sentence
stringlengths 1
194
| transcript
stringlengths 1
214
| normalized
stringlengths 1
196
| audio
audioduration (s) 0.19
12.6
| language
stringclasses 1
value | prediction
stringlengths 1
683
| prediction_language
stringclasses 0
values | cer
float64 0
1.18k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y | Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y | Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y | Welsh | Ie ie a ti'n gor'o' ail fyw y | null | 0 |
|
Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan. | Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan. | Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan. | Welsh | Dwi'n teimlo bod yr haul yn trio dod allan. | null | 0 |
|
Mae ma'r Bee Eff I yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? Yym y- yn hanfodol. | Mae ma'r *Bee Eff I* yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? <anadlu> Yym y- yn hanfodol. | Mae mae'r Bee Eff I yr yr ymgyrch gyfeillgar i babanod ydi o 'de? y- yn hanfodol. | Welsh | mae ma'r Bee Eff I yr yr yym ymgyrch gyfeillgar i be' bynnag dydi o yym y- yn hanfodol. | null | 17.045455 |
|
o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w | o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w | o fewn y Cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartref ac i'w | Welsh | o fewn y cylch a gobeithio wedyn yn gallu trosglwyddo hynny i'r cartra ac i'w | null | 3.846154 |
|
car, ydi mod i'n gallu canu. A, does | car, ydi mod i'n gallu canu. A, does | car, ydi mod i'n gallu canu. A, does | Welsh | car ydi mod i'n gallu canu. A does | null | 5.555556 |
|
Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd. | Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd. | Teimlo perthyn yn union dyna 'di o i fi fyd. | Welsh | teimlo perthyn yn union dyna di' o i fi fyd. | null | 6.818182 |
|
yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm a | yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm <anadlu> a | yy ma' nhw gyd yn cael y dosbarthiada iechyd a lles o ran y cwricwlwm a | Welsh | yy ma' n'w gyd yn ca'l y dosbarthiada iechyd a lles o ran yym y cwricwlwm a | null | 0 |
|
Stupid idea. Fi ddim yn hoffi | *Stupid idea*. Fi ddim yn hoffi | Stupid idea. Fi ddim yn hoffi | Welsh | It's a stupid idea. Fi ddim yn hoffi | null | 27.586207 |
|
fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o | fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o | fel chi 'chy gweld, fi 'di wedjo fe ar agor 'da'r blocs bach, ma o | Welsh | fel chi'n gallu gweld, fi wedi wedrio fe ar agor dr- blocs bach ma' o | null | 25.757576 |
|
'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn bell | 'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn bell | 'nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn cael profiadau newydd o fod yn bell | Welsh | nes i hefyd ystyried o fi hefyd yn ca'l profiade newydd o fod yn byll | null | 2.857143 |
|
O? Mae'n car go iawn. | O? Mae'n car go iawn. | O? Mae'n car go iawn. | Welsh | O mae'n car go iawn. | null | 9.52381 |
|
Er byddai watsio'r pwyse. | Er byddai watsio'r pwyse. | Er byddai watsio'r pwyse. | Welsh | elbryd fatha pwyse. | null | 52 |
|
a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bo' chi'n edrych i weld | ...a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bo' chi'n edrych i weld | a a maa' hynny ar paralel dot cymru, dwi'n awgrymu yn gryf bod chi'n edrych i weld | Welsh | A a ma' hynny ar paralawdod Cymru dwi'n awgrymu yn gry bo' chi'n edrych i weld | null | 10.97561 |
|
dyna su' nesh i ga'l 'i fewn iddo fo. | dyna su' nesh i ga'l 'i fewn iddo fo. | dyna su' nesh i gael 'i fewn iddo fo. | Welsh | dyna sut nesh i ga'l i wem' iddo fo. | null | 13.513514 |
|
lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r comments oedd fod yym I I gave this app to my kid | lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r *comments* oedd fod yym <anadlu> *I I gave this app to my kid* | lot o bobol 'di comentio ar y fideo 'ma. Un o'r comments oedd fod I I gave this app to my kid | Welsh | lot o bobol di comentio ar y fideo yma, un o'r comments oedd fod yym I I gave this app to my kid | null | 4.123711 |
|
Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt? | Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt? | Ti' methu stopio sbiad ar hwnna nagwyt? | Welsh | Ti methu stopio sbïo dar hwnna nagwyt? | null | 12.820513 |
|
ar goed | ar goed | ar goed | Welsh | ar goed. | null | 14.285714 |
|
hefo ym mlynedd Covid ac yym hefo influx o'r tourism | hefo ym mlynedd Covid ac yym hefo *influx* o'r *tourism* | hefo ym mlynedd Covid ac hefo influx o'r tourism | Welsh | hefo ymlenydd Covid ac yy yr influx o tourism yn yr ardal yma yym yy ma' hwnna di | null | 90.384615 |
|
yym | yym | yym | Welsh | Yym. | null | 66.666667 |
|
un peth gyda eem sefydliada' eraill hefyd fel Natural Resources Wales | un peth gyda eem sefydliada' eraill hefyd fel *Natural Resources Wales* | un peth gyda sefydliada' eraill hefyd fel Natural Resources Wales | Welsh | un peth gyda eem sefydliade eraill hefyd fel eem Natural Resources Wales a | null | 11.594203 |
|
A dwi 'di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra' | A dwi 'di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra' | A dwi 'di bod yn neud grwpiau meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchra' | Welsh | A dwi di bod yn neud grwpia' meddwlgarwch yn ddiweddar mewn mewn ysgol uwchradd. | null | 5.063291 |
|
deud hefyd 'de mewn ffordd | deud hefyd 'de mewn ffordd | deud hefyd 'de mewn ffordd | Welsh | deud hefyd de mewn ffordd | null | 3.846154 |
|
Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd. | Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad <anadlu> ac i'r themâu i gyd hefyd. | Cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd. | Welsh | cwestiwn hynod bwysig i'r plot ac i'r stori ac i'r cymeriad ac i'r themâu i gyd hefyd. | null | 1.162791 |
|
yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn yym dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio yym gwaith | ...yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn yym dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. <anadlu> Dwi licio yym gwaith | yn mynd i fod yn 'i llaw hi. Hmm. Wedyn dwi my- portread o'm rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio gwaith | Welsh | yn mynd i fod yn ei llaw i. Hmm. Wedyn yym dwi'n my- Portread o'n rhieni fi ydi o mynd i fod. Dwi licio yym gwaith | null | 5.309735 |
|
A'r meddylfryd oedd, i be? | A'r meddylfryd oedd, i be? | A'r meddylfryd oedd, i be? | Welsh | a'r meddylfryd oedd i be'? | null | 11.538462 |
|
nan | <twtian> | nan | Welsh | nan | null | 0 |
|
a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl. | a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl. | a ma' hwnna mor bwysig i'w gadw ym myd blentyn dwi'n meddwl. | Welsh | a ma' hwnne mor bwysig i'w gadw ym myd plentyn dwi meddwl. | null | 6.666667 |
|
So | So | So | Welsh | 'Na so | null | 250 |
|
pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di ca'l 'i sbwylio'r ffaith | pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di ca'l 'i <anadlu> sbwylio'r ffaith <anadlu> | pob dim a mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' 'di cael 'i sbwylio'r ffaith | Welsh | bod yna mae o'n edrych yn yn dda, ond eto ma' nw'n ca'l i sbwyo'r ffaith | null | 17.105263 |
|
pobol wasa | pobol wasa | pobol wasa | Welsh | pobol fatha | null | 30 |
|
trwy reina i ddeall | trwy reina i ddeall | trwy reina i ddeall | Welsh | trwy rei na i ddeall | null | 5.263158 |
|
Ond, haint ffwngaidd yw e, yym sy'n ga'l 'i achosi gan y ffwng o'r enw | Ond, haint ffwngaidd yw e, yym sy'n ga'l 'i achosi gan y ffwng o'r enw | Ond, haint ffwngaidd yw e, sy'n gael 'i achosi gan y ffwng o'r enw | Welsh | Ond, haint ffwngaidd yw e, yym, sy'n ga'l ei achosi gan y ffwng o'r enw | null | 2.857143 |
|
Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i gada'l adra yn un ar bymthag oed | Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i... gada'l adra yn un ar bymthag oed | Sut fysa chdi felly yn fel r'ywun ath i gadael adra yn un ar bymthag oed | Welsh | sud fysach chdi felly yn fel rywun nath hi i- g- adal adra yn un ar bymtheg oed | null | 19.444444 |
|
addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm. | addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm. | addysg fel un o rymoedd gwladwriaethol yrm. | Welsh | addysg fel un o rymloedd gwladwriaethol yrm | null | 4.651163 |
|
bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant | bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant | bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawliau a lles plant | Welsh | bwysig iawn o fewn cymdeithas i edrych ar ôl hawlia' a lles plant. | null | 1.538462 |
|
Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes. | Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes. | Dim problam sgennach chi gyfarfod 'lly oes? Oes. | Welsh | Dim problam sgynne chi gyfarfod lle oes? Oes. | null | 12.5 |
|
Yym, wel, marfer corff o jyst gadal y tŷ. T'mod i ddechre ymarfer corff odd | Yym, wel, marfer corff o jyst gadal y tŷ. T'mod i ddechre ymarfer corff odd | Yym, wel, marfer corff o jyst gadael y tŷ. T'mod i dechrau ymarfer corff odd | Welsh | Yym wel marfer corff o jyst gadel y tŷ ti'n fod i ddechre ymarfer corff odd | null | 12 |
|
ac economi. Yym chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan | ac economi. Yym chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan | ac economi. chi'n meddwl b- odd plentyndod canrif yn ôl yn gorffan | Welsh | ag economi yym ch'mod o'dd pl- o'dd plentyndad canrif yn ôl yn gorffan | null | 21.428571 |
|
Dwi'n gallu mynd, yy, dwi'n meddwl bydd | Dwi'n gallu mynd, <sniffian> yy, dwi'n meddwl bydd | Dwi'n gallu mynd, yy, dwi'n meddwl bydd | Welsh | yn gallu fynd. Yy, dwi'n meddwl bydd | null | 17.948718 |
|
a hwn ydi conversation sy ddim rili yn ca'l 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, you know | a hwn ydi *conversation* sy ddim rili yn ca'l 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, <anadlu> ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, *you know* | a hwn ydi conversation sy ddim rili yn cael 'i siarad am pan ni'n siarad amdano y delwedd corff, ac enwedig amdano dynion a delwedd corff, achos, you know | Welsh | hwn ydi conversation sy ddim rili yn ca'l i siarad am pam ni'n siarad amdano delwedd y corff, ac yn wedig amdano dynion a delwedd y corff, achos, you know, | null | 8.441558 |
|
A o'n i wilo rwbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd. | A o'n i wilo rwbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd. | A o'n i wilo rywbeth mwy o seis so. Byddech chi dal wrthi ar y ffarm. Dala wrthi, bob dydd. | Welsh | A o'n i myn- lot beth mwy o size so. Hmm. Fyddech chi dal wrthi ar y fam? Dal a wrthi bob dydd. | null | 24.444444 |
|
A a wedyn dwi'n me'wl bod o'n | A a wedyn dwi'n me'wl bod o'n... | A a wedyn dwi'n meddwl bod o'n | Welsh | A a wedyn dwi me'wl bod o'n | null | 6.896552 |
|
t'mo' na- gath e gath e Giro oreit yym | t'mo' na- gath e gath e *Giro* oreit yym | t'mo' na- gath e gath e Giro oreit yym | Welsh | t'mo' na- gath e gath e jiro o reit yym | null | 5.263158 |
|
Roedd pobol y dref wedi'i dychryn | Roedd pobol y dref wedi'i dychryn | Roedd pobol y dref wedi'i dychryn | Welsh | Roedd pobol y dref wedi'u dychryn | null | 3.030303 |
|
Awkward. | *Awkward*. <chwerthin> | Awkward. | Welsh | ogwl. | null | 75 |
|
So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn. | So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn. | So mae plat sy ar tu flaen car o'r Iseldiroedd yn felyn. | Welsh | So mae plat sydd ar tu blaen car o'r Iseldiroedd yn felyn. | null | 5.357143 |
|
Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn | Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn | Mae ongl y camra'n dangos mai'r sarsiant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn | Welsh | mae ongl y camra'n dangos mae'r sarjant yw'r person mwyaf grymus yn y bôn | null | 5.405405 |
|
day to day top tip you jyst mynd â notes chdi efo chdi. | *day to day top tip you jyst* mynd â *notes* chdi efo chdi. | day to day top tip you jyst mynd â notes chdi efo chdi. | Welsh | day to day top tip i jyst mynd â notes chdi efo chdi. | null | 5.454545 |
|
wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan | wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan | wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd 'dan ni'n mynd allan | Welsh | wedi bod yn byw yma ers blynyddoedd ac pob dydd dan ni'n mynd allan | null | 1.470588 |
|
ti'm o hyd angan gwbod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu yym dwi gwbo bo' bobol newid meddwl nw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud | ti'm o hyd angan gwbod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu yym dwi gwbo bo' bobol newid meddwl nw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud | ti'm o hyd angan gwybod yn union be ti isio neud syth ar y decha 'llu dwi gwbo bod bobol newid meddwl nhw bob dau funud dwin siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn i chwedega dal i neud | Welsh | timlo hyd angan gwbod yn union be' ti isio neud syth ar dechra felly yym dwi gwbo bo' bobol yn newid meddwl n'w pob dau funud dwi'n siŵr t'od dwi dal i neud ma' bobol yn un chweadega dal i neud | null | 9.677419 |
|
safe space fi le fi gallu ca'l un ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n ca'l Migraine fi nawr. | *safe space* fi le fi gallu ca'l un <anadlu> ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n ca'l *Migraine* fi nawr. | safe space fi le fi gallu cael un ma' fel se corff fi jyst yn feddwl reit oce fi'n cael Migraine fi nawr. | Welsh | safe space fi ddeu fi'n gallu ca'l un ma' fel sa'i corff fi jyst yn fel reit oce fi'n ca'l migraine fi nawr. | null | 11.428571 |
|
ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar | ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar | ar gyfer y peth, so ma' 'di creu lot o pobol y' chwilio ar | Welsh | ar gyfer y peth. So wedi creu lot o pobol yn chwilio ar | null | 13.793103 |
|
dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma. | dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma. | dwi'm yn weld hwnna yn yr ysgol yn yn yr ysgol iau heddiw 'ma. | Welsh | Dwi'n mynd weld hwnna yn ysgol yn ysgoliau heddiw. | null | 29.032258 |
|
ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o | ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o | ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y y syniad o | Welsh | ysgolion ag yrr byddwn i'n dadla' taw yrr y syniad o | null | 3.703704 |
|
erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran. | erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran. | erioed sy'n cyfateb i deyrnas honedig Bendigeidfran. | Welsh | Erioed sy'n cyfateb i deyrnas hwnedig Bendigeidfran. | null | 3.846154 |
|
yn barod i mynd i'r siop. | ...yn barod i mynd i'r siop. | yn barod i mynd i'r siop. | Welsh | yn barod i mynd i'r siop? | null | 4 |
|
ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor | ...ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor | ydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' nhw ddeud i'r ochor | Welsh | dydw i o ran cefndir ond wedi mynd fel ma' n'w ddeud i'r ochor | null | 1.639344 |
|
ie dwi me'wl ma hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol like | ie dwi me'wl ma hwnna'n *violent* achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol *like* | ie dwi meddwl ma hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol like | Welsh | ie dwi me'wl ma' hwnna'n violent achos ti'm yn ti'm yn helpu pobol ag | null | 7.142857 |
|
Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi? | ... Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi? | Mae o fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl 'ma dydi? | Welsh | Be' fel fel cenedl ma'n bwysig ma'n bwysig i ni rannu'r strygl yna dydi? | null | 8.108108 |
|
Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr. | Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr. | Ei chanmol gan bawb sydd yn caru llenyddiaeth fawr. | Welsh | euganmol gan baw sydd yn caru llenyddiaeth fawr. | null | 11.764706 |
|
gallu uniaethu efo nw rywsut. Yy mi na- dwi'n me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan odd o'n cofnodi | gallu uniaethu efo nw rywsut. <anadlu> Yy mi na- dwi'n me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan odd o'n cofnodi | gallu uniaethu efo nhw rywsut. mi na- dwi'n meddwl ma' rei o'i ffotograffa gorau fo oedd pan odd o'n cofnodi | Welsh | gallu uniaethu efo n'w rywsut. Yy mi na- dwi me'wl ma' rei o'i ffotograffa gora' fo oedd pan o'dd o'n cofnodi | null | 3.669725 |
|
Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre a chreu cheisio meddwl | Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre a chreu cheisio meddwl | Felly dyma'r man cychwyn man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i dechrau a chreu cheisio meddwl | Welsh | Felly dyma'r man cychwyn, man cychwyn adnabod pwnc y gerdd i ddechre, a chyfe- cheisio meddwl | null | 5.555556 |
|
Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn? | Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn? | Yym, 'dach chi'n medru gweld nw? Fan hyn? | Welsh | Yym, dach chi'n medru gweld nw fan hyn? | null | 7.317073 |
|
neu sy'n | neu sy'n | neu sy'n | Welsh | neu | null | 62.5 |
|
mynd yn araf. Ond, mae'n iawn. | mynd yn araf. Ond, mae'n iawn. | mynd yn araf. Ond, mae'n iawn. | Welsh | mynd yn araf. Ond mae'n iawn. | null | 3.333333 |
|
neu gyda'r label peat free | neu gyda'r label *peat free* | neu gyda'r label peat free | Welsh | neu gyda'r label pît three. | null | 19.230769 |
|
Chris Froome yym yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda Landa yy yn anffodus | *Chris Froome* yym yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda *Landa* yy yn anffodus | Chris Froome yn y mynyddo'dd fydd e lan 'na gyda Landa yy yn anffodus | Welsh | Chris Froome yym yn y mynyddodd bydd e lan a gyda Landa yy yy yn anffodus | null | 9.589041 |
|
ma' ffantastig bo' nw 'di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma achos yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna | ma' ffantastig bo' nw 'di ffurfio'r e- *Ay Pee Eye* yma achos <anadlu> yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna | ma' ffantastig bod nhw 'di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma achos yn y diwedd fy' 'na filiwn o dudalenna | Welsh | Ma'n ffantastig bo' nw di ffurfio'r e- Ay Pee Eye yma, achos, yn y diwedd, ma' na filiwn o dudalena | null | 10.204082 |
|
Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch. | Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch. | Ni 'di edrych ddigon ar y cwrs nawr newn ni nawr symu' mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch. | Welsh | Ni di edrych digon na ar y cwrs nawr newn ni nawr symud mlan i edrych ar y ffefrynne am y crys coch. | null | 6.060606 |
|
un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim | un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim | un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim | Welsh | un o'r bobol yna. Dwi ddim yn un o'r bobol yna. Dwi ddim | null | 0 |
|
gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw cardigans so hithe'n yy | gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw *cardigans* so hithe'n yy | gweithio efo dipyn o merchaid hŷn mewn ryw cardigans so hithe'n yy | Welsh | gweithio efo dipyn o merched hŷn mewn ryw cardigans a wbath yn yy | null | 13.636364 |
|
sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a | ...sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a | sownd yn gardd Fôn, yn Felinheli, yn yy yfad a | Welsh | sownd yn gardd fon yn felyn hely yn yy y fand- a | null | 23.913043 |
|
Diolch diolch. | Diolch <chwerthin> diolch. | Diolch diolch. | Welsh | Diolch. Diolch. | null | 14.285714 |
|
yn rhy hir heb yfed unryw beth | yn rhy hir heb yfed unryw beth | yn rhy hir heb yfed unryw beth | Welsh | yn rhy hir heb yfed unrywbeth. | null | 6.666667 |
|
Ie chware teg chware teg. | Ie chware teg chware teg. <chwerthin> | Ie chware teg chware teg. | Welsh | Ie chwara teg chwara teg. | null | 8 |
|
ie dwi'n ie dwi'n dwi Ma' eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na | ie <ochneidio> dwi'n ie dwi'n dwi... Ma' eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd <anadlu> 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na | ie dwi'n ie dwi'n dwi Mae eisio bod yn obeithiol gobeithio fydd 'na adwaith i hynna dyna sy'n neud fi'n obeithiol by 'na | Welsh | Ie. Dwi'n ie dwi'n dwi mae isio bod yn obeithiol gobitho fydd na adwaith i hynna dyna sy'n neud dwi'n obeithio by' na | null | 11.666667 |
|
Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones. | Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones. | Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones. | Welsh | Ysgrifennwch draethawd ar fywyd Clive Jones. | null | 0 |
|
Gan 'yn wyrion. | Gan 'yn wyrion. | Gan 'yn wyrion. | Welsh | gan ein wirion. | null | 26.666667 |
|
'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy equal. | 'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy *equal*. | 'di hynna ddim yn deg i yn 'yn llygada fi dylia pawb bod yy yn mwy equal. | Welsh | 'di hynna ddim yn deg i yn yn gallu gada fi dylia pawb bod yy y mwy equal. | null | 8.219178 |
|
a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd. | a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd. | a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd. | Welsh | a ddaeth â phobl o bob oed ynghyd. | null | 0 |
|
Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' 'na cefnogaeth, bo' 'na support | Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' 'na cefnogaeth, bo' 'na *support* | Wel dwi meddwl bod o'n rili bwysig i cydnabod bod 'na cefnogaeth, bod 'na support | Welsh | Wel dwi me'wl bod o'n rili bwysig i cydnabod bo' na cefnogaeth, bo' na support | null | 2.5 |
|
y pobol sydd wirioneddol yn da | y pobol sydd wirioneddol yn da | y pobol sydd wirioneddol yn da | Welsh | y pobol sydd wirioneddol yn da | null | 0 |
|
yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn Ie yn union. bydd o bydd o'n well byth a Fi ofon | yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn... Ie yn union. ...bydd o bydd o'n well byth a...Fi ofon | yn well bydd mew chwe mis mew'n blwyddyn Ie yn union. bydd o bydd o'n well byth a Fi ofon | Welsh | y well beth mewn chwe mis mewn blwyddyn. Ie, ne' rŵan. Bydd o'n yn well beth. | null | 38.202247 |
|
ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi | <anadlu> ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi | ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o help i chi | Welsh | Ac ma' chwilio am y tensiwn yma yn gallu bod o helpu chi | null | 5.263158 |
|
dwi'n me'wl bod o'n bwysig ynde | dwi'n me'wl bod o'n bwysig ynde | dwi'n meddwl bod o'n bwysig ynde | Welsh | dwi'n meddwl bod o'n bwysig ynde | null | 6.451613 |
|
Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma, | Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma, | Llennwch 'ych atebion i mewn yn y bocsys yma, | Welsh | Llenwch eich atebion i mewn yn y bocsys yma. | null | 8.888889 |
|
Helo bawb, | Helo bawb, | Helo bawb, | Welsh | Helo bawb. | null | 10 |
|
Nawr heddi, wi myn' i blannu hade Lavatera. | Nawr heddi, wi myn' i blannu hade *Lavatera*. | Nawr heddi, wi myn' i blannu hade Lavatera. | Welsh | A rheddi, wi'n mynd i blannu hadel a fatura. | null | 27.906977 |
|
Ac i | Ac i | Ac i | Welsh | Ac i | null | 0 |
|
yn adrodd hanes Pwyll | yn adrodd hanes Pwyll | yn adrodd hanes Pwyll | Welsh | yn adrodd hanes Pwyll. | null | 4.761905 |
|
domen gompost | domen gompost | domen gompost | Welsh | domen gompost, | null | 7.692308 |
|
er ma'r un pobol 'dyn n'w diwadd a ni 'dyn nw'n diwadd hefyd. | er ma'r un pobol 'dyn n'w diwadd a ni 'dyn nw'n diwadd hefyd. <anadlu> | er mae'r un pobol 'dyn nhw diwedd a ni 'dyn nhw'n diwedd hefyd. | Welsh | er ma'r un pobol dyn nw'n diwadd a ni dyn nw'n diwadd hefyd. | null | 6.557377 |
|
ysbyty 'fyd. Risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl | ysbyty 'fyd. <anadlu> Risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl | ysbyty 'fyd. Risg o godymu wedyn dyna fyswn i'n herio nôl | Welsh | sbyty fyd risg o godymu yym wedyn dyna fyswn i'n herio nôl | null | 6.557377 |
|
wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith. | wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith. | wedi ymosod arna fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith. | Welsh | wedi ymosod na fi tra dwi'n gyrru fwy nag unwaith | null | 5.769231 |
|
ma' nw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel | ma' nw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel | ma' nhw ia dyna lle mar 'dan ni isio dod o'r tywyllwch 'de fel | Welsh | Ma' n'w ia dyna lle ma'r dan ni isio dod o'r tywyllwch de fel | null | 8.196721 |
|
Neu ffrindie o ffrindie sydd licio | Neu ffrindie o ffrindie sydd licio | Neu ffrindie o ffrindie sydd licio | Welsh | neu ffrindia o ffrindia sy'n licio | null | 14.705882 |
|
yym dros Gymru gyfan | yym <ochneidio> dros Gymru gyfan | yym dros Gymru gyfan | Welsh | yym dros Gymru gyfan | null | 0 |
|
yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd | yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd | yym sy ddim yn le mawr iawn, odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd | Welsh | yym sy ddim yn le mawr iawn. Odd hwnna yn anoddach i chdi byw mewn cymuned glos lle odd pawb yn nabod y teulu siŵr o fod odd | null | 1.612903 |
|
mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn. | mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn. | mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn. | Welsh | mi fyswn i'n teimlo'n euog wedyn. | null | 0 |
|
Na. | Na. | Na. | Welsh | Na. | null | 0 |
Subsets and Splits