sentence1
stringlengths
8
264
sentence2
stringlengths
8
264
score
float64
0
1
langs
stringclasses
1 value
طائرة ستقلع
طائرة طيران تقلع
1
ar-ar
طائرة طيران تقلع
طائرة ستقلع
1
ar-ar
رجل يعزف على ناي كبير
رجل يعزف على الناي
0.76
ar-ar
رجل يعزف على الناي
رجل يعزف على ناي كبير
0.76
ar-ar
رجل يُبث الجبن الممزق على البيتزا
رجل يُنشر الجبن الممزق على بيتزا غير مطبوخة
0.76
ar-ar
رجل يُنشر الجبن الممزق على بيتزا غير مطبوخة
رجل يُبث الجبن الممزق على البيتزا
0.76
ar-ar
ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج.
رجلين يلعبان الشطرنج
0.52
ar-ar
رجلين يلعبان الشطرنج
ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج.
0.52
ar-ar
رجل يعزف على التشيلو
رجل يجلس ويلعب الكمان
0.85
ar-ar
رجل يجلس ويلعب الكمان
رجل يعزف على التشيلو
0.85
ar-ar
طائرة ستقلع
طائرة طيران تقلع
1
ar-ar
طائرة طيران تقلع
طائرة ستقلع
1
ar-ar
رجل يعزف على ناي كبير
رجل يعزف على الناي
0.76
ar-ar
رجل يعزف على الناي
رجل يعزف على ناي كبير
0.76
ar-ar
رجل يُبث الجبن الممزق على البيتزا
رجل يُنشر الجبن الممزق على بيتزا غير مطبوخة
0.76
ar-ar
رجل يُنشر الجبن الممزق على بيتزا غير مطبوخة
رجل يُبث الجبن الممزق على البيتزا
0.76
ar-ar
ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج.
رجلين يلعبان الشطرنج
0.52
ar-ar
رجلين يلعبان الشطرنج
ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج.
0.52
ar-ar
رجل يعزف على التشيلو
رجل يجلس ويلعب الكمان
0.85
ar-ar
رجل يجلس ويلعب الكمان
رجل يعزف على التشيلو
0.85
ar-ar
بعض الرجال يقاتلون
رجلين يتقاتلان
0.85
ar-ar
رجلين يتقاتلان
بعض الرجال يقاتلون
0.85
ar-ar
رجل يدخن
رجل يتزلج
0.1
ar-ar
رجل يتزلج
رجل يدخن
0.1
ar-ar
الرجل يعزف على البيانو
الرجل يعزف على الغيتار
0.32
ar-ar
الرجل يعزف على الغيتار
الرجل يعزف على البيانو
0.32
ar-ar
رجل يعزف على الغيتار و يغني
امرأة تعزف على الغيتار الصوتي وتغني
0.44
ar-ar
امرأة تعزف على الغيتار الصوتي وتغني
رجل يعزف على الغيتار و يغني
0.44
ar-ar
شخص يرمي قطة على السقف
شخص يرمي قطة على السقف
1
ar-ar
شخص يرمي قطة على السقف
شخص يرمي قطة على السقف
1
ar-ar
الرجل ضرب الرجل الآخر بعصا
الرجل صفع الرجل الآخر بعصا
0.84
ar-ar
الرجل صفع الرجل الآخر بعصا
الرجل ضرب الرجل الآخر بعصا
0.84
ar-ar
امرأة تحمل و تحمل طفل كنغر
امرأة تحمل في ذراعها طفل كنغر
0.92
ar-ar
امرأة تحمل في ذراعها طفل كنغر
امرأة تحمل و تحمل طفل كنغر
0.92
ar-ar
رجل يعزف على الناي
رجل يعزف على فرقة الخيزران
0.77
ar-ar
رجل يعزف على فرقة الخيزران
رجل يعزف على الناي
0.77
ar-ar
شخص يطوي ورقة
شخص ما يطوي ورقة
0.93
ar-ar
شخص ما يطوي ورقة
شخص يطوي ورقة
0.93
ar-ar
رجل يركض على الطريق
كلب باندا يركض على الطريق
0.33
ar-ar
كلب باندا يركض على الطريق
رجل يركض على الطريق
0.33
ar-ar
كلب يحاول أن يزيل اللحم من ظهره
كلب يحاول أكل لحم الخنزير المقدد على ظهره
0.75
ar-ar
كلب يحاول أكل لحم الخنزير المقدد على ظهره
كلب يحاول أن يزيل اللحم من ظهره
0.75
ar-ar
الدب القطبي ينزلق على الثلج
دب قطبي ينزلق عبر الثلج
1
ar-ar
دب قطبي ينزلق عبر الثلج
الدب القطبي ينزلق على الثلج
1
ar-ar
امرأة تكتب
امرأة تسبح
0.1
ar-ar
امرأة تسبح
امرأة تكتب
0.1
ar-ar
القطة تفرك وجه الطفل
القطة تفرك على الطفل
0.76
ar-ar
القطة تفرك على الطفل
القطة تفرك وجه الطفل
0.76
ar-ar
الرجل يركب حصاناً
رجل يركب حصاناً
1
ar-ar
رجل يركب حصاناً
الرجل يركب حصاناً
1
ar-ar
رجل يصب الزيت في وعاء
رجل يصب النبيذ في وعاء
0.64
ar-ar
رجل يصب النبيذ في وعاء
رجل يصب الزيت في وعاء
0.64
ar-ar
رجل يعزف على الغيتار
فتاة تعزف على الغيتار
0.56
ar-ar
فتاة تعزف على الغيتار
رجل يعزف على الغيتار
0.56
ar-ar
باندا ينزلق من على المنزلة
باندا ينزلق من على المنزلة
0.92
ar-ar
باندا ينزلق من على المنزلة
باندا ينزلق من على المنزلة
0.92
ar-ar
امرأة تأكل شيئاً ما
امرأة تأكل اللحم
0.6
ar-ar
امرأة تأكل اللحم
امرأة تأكل شيئاً ما
0.6
ar-ar
امرأة تقشير بطاطا
امرأة تقشّر بطاطا
1
ar-ar
امرأة تقشّر بطاطا
امرأة تقشير بطاطا
1
ar-ar
الولد سقط من دراجته
فتى يسقط من دراجته
0.96
ar-ar
فتى يسقط من دراجته
الولد سقط من دراجته
0.96
ar-ar
المرأة تعزف على الناي.
امرأة تعزف على الناي
1
ar-ar
امرأة تعزف على الناي
المرأة تعزف على الناي.
1
ar-ar
أرنب يهرب من نسر
الأرنب يهرب من النسر
0.84
ar-ar
الأرنب يهرب من النسر
أرنب يهرب من نسر
0.84
ar-ar
المرأة تقلي لحم خنزير مشوي
امرأة تطبخ لحم خنزير مخبوز
0.84
ar-ar
امرأة تطبخ لحم خنزير مخبوز
المرأة تقلي لحم خنزير مشوي
0.84
ar-ar
فتاة تطير طائرة ورقية
فتاة تركض تطير طائرة ورقية
0.8
ar-ar
فتاة تركض تطير طائرة ورقية
فتاة تطير طائرة ورقية
0.8
ar-ar
رجل يركب ثور ميكانيكي
رجل ركب ثور ميكانيكي
0.8
ar-ar
رجل ركب ثور ميكانيكي
رجل يركب ثور ميكانيكي
0.8
ar-ar
الرجل يعزف على الغيتار
رجل يعزف على الغيتار
0.98
ar-ar
رجل يعزف على الغيتار
الرجل يعزف على الغيتار
0.98
ar-ar
امرأة ترقص وتغني مع نساء أخريات
امرأة ترقص وتغني في المطر
0.6
ar-ar
امرأة ترقص وتغني في المطر
امرأة ترقص وتغني مع نساء أخريات
0.6
ar-ar
رجل يقطع كعكة
رجل يقطع بصل
0.48
ar-ar
رجل يقطع بصل
رجل يقطع كعكة
0.48
ar-ar
رجل يصب الزيت في وعاء
رجل يصب الزيت في مقلاة
0.84
ar-ar
رجل يصب الزيت في مقلاة
رجل يصب الزيت في وعاء
0.84
ar-ar
الأسد يلعب مع الناس
الأسد يلعب مع رجلين
0.68
ar-ar
الأسد يلعب مع رجلين
الأسد يلعب مع الناس
0.68
ar-ar
كلب يركب لوح التزلج
كلب يركب لوح التزلج
1
ar-ar
كلب يركب لوح التزلج
كلب يركب لوح التزلج
1
ar-ar
شخص ما يحفر تمثال
رجل يحفر تمثال
0.75
ar-ar
رجل يحفر تمثال
شخص ما يحفر تمثال
0.75
ar-ar
امرأة تقطّع بصلة
رجل يقطع بصل
0.55
ar-ar
رجل يقطع بصل
امرأة تقطّع بصلة
0.55
ar-ar
امرأة تقشير الجمبري
امرأة تقشير الجمبري
1
ar-ar
امرأة تقشير الجمبري
امرأة تقشير الجمبري
1
ar-ar
امرأة تقلي السمك
امرأة تطبخ السمك
0.8
ar-ar
امرأة تطبخ السمك
امرأة تقلي السمك
0.8
ar-ar
امرأة تعزف على غيتار كهربائي
امرأة تعزف على الغيتار
0.72
ar-ar
امرأة تعزف على الغيتار
امرأة تعزف على غيتار كهربائي
0.72
ar-ar
نمر صغير يلعب بالكرة
طفل يلعب مع دمية
0.32
ar-ar
طفل يلعب مع دمية
نمر صغير يلعب بالكرة
0.32
ar-ar
شخص يقطع طماطم
شخص يقطع بعض اللحم
0.35
ar-ar
شخص يقطع بعض اللحم
شخص يقطع طماطم
0.35
ar-ar
شخص يقطع بصل
شخص يقطع بصل
1
ar-ar
شخص يقطع بصل
شخص يقطع بصل
1
ar-ar

SILMA STS Arabic/English Dataset - v1.0

Overview

The SILMA STS Arabic/English Dataset - v1.0 is a dataset designed for training and evaluating sentence embeddings for Arabic and English tasks. It consists of five different splits that cover monolingual and multilingual sentence pairs, with human-annotated similarity scores. The dataset includes both Arabic-to-Arabic and English-to-English pairs, as well as cross-lingual Arabic-English pairs, making it a valuable resource for multilingual and cross-lingual semantic similarity tasks.

Dataset Structure

The dataset is divided into five splits, each containing sentence pairs and similarity scores.

Split 1: ar_ar

  • Description: Contains Arabic-to-Arabic sentence pairs with similarity scores.
  • Size: 11,512 examples
  • JSON Sample:
    {
      "sentence1": "رجلين يلعبان الشطرنج",
      "sentence2": "ثلاثة رجال يلعبون الشطرنج",
      "score": 0.52,
      "langs": "ar-ar"
    }
    

Split 2: en_en

  • Description: Contains English-to-English sentence pairs with similarity scores.
  • Size: 11,512 examples
  • JSON Sample:
    {
      "sentence1": "A plane is taking off.",
      "sentence2": "An air plane is taking off.",
      "score": 1.0
    }
    

Split 3: multilingual_1

  • Description: Contains sentence pairs from both Arabic and English, with similarity scores. The sentences are aligned cross-lingually.
  • Size: 5,756 examples
  • JSON Sample:
    {
      "sentence1": "The man is playing the guitar. | الرجل يعزف على الغيتار",
      "sentence2": "The man is playing the piano. | الرجل يعزف على البيانو",
      "score": 0.32
    }
    

Split 4: multilingual_2

  • Description: Similar to Split 3, but with reversed language pairs.
  • Size: 5,756 examples
  • JSON Sample:
    {
      "sentence1": "رجل يدخن | A man is smoking.",
      "sentence2": "رجل يتزلج | A man is skating.",
      "score": 0.1
    }
    

Column Descriptions

Each split in the dataset contains the following columns:

  • sentence1: The first sentence in the pair. It can be in Arabic or English depending on the split.
  • sentence2: The second sentence in the pair. It can also be in Arabic or English depending on the split.
  • score: A floating-point number between 0 and 1 representing the semantic similarity between the two sentences, where 1 indicates maximum similarity.
  • langs: Indicates the language pair of the sentences. The possible values are:
    • ar-ar (Arabic-Arabic)
    • en-en (English-English)
    • Multilingual-1 (Multilingual, English-Arabic)
    • Multilingual-2 (Multilingual, Arabic-English)

Use Cases

The SILMA STS Arabic/English Dataset - v1.0 can be used in various NLP tasks, including but not limited to:

  1. Sentence Embedding Training: The dataset is well-suited for training models that generate sentence embeddings, enabling effective comparison of sentence-level semantics in both Arabic and English.
  2. Multilingual and Cross-Lingual STS: This dataset can be used for evaluating the performance of multilingual and cross-lingual sentence transformers, as it includes both monolingual and multilingual sentence pairs.
  3. Semantic Similarity Tasks: The dataset can be utilized in semantic similarity benchmarks, particularly for Arabic and English language pairs.
  4. Cross-Lingual Transfer Learning: The multilingual sentence pairs provide a good opportunity for training models in cross-lingual transfer learning, where knowledge from one language can be transferred to another.

This dataset is a useful resource for researchers and developers working on NLP tasks that involve sentence semantics across different languages, especially for Arabic and English.

Downloads last month
98