc soit noir .
Het was zwart of wit .
fr
nl
22
Es war schwarz oder weiß .
Het was zwart of wit .
de
nl
22
And groups are very often immediately label terrorists .
Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme « terroristes » .
en
fr
23
And groups are very often immediately label terrorists .
Und Gruppen wurden sehr oft sofort " " Terroristen " " genannt .
en
de
23
And groups are very often immediately label terrorists .
Groepen kregen vaak automatisch het predicaat ' terrorist ' .
en
nl
23
Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme « terroristes » .
Und Gruppen wurden sehr oft sofort " " Terroristen " " genannt .
fr
de
23
Et les groupes sont très souvent étiquetés immédiatement comme « terroristes » .
Groepen kregen vaak automatisch het predicaat ' terrorist ' .
fr
nl
23
Und Gruppen wurden sehr oft sofort " " Terroristen " " genannt .
Groepen kregen vaak automatisch het predicaat ' terrorist ' .
de
nl
23
And who would talk to terrorists ?
Et qui dialoguerait avec des terroristes ?
en
fr
24
And who would talk to terrorists ?
Und wer möchte schon mit Terroristen sprechen ?
en
de
24
And who would talk to terrorists ?
En wie praat er met terroristen ?
en
nl
24
Et qui dialoguerait avec des terroristes ?
Und wer möchte schon mit Terroristen sprechen ?
fr
de
24
Et qui dialoguerait avec des terroristes ?
En wie praat er met terroristen ?
fr
nl
24
Und wer möchte schon mit Terroristen sprechen ?
En wie praat er met terroristen ?
de
nl
24
The West , as I would see it , comes out of that decade weakened , because we didn 't understand the group .
L' Occident , comme je vois les choses , sort de cette décennie affaibli , parce que nous n' avons pas compris le groupe .
en
fr
25
The West , as I would see it , comes out of that decade weakened , because we didn 't understand the group .
Meiner Ansicht nach hat dieses Jahrzehnt die westliche Welt geschwächt , weil wir die Gruppe nicht verstanden haben .
en
de
25
The West , as I would see it , comes out of that decade weakened , because we didn 't understand the group .
Het westen komt , naar mijn mening , verzwakt uit dat decennium , omdat we de groepen niet begrepen .
en
nl
25
L' Occident , comme je vois les choses , sort de cette décennie affaibli , parce que nous n' avons pas compris le groupe .
Meiner Ansicht nach hat dieses Jahrzehnt die westliche Welt geschwächt , weil wir die Gruppe nicht verstanden haben .
fr
de
25
L' Occident , comme je vois les choses , sort de cette décennie affaibli , parce que nous n' avons pas compris le groupe .
Het westen komt , naar mijn mening , verzwakt uit dat decennium , omdat we de groepen niet begrepen .
fr
nl
25
Meiner Ansicht nach hat dieses Jahrzehnt die westliche Welt geschwächt , weil wir die Gruppe nicht verstanden haben .
Het westen komt , naar mijn mening , verzwakt uit dat decennium , omdat we de groepen niet begrepen .
de
nl
25
So we 've spent more time on focusing on why we should not talk to others than finding out how we talk to others .
Nous avons donc passé plus de temps à nous focaliser sur la raison pour ne pas dialoguer avec les autres plutôt que de trouvercomment parler aux autres .
en
fr
26
So we 've spent more time on focusing on why we should not talk to others than finding out how we talk to others .
Wir verbrachten mehr Zeit damit , zu sagen , warum wir andere meiden sollten anstatt herauszufinden , wie wir mit anderen reden können .
en
de
26
So we 've spent more time on focusing on why we should not talk to others than finding out how we talk to others .
We waren meer tijd kwijt aan het bepalen waarom we niet met anderen zouden praten , dan aan uitvinden hoe we dat kunnen doen .
en
nl
26
Nous avons donc passé plus de temps à nous focaliser sur la raison pour ne pas dialoguer avec les autres plutôt que de trouvercomment parler aux autres .
Wir verbrachten mehr Zeit damit , zu sagen , warum wir andere meiden sollten anstatt herauszufinden , wie wir mit anderen reden können .
fr
de
26
Nous avons donc passé plus de temps à nous focaliser sur la raison pour ne pas dialoguer avec les autres plutôt que de trouvercomment parler aux autres .
We waren meer tijd kwijt aan het bepalen waarom we niet met anderen zouden praten , dan aan uitvinden hoe we dat kunnen doen .
fr
nl
26
Wir verbrachten mehr Zeit damit , zu sagen , warum wir andere meiden sollten anstatt herauszufinden , wie wir mit anderen reden können .
We waren meer tijd kwijt aan het bepalen waarom we niet met anderen zouden praten , dan aan uitvinden hoe we dat kunnen doen .
de
nl
26
Now I 'm not naive .
Bon , je ne suis pas naïf .
en
fr
27
Now I 'm not naive .
Ich bin nicht naiv .
en
de
27
Now I 'm not naive .
Nu ben ik niet naïef .
en
nl
27
Bon , je ne suis pas naïf .
Ich bin nicht naiv .
fr
de
27
Bon , je ne suis pas naïf .
Nu ben ik niet naïef .
fr
nl
27
Ich bin nicht naiv .
Nu ben ik niet naïef .
de
nl
27
You cannot talk to everybody all the time .
Vous ne pouvez pas dialoguer avec tout le monde tout le temps .
en
fr
28
You cannot talk to everybody all the time .
Man kann nicht immer mit allen sprechen .
en
de
28
You cannot talk to everybody all the time .
Je kunt niet altijd met iedereen praten .
en
nl
28
Vous ne pouvez pas dialoguer avec tout le monde tout le temps .
Man kann nicht immer mit allen sprechen .
fr
de
28
Vous ne pouvez pas dialoguer avec tout le monde tout le temps .
Je kunt niet altijd met iedereen praten .
fr
nl
28
Man kann nicht immer mit allen sprechen .
Je kunt niet altijd met iedereen praten .
de
nl
28
And there are times you should walk .
Et il y a des moments , où vous devriez vous en aller .
en
fr
29
And there are times you should walk .
Und manchmal sollte man einfach weggehen .
en
de
29
And there are times you should walk .
Er zijn tijden dat je beter rechtsomkeert maakt .
en
nl
29
Et il y a des moments , où vous devriez vous en aller .
Und manchmal sollte man einfach weggehen .
fr
de
29
Et il y a des moments , où vous devriez vous en aller .
Er zijn tijden dat je beter rechtsomkeert maakt .
fr
nl
29
Und manchmal sollte man einfach weggehen .
Er zijn tijden dat je beter rechtsomkeert maakt .
de
nl
29
And sometimes military intervention is necessary .
Et parfois , l' intervention militaire reste nécessaire .
en
fr
30
And sometimes military intervention is necessary .
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig .
en
de
30
And sometimes military intervention is necessary .
Soms is militaire interventie noodzakelijk .
en
nl
30
Et parfois , l' intervention militaire reste nécessaire .
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig .
fr
de
30
Et parfois , l' intervention militaire reste nécessaire .
Soms is militaire interventie noodzakelijk .
fr
nl
30
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig .
Soms is militaire interventie noodzakelijk .
de
nl
30
I happen to believe that Libya was necessary and that military intervention in Afghanistan was also necessary .
Je crois que l' intervention en Libye était nécessaire et que l' intervention militaire en Afghanistan était également nécessaire .
en
fr
31
I happen to believe that Libya was necessary and that military intervention in Afghanistan was also necessary .
Ich bin der Meinung , dass Libyen notwendig war , sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan .
en
de
31
I happen to believe that Libya was necessary and that military intervention in Afghanistan was also necessary .
Ik ben van mening dat Libië nodig was , en dat militaire interventie in Afghanistan ook nodig was .
en
nl
31
Je crois que l' intervention en Libye était nécessaire et que l' intervention militaire en Afghanistan était également nécessaire .
Ich bin der Meinung , dass Libyen notwendig war , sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan .
fr
de
31
Je crois que l' intervention en Libye était nécessaire et que l' intervention militaire en Afghanistan était également nécessaire .
Ik ben van mening dat Libië nodig was , en dat militaire interventie in Afghanistan ook nodig was .
fr
nl
31
Ich bin der Meinung , dass Libyen notwendig war , sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan .
Ik ben van mening dat Libië nodig was , en dat militaire interventie in Afghanistan ook nodig was .
de
nl
31
And my country relies on its security through military alliance , that 's clear .
Et mon pays se fie à sa sécurité grâce à l' alliance militaire , ceci est clair .
en
fr
32
And my country relies on its security through military alliance , that 's clear .
Mein Land verlässt sich auf seine Sicherheit durch militärische Bündnisse . Ganz klar .
en
de
32
And my country relies on its security through military alliance , that 's clear .
En mijn land is voor zijn veiligheid afhankelijk van een militaire alliantie , dat is duidelijk .
en
nl
32
Et mon pays se fie à sa sécurité grâce à l' alliance militaire , ceci est clair .
Mein Land verlässt sich auf seine Sicherheit durch militärische Bündnisse . Ganz klar .
fr
de
32
Et mon pays se fie à sa sécurité grâce à l' alliance militaire , ceci est clair .
En mijn land is voor zijn veiligheid afhankelijk van een militaire alliantie , dat is duidelijk .
fr
nl
32
Mein Land verlässt sich auf seine Sicherheit durch militärische Bündnisse . Ganz klar .
En mijn land is voor zijn veiligheid afhankelijk van een militaire alliantie , dat is duidelijk .
de
nl
32
But still we have a large deficit in dealing with and understanding modern conflict .
Cependant nous avons toujours un déficit important dans le traitement et la compréhension des conflits modernes .
en
fr
33
But still we have a large deficit in dealing with and understanding modern conflict .
Wir haben jedoch einen großen Mangel an Verständnis für moderne Konflikte .
en
de
33