Unnamed: 0
int64 0
42.2k
| prefix
stringclasses 2
values | input_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ | target_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ |
---|---|---|---|
400 | translate luxembourgish to english | D'Lëscht vun der installéierter Software an der Héifegkeet wou Där se Benotzt un den Distributiouns-Project iwwerdroen. | Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project. |
401 | translate english to luxembourgish | Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project. | D'Lëscht vun der installéierter Software an der Héifegkeet wou Där se Benotzt un den Distributiouns-Project iwwerdroen. |
402 | translate luxembourgish to english | Benotzer | User |
403 | translate english to luxembourgish | User | Benotzer |
404 | translate luxembourgish to english | Auteur: | Author: |
405 | translate english to luxembourgish | Author: | Auteur: |
406 | translate luxembourgish to english | Schwedësch | Swedish |
407 | translate english to luxembourgish | Swedish | Schwedësch |
408 | translate luxembourgish to english | Foto-CD | Picture CD |
409 | translate english to luxembourgish | Picture CD | Foto-CD |
410 | translate luxembourgish to english | % 1 net weisen | Provider: %1 |
411 | translate english to luxembourgish | Provider: %1 | % 1 net weisen |
412 | translate luxembourgish to english | Schéckt eng NoriichtAction | Sends a message |
413 | translate english to luxembourgish | Sends a message | Schéckt eng NoriichtAction |
414 | translate luxembourgish to english | ArmeneschName | Armenian |
415 | translate english to luxembourgish | Armenian | ArmeneschName |
416 | translate luxembourgish to english | Lothar Meggendorfer. | Lothar Meggendorfer. |
417 | translate english to luxembourgish | Lothar Meggendorfer. | Lothar Meggendorfer. |
418 | translate luxembourgish to english | Eidel loosse fir de Numm zeréckzesetzen. | Enter empty string to reset the name. |
419 | translate english to luxembourgish | Enter empty string to reset the name. | Eidel loosse fir de Numm zeréckzesetzen. |
420 | translate luxembourgish to english | FebMarch | FebMarch |
421 | translate english to luxembourgish | FebMarch | FebMarch |
422 | translate luxembourgish to english | Desktopaccessoiren | Desktop accessories |
423 | translate english to luxembourgish | Desktop accessories | Desktopaccessoiren |
424 | translate luxembourgish to english | All Optioune weisen | Show all options |
425 | translate english to luxembourgish | Show all options | All Optioune weisen |
426 | translate luxembourgish to english | Grouss | Large |
427 | translate english to luxembourgish | Large | Grouss |
428 | translate luxembourgish to english | Ech installéieren #Ubuntu! | I'm installing #Ubuntu! |
429 | translate english to luxembourgish | I'm installing #Ubuntu! | Ech installéieren #Ubuntu! |
430 | translate luxembourgish to english | Afrika/ Lubumbashi | Africa/ Lubumbashi |
431 | translate english to luxembourgish | Africa/ Lubumbashi | Afrika/ Lubumbashi |
432 | translate luxembourgish to english | Mäe | of ParCoptic month 8 - ShortNamePossessive |
433 | translate english to luxembourgish | of ParCoptic month 8 - ShortNamePossessive | Mäe |
434 | translate luxembourgish to english | Versioun fir ze drécken | Print version |
435 | translate english to luxembourgish | Print version | Versioun fir ze drécken |
436 | translate luxembourgish to english | No Updatë sichen | Checking for Updates |
437 | translate english to luxembourgish | Checking for Updates | No Updatë sichen |
438 | translate luxembourgish to english | Bearbeschten … | Edit... |
439 | translate english to luxembourgish | Edit... | Bearbeschten … |
440 | translate luxembourgish to english | Serbesch (latäinescht Alphabet) Name | Serbian Ijekavian Latin |
441 | translate english to luxembourgish | Serbian Ijekavian Latin | Serbesch (latäinescht Alphabet) Name |
442 | translate luxembourgish to english | Software-Aktualiséierungen | Software Updates |
443 | translate english to luxembourgish | Software Updates | Software-Aktualiséierungen |
444 | translate luxembourgish to english | Grupp bäisetzen | Add Group |
445 | translate english to luxembourgish | Add Group | Grupp bäisetzen |
446 | translate luxembourgish to english | Name | Insert current Time & DateName |
447 | translate english to luxembourgish | Insert current Time & DateName | Name |
448 | translate luxembourgish to english | DeskJet Plus | DeskJet Plus |
449 | translate english to luxembourgish | DeskJet Plus | DeskJet Plus |
450 | translate luxembourgish to english | Ubuntu 5.04 Secherheets aktualiseierungen | Ubuntu 5.04 Security Updates |
451 | translate english to luxembourgish | Ubuntu 5.04 Security Updates | Ubuntu 5.04 Secherheets aktualiseierungen |
452 | translate luxembourgish to english | Xubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren | ^Try Xubuntu without installing |
453 | translate english to luxembourgish | ^Try Xubuntu without installing | Xubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren |
454 | translate luxembourgish to english | Cdrom mat Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' | Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' |
455 | translate english to luxembourgish | Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' | Cdrom mat Ubuntu 4.10 'Warty Warthog' |
456 | translate luxembourgish to english | 60x180 dpi | 60x180 dpi |
457 | translate english to luxembourgish | 60x180 dpi | 60x180 dpi |
458 | translate luxembourgish to english | Aner | Other |
459 | translate english to luxembourgish | Other | Aner |
460 | translate luxembourgish to english | Falend Bléck | Falling blocks |
461 | translate english to luxembourgish | Falling blocks | Falend Bléck |
462 | translate luxembourgish to english | De KLauncher konnt net iwwer DCOP erreecht ginn | KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1: %2 |
463 | translate english to luxembourgish | KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1: %2 | De KLauncher konnt net iwwer DCOP erreecht ginn |
464 | translate luxembourgish to english | Kee sou een Channel | No such channel |
465 | translate english to luxembourgish | No such channel | Kee sou een Channel |
466 | translate luxembourgish to english | Kalennerauswahl | Calendar selection |
467 | translate english to luxembourgish | Calendar selection | Kalennerauswahl |
468 | translate luxembourgish to english | Den Tastatur Kierzel fir Text ze kopéieren | Keyboard shortcut to copy text |
469 | translate english to luxembourgish | Keyboard shortcut to copy text | Den Tastatur Kierzel fir Text ze kopéieren |
470 | translate luxembourgish to english | Moduler fir ze lueden | Loadable modules |
471 | translate english to luxembourgish | Loadable modules | Moduler fir ze lueden |
472 | translate luxembourgish to english | %s huet däin Nick an %s gesot | %s said your nick in %s |
473 | translate english to luxembourgish | %s said your nick in %s | %s huet däin Nick an %s gesot |
474 | translate luxembourgish to english | & Zerécksetzen | Revert |
475 | translate english to luxembourgish | Revert | & Zerécksetzen |
476 | translate luxembourgish to english | Rechtlech ageschränkte Software | Software restricted by copyright or legal issues |
477 | translate english to luxembourgish | Software restricted by copyright or legal issues | Rechtlech ageschränkte Software |
478 | translate luxembourgish to english | Ofbriechen | Cancel |
479 | translate english to luxembourgish | Cancel | Ofbriechen |
480 | translate luxembourgish to english | Aktualiséiert déi néideg Felder w.e.g. | Please Update the necessary fields. |
481 | translate english to luxembourgish | Please Update the necessary fields. | Aktualiséiert déi néideg Felder w.e.g. |
482 | translate luxembourgish to english | Setzt den Label vum Ofbriech-Knäppchen | Sets the label of the Cancel button |
483 | translate english to luxembourgish | Sets the label of the Cancel button | Setzt den Label vum Ofbriech-Knäppchen |
484 | translate luxembourgish to english | --su-mode, -w Do GKSu su benotzen, amplaz vum Standard vu libgksu | --su-mode, -w Make GKSu use su, instead of using libgksu's default. |
485 | translate english to luxembourgish | --su-mode, -w Make GKSu use su, instead of using libgksu's default. | --su-mode, -w Do GKSu su benotzen, amplaz vum Standard vu libgksu |
486 | translate luxembourgish to english | Systemsgeschir | System Tools |
487 | translate english to luxembourgish | System Tools | Systemsgeschir |
488 | translate luxembourgish to english | Onbekannt | Unknown |
489 | translate english to luxembourgish | Unknown | Onbekannt |
490 | translate luxembourgish to english | Asien/ Katmandu | Asia/ Katmandu |
491 | translate english to luxembourgish | Asia/ Katmandu | Asien/ Katmandu |
492 | translate luxembourgish to english | Molen | Drawing |
493 | translate english to luxembourgish | Drawing | Molen |
494 | translate luxembourgish to english | Wiel d'Faarw fir %s | Select Colour for %s |
495 | translate english to luxembourgish | Select Colour for %s | Wiel d'Faarw fir %s |
496 | translate luxembourgish to english | QIBaseResult | Could not fetch next itemQIBaseResult |
497 | translate english to luxembourgish | Could not fetch next itemQIBaseResult | QIBaseResult |
498 | translate luxembourgish to english | Amerika/ Tijuana | America/ Tijuana |
499 | translate english to luxembourgish | America/ Tijuana | Amerika/ Tijuana |