Datasets:
mteb
/

Modalities:
Text
Formats:
parquet
ArXiv:
Libraries:
Datasets
pandas
License:
kan_Knda
large_stringlengths
9
668
brx_Deva
large_stringlengths
16
631
hin_Deva
large_stringlengths
21
531
urd_Arab
large_stringlengths
13
574
tam_Taml
large_stringlengths
32
614
mni_Mtei
large_stringlengths
16
597
tel_Telu
large_stringlengths
14
658
ory_Orya
large_stringlengths
10
578
eng_Latn
large_stringlengths
17
532
kas_Arab
large_stringlengths
16
520
pan_Guru
large_stringlengths
19
476
snd_Deva
large_stringlengths
18
545
asm_Beng
large_stringlengths
13
582
gom_Deva
large_stringlengths
17
537
npi_Deva
large_stringlengths
10
525
mal_Mlym
large_stringlengths
13
692
doi_Deva
large_stringlengths
14
500
sat_Olck
large_stringlengths
11
536
mai_Deva
large_stringlengths
14
562
ben_Beng
large_stringlengths
9
538
san_Deva
large_stringlengths
9
601
mar_Deva
large_stringlengths
16
555
guj_Gujr
large_stringlengths
14
488
ರೂಪ-ವೇಷವೆಂಬುದು ಸೇವಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಲಕ್ಷಣಗಳ ಸಮೂಹವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಅವರ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳು, ದಿರಿಸು, ಕಂಠಬಂಧ, ಆಭರಣಗಳು, ಕೇಶವಿನ್ಯಾಸ, ಅಲಂಕಾರ, ಕೈಗಡಿಯಾರ, ಸೌಂದರ್ಯವರ್ಧಕಗಳು, ಸುಗಂಧ ದ್ರವ್ಯ, ಮುಂತಾದವು.
नुजानाया खामानिनि सुबुंजों सोमोन्दो गोनां महरफोरनि मोनसे जथाइ, जेरै बिसोरनि जुता, गस्ला, टाइ, गहेना, खानायनि स्टाइल, मेक-आप, घोरि, देलाइग्रा, सेन, बायदि बायदि।
सेवा संबंधी लोगों के लिए भेष कई गुणों का संयोजन है, जैसे कि उनके जूते, कपड़े, टाई, आभूषण, केश शैली, मेक-अप, घड़ी, कॉस्मेटिक, इत्र, आदि।
ظاہری صورت ملازم سے متعلق خصوصیات کا مجموعہ ہوتی ہے، جیسے ان کے جوتے، کپڑے، ٹائی، زیورات، بالوں کا انداز، میک اپ، گھڑی، کاسمیٹکس، عطر، وغیرہ۔
தோற்றம் என்பது சேவை ஊழியரின் காலணிகள், உடை, டை, நகை, சிகையலங்காரம், மேக்-அப், கைக்கடிகாரம், அழகு சாதனங்கள், நறுமணம் போன்ற அவர் சார்ந்த பண்புகளின் ஒரு தொகுப்பைக் குறிக்கிறது.
ꯁꯛꯐꯝ ꯍꯥꯏꯕꯁꯤ ꯊꯕꯛ ꯇꯧꯕ ꯃꯤ ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯔꯤ ꯂꯩꯅꯕ ꯃꯈꯣꯏꯒꯤ ꯈꯣꯡꯉꯨꯞ, ꯐꯤꯔꯣꯟ, ꯇꯥꯏ, ꯁꯅꯥ-ꯂꯨꯄ, ꯁꯝꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡ, ꯀꯦꯕ, ꯘꯔꯤ, ꯀꯦꯅꯕ ꯄꯣꯠꯆꯩ, ꯄꯔꯐ꯭ꯌꯨꯝꯒꯨꯝꯕ ꯃꯒꯨꯟ ꯀꯌꯥꯑꯃꯅꯤ꯫
బాహ్య రూపం అనేది సేవ చేసే వ్యక్తి తాలూకు బూట్లు, బట్టలు, టై, ఆభరణాలు, కేశాలంకరణ, అలంకరణ, గడియారం, సౌందర్య సాధనాలు,అత్తరు మొదలైనటువంటి వాటికి సంబంధించిన లక్షణాల సమాహారం.
ଚେହେରା ହେଉଛି ସେବାରେ ନିୟୋଜିତ ବ୍ୟକ୍ତିଜଣକଙ୍କର ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ଏକ ସମାହାର, ଯଥା ତାଙ୍କ ଜୋତା, ପୋଷାକ, ଟାଇ, ଅଳଙ୍କାର, କେଶବିନ୍ୟାସ, ବେଶ-ସଜ୍ଜା, ହାତଘଣ୍ଟା, ପ୍ରସାଧନ ସାମଗ୍ରୀ, ଅତର, ଇତ୍ୟାଦି ।
An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.
ظٲہری شکِل چھِ خدمت کَرَن وٲلِس مُتعلق خٲصِیَتن ہُنٛد اکھ گوٚند، یتھہٕ کٔنہِ زَن ، تِِہُنٛد بوٗٹھ، پَلَو، ٹَایہ ، زیور ، مستُک پٲراو ، سِنگار، گٔر، كریم پاوڈر، عتر، وغیرٕ۔
ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਜੀਵੇਂ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਜੁੱਤੇ, ਕੱਪੜੇ, ਨੈਕਟਾਈ,ਆਭੂਸ਼ਣ, ਬਾਲ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ, ਮੈਕ-ਅੱਪ, ਘੜੀ, ਅਤਰ ਆਦੀ ਉਸ ਦਿਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਵਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ I
नौकरी पेशा माण्हूअ सां लाॻापो रखंदड़ गुण जीअं त उन्हनि जो बूट, कपड़ा, टाई, ॻहणो, वारनि जो अंदाज़, मेक-अप, वाच, कॉस्मेटिक, इत्तर वगैरह जे हिक मेड़ खे सरूप चइबो आहे।
এটা বাহ্যিক ৰূপ হৈছে সশস্ত্র বাহিনীৰ জোৱানগৰাকীৰ সৈতে জড়িত কেইবাটাও বৈশিষ্ট, যেনে তেওঁৰ জোতা, কাপোৰ, টাই, অলংকাৰ, কেশ-বিন্যাস, মেক-আপ, ঘড়ী, প্রসাধনী, সুগন্ধি, ইত্যাদি।
दिसणें हें सेवेंत आशिल्ले व्यक्तीच्या खाशेलपणांचो चोंबो कसो, म्हुटल्यार तांचे बूट, कपडे, टाय, अळंकार, केंसरचना, मेकप, घडयाळ, सौंदर्य प्रसाधनां, चेर, आदी.
देखिने रूप भनेको उनीहरूका जुत्ता, लुगा, टाई, गहना, केशसज्जा, सिँगार-पटार, घडी, सौन्दर्य प्रसाधन, अत्तर आदि जस्ता सेवा गर्ने व्यक्तिसँग सम्बन्धित विशेषताहरूको समूह हो।
ബാഹ്യരൂപം എന്നുള്ളത് ഷൂസ്, വസ്ത്രങ്ങള്‍, ടൈ, ആഭരണങ്ങള്‍, ഹെയര്‍ സ്റ്റൈല്‍, മേക്കപ്പ്, വാച്ച്, സൗന്ദര്യവര്‍ദ്ധകസാമഗ്രികൾ, സുഗന്ധലേപനങ്ങള്‍ തുടങ്ങി സേവനം നല്കുന്നയാളിന്‍റെ ഒരുകൂട്ടം ഗുണവിശേഷങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്.
इक दखौट सेवा करने आह्‌‌‌ले व्यक्ति कन्नै सरबंधत खासियतें दा इक समूह् ऐ, जिʼयां उंʼदे जुत्ते, टल्ले, टाई, गैह्‌‌‌ना-बंद्धा, बाल, शंगार, घड़ी, सौंदर्य प्रसाधन, अतर आदि।
ᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱪᱟᱹᱠᱨᱤᱭᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭᱟᱱᱟᱜ ᱜᱩᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱛᱷᱚᱯᱮ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱯᱚᱴᱚᱢ ᱯᱟᱱᱟᱦᱤ, ᱠᱤᱪᱨᱤᱪ ᱠᱷᱟᱹᱸᱰᱣᱟᱹᱜ, ᱴᱟᱭ, ᱜᱚᱭᱱᱟ, ᱩᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ, ᱢᱮᱠᱼᱟᱯ, ᱜᱷᱟᱹᱲᱤ, ᱥᱟᱡᱟᱣᱼᱟᱜ, ᱥᱮᱱᱴ ᱮᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱾
रूप सर्विसवला व्यक्तिसँ सम्बन्धित बहुत रास लक्षणक समूह होयत छै जेना हुनक जूता, कपड़ा, टाई, गहना, केश, श्रृंगार, घड़ी, प्रसाधन सामग्री, सेंट इत्यादि।
বাহ্য রূপ হল সেই পরিষেবা প্রদানকারী মানুষ সম্বন্ধীয় এক গুচ্ছ বৈশিষ্ট্য যেমন, তার জুতো, জামাকাপড়, টাই, গয়না, চুলের ধরন, রূপসজ্জা, ঘড়ি, প্রসাধনী, সুগন্ধি, ইত্যাদি।
सेवापुरुषस्य दर्शनीयता नाम तस्य पादुकाः, वस्त्राणि, टै, आभूषणानि, केशविन्यासः, प्रसाधनं, घटी, सौन्दर्यवर्धकं, सुगन्धद्रव्यम् इत्यादयः लक्षणविशेषाः भवन्ति।
रूप म्हणजे, सेवेतील व्यक्तीशी संबंधित बूट, कपडे, टाय, दागिने, केशरचना, मेक-अप, घड्याळ, सौंदर्यप्रसाधने, अत्तर अशा अनेक विशेषतांचा समुच्चय असतो.
દેખાવ એ સેવા કર્મીના લક્ષણોનો સમૂહ છે, જેમ કે તેમના બૂટ, કપડાં, ટાઈ, આભૂષણો, કેશકલાપ. શણગાર, ઘડિયાળ, શૃંગાર દ્રવ્યો, અત્તર, વગેરે.
ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರದ ಔರಂಗಾಬಾದ್‌ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಜಂತಾ, ಸಾ.ಶ.ಪೂ. ಒಂದನೇ ಶತಮಾನದಿಂದ ಸಾ.ಶ. ಐದನೇ ಶತಮಾನದವರೆಗಿನ ಅವಧಿಗೆ ಸೇರಿದ ಶಿಲ್ಪಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಣಚಿತ್ರಗಳಿಂದ ಅಲಂಕೃತವಾದ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು ಚೈತ್ಯ ಹಾಗೂ ವಿಹಾರ ಗುಹೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
महारास्ट्रनि औरंगबादनि जिल्लायाव थानाय अजन्ताहा मोन नैजिगु सैत्य आरो बिहार दन्दरफोर दं, जाय खृ.गि. सेथि जौथायनिफ्राय सरासनस्रा मुगा 15थि जौथायसिम मुसुखाफोरजों आरो आखिनायजों साजायजानाय।
महाराष्ट्र के औरंगाबाद जिले में स्थित अजंता में उन्तीस चैत्य और विहार गुफाएँ हैं जो पहली शताब्दी ई.पू. से ले कर पाँचवीं शताब्दी ईस्वी तक की मूर्तियों तथा चित्रकारियों से सुसज्जित हैं।
اجنتا، جو مہاراشٹر کے اورنگ آباد ضلع میں واقع ہے، کے انتیس چیتیا اور وہارا غار ہیں جو پہلی صدی قبل مسیح سے پانچویں صدی عیسوی تک کے مجسموں اور پینٹگز سے مزین ہیں۔
மகாராஷ்டிரத்தின் அவுரங்காபாத் மாவட்டத்தில் உள்ள அஜந்தாவில் இருபத்தி ஒன்பது சைத்யா மற்றும் விஹாரா குகைகள் உள்ளன, அவற்றை கிமு முதலாம் நூற்றாண்டு முதல் கிபி ஐந்தாம் நூற்றாண்டு வரையிலான சிற்பங்களும் ஓவியங்களும் அலங்கரித்துள்ளன.
ꯃꯍꯥꯔꯥꯁꯇ꯭ꯔꯒꯤ ꯑꯣꯔꯪꯒꯥꯕꯥꯗ ꯖꯤꯂꯥꯗ ꯂꯩꯕ ꯑꯖꯟꯇꯥꯗ ꯆꯥꯏꯇ꯭ꯌꯥ ꯀꯨꯟꯃꯥꯄꯟ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛꯇꯨꯟ ꯃꯤꯇꯝ ꯇꯝꯕꯁꯤꯡꯒ ꯈ꯭ꯔꯤꯁꯇ ꯑꯍꯥꯟꯕ ꯆꯍꯤ ꯆꯥꯗꯒꯤ ꯃꯉꯥꯁꯨꯕ ꯆꯍꯤ ꯆꯥ ꯐꯥꯎꯕꯗꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯑꯌꯦꯛꯄ ꯂꯥꯏꯁꯤꯡꯅ ꯀꯦꯔꯕ ꯚꯤꯍꯥꯔꯥ ꯁꯨꯔꯥꯡꯁꯤꯡ ꯂꯩ꯫
మహారాష్ట్ర లోని ఔరంగాబాద్ జిల్లాలో నెలకొని ఉన్నఅజంతా, ఇరవై తొమ్మిది చైత్యా మరియు విహారా గుహలు కలిగి ఉంది, ఇవి క్రీ పూ ఒకటవ శతాబ్దం- క్రీ శ ఐదవ శతబ్దం మధ్య కాలపు శిల్పాలు మరియు చిత్రాలతో అలంకరించబడి ఉంటాయి.
ମହାରାଷ୍ଟ୍ରର ଔରଙ୍ଗାବାଦ୍ ଜିଲ୍ଲାରେ ଅବସ୍ଥିତ ଅଜନ୍ତାରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟପୂର୍ବ ପ୍ରଥମ ଶତାବ୍ଦୀରୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ପଞ୍ଚମ ଶତାବ୍ଦୀ ସମୟର ସ୍ଥାପତ୍ୟ ଓ ଚିତ୍ରକଳାରେ ସୁସଜ୍ଜିତ ଅଣତିରିଶଟି ଚୈତ୍ୟ ଓ ବିହାର ଗୁମ୍ଫା ରହିଛି।
Ajanta, located in the Aurangabad District of Maharashtra has twenty-nine caitya and vihara caves decorated with sculptures and paintings from the first century B.C.E. to the fifth century C.E.
مہاراشٹر کِس ضلعہٕ اورنگابادس مَنٛز واقعہٕ اَجنتاہَس مَنٛز چھِ کُنترٕٛہ چیتیہ تہٕ وِہار گۄپھہٕ یمہٕ گۄڈٕنٕچ صدی قبل مسیح پٮ۪ٹھ پوٚنٛژمہِ صدی عیسوِی تام چہِ سنگترٲشی تہٕ مُصَوِری سٕتہِ سجٲوِتھ چھِ ۔
ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰਾ ਦੇ ਔਰੰਗਾਬਾਦ ਜਿਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਅਜੰਤਾ ਵਿੱਚ ਉਨੱਤੀ ਕੇਟਿਆ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰਾ ਗੁਫ਼ਾਵਾ ਹਨ ਜੋਂ ਪਿਹਲੀ ਸਦੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਪੰਜਵੀ ਸਦੀ ਤੱਕ ਦੀਆਂ ਮੂਰਤੀਆਂ ਅਤੇ ਚਿਤੱਰਕਾਰੀ ਨਾਲ ਸਜਿਆ ਹੋਈਆਂ ਹਨ I
महाराष्ट्र जे औरंगाबाद इलाइके में आयल अजंता में पहिरीं सदी बी.सी.ई. खां वठी पंजी सदी सी.ई. जे विच में रचियल, मूर्ती कलाउनु ऐं चित्र कलाउनु सां सजायल उणटीह चैत्य ऐं विहार गुफाऊं आयल आहिन।
মহাৰাষ্ট্রৰ ঔৰঙ্গাবাদ জিলাত অৱস্থিত অজন্তাত খ্রীষ্টপূর্ব প্রথম শতিকাৰ পৰা খ্রীষ্টাব্দ পঞ্চম শতিকাৰ ভাস্কর্য্য আৰু চিত্রৰে শোভিত ঊনত্রিশটা চৈত্য আৰু বিহাৰ গুহা আছে।
महाराष्ट्रांतल्या औरंगाबाद जिल्ल्यांत आशिल्लें अजंठा, हांगां शिल्पां आनी चित्रांनी सजयल्ल्यो वर्तमान सन पुर्वाचें पयलें शतक ते वर्तमान सन पांचवें शतक मेरेनच्यो एकोणतीस कैत्य आनी विहाराच्यो गुहा आसात.
महाराष्ट्रको औरङ्गावादमा अवस्थित अजन्तासँग पाँचौँ शताब्दी इसापूर्वदेखि पाँचौँ शताब्दी इस्वीका मूर्तिकला अनि चित्रकलाहरू सहितका उनन्तिसवटा चैत्य अनि विहार गुफाहरू छन्।
മഹാരാഷ്ട്രയിലെ ഔറംഗാബാദ് ജില്ലയിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന അജന്തയിൽ ബി. സി. ഇ ഒന്നാം നൂറ്റാണ്ട് മുതൽ സി. ഇ അഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ട് വരെയുള്ള കാലഘട്ടത്തിലെ, പ്രതിമകളാലും ചിത്രങ്ങളാലും അലങ്കരിക്കപ്പെട്ട 29 ചൈത്യഗുഹകളും വിഹാരഗുഹകളും ഉണ്ട്.
महाराष्ट्र दे औरंगाबाद जि'ले च स्थित अजंता च नत्ती चैत्य ते विहार न जिʼनें गी पैह्‌ली सदी ईसा पूर्व दियें मूर्तियें ते चित्रें कन्नै सजाया गेदा ऐ।
ᱢᱚᱦᱟᱨᱟᱥᱴᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱳᱣᱨᱚᱝᱜᱟᱵᱟᱫ ᱦᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱚᱡᱚᱱᱛᱟ ᱨᱮ ᱒᱙ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱪᱳᱭᱛᱚ ᱟᱨ ᱵᱤᱦᱟᱨ ᱜᱷᱚᱸᱜᱚᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱸᱦᱟ ᱫᱚ ᱠᱷᱨᱤᱥᱴᱚᱯᱩᱨᱵᱚ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱚᱛᱟᱵᱫᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱷᱚᱫᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨᱛᱮ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱢᱚᱬᱮ ᱥᱚᱛᱟᱵᱫᱤ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾
महाराष्ट्रके औरंगाबादमे स्थित अजन्तामे पहिल शताब्दी ईसा पूर्व सँ पाँचम शताब्दी धरिक मूर्तिकला आ चित्रकला सँ सजाओल उन्नतीस टा चैत्य आ विहार अछि।
মহারাষ্ট্রের ঔরঙ্গাবাদ জেলায় অবস্থিত অজন্তায় খ্রিষ্টপূর্ব প্রথম শতাব্দী থেকে খ্রিষ্টীয় পঞ্চম শতাব্দীর ভাস্কর্য এবং চিত্রকলায় সজ্জিত ঊনত্রিশটি চৈত্য এবং বিহার গুহা রয়েছে।
महाराष्ट्रस्य औरङ्गाबाद्-मण्डले वर्तमाने अजन्ता-प्रदेशे एकोनत्रिंशत् चैत्याः विहारगुहाश्च सन्ति, याश्च सा.श.पू. प्रथमशताब्दात् सा.श.पञ्चमशताब्दपर्यन्तस्य कालस्य शिल्पैः, भित्तिचित्रैः च अलङ्कृताः।
महाराष्ट्राच्या औरंगाबाद जिल्ह्यातील अजिंठ्यात, इ. स. पू. पहिल्या शतकापासून ते इ. स. पाचव्या शतकापर्यंतच्या शिल्पकृती आणि चित्रे यांनी सजविलेली एकोणतीस चैत्य आणि विहार लेणी आहेत.
મહારાષ્ટ્રના ઔરંગાબાદ જીલ્લામાં સ્થિત અજંતામાં ઓગણત્રીસ કૈત્ય અને વિહાર ગુફાઓ છે, જે ઈ.સ.પૂ. પ્રથમ સદીથી ઈ.સ. પાંચમી સદી સુધીના શિલ્પો અને ચિત્રોથી સુશોભિત છે.
ದೇಹದ ಬಣ್ಣವು ಹೊರ ರೇಖೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಮ್ಮಿಳಿತವಾಗಿ ಶರೀರಗಾತ್ರದ ವಿಶೇಷ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ.
गोबां बिबांनि नुथाइ सोरजिनायजों देहानि गाबआ बायजोआरि सिनजों गोरोबलाङो।
विस्तार का असर बनाते हुए, शरीर का रंग बाहरी रेखा में घुल-मिल जाता है।
‏جسمانی رنگ بیرونی خط کے ساتھ ضم ہوجاتا ہے، جس سے حجم کا اثر پیدا ہوتا ہے۔‏
உடல் நிறம் ஓரங்களுடன் கலந்து பருமனான தோற்றத்தைத் தருகிறது.
ꯍꯛꯆꯥꯡꯒꯤ ꯃꯆꯨ ꯑꯁꯤ ꯃꯄꯥꯟ ꯊꯪꯕ ꯂꯥꯏꯒ ꯄꯨꯟꯁꯟꯗꯨꯅ ꯆꯥꯡꯗ ꯏꯊꯤꯜ ꯄꯤꯕ ꯊꯣꯛꯍꯜꯂꯤ꯫
శరీరపు రంగు ఆవరణరేఖతో కలిసిపోయి, ఘనపరిమాణ భావం కలిగిస్తుంది.
ଶରୀରର ରଙ୍ଗ ବାହ୍ୟ ରେଖା ସହ ମିଶିଯାଇଥାଏ, ଯାହା ଘନତ୍ୱର ପ୍ରଭାବ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ |
Body colour gets merged with the outer line, creating the effect of volume.
ڈانٛچُک رنٛگ چھُ نیٔبرِمس حٲشیس سۭتہِ رَلان، یٗس باڈو ہاوان چھٗ ۔
ਸ਼ਰੀਰ ਦਾ ਰੰਗ ਬਾਹਰਲੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਅਕਾਰ ਦੀ ਭਾਂਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ I
सरीर जो रंग बा॒हरीं लीक सां समाइजी वेंदो आहे, जहिं जे करे मकदार जी तासीर पैदा थींदी आहे।
দেহৰ ৰং বাহিৰত থকা ৰেখাডালৰ লগত মিলি যায়, যিয়ে ভলিউমৰ ইফেক্টটো সৃষ্টি কৰে।
आंगाचो रंग भायले रूपरेशेमदीं भरसता, तातूंतल्यान घनफळाच्या आकारमानाचो परिणाम साध्य जाता.
आयतनको प्रभाव बनाउँदै कायाको रङ बाहिरी रेखासँग विलय हुन्छ।
ശില്പങ്ങളുടെയും മറ്റും നിറം ബാഹ്യരേഖയുമായി ഇഴുകിച്ചേര്‍ന്ന് വലിപ്പത്തിന്‍റെ ഒരു പ്രതീതിയുണ്ടാക്കുന്നു.
शरीरै दा रंग बाह्‌री रेखा च रलियै फलाऽ दा प्रभाव पैदा करदा ऐ।
ᱦᱚᱲᱢᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱫᱚ ᱵᱟᱨᱦᱮ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱨᱥᱚᱝᱮ ᱥᱤᱨᱡᱟᱹᱣᱮᱫᱼᱟ ᱾
शरीरक रङ्ग बाहरी रेखा सङ्ग मिल जायत छै जाहिसँ विस्तारक प्रभाव उतपन्न करैत छै।
গায়ের রঙের সঙ্গে দেহরেখা মিশে গিয়ে ঘনত্বের আভাস তৈরি করে।
शरीरवर्णः बाह्यरेखया मिलित्वा घनाकारवत् परिणमते।
शारीर रंग बाह्यरेषेत विलीन होत असल्याने भरीवपणाचा परिणाम तयार होतो.
શરીરનો રંગ બાહ્ય રેખા સાથે ભળીને ઘનતાની અસર સર્જે છે.
ಹಿಂದಿನ ಪದ್ಧತಿಯು ಮರ ಮತ್ತು ಜೇಡಿಮಣ್ಣಿನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿತ್ತಾದರೆ, ಅಶೋಕನು ಶಿಲ್ಪಾಕೃತಿಗಳು ಹಾಗೂ ಬೃಹತ್ ಸ್ಮಾರಕಗಳ ನಿರ್ಮಾಣದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಕಲ್ಲನ್ನು ಬಳಸಲು ಆರಂಭಿಸಿದನು.
अश'कआ मुसुखा आरो गोसोखांथि खाम्फानि थाखाय गोबां अन्थाइफोर बाहायनो जागायदोंमोन, बबेखानि सिगांनि दोरोङा दंफां आरो हाब्रुजों बानायनायमोन।
अशोक ने व्यापक रूप से मूर्तियों और शानदार स्मारकों को बनाने के लिए पत्थर का प्रयोग करना शुरू किया, जबकि उससे पहले पारंपरिक रूप से लकड़ी और मिट्टी का प्रयोग किया जाता है।
‏اشوک نے مجسموں اور عظیم یادگاروں کے لیے پتھر کا وسیع پیمانے پر استعمال کرنا شروع کیا، جبکہ گذشتہ روایت لکڑی اور مٹی کے ساتھ کام کرنے پر مشتمل تھی۔‏
சிற்பங்களுக்கும் மாபெரும் நினைவுச் சின்னங்களுக்கும் அசோகர் பெரியளவில் கற்களைப் பயன்படுத்தத் தொடங்கினார், ஆனால் அதற்கு முன்பு மரம் மற்றும் களிமண்ணைப் பயன்படுத்துவதே மரபாக இருந்தது.
ꯍꯛꯇꯨꯅ ꯃꯤꯇꯝ ꯁꯦꯝꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯐꯥꯎꯕ ꯅꯤꯡꯁꯤꯡ ꯈꯨꯗꯝꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯗ ꯄꯥꯛ ꯁꯟꯅ ꯅꯨꯡ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯕꯁꯤ ꯑꯁꯣꯀꯥꯅ ꯍꯧꯗꯣꯛꯈꯤꯕꯅꯤ, ꯃꯃꯥꯡꯒꯤ ꯆꯠꯅꯕꯤꯗꯗꯤ ꯎ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯩꯈꯣꯝ ꯁꯤꯖꯟꯅꯔꯝꯃꯤ꯫
అశోకుడు శిల్పాలు, గొప్ప కట్టడాల కోసం రాతిని విస్తృతంగా ఉపయోగించడం మొదలుపెట్టాడు, కాగా అంతకు మునుపటి సంప్రదాయంలో చెక్క మరియు బంకమట్టిని ఉపయోగించేవారు.
ମୂର୍ତ୍ତିକଳା ଓ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ସ୍ମାରକୀଗୁଡ଼ିକରେ ପଥରର ବ୍ୟାପକ ବ୍ୟବହାର ଅଶୋକ ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲେ, ଯେବେକି ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରମ୍ପରାରେ କାଠ ଓ ମାଟିର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଥିଲା |
Ashoka started making extensive use of stone for sculptures and great monuments, whereas the previous tradition consisted of working with wood and clay.
اشوکن لوگ مُجَسمن تہٕ بڑٮ۪ن یاگارن خٲطرٕ کنٮ۪ن ہُنٛد غلبہٕ اِستعمال کرُن، ییٚلہِ زن برونہِم رٮ۪وایت زیٛادٕ تر لٔکرِ تہٕ میٚژِ سۭتہِ کٲم کرٕنہِ ٲس ۔
ਅਸ਼ੋਕਾ ਨੇ ਵੱਧ-ਚੜ ਕੇ ਪਧੱਰ ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਵੇ ਮੂਰਤੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮਾਰਕ ਬਣਵਾਣ ਦੇ ਲਈ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਮਿੱਟੀ ਦਿਆਂ ਬਣਦੀਆਂ ਸਨ I
अशोक संगतराशी ऐं खास मकबरन जे लाए पथरनु जो वडे॒ पैमाने ते इस्तेमाल करण शुरू कयो, जड॒हिं त पोइं रिवायत में काठ ऐं चीकी मिट्टीअ सां कम कयो वेंदो हो।
অশোকে ভাস্কর্য্য আৰু বিশাল স্মাৰকসমূহৰ বাবে শিলৰ ব্যাপক প্রয়োগ আৰম্ভ কৰাৰ বিপৰীতে পূর্বৰ পৰম্পৰা আছিল কাঠ আৰু মাটিৰে কাম কৰা।
पयलीच्या परंपरे प्रमाण लाकूड आनी माती वापरून काम जातालें मात अशोका शिल्पां आनी व्हड स्मारकां खातीर फातरांचो मोठ्या प्रमाणांत वापर करपाक लागलो.
अशोकले मूर्ति र ठुला स्मारकहरूका लागि ढुङ्गाको व्यापक प्रयोग गर्न थाले जबकि अघिल्लो परम्परा काठ र माटाको प्रयोग गर्नु थियो।
നേരത്തെയുള്ള പാരമ്പര്യം തടിയിലും കളിമണ്ണിലും നിർമ്മിക്കുന്നതായിരിക്കെ, അശോകന്‍ പ്രതിമകള്‍ക്കും സ്മാരകസൗധങ്ങള്‍ക്കും വ്യാപകമായി ശില ഉപയോഗിക്കാന്‍ തുടങ്ങി.
अशोक ने मूर्तियें ते महान स्मारकें आस्तै पत्थरै दा खु'ल्लियै इस्तेमाल करना शुरू कीता, जद् के पिछली परंपरा च लकड़ी ते मिट्टी कन्नै कम्म करना शामल हा।
ᱚᱥᱚᱠ ᱫᱚ ᱠᱷᱚᱫᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱫᱤᱱᱤᱥᱟᱹ ᱠᱷᱩᱱᱴᱤ ᱠᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱷᱮᱨ ᱠᱟᱭᱛᱮ ᱫᱷᱤᱨᱤᱭ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨ ᱞᱮᱫᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱞᱟᱦᱟᱱ ᱥᱮᱨᱣᱟ ᱨᱮ ᱫᱚ ᱠᱟᱴᱷ ᱟᱨ ᱦᱟᱥᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱚᱦᱟᱨᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ ᱾
अशोक मूर्तिकला आ विख्यात स्मारक सभ बनयबा लेल पाथरक विस्तृत उपयोग कयलनि जखनकि पिछुलका रिवाज लकड़ी आ माटि सँ काज कयनाय छल।
যেখানে পূর্ববর্তী ঐতিহ্য ছিল কাঠ ও মাটি দিয়ে নির্মাণ করা, অশোক সেখানে ভাস্কর্য এবং মহান স্মৃতিস্তম্ভ নির্মাণের কাজে ব্যাপকভাবে পাথরের ব্যবহার শুরু করেন।
अशोकः शिल्पानां महास्मारकानां च अधिकतया पाषाणम् उपयोक्तुं प्रारभत, यद्यपि पूर्वपरम्परायां काष्ठ-कर्दमाभ्यां तत्कार्यम् अकुर्वन्।
अशोकाने शिल्पकृती आणि मोठ्या वास्तूंसाठी दगडांचा मुबलक वापर करायला सुरुवात केली, मात्र, पूर्वीच्या परंपरेत लाकूड आणि चिकणमातीच्या कामाचाच समावेश असे.
અશોકે શિલ્પો અને વિરાટ સ્મારકો બનાવવા માટે પથ્થરોનો વિસ્તૃત ઉપયોગ શરુ કર્યો, જયારે અગાઉની પરંપરા લાકડા અને માટીના કામ સાથે બનેલી હતી.
ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಗಳನ್ನು ಮಸಾಲೆಯೊಂದಿಗೆ ಬೆರೆಸಿ, ಕಡಲೆ ಹಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅದ್ದಿ, ಎಣ್ಣೆಯಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕರಿಯುವ ಮೂಲಕ ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರದ ಈ ಸ್ವಾದಿಷ್ಟ ಹಾಗೂ ಜನಪ್ರಿಯ ತಿನಿಸನ್ನು ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
मस्लाजों लगायनाय आलु, बेसननि अनजों खोबनाय आरो एवहाबनानै साबना महराव लाबोनाय, बेयो महारास्ट्रनि गोथाव आरो मुंदांखा जामुं।
महाराष्ट्र के इस स्वादिष्ट और प्रसिद्ध व्यंजन में आलुओं में मसाले को मिलाकर, बेसन के घोल की परत लगाकर, उसे अच्छी तरह से तल कर बनाया जाता है।
مصالحے ملے ہوئے آلووؑں کو، بیسن کے آٹے میں لپیٹ کر اچھی طرح گہرے برتن میں تل کر مہاراشٹر کی یہ مزیدار اور مشہور ڈش بنائی جاتی ہے۔‏
மகாராஷ்டிராவின் இந்தப் புகழ்பெற்ற அறுசுவை உணவில், மசாலாக்களுடன் பிசைந்து கடலைமாவில் துவைத்து எண்ணெயில் பூரணமாகப் பொரித்த உருளைக்கிழங்குகள் உள்ளன.
ꯃꯁꯥꯂꯁꯤꯡꯒ, ꯕꯦꯁꯣꯟ ꯑꯊꯤꯠꯄꯒ ꯇꯣꯠꯁꯟꯅꯔꯕ ꯑꯂꯨ, ꯑꯗꯨꯒ ꯊꯥꯎꯗ ꯃꯨꯟꯅ ꯐꯖꯅ ꯇꯥꯎꯔꯕ ꯑꯁꯤꯅ ꯃꯍꯥꯔꯥꯁꯇ꯭ꯔꯒꯤ ꯍꯥꯎꯔꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯃꯤꯡ ꯂꯩꯔꯕ ꯃꯊꯦꯜ ꯑꯁꯤ ꯁꯦꯝꯃꯤ꯫
మహారాష్ట్రకు చెందిన ఈ రుచికరమైన, ప్రసిద్ధ వంటకాన్ని తయారు చేయడానికి బంగాళాదుంపలను మసాలాలతో కలిపి, శనగపిండిలో ముంచి నూనెలో బాగా వేయిస్తారు.
ମହାରାଷ୍ଟ୍ରର ଏହି ଲୋକପ୍ରିୟ ଓ ସ୍ୱାଦିଷ୍ଟ ଖାଦ୍ୟଟି ଆଳୁକୁ ମସଲା ସହ ମିଶାଇ, ଗୋଳା ହୋଇଥିବା ବେସନରେ ବୁଡ଼ାଇ, ତା'ପରେ ଭଲ ଭାବେ ଛଣାଯାଇ ତିଆରି କରାଯାଇଥାଏ।
Potatoes mixed in masalas, coated in besan batter and deep fried to perfection form this delicious and famous dish of Maharashtra.
مسالہٕ ترٛٲوِتھ بیسن مٔتھِتھ تہٕ وارٕ تٔلِتھ ٲلوٕ چھِ مہراشٹرٛا ہُک اکھ مزٕ دار تہٕ مہشوٗر سیُن۔
ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਇਹ ਜ਼ਾਇਕੇਦਾਰ ਅਤੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਪਕਵਾਨ ਬਣਾਉਨਣ ਲਈ ਆਲੂਆਂ ਨੂੰ ਮਸਲਿਆ ਨਾਲ ਰਲਾ ਕੇ ਫ਼ੇਰ ਬੇਸਨ ਦੀ ਇਕ ਪਰਤ ਚੜਾ ਕੇ ਤਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ I
मसालनि में गडि॒यल पटाटनि खे बेसण जे बैटर में बो॒ड़े ऐं सुठे नमूने तरण सां महाराष्ट्र जो लज़ीज़ ऐं मशहूर तामु ठहे थो।
মচলাৰ সৈতে মিহলোৱা, বেচনৰ ঘোলৰ তৰপ দিয়া আৰু অত্যুত্তম অৱস্থালৈ তেলত ডুবাই ভজা আলুৱে মহাৰাষ্ট্ৰৰ এইবিধ সুস্বাদু তথা বিখ্যাত খাদ্য তৈয়াৰ কৰে।
बटाटां भितर मसालो भरसून ते बेसनाच्या पिठयेंत बुडोवन तेलांत बरे तळ्ळे कांय महाराष्ट्रांतलो हो सुवादीक आनी फामाद पदार्थ तयार जाता.
मसला मिसेर बेसनको घोलको लेपन गरेर उत्कृष्ट पाराले तारिएका आलुबाट महाराष्ट्रको यो स्वादिष्ट र प्रसिद्ध परिकार बन्छ।
മസാല ചേര്‍ത്ത് കടലമാവില്‍ മുക്കി പിഴവില്ലാത്തവിധം നന്നായി വറുത്തെടുക്കുന്ന ഉരുളക്കിഴങ്ങാണ് മഹാരാഷ്ട്രയില്‍ നിന്നുള്ള ഈ സ്വാദിഷ്ടവും പ്രശസ്തവുമായ വിഭവം.
महाराष्ट्र दा एह्‌‌ सुआदला ते मश्हूर व्यंजन बनाने आस्तै आलुएं गी मसालें च मलाया जंदा ऐ, बेसन दे घोल च लपेटियै पूरी चाल्ली शैल तलेआ जंदा ऐ ।
ᱢᱚᱥᱞᱟ ᱢᱮᱥᱟᱞ ᱟᱹᱞᱩ, ᱵᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱪᱟᱰᱳ ᱠᱟᱛᱮᱜ ᱟᱨ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱸᱴ ᱵᱷᱟᱡᱟ ᱢᱚᱦᱟᱨᱟᱥᱴᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱤᱵᱤᱞ ᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱱ ᱡᱚᱢᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱯᱩᱨᱩᱱᱟ ᱾
मसालामे मिलाओल आलूकेँ बेसनक घोरमे लपेट कऽ बढ़ियासँ तरला पर महाराष्ट्रक ई स्वादिष्ट आ नामी व्यंजन बनैत छै।
আলুতে মশলা মাখিয়ে, ফেটানো বেসনে চুবিয়ে নিয়ে ডুবো তেলে ভাজা যতক্ষণ না ভালো করে ভাজা হচ্ছে, তৈরি করা হয় মহারাষ্ট্রের এই সুস্বাদু ও জনপ্রিয় খাবারের পদ।
आलुकम् उपस्करैः मिश्रीकृत्य, बेसन्-पेषणे निमज्य, परिपक्वतया तीव्रभर्जनं च कृत्वा महाराष्ट्रस्य स्वादु प्रसिद्धं च भक्ष्यं सिद्ध्यते।
मसाल्यांत मिसळलेले बटाटे बेसनाच्या पातळ पिठात घोळवून, खूप तेलात पूर्ण तळून महाराष्ट्राचा हा चवदार आणि प्रसिद्ध खाद्यपदार्थ तयार होतो.
બેસનમાં રગદોળાયેલા અને શ્રેષ્ઠ રીતે તળાયેલા મસાલા મિશ્રિત બટેટા મહારાષ્ટ્રની સ્વાદિષ્ટ અને પ્રખ્યાત વાનગી બને છે.
ಚೆಟ್ಟಿನಾಡ್‌ ಆಹಾರಪದ್ಧತಿಯು ತಮಿಳುನಾಡು ರಾಜ್ಯದ ಚೆಟ್ಟಿನಾಡು ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವರಾದ, ತಮ್ಮನ್ನು ತಾವು ನಗರತ್ತಾರರೆಂದು ಕರೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಾಟ್ಟುಕೋಟ್ಟೈ ಚೆಟ್ಟಿಯಾರ್‌ ಎಂಬ ಸಮುದಾಯದವರ ಆಹಾರ ಪದ್ಧತಿಯಾಗಿದೆ.
तामिलनादु हादोरसानि चेत्तिनाद ओनसोलनि चेत्तिनाद संनाय आदबा नात्तुकताय चेत्तियार्स एबा नागरथरर्स मुंनि हारिनि संनाय आदब, जेरै बिसोर गावसोरखौ बुंना लायो।
चेट्टिनाड भोजन तमिल नाडु के चेट्टिनाड क्षेत्र के नाट्टूकोटाई चेट्टियार नामक समुदाय या खुद को नागारथार कहने वालों का भोजन है।
چیٹیناڈ پکوان ریاست تامل ناڈو کے چیٹیناڈ علاقے سے تعلق رکھنے والی ایک برادری کا پکوان ہے جسے ناٹوکوٹئی چیٹیار کہا جاتا ہے، یا ناگراتھر، جیسا کہ وہ خود کو کہتے ہیں۔
செட்டிநாடு சமையல் என்பது, தமிழ்நாட்டின் செட்டிநாடுப் பகுதியைச் சேர்ந்த நாட்டுக்கோட்டை செட்டியார்கள் அல்லது, அவர்களே தங்களை அழைத்துக்கொள்வது போல, நகரத்தார்கள் என்ற சமூகத்தினரின் சமையல் பக்குவம் ஆகும்.
ꯆꯦꯠꯇꯤꯅꯥꯗ ꯊꯣꯡ-ꯊꯥꯛꯄꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯑꯁꯤ ꯇꯥꯃꯤꯜ ꯅꯥꯗꯨ ꯔꯥꯖ꯭ꯌꯒꯤ ꯆꯦꯠꯇꯤꯌꯥꯅꯥꯗ ꯃꯐꯝꯗꯒꯤꯅꯥꯇꯨꯀꯣꯇꯥꯏ ꯆꯦꯠꯇꯤꯌꯥꯔꯁꯤꯡ, ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯅꯒꯥꯔꯥꯊꯥꯔꯁꯤꯡ ꯍꯥꯏꯅ ꯀꯧꯖꯕ ꯀꯥꯡꯂꯨꯞꯀꯤ ꯊꯣꯡ-ꯊꯥꯛꯄꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡꯅꯤ꯫
చెట్టినాడ్ వంట శైలి తమిళనాడు రాష్ట్రంలోని చెట్టినాడ్ ప్రాంతానికి చెందిన నాట్టుకోట్టై చెట్టియార్లు, లేదా నగరత్తార్లు అని వారిని వారు పిలుచుకొనే సముదాయానికి చెందిన వంట శైలి.
ଚେଟିନାଡ୍‌ ପାକବିଧି ହେଉଛି ତାମିଲନାଡୁ ରାଜ୍ୟର ଚେଟିନାଡ୍ ଅଞ୍ଚଳର 'ନାଟୁକୋଟାଇ ଚେଟିୟାର୍' କୁହାଯାଉଥିବା ବା ନିଜକୁ 'ନାଗରଥାର୍' କହୁଥିବା ଏକ ସମ୍ପ୍ରଦାୟର ପାକବିଧି।
Chettinad cuisine is the cuisine of a community called the Nattukotai Chettiars, or Nagarathars, as they call themselves, from the Chettinad region of Tamil Nadu state.
چیٹیناڈ ضِیافت چھےّ اکہِ برادری ہنز ضیافت ،یِم پانس ناٹوکوٹاٮٔی چیٹیار یا نگرتھار ونان چھِ تہٕ یِم تامِل ناڈو ریاست کہِ چیٹیناڈ علاقٕكہِ چھِ ۔
ਨਾਟੂਕੋਟਾਈ ਚਿਟੈਆਰ ਜਾਂ ਨਾਗਾਰਾਥਰ ਸਮੁਦਾਈ ਜੋ ਕਿ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਰਾਜ ਦੇ ਚੈਟਿਨਾਦ ਇਲਾਕੇ ਤੋਂ ਹਨ, ਓਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਖਾਣ-ਪਿਣ ਨੂੰ "ਚੈਟਿਨਾਦ ਕੁਰਜ਼ੀਨ" ਨਾਲ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ I
चेट्टीनाड खाधो, तमिल नाडू जे चेट्टीनाड इलाइके जे नाट्टूकोटाई चेट्टियार नाले समाज या खुद खे नागारधार चवण वारनि जो खाधो आहे।
চেট্টিনাড ব্যঞ্জন তামিলনাডু ৰাজ্যৰ চেট্টিনাড অঞ্চলৰ নাট্টুকোটাই চেট্টিৰাছ নামৰ এটা সম্প্ৰদায় বা নাগাৰাঠাৰাছ, যেনেকৈ তেওঁলোকে নিজকে কয়, সেই সম্প্রদায়ৰ ব্যঞ্জন।
चेट्टिनाड जेवण हें स्वताक नाट्टुकोटाय चेट्टियार वा नगरथार म्हणपी तामिळनाडूच्या चेट्टिनाड वाठारांतल्या समाजाचें खाणजेवण.
छेट्टिनाड भोजन नाट्टुकोटाई छेट्टियार भनिने अथवा आफूहरूलाई नागरथरहरू भन्ने तमिल नाडुको छेट्टिनाड क्षेत्रको एउटा समुदायको भोजन हो।
തമിഴ്‌നാട് സംസ്ഥാനത്തെ ചെട്ടിനാട് പ്രദേശത്തുനിന്നുള്ള, നാട്ടുകോട്ടൈ ചെട്ടിയാർ എന്നോ അവർ സ്വയം വിളിക്കുന്ന പേരായ നാഗരതർ എന്നോ അറിയപ്പെടുന്ന സമുദായത്തിൻ്റെ പാചകവിദ്യയാണ് ചെട്ടിനാട് പാചകവിദ്യ.
चेट्टीनाड व्यंजन तमिलनाडु रियासता दे चेट्टीनाड प्रदेश दी नट्टुकोट्टई चेट्टियार, जां नगरथार नामी इक बिरादरी ,जिʼयां के ओह्‌‌ अपने आपै गी आखदे न, दा व्यंजन ऐ।
ᱪᱮᱴᱴᱤᱱᱟᱰ ᱤᱥᱤᱱ ᱵᱟᱥᱟᱝ ᱫᱚ ᱛᱟᱢᱤᱞᱱᱟᱲᱩ ᱯᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱴᱴᱤᱱᱟᱫ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱱᱟᱴᱴᱩᱠᱳᱴᱟᱭ ᱪᱮᱴᱴᱤᱭᱟᱨ ᱥᱮ ᱱᱟᱜᱟᱨ ᱛᱷᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱤᱥᱤᱱ ᱵᱟᱥᱟᱝ ᱾
चेट्टीनाड व्यंजन तमिलनाडु राज्यक चेट्टीनाड क्षेत्रक एकटा समुदाय जकरा नट्टीकोटाई चेट्टीयार आकि नागारथार जेनाकि ओ अपनाक कहैत छथि, हुनक व्यंजन छियैक।
চেট্টিনাড় রন্ধনপ্রণালী হলো তামিলনাড়ু রাজ্যের চেট্টিনাড় অঞ্চলের নাট্টুকোটাই চেট্টিয়ার, অথবা তাদের নিজেদের দেওয়া নাম অনুযায়ী নগরত্তার নামক একটি সম্প্রদায়ের এক রন্ধনপ্রণালী।
चेट्टिनाड्-पाकक्रमः इत्येषः तमिळुनाडुराज्यस्य चेट्टिनाड्-प्रदेशस्य नाटुकोटै-चेट्टियार्, अथवा यथा ते स्वमाह्वयन्ति नगरथार्, इत्येतस्य समुदायस्य पाकक्रमः वर्तते।
चेट्टिनाड पाककला ही तामीळनाडू राज्याच्या चेट्टीनाड प्रदेशातील, नट्टुकोटई चेट्टियार किंवा, ते स्वतःला संबोधतात त्याप्रमाणे, नगरथार नामक समुदायाची पाककला आहे.
ચેત્તીનાદ વાનગી એ તમિલનાડુ રાજ્યના ચેત્તીનાદ પ્રદેશના નત્તુકોતાઈ ચેત્તીઆર તરીકે જાણીતા સમાજની વાનગી છે અથવા નાગરથર, જે તેઓ પોતાને કહે છે.
ದಾಲ್ಚಿನ್ನಿಯು ಭಾರತಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳೀಯವಾದುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಆ ಕಾರಣದಿಂದಲೇ, ಅದರ ಬಳಕೆಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಸುವಾಸನೆ ಹಾಗೂ ರುಚಿಕಾರಕ ಪದಾರ್ಥವಾಗಿ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಔಷಧೀಯ ವಿನಿಯೋಗದವರೆಗೂ ಹಬ್ಬಿದೆ.
दालसिनिया भारतनि हादोरारि, बेनिखायनो बेनि बाहायनाया मोनसे गोथावसिन जाहोग्रा एजेन्टनिफ्राय मोनसे मुलियारि एजेन्टसिम जायो।
दालचीनी मूल रूप से भारत की है और इस रूप में इसका प्रयोग स्वादिष्टकारक से लेकर औषधीय कारक के रूप में किया जाता है।
‏دار چینی ہندوستان کی مقامی ہے اور اس بنا پر اس کا استعمال ذائقہ بڑھانے سے لے کر دواؤں کے عامل کے طور پر ہوتا ہے۔‏
லவங்கப்பட்டை பூர்வீகமாக இந்தியாவில் விளையக்கூடியது, ஆக அது மணப்பொருள் முதல் மருந்துப்பொருள் வரை பலதரப்பட்ட பயன்பாடுகள் கொண்டுள்ளது.
ꯎꯁꯤꯡꯁꯥ ꯑꯁꯤ ꯚꯥꯔꯠꯀꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯄꯥꯝꯕꯤꯅꯤ ꯑꯗꯨꯒ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯕ ꯃꯑꯣꯡ ꯑꯁꯤ ꯊꯣꯛꯕꯗ ꯍꯥꯞꯄ ꯃꯍꯥꯎꯒꯤ ꯄꯣꯠ ꯇꯒꯤ ꯍꯤꯗꯥꯛ ꯑꯣꯏꯅ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯕ ꯐꯥꯎ ꯑꯣꯏ꯫
దాల్చినచెక్క భారతదేశానికి స్థానికమైనది, అలాగే దాని ఉపయోగాల పరిధి సువాసనా సాధకానికి సంబంధించడం నుండి ఔషధ సాధకానికి సంబంధించే వరకు ఉంటాయి.
ଡାଳଚିନି ଭାରତର ସ୍ଵଦେଶୀ, ଏବଂ ଏମିତିରେ, ଏହାର ବ୍ୟବହାର ଏକ ସ୍ଵାଦକାରୀ ଦ୍ରବ୍ୟରୁ ନେଇ ଔଷଧୀୟ ଦ୍ରବ୍ୟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହୋଇଥାଏ ।
Cinnamon is native to India and, as such, its uses range from that of a flavoring agent to a medicinal agent.
دالچیٖنہِ ہُنٛد مالیٚون چھُ ہُنٛدوستان تہٕ، یتھہٕ کٔنہِ چھُ امیُوک استعمال مزٕ کھالنہٕ پیٹھہٕ دوا بناونَس تام سپدان۔
ਦਾਲ - ਚੀਨੀ ਇੱਕ ਦੇਸੀ ਮਸਾਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਖਾਣ - ਪੀਣ ਤੋ ਲੈ ਕੇ ਦਵਾਈਆ ਤੱਕ ਕਿਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ I
दालचीनी भारत जी पैदाइश आहे ऐं सवादि वधाइण वारे एजंट खां वठी दवा जे एजंट तोरि इन जो इस्तैमालि थींदो आहे।
ডালচেনি ভাৰতৰ থলুৱা আৰু সেইবাবেই এবিধ সোৱাদবর্ধক বস্তুৰ পৰা আদি কৰি এবিধ ঔষধি দ্রব্যলৈকে ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
तिखयेचें मूळ भारतांत मेळटा आनी ते खातीर जेवणांत सुवाद हाडपा पासून वखदी साधना मेरेन ताचो वापर जाता.
दालचिनीको मूल भारत हो र त्यसैले यसको प्रयोग स्वाद दिने पदार्थदेखि औषधीय पदार्थसम्म हुन्छ।
ഇന്ത്യയില്‍ ജന്മംകൊണ്ട കറുവാപ്പട്ട അങ്ങനെ, സുഗന്ധവ്യഞ്ജനത്തിൻ്റേതുമുതൽ ഔഷധത്തിൻ്റേതുവരെ വിവിധ ഉപയോഗങ്ങള്‍ ഉള്ളതാണ്.
दालचीनी भारत दा देसी बूह्‌टा ऐ ते, एह्‌‌‌दा इस्तेमाल इक खुशबो कारक शा लेइयै औशधी कारक दे तौर पर होंदा ऐ।
ᱫᱟᱨᱩᱪᱤᱱᱤ ᱫᱚ ᱵᱷᱟᱨᱚᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱷᱟᱹᱱᱤᱛ ᱟᱨ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ, ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱢᱤᱫᱴᱮᱱ ᱥᱤᱵᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱟᱱ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾
दालचीनी मूलतः भारतसँ छै आ एकर प्रयोग स्वादजनित पदार्थ सँ लऽ कऽ औषधीय पदार्थ धरि होयत छै।
দারুচিনি ভারতে মূলভাবে উৎপাদিত এবং এর ব্যবহার গন্ধবিশিষ্ট দ্রব্য থেকে আরম্ভ করে ঔষধি দ্রব্য হিসেবে হয়।
गन्धवल्कलः भारतस्य स्थानीयविशेषः वर्तते, तथैव तस्य उपयोगाः स्वादकत्वाद् आरभ्य वैद्यकीयान्तं दृश्यन्ते।
दालचिनी ही मुळात भारतातील आहे, आणि त्यामुळे तिचा वापर चव आणण्यासाठीचा घटक ते औषधी घटक, असा व्यापकरित्या होतो.
તજ મૂળ ભારતનું છે અને એ રીતે તેના ઉપયોગ સુગંધ દૂતથી લઈને ઔષધ દૂત તરીકે વિસ્તરે છે.
ಇದನ್ನು ಒಣ ಹಿಟ್ಟು ಮಾಡುವ ಯಂತ್ರ ಅಥವಾ ಕಲ್ಲಿನ ಕುಟ್ಟಾಣಿಯಲ್ಲಿ ಪುಡಿ ಮಾಡಿ.
गंसे गोरान देग्लिग्राजों एबा अन्थाइनि थबसियाव बेखौ गुनदै खालाम।
सूखे ग्राइंडर में या फिर पत्थर के मूसल में इसका चूर्ण बना लें।
اسے ایک خشک پسنہارے سے یا پتھر کے موسل سے پیس کر سفوف بنالیں۔
இதை ஒரு மாவு இடிக்கும் கல்லில் அல்லது உரலில் போட்டு மாவுப் பொடியாக ஆக்கவும்.
ꯃꯁꯤ ꯗ꯭ꯔꯥꯏ ꯒ꯭ꯔꯥꯏꯟꯗꯔ ꯑꯃꯗ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯈꯣꯟꯗ ꯃꯀꯨꯞ ꯇꯥꯍꯜꯂꯨ꯫
దీనిని తిరగలిలో గాని లేదా రోట్లో గాని పొడిగా చేయండి.
ଏହାକୁ ଏକ ଶୁଖିଲା ଗ୍ରାଇଣ୍ଡର କିମ୍ବା ପଥରର ହେମଦସ୍ତା ସାହାଯ୍ୟରେ ଗୁଣ୍ଡରେ ପରିଣତ କରନ୍ତୁ ।
Make this into powder with a dry grinder or in a stone pestle.
اتھ بنٲوِو خۄشِک گرٛٹس پٮ۪ٹھ یا کنہِ نیٛامہِ منٛزپھٮ۪کھ ۔
ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਕਸਰ ਜਾ ਘੋਟਣੇ ਦੀ ਵਰਤੋ ਨਾਲ ਚੂਰੇ ਵਿੱਚ ਘੋਟ ਲੋ I
सुकल ग्राइंडर या पथर जी मुहरीअ सां हिन जो चूरो कयो।
এইখিনি এটা শুকানে গুড়ি কৰা সজুঁলি বা এটা শিলৰ খুন্দনাত গুড়ি কৰি লওক।
सुकें दांतें वा फातराचो खलबतो वापरून ताचो पिठो करात.
यसलाई सुक्खा सिलौटो अथवा ढुङ्गाको लोहोरोले धुलो बनाउनुहोस्।
നനവില്ലാത്ത ഗ്രൈന്‍ഡറിലോ കല്ലുരലിലോ ഇത് പൊടിച്ചെടുക്കുക.
सुक्के ग्राइंडर जां पत्थरे दे डंडे कन्नै इसदा पाउडर बनाई लैओ।
ᱱᱚᱣᱟ ᱢᱤᱫᱴᱮᱱ ᱨᱚᱦᱚᱲ ᱜᱩᱸᱰᱟᱹ ᱟᱜ ᱛᱮ ᱥᱮ ᱫᱷᱤᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱴᱷᱟᱹᱱ ᱛᱮ ᱜᱩᱸᱰᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾
ड्राई ग्राइंडर आकि पाथरक लोरही मे एकर पावडर बनाउ।
এই সবগুলোকে একটা শুকনো জাঁতাকল বা শিলনোড়ায় গুঁড়ো করুন।
शुष्कपेषकेन अथवा पाषाणपेषकेन इदं पिष्टं करोतु।
कोरड्या जात्यामध्ये किंवा दगडी खलबत्त्यामध्ये त्याची पूड तयार करा.
સૂકી ચક્કી અથવા પથ્થરની ખરલથી આનો ભૂકો બનાવો.
ಪಂಜಾಬಿನ ಪ್ರತಿ ನಗರವೂ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಒಲವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಅಮೃತಸರದಲ್ಲಿನ ಜನರು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಮೃತ್‌ಸರೀ ಕುಲ್ಚಾಗಳು, ಹೂರಣ ತುಂಬಿದ ಪರಾಠಾಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಲಿನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
पान्जाबनि मोनफ्रोमबो नोगोराव गुबुन गुबुन सायखनायफोर दङ, जेरै अमृतसरनि सुबुंफोरा जर'खायै अमृतसरनि कुलचे, स्ताफ खालामनाय पराटा आरो गायखेरनि दिहुन्थाइफोरखौ मोजां मोनो।
पंजाब के हर शहर की अपनी पसंद है, जैसे कि अमृतसर के लोग विशेष रूप से अमृतसरी कुलचे, भरवां पराठें और दूध के उत्पाद पसंद करते हैं।
پنجاب کے ہر شہر کی مختلف ترجیحات ہیں، جیسے امرتسر میں لوگ امرتسری کلچے، بھرواں پراٹھے اور دودھ کی مصنوعات کے خاص طور پر شوقین ہیں۔
பஞ்சாபின் ஒவ்வொரு நகரமும் வெவ்வேறு விருப்பங்கள் கொண்டுள்ளது, எடுத்துக்காட்டாக அம்ரித்சர் மக்களுக்கு அம்ரித்சரி குல்ச்சே, ஸ்டஃப்டு பராத்தா மற்றும் பால் ஆகாரங்கள் மீது தனிப் பிரியம்.
ꯄꯟꯖꯥꯕꯀꯤ ꯁꯍꯔ ꯑꯃꯃꯝꯒꯤ ꯇꯣꯉꯥꯟ-ꯇꯣꯉꯥꯟꯕ ꯑꯄꯥꯝꯕꯁꯤꯡ ꯂꯩ, ꯈꯨꯗꯝ ꯑꯦꯏꯅ ꯑꯃ꯭ꯔꯤꯠꯁꯔꯗ ꯂꯩꯕ ꯃꯤꯑꯣꯏꯁꯤꯡꯅ ꯑꯃ꯭ꯔꯤꯠꯁꯔꯤ ꯀꯨꯜꯆꯦ, ꯁ꯭ꯇꯐ ꯄꯔꯥꯟꯊꯥꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯁꯪꯒꯣꯝꯒꯤ ꯄꯣꯠꯊꯣꯛꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯃꯔꯨꯑꯣꯏꯅ ꯄꯥꯝꯅꯩ꯫
పంజాబులో ప్రతీ నగరం విభిన్నమైన అభిరుచులు కలిగి ఉంటుంది, ఎలాగంటే అమృత్‌సర్‌లోని ప్రజలకు అమృత్‌సరి కుల్చాలు, స్టఫ్డ్ పరాఠాలు, పాల ఉత్పత్తులంటే ఇష్టం.
ପଞ୍ଜାବର ପ୍ରତ୍ୟେକ ସହରର ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ପସନ୍ଦ ରହିଛି, ଯେପରିକି ଅମୃତସରର ଲୋକେ ବିଶେଷତଃ ଅମୃତସରୀ କୁଲ୍‌ଚା, ପୁରଦିଆ ପରଟା ଏବଂ ଦୁଗ୍ଧଜାତ ଦ୍ରବ୍ୟକୁ ଭଲପାଆନ୍ତି ।
Each city in Punjab has varied preferences, like people in Amritsar are particularly fond of Amritsari kulche, stuffed paranthas and milk products.
پنجاب کِس پرٛٮ۪تھ شہرس چھِ الگ الگ ترجیٖحات، یتھ کٔنہِ زِ امرِتسر کٮ۪ن لوٗکن زیٛادٕ امرِتسٔری کُلچہٕ، بٔرِتھ پراٹھٕہ تہٕ دۄدٕکہِ چیز زیٛادٕ خۄش کران چھِ ۔
ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਹਰ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੀ ਪਸੰਦ ਅਲਗ ਹੈ, ਜੀਵੇਂ ਕਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕੁੱਲਚੇ-ਛੋਲੇ, ਪ੍ਰੌਂਠੇ ਅਤੇ ਦੁੱਧ ਤੋ ਬਣੀ ਚੀਜ਼ਾ ਪਸੰਦ ਹਨ I
पंजाब जे हरहिक शहर जूं तरह-तरह जी तरजीहूं आहिन। जींअ त अमृतसर जा माण्हु खास करे अमृतसरी कुलचन, भरियल पराठन ऐं खीर जी शयुनु जा शौकीन आहिन।
পঞ্জাৱৰ প্রত্যেকখন চহৰৰে বেলেগ বেলেগ পচন্দ আছে, যেনে অমৃতসৰত থকা লোকসকল অমৃতসৰী কুল্ছে, গাভাৰ দিয়া পৰঠা আৰু গাখীৰৰ বস্তুবোৰৰ প্রতি বিশেষভাৱে আসক্ত।
पंजाबांतल्या दर एका शारांतली पसंती वेगळी, म्हटल्यार अमृतसरांतल्या लोकांक अमृतसरी कुल्चे, भरिल्ले पराठे आनी दुदाचीं खाणां आवडटात.
पञ्जाबको हरेक सहरसँग फरक रुचिहरू छन्, जस्तै अमृतसरमा मानिसहरू खासगरी अमृतसरी कुल्चे, भरुवा पराठा अनि दुधका उत्पादनहरूप्रति स्नेही छन्।
അമൃത്‌സറിലെ ജനങ്ങള്‍ വിശേഷിച്ചും അമൃത്‌സാരി കുല്‍ചെയും ഉള്ളിൽ നിറച്ച പറാന്തയും പാലുല്‍പ്പന്നങ്ങളും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതുപോലെ പഞ്ചാബിലെ ഓരോ നഗരത്തിനും വ്യത്യസ്തരുചികളുണ്ട്.
पंजाब दे हर इक शैह्‌रै दियां बक्खो-बक्ख तरजीहां न, जिʼयां अमृतसरै दे लोक खास तौरा पर अमृतसरी कुल्चे, भरवां परौंठे ते दुद्ध उत्पादन पसंद करदे न।
ᱯᱟᱧᱡᱟᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱢᱤᱫ ᱥᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱜᱟᱨ ᱵᱮᱜᱟᱨ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱚᱢᱨᱤᱛᱥᱚᱨ ᱨᱮᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱩ ᱫᱚ ᱵᱤᱥᱟᱹᱥ ᱠᱟᱭᱛᱮ ᱚᱢᱨᱤᱛᱥᱚᱨᱤ ᱠᱩᱞᱪᱷ, ᱢᱚᱥᱞᱟᱣᱟᱱ ᱯᱟᱨᱟᱴᱷᱟ ᱟᱨ ᱛᱚᱣᱟ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱠᱩ ᱠᱩ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾
पंजाबक हर शहरके भिन्न भिन्न पसिन्न छै जेना अमृतसरक लोक विशेष रूपसँ अमृतसरी कुल्चा, भरल पराँठा आ दुधक व्यंजन के शौकीन छथि।
পঞ্জাবের একেকটি শহরের পছন্দ একেক রকমের, যেমন অমৃতসরের লোকেরা অমৃতসরী কুলচা, পুরভরা পরোটা এবং দুগ্ধজাত পণ্য বেশি পছন্দ করে।
पञ्जाब्-राज्ये प्रत्येकं नगरस्य भिन्नरुचयः सन्ति, यथा अमृतसरस्य जनेभ्यः अमृतसरी-कुल्चे, पूरित-पराठाः तथा क्षीरखाद्यानि विशेषेण रोचन्ते।
पंजाबमधील प्रत्येक शहराची प्राधान्ये वेगवेगळी आहेत, जसे, अमृतसरचे लोक हे अमृतसरी कुलचे, भरलेले पराठे आणि दुग्धजन्य पदार्थ यांचे विशेष चाहते आहेत.
પંજાબના દરેક શહેરની અલગ અલગ પસંદ છે, જેમ કે અમૃતસરના લોકો અમૃતસરી કુલ્ચે, ભરેલા પરોઠા અને દૂધની બનાવટોના શોખીન છે.
ಮಹರ್ಷಿಯೊಂದಿಗೆ ರಾಮನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಕೊಡು, ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣನನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸು.
रामखौ बे सादुजों थिनहर, आरो लक्ष्मणखौबो थिनहर।
राम को ऋषि के साथ भेज दो, और लक्ष्मण को भी भेज दो।
رام کو سادھو کے ساتھ بھیج دو، اور لکشمن کو بھی۔
ராமனை முனிவருடன் அனுப்பு, லக்ஷ்மணனையும் அவருடன் அனுப்பு.
ꯔꯥꯝꯕꯨ ꯃꯨꯅꯤ ꯔꯤꯁꯤ ꯑꯗꯨꯒ ꯊꯥꯈꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯂꯛꯁꯃꯟꯁꯨ ꯊꯥꯈꯣ꯫
రాముడిని మునితో పంపించండి, అలాగే లక్ష్మణుడిని కూడా పంపించండి.
ଋଷିଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ରାମଙ୍କୁ ପଠେଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ମଣଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ପଠାନ୍ତୁ।
Send Rama with the sage, and send Lakshmana too.
رام سوزُن ریشِس سٕتہِ ، تہٕ لکشمن تہِ سوزُن
ਰਾਮ ਅਤੇ ਲਕਸ਼ਮਣ ਨੂੰ ਸਾਧੂ ਮੁਨੀ ਨਾਲ ਭੇਜੋਂ I
राम खे ऋषीअ सां गड़ु॒ मोकलियो ऐं लछमण खे बि मोकलियो।
ৰামক ঋষিগৰাকীৰ সৈতে পঠিয়াই দিয়া, আৰু লক্ষ্মণকো পঠিয়াবা।
तपस्वी वांगडा रामाक धाड, आनी लक्ष्मणाकय धाड.
रामलाई ऋषिसँग पठाउनुहोस्, लक्ष्मणलाई पनि पठाउनुहोस्।
മഹര്‍ഷിയുടെ കൂടെ രാമനെയും ഒപ്പം ലക്ഷ്മണനെയും അയക്കൂ.
रामचंद्र गी रिशी दे कन्नै भेजो, ते लक्ष्मण गी बी भेजो।
ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱟᱹᱠᱤᱞ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱨᱟᱢ ᱠᱩᱞᱤᱢᱮ, ᱟᱨ ᱥᱟᱸᱣᱛᱮ ᱞᱚᱠᱠᱷᱚᱱ ᱦᱸ ᱾
रामकेँ ऋषि सङ्ग पठा दिऔन आ लक्ष्मणकेँ सेहो।
রামকে এই ঋষির সঙ্গে পাঠান এবং লক্ষ্মণকেও পাঠান।
रामं ऋषिणा सह प्रेषय, लक्ष्मणञ्च।
मुनींसोबत रामाला पाठवावे आणि लक्ष्मणाला देखील पाठवावे.
રામને ઋષિ સાથે મોકલો અને લક્ષ્મણને પણ મોકલો.
ಆದರೆ ಮಂಗಲ ಪಾಂಡೆಯ ಕೆಚ್ಚೆದೆಯ ಕಾರ್ಯವು ಉನ್ನತ ಹಾಗೂ ಉದಾತ್ತವಾದ ತತ್ತ್ವವೊಂದರ ಬಗೆಗಿನ ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದಾಗಿ ಮಾಡಿದುದಾಗಿತ್ತು.
नाथाय मंगल पान्डेनि साहस गोनां हाबाया मोनसे गोजौ आरो गोगो बोसोन खान्थिनो बावनायनि गेजेरजों खालामनाय जायोमोन।
परंतु मंगल पांडे ने यह साहसिक कारनामा एक ऊँचे और श्रेष्ठ सिद्धांत के प्रति समर्पण के लिए किया।
لیکن منگل پانڈے کا دلیرانہ کارنامہ ایک اعلیٰ اور عظیم اصول کے تئیں لگن کے تحت انجام دیا گیا تھا۔
எனினும் மங்கள் பாண்டேயின் வீரச் செயல் ஓர் உயரிய உன்னதமான இலட்சியத்தை நோக்கி அமைந்திருந்தது.
ꯑꯗꯨꯝ ꯑꯣꯏꯅꯃꯛ ꯃꯪꯒꯜ ꯄꯥꯟꯗꯦꯒꯤ ꯊꯧꯅ ꯂꯩꯔꯕ ꯊꯕꯛꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨ ꯑꯋꯥꯡꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯊꯣꯏꯕ ꯄꯨꯛꯆꯦꯜ ꯆꯥꯎꯕ ꯃꯁꯥꯒꯤ ꯂꯝꯆꯠ ꯄꯔꯤꯡꯒꯤ ꯇꯨꯡꯏꯟꯅ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯈꯤꯕꯅꯤ꯫
అయితే మంగళ్ పాండే యొక్క సాహస కృత్యం, ఉన్నతమైన, ఉదాత్తమైన సిద్ధాంతం పట్ల భక్తితో చేయబడినది.
ମାତ୍ର ମଙ୍ଗଳ ପାଣ୍ଡେଙ୍କର ସାହସିକ କାର୍ଯ୍ୟଟି ଏକ ଉଚ୍ଚ ଏବଂ ମହାନ ଆଦର୍ଶ ପ୍ରତି ଅନୁରକ୍ତି ମାଧ୍ୟମରେ କରାଯାଇଥିଲା ।
But Mangal Pandey's brave deed was done through devotion to a high and noble principle.
مگر منٛگل پانڈے سٕنٛز بہودٗری ہنز کٲم آیہِ اکہِ تھدِ تہٕ بڑِ اصوٗلہٕ کہِ عٔقیٖدٕ سۭتہِ کرنہٕ۔
ਮੰਗਲ ਪਾਂਡੇ ਦੀ ਦਲੇਰੀ ਓਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਚ ਤੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਅਸੂਲਾ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਸੀ I
पर मंगल पांडे जी बहादुर मुहीम, हिक ऊंचे ऐं सुठे उसूल जी लगन जे ज़रिये कई वेई हुई।
কিন্তু মঙ্গল পাণ্ডেৰ সাহসী কার্য্যকলাপ এক উচ্চ তথা মহান আদর্শৰ প্রতি থকা গভীৰ অনুৰাগৰ জৰিয়তে সম্পন্ন কৰা হৈছিল।
पूण मंगल पांडेचें धाडशी कर्तुब एके उंचेल्या आनी उदार तत्वनिश्ठेचें आशिल्लें.
तर मङ्गल पाण्डेको साहसी कार्य उच्च अनि उदात्त सिद्धान्तबाट गरिएको थियो।
ഉന്നതവും ഉദാത്തവുമായ ഒരാദര്‍ശത്തോടുള്ള സമര്‍പ്പണത്തിലൂടെയാണ് മംഗള്‍ പാണ്ഡേയുടെ ധീരകൃത്യം നിറവേറ്റപ്പെട്ടത്.
पर मंगल पांडे दा वीरतापूर्ण कम्म इक उच्च ते महान सिद्धांत दे प्रति समर्पण कारण कीता गेआ हा।
ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱚᱝᱜᱚᱞ ᱯᱟᱱᱰᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱞ ᱟᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱟᱯᱷᱟᱝ ᱟᱨ ᱢᱚᱦᱚᱛᱟᱱ ᱟᱹᱨᱤ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱜᱚᱨᱚᱡ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱞᱮᱱᱟ ᱾
परञ्च मंगल पाण्डेयक साहसी काज ऊँच आ श्रेष्ठ सिद्धांतक प्रति निष्ठा द्वारा कयल गेल छल।
কিন্তু মঙ্গল পাণ্ডের বীরত্বসূচক কাজ, উচ্চ ও মহৎ নীতির প্রতি নিষ্ঠার মাধ্যমে সম্পাদিত হয়েছিল।
परं मङ्गलपाण्डे-वर्यस्य इदं वीरकार्यम् उन्नताय श्रेष्ठाय च तत्त्वाय भक्त्या कृतम्।
पण मंगल पांडेची शौर्यशाली कृती ही एका उच्च आणि उदात्त तत्त्वाप्रतिच्या समर्पणातून केली गेली होती.
પરંતુ મંગલ પાંડેનું પરાક્રમી કાર્ય એક ઉચ્ચ અને ઉમદા મૂલ્ય પ્રત્યેની ભક્તિ દ્વારા થયું હતું.
ಈರುಳ್ಳಿಯು ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕವಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಅದಕ್ಕೆ ಮ್ಯಾರಿನೇಡ್‌ ದ್ರವದಲ್ಲಿ ಊರಿಟ್ಟಿದ್ದ ಕುರಿಮಾಂಸವನ್ನು, ಜೊತೆಗೆ ಅರಿಶಿಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ಕುರಿಮಾಂಸವು ಎಲ್ಲಾ ಮಸಾಲೆಗಳನ್ನು ಹೀರಿಕೊಳ್ಳುವ ತನಕ, ಸುಮಾರು ೫-೬ ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಹುರಿಯಿರಿ.
सामब्रामा गुरै जाब्ला, मस्ला आरो हालदै गुन्दै होफबनाय बोरमा बेदरखौ होदो आरो दसे सम 5-6 मिनिटसोनि थाखाय एवदो जेब्लासिम गासै मस्ला-मस्लिफोरा बोरमा बेदरनि सिङाव हाबा।
प्याज जब पारभासी हो जाए तो उसमें मसालों के मिश्रण में कुछ समय से रखे गए मांस और पिसी हल्दी डाल कर 5-6 मिनट तक हल्का-सा तलते रहें जब तक कि मांस सभी मसालों को सोख न ले।
ایک بار جب پیاز نیم شفاف ہو جائے، تو ہلدی کے پاؤڈر کے ساتھ مرینیٹ کیا ہوا مٹن شامل کرلیں اور کچھ دیر تک بھون لیں جب تک کہ پورے مصالحے مٹن میں جذب نہ ہوجائیں تقریباً 5-6 منٹ تک۔
வெங்காயத்தின் நிறம் மாறியதும் ஊறவைக்கப்பட்ட இறைச்சியுடன் மஞ்சள் பொடி சேர்த்து சிறிது நேரம் வதக்கவும், மசாலா பொருட்கள் அனைத்தும் இறைச்சியில் நன்கு பிடிக்கும் வரை, அதாவது சுமார் 5-6 நிமிடங்கள் இவ்வாறு வதக்கவும்.
ꯇꯤꯜꯍꯧ ꯑꯗꯨꯅ ꯅꯨꯡ-ꯄꯥꯟ ꯐꯥꯎꯅ ꯍꯥꯏꯐꯦꯠ ꯎꯕ ꯉꯝꯕ ꯃꯑꯣꯡꯗ ꯃꯨꯜꯂꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ, ꯃꯆꯨ ꯄꯥꯎꯗꯔꯒ ꯇꯣꯠꯁꯜꯂꯕ ꯍꯥꯃꯦꯡ ꯑꯗꯨ ꯍꯥꯞꯆꯜꯂꯨ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯥꯂꯥ ꯑꯗꯨ ꯁꯥꯗ ꯂꯣꯏꯅ ꯆꯨꯞꯁꯟꯗꯔꯤꯕ ꯐꯥꯎ ꯃꯤꯅꯤꯠ ꯵-꯶ ꯃꯨꯛ ꯐꯥꯎꯕ ꯉꯧ꯫
ఉల్లిపాయలు మగ్గాక, నానబెట్టిన మటన్ తో బాటు పసుపు వేసి కాసేపు మసాలాలన్నీ మటన్ పీల్చుకునేదాకా ఒక 5-6 నిమిషాలబాటు వేయించుకోవాలి.
ପିଆଜ ଥରେ ଅର୍ଦ୍ଧସ୍ୱଚ୍ଛ ହୋଇଗଲା ପରେ, ସେଥିରେ ମାରିନେଟ୍ କରି ରଖା ହୋଇଥିବା ମାଂସକୁ ହଳଦୀ ଗୁଣ୍ଡ ସହ ପକାନ୍ତୁ, ଏବଂ ଏହାକୁ ୫-୬ ମିନିଟ ଘାଣ୍ଟନ୍ତୁ, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମସଲା ସବୁ ମାଂସରେ ଭେଦି ନଯାଇଛି |
Once the onions are translucent, add the marinated mutton with turmeric powder and saute for some time until all the spices are absorbed in the mutton for about 5-6 minutes.
ییٚلہِ گنڈٕ ہنا تلنہٕ یِن اتھ منٛز ترٛٲوِو لیٔدٕرِ سۭتۍ مصالہٕ مٔتھِتھ ماز تہٕ کٮ۪نٛہہ کالس روٗزِو تلان یوٚتام سورُے مصالہٕ مازس منٛز اژِ لگ بھگ پانٛژِ پٮ۪ٹھے شٮ۪ن مِنٛٹن تام۔
ਜਦੋਂ ਪਿਆਜ਼ ਅਧੇ ਪੱਕ ਜਾਣ ਓਦੋਂ ਓਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਹਲਦੀ ਵਾਲਾ ਮੱਟਨ ਪਾਓ ਅਤੇ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਭੁਨੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਮਸਾਲੇ ਮੱਟਨ ਵਿੱਚ 5-6 ਮਿੰਟਾਂ ਤੱਕ ਜਜ਼ਬ ਨਾ ਹੋ ਜਾਣ I
जड॒हिं बसरि शफ़ाफि थी वञे, त हैड सां मेरिनेट कयलि तीवण विझो ऐं जेसताईं सभई मसाला तीवण में जुज़बि न थी वञनि, तेसताईं थोड़ी देरि, लग॒भग॒ 5-6 मिंटनु जे लाए भुञो।
এবাৰ যেতিয়া পিঁয়াজখিনি ঈষৎ স্বচ্ছ হৈ পৰে, মেৰিনেট কৰি ৰখা ছাগলীৰ মাংসখিনি হালধি গুড়িৰ সৈতে তাত দি দিয়ক আৰু প্রায় ৫-৬ মিনিটলৈ যেতিয়ালৈকে ছাগলীৰ মাংসখিনিত সকলোখিনি মচলা মিহলি হৈ নাযায় তেতিয়ালৈকে কিছু সময় ভাজক।
कांदो पारदर्शी जालो काय, करमेवंक दवरिल्लें मटण हळदी पिठो घालून कांय वेळ मंद उज्यार तळशीत रावप, सगळो मसालो मटणांत भरसून वतासर 5-6 मिण्टां तरी.
जब प्याजहरू अर्धपारदर्शक हुन्छन्, मसाला मोलिएको बेसारको धुलो सहितको खसीको मासु हाल्नुहोस् अनि लगभग ५-६ मिनटसम्म सबै मसालाहरू खसीको मासुमा अवशोषित नभएसम्म केही समयका लागि चलाउनुहोस्।
ഉള്ളി നിറംമാറിക്കഴിയുമ്പോൾ കൂട്ടും മഞ്ഞൾപ്പൊടിയും തേച്ചുവച്ച ആട്ടിറച്ചി എല്ലാ കൂട്ടുകളും ഇറച്ചിയിൽ പിടിക്കുന്നതുവരെ അഞ്ചാറുമിനിട്ടുകൾ വഴറ്റുക.
गंढें दे पारदर्शी होई जाने बाद, हल्दी पाउडर कन्नै मैरीनेट कीते दा मटन पाओ ते लगभग 5-6 मिंट उसले तक्कर भुन्नो जिसले तक्कर सारे मसाले मटन च रची नेईं जान।
ᱯᱤᱸᱭᱟᱡ ᱥᱟᱯᱟ ᱞᱮᱱᱠᱷᱟᱱ,ᱥᱟᱥᱟᱝ ᱜᱩᱸᱰᱟᱹ ᱛᱮ ᱢᱟᱠᱷᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫ ᱢᱮᱨᱚᱢ ᱡᱤᱞ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱮᱥᱟᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱯᱨᱟᱭ ᱕ᱼ᱖ ᱴᱤᱲᱤᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱢᱚᱥᱞᱟ ᱢᱮᱨᱚᱢ ᱡᱤᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱵᱷᱤᱡᱟᱹᱜ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱠᱤᱪᱷᱤ ᱜᱷᱟᱹᱲᱤᱠ ᱵᱷᱟᱹᱡᱤᱭ ᱢᱮ ᱾
एकबेर प्यॉज पारदर्शी भऽ जाय तऽ मसालावला मासु आ हरदि दऽ कऽ ओकरा तामे भुजु जामे सभटा मसाला लगभग ५-६ मिनटमे मासुमे मिल नहि जाय।
পেঁয়াজগুলি স্বচ্ছ্ব হয়ে এলে, মাখিয়ে রাখা পাঁঠার মাংস হলুদ গুঁড়োর সঙ্গে দিয়ে দিন এবং সমস্ত মশলা মাংসে না ঢোকা পর্যন্ত ৫-৬ মিনিট মতো কিছু সময় ধরে কষতে থাকুন।
यदा पलाण्डुः पारदर्शकत्वं भजते, तदा हरिद्राचूर्णेन सह प्रक्लिन्नम् अवेरजस्य वा मांसं स्थापयित्वा, यावत् उपस्कराः मांसेन उपग्रस्यन्ते तावत् ५-६ निमेषपर्यन्तं भर्जनं कुर्वन्तु।
एकदा कांदा अर्धपारदर्शी झाला की, त्यात मुरवलेले मटण हळदपुडीसह टाका, आणि सगळे मसाले त्या मटणात शोषून घेतले जाईपर्यंत सुमारे ५ - ६ मिनिटे शिजवा.
એકવાર કાંદા અર્ધપારદર્શક થઇ જાય પછી, આથેલા માંસમાં હળદરનો ભૂકો ઉમેરો અને લગભગ ૫-૬ મિનીટ સુધી માંસમાં બધાં મસાલા શોષાઈ જાય ત્યાં સુધી થોડો સમય સાંતળો.
ಹಿತೋಪದೇಶವು ಪಕ್ಷಿಗಳು, ಪ್ರಾಣಿಗಳು, ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯ ಪಾತ್ರಗಳ ಮೂಲಕ ಲೌಕಿಕ ವಿವೇಕವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿದೆ.
हिट'पदेसआ दाव, जुनार, आरो सुबुंफोरनि आखुजों दिन्थिजानाय मुलुगारि गियाननि गांसे बिजाब।
हितोपदेश एक पुस्तक है जिसमें सांसारिक ज्ञान पक्षियों, पशुओं, और मनुष्यों के चरित्रों के माध्यम से प्रस्तुत किया गया है।
ہتوپدیشا، پرندوں، جانوروں اور انسانوں کے کرداروں کے ذریعے پیش کی گئی دنیوی حکمت کی ایک کتاب ہے۔
ஹிதோபதேசம் என்பது பறவைகள், விலங்குகள் மற்றும் மனிதர்களைக் கதாபாத்திரங்களாகக் கொண்டு உலகியல் ஞானத்தைப் போதிக்கும் புத்தகம்.
ꯍꯤꯇꯣꯄꯥꯗꯦꯁꯥ ꯑꯁꯤ ꯎꯆꯦꯛꯁꯤꯡ, ꯁꯥꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯤꯁꯤꯡꯒꯤ ꯁꯛꯇꯝ ꯋꯥꯔꯤ ꯑꯗꯨꯗ ꯁꯤꯖꯤꯟꯅꯗꯨꯅ ꯂꯤꯕ ꯃꯥꯂꯦꯝꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯂꯧꯁꯤꯡꯒꯤ ꯄꯨꯊꯣꯛꯄ ꯂꯥꯏꯔꯤꯛ ꯑꯃꯅꯤ꯫
హితోపదేశ అనేది పక్షులు, జంతువులు, మానవ పాత్రల ద్వారా ప్రాపంచిక జ్ఞానాన్ని అందించే గ్రంథం.
ହିତୋପଦେଶ ହେଉଛି ସାଂସାରିକ ଜ୍ଞାନର ଏକ ପୁସ୍ତକ ଯାହାକି ପକ୍ଷୀ, ପଶୁ, ଏବଂ ମନୁଷ୍ୟ ଚରିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି ।
Hitopadesa is a book of worldly wisdom presented through the characters of birds, animals, and humans.
ہِت اُپدیش چھےٚجاناوارن، چارواین تہٕ آدمن ہٕنٛدٮ۪ن کِردارن ہٕنٛدِ ذٔریع پیش كرنٕ آمٕژ اکھ دُنیٲوی حِکمتٕچہِ کِتاب ۔
ਹਿਟੋਪਾਦੇਸਾ ਦੂਨੀਆਂ ਭਰ ਦੇ ਗਿਆਨ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਪਕਸ਼ੀਆਂ, ਜਾਂਵਰਾ ਅਤੇ ਇਨਸਾਨਾ ਦੇ ਕਿਰਦਾਰਾ ਦੇ ਰਾਹੀ ਵਿੱਦਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ I
हितोपदेश दिन्यवी स्याणप जो हिक किताबु आहे, जेको पखियुनु, जानवरनु ऐं माण्हुनु जे पात्रनि मारफ़त पेश कयो वियो आहे।
হিতোপদেশ এখন চৰাই-চিৰিকতি, জন্তু আৰু মানুহৰ চৰিত্রৰ জৰিয়তে উপস্থাপন কৰা পাৰ্থিৱ প্ৰজ্ঞাৰ কিতাপ।
हितोपदेश हें सुकणीं, जनावरां आनी मनशांच्या पात्रां वरवीं सांगिल्ल्या संवसारीक चतुरतायेंचें पुस्तक.
हितोपदेश चरा, पशु अनि मान्छेहरूको चरित्रद्वारा प्रस्तुत गरिएको एउटा सांसारिक ज्ञानको पुस्तक हो।
പക്ഷികള്‍, മൃഗങ്ങള്‍, മനുഷ്യര്‍ എന്നീ കഥാപാത്രങ്ങളിലൂടെ അവതരിക്കപ്പെടുന്ന ലൗകികവിവേകത്തിന്‍റെ ഒരു പുസ്തകമാണ് ഹിതോപദേശം.
हितोपदेश पक्खरुएं, जानवरें ते मनुक्खें दे चरित्रें राहें पेश संसारी ग्यान दी कताब ऐ।
ᱦᱤᱛᱳᱯᱚᱫᱮᱥ ᱫᱚ ᱡᱮᱜᱮᱫ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱡᱟᱸᱦᱟ ᱫᱚ ᱪᱮᱬᱮ, ᱡᱟᱱᱣᱟᱨ ᱟᱨ ᱢᱟᱹᱱᱢᱤ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮᱭ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱟ ᱾
हितोपदेश पक्षी, जानवर आ मनुष्य सभक माध्यमसँ प्रस्तुत सांसारिक ज्ञानक पोथी छियैक।
হিতোপদেশ হল পাখি, পশু ও মানুষের চরিত্রের মাধ্যমে বোঝানো পার্থিব জ্ঞানের একটি বই।
हितोपदेशः इति लौकिकविवेकं प्राणि-पक्षि-मानव-पात्रैः प्रस्तुवानः ग्रन्थः वर्तते।
हितोपदेश हा पक्षी, पशू आणि मानवी पात्रांच्या माध्यमातून सादर केल्या जाणाऱ्या ऐहिक ज्ञानाचा ग्रंथ आहे.
હિતોપદેશએ પક્ષીઓ, પ્રાણીઓ અને મનુષ્યોના પાત્રો દ્વારા રજૂ થયેલા દુન્વયી ડહાપણનો ગ્રંથ છે.
ಸಂಸ್ಕೃತ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯವನ್ನು ಮತ್ತು ವಿವೇಕಯುತ ನಡೆವಳಿಕೆಯ ಅರಿವನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸುವುದು ಈ ಪುಸ್ತಕದ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ.
बिजाबनि थांखिआ नुजादों संस्कृतनि फोरमायथिनायाव रोंगसार जानायखौ थुलुंगा होनाय आरो गियानि आखुथायनि मिथिनाय।
ऐसा प्रतीत होता है कि पुस्तक का उद्देश्य संस्कृत अभिव्यक्ति में प्रवीणता और विवेकपूर्ण व्यवहार के ज्ञान को प्रोत्साहित करना है।
اس کتاب کا مقصد سنسکرت میں اظہار میں لیاقت اور دانشمندانہ رویے کے علم کو فروغ دینا معلوم ہوتا ہے۔
சம்ஸ்கிருத மொழிப் புலமை, விவேகமான நடைமுறை அறிவு ஆகியவற்றை ஊக்குவிப்பதே இந்தப் புத்தகத்தின் நோக்கமாகத் தெரிகிறது.
ꯂꯥꯏꯔꯤꯛ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯄꯥꯟꯗꯝꯗꯤ ꯁꯟꯁꯀ꯭ꯔꯤꯠꯇ ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯋꯥꯈꯜ ꯐꯣꯡꯗꯣꯛꯄ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯁꯤꯡꯕꯒꯤ ꯂꯝꯆꯠ-ꯁꯥꯖꯠꯒꯤ ꯂꯩꯁꯤꯡꯗ ꯍꯦꯟꯅ ꯍꯩꯒꯠꯍꯟꯅꯕꯒꯨꯝ ꯇꯧꯋꯤ꯫
సంస్కృత వ్యక్తీకరణలో ప్రావీణ్యాన్ని మరియు వివేకవంతమైన ప్రవర్తనకు సంబంధించిన జ్ఞానాన్ని ప్రోత్సహించడం ఈ పుస్తకం యొక్క ఉద్దేశ్యంగా కనిపిస్తోంది.
ସଂସ୍କୃତରେ ଭାବପ୍ରକାଶ କରିବାର ଦକ୍ଷତା ଏବଂ ବିଜ୍ଞ ବ୍ୟବହାର ସମ୍ପର୍କରେ ଜ୍ଞାନର ପ୍ରୋତ୍ସାହନ ଦେବା ଏହି ପୁସ୍ତକର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ବୋଲି ପ୍ରତୀତ ହୋଇଥାଏ।
The purpose of the book appears to encourage proficiency in Sanskrit expression and the knowledge of wise behaviour.
امہِ کِتابہِ ہُنٛد مقصد چھٗ سنٛسکرٛت زبٲنہِ منٛز اظہٲرِ مہارت تہٕ دانا رٔوِیٗك علم حٲصِل کرنہٕ خٲطرٕ حوصلہٕ افزٲیی کرٕنہِ باسان چھٗ ۔
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਮਕਸਦ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਵਿੱਚ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਵੱਧਾਉਣਾ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ ਵਿਹਾਰ ਉਕਾਸਾਉਣਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ I
इएं लगे॒ थो त संस्कृत जे इज़िहार ऐं सियाणे वहिंवार जी ॼाण में काबिलियत खे हिमथाइण इन किताब जो मक्सद आहे।
গ্রন্থখনৰ উদ্দেশ্য সংস্কৃত কথাৰ দক্ষতা আৰু বিবেচনাপূর্ণ ব্যৱহাৰৰ জ্ঞানক উৎসাহিত কৰা যেন অনুমান হয়।
संस्कृतांत उलोवपाचे कुशळटायेक प्रोत्साहन दिवप आनी शाणेपणान वागपाचें ज्ञान मेळोवप हो ह्या पुस्तकाचो हेत अशें दिसता.
पुस्तकको उद्देश्य संस्कृत अभिव्यक्तिमा निपुणता र बुद्धिमानी आनीबानीको ज्ञानलाई प्रोत्साहित गर्नु देखिन्छ।
സംസ്കൃതപ്രയോഗങ്ങളില്‍ സാമര്‍ത്ഥ്യവും വിവേകപൂര്‍ണ്ണമായ പെരുമാറ്റത്തില്‍ അറിവും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുകയാണ് പുസ്തകത്തിന്‍റെ ലക്‌ഷ്യം എന്ന് തോന്നുന്നു.
कताबा दा उद्देश संस्कृत अभिव्यक्ति च म्हारत ते समझदार ब्यहार दे बोध गी प्रोत्साहत करना सेही होंदा ऐ।
ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱥ ᱫᱚ ᱥᱚᱝᱥᱠᱨᱤᱛ ᱯᱟᱱᱟᱨᱥᱟᱞ ᱟᱨ ᱟᱹᱠᱤᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱛᱮ ᱜᱟᱹᱠᱷᱩᱲ ᱩᱛᱷᱱᱟᱹᱣ ᱜᱤ ᱵᱚᱱ ᱢᱚᱱᱮᱭᱟ ᱾
पोथीक प्रयोजन संस्कृतक अभिव्यक्तिके बढ़ेनाय आ बुद्दिमत्तापूर्ण व्यवहारक ज्ञान प्रतीत होयत अछि।
এই বইটির উদ্দেশ্য দাঁড়ালো গিয়ে সংস্কৃতে মতপ্রকাশের দক্ষতাকে এবং জ্ঞানগর্ভ আচার-আচরণের শিক্ষাকে উৎসাহিত করা।
संस्कृतभाषायाः अभिव्यञ्जने प्रावीण्यं तथा विद्वच्चारित्र्यस्य ज्ञानं चोत्तेजयितुं ग्रन्थस्यास्य उद्देशः आसीदिति भासते।
संस्कृत अभिव्यक्तीमध्ये प्रावीण्य मिळवण्यास प्रोत्साहन मिळावे आणि सद्वर्तनाचे ज्ञान प्राप्त व्हावे, हा या पुस्तकाचा उद्देश दिसतो.
આ ગ્રંથનો હેતુ સંસ્કૃત અભિવ્યક્તિમાં કુશળતાને પ્રોત્સાહિત કરવાનો અને વિવેકી વ્યવહારનું જ્ઞાન આપવાનો જણાય છે.
ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾದ ಅಸಿತ್‌ಕುಮಾರ್ ಬಂದೋಪಾಧ್ಯಾಯ ೧೯೯೪ ಮತ್ತು ೧೯೯೫ರಲ್ಲಿ ಹೌರಾ ಶಹರೇರ್ ಇತಿಬೃತ್ತೊ (ಮೊದಲನೇ ಮತ್ತು ಎರಡನೇ ಸಂಪುಟ) ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹುಟ್ಟೂರಾದ ಹೌರಾದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವಲ್ಲಿ ಮೊದಲಿಗರಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಿದರು.
प्रफेसर असित कुमार बन्द'पाध्यायआ गावनि नखरारि नोगोर हावरानि आबुं जारिमिन सुजुनायाव गाहाय बिफाव लादोंमोन, जायखौ 1994 आरो 1995 आव मुं होनाय जादोंमोन 'हावरा सहरेर इतिबृत्त'' होन्नानै (गिबि आरो नैथि खोन्दो)।
प्रोफेसर असितकुमार बन्दोपाध्याय ने 1994 और 1995 में अपने गृह-नगर, हावड़ा के संपूर्ण इतिहास को हावड़ा शहरेर इतिवृत्त (पहला और दूसरा खंड) नाम से संकलित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है।
پروفیسر اسیت کمار بندیوپادھیائے نے 1994 اور 1995 میں اپنے آبائی شہر ہاوڑہ کی مکمل تاریخ مرتب کرنے میں رہنمایانہ کردار ادا کیا جس کا عنوان ہاوڑہ سہریر ایتیبریتو (پہلی اور دوسری جلد) ہے۔
பேராசிரியர் அசித்குமார் பந்தோபாத்யாய் 1994 & 1995இல் தனது சொந்த ஊராகிய ஹவுராவின் முழுமையான வரலாற்றைத் தொகுப்பதில் ஒரு முன்னோடியாகப் பங்கு வகித்தார், அதற்கு ஹவுரா சாஹரேர் இதிப்ரிதோ (முதல் மற்றும் இரண்டாம் தொகுப்பு) எனப் பெயரிடப்பட்டது.
ꯍꯥꯎꯔꯥ ꯁꯥꯍꯥꯔꯦꯔ ꯏꯇꯤꯕꯔꯤꯇꯣ (ꯑꯍꯥꯟꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯅꯤꯁꯨꯕ ꯚꯣꯂꯨꯝ) ꯍꯥꯏꯅ ꯃꯤꯡꯊꯣꯟꯕ ꯏꯪ ꯱꯹꯹꯴ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯱꯹꯹꯵ꯇ ꯐꯣꯡꯕ ꯑꯗꯨꯗ ꯄ꯭ꯔꯣꯐꯦꯁꯔ ꯑꯁꯤꯠꯀꯨꯃꯥꯔ ꯕꯥꯟꯙ꯭ꯌꯣꯄꯥꯙ꯭ꯌꯥꯏꯅ ꯃꯍꯥꯛꯀꯤ ꯍꯧꯔꯛꯄꯝ ꯍꯥꯎꯔꯥꯒꯤ ꯑꯄꯨꯟꯕ ꯄꯨꯋꯥꯔꯤꯗꯨ ꯇꯥꯁꯤꯟꯕꯗ ꯌꯥꯝꯅ ꯆꯥꯎꯕ ꯊꯧꯗꯥꯡ ꯑꯃ ꯂꯧꯈꯤ꯫
ప్రొఫెసర్ అసిత్ కుమార్ బందోపాధ్యాయ్ ఆయన సొంతఊరు హౌరా సంపూర్ణ చరిత్రను 1994 మరియు 1995 లో హౌరా సహరర్ ఇతిబ్రిత్తో పేరున (మొదటి మరియు రెండవ భాగం) సంకలనం చేయడంలో మార్గదర్శకులుగా వ్యవహరించారు.
ପ୍ରଫେସର ଅସିତ୍‌କୁମାର ବନ୍ଦୋପାଧ୍ୟାୟ ନିଜ ଜନ୍ମ ସହର ହାୱଡାର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଇତିହାସ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ମୁଖ୍ୟ ଭୂମିକା ଗ୍ରହଣ କରିଥିଲେ, ଯାହା 'ହାୱଡା ସହରେର୍ ଇତିବୃତ୍ତୋ' (ପ୍ରଥମ ଓ ଦ୍ୱିତୀୟ ଖଣ୍ଡ) ଶୀର୍ଷକରେ ୧୯୯୪ ଓ ୧୯୯୫ ମସିହାରେ ପ୍ରକାଶିତ।
Professor Asitkumar Bandyopadhyay played a pioneering role in compiling the complete history of his hometown Howrah titled as Howrah Saharer Itibrrito (First and Second Volume) in 1994 & 1995.
پروفیسر آسیت کمار بنٛڈیوپادھیاین کوٚر 1994 تہٕ 1995 منٛز پنٛنہِ وراثٔتی شہر ہاوڑاہٕچ سٲرٕیہ تٲریٖخ لیکھنس منٛز اکھ اہم کِردار ادا ییٚمیُوک عُنوان ہاوڑہ سحرر اٹِبرٛیٹو (گۄڈنیُوک تہٕ دوٚیِم جلد) اوس۔
ਪ੍ਰੋਫ਼ੈਸਰ ਅਸਿਤਕੁਮਾਰ ਬੰਦਯੋਪਧਏ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕਿਤਾਬ "ਹਾਵੜਾ ਸਾਹਾਰੇਰ ਇਤਿਬਰ੍ਰਿਟੋ" (ਪਿਹਲਾਂ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਭਾਗ) ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਹਾਵੜਾ ਦਾ ਇਤਹਾਸ ਸਾਲ 1994 ਅਤੇ 1995 ਵਿੱਚ ਦਰਜ਼ ਕਰ ਕੇ ਇੱਕ ਮੱਹਤਵਪੂਰਨ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ ਹੈ I
प्रोफेसर असितकुमार बंद्योपाध्याय, 1994 ऐं 1995 में हावड़ा शहरेर इतिवृत्त (पहिरियों ऐं बि॒यों अध्याउ) नाले नावल में पहिंजे अबाणे शहिर हावड़ा जी समूरी तवारीख खे गडि॒ करण में हिकि बुनियादी किरदार अदा कयो।
প্রাধ্যাপক আশিতকুমাৰ বন্দোপাধ্যায়ে তেওঁৰ গৃহনগৰী হাওৰাৰ সম্পূর্ণ ইতিহাসৰ ১৯৯৪ আৰু ১৯৯৫ত হাওৰা চহৰেৰ ইতিবৃত (প্রথম আৰু দ্বিতীয় খণ্ড) শীর্ষক সংকলনৰ ক্ষেত্রত এক বাটকটীয়াৰ ভূমিকা পালন কৰিছিল।
1994 आनी 1995 वर्सा प्राध्यापक असीतकुमार बंधोपाध्यायाचो हावडा सहारेर इत्तिबृतो (पयलो आनी दुसरो खंड) ह्या नांवान ताचें मूळ शार हावडाचो पुराय इतिहास संकलीत करपांत मुखेल वांटो आशिल्लो.
सन् १९९४ अनि १९९५ मा हावडा सहरेर इत्तिवृत्तो शिर्षक राखिएको आफ्नो गृहनगर हावडाको पूर्ण इतिहास सङ्कलन गर्नमा प्राध्यापक असितकुमार बोन्ध्योपाध्यायले अग्रणी भूमिका खेले।
1994, 1995 എന്നീ വർഷങ്ങളിൽ, ഹൗറ സഹരേർ ഇതിബ്രിത്തോ (ഒന്ന്, രണ്ട് വാള്യങ്ങൾ) എന്ന ഗ്രന്ഥനാമത്തിൽ പ്രൊഫസർ അസീത് കുമാർ ബന്ദ്യോപധ്യായ് തൻ്റെ സ്വദേശമായ ഹൗറയുടെ സമ്പൂർണ്ണചരിത്രം സമാഹരിക്കുന്നതിൽ മാർഗ്ഗദർശകമായ പങ്കുവഹിച്ചു.
प्रोफेसर असितकुमार बंद्योपाध्याय ने 1994 ते 1995 च हावड़ा सहरेर इटिब्रिटो ( पैह्‌‌ला ते दूआ खंड ) दे रूप च अपने नगर हावड़ा दे पूरे इतिहास गी संकलत करने च पथ-प्रदर्शक दी भूमिका नभाई।
ᱥᱟᱪᱮᱫ ᱚᱥᱤᱛᱠᱩᱢᱟᱨ ᱵᱚᱱᱫᱳᱯᱟᱫᱫᱷᱟᱭ ᱑᱙᱙᱔ ᱟᱨ ᱑᱙᱙᱕ ᱥᱟᱹᱦᱤᱛᱨᱮ ᱦᱟᱣᱲᱟ ᱥᱚᱦᱚᱨᱮᱨ ᱤᱛᱤᱵᱨᱤᱛᱛᱚ ( ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱟᱨ ᱫᱚᱥᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ) ᱧᱩᱛᱩᱢᱛᱮ ᱟᱡᱟᱜ ᱥᱟᱦᱟᱨ ᱦᱟᱣᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱱᱟᱜᱟᱢ ᱯᱩᱸᱡᱤᱭ ᱨᱮ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱮᱱᱮᱢᱮ ᱯᱟᱞᱟᱣ ᱞᱮᱫᱟ ᱾
प्रोफेसर असित कुमार बंदोपाध्याय अपन गृह-नगर हावड़ाक पूर्ण इतिहास हावड़ा सहरेर इतिबृतो (पहिल आ दोसर खण्ड)के १९९४ आ १९९५ मे सङ्कलण करबामे अग्रणी भूमिका निभौलनि।
হাওড়া শহরের ইতিবৃত্ত (প্রথম ও দ্বিতীয় খণ্ড) শীর্ষক ১৯৯৪ ও ১৯৯৯৫-তে প্রকাশিত তাঁর জন্মশহর হাওড়ার সম্পূর্ণ ইতিহাস সংকলনে এক অগ্রণী ভূমিকা পালন করেন অধ্যাপক অসিতকুমার বন্দ্যোপাধ্যায়।
प्राध्यापकः असितकुमार् बन्ध्योपाध्यायः १९९४ तथा १९९५ तमेषु वर्षेषु स्वनगरस्य हौरा इत्यस्य सम्पूर्ण-इतिहासं हौराह् शहरेर् इतिबृत्तो (प्रथम-द्वितीय-खण्डौ) इत्यनया शिर्षकया सङ्गृह्य दिक्प्रवर्तक-कार्यं चकार।
प्राध्यापक असितकुमार बंधोपाध्याय यांनी, १९९४ आणि १९९५ साली, हावडा या त्यांच्या मूळ शहराचा संपूर्ण इतिहास, हावडा शहरेर इतिबृत्तो (पहिला आणि दुसरा खंड) या नावाने संकलित करण्यात सिंहाचा वाटा उचलला.
પ્રોફેસર અસિતકુમાર બંદોપાધ્યાયએ ૧૯૯૪ અને ૧૯૯૫માં પોતાના વતન શહેર હાવરાના સંપૂર્ણ ઈતિહાસનું સંપાદન કરવામાં પાયારૂપ ભૂમિકા ભજવી, જેને હાવરા શહરેર ઈતીબ્રીતો (પ્રથમ અને દ્વિતીય ભાગ) શીર્ષક અપાયું.
ಚೈತ್ಯ ಸಭಾಂಗಣದ ಮುಂಬದಿಯಲ್ಲಿ ಎತ್ತರವಾಗಿ ಎದ್ದು ತೋರುವ ಅರ್ಧಚಂದ್ರಾಕೃತಿಯ ಚೈತ್ಯ ಕಮಾನು ಇದ್ದು, ಇದು ಮರದ ಮುಂಭಾಗವುಳ್ಳ ತೆರೆದ ಮುಮ್ಮುಖದಿಂದ ಕೂಡಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು, ಕೆಲವೆಡೆಗಳಲ್ಲಿ, ಎತ್ತರವಾದ ಚೈತ್ಯ ಕಮಾನು ಕಿಟಕಿಯಿರುವುದಿಲ್ಲ.
चात्या नमानि मोखाङा बेंखनहां चात्या आर्कनि आगरजों गादबजानाय उदां दरखं, जायहा दंफाङारि मोखां दं आरो माखासे बिथिङाव बेवहाय चात्या आर्क खोरखिनि गादबनाय गैया।
चैत्य के सभागृह में सामने की ओर अर्ध-वृत्ताकार चैत्य चाप रूपांकित है जिसका सामने का हिस्सा खुला है जहां पर लकड़ी का भवनमुख है और किसी-किसी में मुख्य चैत्य चाप वाली खिड़की नहीं है।
‏چیتیا ہال کے سامنے ایک نیم دائروی چیتیا محراب کی امتیازی خصوصیت نمایاں ہے جس کے ساتھ ایک کھلا فرنٹ ہے جس میں لکڑی کا اگواڑہ ہے اور بعض صورتوں میں کوئی غالب چیتیا محرابی کھڑکی نہیں ہے۔‏
சைத்திய மண்டபத்தின் முகப்பில் அரைவட்ட சைத்திய முன்வளைவின் பாங்கு பிரதானமாகத் தோற்றமளிக்கிறது, அதில் வெளிப்புற மர வேலைப்பாட்டுடன் ஒரு திறந்தநிலை முன்பக்கம் உள்ளது, சில இடங்களில் அந்தப் பிரதானமாகத் தோன்றும் சைத்திய முன்வளைவு ஜன்னல் இருப்பதில்லை.
ꯆꯥꯏꯇ꯭ꯌꯥ ꯀꯥꯒꯤ ꯃꯃꯥꯡ ꯑꯗꯨ ꯃꯃꯥꯡ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯑꯒ ꯎꯅ ꯃꯃꯥꯏ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅ ꯀꯣꯏꯀꯣꯟꯒꯤ ꯇꯪꯈꯥꯏ ꯑꯣꯏꯕ ꯃꯌꯦꯛꯀꯤ ꯆꯥꯏꯇ꯭ꯌꯥꯗ ꯂꯤꯔꯨꯡꯒꯨꯝꯅ ꯊꯛꯀꯣꯟ ꯁꯥꯕ ꯃꯑꯣꯡꯅ ꯅꯝꯃꯦ ꯑꯗꯨꯒ, ꯈꯔ ꯑꯃꯗꯗꯤ, ꯆꯥꯏꯇ꯭ꯌꯥꯅ ꯅꯝꯕ ꯂꯤꯔꯨꯡꯒꯨꯝꯅ ꯊꯛꯀꯣꯟ ꯁꯥꯕꯅ ꯅꯝꯕ ꯊꯣꯡꯅꯥꯎ ꯂꯩꯇꯦ꯫
చైత్యా చావడి ముందు భాగాన శాశించే వరుస అర్ధ వృత్తాకార చైత్యా ఆర్చీలతో తెరచి ఉన్నచెక్క ముఖద్వారం కలిగి ఉంటుంది, అలాగే, మరి కొన్నిటిలో శాశించే చైత్యా ఆర్చీల గవాక్షం ఉండదు.
ଚୈତ୍ୟ ଭବନର ସାମ୍ନା ଭାଗର ପ୍ରଧାନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟସୂଚକ ଉପାଦାନଟି ହେଉଛି କାଷ୍ଠ ନିର୍ମିତ ଖୋଲା ପୂରୋଭାଗ ସହିତ ଏକ ଅର୍ଦ୍ଧ ଗୋଲାକୃତି ଆକାରର ଖିଲାଣ , ଏବଂ କେତେକ ଜାଗାରେ, କୌଣସି ବଡ଼ ଆକାରର ଅର୍ଦ୍ଧ ଗୋଲାକୃତି ଖିଲାଣ ଢାଞ୍ଚାର ଚୈତ୍ୟ ଝରକା ନଥାଏ।
The front of the caitya hall is dominated by the motif of a semi-circular caitya arch with an open front that has a wooden facade and, in some cases, there is no dominating caitya arch window.
چیتیہ ہالس برونہہ كٕنہِ چھٗ پٗر وقار اجہِ گولٲیی وول چیتیہ محراب یٗس بٗتھہِ یلٕیہ تہٕ ہچٗوو چھٗ ، كینژن صوُرتن منز چھنہٕ پٗر وقار محراب دار دارِ آسان ۔
ਕੇਟਿਆ ਹਾਲ ਦਾ ਮੂਰ੍ਹਲਾ ਭਾਗ ਇੱਕ ਅਰਧ ਚਕੱਰ ਦੇ ਦੀ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਨਾਲ ਭਰੀਆ ਹੋਈਆ ਹੈ ਜੋ ਲਕੜੀ ਦਾ ਬਣੀਆ ਹੋਈਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਸਥਿਤੀਆ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਕੇਟਿਆ ਆਰਚ ਖਿੜਕੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈI
चैत्य जे हाल में साम्हूं जे तरफ़ अध-गोल चैत्य महिराब ठहियल आहे, जहिं जे साम्हूं वारो हिस्सो खुलियल आहे जिते काठ जी मुहाड़ी आहे ऐं कहिं-कहिं में मुख्य चैत्य महिराब वारियूं दरियूं न आहिन।
চৈত্য হলটোৰ আগফাল এখন অর্ধ-বৃত্তাকাৰ চৈত্য খিলানৰ আকৃতিয়ে আৱৰি আছে য'ত আগফাল মুকলি আৰু সন্মুখভাগ কাঠৰ, আৰু কিছু কিছু ক্ষেত্রত কোনো ধৰণৰ আৱৰি থকা চৈত্য খিলানৰ খিৰিকী নাই।
कैत्य सभाघराचे फुडले वटेन एक अर्द वर्तुळाकार कैत्य आर्काचें नक्षीकाम ठळकपणान दिसता आनी ताचे सांगातान लाकडी तोंड आशिल्लें उक्तें दार आसा आनी, थोडे कडेन मात, कैत्य आर्काचीं जनेलां ठळकपणान दिसनात.
चैत्य हलको अगाडिको भागमा काठको बार्दली सहितको सामुन्ने खुल्ला रहेको अर्ध-गोलाकार चैत्य गुम्बजको नमुनाले प्रभुत्व जमाएको छ अनि केही मामिलाहरूमा प्रभुत्व जमाउने किसिमको चैत्य वृत्तखण्डको खिड्की छैन।
ചൈത്യഹാളിൻ്റെ മുൻഭാഗത്ത്, അർദ്ധവൃത്താകൃതിയിലുള്ളതും തുറന്ന മുൻവശമുള്ളതും മരം കൊണ്ടുള്ള പുറംഭാഗമുള്ളതുമായ ഒരു ചൈത്യകമാനത്തിൻ്റെ അലങ്കാരമാതൃക ശ്രദ്ധയാകർഷിക്കുമെങ്കിലും ചിലപ്പോൾ അത്തരം കമാനാകൃതിയിലുള്ള ചൈത്രജാലകം ഉണ്ടാവുകയില്ല.
चैत्य हाल दे आगे उप्पर लकड़ी दे मुहारे आह्‌ला, सामनेआ खुऱल्ला इक अर्ध - वृत्ताकार चैत्य मेह्‌‌राब दा रूप-अंकन हावी ऐ, ते किश मामलें च, कोई प्रमुख चैत्य मेह्‌‌राब दुआरी नेईं ऐ।
ᱪᱳᱭᱛᱚ ᱦᱚᱞᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱦᱤᱥ ᱥᱮᱫ ᱛᱟᱨᱟᱜᱩᱞᱟᱹᱭ ᱜᱟᱨ ᱠᱷᱤᱞᱟᱱ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱫᱟᱣᱮ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱴᱷ ᱥᱟᱢᱟᱝ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱱᱟᱞᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱱᱩᱜ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾
चैत्य हॉलक सामने एकटा प्रभावशाली अर्धवृत्ताकार चैत्य मेहराब अछि जकर अगिलुका भागमे एकटा लकड़ीक गृह-मुख छैक आ किछु ठाम कोनो प्रभावशाली चैत्य मेहराबवला खिड़की नहि छैक।
চৈত্যের দালানের সামনের অংশের বাইরের দিকটির বেশীরভাগ অংশ কাষ্ঠনির্মিত উন্মুক্ত সম্মুখভাগ সহ একটি অর্ধ-বৃত্তাকার চৈত্য খিলানের চিত্রকল্প দ্বারা অলংকৃত, এবং, কিছু কিছু ক্ষেত্রে, সেখানে দৃষ্টিগোচর কোনও চৈত্য খিলানের জানালা থাকে না।
चैत्यभवनस्य मुखे अर्धवृत्ताकारं चैत्यद्वारं प्रधानतया वर्तते, यच्च काष्ठनिर्मितः विवृतपुरोभागः, अपि च कुत्रचित् प्रधानतया चैत्यद्वारस्य वातायनं न भवति।
चैत्य सभामंडपाच्या पुढील भागावर, समोरून खुल्या असलेल्या लाकडी दर्शनी भागाच्या एका अर्धगोलाकार चैत्य कमानीची ठळक आकृती आहे, आणि काही बाबतींत, तसे चैत्य कमानीचे ठळक गवाक्ष दिसत नाही.
યજ્ઞશાળાના દીવાનખંડનો અગ્રભાગ સાથેના અર્ધગોળાકાર ધનુષ જેવો લાકડાનો રવેશ હતો અને કેટલાંક કિસ્સાઓમાં કોઈ પ્રમુખ યજ્ઞશાળાની ધનુષાકાર બારી નથી.
ʼಮಹಾರಾಜ್‌ʼ ಹಾಗೂ ʼಖಾನ್‌ಸಾಮಾʼಗಳ (ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಪರಿಣತ ಬಾಣಸಿಗರನ್ನು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಹೀಗೆ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ) ತಲೆಮಾರುಗಳವರು ಹಲವು ಶತಮಾನಗಳ ಕಾಲಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಕಸೂತ್ರಗಳನ್ನು ಉತ್ತಮಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಈ ಪಾಕವಿಧಾನಗಳು ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮೌಖಿಕ ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ದಾಟಿಕೊಂಡು ಬಂದಿವೆ.
'महाराजा' आरो 'खानसमास'फोरनि आथालफोर (जायखौ गोरों संग्राफोरा दोरोङारियै भारतआव बुंजादों) जौथायनि उनाव जौथाय संनायनि आदबफोरखौ साबजाथाव बानायदों आरो बे संनायनि आदबफोरा खुगायारि दोरोंजों रोजा रोजा बोसोरनिफ्राय बारस्लायबोनाय।
महाराजों और खानसामों (जैसा कि कुशल रसोइयों को परंपरागत रूप से भारत में कहा जाता है) की पीढ़ियों ने सदियों से इन पाक-विधियों को परिपूर्ण कर दिया है और अब ये पाक-विधियाँ सहस्रों वर्षों में मौखिक परमपरा के माध्यम से आगे बढ़ती आई हैं।
'مہاراج' اور 'خانساماؤں' (جیسا کہ ہندوستان میں ماہر باورچیوں کو روایتی طور پر کہا جاتا رہا ہے) کی نسلوں نے صدیاں گزرنے کے ساتھ ساتھ ترکیبوں کو کامل ترین بنا دیا اور یہ ترکیبیں ہزاروں سالوں کے دوران شفوی روایت کے ذریعے منتقل ہوئی ہیں۔
தலைமுறை தலைமுறைகளாக 'மஹராஜ்' மற்றும் 'கான்சாமாக்கள்' (இந்தியாவில் சமையல் நிபுணர்களுக்கு வழங்கும் பாரம்பரியப் பெயர்) நூற்றாண்டுகளின் காலவோட்டத்தில் சமையல் பக்குவங்களைப் பரிபூரணப் படுத்தியுள்ளனர், இந்தச் சமையல் பக்குவங்கள் ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக சொல்வழி மரபு மூலம் தொடர்ந்து வந்துள்ளன.
ꯃꯍꯥꯔꯥꯖ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯈꯥꯟꯁꯥꯃꯥꯁ (ꯚꯥꯔꯠꯇ ꯆꯠꯅꯕꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯆꯥꯛ ꯊꯣꯡꯕ ꯍꯩꯕꯁꯤꯡꯕꯨ ꯀꯧꯕ)ꯀꯤ ꯄꯨꯔꯣꯟꯁꯤꯡꯅ ꯊꯣꯡ ꯊꯥꯛꯄꯒꯤ ꯃꯆꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯊꯧꯑꯣꯡ ꯇꯥꯛꯄ ꯆꯦꯔꯣꯜꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯆꯍꯤ ꯆꯥ ꯀꯌꯥ ꯑꯁꯤꯗ ꯍꯩꯊꯣꯏ ꯁꯤꯡꯊꯣꯏꯔꯦ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯆꯦꯔꯣꯜꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯆꯤꯟ ꯍꯥꯏ ꯑꯣꯏꯅ ꯆꯍꯤ ꯂꯤꯁꯤꯡ ꯀꯌꯥꯗꯒꯤ ꯃꯊꯪ ꯃꯊꯪ ꯇꯥꯛꯅꯔꯛꯏ꯫
తరతరాల 'మహారాజ్'లు మరియు 'ఖాన్సామాలు' (భారతదేశంలో నిష్ణాతులైన వంటమనిషులను సంప్రదాయంగా పిలిచే పేరు) శతాబ్దాలుగా వంటకాలను ఖచ్చితమైనవిగా చేశారు మరియు ఈ వంటకాలు చేసే పద్ధతులు వేల ఏళ్ళతరబడి మౌఖిక సంప్రదాయం ద్వారా అందించబడుతూ ఉన్నాయి.
ଅନେକ ପିଢ଼ି ଧରି 'ମହାରାଜ' ଓ 'ଖାନ୍‌ସମା' (ପାରମ୍ପରିକ ଭାବେ ଏହା ଭାରତରେ ପାରଙ୍ଗମ ପାଚକମାନଙ୍କୁ କୁହା ଯାଇଥାଏ) ମାନେ ଏହି ପାକ ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକୁ ଶହ ଶହ ବର୍ଷ ଧରି ଏକ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚାଇଛନ୍ତି, ଏବଂ ହଜାର ବର୍ଷ ଧରି ଏହି ପଦ୍ଧତିଗୁଡ଼ିକ ମୌଖିକ ପରମ୍ପରା ମାଧ୍ୟମରେ ତିଷ୍ଠି ରହିଛି।
Generations of 'maharaj' and 'khansamas' (as expert chefs have traditionally been called in India) have perfected the recipes over centuries and these recipes have passed through oral tradition over thousands of years.
“مہاراجن “ تہٕ “خٲنہِ سامانن“ ہٕنٛزو پیرِیو (یتھ کٔنہِ ہندوستانس مںٛز رٮ۪وٲیتی طور ماہر وازن ونٛنہٕ یِوان چھُ ) چھےٚ صٔدیو پٮ۪ٹھٕ ضِیافتہٕ رنٛنٕچہِ ترکیٖبہٕ پوختہٕ کرِمژٕ تہٕ یم ضِیافتہٕ چھےٚ ساسہٕ بدٮ۪و ؤریو پٮ۪ٹھٕ زبٲنہِ رٮ۪وایتو سٕتہِ پكان آمٕژٕ ۔۔
ਸਦੀਆਂ ਭਾਰ ਤੋ 'ਮਹਾਰਾਜ' ਅਤੇ 'ਖਾਨਸਾਮਿਆਂ' (ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਰਸੋਇਆਂ ਨੂੰ ਰਵਾਇਤੀ ਤੋਰ ਤੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਜਾਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਨੇ ਪਕਵਾਨਾਂ ਬਨਾਣ ਦੀ ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਕਿਤਾ ਅਤੇ ਇਹ ਵਿਧੀਆਂ ਮੁਹ-ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਗਲੀ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੀਆਂ ਹਨ I
‘महाराज’ ऐं ‘खानसामाउनु’ सदियुनु खां रध-पचाउ जी तरकीबूं सिद्ध कयूं आहिन ऐं इहे तरकीबूं हज़ारें सालनु खां ज़िबानी रिवायत खां गुज़रियूं आहिन।
কেইবাটাও প্রজন্মৰ 'মহাৰাজ' আৰু 'খানচামাসকল'-এ (ভাৰতত ওজা ৰান্ধনীসকলক সাধাৰণতে যি বুলি কোৱা হয়) শতিকা শতিকা ধৰি ৰন্ধন প্রকৰণসমূহ নিখুঁত কৰি তুলিছে আৰু এই ৰন্ধন প্রকৰণসমূহ হেজাৰ হেজাৰ বছৰ ধৰি মুখে মুখে বাগৰি আহিছে।
'महाराज' वा 'खानसामा' (पारंपारीक नदरेन कुशळ रांदप्यांक भारतांत अशें पाचारतात) हांणी शेंकड्यांनी वर्सां ह्या पाककृतींचेर प्राविण्य मेळयलां आनी ह्यो पाककृती हजारांनी वर्सां मौखीक परंपरेन मुखार पावयल्यात.
'महाराज' अनि 'खानसामा'( जसरी पोख्त भान्सेहरूलाई पारिम्परिक रूपमा भनिने गरिन्छ)- हरूका पिँढीहरूले शताब्दीहरूमा ती व्यञ्जनहरूमा सिद्धता हासिल गरेका छन् अनि अनिश्रुतिमार्फत यसलाई हजारौँ वर्षसम्म हस्तान्तरण गरेका छन्।
'മഹാരാജു'കളുടെയും 'ഖൻസാമ' (പരമ്പരാഗതമായി ഇന്ത്യയിൽ പാചകക്കാരെ അങ്ങനെയാണ് വിളിച്ചിരുന്നത്) കളുടെയും തലമുറകൾ ഈ പാചകവിധികൾ നൂറ്റാണ്ടുകൾ കഴിയേ കുറ്റമറ്റതാക്കുകയും ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളോളം ഈ പാചകവിധികൾ വാമൊഴിപാരമ്പര്യത്തിലൂടെ കൈമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്തു.
'महाराज' ते 'खानसामें' दियें पीढ़ियें ( पारंपरिक रूप कन्नै माहिर रसोइयें गी भारत च आखेआ जंदा ऐ ) सदियें थमां व्यंजनें गी सिद्ध कीता ऐ ते एह्‌‌ व्यंजन ज्हारें बʼरें थमां मौखिक परंपरा चा लंघे न।
'ᱢᱚᱦᱟᱨᱟᱡ' ᱟᱨ 'ᱠᱷᱟᱱᱥᱟᱢᱟ'ᱼ ᱨᱮᱱ ᱯᱤᱲᱦᱤ (ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱜᱟᱹᱠᱷᱩᱲ ᱥᱮᱯᱷ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱮᱨᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱷᱟᱨᱚᱛ ᱢᱮᱱ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ) ᱠᱚ ᱠᱤᱪᱷᱤ ᱥᱚᱛᱟᱵᱫᱤ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱤᱥᱤᱱ ᱦᱚᱨᱟᱠᱚᱭ ᱱᱤᱯᱷᱩᱴ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱤᱥᱤᱱ ᱦᱚᱨᱟᱠᱚᱜᱮ ᱜᱮᱥᱟᱭ ᱜᱮᱥᱟᱭ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱨᱚᱲ ᱥᱮᱨᱣᱟ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱥᱮᱱ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾
महाराज आ खानसामा (जेनाकि भारतमे पारम्परिक रूपसँ माहिर भनसियाकेँ कहल जायत छै)के पीढ़ी शताब्दियोसँ व्यंजन विधिमे दक्षता प्राप्त कयलनि आ ई व्यंजन विधि हजारो बरखसँ मौखिक परम्परा द्वारा चलि रहल अछि।
'মহারাজ' এবং 'খানসামা' (ভারতের বিশেষজ্ঞ পাচকদের প্রচলিত নাম)-দের বহু প্রজন্ম শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে রন্ধনপ্রণালীগুলি নিখুঁত করে তুলেছেন এবং হাজার বছরেরও বেশি সময় ধরে এই রন্ধনপ্রণালীগুলি মুখে মুখে প্রচলিত হয়ে এসেছে।
’महराज्’ तथा ’खन्सामा’ (यथा भारते पाकप्रवीणाः सम्प्रदायम् अनु आहूयन्ते) इत्येतेषां सन्ततयः शतमानेभ्यः पाकक्रमान् परिपक्वान् अकुर्वन् तथा च एते पाकक्रमाः सहस्रेभ्यः वर्षेभ्यः मौखिकपरम्परया अन्ववर्तन्त।
'महाराज' आणि 'खानसामे' (भारतात निष्णात स्वयंपाक्यांना पारंपरिकरित्या तसे म्हटले जाते) यांच्या पिढ्यांनी शतकानुशतके, पाककृतींमध्ये परिपूर्णता साध्य केली आहे आणि या पाककृती मौखिक परंपरेतून हजारो वर्षे चालत आल्या आहेत.
'મહારાજ' અને 'ખાનસામાસ' (ભારતમાં નિષ્ણાંત રસોઈયાને પરંપરાગત રીતે જેમ બોલાવવામાં આવે છે) ની પેઢીઓએ સદીઓથી આ વાનગીઓને શ્રેષ્ઠ બનાવી છે અને આ વાનગીઓની મૌખિક પરંપરા હજારો વર્ષો સુધી પસાર થઇ છે.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ, ಹಲವು ಮಂದಿ ವಾಜಾ಼ಗಳು ಅಥವಾ ಬಾಣಸಿಗರ ಸಹಾಯದೊಂದಿಗೆ ವೌಸ್ತಾ ವಾಜಾ಼ ಅಥವಾ ಮುಖ್ಯ ಬಾಣಸಿಗನು ಈ ಅಡುಗೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
बेखौ बानायनाया दोरोङारियै बासता वाजाजों खालामजायो, एबा गाहाय संग्राजों, क'र्ट अफ वाजाफोरनि मददजों, एबा संग्राफोरजों।
पारंपरिक रूप से रसोइयों के दल की सहायता से तैयारी वास्ता वाज़ा, या प्रधान रसोइये द्वारा की जाती है।
تیاری روایتی طور پر واستا وازہ، یا صدر باورچی کے ذریعے، وازاؤں کی ایک جماعت یا باورچیوں کی مدد کے ساتھ کی جاتی ہے۔
பாரம்பரியமாக, இந்த உணவுகளை வாஸ்தா வஸா எனும் தலைமைச் சமையல்காரரும் அவருக்கு உதவும் வஸாக்கள் எனும் சமையல்காரர்களின் குழுவும் தான் சமைப்பார்கள்.
ꯆꯠꯅꯕꯤ ꯑꯣꯏꯅ ꯊꯣꯡ ꯊꯥꯛꯄ ꯑꯁꯤ ꯋꯥꯖꯥꯁꯀꯤ ꯀꯣꯔꯠ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯆꯥꯛꯊꯣꯡꯕꯁꯤꯡꯅ ꯃꯇꯦꯡ ꯄꯥꯡꯗꯨꯅ ꯕꯥꯁꯇꯥ ꯋꯥꯖꯥ ꯑꯃ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯃꯀꯣꯛ ꯊꯣꯡꯕ ꯆꯥꯛ ꯊꯣꯡꯕꯅ ꯇꯧꯋꯤ꯫
దీని తయారీని సాంప్రదాయకంగా వాజాలు లేదా వంటవాళ్ళ సహాయంతో వాస్తా వాజా లేదా ప్రధాన వంటవారు చేస్తారు.
ଏହାର ପ୍ରସ୍ତୁତି ପାରମ୍ପରିକ ଭାବେ ଜଣେ ବାସ୍ତା ୱାଜା ବା ମୁଖ୍ୟପାଚକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥାଏ, ଏଥିରେ ତାଙ୍କୁ ଏକ ୱାଜା ଦଳ ବା ପାଚକଦଳ ସହାୟତା କରିଥାନ୍ତି।
The preparation is traditionally done by a vasta waza, or head chef, with the assistance of a court of wazas, or chefs.
یہِ تیٲرِی چھِ زِوٲیتی طور ژاٹہٕ بوجَو یا باقی وازو ہِنٛدِ مدتہٕ سۭتہِ ووستہٕ وازٕیا بوٚڈ وازٕ کران۔
ਖਾਣੇ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ "ਵਸਤਾ ਵਜ਼ਾ" ਜ਼ਾ ਖ਼ਾਨਸਾਮਾ, ਮੁੱਖ ਰਸੋਈਆ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਾਜ਼ਾ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ I
रिवायती तोर वाज़ाउनु या वड॒नि बावर्चियुनु जी हिक टोलीअ जी मदद सां वास्ता वाज़ा या मुख्य बावर्चीअ पारां इन जी तियारी कई वेंदी आहे।
প্রস্তুতিটো সাধাৰণতে এটা ৱাজা বা ৰান্ধনীৰ দলৰ সহযোগৰ সৈতে এগৰাকী ভাস্তা ৱাজা, বা প্রধান ৰান্ধনীৰ দ্বাৰা কৰা হয়।
पारंपारीक तरेन ही तयारी वस्त वझा वा मुखेल रांदपी आपल्या वझांच्या वा रांदप्यांच्या पंगडाच्या आदारान करता.
यसको तयारी पारम्परिक रूपमा दरबारी वाजाहरू अर्थात भान्सेहरूको सहयोगमा एकजना वास्ता वाजा अर्थात प्रमुख भान्सेद्वारा गरिन्छ।
വാസമാരുടെ അതായത് പാചകവിദഗ്ധരുടെ ഒരു സംഘം സഹായിക്കുന്ന ഒരു വാസ്താ വാസ അഥവാ പ്രധാനപാചകക്കാരൻ ആണ് ഈ വിഭവം സാമ്പ്രദായികമായി തയ്യാറാക്കുന്നത്.
त्यारी परंपरागत ढंगै कन्नै बड्डे खानसामे द्वारा मते हारे रसोइयें दी मदद कन्नै होंदी ऐ।
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱫᱚ ᱥᱮᱨᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱴᱴᱮᱱ ᱵᱷᱟᱥᱛᱟ ᱣᱟᱡᱟ ᱥᱮ ᱢᱩᱰᱩᱛ ᱪᱮᱯᱷ ᱦᱚᱛᱮᱛᱮ ᱠᱳᱨᱴ ᱨᱮᱱ ᱣᱟᱡᱟ ᱥᱮ ᱪᱮᱯᱷ ᱠᱩᱣᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚᱛᱮ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱᱟ ᱾
पारम्परिक रूपसँ तैयारी वाजा आकि भनसिया के समूहक मदति सँ वास्ता वाजा आकि मुख्य भनसिया द्वारा कयल जायत छै।
ঐতিহ্যগতভাবে, এক বাস্তা ওয়াজা অথবা প্রধান পাচকের সঙ্গে সহকারী একদল ওয়াজা অথবা পাচকগণ রান্নাটি করেন।
साम्प्रदायिकतया अयं पाकः मुख्यपाचकेन वस्ता वाज़ा इत्यनेन क्रियते, अन्येषां पाचकानां अर्थात् वाज़ा इत्येतेषां सहकारेण।
पारंपरिकरित्या, ही तयारी वस्ता वाझ किंवा प्रमुख स्वयंपाकी, वाझांच्या किंवा स्वयंपाक्यांच्या ताफ्याच्या साह्याने करतो.
પરંપરાગત રીતે આ તૈયારી વાસ્તા વાઝા, અથવા પ્રમુખ રસોઈયા દ્વારા, રસોઈયાની ટુકડીની સહાયથી કરવામાં આવે છે.
ಪಾವ್‌ ಭಾಜಿ: ಇದು ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರದ ಫಾಸ್ಟ್‌ ಫುಡ್‌ ತಿನಿಸಾಗಿದ್ದು, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಕಿ ಮಾಡಲಾಗುವ ತರಕಾರಿಯ ಗಟ್ಟಿ ಮೇಲೋಗರವನ್ನು (ಭಾಜಿ) ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮೃದುವಾದ ಬನ್ (ಪಾವ್) ಜೊತೆಗೆ ಬಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
पाव भाजि: बेयो महारास्ट्रनि मोनसे थाबै जाजाग्रा जामुं, बेवहाय रोजा मैगं ओंख्रि (भाजि) थायो गुबैयै गिहिजों बानायजानाय आरो गुरै रुटि थन्नायजों (पाव) होनाय जायो।
पाव भाजी: यह महाराष्ट्र का एक फास्ट फूड व्यंजन है, जिसमें सब्जियों का गाढ़ा मिश्रण होता है जिसे सामान्यतया मक्खन में पकाया जाता है और एक नर्म ब्रेड रोल (पाव) के साथ परोसा जाता है।
پاو بھاجی: یہ مہاراشٹر کا ایک فاسٹ فوڈ پکوان ہے، جس میں گاڑھا سبزیوں کا سالن (بھاجی) ہوتا ہے جو عام طور پر مکھن میں بنایا جاتا ہے اور نرم روٹی کے رول (پاؤ) کے ساتھ پیش کیا جاتا ہے۔
பாவ் பாஜி மகாராஷ்டிரத்தைச் சேர்ந்த ஒரு துரித உணவு, அதில் வழக்கமாக வெண்ணையில் செய்யும் கெட்டியான காய்கறிக் குழம்பும் (பாஜி) அதனுடன் சேர்த்துச் சாப்பிட மிருதுவான ரொட்டித் துண்டும் (பாவ்) இருக்கும்.
ꯄꯥꯎ ꯚꯥꯖꯤ: ꯃꯁꯤ ꯃꯍꯧꯁꯥꯅ ꯕꯇꯔꯗ ꯁꯦꯝꯕ ꯑꯊꯣꯡꯕ ꯃꯅꯥ ꯃꯁꯤꯡꯒꯤ ꯏꯟꯖꯥꯡ (ꯚꯥꯖꯤ) ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯊꯣꯠꯄ ꯗꯕꯜ-ꯔꯣꯇꯤꯒꯤ ꯔꯣꯜ (ꯄꯥꯎ)ꯗ ꯍꯥꯞꯄ ꯃꯍꯥꯔꯥꯁꯇ꯭ꯔꯒꯤ ꯑꯆꯥꯄꯣꯠ ꯑꯃꯅꯤ꯫
పావ్ భాజీ: ఇది మహారాష్ట్రకు చెందిన చిరుతిండి వంటకం, దీనిలో సాధారణంగా వెన్నతో తయారు చేసిన చిక్కటి కూరగాయల కూరను మెత్తటి బ్రెడ్ రోల్ (పావ్)తో కలిపి వడ్డిస్తారు.
ପାୱ ଭାଜି: ଏହା ମହାରାଷ୍ଟ୍ରର ଏକ ଫାଷ୍ଟ ଫୁଡ୍ ଖାଦ୍ୟ, ଯେଉଁଥିରେ ସାଧାରଣତଃ ଲହୁଣୀରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ବହଳିଆ ପରିବା ତରକାରୀ (ଭାଜି)କୁ ଏକ ନରମ ପାଉଁରୁଟି ରୋଲ୍‌ (ପାୱ) ସହିତ ପରଷା ଯାଇଥାଏ।
Pav Bhaji: It is a fast food dish from Maharashtra, consisting of a thick vegetable curry (bhaji) usually prepared in butter and served with a soft bread roll (pav).
پاو بھاجی: یہِ چھُ مہاراشٹرٗك اکھ دستی كھین ، یتھ منز عام طور تھٔنہِ پٮ۪ٹھ تیار کرِتھ كم رسدار سبزی (بھاجی) نَرٕم ژۄچہِ (پاو) سۭتہِ پٮیش کرنہٕ یِوان چھے٘ ۔
ਪਾਉ ਭਾਜੀ : ਇਹ ਫਟਾਫਟ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪਕਵਾਨ ਹੈ ਜੋਂ ਕਿ ਗਾੜ੍ਹੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਘੋਲ (ਭਾਜੀ) ਵਿੱਚ ਮੱਖਣ ਪਾ ਕੇ ਤਿਆਰ ਕਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਰਮ ਬ੍ਰੈਡ ਰੋਲ (ਪਾਵ) ਨਾਲ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ I
पाव भाजी॒: इहो महाराष्ट्र जो हिकि फास्ट फूड आहे, जहिं में आम तोर ते मखण में तैयारि कयल भाजि॒युनु जी घाटी कढ़ी (भा॒जी) हूंदी आहे ऐं इन खे नरम रोटी रोल (पाव) सां गडि॒ डि॒नो वेंदो आहे।
পাৱ ভাজি: এইবিধ মহাৰাষ্ট্রৰ এবিধ ফাষ্ট-ফুড ব্যঞ্জন, সাধাৰণতে মাখনত প্রস্তুত কৰা পাচলিৰ এবিধ গাঢ় আঞ্জা (ভাজি) থকা আৰু এটা কোমল পাওৰুটীৰ ৰোলৰ (পাৱ) সৈতে পৰিৱেশন কৰা।
पाव भाजीः हें महाराष्ट्रांतलें फास्ट फूड खाण, तातूंत चडशी लोणी घालून केल्ली भाज्यांची दाट कडी (भाजी) आसता आनी वांगडा मोव ब्रॅड रोल (पाव) दितात.
पाव भाजी: यो महाराष्ट्रको एउटा फास्ट फुड भोजन हो जसमा प्रायजसो नौनीमा बनाइएको बाक्लो सब्जी तरकारी(भाजी) समावेश हुन्छ अनि नरम ब्रेड रोल(पाव)सँग पस्किने गरिन्छ।
പാവ് ഭാജി : വെണ്ണയില്‍ തയ്യാറാക്കിയ പച്ചക്കറി കൊണ്ടുള്ള ഒരു കൊഴുത്ത കറി(ഭാജി)യും മൃദുവായ റൊട്ടിയും ചേര്‍ന്ന മഹാരാഷ്ട്രയിലെ ഒരു ഫാസ്റ്റ് ഫുഡ് വിഭവമാണിത്.
पाऽ भाजी : एह्‌‌ महाराष्ट्र दा इक फास्ट फूड व्यंजन ऐ, जेह्‌‌‌दे च आमतौरा पर मक्खनै च बनाई दी लुग्ग-पलुग्गी सब्जी ( भाजी ) होंदी ऐ ते जिस्सी पुल्ले ब्रैड्ड रोल ( पाऽ ) कन्नै परोसेआ जंदा ऐ।
ᱯᱟᱣ ᱵᱷᱟᱹᱡᱤᱺ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱢᱚᱦᱟᱨᱟᱥᱴᱨᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱥᱴ ᱯᱷᱩᱰ ᱰᱤᱥ ᱠᱟᱱᱟ, ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱛ ᱫᱟᱹᱨᱭᱟᱹ ᱟᱲᱟᱜ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱩᱛᱩ (ᱵᱷᱟᱹᱡᱤ) ᱛᱟᱸᱦᱮᱱᱟ ᱡᱟᱸᱦᱟ ᱫᱚ ᱢᱟᱠᱷᱚᱱ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱹᱵᱤᱫ ᱯᱤᱴᱷᱟᱹ (ᱯᱟᱣ) ᱛᱮ ᱟᱹᱲᱛᱤᱜᱼᱟ ᱾
पाव भाजी: ई महाराष्ट्रक एकटा फास्ट फूड व्यंजन छियैक, जाहिमे मक्खनमे बनाओल तरकारीक गाढ़ झोर (भाजी) सङ्ग मुलायम ब्रेड रोल (पाव) रहैत छै।
পাও ভাজি: সাধারণত মাখনে ভাজা সব্জির ঘন তরকারি (ভাজি) নরম পাঁউরুটির রোল (পাও)-এর মধ্যে ভরে পরিবেশিত মহারাষ্ট্রের একটি চটজলদি খাবার বিশেষ।
पाव् भाजी - इत्येतत् महाराष्ट्रस्य लघुभक्ष्यमस्ति यस्मिन् सामान्यतया नवनीतेन कृतः सान्द्रः शाकक्वाथः (भाजी) तथा मृदु-ब्रेड् (पाव्) भवतः।
पावभाजी: हा महाराष्ट्रातील 'फास्ट फूड' खाद्यपदार्थ आहे, ज्यात बहुधा लोण्यात बनवलेले दाट कालवण (भाजी) मऊ गोल पावासोबत (पाव) दिले जाते.
પાઉં ભાજી: તે મહારાષ્ટ્રની એક ખાદ્ય વાનગી છે, જે સામાન્ય રીતે માખણમાં બનેલી ઘટ્ટ શાકભાજીની કઢી (ભાજી) ધરાવે છે અને નરમ બ્રેડ રોલ (પાઉં) સાથે પીરસવામાં આવે છે.
ಲಾಲ್ ದೇದ್ ಹಾಗೂ ಹಬ್ಬಾ ಖಾತೂನ್‌ರ ಕಾಶ್ಮೀರಿ ರಚನೆಗಳು ಅವುಗಳ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸೊಗಡು ಮತ್ತು ತೀವ್ರವಾದ ಪರಿತಾಪದ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿವೆ, ಮೀರಾಬಾಯಿಯ ರಾಜಸ್ಥಾನೀ ಭಜನ್‌ಗಳು ಅವುಗಳ ಅನನ್ಯ ಭಕ್ತಿಯ ಲಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಹೆಸರಾಗಿವೆ, ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಆಂಡಾಳ್‌ಳ ಅನುಭಾವ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅಕ್ಕ ಮಹಾದೇವಿಯ ವಚನಗಳು ಆ ಕಾಲದ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಮಹಿಳೆಯರ ಮಹತ್ತರವಾದ ಕೊಡುಗೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಗಳಾಗಿವೆ.
लाल देर आरो हाब्बा खातुननि काशमिरि सुजुथायफोरा मिस्टिकेल सान्थौ आरो गोथौ दुखु फोरमायथिनायनि थाखाय बयजोंबो मिथिजानाय, राजस्थाननि मिराबाइनि सुजुथायफोरा जुनिया आरज गाबनाय गुननि थाखाय मिथिजानाय, तामिलाव आन्दालनि मिस्टिक सानथौ आरो कान्नाडायाव अक्का महादेबिनि वच्चनाया समनि थुनलाइयाव आयजोफोरनि गेदेर बिहोमानि फोरमान बिलाइफोर।
हब्बा खातून और लल्ल-द्यद की कश्मीरी रचनाएं उनके आध्यात्मिक अंदाज़ और गहन भावनाओं की अभिव्यक्ति के लिए जानी जाती हैं, राजस्थान में मीराबाई की रचनाएं उनकी अद्वितीय भक्ति के लिए लोकप्रिय हैं, तमिल में आण्डाल का गूढ़ ज्ञान तथा कन्नड़ में अक्का महादेवी के वचन उस समय के साहित्य में महिलाओं के व्यापक योगदान के प्रमाण हैं।
‏لال دید اور حبہ خاتون کی کشمیری تصانیف اپنی صوفیانہ چاشنی اور کرب کے شدت اظہار لیے مشہور ہیں، راجستھانی میں میرابائی کی نظمیں انوکھے بھکتی معیار کے لیے جانی جاتی ہیں، تمل میں اندل کی باطنیت اور کنڑا میں اکا مہادیوی کی واچنائیں اس وقت کے ادب میں خواتین کی عظیم حصہ داری کی گواہ ہیں۔‏
லல் தத் மற்றும் ஹப்பா காத்தூனின் காஷ்மீரி கவிதைகள் மறைஞானப் போக்கும் தீவிர வேதனை வெளிப்பாடும் கொண்டுள்ளன, ராஜஸ்தானி மொழியில் உள்ள மீராபாய் கவிதைகள் தனித்துவமிக்க இறைபக்தித் தன்மைக்குப் பெயர்போனவை, தமிழில் ஆண்டாளின் மறைஞானக் கவிதைகளும் கன்னடத்தில் அக்கா மகாதேவியின் வசனங்களும் அந்தக் காலகட்டத்தின் இலக்கியத்திற்குப் பெண்கள் அளித்த மாபெரும் பங்களிப்பின் சான்றுகளாக விளங்குகின்றன.
ꯂꯥꯜ ꯗꯦꯗ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯕꯕꯥ ꯈꯥꯇꯨꯟꯒꯤ ꯀꯥꯁꯃꯤꯔꯤꯒꯤ ꯁꯩꯔꯦꯡꯕ ꯑꯁꯤ ꯃꯈꯣꯏꯒꯤ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯏꯊꯤꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯌꯥꯝꯅ ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ ꯆꯔꯥꯡꯅꯕ ꯐꯣꯡꯗꯣꯛꯄꯒꯤꯗꯃꯛ ꯈꯪꯅꯩ, ꯔꯥꯖꯁꯊꯥꯟꯅꯤꯗ ꯃꯤꯔꯥꯕꯥꯏꯒꯤ ꯁꯩꯔꯥꯡꯕ ꯑꯁꯤꯅ ꯃꯥꯒꯤ ꯇꯣꯞ ꯇꯣꯞꯄ ꯏꯁꯣꯔ ꯅꯤꯡꯕꯒꯤ ꯃꯑꯣꯡ ꯃꯒꯨꯟ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯈꯪꯅꯩ, ꯑꯟꯗꯜꯒꯤꯅ ꯇꯥꯃꯤꯜꯗ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯏꯊꯤꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀꯟꯅꯗꯗ ꯑꯛꯀ ꯃꯍꯥꯗꯦꯕꯒꯤ ꯈꯥꯆꯟꯅꯥꯁ ꯑꯁꯤꯅ ꯃꯇꯝ ꯑꯗꯨꯗ ꯈꯣꯏꯔꯤꯂꯣꯟꯗ ꯅꯨꯄꯤꯁꯤꯡꯅ ꯆꯥꯎꯅ ꯊꯧꯗꯥꯡ ꯄꯤꯈꯤꯕꯒꯤ ꯈꯨꯗꯝꯅꯤ꯫
లల్ దెద్ మరియ హబ్బా ఖాతూన్ వంటి కాశ్మీరీ రచనలు వాటిలోని ఆధ్యాత్మిక కమ్మదనం, తీవ్రమైన ఆవేదనా భావాల వ్యక్తీకరణకి, రాజస్థాన్లో మీరాబాయి రచనలు అద్వితీయ భక్తి గుణానికి, తమిళంలోని ఆండాళ్ భావయోగము, మరియు కన్నడంలో అక్క మహాదేవి వచనలు అలనాటి సాహిత్యరంగానికి స్త్రీల ఘనమైన తోడ్పాటుకి నిదర్శనాలు.
ଲାଲ୍ ଦେଦ୍ ଓ ହବା ଖାତୁନ୍‌ଙ୍କ କାଶ୍ମିରୀ ରଚନା ସେଗୁଡ଼ିକର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ରସ ଏବଂ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିର ତୀବ୍ର ବେଦନା ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା, ମୀରାବାଈଙ୍କ ରାଜସ୍ଥାନୀ ରଚନା ନିଜ ନିଆରା ଭକ୍ତି ଭାବ ପାଇଁ ପ୍ରସିଦ୍ଧ, ତାମିଲରେ ଅନ୍ଦଲଙ୍କ ରହସ୍ୟବାଦ, ଏବଂ କନ୍ନଡରେ ଆକ୍କା ମହାଦେବୀଙ୍କ ବଚନସବୁ ହେଉଛି ସେହି କାଳର ସାହିତ୍ୟକୁ ନାରୀମାନଙ୍କ ମହାନ ଅବଦାନର ସାକ୍ଷ୍ୟ।
The Kashmiri compositions of Lal Ded and Habba Khatoon are known for their mystical flavour and intense agony of expression, Mirabai's compositions in Rajasthani is known for unique devotional quality, Andal's mysticism in Tamil and Akka Mahadevi's vachanas in Kannnada are testimonies to the great contribution of women to the literature of the time.
لل دٮ۪د تہٕ حبہٕ خوطونہِ ہنزٕ کٲشِرِ تخلیقات چھِ پننہِ صوفیانہٕ لطافت تہٕ سخت تكلیف کہِ اظہارٕ باپت مشہور، میراباٮٔی سٕنٛز راجستھٲنہِ تخلیقات چھِ مٗنفرِد عقیدتی خصوصیت باپت زاننہٕ یِوان، تامِلس منٛز اندال سٕنٛز سِری تہٕ کنّڈس منٛز اکا مہادیوی سٕنٛدِ وژن چھِ موجودٕ ادبس منٛز زنانن ہٕنٛدِ عظیم دِتِچہِ گوٲہی دِوان ۔
ਲਾਲ ਡੇਡ ਤੇ ਹੱਬਾ ਖ਼ਾਤੂਨ ਦਿਆ ਕਸ਼ਮੇਰੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਆਪਣੀ ਰਹਸਮਈ ਰੰਗ ਤੇ ਅੰਦਰ ਦੀ ਪੀੜ੍ਹਾ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਮੀਰਾਬਾਈ ਦੀ ਰਾਜਸਥਾਨੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਆਪਣੀ ਅਨੋਖੀ ਧਾਰਮਿਕ ਗੁਣ, ਅੰਢਲ ਦਾ ਤਾਮਿਲ ਰਹੱਸਵਾਦ ਅਤੇ ਅੱਕਕਾ ਮਹਾਦੇਵੀ ਦੀ ਕੱਨੜਾ ਵਿੱਚ ਵਚਨਾਸ , ਇਹ ਸੱਬ ਮਹਿਲਾਵਾਂ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਮਹਾਨ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇ ਗਵਾਹ ਹਨ I
लल्ल-द्यद ऐं हब्बा ख़ातून जी कश्मीरी रचनाउनु खे उन्हनि जे जादूई ऐं गहिरे जज़्बाती अंदाज़ लाइ सुञातो वेंदो आहे, राजस्थान में मीराबाईअ जी रचनाउनु खे निराली भगि॒तीअ जे लाइ सुञातो वेंदो आहे, तमिल में आण्डाल जो गहिरो ज्ञान ऐं कन्नड में अक्का महादेवीअ जा वचन उन वक्त जे साहित्य में औरतुनु जी वॾी हिस्सेदारीअ जा शाहिद आहिन।
লাল ড্যেড আৰু হাব্বা খাটুনৰ কাশ্মীৰী ৰচনাবোৰ সেইবোৰৰ ৰহস্যবাদ সম্পৰ্কীয় আভাস আৰু প্রকাশভংগিৰ তীব্র পীড়াৰ বাবে জনা যায়, মীৰাবাইৰ ৰাজস্থানীৰ ৰচনাসমূহ বিৰল ভক্তিমূলক বৈশিষ্টৰ বাবে জনা যায়, আন্দালৰ তামিলৰ ৰহস্যবাদ আৰু আক্কা মহাদেৱীৰ কানাড়াৰ বচনসমূহ সেই সময়ৰ সাহিত্যৰ প্রতি থকা মহিলাসকলৰ মহান বৰঙনিৰ প্রমাণ।
लाल देड आनी हब्बा खातुन हांच्यो कश्मिरी रचना तांच्या गूढ रस आनी तीव्र वेदनेच्या अभिव्यक्ती खातीर वळखतात, मिराबाईच्यो राजस्थानी रचना तांच्या विलक्षण भक्ती गुणां खातीर, अंदालाची तामिळांतली गूढ रचना आनी अक्का महादेवीची कन्नडांतली वचनां हीं त्या तेंपावेल्या साहित्यांत बायलांनी दिल्ल्या महान योगदानाची गवाय आसात.
आल डेड अनि हब्बा खातुनका काश्मीरी रचनाहरूलाई उनीहरूको रहस्यपूर्ण रस अनि वेदनाका उत्कट अभिव्यक्तिका लागि जानिन्छ, राजस्थानीमा मिराबाईका रचनाहरूलाई अद्वितीय अनुरागमय गुणका लागि जानिन्छ, तमिलमा अन्डालको रहस्यवाद अनि कनडामा अक्का महादेवीका वाचनहरू त्यस समयको साहित्यमा नारीहरूको महान योगदानका साक्षीहरू हुन्।
ലാൽ ദേദിൻ്റെയും ഹബ്ബ ഖാതൂനിൻ്റെയും ആധ്യാത്മികഭാവത്തിനും പ്രകടിതമായ തീവ്രദുഃഖത്തിനും പേരുകേട്ട കശ്മീരീരചനകളും, സവിശേഷമായ ഭക്തിരസത്തിന് പേരുകേട്ട രാജസ്ഥാനിയിലുള്ള മീരാബായിയുടെ രചനകളും, തമിഴിലെ ആണ്ടാളുടെ ആധ്യാത്മികദർശനവും, കന്നഡയിലുള്ള അക്ക മഹാദേവിയുടെ വചനങ്ങളും ആ കാലത്തെ സാഹിത്യത്തിൽ സ്ത്രീകൾ നൽകിയ മഹത്തായ സംഭാവനക്കുള്ള സാക്ഷ്യപത്രങ്ങളാണ്.
लल्ल देद ते हब्बा खातून हुंदियां कश्मीरी रचनां अपने रहस्यवादी रस ते अभिव्यक्ति दी त्रिक्खी वेदना आस्तै जानियां जंदियां न, राजस्थानी च मीराबाई दियां रचनां बेजोड़ भगती गुणवत्ता आस्तै जानियां जंदियां न, तमिल च अंडाल दा रहस्यवाद ते कन्नड़ च अक्का महादेवी दे वचन उस समें दे साहित्य च महिलाएं दे महान जोगदान दे सबूत न ।
ᱞᱟᱞ ᱰᱮᱰ ᱟᱨ ᱦᱟᱵᱽᱵᱟ ᱠᱷᱟᱛᱩᱱᱟᱜ ᱠᱟᱥᱢᱤᱨᱤ ᱚᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱨᱚᱦᱚᱥᱥᱚ ᱟᱨ ᱚᱵᱷᱤᱵᱮᱠᱛᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱞᱟ ᱡᱚᱱᱛᱚᱱᱟ ᱞᱟᱜᱤᱫ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟ , ᱨᱟᱡᱚᱥᱛᱷᱟᱱ ᱨᱮᱫᱚ ᱢᱤᱨᱟᱵᱟᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱷᱚᱠᱛᱤ ᱠᱷᱟᱛᱤᱨ , ᱛᱟᱢᱤᱞ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱫᱚ ᱨᱚᱦᱚᱥᱥᱚᱵᱟᱫᱽ ᱟᱨ ᱠᱚᱱᱱᱚᱲ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱟᱠᱠᱟ ᱢᱚᱦᱟᱫᱮᱵᱤᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱶᱦᱮᱫ ᱞᱟᱜᱤᱫ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟ ᱾
लाल द्दद आ हब्बा खातून के कश्मीरीमे रचना अपन रहस्यमय अंदाज आ भावुक वेदनाक अभिव्यक्ति लेल जानल जायत छै, राजस्थानीमे मीराबाईके रचना विशिष्ट भक्ति गुण लेल जानल जायत छै, तमिलमे अंदालक रहस्यवाद आ कन्नड़मे अक्का महादेवीक वचनसभ, ओहि समयक साहित्यमे महिला लोकनिक महान योगदानक प्रमाण छियै।
লাল দেদ এবং হাব্বা খাতুনের কাশ্মীরি রচনাগুলি তাদের রহস্যময়তা এবং অভিব্যক্তির তীব্র যন্ত্রণার জন্য পরিচিত, রাজস্থানিতে মীরাবাঈয়ের রচনাগুলি অনন্য ভক্তিগুণের জন্য পরিচিত, তামিলে অণ্ডালের রহস্যময়তা এবং কন্নড়ে আক্কা মহাদেবীর বচনগুলি তৎকালীন সাহিত্যে নারীদের মহৎ অবদানের প্রমাণ।
लाल्-देद् तथा हब्बा खातून् इत्येतयोः काश्मीरी-रचनाः, तासां आनुभाविकस्वादेन अत्युत्कटेन करुणारसेन च प्रसिद्धाः सन्ति, मीराबायी इत्यस्याः राजस्थानी-रचनाः विशिष्टेन भक्तिभावेन प्रसिद्धाः, तथा च तमिळुभाषायाम् आण्डाळ् इत्यस्याः अनुभावः, कन्नडभाषायाम् अक्कमहादेव्याः वचनानि च स्वकालस्य साहित्ये महिलानां महायोगदानस्य प्रमाणनि सन्ति।
लाल डेड आणि हब्बा खातूनच्या काश्मिरी रचना, त्यांच्यातील गूढ रस आणि तीव्र वेदनांची अभिव्यक्ती यासाठी ओळखल्या जातात, तर राजस्थानीतील मीराबाईच्या रचना ह्या आगळ्यावेगळ्या भक्तीमय गुणांसाठी ज्ञात आहेत; तामीळमधील अंदलचा गूढवाद आणि कन्नडमधील अक्कामहादेवीची वचने, हे तत्कालीन साहित्यातील, महिलांच्या महान योगदानाची साक्ष देते.
લાલ દેદ અને હબ્બા ખાતૂનની કાશ્મીરી રચનાઓ તેના રહસ્યવાદી રસ અને અભિવ્યક્તિની તીવ્ર પીડાના કારણે જાણીતી છે, મીરાબાઈની રાજસ્થાની રચનાઓ અનન્ય ભક્તિ ગુણને કારણે જાણીતી છે, તમિલમાં અંદલની રહસ્યવાદ અને કન્નડમાં અક્કા મહાદેવીના વચનો મહિલાઓના તત્કાલીન સાહિત્યના મહાન પ્રદાનના પુરાવા છે.
ಬೌದ್ಧ ಭಿತ್ತಿಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಾಘ್‌ ಗುಹೆಗಳು, ಮಧ್ಯಪ್ರದೇಶದ ಧಾರ್‌ ಜಿಲ್ಲೆಯಿಂದ ೯೭ ಕಿ.ಮೀ. ದೂರದಲ್ಲಿವೆ.
बौद्ध मुरेल सावगारि दैखांनायफोर गोनां बाघ दनदरफोरा मध्य प्रदेशनि धार जिल्लानिफ्राय 97 किल'मिटार गोजानाव दङ।
बाघ गुफाएं, जिनमें बौद्ध भित्ति चित्र बने हुए हैं, मध्य प्रदेश के धार ज़िले से 97 कि.मी. की दूरी पर स्थित हैं।
‏باگھ کے غار، جو بدھ مت کی دیواروں کی مصوری پر مشتمل ہیں، مدھیہ پردیش کے دھار ضلع سے 97 کلومیٹر کی دوری پر واقع ہیں۔‏
பௌத்த சுவரோவியங்களைக் கொண்ட பாக் குகைகள் மத்தியப் பிரதேசத்தின் தார் மாவட்டத்திலிருந்து 97 கிலோமீட்டர் தொலைவில் அமைந்துள்ளன.
ꯕꯨꯗꯙꯤꯁꯠꯀꯤ ꯐꯛꯂꯥꯡꯗ ꯌꯦꯛꯄ ꯂꯥꯏꯌꯦꯛꯁꯤꯡ ꯂꯩꯕ ꯕꯥꯘ ꯁꯨꯔꯨꯡꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯃꯙ꯭ꯌ ꯄ꯭ꯔꯗꯦꯁꯀꯤ ꯙꯔ ꯖꯤꯂꯥꯗꯒꯤ ꯀꯤꯂꯣꯃꯤꯇꯔ ꯹꯷ ꯂꯥꯞꯅ ꯂꯩ꯫
బౌద్ధ కుడ్య చిత్రాలు గల బాగ్ గుహలు మధ్యప్రదేశ్‌లోని ధార్ జిల్లాకు 97 కిమీ దూరంలో ఉన్నాయి.
ବୌଦ୍ଧ ଭିତ୍ତି-ଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ନେଇ ଗଠିତ ବାଘ ଗୁମ୍ଫା, ମଧ୍ୟପ୍ରଦେଶର ଧାର ଜିଲ୍ଲା ଠାରୁ ୯୭ କି.ମି. ଦୂରରେ ଅବସ୍ଥିତ ।
The Bagh Caves, consisting of Buddhist mural paintings, are located 97 km from the Dhar district of Madhya Pradesh.
باغ گۄپھہٕ، یِمن منزبودھ موُنہِ ژِتھرچھ، ، چھِ مدھیہ پردیش کہِ دھار ضِلع پٮ۪ٹھ 97 کِلُو میٹر دوٗر واقعہٕ۔
ਬੋਧੀ ਚਿੱਤਰਕਰੀ ਵਾਲਿਆ ਬਾਗ ਗੁਫ਼ਾ ਮੱਧਿਆ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਧਾਰ ਜਿਲ੍ਹੇ ਤੋ 97 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸਥਿਤ ਹਨ I
बु॒ध धर्म जी भित नकाशीअ वारियूं बाघ गुफ़ाउं, मध्य प्रदेश जे धार इलाइके खां 97 किलो मीटर मुफ़ासले ते आयल आहिन।
বৌদ্ধধর্মী দেৱাল-চিত্রসমূহ থকা বাঘ গুহাকেইটা মধ্য প্রদেশৰ ধাৰ জিলাৰ পৰা ৯৭ কি.মি. দূৰত্বত অৱস্থিত।
बुध्दधर्मी म्युरल चित्रां आशिल्ल्यो बाघ गुहा मध्य प्रदेशांतल्या धार जिल्ल्या कडल्यान 97 किलोमीटर पयस आसात.
बौद्ध भित्तिचित्र भएका बाघ गुफाहरू मध्य प्रदेशको धार जिल्लाबाट ९७ की.मी. मा अवस्थित छन्।
ബൗദ്ധ ചുവര്‍ച്ചിത്രങ്ങളുള്ള ബാഘ് ഗുഹകള്‍ മധ്യപ്രദേശിലെ ധാര്‍ ജില്ലയില്‍നിന്ന് 97 കിലോമീറ്റര്‍ അകലെയാണ് സ്ഥിതിചെയ്യുന്നത്.
मध्य प्रदेश दे धार जिले शा 97 किलोमीटर दी दूरी उप्पर बौद्ध भित्ती चित्तरें आह्‌‌‌लियां बाग गुफां स्थित न।
ᱵᱳᱣᱫᱷᱚ ᱢᱩᱨᱟᱞ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱵᱟᱜ ᱜᱷᱚᱸᱜᱚᱨ ᱠᱚ, ᱢᱚᱫᱫᱷᱚᱯᱨᱚᱫᱮᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱷᱚᱨ ᱦᱚᱱᱚᱛ ᱠᱷᱚᱱ ᱙᱗ ᱠᱤᱢᱤ ᱥᱟᱹᱸᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾
बाघ गुफा जाहिमे बौद्ध भित्ति चित्रसभ छै, से मध्य प्रदेशक धार जिलासँ ९७ किलोमीटर दूर स्थित छै।
বাঘ গুহা যেখানে বৌদ্ধ দেওয়ালচিত্র রয়েছে, তা মধ্য প্রদেশের ধর জেলা থেকে ৯৭ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত।
बौद्धभित्तिचित्रयुक्ताः बाग्-गुहाः नाम, मध्यप्रदेशस्य धार्-मण्डलात् ९७ कि.मी. दूरे सन्ति।
बौद्ध भित्तिचित्रे असलेली बाघ लेणी ही मध्य प्रदेशच्या धार जिल्ह्यापासून ९७ कि. मी. वर आहेत.
બાઘ ગુફાઓ, જે બૌદ્ધ ભીંતચિત્રોથી બનેલી છે, તે મધ્ય પ્રદેશના ધાર જીલ્લાથી ૯૭ કિમી સ્થિત છે.
ಸಂಸೃತ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ʼಮೂಲʼ ಎಂಬ ಪದದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಥವು ಗಿಡ ಅಥವಾ ಮರದ ಬೇರು ಎಂದಾಗಿದ್ದರೂ, ಸಾಂಕೇತಿಕವಾಗಿ, ಯಾವುದರದ್ದೇ ಪಾದ ಅಥವಾ ಕೆಳಭಾಗ ಅಥವಾ ತಳ ಎಂದಾಗುತ್ತದೆ.
संस्कृत थुनलाइआव 'मुला' सोदोबनि सरासनस्रा ओंथिआ फांसे बिफां एबा लाइफांनि रोदा, नाथाय रावनि गहेनायै, आथिं एबा गाहायसिन बाहागो एबा बबेबा मोनसे बेसादनि गुदि।
संस्कृत साहित्य में मूल शब्द का सामान्य अर्थ है किसी पौधे या वृक्ष की जड़, किंतु लाक्षणिक रूप में, यह किसी भी वस्तु का निचला हिस्सा या तल हो सकता है।
سنسکرت ادب میں لفظ مول کا عمومی معنیٰ کسی پودے یا درخت کی جڑ ہوتا ہے، لیکن تمثیلی طور پر، کسی بھی چیز کا پایہ، نچلا حصہ یا پیندا ہوتا ہے۔
சம்ஸ்கிருத இலக்கியத்தில் மூலா என்ற சொல் அதன் வழக்கமான பொருளில் ஒரு செடி அல்லது மரத்தின் வேரைக் குறிக்கிறது, எனினும் குறியீடு ரீதியாக அது ஒன்றின் அடிப்பாகம், கீழ்ப்பகுதி அல்லது அடிப்பகுதி என்பதைக் குறிக்கிறது.
ꯃꯨꯂꯥ ꯍꯥꯏꯕ ꯋꯥꯍꯩ ꯑꯁꯤꯒꯤ ꯁꯟꯁꯀ꯭ꯔꯤꯠ ꯈꯣꯏꯔꯤꯂꯣꯟꯗ ꯃꯍꯧꯁꯥꯒꯤ ꯋꯥꯍꯟꯊꯣꯛ ꯑꯁꯤ ꯄꯥꯝꯕꯤ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯎ ꯑꯃꯒꯤ ꯃꯔꯥ ꯍꯥꯏꯕꯅꯤ ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯅꯨꯡꯒꯤ ꯑꯣꯏꯅꯗꯤ ꯄꯣꯠ ꯑꯃ ꯍꯦꯛꯇꯒꯤ ꯃꯈꯣꯡ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯑꯔꯣꯏꯕ ꯁꯔꯨꯛ ꯍꯥꯏꯕꯅꯤ꯫
సంస్కృత సాహిత్యంలో మూల అనే పదానికి సాధారణ అర్ధం మొక్క లేదా చెట్టు వేరు, కానీ ఉపమానంగా, అది పాదము లేదా దేనికైనా దిగువ భాగం లేదా అడుగు.
ସଂସ୍କୃତ ସାହିତ୍ୟରେ 'ମୂଳ' ଶବ୍ଦର ସାଧାରଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକ ଉଦ୍ଭିଦ ବା ଗଛର ଚେର, କିନ୍ତୁ ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ଅର୍ଥରେ, ଏହା ପାଦ ବା କୌଣସି ଜିନିଷର ସବୁଠାରୁ ନିମ୍ନଭାଗ ବା ତଳକୁ ବୁଝାଇ ଥାଏ।
The usual meaning of the word mula in Sanskrit literature is the root of a plant or tree, but figuratively, the foot or lowest part or bottom of anything.
سنسکرٛت ادبس منٛز چھُ موُل لفظُک معنے کُنہِ کُلہِ کٹیُک موُل، مگر علامتی طور چھُ یہِ کُنہِ تہِ چیٖزُک گۄڈ یا بٔنِم حصہٕ۔
ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ "ਮੁਲਾ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਪੌਦੇ ਜਾਂ ਰੁੱਖ ਦੀਆਂ ਜੜ੍ਹਾਂ ਪਰ ਅਲੰਕਾਰਕ ਤੋਰ ਤੇ ਇਹ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵੀ ਹੇਠਲਾਂ ਹਿੱਸਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ I
संस्कृत साहित्य में मूल लफ़्ज़ जो आम मतलब आहे बू॒टे या वण जी पाड़, पर इलामती तोर ते इन जो मतलब आहे कहिं बि शै जो तरो या इंतेहाई हेठयों हिस्सो या बुनियाद।
সংস্কৃত সাহিত্যত মূল শব্দটোৰ সাধাৰণ অর্থটো হৈছে এজোপা উদ্ভিদ বা গছৰ শিপা, কিন্তু আলংকাৰিকভাৱে হৈছে কিবা এটাৰ একেবাৰে তলৰ অংশটো।
संस्कृत साहित्यांतल्या मूलम् ह्या उतराचो सामान्य अर्थ रोपाचें वा झाडाचें मूळ असो जाता, मात अळंकारीक नदरेन पावल वा सकयल्लो भाग खंयच्याय गजालीचो तळ असो जाता.
संस्कृत साहित्यमा मूल शब्दको साधारण अर्थ बोट अथवा रुखको जरा हो तर लाक्षणिक रूपमा खुट्टा अथवा सबभन्दा मुन्निलो भाग अथवा कुनै पनि कुराको फेद हो।
സംസ്‌കൃതസാഹിത്യത്തിൽ മൂല എന്ന വാക്കിന് സാധാരണ ഒരു ചെടിയുടെയോ മരത്തിൻ്റെയോ വേര് എന്നാണ് അർത്ഥമെങ്കിലും ഏതൊരു വസ്തുവിൻ്റെയും പാദമെന്നോ, ഏറ്റവും താഴത്തെ ഭാഗമെന്നോ, അടിത്തട്ട് എന്നോ ആണ് ആലങ്കാരികമായ അർത്ഥം.
संस्कृत साहित्य च मूल शब्द दा सधारण अर्थ बूह्‌‌टे जां रुक्खै दी जढ़ ऐ, पर लाक्षणिक रूप कन्नै, कुसै बी चीजा दा पैर जां सभनें शा खʼलका हिस्सा जां थल्ला।
ᱥᱚᱝᱥᱠᱨᱤᱛᱚ ᱥᱟᱶᱦᱮᱫ ᱨᱮ ᱢᱩᱞ ᱟᱹᱲᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱹᱵᱤᱠ ᱢᱮᱱᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱛᱢᱚᱱ ᱥᱮ ᱫᱟᱨᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱦᱮᱫ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱜᱚᱲᱦᱚᱱᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱡᱟᱸᱦᱟᱱᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱸᱜᱟ ᱥᱮ ᱡᱚᱛᱚᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱦᱤᱸᱥ ᱥᱮ ᱞᱟᱛᱟᱨᱨᱮ ᱾
संस्कृत साहित्यमे मूल शब्दक सामान्य अर्थ एकटा पौधा आकि गाछक जड़ि होयत छै, परञ्च आलंकारिक रूपसँ ककरो पैर, निम्न भाग आकि तल होयत छै।
সংস্কৃতে মূল শব্দটির সাধারণ অর্থ হলো কোনও গাছ অথবা বৃক্ষের শিকড়, কিন্তু আলঙ্কারিক অর্থে, কোনও কিছুর পা অথবা নিম্নতম অংশ অথবা তলদেশ।
मूल इत्यस्य शब्दस्य संस्कृतसाहित्ये सामान्यार्थः वनस्पतेः उत वृक्षस्य मूलमिति, परं लाक्षणिकार्थे पादम् वा अधोभागः वा यस्य कस्यचित् वस्तुनः तलम् वा भवितुमर्हति।
संस्कृत साहित्यामध्ये 'मूल' या शब्दाचा अर्थ सामान्यतः, वनस्पतीचे किंवा वृक्षाचे मूळ असा होतो, परंतु अलंकारिकदृष्ट्या, कोणत्याही गोष्टीचा पाया किंवा खालचा भाग किंवा तळ असा अर्थ होतो.
સંસ્કૃત સાહિત્યમાં મૂળ શબ્દનો સામાન્ય અર્થ થાય છે છોડ અથવા વૃક્ષનું મૂળ, પણ અલંકારિક રીતે, કોઈપણ વસ્તુનો સૌથી નીચો અથવા તળિયાનો ભાગ.
ಸಿಂಧೂ ಕಣಿವೆಯ ನಾಗರಿಕತೆಯು ವಿವಿಧ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಿದ್ದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಅರಿವಿಗಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾಗಿದೆ.
सिन्धु हायेन सोदोमस्रिआ गुबुन गुबुन बिथिंफोराव गावनि बिरोंदामिनारि गियाननि थाखाय मिथि जायो।
सिंधु घाटी सभ्यता विभिन्न क्षेत्रों में अपने तकनीकी ज्ञान के लिए जानी जाती है।
‏وادی سندھ کی تہذیب مختلف شعبوں میں اپنی ٹکنالوجی کے علم کے لیے مشہور ہے۔‏
சிந்து சமவெளி நாகரிகம் பல்வேறு துறைகளைச் சார்ந்த தொழில்நுட்ப அறிவுக்குப் பிரசித்தி பெற்றது.
ꯏꯟꯗꯁ ꯚꯦꯂꯤ ꯁꯤꯕꯤꯂꯥꯏꯖꯦꯁꯟ ꯑꯁꯤ ꯃꯈꯜ ꯀꯌꯥꯒꯤ ꯂꯝꯁꯤꯡꯗ ꯃꯁꯤꯒꯤ ꯁꯤꯟꯀꯥꯡꯂꯣꯟꯒꯤ ꯑꯣꯏꯕ ꯂꯧꯁꯤꯡꯒꯤꯗꯃꯛ ꯈꯪꯅꯩ꯫
సింధు లోయ నాగరికత వివిధ రంగాలలో దానికున్న సాంకేతిక పరిజ్ఞానానికి ప్రసిద్ధి చెందింది.
ସିନ୍ଧୁ ଉପତ୍ୟକା ସଭ୍ୟତା ବିଭିନ୍ନ କ୍ଷେତ୍ରରେ ନିଜର ବୈଷୟିକ ଜ୍ଞାନ ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା ।
Indus Valley Civilisation is known for its technological knowledge in a variety of fields.
وادِے سِنٛدھٕچ تہزیٖب چھےٚ وارِیاہن شعبن منٛز پنٛنٮ۪ن تکنیٖکی معلوٗماتن ہٕنٛدِ باپت زاننہٕ یوان ۔
ਸਿੰਦੂ ਘਾਟੀ ਸੱਭਿਅਤਾ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਤਕਨੀਕੀ ਗਿਆਨ ਲਈ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ I
सिंधु माथरीअ जी सभ्यता, किस्में-किस्में फील्डुनि में पहिंजे हुनरी इल्म जे लाइ सुञाती वेंदी आहे।
সিন্ধু উপত্যকা সভ্যতাক বিভিন্ন ক্ষেত্রত থকা ইয়াৰ প্রযুক্তিগত জ্ঞানৰ কাৰণে জনা যায়।
सिंधू खोऱ्यांतली सांस्कृतीक उदरगत नामनेक पावल्या ती वेगवेगळ्या क्षेत्रांतल्या तांत्रीक गिन्यानाखातीर.
सिन्धु घाटी सभ्यतालाई विविध क्षेत्रहरूमा यसको प्राविधिक ज्ञानका लागि चिनिन्छ।
വിവിധ മേഖലകളിലെ സാങ്കേതികജ്ഞാനത്തിനു പേരുകേട്ടതാണ് സിന്ധുനദീതടസംസ്കാരം.
सिंधु घाटी दी सभ्यता भांती-भांती दे खेतरें च अपने तकनीकी ग्यान मूजब जानी जंदी ऐ।
ᱥᱤᱱᱫᱷᱩ ᱥᱚᱥᱱᱚᱜ ᱫᱚ ᱟᱭᱢᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱡᱟᱜ ᱞᱟᱜᱟᱱᱠᱟᱹᱨᱤ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱦᱚᱛᱮᱛᱮᱭ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟ ᱾
सिंधु धाटी सभ्यता बहुत क्षेत्रमे अपन तकनीकी ज्ञान लेल जानल जायत छै।
সিন্ধু সভ্যতা বিভিন্ন ক্ষেত্রে সেখানকার প্রযুক্তিগত জ্ঞানের জন্য পরিচিত।
सिन्धु-उपत्यका-नागरिकता बहुषु क्षेत्रेषु स्वस्याः तान्त्रिकज्ञानार्थं प्रसिद्धा।
सिंधूच्या खोऱ्यातील संस्कृती ही विविध क्षेत्रांमधील तिच्या तांत्रिक ज्ञानासाठी ओळखली जाते.
સિંધુ ખીણ સંસ્કૃતિ વિવિધ ક્ષેત્રોમાં તેના તકનીકી જ્ઞાનને કારણે જાણીતી છે.
ಕೌರವರೆಲ್ಲರೂ ಮಡಿಯುತ್ತಾರೆ; ಐವರು ಪಾಂಡವ ಸಹೋದರರು ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣನು ಮಾತ್ರ ಬದುಕುಳಿಯುತ್ತಾರೆ.
गासैबो कौरबफोरा थैजोबो; साबा पान्डब बिदा-फंबाय आरो कृष्णआल'नो थांनानै थायो।
सभी कौरव मर जाते हैं; केवल पाँच पांडव भाई और कृष्ण जीवित बचते हैं।
سارے کورو مر جاتے ہیں؛ صرف پانچ پانڈو بھائی اور کرشن زندہ بچ جاتے ہیں۔
கௌரவர்கள் அனைவரும் மடிந்து போகிறார்கள், பஞ்ச பாண்டவர்களும் ஸ்ரீகிருஷ்ணரும் மட்டுமே உயிர்தப்புகின்றனர்.
ꯀꯧꯔꯕꯁꯤꯡ ꯂꯣꯏꯅꯃꯛ ꯁꯤ; ꯄꯥꯟꯗꯕ ꯃꯆꯤꯟ-ꯃꯅꯥꯎ ꯃꯉꯥ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯀ꯭ꯔꯤꯁꯅꯈꯛꯇ ꯍꯤꯡꯍꯧꯋꯤ꯫
కౌరవులందరూ మరణిస్తారు; ఐదుగురు పాండవ సోదరులు, కృష్ణుడు మాత్రమే సజీవంగా మిగులుతారు.
ସମସ୍ତ କୌରବ ମୃତ୍ୟୁ ବରଣ କରନ୍ତି; କେବଳ ପଞ୍ଚୁ ପାଣ୍ଡବ ଭ୍ରାତା ଏବଂ କୃଷ୍ଣ ଜୀବିତ ରହନ୍ତି ।
All the Kauravas die; only the five Pandava brothers and Krishna survive.
سٲری کورَو موُدِ ؛ صرف بچییہِ پانٛژ پانٛڈَو تہٕ کرٛشن ۔
ਸਾਰੇ ਕੌਰਵਾ ਦੀ ਮਿਰਤੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਪੰਜ ਪਾਂਡਵ ਭਾਈ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਬਚਦੇ ਹਨ I
सभई कौरव मरी था वञन, फकत पंज पांडव ऐं कृष्ण बचिया आहिन।
আটাইকেইগৰাকী কৌৰৱৰে মৃত্যু হয়; কেৱল পাঁচগৰাকী পাণ্ডৱ ভাতৃ আৰু কৃষ্ণহে বাচি থাকে।
सगळे कौरव मरतात; फकत पांच पांडव भाव आनी कृष्ण जिते उरतात.
सबै कौरवहरू मर्छन्; केवल पाँच पाण्डव भाइहरू अनि कृष्ण बाँच्छन्।
കൗരവരെല്ലാം മരിക്കുന്നു ; അഞ്ചു പാണ്ഡവസഹോദരന്മാരും കൃഷ്ണനും മാത്രം അതിജീവിക്കുന്നു.
सारे कौरव मरी जंदे न ; छड़े पंज पांडव भ्राऽ ते कृष्ण जींदे रौंह्‌दे न।
ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱳᱭᱨᱚᱵᱷ ᱠᱩ ᱜᱚᱡᱮᱱᱟ; ᱮᱠᱮᱱ ᱢᱚᱸᱲᱮ ᱯᱟᱱᱰᱚᱵ ᱵᱚᱭᱦᱟ ᱟᱨ ᱠᱨᱤᱥᱱᱚᱭ ᱵᱟᱧᱪᱟᱣᱮᱱᱟ ᱾
सभटा कौरव मरि जायत छथि; मात्र पाँचोटा पाण्डव भाय आ कृष्ण बचि जायत छथि।
কৌরবদের সবাই মারা যান; শুধুমাত্র পাণ্ডব ভাইয়েরা এবং কৃষ্ণ বেঁচে ছিলেন।
सर्वे कौरवाः म्रियन्ते, केवलं पाण्डवाः कृष्णश्च अवशिष्यन्ते।
सर्व कौरव मृत्युमुखी पडतात; केवळ पाच पांडव बंधू आणि कृष्णाचा बचाव होतो.
બધાં જ કૌરવો મૃત્યુ પામ્યા; માત્ર પાંચ પાંડવ ભાઈઓ અને કૃષ્ણ જીવિત રહ્યા.

IN22-Gen

IN22 is a newly created comprehensive benchmark for evaluating machine translation performance in multi-domain, n-way parallel contexts across 22 Indic languages. IN22-Gen is a general-purpose multi-domain evaluation subset of IN22. It has been created from two sources: Wikipedia and Web Sources offering diverse content spanning news, entertainment, culture, legal, and India-centric topics. The evaluation subset consists of 1024 sentences translated across 22 Indic languages enabling evaluation of MT systems across 506 directions.

Here is the domain and source distribution of our IN22-Gen evaluation subset.

domain web sources wikipedia
culture 40 40
economy 40 40
education 40 40
entertainment 40 40
geography 40 40
governments 40 40
health 40 40
industry 40 40
legal 40 40
news 32 32
religion 40 40
sports 40 40
tourism 40 40
total 512 512

Please refer to the Appendix E: Dataset Card of the preprint on detailed description of dataset curation, annotation and quality control process.

Dataset Structure

Dataset Fields

  • id: Row number for the data entry, starting at 1.
  • context: Context window of 3 sentences, typically includes one sentence before and after the candidate sentence.
  • source: The source from which the candidate sentence is considered.
  • url: The URL for the English article from which the sentence was extracted. Only available for candidate sentences sourced from Wikipedia
  • domain: The domain of the sentence.
  • num_words: The number of words in the candidate sentence.
  • bucket: Classification of the candidate sentence as per predefined bucket categories.
  • sentence: The full sentence in the specific language (may have _lang for pairings)

Data Instances

A sample from the gen split for the English language (eng_Latn config) is provided below. All configurations have the same structure, and all sentences are aligned across configurations and splits.

{
   "id": 1,
   "context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "source": "web",
   "url": "",
   "domain": "culture",
   "num_words": 24,
   "bucket": "18 - 25",
   "sentence": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc."
}

When using a hyphenated pairing or using the all function, data will be presented as follows:

{
   "id": 1,
   "context": "A uniform is often viewed as projecting a positive image of an organisation. Maintaining personal hygiene is also an important aspect of personal appearance and dressing. An appearance is a bunch of attributes related with the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "source": "web",
   "url": "",
   "domain": "culture",
   "num_words": 24,
   "bucket": "18 - 25",
   "sentence_eng_Latn": "An appearance is a bunch of attributes related to the service person, like their shoes, clothes, tie, jewellery, hairstyle, make-up, watch, cosmetics, perfume, etc.",
   "sentence_hin_Deva": "सेवा संबंधी लोगों के लिए भेष कई गुणों का संयोजन है, जैसे कि उनके जूते, कपड़े, टाई, आभूषण, केश शैली, मेक-अप, घड़ी, कॉस्मेटिक, इत्र, आदि।"
}

Usage Instructions

from datasets import load_dataset

# download and load all the pairs
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "all")

# download and load specific pairs
dataset = load_dataset("ai4bharat/IN22-Gen", "eng_Latn-hin_Deva")

Languages Covered

Assamese (asm_Beng) Kashmiri (Arabic) (kas_Arab) Punjabi (pan_Guru)
Bengali (ben_Beng) Kashmiri (Devanagari) (kas_Deva) Sanskrit (san_Deva)
Bodo (brx_Deva) Maithili (mai_Deva) Santali (sat_Olck)
Dogri (doi_Deva) Malayalam (mal_Mlym) Sindhi (Arabic) (snd_Arab)
English (eng_Latn) Marathi (mar_Deva) Sindhi (Devanagari) (snd_Deva)
Konkani (gom_Deva) Manipuri (Bengali) (mni_Beng) Tamil (tam_Taml)
Gujarati (guj_Gujr) Manipuri (Meitei) (mni_Mtei) Telugu (tel_Telu)
Hindi (hin_Deva) Nepali (npi_Deva) Urdu (urd_Arab)
Kannada (kan_Knda) Odia (ory_Orya)

Citation

If you consider using our work then please cite using:

@article{gala2023indictrans,
title={IndicTrans2: Towards High-Quality and Accessible Machine Translation Models for all 22 Scheduled Indian Languages},
author={Jay Gala and Pranjal A Chitale and A K Raghavan and Varun Gumma and Sumanth Doddapaneni and Aswanth Kumar M and Janki Atul Nawale and Anupama Sujatha and Ratish Puduppully and Vivek Raghavan and Pratyush Kumar and Mitesh M Khapra and Raj Dabre and Anoop Kunchukuttan},
journal={Transactions on Machine Learning Research},
issn={2835-8856},
year={2023},
url={https://openreview.net/forum?id=vfT4YuzAYA},
note={}
}
Downloads last month
67