de-francophones's picture
Upload 30 files
64c8cf1 verified
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20170628T152714Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="fi">
<prop type="x-tucount">34</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Kun olet ilmoittautunut työnhakijaksi Työnvälitykseen sinun on jätettävä meille aktiviteettiraportti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som är anmäld som arbetssökande på Arbetsförmedlingen ska lämna in aktivitetsrapport till oss.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Siihen täytät kaiken mitä olet tehnyt edellisen kuukauden aikana saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työpaikan saamista.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I den fyller du i allt som du har gjort under månaden innan för att få eller komma närmare ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraportin avulla voimme tukea sinua paremmin työpaikan haussa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Med aktivitetsrapporten kan vi ge dig ett bättre stöd i ditt jobbsökande.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Miksi aktiviteettiraportit?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Varför aktivitetsrapporter?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä aktiivisempi olet työnhaussa, sitä suuremmat ovat mahdollisuutesi saada työpaikka.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ju aktivare du är när du söker arbete desto större är chanserna att du får ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraportti auttaa sinua pitämään selvillä miten työnhaku sujuu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Aktivi- tetsrapporten hjälper dig att hålla reda på hur det går med jobbsökandet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Työnvälittäjä puolestaan pystyy aktiviteettiraportin pohjalta antamaan sinulle oikeaa tukea.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För arbetsförmedla- ren blir aktivitetsrapporten ett underlag för att ge dig rätt stöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Kun olet yhteydessä työnvälittäjään voitte keskustella aktiivisten toimiesi tuloksista ja päättää, tarvitsetko enemmän tukea.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du och arbetsförmedlaren har kontakt kan ni ägna samtalet åt resultatet av dina aktiviteter och stämma av vilket stöd du behöver.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Yhdessä toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi kanssa aktiviteettiraportista tulee perusta kun sinä ja työnvälittäjäsi suunnittelette mitenkä sinä saisit työpaikan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tillsammans med din handlingsplan eller etablerings- plan blir aktivitetsrapporten ett underlag när ni planerar för hur du ska få ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä minun pitää kirjoittaa aktiviteettiraporttiin?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad ska jag skriva i aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Meidän on tärkeä tietää kaikki mitä teet saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työnsaantia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Allt du gör för att få eller komma närmare ett jobb är viktigt för oss att känna till.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraporttiin kirjoitat mitä töitä olet hakenut ja mitä muita toimenpiteitä olet suorittanut saadaksesi työpaikan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I aktivitets- rapporten skriver du vilka jobb du har sökt och andra aktiviteter som du har genomfört för att få ett arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteetit riippuvat juuri sinun henkilökohtaisista edellytyksistäsi ja niiden lähtökohtana on toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi sisältö.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Aktiviteterna beror på just dina individuella förutsättningar och utgår från innehållet i din handlingsplan eller etableringsplan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Milloin minun pitää jättää aktiviteettiraportti?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När ska jag lämna in aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jätät aktiviteettiraportin joka kuukausi 1.-14. päivän välisenä aikana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du lämnar in aktivitetsrapporten under perioden den 1–14 varje månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sinun on aina selostettava mitä olet tehnyt edellisen kuun aikana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du ska alltid redovisa vad du gjorde månaden innan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Koska voit jättää aktiviteettiraportin vain kerran kuussa on tärkeää, että täytät siihen kaikki aktiviteettisi ennen kuin lähetät sen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Eftersom du bara kan lämna in aktivitetsrapporten en gång per månad, är det viktigt att du fyller i alla dina aktiviteter innan du skickar in den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Esimerkkejä:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Exempel:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos sinulla on kotouttamissuunnitelma tai saat avustusta oman yrityksen perustamiseen, ei sinun tarvitse jättää aktiviteettiraporttia yhtä usein.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som har en etableringsplan eller får bidrag till start av näringsverksamhet behöver inte lämna in aktivitetsrapporterna lika ofta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Lue lisää työnvälityksen web-sivulta: arbetsförmedlingen.se tai kysy työnvälittäjältä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer på arbetsformedlingen.se eller fråga en arbetsförmedlare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä tapahtuu ellen jätä aktiviteettiraporttia?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad händer om jag inte lämnar in aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos saat tai haet työttömyyskorvausta etkä jätä aktiviteettiraporttia ajoissa, ilmoitamme siitä työttömyyskassallesi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du får eller ansöker om arbetslöshetsersättning och inte lämnar in aktivitetsrapporten i tid meddelar vi det till din a-kassa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Työttömyyskassa tekee selvityksen ja päättää sen pohjalta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>A-kassan utreder och beslutar sedan om det påverkar din arbetslöshetsersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Ellet jätä aktiviteettiraporttia ajoissa kun osallistut työmarkkinapoliittiseen ohjelmaan ja saat aktiviteettitukea tai kehityskorvausta, se voi myös vaikuttaa korvaukseesi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du inte lämnar in din aktivitetsrapport i tid när du deltar i ett arbetsmarknadspolitiskt program och får aktivitetsstöd eller utvecklings- ersättning kan det också leda till att din ersättning påverkas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Tästä tekee työnvälitys selvityksen ja päätöksen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är Arbetsförmedlingen som utreder och beslutar om det.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mistä aktiviteettiraportin saa ja miten lähetän sen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Var finns aktivitetsrapporten och hur skickar jag in den?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Päästäksesi Min sida -sivulle sinun on luotava tili ellei sinulla jo ole sitä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du hittar formuläret för aktivitetsrapporten på Min sida på arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Tarvitset myös sähköisen henkilötunnuksen (e-legitimation), jonka hankit pankistasi tai Verovirastosta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du behöver också en e-legitimation som du skaffar genom din bank eller hos Skatteverket.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Silloin voit kirjautua sivulle niin usein kuin haluat ja täyttää sitä mukaa aktiviteettiraportin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Då kan du logga in hur ofta du vill och fylla i din aktivitetsrapport allteftersom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Voit myös nähdä aikaisemmin lähettämäsi raportit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan även se dina tidigare inlämnade rapporter.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sitä ei voi jättää puhelimitse eikä sähköpostina.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det går inte att lämna den per telefon eller e-post.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Lue lisää: arbetsförmedlingen.se/aktivitetsrapportering.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer på arbetsformedlingen.se/aktivitetsrapportering.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sieltä löydät myös ohjefilmin, joka näyttää miten sinun on tehtävä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Där finns också en film som visar hur du ska göra.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys työnvälittäjääsi tai soita meille, puh. 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta din arbetsförmedlare eller ring oss på 0771–416 416 om du har några frågor!</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>