id
int64 308k
17.8M
| gloss
stringlengths 1
407
| stem
stringlengths 1
368
| type
stringclasses 14
values | language
stringclasses 11
values | num_morphemes
int64 -2,147,483,648
97
| num_tokens
int64 1
82
| part_of_speech
stringlengths 1
395
| speaker_role
stringclasses 24
values | target_child_age
float64 3
144
⌀ | target_child_sex
stringclasses 3
values | collection_id
int64 2
21
| corpus_id
int64 34
336
| speaker_id
int64 1.64k
23.5k
| target_child_id
int64 -2,147,483,648
23.5k
| transcript_id
int64 3.63k
43.6k
| is_child
bool 1
class | processed_gloss
stringlengths 2
408
| phonemized_utterance
stringlengths 15
1.71k
| language_code
stringclasses 1
value | character_split_utterance
stringlengths 17
1.8k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,419,637 | Joseph call grandma and grandpa | Joseph call ma and pa | declarative | eng | 7 | 5 | n:prop n n coord n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | joseph call grandma and grandpa. | d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY k ɔ l WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ n d m ɑ WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY ɡ ɹ æ n d p ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | j o s e p h WORD_BOUNDARY c a l l WORD_BOUNDARY g r a n d m a WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY g r a n d p a . WORD_BOUNDARY |
2,419,651 | yup | yup | declarative | eng | 1 | 1 | co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | yup. | j ʌ p WORD_BOUNDARY | en-us | y u p . WORD_BOUNDARY |
2,419,662 | come on sweetie | come on sweetie | declarative | eng | 3 | 3 | v prep co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | come on sweetie. | k ʌ m WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY | en-us | c o m e WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY s w e e t i e . WORD_BOUNDARY |
2,419,702 | do you need a quick little suck | do you need a quick little suck | question | eng | 7 | 7 | mod pro:per v det:art adj adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | do you need a quick little suck? | d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY k w ɪ k WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY s ʌ k WORD_BOUNDARY | en-us | d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY q u i c k WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY s u c k ? WORD_BOUNDARY |
2,419,710 | huh | huh | question | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | huh? | h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,419,718 | but you're outta luck my pal | but you out_of luck my pal | declarative | eng | 7 | 6 | conj pro:per prep n det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | but you're outta luck my pal. | b ʌ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY aʊ t ə WORD_BOUNDARY l ʌ k WORD_BOUNDARY m aɪ WORD_BOUNDARY p æ l WORD_BOUNDARY | en-us | b u t WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY o u t t a WORD_BOUNDARY l u c k WORD_BOUNDARY m y WORD_BOUNDARY p a l . WORD_BOUNDARY |
2,419,746 | Daddy was right | Daddy be right | imperative_emphatic | eng | 5 | 3 | n:prop cop co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | daddy was right! | d æ d i WORD_BOUNDARY w ʌ z WORD_BOUNDARY ɹ aɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | d a d d y WORD_BOUNDARY w a s WORD_BOUNDARY r i g h t ! WORD_BOUNDARY |
2,419,767 | I don't know where your sucky_suck is | I do know where your sucky_suck be | imperative_emphatic | eng | 9 | 7 | pro:sub mod v pro:int det:poss n cop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | i don't know where your sucky suck is! | aɪ WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY s ʌ k i WORD_BOUNDARY s ʌ k WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY k n o w WORD_BOUNDARY w h e r e WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY s u c k y WORD_BOUNDARY s u c k WORD_BOUNDARY i s ! WORD_BOUNDARY |
2,419,780 | where's your sucky_suck | where your sucky_suck | question | eng | 4 | 3 | pro:int det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | where's your sucky suck? | w ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY s ʌ k i WORD_BOUNDARY s ʌ k WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e ' s WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY s u c k y WORD_BOUNDARY s u c k ? WORD_BOUNDARY |
2,419,787 | shall we go look | shall we go look | question | eng | 4 | 4 | mod pro:sub v v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | shall we go look? | ʃ æ l WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | s h a l l WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY l o o k ? WORD_BOUNDARY |
2,419,815 | let's go look | let go look | declarative | eng | 4 | 3 | v v v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's go look. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY l o o k . WORD_BOUNDARY |
2,419,831 | let's go find it | let go find it | declarative | eng | 5 | 4 | v v v pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's go find it. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY f aɪ n d WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY f i n d WORD_BOUNDARY i t . WORD_BOUNDARY |
2,419,844 | that's your balloon | that your balloon | declarative | eng | 4 | 3 | pro:dem det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's your balloon. | ð æ t s WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY b ə l uː n WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY b a l l o o n . WORD_BOUNDARY |
2,419,857 | balloon | balloon | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | balloon! | b ə l uː n WORD_BOUNDARY | en-us | b a l l o o n ! WORD_BOUNDARY |
2,419,872 | let's go find it | let go find it | imperative_emphatic | eng | 5 | 4 | v v v pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's go find it! | l ɛ t s WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY f aɪ n d WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY f i n d WORD_BOUNDARY i t ! WORD_BOUNDARY |
2,419,887 | we're going down down down | we go down down down | imperative_emphatic | eng | 7 | 5 | pro:sub part prep n adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | we're going down down down! | w ɪ ɹ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | w e ' r e WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY d o w n ! WORD_BOUNDARY |
2,419,904 | down down down | down down down | imperative_emphatic | eng | 3 | 3 | n n adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | down down down! | d aʊ n WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | d o w n WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY d o w n ! WORD_BOUNDARY |
2,419,922 | and down and down and down | and down and down and down | imperative_emphatic | eng | 6 | 6 | coord adv coord adv coord adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | and down and down and down! | æ n d WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY æ n d WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY d o w n WORD_BOUNDARY a n d WORD_BOUNDARY d o w n ! WORD_BOUNDARY |
2,419,935 | there it is but I thought you had a school one too | there it be but I think you have a school one too | declarative | eng | 15 | 12 | adv pro:per cop conj pro:sub v pro:per v det:art n det:num adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there it is but i thought you had a school one too. | ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY b ʌ t WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY θ ɔ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY h æ d WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY s k uː l WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY t uː WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY i s WORD_BOUNDARY b u t WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY t h o u g h t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY h a d WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY s c h o o l WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY t o o . WORD_BOUNDARY |
2,419,951 | this | this | self interruption | eng | 1 | 1 | pro:dem | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | this. | ð ɪ s WORD_BOUNDARY | en-us | t h i s . WORD_BOUNDARY |
2,419,964 | that's not the one that you had in your crib last night sweetie | that not the one that you have in your crib last night sweetie | declarative | eng | 15 | 13 | pro:dem neg det:art pro:indef pro:rel pro:per v prep det:poss n adv n co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's not the one that you had in your crib last night sweetie. | ð æ t s WORD_BOUNDARY n ɑ t WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY h æ d WORD_BOUNDARY ɪ n WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY k ɹ ɪ b WORD_BOUNDARY l æ s t WORD_BOUNDARY n aɪ t WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY n o t WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY h a d WORD_BOUNDARY i n WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY c r i b WORD_BOUNDARY l a s t WORD_BOUNDARY n i g h t WORD_BOUNDARY s w e e t i e . WORD_BOUNDARY |
2,419,983 | where did that go I wonder | where do that go I wonder | declarative | eng | 7 | 6 | pro:int mod pro:rel v pro:sub v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | where did that go i wonder? | w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY w ʌ n d ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h e r e WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY w o n d e r ? WORD_BOUNDARY |
2,420,006 | does that make you feel better | do that make you feel good | question | eng | 8 | 6 | mod adv v pro:per v adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | does that make you feel better? | d ʌ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY m eɪ k WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY f iː l WORD_BOUNDARY b ɛ t ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | d o e s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY m a k e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY f e e l WORD_BOUNDARY b e t t e r ? WORD_BOUNDARY |
2,420,017 | does that make you feel a little bit better | do that make you feel a little bit good | question | eng | 11 | 9 | mod adv v pro:per v det:art adj n adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | does that make you feel a little bit better? | d ʌ z WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY m eɪ k WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY f iː l WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY l ɪ t ə l WORD_BOUNDARY b ɪ t WORD_BOUNDARY b ɛ t ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | d o e s WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY m a k e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY f e e l WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY l i t t l e WORD_BOUNDARY b i t WORD_BOUNDARY b e t t e r ? WORD_BOUNDARY |
2,420,027 | let's see | let see | declarative | eng | 3 | 2 | v v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's see. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY |
2,420,041 | yeah | yeah | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah. | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h . WORD_BOUNDARY |
2,420,050 | that's calming you down | that calm you down | declarative | eng | 6 | 4 | pro:rel part pro:per adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's calming you down. | ð æ t s WORD_BOUNDARY k ɑ m ɪ ŋ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d aʊ n WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY c a l m i n g WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o w n . WORD_BOUNDARY |
2,420,076 | Thomas good job | Thomas good job | declarative | eng | 3 | 3 | n:prop adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | thomas good job. | t ɑ m ə s WORD_BOUNDARY ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY d̠ʒ ɑ b WORD_BOUNDARY | en-us | t h o m a s WORD_BOUNDARY g o o d WORD_BOUNDARY j o b . WORD_BOUNDARY |
2,420,109 | check out your hairdo | check out your | declarative | eng | 3 | 4 | v adv det:poss | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | check out your hairdo. | t̠ʃ ɛ k WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ d uː WORD_BOUNDARY | en-us | c h e c k WORD_BOUNDARY o u t WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY h a i r d o . WORD_BOUNDARY |
2,420,121 | Joseph what do you think of Thomas's hair | Joseph what do you think of Thomas hair | question | eng | 10 | 8 | n:prop pro:int mod pro:per v prep adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | joseph what do you think of thomas's hair? | d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY ʌ v WORD_BOUNDARY t ɑ m ə s ɪ z WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | j o s e p h WORD_BOUNDARY w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k WORD_BOUNDARY o f WORD_BOUNDARY t h o m a s ' s WORD_BOUNDARY h a i r ? WORD_BOUNDARY |
2,420,134 | he's got a really funny hairdo going on | he get a really fun go on | declarative | eng | 12 | 8 | pro:sub part det:art adv adj part adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | he's got a really funny hairdo going on. | h iː z WORD_BOUNDARY ɡ ɑ t WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY ɹ iə l i WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ d uː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY | en-us | h e ' s WORD_BOUNDARY g o t WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY r e a l l y WORD_BOUNDARY f u n n y WORD_BOUNDARY h a i r d o WORD_BOUNDARY g o i n g WORD_BOUNDARY o n . WORD_BOUNDARY |
2,420,147 | hahaha | hahaha | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | hahaha! | h æ h ɑ h ə WORD_BOUNDARY | en-us | h a h a h a ! WORD_BOUNDARY |
2,420,157 | show Daddy | show Daddy | imperative_emphatic | eng | 2 | 2 | n n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | show daddy! | ʃ oʊ WORD_BOUNDARY d æ d i WORD_BOUNDARY | en-us | s h o w WORD_BOUNDARY d a d d y ! WORD_BOUNDARY |
2,420,168 | let me see that thing | let me see that thing | declarative | eng | 6 | 5 | v pro:obj v comp n | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | let me see that thing. | l ɛ t WORD_BOUNDARY m iː WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY ð æ t WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ WORD_BOUNDARY | en-us | l e t WORD_BOUNDARY m e WORD_BOUNDARY s e e WORD_BOUNDARY t h a t WORD_BOUNDARY t h i n g . WORD_BOUNDARY |
2,420,179 | whoa | whoa | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | whoa? | w oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | w h o a ? WORD_BOUNDARY |
2,420,194 | what did you do | what do you do | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:per v | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | what did you do? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY |
2,420,213 | what did you do | what do you do | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:per v | Sister | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,923 | 3,918 | 9,458 | false | what did you do? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY |
2,420,221 | I don't know | I do know | declarative | eng | 4 | 3 | pro:sub mod v | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | i don't know. | aɪ WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY k n o w . WORD_BOUNDARY |
2,420,227 | Catherine please sweetie | Catherine please sweetie | declarative | eng | 3 | 3 | n:prop co co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | catherine please sweetie. | k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY p l iː z WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY | en-us | c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY p l e a s e WORD_BOUNDARY s w e e t i e . WORD_BOUNDARY |
2,420,234 | I don't want you walking around with your toothbrush | I do want you walk around with your | declarative | eng | 10 | 9 | pro:sub mod v pro:per part adv prep det:poss | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | i don't want you walking around with your toothbrush. | aɪ WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY w ɔ n t WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY w ɔ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ə ɹ ɹ aʊ n d WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY t uː θ b ɹ ʌ ʃ WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY w a n t WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY w a l k i n g WORD_BOUNDARY a r o u n d WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY t o o t h b r u s h . WORD_BOUNDARY |
2,420,247 | let's come back to the bathroom | let come back to the | declarative | eng | 6 | 6 | v v adv prep det:art | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | let's come back to the bathroom. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY k ʌ m WORD_BOUNDARY b æ k WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY b æ θ ɹ uː m WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY c o m e WORD_BOUNDARY b a c k WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY b a t h r o o m . WORD_BOUNDARY |
2,420,253 | very funny | very fun | imperative_emphatic | eng | 4 | 2 | adv adj | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | very funny! | v ɛ ɹ i WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY | en-us | v e r y WORD_BOUNDARY f u n n y ! WORD_BOUNDARY |
2,420,261 | come on sweetie | come on sweetie | declarative | eng | 3 | 3 | v adv co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | come on sweetie. | k ʌ m WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY | en-us | c o m e WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY s w e e t i e . WORD_BOUNDARY |
2,420,267 | hey hey hey | hey hey hey | declarative | eng | 3 | 3 | co co co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | hey hey hey. | h eɪ WORD_BOUNDARY h eɪ WORD_BOUNDARY h eɪ WORD_BOUNDARY | en-us | h e y WORD_BOUNDARY h e y WORD_BOUNDARY h e y . WORD_BOUNDARY |
2,420,274 | no | no | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | no! | n oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | n o ! WORD_BOUNDARY |
2,420,281 | Catherine | Catherine | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | n:prop | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | catherine! | k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY | en-us | c a t h e r i n e ! WORD_BOUNDARY |
2,420,288 | listen | listen | declarative | eng | 1 | 1 | v | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | listen. | l ɪ s ə n WORD_BOUNDARY | en-us | l i s t e n . WORD_BOUNDARY |
2,420,293 | listen listen listen | listen listen listen | declarative | eng | 3 | 3 | v v v | Father | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,919 | 3,918 | 9,458 | false | listen listen listen. | l ɪ s ə n WORD_BOUNDARY l ɪ s ə n WORD_BOUNDARY l ɪ s ə n WORD_BOUNDARY | en-us | l i s t e n WORD_BOUNDARY l i s t e n WORD_BOUNDARY l i s t e n . WORD_BOUNDARY |
2,420,300 | did he look funny | do he look fun | question | eng | 7 | 4 | mod pro:sub v adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | did he look funny? | d ɪ d WORD_BOUNDARY h iː WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY | en-us | d i d WORD_BOUNDARY h e WORD_BOUNDARY l o o k WORD_BOUNDARY f u n n y ? WORD_BOUNDARY |
2,420,324 | oh you need this suckie huh | oh you need this suck huh | question | eng | 7 | 6 | co pro:per v det:dem n co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | oh you need this suckie huh? | oʊ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY ð ɪ s WORD_BOUNDARY s ʌ k i WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY t h i s WORD_BOUNDARY s u c k i e WORD_BOUNDARY h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,420,331 | you need it right now | you need it right now | imperative_emphatic | eng | 5 | 5 | pro:per v pro:per adv adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you need it right now! | j uː WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY ɹ aɪ t WORD_BOUNDARY n aʊ WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY r i g h t WORD_BOUNDARY n o w ! WORD_BOUNDARY |
2,420,337 | my hair | my hair | interruption | eng | 2 | 2 | det:poss n | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | my hair. | m aɪ WORD_BOUNDARY h ɛ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | m y WORD_BOUNDARY h a i r . WORD_BOUNDARY |
2,420,352 | okay go dress | okay go dress | interruption | eng | 3 | 3 | co v n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | okay go dress. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY d ɹ ɛ s WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY d r e s s . WORD_BOUNDARY |
2,420,372 | kind of looks like a horned dinosaur | kind of look like a horned dinosaur | declarative | eng | 8 | 7 | adj prep v conj det:art adj n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | kind of looks like a horned dinosaur. | k aɪ n d WORD_BOUNDARY ʌ v WORD_BOUNDARY l ʊ k s WORD_BOUNDARY l aɪ k WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY h ɔ ɹ n d WORD_BOUNDARY d aɪ n ə s ɔ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | k i n d WORD_BOUNDARY o f WORD_BOUNDARY l o o k s WORD_BOUNDARY l i k e WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY h o r n e d WORD_BOUNDARY d i n o s a u r . WORD_BOUNDARY |
2,420,396 | ah | ah | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | ah! | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h ! WORD_BOUNDARY |
2,420,410 | okay Thomas | okay Thomas | declarative | eng | 2 | 2 | co n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | okay thomas. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY t ɑ m ə s WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y WORD_BOUNDARY t h o m a s . WORD_BOUNDARY |
2,420,421 | please brush your teeth | please brush your tooth | declarative | eng | 5 | 4 | co v det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | please brush your teeth. | p l iː z WORD_BOUNDARY b ɹ ʌ ʃ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY t iː θ WORD_BOUNDARY | en-us | p l e a s e WORD_BOUNDARY b r u s h WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY t e e t h . WORD_BOUNDARY |
2,420,432 | Joseph I don't know where your other pacifier went | Joseph I do know where your other pacify go | declarative | eng | 13 | 9 | n:prop pro:sub mod v pro:int det:poss qn n v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | joseph i don't know where your other pacifier went. | d̠ʒ oʊ s ə f WORD_BOUNDARY aɪ WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY n oʊ WORD_BOUNDARY w ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ʌ ð ə ɹ WORD_BOUNDARY p æ s ɪ f aɪ ə ɹ WORD_BOUNDARY w ɛ n t WORD_BOUNDARY | en-us | j o s e p h WORD_BOUNDARY i WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY k n o w WORD_BOUNDARY w h e r e WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY o t h e r WORD_BOUNDARY p a c i f i e r WORD_BOUNDARY w e n t . WORD_BOUNDARY |
2,420,465 | no buddy please brush your teeth | no buddy please brush your tooth | declarative | eng | 7 | 6 | co n co v det:poss n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | no buddy please brush your teeth. | n oʊ WORD_BOUNDARY b ʌ d i WORD_BOUNDARY p l iː z WORD_BOUNDARY b ɹ ʌ ʃ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY t iː θ WORD_BOUNDARY | en-us | n o WORD_BOUNDARY b u d d y WORD_BOUNDARY p l e a s e WORD_BOUNDARY b r u s h WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY t e e t h . WORD_BOUNDARY |
2,420,473 | hm | hm | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | hm. | eɪ t̠ʃ ɛ m WORD_BOUNDARY | en-us | h m . WORD_BOUNDARY |
2,420,485 | ah | imperative_emphatic | eng | -2,147,483,648 | 1 | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | ah! | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h ! WORD_BOUNDARY |
||
2,420,497 | I'm making it funny again | I make it fun again | declarative | eng | 9 | 5 | pro:sub part pro:per adj adv | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | i'm making it funny again. | aɪ m WORD_BOUNDARY m eɪ k ɪ ŋ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY f ʌ n i WORD_BOUNDARY ʌ ɡ ɛ n WORD_BOUNDARY | en-us | i ' m WORD_BOUNDARY m a k i n g WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY f u n n y WORD_BOUNDARY a g a i n . WORD_BOUNDARY |
2,420,510 | oh here it is | oh here it be | declarative | eng | 5 | 4 | co adv pro:per cop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | oh here it is. | oʊ WORD_BOUNDARY h ɪ ɹ WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY ɪ z WORD_BOUNDARY | en-us | o h WORD_BOUNDARY h e r e WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY i s . WORD_BOUNDARY |
2,420,522 | I knew we had another one | I know we have another one | declarative | eng | 8 | 6 | pro:sub v pro:sub v qn pro:indef | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | i knew we had another one. | aɪ WORD_BOUNDARY n uː WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY h æ d WORD_BOUNDARY ʌ n ʌ ð ə ɹ WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY k n e w WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY h a d WORD_BOUNDARY a n o t h e r WORD_BOUNDARY o n e . WORD_BOUNDARY |
2,420,535 | I knew we had a different one | I know we have a different one | declarative | eng | 9 | 7 | pro:sub v pro:sub v det:art adj pro:indef | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | i knew we had a different one. | aɪ WORD_BOUNDARY n uː WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY h æ d WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY d ɪ f ɹ ə n t WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY k n e w WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY h a d WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY d i f f e r e n t WORD_BOUNDARY o n e . WORD_BOUNDARY |
2,420,554 | there you go let's make the switch | there you go let make the switch | declarative | eng | 8 | 7 | adv pro:per v v v det:art n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there you go let's make the switch. | ð ɛ ɹ WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY l ɛ t s WORD_BOUNDARY m eɪ k WORD_BOUNDARY ð ə WORD_BOUNDARY s w ɪ t̠ʃ WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g o WORD_BOUNDARY l e t ' s WORD_BOUNDARY m a k e WORD_BOUNDARY t h e WORD_BOUNDARY s w i t c h . WORD_BOUNDARY |
2,420,566 | there's your home one | there your home one | declarative | eng | 5 | 4 | pro:exist det:poss adv det:num | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | there's your home one. | ð ɛ ɹ z WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY h oʊ m WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY | en-us | t h e r e ' s WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY h o m e WORD_BOUNDARY o n e . WORD_BOUNDARY |
2,420,578 | and you don't need it | and you do need it | question | eng | 6 | 5 | coord pro:per mod v pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | and you don't need it? | æ n d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d oʊ n t WORD_BOUNDARY n iː d WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY | en-us | a n d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o n ' t WORD_BOUNDARY n e e d WORD_BOUNDARY i t ? WORD_BOUNDARY |
2,420,598 | you're feeling better | you feel good | question | eng | 6 | 3 | pro:per part adj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you're feeling better? | j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY f iː l ɪ ŋ WORD_BOUNDARY b ɛ t ə ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | y o u ' r e WORD_BOUNDARY f e e l i n g WORD_BOUNDARY b e t t e r ? WORD_BOUNDARY |
2,420,623 | come on buddy | come on buddy | interruption | eng | 3 | 3 | v adv n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | come on buddy. | k ʌ m WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY b ʌ d i WORD_BOUNDARY | en-us | c o m e WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY b u d d y . WORD_BOUNDARY |
2,420,638 | how does it look | how do it look | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:per v | Brother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,920 | 3,918 | 9,458 | false | how does it look? | h aʊ WORD_BOUNDARY d ʌ z WORD_BOUNDARY ɪ t WORD_BOUNDARY l ʊ k WORD_BOUNDARY | en-us | h o w WORD_BOUNDARY d o e s WORD_BOUNDARY i t WORD_BOUNDARY l o o k ? WORD_BOUNDARY |
2,420,653 | it looks fine | it look fine | declarative | eng | 4 | 3 | pro:per v adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | it looks fine. | ɪ t WORD_BOUNDARY l ʊ k s WORD_BOUNDARY f aɪ n WORD_BOUNDARY | en-us | i t WORD_BOUNDARY l o o k s WORD_BOUNDARY f i n e . WORD_BOUNDARY |
2,420,670 | please go | please go | declarative | eng | 2 | 2 | co v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | please go. | p l iː z WORD_BOUNDARY ɡ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | p l e a s e WORD_BOUNDARY g o . WORD_BOUNDARY |
2,420,695 | oh | oh | declarative | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | oh. | oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | o h . WORD_BOUNDARY |
2,420,710 | now you're gonna be awake huh | now you go be awake huh | question | eng | 9 | 6 | adv pro:per part cop adj co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | now you're gonna be awake huh? | n aʊ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY ʌ w eɪ k WORD_BOUNDARY h ʌ WORD_BOUNDARY | en-us | n o w WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY a w a k e WORD_BOUNDARY h u h ? WORD_BOUNDARY |
2,420,720 | now you're gonna be awake it's time | now you go be awake it time | interruption | eng | 11 | 7 | adv pro:per part cop adj pro:per n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | now you're gonna be awake it's time. | n aʊ WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ɡ ə n ə WORD_BOUNDARY b iː WORD_BOUNDARY ʌ w eɪ k WORD_BOUNDARY ɪ t s WORD_BOUNDARY t aɪ m WORD_BOUNDARY | en-us | n o w WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY g o n n a WORD_BOUNDARY b e WORD_BOUNDARY a w a k e WORD_BOUNDARY i t ' s WORD_BOUNDARY t i m e . WORD_BOUNDARY |
2,420,735 | what did you do | what do you do | question | eng | 5 | 4 | pro:int mod pro:per v | Sister | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,923 | 3,918 | 9,458 | false | what did you do? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d ɪ d WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d i d WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY d o ? WORD_BOUNDARY |
2,420,748 | that's good though | that good though | declarative | eng | 4 | 3 | pro:dem adj adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's good though. | ð æ t s WORD_BOUNDARY ɡ ʊ d WORD_BOUNDARY ð oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY g o o d WORD_BOUNDARY t h o u g h . WORD_BOUNDARY |
2,420,775 | if you're awake you can have story with us | if you awake you can have story with us | declarative | eng | 10 | 9 | conj pro:per adj pro:per mod v n prep pro:obj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | if you're awake you can have story with us. | ɪ f WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ʌ w eɪ k WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY s t ɔ ɹ i WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ʌ s WORD_BOUNDARY | en-us | i f WORD_BOUNDARY y o u ' r e WORD_BOUNDARY a w a k e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY s t o r y WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY u s . WORD_BOUNDARY |
2,420,791 | you can have story with us | you can have story with us | imperative_emphatic | eng | 6 | 6 | pro:per mod v n prep pro:obj | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | you can have story with us! | j uː WORD_BOUNDARY k æ n WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY s t ɔ ɹ i WORD_BOUNDARY w ɪ ð WORD_BOUNDARY ʌ s WORD_BOUNDARY | en-us | y o u WORD_BOUNDARY c a n WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY s t o r y WORD_BOUNDARY w i t h WORD_BOUNDARY u s ! WORD_BOUNDARY |
2,420,804 | yeah | yeah | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | yeah! | j ɛ h WORD_BOUNDARY | en-us | y e a h ! WORD_BOUNDARY |
2,420,816 | Catherine have you picked a story yet | Catherine have you pick a story yet | question | eng | 8 | 7 | n:prop v pro:per v det:art n adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | catherine have you picked a story yet? | k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY h æ v WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY p ɪ k t WORD_BOUNDARY ʌ WORD_BOUNDARY s t ɔ ɹ i WORD_BOUNDARY j ɛ t WORD_BOUNDARY | en-us | c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY h a v e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY p i c k e d WORD_BOUNDARY a WORD_BOUNDARY s t o r y WORD_BOUNDARY y e t ? WORD_BOUNDARY |
2,420,825 | no | no | declarative | eng | 1 | 1 | co | Sister | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,923 | 3,918 | 9,458 | false | no. | n oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | n o . WORD_BOUNDARY |
2,420,843 | okay let's come pick one out | okay let come pick one out | declarative | eng | 7 | 6 | co v v v det:num adv | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | okay let's come pick one out. | oʊ k eɪ WORD_BOUNDARY l ɛ t s WORD_BOUNDARY k ʌ m WORD_BOUNDARY p ɪ k WORD_BOUNDARY w ʌ n WORD_BOUNDARY aʊ t WORD_BOUNDARY | en-us | o k a y WORD_BOUNDARY l e t ' s WORD_BOUNDARY c o m e WORD_BOUNDARY p i c k WORD_BOUNDARY o n e WORD_BOUNDARY o u t . WORD_BOUNDARY |
2,420,864 | mmb | mmb | declarative | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | mmb. | ɛ m ɛ m b iː WORD_BOUNDARY | en-us | m m b . WORD_BOUNDARY |
2,420,878 | ah | ah | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | co | Sister | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,923 | 3,918 | 9,458 | false | ah! | ɑ WORD_BOUNDARY | en-us | a h ! WORD_BOUNDARY |
2,420,891 | come on sweetie boo | come on sweetie boo | declarative | eng | 4 | 4 | v adv co n | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | come on sweetie boo. | k ʌ m WORD_BOUNDARY ɔ n WORD_BOUNDARY s w iː t i WORD_BOUNDARY b uː WORD_BOUNDARY | en-us | c o m e WORD_BOUNDARY o n WORD_BOUNDARY s w e e t i e WORD_BOUNDARY b o o . WORD_BOUNDARY |
2,420,906 | let's see | let see | declarative | eng | 3 | 2 | v v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | let's see. | l ɛ t s WORD_BOUNDARY s iː WORD_BOUNDARY | en-us | l e t ' s WORD_BOUNDARY s e e . WORD_BOUNDARY |
2,420,918 | maybe Catherine will read to you | maybe Catherine will read to you | imperative_emphatic | eng | 7 | 6 | adv n:prop mod v prep pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | maybe catherine will read to you! | m eɪ b iː WORD_BOUNDARY k æ θ ɹ ɪ n WORD_BOUNDARY w ɪ l WORD_BOUNDARY ɹ iː d WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY | en-us | m a y b e WORD_BOUNDARY c a t h e r i n e WORD_BOUNDARY w i l l WORD_BOUNDARY r e a d WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY y o u ! WORD_BOUNDARY |
2,420,929 | what do you think | what do you think | question | eng | 4 | 4 | pro:int mod pro:per v | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | what do you think? | w ʌ t WORD_BOUNDARY d uː WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY θ ɪ ŋ k WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY d o WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY t h i n k ? WORD_BOUNDARY |
2,420,942 | should we read to you | should we read to you | question | eng | 6 | 5 | mod pro:sub v prep pro:per | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | should we read to you? | ʃ ʊ d WORD_BOUNDARY w iː WORD_BOUNDARY ɹ iː d WORD_BOUNDARY t ə WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY | en-us | s h o u l d WORD_BOUNDARY w e WORD_BOUNDARY r e a d WORD_BOUNDARY t o WORD_BOUNDARY y o u ? WORD_BOUNDARY |
2,420,965 | abu | abu | imperative_emphatic | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | abu! | æ b uː WORD_BOUNDARY | en-us | a b u ! WORD_BOUNDARY |
2,420,996 | abu | abu | declarative | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | abu. | æ b uː WORD_BOUNDARY | en-us | a b u . WORD_BOUNDARY |
2,421,008 | I wonder if Daddy's been reading Nicholas | I wonder if Daddy be read Nicholas | declarative | eng | 11 | 7 | pro:sub v comp adj aux part n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | i wonder if daddy's been reading nicholas. | aɪ WORD_BOUNDARY w ʌ n d ə ɹ WORD_BOUNDARY ɪ f WORD_BOUNDARY d æ d i z WORD_BOUNDARY b ɪ n WORD_BOUNDARY ɹ iː d ɪ ŋ WORD_BOUNDARY n ɪ k ə l ə s WORD_BOUNDARY | en-us | i WORD_BOUNDARY w o n d e r WORD_BOUNDARY i f WORD_BOUNDARY d a d d y ' s WORD_BOUNDARY b e e n WORD_BOUNDARY r e a d i n g WORD_BOUNDARY n i c h o l a s . WORD_BOUNDARY |
2,421,024 | have you guys been reading Nicholas | have you guy be read Nicholas | question | eng | 9 | 6 | v pro:per n aux part n:prop | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | have you guys been reading nicholas? | h æ v WORD_BOUNDARY j uː WORD_BOUNDARY ɡ aɪ z WORD_BOUNDARY b ɪ n WORD_BOUNDARY ɹ iː d ɪ ŋ WORD_BOUNDARY n ɪ k ə l ə s WORD_BOUNDARY | en-us | h a v e WORD_BOUNDARY y o u WORD_BOUNDARY g u y s WORD_BOUNDARY b e e n WORD_BOUNDARY r e a d i n g WORD_BOUNDARY n i c h o l a s ? WORD_BOUNDARY |
2,421,039 | abu | abu | declarative | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | abu. | æ b uː WORD_BOUNDARY | en-us | a b u . WORD_BOUNDARY |
2,421,081 | abu | abu | question | eng | 1 | 1 | bab | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | abu? | æ b uː WORD_BOUNDARY | en-us | a b u ? WORD_BOUNDARY |
2,421,128 | that's for tomorrow | that for tomorrow | declarative | eng | 4 | 3 | pro:dem conj adv:tem | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's for tomorrow. | ð æ t s WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY t ə m ɑ ɹ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY t o m o r r o w . WORD_BOUNDARY |
2,421,143 | that's your shirt for tomorrow | that your shirt for tomorrow | declarative | eng | 6 | 5 | pro:dem det:poss n prep adv:tem | Mother | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,922 | 3,918 | 9,458 | false | that's your shirt for tomorrow. | ð æ t s WORD_BOUNDARY j ʊ ɹ WORD_BOUNDARY ʃ ɜː t WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY t ə m ɑ ɹ oʊ WORD_BOUNDARY | en-us | t h a t ' s WORD_BOUNDARY y o u r WORD_BOUNDARY s h i r t WORD_BOUNDARY f o r WORD_BOUNDARY t o m o r r o w . WORD_BOUNDARY |
2,421,156 | what are these for | what be these for | question | eng | 5 | 4 | pro:int cop pro:dem prep | Sister | 5.985749 | male | 2 | 71 | 3,923 | 3,918 | 9,458 | false | what are these for? | w ʌ t WORD_BOUNDARY ɑ ɹ WORD_BOUNDARY ð iː z WORD_BOUNDARY f ɔ ɹ WORD_BOUNDARY | en-us | w h a t WORD_BOUNDARY a r e WORD_BOUNDARY t h e s e WORD_BOUNDARY f o r ? WORD_BOUNDARY |