sentence
stringlengths
1
194
transcript
stringlengths
1
214
normalized
stringlengths
1
196
audio
audioduration (s)
0.19
12.6
language
stringclasses
1 value
prediction
stringlengths
1
683
prediction_language
stringclasses
0 values
cer
float64
0
1.18k
Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y
Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y
Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y
Welsh
Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y
null
0
Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan.
Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan.
Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan.
Welsh
Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan.
null
0
Mae ma'r Bee Eff I yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? Yym y- yn hanfodol.
Mae ma'r *Bee Eff I* yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? <anadlu> Yym y- yn hanfodol.
Mae mae'r Bee Eff I yr yr ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? y- yn hanfodol.
Welsh
mae ma'r Bee Eff I yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i be' bynnag dydi o yym y- yn hanfodol.
null
17.045455
o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w
o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w
o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w
Welsh
o fewn y cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartra ac i'w
null
3.846154
car, ydi mod i'n gallu canu. A, does
car, ydi mod i'n gallu canu. A, does
car, ydi mod i'n gallu canu. A, does
Welsh
car ydi mod i'n gallu canu. A does
null
5.555556
Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd.
Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd.
Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd.
Welsh
teimlo perthyn yn union dyna di' o i fi fyd.
null
6.818182
yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm a
yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm <anadlu> a
yy ma' nhw gyd yn cael y dosbarthiada iechyd a lles o ran y cwricwlwm a
Welsh
yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm a
null
0
Stupid idea. Fi ddim yn hoffi
*Stupid idea*. Fi ddim yn hoffi
Stupid idea. Fi ddim yn hoffi
Welsh
It's a stupid idea. Fi ddim yn hoffi
null
27.586207
fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o
fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o
fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o
Welsh
fel chi'n gallu gweld, fi wedi wedrio fe ar agor dr- blocs bach ma' o
null
25.757576
'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn bell
'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn bell
'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn cael profiadau newydd o fod yn bell
Welsh
nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn byll
null
2.857143
O? Mae'n car go iawn.
O? Mae'n car go iawn.
O? Mae'n car go iawn.
Welsh
O mae'n car go iawn.
null
9.52381
Er byddai watsio'r pwyse.
Er byddai watsio'r pwyse.
Er byddai watsio'r pwyse.
Welsh
elbryd fatha pwyse.
null
52
a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bo' chi'n edrych i weld
...a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bo' chi'n edrych i weld
a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bod chi'n edrych i weld
Welsh
A a ma' hynny ar paralawdod Cymru dwi'n awgrymu yn gry bo' chi'n edrych i weld
null
10.97561
dyna su' nesh i ga'l 'i fewn iddo fo.
dyna su' nesh i ga'l 'i fewn iddo fo.
dyna su' nesh i gael 'i fewn iddo fo.
Welsh
dyna sut nesh i ga'l i wem' iddo fo.
null
13.513514
lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r comments oedd fod yym I I gave this app to my kid
lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r *comments* oedd fod yym <anadlu> *I I gave this app to my kid*
lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r comments oedd fod I I gave this app to my kid
Welsh
lot o bobol di comentio ar y fideo yma, un o'r comments oedd fod yym I I gave this app to my kid
null
4.123711
Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt?
Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt?
Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt?
Welsh
Ti methu stopio sbïo dar hwnna nagwyt?
null
12.820513
ar goed
ar goed
ar goed
Welsh
ar goed.
null
14.285714
hefo ym mlynedd Covid ac yym hefo influx o'r tourism
hefo ym mlynedd Covid ac yym hefo *influx* o'r *tourism*
hefo ym mlynedd Covid ac hefo influx o'r tourism
Welsh
hefo ymlenydd Covid ac yy yr influx o tourism yn yr ardal yma yym yy ma' hwnna di
null
90.384615
yym
yym
yym
Welsh
Yym.
null
66.666667
un peth gyda eem sefydliada' eraill hefyd fel Natural Resources Wales
un peth gyda eem sefydliada' eraill hefyd fel *Natural Resources Wales*
un peth gyda sefydliada' eraill hefyd fel Natural Resources Wales
Welsh
un peth gyda eem sefydliade eraill hefyd fel eem Natural Resources Wales a
null
11.594203
A dwi 'di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra'
A dwi 'di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra'
A dwi 'di bod yn neud grwpiau meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra'
Welsh
A dwi di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchradd.
null
5.063291
deud hefyd 'de mewn ffordd
deud hefyd 'de mewn ffordd
deud hefyd 'de mewn ffordd
Welsh
deud hefyd de mewn ffordd
null
3.846154
Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd.
Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad <anadlu> ac i'r themâu i gyd hefyd.
Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd.
Welsh
cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd.
null
1.162791
yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn yym dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio yym gwaith
...yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn yym dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. <anadlu> Dwi licio yym gwaith
yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio gwaith
Welsh
yn mynd i fod yn ei llaw i. Hmm. Wedyn yym dwi'n my- Portread o'n rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio yym gwaith
null
5.309735
A'r meddylfryd oedd, i be?
A'r meddylfryd oedd, i be?
A'r meddylfryd oedd, i be?
Welsh
a'r meddylfryd oedd i be'?
null
11.538462
nan
<twtian>
nan
Welsh
nan
null
0
a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl.
a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl.
a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl.
Welsh
a ma' hwnne mor bwysig i'w gadw ym myd plentyn dwi meddwl.
null
6.666667
So
So
So
Welsh
'Na so
null
250
pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di ca'l 'i sbwylio'r ffaith
pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di ca'l 'i <anadlu> sbwylio'r ffaith <anadlu>
pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di cael 'i sbwylio'r ffaith
Welsh
bod yna mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' nw'n ca'l i sbwyo'r ffaith
null
17.105263
pobol wasa
pobol wasa
pobol wasa
Welsh
pobol fatha
null
30
trwy reina i ddeall
trwy reina i ddeall
trwy reina i ddeall
Welsh
trwy rei na i ddeall
null
5.263158
Ond, haint ffwngaidd yw e, yym sy'n ga'l 'i achosi gan y ffwng o'r enw
Ond, haint ffwngaidd yw e, yym sy'n ga'l 'i achosi gan y ffwng o'r enw
Ond, haint ffwngaidd yw e, sy'n gael 'i achosi gan y ffwng o'r enw
Welsh
Ond, haint ffwngaidd yw e, yym, sy'n ga'l ei achosi gan y ffwng o'r enw
null
2.857143
Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i gada'l adra yn un ar bymthag oed
Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i... gada'l adra yn un ar bymthag oed
Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i gadael adra yn un ar bymthag oed
Welsh
sud fysach chdi felly yn fel rywun nath hi i- g- adal adra yn un ar bymtheg oed
null
19.444444
addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm.
addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm.
addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm.
Welsh
addysg fel un o rymloedd gwladwriaethol yrm
null
4.651163
bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant
bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant
bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawliau a lles plant
Welsh
bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant.
null
1.538462
Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes.
Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes.
Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes.
Welsh
Dim problam sgynne chi gyfarfod lle oes? Oes.
null
12.5
Yym, wel, marfer corff o jyst gadal y tŷ. T'mod i ddechre ymarfer corff odd
Yym, wel, marfer corff o jyst gadal y tŷ. T'mod i ddechre ymarfer corff odd
Yym, wel, marfer corff o jyst gadael y tŷ. T'mod i dechrau ymarfer corff odd
Welsh
Yym wel marfer corff o jyst gadel y tŷ ti'n fod i ddechre ymarfer corff odd
null
12
ac economi. Yym chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan
ac economi. Yym chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan
ac economi. chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan
Welsh
ag economi yym ch'mod o'dd pl- o'dd plentyndad canrif yn ôl yn gorffan
null
21.428571
Dwi'n gallu mynd, yy, dwi'n meddwl bydd
Dwi'n gallu mynd, <sniffian> yy, dwi'n meddwl bydd
Dwi'n gallu mynd, yy, dwi'n meddwl bydd
Welsh
yn gallu fynd. Yy, dwi'n meddwl bydd
null
17.948718
a hwn ydi conversation sy ddim rili yn ca'l 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, you know
a hwn ydi *conversation* sy ddim rili yn ca'l 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, <anadlu> ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, *you know*
a hwn ydi conversation sy ddim rili yn cael 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, you know
Welsh
hwn ydi conversation sy ddim rili yn ca'l i siarad am pam ni'n siarad amdano delwedd y corff, ac yn wedig amdano dynion a delwedd y corff, achos, you know,
null
8.441558
A o'n i wilo rwbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd.
A o'n i wilo rwbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd.
A o'n i wilo rywbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd.
Welsh
A o'n i myn- lot beth mwy o size so. Hmm. Fyddech chi dal wrthi ar y fam? Dal a wrthi bob dydd.
null
24.444444
A a wedyn dwi'n me'wl bod o'n
A a wedyn dwi'n me'wl bod o'n...
A a wedyn dwi'n meddwl bod o'n
Welsh
A a wedyn dwi me'wl bod o'n
null
6.896552
t'mo' na- gath e gath e Giro oreit yym
t'mo' na- gath e gath e *Giro* oreit yym
t'mo' na- gath e gath e Giro oreit yym
Welsh
t'mo' na- gath e gath e jiro o reit yym
null
5.263158
Roedd pobol y dref wedi'i dychryn
Roedd pobol y dref wedi'i dychryn
Roedd pobol y dref wedi'i dychryn
Welsh
Roedd pobol y dref wedi'u dychryn
null
3.030303
Awkward.
*Awkward*. <chwerthin>
Awkward.
Welsh
ogwl.
null
75
So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn.
So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn.
So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn.
Welsh
So mae plat sydd ar tu blaen car o'r Iseldiroedd yn felyn.
null
5.357143
Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn
Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn
Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn
Welsh
mae ongl y camra'n dangos mae'r sarjant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn
null
5.405405
day to day top tip you jyst mynd â notes chdi efo chdi.
*day to day top tip you jyst* mynd â *notes* chdi efo chdi.
day to day top tip you jyst mynd â notes chdi efo chdi.
Welsh
day to day top tip i jyst mynd â notes chdi efo chdi.
null
5.454545
wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan
wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan
wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan
Welsh
wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd dan ni'n mynd allan
null
1.470588
ti'm o hyd angan gwbod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu yym dwi gwbo bo' bobol newid meddwl nw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud
ti'm o hyd angan gwbod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu yym dwi gwbo bo' bobol newid meddwl nw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud
ti'm o hyd angan gwybod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu dwi gwbo bod bobol newid meddwl nhw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud
Welsh
timlo hyd angan gwbod yn union be' ti isio neud syth ar dechra felly yym dwi gwbo bo' bobol yn newid meddwl n'w pob dau funud dwi'n siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn un chweadega dal i neud
null
9.677419
safe space fi le fi gallu ca'l un ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n ca'l Migraine fi nawr.
*safe space* fi le fi gallu ca'l un <anadlu> ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n ca'l *Migraine* fi nawr.
safe space fi le fi gallu cael un ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n cael Migraine fi nawr.
Welsh
safe space fi ddeu fi'n gallu ca'l un ma' fel sa'i corff fi jyst yn fel reit oce fi'n ca'l migraine fi nawr.
null
11.428571
ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar
ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar
ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar
Welsh
ar gyfer y peth. So wedi creu lot o pobol yn chwilio ar
null
13.793103
dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma.
dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma.
dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma.
Welsh
Dwi'n mynd weld hwnna yn ysgol yn ysgoliau heddiw.
null
29.032258
ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o
ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o
ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o
Welsh
ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y syniad o
null
3.703704
erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran.
erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran.
erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran.
Welsh
Erioed sy'n cyfateb i deyrnas hwnedig Bendigeidfran.
null
3.846154
yn barod i mynd i'r siop.
...yn barod i mynd i'r siop.
yn barod i mynd i'r siop.
Welsh
yn barod i mynd i'r siop?
null
4
ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor
...ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor
ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' nhw ddeud i'r ochor
Welsh
dydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor
null
1.639344
ie dwi me'wl ma hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol like
ie dwi me'wl ma hwnna'n *violent* achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol *like*
ie dwi meddwl ma hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol like
Welsh
ie dwi me'wl ma' hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol ag
null
7.142857
Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi?
... Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi?
Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi?
Welsh
Be' fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl yna dydi?
null
8.108108
Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr.
Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr.
Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr.
Welsh
euganmol gan baw sydd yn caru llenyddiaeth fawr.
null
11.764706
gallu uniaethu efo nw rywsut. Yy mi na- dwi'n me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan odd o'n cofnodi
gallu uniaethu efo nw rywsut. <anadlu> Yy mi na- dwi'n me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan odd o'n cofnodi
gallu uniaethu efo nhw rywsut. mi na- dwi'n meddwl ma' rei o'i ffotograffa gorau fo oedd pan odd o'n cofnodi
Welsh
gallu uniaethu efo n'w rywsut. Yy mi na- dwi me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan o'dd o'n cofnodi
null
3.669725
Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre a chreu cheisio meddwl
Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre a chreu cheisio meddwl
Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i dechrau a chreu cheisio meddwl
Welsh
Felly dyma'r man cychwyn, man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre, a chyfe- cheisio meddwl
null
5.555556
Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn?
Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn?
Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn?
Welsh
Yym, dach chi'n medru gweld nw fan hyn?
null
7.317073
neu sy'n
neu sy'n
neu sy'n
Welsh
neu
null
62.5
mynd yn araf. Ond, mae'n iawn.
mynd yn araf. Ond, mae'n iawn.
mynd yn araf. Ond, mae'n iawn.
Welsh
mynd yn araf. Ond mae'n iawn.
null
3.333333
neu gyda'r label peat free
neu gyda'r label *peat free*
neu gyda'r label peat free
Welsh
neu gyda'r label pît three.
null
19.230769
Chris Froome yym yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda Landa yy yn anffodus
*Chris Froome* yym yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda *Landa* yy yn anffodus
Chris Froome yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda Landa yy yn anffodus
Welsh
Chris Froome yym yn y mynyddodd bydd e lan a gyda Landa yy yy yn anffodus
null
9.589041
ma' ffantastig bo' nw 'di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma achos yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna
ma' ffantastig bo' nw 'di ffurfio'r e- *Ay Pee Eye* yma achos <anadlu> yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna
ma' ffantastig bod nhw 'di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma achos yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna
Welsh
Ma'n ffantastig bo' nw di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma, achos, yn y diwedd, ma' na filiwn o dudalena
null
10.204082
Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch.
Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch.
Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch.
Welsh
Ni di edrych digon na ar y cwrs nawr newn ni nawr symud mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch.
null
6.060606
un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim
un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim
un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim
Welsh
un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim
null
0
gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw cardigans so hithe'n yy
gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw *cardigans* so hithe'n yy
gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw cardigans so hithe'n yy
Welsh
gweithio efo dipyn o merched hŷn mewn ryw cardigans a wbath yn yy
null
13.636364
sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a
...sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a
sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a
Welsh
sownd yn gardd fon yn felyn hely yn yy y fand- a
null
23.913043
Diolch diolch.
Diolch <chwerthin> diolch.
Diolch diolch.
Welsh
Diolch. Diolch.
null
14.285714
yn rhy hir heb yfed unryw beth
yn rhy hir heb yfed unryw beth
yn rhy hir heb yfed unryw beth
Welsh
yn rhy hir heb yfed unrywbeth.
null
6.666667
Ie chware teg chware teg.
Ie chware teg chware teg. <chwerthin>
Ie chware teg chware teg.
Welsh
Ie chwara teg chwara teg.
null
8
ie dwi'n ie dwi'n dwi Ma' eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na
ie <ochneidio> dwi'n ie dwi'n dwi... Ma' eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd <anadlu> 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na
ie dwi'n ie dwi'n dwi Mae eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na
Welsh
Ie. Dwi'n ie dwi'n dwi mae isio bod yn obeithiol gobitho fydd na adwaith i hynna dyna sy'n neud dwi'n obeithio by' na
null
11.666667
Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones.
Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones.
Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones.
Welsh
Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones.
null
0
Gan 'yn wyrion.
Gan 'yn wyrion.
Gan 'yn wyrion.
Welsh
gan ein wirion.
null
26.666667
'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy equal.
'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy *equal*.
'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy equal.
Welsh
'di hynna ddim yn deg i yn yn gallu gada fi dylia pawb bod yy y mwy equal.
null
8.219178
a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd.
a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd.
a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd.
Welsh
a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd.
null
0
Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' 'na cefnogaeth, bo' 'na support
Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' 'na cefnogaeth, bo' 'na *support*
Wel dwi meddwl bod o'n rili bwysig i cydnabod bod 'na cefnogaeth, bod 'na support
Welsh
Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' na cefnogaeth, bo' na support
null
2.5
y pobol sydd wirioneddol yn da
y pobol sydd wirioneddol yn da
y pobol sydd wirioneddol yn da
Welsh
y pobol sydd wirioneddol yn da
null
0
yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn Ie yn union. bydd o bydd o'n well byth a Fi ofon
yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn... Ie yn union. ...bydd o bydd o'n well byth a...Fi ofon
yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn Ie yn union. bydd o bydd o'n well byth a Fi ofon
Welsh
y well beth mewn chwe mis mewn blwyddyn. Ie, ne' rŵan. Bydd o'n yn well beth.
null
38.202247
ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi
<anadlu> ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi
ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi
Welsh
Ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o helpu chi
null
5.263158
dwi'n me'wl bod o'n bwysig ynde
dwi'n me'wl bod o'n bwysig ynde
dwi'n meddwl bod o'n bwysig ynde
Welsh
dwi'n meddwl bod o'n bwysig ynde
null
6.451613
Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma,
Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma,
Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma,
Welsh
Llenwch eich atebion i mewn yn y bocsys yma.
null
8.888889
Helo bawb,
Helo bawb,
Helo bawb,
Welsh
Helo bawb.
null
10
Nawr heddi, wi myn' i blannu hade Lavatera.
Nawr heddi, wi myn' i blannu hade *Lavatera*.
Nawr heddi, wi myn' i blannu hade Lavatera.
Welsh
A rheddi, wi'n mynd i blannu hadel a fatura.
null
27.906977
Ac i
Ac i
Ac i
Welsh
Ac i
null
0
yn adrodd hanes Pwyll
yn adrodd hanes Pwyll
yn adrodd hanes Pwyll
Welsh
yn adrodd hanes Pwyll.
null
4.761905
domen gompost
domen gompost
domen gompost
Welsh
domen gompost,
null
7.692308
er ma'r un pobol 'dyn n'w diwadd a ni 'dyn nw'n diwadd hefyd.
er ma'r un pobol 'dyn n'w diwadd a ni 'dyn nw'n diwadd hefyd. <anadlu>
er mae'r un pobol 'dyn nhw diwedd a ni 'dyn nhw'n diwedd hefyd.
Welsh
er ma'r un pobol dyn nw'n diwadd a ni dyn nw'n diwadd hefyd.
null
6.557377
ysbyty 'fyd. Risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl
ysbyty 'fyd. <anadlu> Risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl
ysbyty 'fyd. Risg o godymu wedyn dyna fyswn i'n herio nôl
Welsh
sbyty fyd risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl
null
6.557377
wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith.
wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith.
wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith.
Welsh
wedi ymosod na fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith
null
5.769231
ma' nw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel
ma' nw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel
ma' nhw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel
Welsh
Ma' n'w ia dyna lle ma'r dan ni isio dod o'r tywyllwch de fel
null
8.196721
Neu ffrindie o ffrindie sydd licio
Neu ffrindie o ffrindie sydd licio
Neu ffrindie o ffrindie sydd licio
Welsh
neu ffrindia o ffrindia sy'n licio
null
14.705882
yym dros Gymru gyfan
yym <ochneidio> dros Gymru gyfan
yym dros Gymru gyfan
Welsh
yym dros Gymru gyfan
null
0
yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd
yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd
yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd
Welsh
yym sy ddim yn le mawr iawn. Odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd
null
1.612903
mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn.
mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn.
mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn.
Welsh
mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn.
null
0
Na.
Na.
Na.
Welsh
Na.
null
0