Unnamed: 0
int64 0
1.59M
| image
stringlengths 9
14
| caption_number
int64 0
4
| caption
stringlengths 5
1.33k
| id
int64 0
31.8k
| language
stringclasses 10
values |
---|---|---|---|---|---|
1,589,000 | 997876722.jpg | 0 | Two male construction workers are working on a street outside someone's home | 31,780 | eng |
1,589,001 | 997876722.jpg | 0 | Wafanyakazi wawili wa ujenzi wa kiume wanafanya kazi barabarani nje ya nyumba ya mtu | 31,780 | swh |
1,589,002 | 997876722.jpg | 0 | Àwọn ọkùnrin méjì tí wọ́n ń ṣiṣẹ́ ìkọ́lé ń ṣiṣẹ́ ní òpópónà kan níwájú ilé ẹnì kan | 31,780 | yor |
1,589,003 | 997876722.jpg | 0 | Ndị ọrụ owuwu nwoke abụọ na-arụ ọrụ n'okporo ámá dị n'èzí ụlọ mmadụ | 31,780 | ibo |
1,589,004 | 997876722.jpg | 0 | Izisebenzi ezimbili zokwakha zesilisa zisebenza emgwaqweni ngaphandle kwendlu yomunye umuntu | 31,780 | zul |
1,589,005 | 997876722.jpg | 0 | Vashandi vaviri vokuvaka vari kushanda mumugwagwa uri kunze kwemba yomumwe munhu | 31,780 | sna |
1,589,006 | 997876722.jpg | 0 | يعمل رجلان في البناء في الشارع خارج منزل شخص ما | 31,780 | arb |
1,589,007 | 997876722.jpg | 0 | ሁለት ወንድ የግንባታ ሠራተኞች ከቤት ውጭ ባለው ጎዳና ላይ እየሠሩ ነው | 31,780 | amh |
1,589,008 | 997876722.jpg | 0 | Deux ouvriers de la construction travaillent dans une rue devant la maison de quelqu'un. | 31,780 | fra |
1,589,009 | 997876722.jpg | 0 | Dois trabalhadores da construção masculina estão trabalhando em uma rua fora da casa de alguém | 31,780 | por |
1,589,010 | 997876722.jpg | 1 | Two workers with a wheelbarrow for mixing cement for building a stone wall. | 31,780 | eng |
1,589,011 | 997876722.jpg | 1 | Wafanyakazi wawili wakiwa na mkokoteni wa kuchanganya saruji kwa ajili ya kujenga ukuta wa mawe. | 31,780 | swh |
1,589,012 | 997876722.jpg | 1 | Àwọn òṣìṣẹ́ méjì tí wọ́n ń fi kẹ̀kẹ́ tí wọ́n fi ń dà simẹnti tí wọ́n fi ń kọ́ ògiri òkúta. | 31,780 | yor |
1,589,013 | 997876722.jpg | 1 | Ndị ọrụ abụọ ji ụgbọala na-adọkpụ na-agwakọta simenti maka iwu mgbidi nkume. | 31,780 | ibo |
1,589,014 | 997876722.jpg | 1 | Izisebenzi ezimbili zinesithuthuthu sokuxuba usimende ukuze kwakhiwe udonga lwamatshe. | 31,780 | zul |
1,589,015 | 997876722.jpg | 1 | Vashandi vaviri vane ngoro yokusanganisa simende yokuvaka rusvingo rwematombo. | 31,780 | sna |
1,589,016 | 997876722.jpg | 1 | عاملان يحملان عربة خفيفة لخلط الأسمنت لبناء جدار حجري. | 31,780 | arb |
1,589,017 | 997876722.jpg | 1 | ሁለት ሠራተኞች የድንጋይ ግድግዳ ለመገንባት ሲሚንቶ ለመቀላቀል ተሽከርካሪ ይይዛሉ ። | 31,780 | amh |
1,589,018 | 997876722.jpg | 1 | Deux ouvriers avec une brouette pour mélanger du ciment pour construire un mur de pierre. | 31,780 | fra |
1,589,019 | 997876722.jpg | 1 | Dois trabalhadores com um carrinho para misturar cimento para construir uma parede de pedra. | 31,780 | por |
1,589,020 | 997876722.jpg | 2 | Men in orange and yellow clothing lean over a stone block. | 31,780 | eng |
1,589,021 | 997876722.jpg | 2 | Wanaume waliovalia mavazi ya rangi ya machungwa na manjano walijinyenyekeza juu ya jiwe. | 31,780 | swh |
1,589,022 | 997876722.jpg | 2 | Àwọn ọkùnrin tí wọ́n wọ aṣọ aláwọ̀ osan àti aláwọ̀ ìyeyè tẹrí ba lórí òkúta kan. | 31,780 | yor |
1,589,023 | 997876722.jpg | 2 | Ndị ikom yi uwe na-acha odo odo na nke na-acha odo odo gbagọrọ agbagọ n'elu nkume. | 31,780 | ibo |
1,589,024 | 997876722.jpg | 2 | Amadoda agqoke izingubo eziwolintshi neziphuzi athambekele phezu kwebhulokhi lamatshe. | 31,780 | zul |
1,589,025 | 997876722.jpg | 2 | Varume vakapfeka zvipfeko zveorenji nezvipfeko zvetsvuku vanotsamira pamusoro pebwe. | 31,780 | sna |
1,589,026 | 997876722.jpg | 2 | الرجال الذين يرتدون ملابس برتقالية وصفراء يميلون فوق كتلة حجرية. | 31,780 | arb |
1,589,027 | 997876722.jpg | 2 | ብርቱካናማ እና ቢጫ ልብስ የለበሱ ሰዎች በድንጋይ ድንጋይ ላይ ተንበርክከዋል ። | 31,780 | amh |
1,589,028 | 997876722.jpg | 2 | Des hommes en vêtements orange et jaune se penchent sur un bloc de pierre. | 31,780 | fra |
1,589,029 | 997876722.jpg | 2 | Homens de roupas laranja e amarela inclinam-se sobre um bloco de pedra. | 31,780 | por |
1,589,030 | 997876722.jpg | 3 | Men are working on pouring concrete outside of a kitchen | 31,780 | eng |
1,589,031 | 997876722.jpg | 3 | Wanaume wanafanya kazi ya kumwagia saruji nje ya jikoni | 31,780 | swh |
1,589,032 | 997876722.jpg | 3 | Àwọn ọkùnrin ń ṣiṣẹ́ lórí kíkún kọ́míkà níta ilé ìdáná kan | 31,780 | yor |
1,589,033 | 997876722.jpg | 3 | Ndị ikom na-arụ ọrụ n'ịwụsa ihe n'èzí kichin | 31,780 | ibo |
1,589,034 | 997876722.jpg | 3 | Amadoda asebenza ekuthululeleni ukhonkolo ngaphandle kwekhishi | 31,780 | zul |
1,589,035 | 997876722.jpg | 3 | Varume vari kushanda pakudurura kongiri kunze kwekicheni | 31,780 | sna |
1,589,036 | 997876722.jpg | 3 | رجال يعملون على صب الخرسانة خارج المطبخ | 31,780 | arb |
1,589,037 | 997876722.jpg | 3 | ወንዶች ከኩሽና ውጭ ኮንክሪት በመርጨት ላይ እየሠሩ ነው | 31,780 | amh |
1,589,038 | 997876722.jpg | 3 | Des hommes travaillent à verser du béton à l'extérieur d'une cuisine | 31,780 | fra |
1,589,039 | 997876722.jpg | 3 | Homens estão trabalhando em derramar concreto do lado de fora de uma cozinha | 31,780 | por |
1,589,040 | 997876722.jpg | 4 | Fruits stationed by a dusty old window. | 31,780 | eng |
1,589,041 | 997876722.jpg | 4 | Matunda yaliyowekwa kando ya dirisha la zamani lenye vumbi. | 31,780 | swh |
1,589,042 | 997876722.jpg | 4 | Àwọn èso tí wọ́n gbé sí ẹ̀gbẹ́ fèrèsé àtijọ́ kan tó ti dọ̀tí. | 31,780 | yor |
1,589,043 | 997876722.jpg | 4 | Mkpụrụ osisi ndị dị n'akụkụ windo ochie uzuzu juru. | 31,780 | ibo |
1,589,044 | 997876722.jpg | 4 | Izithelo ezibekwe eduze kwefasitela elidala elinothuli. | 31,780 | zul |
1,589,045 | 997876722.jpg | 4 | Zvibereko zvakamiswa pedyo newindo rekare rine guruva. | 31,780 | sna |
1,589,046 | 997876722.jpg | 4 | فاكهة تقف بجانب نافذة قديمة غبارية | 31,780 | arb |
1,589,047 | 997876722.jpg | 4 | አቧራማ በሆነ አሮጌ መስኮት አጠገብ የተቀመጡ ፍራፍሬዎች | 31,780 | amh |
1,589,048 | 997876722.jpg | 4 | Des fruits placés près d'une vieille fenêtre poussiéreuse. | 31,780 | fra |
1,589,049 | 997876722.jpg | 4 | Frutas postadas junto a uma velha janela empoeirada. | 31,780 | por |
1,589,050 | 99804383.jpg | 0 | An older busker in glasses plays an Eastern string instrument for a young boy in a striped shirt. | 31,781 | eng |
1,589,051 | 99804383.jpg | 0 | Mwimbaji mzee mwenye miwani hucheza ala ya muziki ya kamba ya Mashariki kwa mvulana mdogo aliyevalia shati lenye mistari. | 31,781 | swh |
1,589,052 | 99804383.jpg | 0 | Ọ̀dọ́mọkùnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ rírẹ̀dòdò tó ń fi ohun èlò ìkọrin tí wọ́n ń pè ní Eastern string instrument kọrin fún ọmọdékùnrin kan tó wọ aṣọ aláwọ̀ rírẹ̀dòdò. | 31,781 | yor |
1,589,053 | 99804383.jpg | 0 | Onye na-akụ egwú n'okporo ámá nke merela agadi nke yi ugogbe anya mmiri na-akpọ ngwá egwú ụbọ akwara nke Ebe Ọwụwa Anyanwụ maka nwata nwoke yi uwe elu nwere ahịrị. | 31,781 | ibo |
1,589,054 | 99804383.jpg | 0 | Umculi wasemgwaqweni osekhulile ogqoke izibuko udlala insimbi yomculo yocingo yaseMpumalanga kumfana omncane ogqoke ihembe elinemigqa. | 31,781 | zul |
1,589,055 | 99804383.jpg | 0 | Mumwe muimbi akwegura akapfeka magirazi anoridza chiridzwa chetsinga chokuMabvazuva kumukomana muduku akapfeka hembe ine mitsetse. | 31,781 | sna |
1,589,056 | 99804383.jpg | 0 | عازف شارع كبير في السن يرتدي نظارات ويعزف على آلة موسيقية شرقية للصبي الصغير الذي يرتدي قميصًا مخططًا. | 31,781 | arb |
1,589,057 | 99804383.jpg | 0 | ብርጭቆ የለበሰ አንድ አዛውንት የቡና ሙዚቃ ተጫዋች ቀጭን ቀሚስ ለብሶ ለወጣቱ ልጅ የምሥራቃዊውን የሙዚቃ መሣሪያ ይጫወታል። | 31,781 | amh |
1,589,058 | 99804383.jpg | 0 | Un chanteur de rue âgé avec des lunettes joue d'un instrument à cordes oriental pour un jeune garçon en chemise rayée. | 31,781 | fra |
1,589,059 | 99804383.jpg | 0 | Um músico de rua mais velho com óculos toca um instrumento de cordas oriental para um menino com uma camisa listrada. | 31,781 | por |
1,589,060 | 99804383.jpg | 1 | This is a man in front of a store performing with a little boy standing with a dollar in his hand | 31,781 | eng |
1,589,061 | 99804383.jpg | 1 | Hii ni mtu mbele ya duka kufanya na mvulana mdogo amesimama na dola katika mkono wake | 31,781 | swh |
1,589,062 | 99804383.jpg | 1 | Ọkùnrin kan tó ń kọrin níwájú ilé ìtajà kan pẹ̀lú ọmọdékùnrin kékeré kan tó dúró pẹ̀lú owó dọ́là kan lọ́wọ́ | 31,781 | yor |
1,589,063 | 99804383.jpg | 1 | Nke a bụ nwoke nọ n'ihu ụlọ ahịa na-eme ihe nkiri na obere nwa okoro na-eguzo na dollar n'aka ya | 31,781 | ibo |
1,589,064 | 99804383.jpg | 1 | Lona umuntu phambi kwesitolo edlala nomfana omncane emi ne-dollar esandleni sakhe | 31,781 | zul |
1,589,065 | 99804383.jpg | 1 | Uyu murume ari pamberi pechitoro achiita nomukomana muduku akamira aine dhora muruoko rwake | 31,781 | sna |
1,589,066 | 99804383.jpg | 1 | هذا رجل أمام متجر يؤدي مع ولد صغير يقف مع دولار في يده | 31,781 | arb |
1,589,067 | 99804383.jpg | 1 | ይህ አንድ ሰው ከሱቅ ፊት ለፊት አንድ ትንሽ ልጅ በእጁ አንድ ዶላር ይዞ ቆሞ እየተጫወተ ነው | 31,781 | amh |
1,589,068 | 99804383.jpg | 1 | C'est un homme devant un magasin qui se produit avec un petit garçon debout avec un dollar à la main. | 31,781 | fra |
1,589,069 | 99804383.jpg | 1 | Este é um homem em frente a uma loja a actuar com um menino de pé com um dólar na mão. | 31,781 | por |
1,589,070 | 99804383.jpg | 2 | An older Asian man is playing an instrument in front of a young boy on the street. | 31,781 | eng |
1,589,071 | 99804383.jpg | 2 | Mwanamume mzee wa Asia anacheza ala ya muziki mbele ya mvulana mdogo barabarani. | 31,781 | swh |
1,589,072 | 99804383.jpg | 2 | Ọkùnrin àgbàlagbà kan tó jẹ́ ọmọ ilẹ̀ Éṣíà ń fi ohun èlò ìkọrin kọrin níwájú ọmọdékùnrin kan tó wà lójú pópó. | 31,781 | yor |
1,589,073 | 99804383.jpg | 2 | Nwoke merela agadi nke si Eshia na-akpọ ngwá egwú n'ihu nwata nwoke nọ n'okporo ámá. | 31,781 | ibo |
1,589,074 | 99804383.jpg | 2 | Indoda esikhulile yase-Asia idlala insimbi yomculo phambi komfana omncane emgwaqweni. | 31,781 | zul |
1,589,075 | 99804383.jpg | 2 | Murume akwegura wokuAsia ari kuridza chiridzwa pamberi pomukomana muduku ari mumugwagwa. | 31,781 | sna |
1,589,076 | 99804383.jpg | 2 | رجل آسيوي كبير في السن يعزف على آلة موسيقية أمام صبي صغير في الشارع. | 31,781 | arb |
1,589,077 | 99804383.jpg | 2 | አንድ አዛውንት የእስያ ሰው በጎዳና ላይ አንድ ወጣት ልጅ ፊት ለፊት መሣሪያ እየተጫወተ ነው ። | 31,781 | amh |
1,589,078 | 99804383.jpg | 2 | Un homme âgé d'Asie joue d'un instrument devant un jeune garçon dans la rue. | 31,781 | fra |
1,589,079 | 99804383.jpg | 2 | Um homem asiático mais velho está tocando um instrumento na frente de um menino na rua. | 31,781 | por |
1,589,080 | 99804383.jpg | 3 | An elderly man sits outside a storefront accompanied by a young boy with a cart. | 31,781 | eng |
1,589,081 | 99804383.jpg | 3 | Mwanamume mzee ameketi nje ya duka akifuatana na mvulana mdogo mwenye gari. | 31,781 | swh |
1,589,082 | 99804383.jpg | 3 | Bàbá àgbàlagbà kan jókòó níta ilé ìtajà kan pẹ̀lú ọmọdékùnrin kan tó ń gbé kẹ̀kẹ́. | 31,781 | yor |
1,589,083 | 99804383.jpg | 3 | Nwoke merela agadi nọ ọdụ n'èzí ụlọ ahịa ya na nwata nwoke ji ụgbọ ịnyịnya. | 31,781 | ibo |
1,589,084 | 99804383.jpg | 3 | Indoda esikhulile ihlezi ngaphandle kwesitolo ihambisana nomfana omncane onenqola. | 31,781 | zul |
1,589,085 | 99804383.jpg | 3 | Murume akwegura akagara panze pechitoro achiperekedzwa nomukomana muduku ane ngoro. | 31,781 | sna |
1,589,086 | 99804383.jpg | 3 | رجل مسن يجلس خارج واجهة متجر يرافقه صبي صغير يحمل عربة. | 31,781 | arb |
1,589,087 | 99804383.jpg | 3 | አንድ አረጋዊ ሰው ከሱቅ ፊት ለፊት ተቀምጦ አንድ ትንሽ ልጅ ጋሪ ይዞ ይጓዛል ። | 31,781 | amh |
1,589,088 | 99804383.jpg | 3 | Un vieil homme est assis devant un magasin accompagné d'un jeune garçon avec une charrette. | 31,781 | fra |
1,589,089 | 99804383.jpg | 3 | Um homem idoso está sentado do lado de fora de uma loja acompanhado por um menino com um carrinho. | 31,781 | por |
1,589,090 | 99804383.jpg | 4 | An elderly gentleman playing a musical instrument on the sidewalk for money. | 31,781 | eng |
1,589,091 | 99804383.jpg | 4 | Mwanamume mzee akicheza ala ya muziki kando ya barabara kwa ajili ya pesa. | 31,781 | swh |
1,589,092 | 99804383.jpg | 4 | Bàbá àgbàlagbà kan ń fi ohun èlò ìkọrin kọrin lórí òpópónà fún owó. | 31,781 | yor |
1,589,093 | 99804383.jpg | 4 | Nwoke merela agadi na-akpọ ngwá egwú n'okporo ámá maka ego. | 31,781 | ibo |
1,589,094 | 99804383.jpg | 4 | Indoda esikhulile idlala insimbi yomculo emgwaqweni ukuze ithole imali. | 31,781 | zul |
1,589,095 | 99804383.jpg | 4 | Murume akwegura ari kuridza chiridzwa chemimhanzi pamugwagwa nokuda kwemari. | 31,781 | sna |
1,589,096 | 99804383.jpg | 4 | رجل مسن يعزف على آلة موسيقية على الرصيف مقابل المال. | 31,781 | arb |
1,589,097 | 99804383.jpg | 4 | አንድ አረጋዊ ሰው በጓሮው ላይ የሙዚቃ መሣሪያ በመጫወት ገንዘብ ያገኛል። | 31,781 | amh |
1,589,098 | 99804383.jpg | 4 | Un homme âgé jouant d'un instrument de musique sur le trottoir pour de l'argent. | 31,781 | fra |
1,589,099 | 99804383.jpg | 4 | Um senhor idoso tocando um instrumento musical na calçada por dinheiro. | 31,781 | por |