File size: 11,479 Bytes
64c8cf1 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20170628T152714Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="fi">
<prop type="x-tucount">34</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Kun olet ilmoittautunut työnhakijaksi Työnvälitykseen sinun on jätettävä meille aktiviteettiraportti.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som är anmäld som arbetssökande på Arbetsförmedlingen ska lämna in aktivitetsrapport till oss.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Siihen täytät kaiken mitä olet tehnyt edellisen kuukauden aikana saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työpaikan saamista.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I den fyller du i allt som du har gjort under månaden innan för att få eller komma närmare ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraportin avulla voimme tukea sinua paremmin työpaikan haussa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Med aktivitetsrapporten kan vi ge dig ett bättre stöd i ditt jobbsökande.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Miksi aktiviteettiraportit?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Varför aktivitetsrapporter?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä aktiivisempi olet työnhaussa, sitä suuremmat ovat mahdollisuutesi saada työpaikka.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Ju aktivare du är när du söker arbete desto större är chanserna att du får ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraportti auttaa sinua pitämään selvillä miten työnhaku sujuu.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Aktivi- tetsrapporten hjälper dig att hålla reda på hur det går med jobbsökandet.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Työnvälittäjä puolestaan pystyy aktiviteettiraportin pohjalta antamaan sinulle oikeaa tukea.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>För arbetsförmedla- ren blir aktivitetsrapporten ett underlag för att ge dig rätt stöd.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Kun olet yhteydessä työnvälittäjään voitte keskustella aktiivisten toimiesi tuloksista ja päättää, tarvitsetko enemmän tukea.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När du och arbetsförmedlaren har kontakt kan ni ägna samtalet åt resultatet av dina aktiviteter och stämma av vilket stöd du behöver.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Yhdessä toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi kanssa aktiviteettiraportista tulee perusta kun sinä ja työnvälittäjäsi suunnittelette mitenkä sinä saisit työpaikan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Tillsammans med din handlingsplan eller etablerings- plan blir aktivitetsrapporten ett underlag när ni planerar för hur du ska få ett jobb.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä minun pitää kirjoittaa aktiviteettiraporttiin?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad ska jag skriva i aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Meidän on tärkeä tietää kaikki mitä teet saadaksesi työtä tai päästäksesi lähemmäksi työnsaantia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Allt du gör för att få eller komma närmare ett jobb är viktigt för oss att känna till.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteettiraporttiin kirjoitat mitä töitä olet hakenut ja mitä muita toimenpiteitä olet suorittanut saadaksesi työpaikan.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>I aktivitets- rapporten skriver du vilka jobb du har sökt och andra aktiviteter som du har genomfört för att få ett arbete.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Aktiviteetit riippuvat juuri sinun henkilökohtaisista edellytyksistäsi ja niiden lähtökohtana on toimintasuunnitelmasi tai kotouttamissuunnitelmasi sisältö.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Aktiviteterna beror på just dina individuella förutsättningar och utgår från innehållet i din handlingsplan eller etableringsplan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Milloin minun pitää jättää aktiviteettiraportti?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>När ska jag lämna in aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jätät aktiviteettiraportin joka kuukausi 1.-14. päivän välisenä aikana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du lämnar in aktivitetsrapporten under perioden den 1–14 varje månad.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sinun on aina selostettava mitä olet tehnyt edellisen kuun aikana.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du ska alltid redovisa vad du gjorde månaden innan.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Koska voit jättää aktiviteettiraportin vain kerran kuussa on tärkeää, että täytät siihen kaikki aktiviteettisi ennen kuin lähetät sen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Eftersom du bara kan lämna in aktivitetsrapporten en gång per månad, är det viktigt att du fyller i alla dina aktiviteter innan du skickar in den.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Esimerkkejä:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Exempel:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos sinulla on kotouttamissuunnitelma tai saat avustusta oman yrityksen perustamiseen, ei sinun tarvitse jättää aktiviteettiraporttia yhtä usein.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du som har en etableringsplan eller får bidrag till start av näringsverksamhet behöver inte lämna in aktivitetsrapporterna lika ofta.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Lue lisää työnvälityksen web-sivulta: arbetsförmedlingen.se tai kysy työnvälittäjältä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer på arbetsformedlingen.se eller fråga en arbetsförmedlare.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mitä tapahtuu ellen jätä aktiviteettiraporttia?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Vad händer om jag inte lämnar in aktivitetsrapporten?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos saat tai haet työttömyyskorvausta etkä jätä aktiviteettiraporttia ajoissa, ilmoitamme siitä työttömyyskassallesi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du får eller ansöker om arbetslöshetsersättning och inte lämnar in aktivitetsrapporten i tid meddelar vi det till din a-kassa.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Työttömyyskassa tekee selvityksen ja päättää sen pohjalta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>A-kassan utreder och beslutar sedan om det påverkar din arbetslöshetsersättning.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Ellet jätä aktiviteettiraporttia ajoissa kun osallistut työmarkkinapoliittiseen ohjelmaan ja saat aktiviteettitukea tai kehityskorvausta, se voi myös vaikuttaa korvaukseesi.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Om du inte lämnar in din aktivitetsrapport i tid när du deltar i ett arbetsmarknadspolitiskt program och får aktivitetsstöd eller utvecklings- ersättning kan det också leda till att din ersättning påverkas.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Tästä tekee työnvälitys selvityksen ja päätöksen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det är Arbetsförmedlingen som utreder och beslutar om det.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Mistä aktiviteettiraportin saa ja miten lähetän sen?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Var finns aktivitetsrapporten och hur skickar jag in den?</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Päästäksesi Min sida -sivulle sinun on luotava tili ellei sinulla jo ole sitä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du hittar formuläret för aktivitetsrapporten på Min sida på arbetsformedlingen.se.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Tarvitset myös sähköisen henkilötunnuksen (e-legitimation), jonka hankit pankistasi tai Verovirastosta.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du behöver också en e-legitimation som du skaffar genom din bank eller hos Skatteverket.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Silloin voit kirjautua sivulle niin usein kuin haluat ja täyttää sitä mukaa aktiviteettiraportin.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Då kan du logga in hur ofta du vill och fylla i din aktivitetsrapport allteftersom.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Voit myös nähdä aikaisemmin lähettämäsi raportit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Du kan även se dina tidigare inlämnade rapporter.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sitä ei voi jättää puhelimitse eikä sähköpostina.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Det går inte att lämna den per telefon eller e-post.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Lue lisää: arbetsförmedlingen.se/aktivitetsrapportering.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Läs mer på arbetsformedlingen.se/aktivitetsrapportering.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Sieltä löydät myös ohjefilmin, joka näyttää miten sinun on tehtävä.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Där finns också en film som visar hur du ska göra.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<tuv xml:lang="fi">
<seg>Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys työnvälittäjääsi tai soita meille, puh. 0771-416 416.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="sv">
<seg>Kontakta din arbetsförmedlare eller ring oss på 0771–416 416 om du har några frågor!</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|