This repository contains some GGUF quantizations of the VNTL Gemma 2 27B model.
This model also includes a new "chat mode", which works mostly for Japanese grammar questions.
Translation Prompt
This is a prompt example for translation:
<<METADATA>>
[character] Name: Uryuu Sakuno (็็ ๆกไน) | Gender: Female
[character] Name: Uryuu Shingo (็็ ๆฐๅพ) | Gender: Male | Aliases: Onii-chan (ใๅ
ใกใใ)
<<TRANSLATE>>
<<JAPANESE>>
่ฒทใ็ฉใซ่กใฃใใฃใใใชใใชใๅธฐใฃใฆใใชใใจๆใฃใใใใใฃใฑใใ่ฟทๅญใซใชใฃใฆใใใใใใ
<<ENGLISH>>
I thought she was taking too long to come back from shopping, and it turns out she had gotten lost as I expected.<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆฐๅพ]: ใใใฃใใใใใ้ป่ฉฑใใฆใฟใฆใใใฃใใ
<<ENGLISH>>
[Shingo]: "Is that so? Well, I'm glad I called you then."<eos>
<<JAPANESE>>
ๅฝผๅฅณใฏๅบๆฌ็ใซ่ฝใก็ใใ้ ญใฎใใๅญใชใใ ใใฉใ็ตๆงใช็ญ้ใฎๅ
ฅใฃใๆนๅ้ณ็ดใงใใใใ
<<ENGLISH>>
She's basically a smart and level-headed girl, but she also has a very bad sense of direction.<eos>
<<JAPANESE>>
้ ปๅบฆใใใใปใฉใงใฏใชใใใฎใฎใใฒใจใใณ่ฟทๅญใซใชใใจใใจใซใใๆดพๆใซ้ใซ่ฟทใฃใฆใใพใใ
<<ENGLISH>>
Though not very frequently, once she gets lost, she gets lost in a spectacular way.<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆกไน]: ใโฆโฆใใใใ
<<ENGLISH>>
[Sakuno]: "... Sorry."<eos>
<<JAPANESE>>
[ๆฐๅพ]: ใใใใใใใ่จใฃใกใใชใใ ใใฉใ่ฟทๅญใงใใใฃใใใ ๆกไนใฏๅฏๆใใใใใใใใๅฟ้
ใใกใใฃใฆใใใ ใไฟบใ
<<ENGLISH>>
The generated translation for that prompt, with temperature 0, is:
[Shingo]: "No, it's fine. I'm glad you got lost, actually. You're so cute, I was worried about you."
Chat Prompt
This is a prompt example for chat:
<<CHAT>>
<<HUMAN>>
Hi! Can you break down this sentence for me? Like, what is the meaning of "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ"?
"ใใใใใใ่จใฃใกใใชใใ ใใฉใ่ฟทๅญใงใใใฃใใใๆกไนใฏๅฏๆใใใใใใใใๅฟ้
ใใกใใฃใฆใใใ ใไฟบใ"
<<LLM>>
The generated response for that prompt, with temperature 0, is:
Certainly! Let's start with your first question. "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ" is a phrase that consists of three parts:
1. "ๆกไน" is a proper noun, likely a person's name.
2. "ใฏ" is a particle that marks the topic of the sentence, in this case, "ๆกไน."
3. "ๅฏๆใ" is an adjective that means "cute" or "adorable."
4. "ใใ" is a conjunction that indicates a reason or cause.
So, the literal translation of "ๆกไนใฏๅฏๆใใใ" would be "Because Sakura is cute." It suggests that the speaker is about to provide a reason or explanation based on the fact that the person named Sakura is cute.
- Downloads last month
- 191