Datasets:
project_id
stringlengths 7
7
| document_text
stringlengths 0
892k
| document_type
stringclasses 2
values |
---|---|---|
P095978 | Page 1
40113
PROJECT INFORMATION DOCUMENT (PID)
Project Name
Nepal Village Micro Hydro Carbon Offset Project
Region
South Asia
Sector
SASSD
Project ID
P095978
Borrower(s)
Implementing Agency
Alternative Energy Promotion Center
Environment Category
[] A [X ] B [ ] C [ ] FI [ ] TBD
Safeguard Classification
[]S
1
[X ] S
2
[
]
S
3
[
]
S
F
[
]
TBD
Date PID Revised
May 7, 2007
Date of Appraisal
Authorization
April 27, 2007
Estimated Date of ERPA
Signature
June 17, 2007
1\.
Country and Sector Background
Nepal has vast hydro resources, which represent a source of potential wealth\. Commercially
exploitable hydropower generating potential is estimated to be about 43,000 MW\. However,
despite this large potential, only about 600 MW has been developed so far\. Based on the 2001
census, 40 percent of Nepal's households have access to electricity, but disparity in access is
stark\. While over 90 percent of the urban population is connected to the grid, it is estimated that
only 27 percent of rural households have access to electricity\.
1
Nepals 10th National Plan aims to increase the electrification rate to 55 percent through both
grid extension and non-grid options including micro-hydro and solar\. This emphasis on power
development followed the adoption of the Hydropower Development Policy in the early 1990s
which, combined with changes in electricity legislation and the opening up of the power sector to
local and foreign private investments, was intended to make institutions operating in the power
sector efficient and creditworthy, as well as increase the participation of the private sector in the
provision of electricity services of the people\. Under this policy and regulatory framework,
Government of Nepal (GoN) has been able to attract some private (foreign) investments in power
generation, yet there is an increased recognition that more needed to be done to attract private
capital in the sector and to improve the efficiency and creditworthiness of Nepal Electricity
Authority (NEA), the central Government owned grid operator, generator and distributor\.
1
Nepal Country Strategy on Integration of Energy and Rural Development Policies and Programme -Water and
Energy Commission Secretariat of the Government of Nepal, December 2005\.
Page 2
The revised Hydropower Development Policy of 2001 was intended to address many of the
outstanding issues preventing achievement of the sector objectives\. It envisaged an increased
involvement of private investors in the production, distribution, and management of electricity
while recognizing the need for continued institutional and structural changes in the power
industry\. The revised Policy called for the creation of a more competitive environment for
private sector participation, including introduction of more transparent and investment friendly
procedures\. The development of small hydro projects and district level projects under
decentralized schemes in hilly and remote areas were also highlighted as areas to be developed
with support of a subsidy scheme implemented by the Alternative Energy Promotion Center
(AEPC)\. Finally, the Policy directed that increased attention be paid to the social and
environmental aspects of hydroelectric development to ensure that adverse effects on the
environment and communities are minimized\.
While progress has been made on several fronts during the initial years of policy
implementation, there was a growing realization that increasing access to remote areas though
decentralized schemes required additional specialized efforts\. Furthermore, implementation of
some elements of the hydropower policy, such as private sector participation, were hampered by
country economic and security risk, and the lack of adequate domestic capital market, issues
which were beyond the control of the power sector itself\.
To assist the GoN in meeting its sector objectives, the World Bank approved a Power
Development Project consisting of a $75\.6 million IDA credit in 2003\.
Discussions were initiated with the World Bank in late 2004 to prepare a complementary Carbon
Offset project whose revenues would provide additional financial support to AEPCs village
micro-hydro program, further increasing rural access to modern energy sources in Nepal\.
2\. Objectives
The proposed development objectives of the Carbon Offset Project are:
Reduce global emissions of carbon dioxide\.
Increase access to modern energy from renewable energy sources\.
The Carbon Offset project complements the ongoing World Bank Power Development Project
by providing additional support for the achievement of its development objectives, in particular
the objective of improving access of rural areas to electricity services\. The overall development
objectives of the Power Development Project are: (a) develop Nepal's hydropower potential in an
environmentally and socially sustainable manner so as to help meet electricity demand, (b)
improve access of rural areas to electricity services, and (c) promote private participation in the
power sector as a way to improve sector efficiency and to mobilize financing for the sector's
investment requirements\.
The objectives of this World Bank Carbon Offset Project are therefore consistent with the
developmental and poverty reduction objectives of GoN\.
3\.
Rationale for Bank Involvement
Page 3
This Carbon Offset project will facilitate greenhouse emission reductions and support the
development of the international market mechanism for trading Emission Reductions (ERs),
developed under the framework of the Kyoto Protocol\. The Nepal Village Micro Hydro project
consists of sale of ERs to the Community Development Carbon Fund (CDCF) which provides
carbon finance to small-scale CDM projects in the least developed countries and poorer areas of
all developing countries\. The CDCF actively seeks to reach countries and communities that are
neither presently benefiting from development through carbon finance nor are likely to benefit
greatly from it in the future\. The CDCF also seeks to support projects which include, as a
measurable output, the provision of goods and services that will lead to improvement in the
social welfare of the communities involved in the projects\.
The sale of emission reduction credits to the CDCF will allow for full implementation of the
micro-hydro program by generating additional resources to allow for expanded coverage of the
program beyond the original target of 25 districts, and will improve program sustainability by
reducing reliance on donor assistance for implementation of future phases of the program\.
Higher level objectives to which the project contributes
The project is consistent with the CAS for Nepal and supports the PRSP, particularly through
providing support for the development of the rural economy and by increasing access to modern
energy sources\.
4\. Description
The Project will support the development of micro-hydropower mini-grids to meet the electricity
and motive power needs of the rural people of Nepal through provision of subsidy assistance and
program technical support\. The project will build on the successes achieved under the UNDP
Rural Energy Development Program (REDP) by extending electrification activities to 40
districts, including 15 that were not covered under the first phase of that program\. It will also
bring together the rural electrification activities supported through the micro-hydro component of
the World Bank Power Development Project and the donor-financed Energy Sector Assistance
Program (ESAP II) to expand the total target level of new micro-hydro installations by 15 MW
by utilizing the CDM revenues to help meet un-financed program implementation and subsidy
costs\.
The project seeks to develop a viable off-grid micro-hydropower market for villages which will
not be served by the national grid for at least 5 years\. It would offer support on both the demand
and supply sides by providing information and social mobilization support, technical training,
and investment subsidy (representing 40 to 70 percent of the initial investment) to communities,
and market information and business development support services to micro-hydro construction
and supply companies\. The micro-hydro plants will be installed by pre-qualified private sector
companies who will receive subsidy payments, technical assistance and credit support\. The
plants will be managed by the communities themselves or by the private sector providers\.
Meters will be installed on each unit, and operating costs will be recovered through tariffs based
upon installed demand for residential users and energy use for larger rural enterprises\.
Page 4
The program will scale-up the promotion of off-grid micro-hydropower plants less than 100 kW
utilizing Peltic systems (up to 3 kW) to supply power for domestic and institutional lighting and
larger micro-hydro systems which can power agro-processing mills, saw mills and other electric
machinery for small cottage industries\. It is anticipated that 15,000 kW from 750 micro-
hydropower plants will be installed between 2003 and 2010, providing access to electricity to an
estimated 142,000 households\. Thirty four schemes generating 589 kW have already been
commissioned under this program, although these schemes are not eligible for early start
crediting and will thus not claim early start emissions reductions under the carbon offset project\.
This project falls under the small-scale CDM project activity with total electricity generation
within the limit of 15 MW\. The project will lead to reduced GHG emissions by:
Replacement of kerosene for lighting;
Replacement of diesel fuel used for agro-processing and other productive use
applications\.
Average household electricity consumption post installation of the micro-hydro units is estimated
to be 27 kWh/month, of which 18 kWh will be used for lighting and 9 kWh will be used for
productive uses\.
The cost of the above investment projects
Project Cost
US$ Million
Project Component
Program Cost
28\.4
Program Development cost including project
appraisal costs, AEPC subsidy, technical
assistance, and program management\.
Installed costs
26\.9
Sponsors plant investment (loan, labor, other
contributions)
Other costs
3\.8
HRD, Goods, Incremental operating costs
TOTAL
59\.1
5\. Financing
Source: ($million)
GoN 2\.26
Domestic borrowings/Equity investment
26\.9
INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND
DEVELOPMENT IDA GRANT
9\.4
UNDP 3\.57
DANIDA/NORAD 14\.3
Carbon Finance
1\.9
Financing gap
\.65
TOTAL 59\.08
Implementation
Page 5
The project will be implemented by the Alternative Energy Promotion Center (AEPC) with
technical assistance provided by UNDP REDP program\. Funding will be provided by the World
Bank, DANIDA/NORAD through the ESAP Phase II program, GoN, equity contributions and
in-kind contributions from the communities, and carbon finance revenues\.
AEPC will assume overall management of this project\. The REDP project support units will
provide project implementation support and technical assistance to the participating communities
and the private sector providers\. Actual implementation of the micro-hydro installations will be
managed by local governments, i\.e\., District Development Committees (DDC) and the Village
Development Committees (VDC), and will involve formation of a micro-hydro functional group
(MHFG) at each participating community to guide implementation and operation\.
AEPC will extend grants and other project support funds to a District Energy Fund (DEF)
managed by District Development Committees for financing approved micro-hydro project
proposals\. Funds are released from the DEF only after the acquisition of land for the power
house, securitization of the right of way for the canal and distribution lines, and the collection of
collateral for any required local loans\. Investment grants or subsidies are then released based on
output verification, while other costs such as for social mobilization, training, etc\. are paid on an
actual cost basis\. Expenditure statements submitted through the DDCs to AEPC, who confirms
eligibility of expenditures\.
Partnership arrangements
The Alternative Energy Promotion Center (AEPC), under the Ministry of Environment, Science
and Technology is devoted to the development and promotion of renewable and alternative
energy technologies in Nepal\. Established in 1996 by a Government Cabinet Order, the
objective of AEPC is to popularize and promote the use of renewable energy technology to raise
living standards of the rural people of Nepal, to protect the environment and to develop
commercially viable alternative energy industries in the country\. Acting as an intermediary
institution between the operational level NGOs/ private promoters of renewable energy and the
policy deciding levels in relevant ministries, AEPCs activities include renewable energy policy
formulation and planning and facilitating the implementation of the policies/ plans\. The REDP
shall provide continuing technical assistance support to AEPC in the implementation of the
village micro-hydro project\.
The Grant Agreement covering the Second Phase of the Energy Sector Assistance Program
(ESAP II) was signed in March 2007\. Joint funding for this program will be provided by the
Danish International Development Agency (DANIDA) and Norway (NORAD)\.
5\. Monitoring and evaluation of outcomes/results
Monitoring and evaluation will be undertaken through two mechanisms, the World Bank
supervision of the ongoing Power Development project and through the specific monitoring plan
for Verification of Emissions Reductions that will be developed in the CDM Project Design
Document\. The monitoring parameters of the CDM program shall include the number of kWh
produced by each micro-hydro unit as measured by the individual meters, and the number of
households connected to the micro-hydro plant\. AEPC will be accountable for overall reporting
on implementation progress, preparation of financial monitoring reports, and preparation of
Page 6
audited project accounts\. REDP district stall shall conduct regular monitoring of the installed
plants\. AEPC shall also conduct enhanced verification and quality assurance activities\. A
monitoring and verification plan for the community benefits of the program will be developed as
required by the CDCF\. It will be built upon the existing M&E activities undertaken by AEPC
under the World Bank Power Development Project and the annual impact assessment reports\.
6\. Sustainability
Sustainability of the micro-hydro village electrification systems is primarily linked to the
sustainability of the MHFGs, the community mobilization process and the transparency of
operation throughout the life of each sub-project\. Previous experience with the first phase of the
REDP shows that the community mobilization program has been effective, and that system
failures have been few in number\.
However, there are a number of areas where processes (and therefore sustainability) would be
further enhanced, e\.g, (i) further strengthening of the community mobilization process, (ii)
improve the formalization of micro-hydro functional groups; (iii) improve procurement
practices; and (iv) improve the benefit monitoring and evaluation process\. Moreover, an
enhanced benefit monitoring and evaluation program is being implemented as part of the World
Bank Grant program, with the secondary aim of providing early feedback of system failure and
malfunction\.
Extensive training for the operation and maintenance (O&M) staff (two operators and one
manager selected from the local community) assigned to each system is being provided through
the World Bank project, in both technical aspects of system operation and in bill collection,
disconnection for non-payment, record keeping, accounting, etc\. O&M staff are engaged prior to
commencement of construction, are required to sign pledges that prevent them from leaving for
other opportunities once training is completed, and are required to assist with system
construction, plant installation and commissioning\.
7\. Lessons Learned from Past Operations in the Country/Sector
The Carbon Finance Project will incorporate lessons learned from the initial implementation
results of the Power Development Project and the previous phases of the UNDP REDP project\.
Recent experience in Nepal has demonstrated that delivery of infrastructure services to rural
communities is more effective and sustainable when beneficiaries are able to actively participate
in project planning and design\. Accordingly, the village electrification component adopts a
community-driven approach, which involves the community through every stage of the
development process including,
inter alia,
organization development, woman's empowerment,
skills enhancement, capital formation, technology promotion and environmental management\.
8\.
Environmental Issues and Safeguard Policies
The environmental impacts of micro hydro projects are generally small, with the main impacts
being (i)
the partial de-watering of a section of riverbed from the intake until water is returned to
the river downstream of the powerhouse, and the consequent effect on aquatic life in the
Page 7
dewatered section; (ii) potential ground / soil erosion caused by flushing flows discharged from
sedimentation basins and by overflows at the forebay, (iii) potential ground instability caused by
canal/pipe construction and leakage from canals; (iv) cutting of forest cover to make way for
construction works, and (v) cutting of trees for use as power poles\. Considering the small size of
these sub-projects, it is not anticipated that there will be any road construction\. In the unlikely
event there are unanticipated impacts, the environmental mitigation plans developed for each
sub-project will address the problems with suitable mitigation measures\.
Safeguard Policies Triggered by the Project
Yes
No
Environmental Assessment
(
OP
/
BP
/
GP
4\.01)
[ X ]
[ ]
Natural Habitats (
OP
/
BP
4\.04)
[
X
]
[
]
Pest Management (
OP 4\.09
)
[
]
[
X
]
Cultural Property (
OPN 11\.03
,
being revised as OP 4\.11)
[
]
[
X
]
Involuntary Resettlement (
OP
/
BP
4\.12)
[
]
[
X
]
Indigenous Peoples (
OD 4\.20
,
being revised as OP 4\.10)
[
]
[
X
]
Forests (
OP
/
BP
4\.36)
[
X
]
[
]
Safety of Dams (
OP
/
BP
4\.37)
[
]
[
X
]
Projects in Disputed Areas (
OP
/
BP
/
GP
7\.60)
[
]
[
X
]
Projects on International Waterways (
OP
/
BP
/
GP
7\.50)
[
]
[
X]
9
List of Factual Technical Documents
World Bank Nepal Power Development Project, Project Appraisal Document, 2003
Rural Energy Development Programme, Project NEP/02/001, Annual Progress Reports 2003/5
Energy Sector Assistance Program (ESAP I) Progress Reports, Ref\. No\. 104\.Nepal\.802, 2003/5
Nepal Micro-Hydro Carbon Finance Document, December 2005
Nepal Micro-Hydro Promotion by Alternative Energy Promotion Centre (AEPC), CDM-SSC-
PDD (Version 02), April 2007
10 Contact
point
Mudassar Imran
Jeremy Levin
11 For more information contact:
The Info Shop
The World Bank
1818 H Street, NW
Washington, D\.C\. 20433
Web: http://www\.worldbank\.org/infoshop | APPROVAL |
P009057 |  Second Small & Medium Scale Industry
Report No: ; Type: Report/Evaluation Memorandum ; Country: Turkey; Region: Europe And Central Asia; Sector: Small Scale Enterprise; Major Sector:
Industry; ProjectID: P009057
The Turkey Second Small and Medium Industry Project, supported by Loan 3067-TU for
US$204\.5 million equivalent, was approved in FY89\. The loan was closed in FY97, following a one year
extension, and US$2\.2 million was cancelled\. The Implementation Completion Report (ICR) was
prepared by the Europe and Central Asia Regional Office\. The Borrowerâs contribution is included as
Part III\.
The project objectives were to assist further in the expansion of small and medium scale
industries (SMIs), improve their competitiveness, increase their export capacity, and strengthen the
financial intermediaries providing credit to the sector\. The loan resources were to finance lines of credit
to finance SMI investment, and a diversified technical assistance (TA) program\. The TA was to
strengthen the project appraisal and supervision capabilities of financial intermediaries\. Other TA
components that directly addressed the SMIs dealt with: (i) improvement of the quality of SMI products
for exports; (ii) promotion of industrial standards; and (iii) further development of the statistical
database on the SMI sector in Turkey\.
After a good start, loan disbursement decreased considerably in 1993 as a result of weak market
demand, high interest rates and competing Government subsidized credits\. In 1994, the loan was
restructured to allow financing of permanent working capital, preshipment export finance and leasing\. In
addition, loan proceeds could be onlent on a single currency basis in US dollars as well as DMs with an
adequate premium over their LIBOR rates\. Following the restructuring, loan utilization increased
substantially and the objectives of the credit component were reached\. The technical assistance program
was on balance successful, but the quality improvement and the statistics components will require further
financial and technical support to be sustainable\.
The ICR, which is of satisfactory quality, rates the project outcome as satisfactory, achievement of
institutional objectives as substantial, sustainability as likely, and Bank and Borrower performance as
satisfactory\. OED concurs with this evaluation\.
The lessons derived from this operation focus on project lending in an uncertain macroeconomic
environment\. Free standing permanent working capital loans with long term maturities can be vital for
enterprises in economies where banks are reluctant to provide term lending in an inflationary
environment\. A credit line can be satisfactory in an inflationary environment for export-oriented
enterprises if loans are made in foreign exchange\.
No audit is planned\. | APPROVAL |
P113117 | Page 1
INTEGRATED SAFEGUARDS DATASHEET
APPRAISAL STAGE
I\. Basic Information
Date prepared/updated: 10/14/2008
Report No\.: AC3899
1\. Basic Project Data
Country: West Bank and Gaza
Project ID: P113117
Project Name: FOOD PRICE CRISIS RESPONSE PROGRAM - Additional Financing
to Social Safety Net Reform Project
Task Team Leader: Samira Ahmed Hillis
Estimated Appraisal Date: September 2,
2008
Estimated Board Date: November 14, 2008
Managing Unit: MNSHD
Lending Instrument: Emergency Recovery
Loan
Sector: Other social services (100%)
Theme: Global food crisis response (P)
IBRD Amount (US$m\.):
0\.00
IDA Amount (US$m\.):
0\.00
GEF Amount (US$m\.):
0\.00
PCF Amount (US$m\.):
0\.00
Other financing amounts by source:
Borrower
0\.00
Special
Financing
5\.00
5\.00
Environmental Category: C - Not Required
Simplified Processing
Simple [X]
Repeater []
Is this project processed under OP 8\.50 (Emergency Recovery)
or OP 8\.00 (Rapid Response to Crises and Emergencies)
Yes [X]
No [ ]
2\. Project Objectives
To mitigate the impact of the continued socio-economic crisis on a subset of the poorest
and most vulnerable households\. An additional objective would be to strengthen
MOSAs institutional capacity to manage cash transfer programs\.
3\. Project Description
The proposed Additional Financing grant (out of the Food Price Crisis Response Trust
Fund - FPCR-AF) gives the Palestinian Authority (PA) the opportunity to scale up its
existing safety net instruments to demonstrate its commitment to the poorest and most
vulnerable population groups in the West Bank and Gaza\. The Grant would finance one
payment of $200 to about 25,000 of the poorest households that have been adversely
affected by the recent increase in food prices\. These households will be selected using
the SSNRP poverty targeting database using a proxy means test (PMT) to determine
household eligibility\.
The proceeds of the additional financing grant will finance only cash benefits to poor
households under component 1 of the SSNRP\.
Page 2
4\. Project Location and salient physical characteristics relevant to the safeguard
analysis
West Bank and Gaza\.
5\. Environmental and Social Safeguards Specialists
6\. Safeguard Policies Triggered
Yes No
Environmental Assessment (OP/BP 4\.01)
X
Natural Habitats (OP/BP 4\.04)
X
Forests (OP/BP 4\.36)
X
Pest Management (OP 4\.09)
X
Physical Cultural Resources (OP/BP 4\.11)
X
Indigenous Peoples (OP/BP 4\.10)
X
Involuntary Resettlement (OP/BP 4\.12)
X
Safety of Dams (OP/BP 4\.37)
X
Projects on International Waterways (OP/BP
7\.50)
X
Projects in Disputed Areas (OP/BP 7\.60)
X
II\. Key Safeguard Policy Issues and Their Management
A\. Summary of Key Safeguard Issues
1\. Describe any safeguard issues and impacts associated with the proposed project\.
Identify and describe any potential large scale, significant and/or irreversible impacts:
N\.A\.
2\. Describe any potential indirect and/or long term impacts due to anticipated future
activities in the project area:
N\.A\.
3\. Describe any project alternatives (if relevant) considered to help avoid or minimize
adverse impacts\.
N\.A\.
4\. Describe measures taken by the borrower to address safeguard policy issues\. Provide
an assessment of borrower capacity to plan and implement the measures described\.
N\.A\.
5\. Identify the key stakeholders and describe the mechanisms for consultation and
disclosure on safeguard policies, with an emphasis on potentially affected people\.
N\.A\.
B\. Disclosure Requirements Date
Page 3
Environmental Assessment/Audit/Management Plan/Other:
Was the document disclosed
prior to appraisal?
Date of receipt by the Bank
Date of "in-country" disclosure
Date of submission to InfoShop
For category A projects, date of distributing the Executive
Summary of the EA to the Executive Directors
Resettlement Action Plan/Framework/Policy Process:
Was the document disclosed
prior to appraisal?
Date of receipt by the Bank
Date of "in-country" disclosure
Date of submission to InfoShop
Indigenous Peoples Plan/Planning Framework:
Was the document disclosed
prior to appraisal?
Date of receipt by the Bank
Date of "in-country" disclosure
Date of submission to InfoShop
Pest Management Plan:
Was the document disclosed
prior to appraisal?
Date of receipt by the Bank
Date of "in-country" disclosure
Date of submission to InfoShop
*
If the project triggers the Pest Management and/or Physical Cultural Resources,
the respective issues are to be addressed and disclosed as part of the Environmental
Assessment/Audit/or EMP\.
If in-country disclosure of any of the above documents is not expected, please
explain why:
N\.A\.
C\. Compliance Monitoring Indicators at the Corporate Level (to be filled in when the
ISDS is finalized by the project decision meeting)
The World Bank Policy on Disclosure of Information
Have relevant safeguard policies documents been sent to the World Bank's
Infoshop?
N/A
Have relevant documents been disclosed in-country in a public place in a
form and language that are understandable and accessible to project-affected
groups and local NGOs?
N/A
All Safeguard Policies
Have satisfactory calendar, budget and clear institutional responsibilities
been prepared for the implementation of measures related to safeguard
policies?
N/A
Have costs related to safeguard policy measures been included in the project
cost?
N/A
Does the Monitoring and Evaluation system of the project include the
N/A
Page 4
monitoring of safeguard impacts and measures related to safeguard policies?
Have satisfactory implementation arrangements been agreed with the
borrower and the same been adequately reflected in the project legal
documents?
N/A
D\. Approvals
Signed and submitted by:
Name
Date
Task Team Leader:
Ms Samira Ahmed Hillis
10/14/2008
Environmental Specialist:
Ms Banumathi Setlur
10/14/2008
Social Development Specialist
Ms Fatou Fall
10/14/2008
Additional Environmental and/or
Social Development Specialist(s):
Approved by:
Regional Safeguards Coordinator:
Mr Hocine Chalal
10/14/2008
Comments: The project has been transferred to the TTL on September 23, 2008\.
Sector Manager:
Ms Roberta V\. Gatti
10/14/2008
Comments: | APPROVAL |
P131202 | 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Ù
41
42
43
39
40
Ù
41
42
43
44
45
44
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
ï
ï
ï
56
57
58
59
60
61
62
ï
ï
63
â«âªïâ¬â¬
â«Ù
سؤÙÙÙØ© اÙÙ
شترÙات⬠â«Ø§Ùعتبةâ¬
â«Ø§ÙÙ
شترÙات اÙÙ
عاÙجة Ù
٠اÙÙزÙر⬠â«Ø¯Ù٠⪠05555â¬Ø¯ÙاÙر Ø£Ù
ÙرÙÙâ¬
â«Ù
راجعة Ù
سبÙØ© Ù
٠دÙÙا٠اÙÙ
Øاسبة⬠â«Ø¯Ù٠⪠00555â¬Ø¯ÙاÙر Ø£Ù
ÙرÙÙâ¬
â«Ø¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
ÙاÙصات⪠Øâ¬Ù
ا ÙÙ
ÙتÙ
تÙÙÙر استثÙاء خاص Ù
Ù Ù
Ùتب رئاسة اÙÙزراء⪠Øâ¬ÙÙÙ Ùذ٠اÙØاÙة⪠Øâ¬ØªØصÙ⬠â«Ø£Ùثر Ù
٠⪠00555â¬Ø¯ÙاÙر Ø£Ù
ÙرÙÙâ¬
â«Ùزارة ااÙتصااÙت عÙ٠صاÙØÙØ© Ù
عاÙجة اÙÙشاØâª\.â¬â¬
â«âªïâ¬â¬
â«âªïâ¬â¬
â«âªïâ¬â¬
â«âªoâ¬â¬
â«âªoâ¬â¬
â«âªoâ¬â¬
â«âª64â¬â¬
ï
ï
65
ï
ï
ï
ï
ï
ï
66
67
\.1
\.2
68
\.3
69
\.4
70
ï
ï
ï
ï
71
â«âªïâ¬â¬
â«âªïâ¬â¬
â«Ø§ÙتÙدÙرات ØÙ٠اÙÙ
Ùارد⬠â«Ø§ÙÙ
Ùارات اÙضرÙرÙة⬠â«Ø§ÙترÙÙز⬠â«Ø§ÙتÙÙÙتâ¬
â«Ù
Ùس٠اÙÙ
شترÙات ÙاإÙدارة⬠â«Ø§Ø³ØªØداثâª/â¬ØªØ¹Ø²Ùز Ù
ØÙر⬠â«Ø£Ù٠⪠12â¬Ø´ÙراÙâ¬
â«Ø§ÙÙ
اÙÙØ© ÙاÙÙ
ØÙر⬠â«ÙÙرÙ٠اإÙدارة اÙÙ
اÙÙØ© âªMiHubâ¬â¬
â«ÙاÙÙ
شترÙاتâ¬
â«Ø§ÙÙر٠اÙÙÙÙØ© اÙخبÙرة⬠â«Ùضع اأÙÙØ´ØØ© اÙÙ
ختÙÙØ©â¬
â«(اÙÙ
ختبر⪠Øâ¬Ø§ÙÙ
ØÙر⪠Øâ¬Ø§ÙÙ
ÙاÙساتâ¬
â«ØÙ٠اÙتØبÙÙات عÙ٠اÙØ®ÙÙÙÙâ¬
â«Ø§ÙÙ
اÙØظات⬠â«Ø¹Ø¯Ø¯ اÙرØاÙت⬠â«Ø¹Ø¯Ø¯ أسابÙع عÙ
٠اÙÙادر⬠â«Ø§ÙÙ
Ùارات اÙضرÙرÙØ©â¬
â«ÙاشÙØÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«Ùâ¬
â«âª 11â¬Ø£Ø³Ø§Ø¨Ùع عÙ
٠سÙÙÙا⬠â«Ø±Ø¦Ùس ÙرÙ٠اÙÙ
ÙاÙ
â¬
â«Ø§ÙÙ
Ùتب اÙÙØرÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«âª 5â¬Ø£Ø³Ø§Ø¨Ùع عÙ
٠سÙÙÙاâ¬
â«Ù⬠â«Ø§ÙÙ
شترÙاتâ¬
â«ÙاشÙØÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«âª 8â¬Ø£Ø³Ø§Ø¨Ùع عÙ
٠سÙÙÙاâ¬
â«Ù⬠â«Ø£Ø®ØµØ§Ø¦Ù اإÙÙترÙت عبر اÙØ®ÙÙÙÙâ¬
â«Ø§ÙÙ
Ùتب اÙÙØرÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«Ùâ¬
â«Ø£Ø³Ø¨Ùعا عÙ
٠سÙÙÙا⬠â«Ø£Ø®ØµØ§Ø¦Ù اÙتعÙÙÙ
ÙاÙتدرÙبâ¬
â«Ø§ÙÙ
Ùتب اÙÙØرÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«âª 5â¬Ø£Ø³Ø§Ø¨Ùع عÙ
٠سÙÙÙاâ¬
â«Ù⬠â«Ø£Ø®ØµØ§Ø¦Ù اإÙدارة اÙÙ
اÙÙØ©â¬
â«ÙاشÙØÙ⬠â«Ø±ØاÙت Ù
ÙداÙÙØ© عÙد ااÙÙتضاء⬠â«Ø£Ø³Ø¨Ùع عÙ
Ù ÙاØد⬠â«Ø§ÙدعÙ
اÙÙاÙÙÙÙâ¬
â«âª72â¬â¬
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85 | APPROVAL |
P119295 | 51759
PROJECT INFORMATION DOCUMENT (PID)
APPRAISAL STAGE
Project Name Karnataka Wind Power Carbon Finance Project, India
Region South Asia
Sector SASDE
Project ID P119295
Borrower(s) NA
Implementing Agency Acciona Wind Energy Pvt\. Ltd\. (AWEPL), a 100% subsidiary of
the Spanish Acciona group of companies, i\.e\. Acciona Energia
Internacional, S\.A\. and Acciona, S\.A\.
Environment Category [ ] A [X] B [ ] C [ ] FI [ ] TBD (to be determined)
Date PID Prepared 19 November 2009
Date of Appraisal 26 October 2009
Authorization
Estimated Date of ERPA 21 December 2009
Signing
I\. Country and Sector Background
The total installed power generation capacity in India at the end of the 10th Plan was
132329\.21MW which included 7760\.60MW from renewable sources of energy\. Keeping in view
the existing energy deficit of 11%, peak deficit of 12% and the envisaged growth of 9% in the
Eleventh Plan, the target of capacity addition in the Eleventh Plan period is an ambitious
78577MW, almost three and a half times the actual capacity addition during the Tenth Plan\.
India is also committed to achieving the desired growth in power sector in a clean, green and
sustainable manner\. Given this and the need to maximally develop domestic supply options as
well as the need to diversify energy sources, renewable energy sources remain important to
India's power sector\. The Eleventh Plan target for renewable power is addition of 14000MW
capacity which includes 10500MW wind based power\.
II\. Objective
The proposed development objectives of the Carbon Offset Project are:
Contribute to sustainable development by providing renewable power to the Karnataka
State electricity grid and reduce greenhouse gas emissions caused by reliance on fossil
fuels
Reduce global emissions of carbon dioxide\.
The objectives of this World Bank Carbon Offset Project are consistent with the developmental
and poverty reduction objectives of the Government of India\.
III\. Rationale for Bank involvement
This Carbon Offset project will facilitate greenhouse gas emission reductions and support the
development of the international market mechanism for trading Emission Reductions (ERs)
developed under the framework of the Kyoto Protocol\.
The final commissioned project cost is US$45\.11 million (1US$=Rs\.47\.86) which is financed
from a debt to equity ratio of 61:39\. The O&M costs are around 1% per annum\. As per Project
Design Document (prepared for CDM registration), the project IRR without considering CDM
revenues is 11\.93% and with CER revenue @9 per CER, is 13\.65%1\. This is stated to barely
meet the return criteria factoring the risk premium\. Acciona has executed a 10 year Power
Purchase Agreement with Bangalore Electricity Supply Company Limited (BESCOM) for sale
of electricity at a fixed rate (no escalation) of Rs\.3\.40 per unit (kWh)\. At present, this is the only
revenue stream available\. The sale of emission reduction credits to the World Bank-executed
Spanish Carbon Fund will make the implementation of the project more financially viable, by
providing an additional revenue stream\. This will provide increased financial comfort to the
project and lead to development of renewable energy based power in the region\.
This project is consistent with the India Country Assistance Strategy in that it augments the
generation of power while ensuring environmental sustainability and leads to reduction of
poverty by providing employment and economic opportunities to the local population\.
IV\. Description
The project consists of two 29\.7MW wind power plants located in Arasinagundi (13\.20MW) and
Anabaru (16\.50MW), in Davangere district of the Indian state of Karnataka, owned by Acciona
Wind Energy Private Limited (AWEPL), a 100% subsidiary of the Spanish Acciona group of
companies, i\.e\. Acciona Energia Internacional, S\.A\. and Acciona, S\.A\. The delivery of the power
plants was done by Vestas Wind Technology India Pvt\. Ltd, who are also the Operations and
Maintenance (O&M) contractors\. The plants are commissioned and under operation -
Arasinagundi since June'08 and Anabaru since Sept'08\. The electricity generated from the
project is supplied to the Karnataka Power Corporation Limited (KPTCL) sub-station at
Hiremallaholle, and from there to the state grid\. The project was registered as a Clean
Development Mechanism (CDM) project with the CDM Executive Board on 20 November
20082\. The first verification of Certified Emission Reductions (CERs) is under process3\. A Letter
of Intent (LoI) has been executed between the International Bank for Reconstruction and
Development (IBRD) acting as the trustee of the Spanish Carbon Fund and AWEPL for the
transaction of 178,917 Certified Emission Reductions (CERs) generated from the Project from 1
January 2010 until 31 December 2012\.
1
As per the Project Design Document prepared for CDM registration
2
Project Reference no\. 1949
3
The final Monitoring Report was submitted to CDM Executive Board by BvQI with Request for Issuance on 9
October 2009 for the First Verification Report for CERs\. The completeness check is pending by UNFCCC after
which the documents will be hosted for the mandatory disclosure period of 15 days for review prior to CER
issuance\.
AWEPL has executed a 10 year Power Purchase Agreement (PPA) with Bangalore Electricity
Supply Company Limited (BESCOM) for sale of electricity at a fixed rate (no escalation) of
Rs\.3\.40 per unit (kWh)\. The tariff from 11th year onwards will be decided by Karnataka
Electricity Regulatory Commission (KERC), and BESCOM can exercise its option to procure
electricity at the KERC determined tariff, else AWEPL can enter into agreement with a third
party\.
Carbon revenues are necessary for improving financial viability of the project as they will
provide additional financial comfort to the project sponsor\. This in turn would provide
encouragement to other investors in the area and would be in line with the larger Government of
India objective of scaling up the share of renewable energy in Indian power sector\.
Monitoring and evaluation will be undertaken through the specific plan for Verification of
Emissions Reductions included in the Clean Development Mechanism (CDM) Project Design
Document\. AWEPL will be responsible for periodic verification, certification, preparation and
submission of verification reports\.
V\. Financing
(US$ million4)
Source:
Equity 17\.59
Local Financial Institutions 27\.52
Total 45\.11
VI\. Implementation
AWEPL is responsible for overall implementation of the project including periodic verification
and certification of emission reductions, preparation and submission of verification reports\. The
Operation and Maintenance is presently contracted out to Vestas India Pvt\. Ltd\. who also
delivered the two projects\. The present O&M contracts are valid for 2 years and cover day to day
operations, scheduled/unscheduled plant/33kV transmission line maintenance\. AWEPL is
considering the continuation of the arrangement beyond this period\.
VII\. Sustainability
The project activity will achieve the objectives of sustainable development by
Substituting electricity generated using conventional fossil fuel with wind energy based
power
Mitigating the emission of GHG (CO2) as wind is a renewable source of energy
Conserving coal and other non-renewable natural resource
The project is in line with the policies of Ministry of New and Renewable Energy, India,
as it contributes its share towards achievement of the 11th Plan target of 10,500 MW of
renewable wind energy by 2012
4
1US$= Rs\.47\.86
Increasing the share of renewable energy in the regional grid
Reducing pollutants like SOX, NOX etc associated with other power plants
Contributing towards reducing power shortage in the state of Karnataka
Generate local employment and other economic activity in areas near the project
Help to bridge India's energy deficit
Contributing to the growth of Wind Energy sector in India
VIII\. Lessons Learned from past experiences in the country/sector
This project draws from previous World Bank operational experiences and analytic and advisory
work in renewable energy, especially wind energy\.
The project applies an approved small-scale CDM Methodology utilized by several CDM
projects registered with the UNFCCC\.
IX\. Safeguard Policies (including public consultation)
The project triggers the World Bank's Environmental Assessment Policy (OP/BP 4\.01) and was
designated a Category B as the potential negative environmental impacts of the project are site
specific and manageable with the proposed mitigation measures\. The table below lists the
applicable World Bank Safeguard Policies\.
Safeguard Policies Triggered by the Project Yes No TBD
Environmental Assessment (OP/BP 4\.01) [X] []
Natural Habitats (OP/BP 4\.04) [] [X]
Pest Management (OP 4\.09) [] [X]
Physical Cultural Resources (OP/BP 4\.11) [X] []
Involuntary Resettlement (OP/BP 4\.12) [] []
Indigenous Peoples ( OP/BP 4\.10) [X] []
Forests (OP/BP 4\.36) [X] []
Safety of Dams (OP/BP 4\.37) [] [X]
Projects in Disputed Areas (OP/BP 7\.60)5 [] [X]
Projects on International Waterways (OP/BP 7\.50) [] [X]
Piloting the Use of Borrower Systems to Address Environmental
[] [X]
and Social Issues in Bank-Supported Projects (OP/BP 4\.00)
Overall, the project will have positive impact on the global environment due to reduction in the
Green House Gas emissions\. There may be some localized adverse impacts in the project area
which are being mitigated through the implementation of several mitigation and enhancement
measures by the project sponsors\. Key measures include: plantation in about 30ha of land in lieu
of plantation in the project site, provision of gully checks and on-site plantation, underground
cabling within site to minimize potential visual impacts and hazard to birds, and implementation
of a systematic waste management plan\. Consultations were held with the various stakeholders
during project preparation and PDD formulation\.
5
By supporting the proposed project, the Bank does not intend to prejudice the final determination of the parties' claims on the
disputed areas
The project activities are not expected to adversely impact the local communities\. However,
Acciona has proactively been adopting a strategy to help the local people, particularly the tribal
and other vulnerable communities, in accessing the project benefits including wage employment\.
An environmental and social assessment (ESA) report documenting the environmental and social
measures undertaken during project construction and addendum updating the current conditions
have been prepared\. The executive summary of the ESA has been translated into the local
language Kannada and is being locally disclosed in the Gram Panchayat offices of the two
villages where the two subprojects are located\. The project sponsor is also considering the
possibility of hosting the ESA report along with its executive summary on their website\.
X\. List of Factual Technical Documents
Project Design Document (PDD)
Integrated Safeguards Data Sheet (ISDS)
Environmental and Social Assessment (ESA) Report and Addendum to ESA for both sites
Letter of Intent between International Bank for Reconstruction and Development and
Acciona Wind Energy Private Limited, India\.
XI\. Contact Point
Kavita Saraswat
ksaraswat@worldbank\.org
Fax: +91 11 41177849
70 Lodi Estate
New Delhi 110021
India\.
XII\. For more information contact:
The InfoShop
The World Bank
1818 H Street, NW
Washington, D\.C\. 20433
Telephone: (202) 458-5454
Fax: (202) 522-1500
Web: http://www\.worldbank\.org/infoshop | APPROVAL |
P000354 | Document de
La Banque Mondiale
A N'UTILISER QU'A DES FINS OFFICIELLES
Rapport No\. 3448-CM
RAPPORT D'EVALUATION
CAMEROUN
PROJET FORESTIER
22 decembre 1981
"
J
Region Afrique de l'Ouest
Agriculture 2
TRADUCTION NON-OFFICIELLE A TITRE D'INFORMATION
Le present document fait I'objet d'une diffusion restreinte, et ne peut etre utilise par ses
destinataires que dans I'exercice de leurs fonetions officielles\. Sa teneur ne peut etre
autrement dhulguee sans I'autorisation de la Banque Mondiale\.
CAMEROUN
PROJET FORESTIER
RAPPORT D'EVALUATION
Table des matieres
Pages
1\. INTRODUCTION \. 1
A\. Generali tes \. 1
B\. Le secteur forestier et l'economie 1
a) Contribution a l'economie \. 1
b) Ressources et industries forestieres \. 2
c) F inancement du secteur 4
d) Institutions et formation \. 5
e) Objectifs, strategies et politiques 7
f) Role de la Banque et des autres agences d'aide
exterieure 8
I I\. ZONE DU PRO JET 9
III\. LE PROJET \. 11
A\. Obj ecti fs \. 11
B\. Caracteristiques detaillees \. 12
a) Plantation d'Edea \. 12
b) Plantation de la SEMRY \. 14
c) Plantation de Ngaoundere \. 15
d) Services de production de graines \. 15
e) Renforcement du FNFP \. 16
f) Renforcement de la DEFC \. 16
g) Etudes et preparation d'un eventuel projet de suivi\. 17
IV\. ORGANISATION ET GESTION \. 18
A\. Generalites\. 18
B\. Dispositions en matiere de plantation 18
Le present document fait l'objet d'une diffusion restreinte\. 11 ne peut etre
utilise par ses destinataires que dans l'exercice de leurs fonctions officielles
et sa teneur ne peut etre divulguee sans l'autorisation de la Banque mondiale\.
Table des matieres (suite)
Pages
C\. Renforcement du FNFP \. 20
D\. Renforcement de la DEFC \. 20
E\. Formation \. \. 21
F\. Suivi et evaluation retrospective \. 22
G\. Production de graines et liaison avec les services de
recherche \. 22
V\. COUTS ET DISPOSITIONS FINANCIERES \. \. 24
A\. Estimations des coOts du projet 24
B\. Financement envisage \. \. 24
C\. Condi tions de retrocession \. 26
D\. Passation des marches \. 28
E\. Decaissement \. \. 28
VI\. PRODUCTION, DEBOUCHES ET RESULTATS FINANCIERS \. 31
A\. Production \. \. 31
B\. Debouches et commercialisation \. 31
C\. Resultats financiers \. 33
VII\. AVANTAGES, JUSTIFICATION ECONOMIQUE ET RISQUES \. 36
A\. Avantages \. 36
B\. Justification economique \. 36
C\. Risques \. 40
VIII\.ASSURANCES ET RECOMMANDATIONS \. 41
ANNEXES
Tableaux
Tableau 1 Estimations des coOts du projet
Tableau 2 Plan de financement envisage
INTRODUCTION
A\. Generalites
1\.01 Le Gouvernement camerounais a demande a la Banque de l'aider a
financer un projet forestier quinquennal dans les provinces du Centre-Sud
et du Nord, d'un cout estimatif de 35,5 millions de dollars\. Le projet
portera sur l'amenagement de trois plantations et d'une unite de produc
tion de semences ameliorees, et fournira une assistance technique au Fonds
national forestier et piscicole (FNfP), qui est responsable des programmes de
reboisement de l'Etat, ainsi qu'une aide logistique et technique a la Direction
des eaux et forets et des chasses (DEPC) qui est charg~e de la cote et de la
perception des impOts forestie~s\. Le projet sera Ie premier projet benefi
ciant d'une aide de la Banque a porter exclusivement sur Ie secteur forestier
au Cameroun\.
1\.02 Le projet a ete identifie en fevrier-mars 1979 par une mission sec
torielle du Programme de cooperation fAO/Banque mondiale et en novembre 1979
par une seconde mission d'identification; il a ete prepare par une mission du
Programme de cooperation qui s'est rendue au Cameroun en mai-juin 1980\. Le
present rapport a ete etabli a la suite du sejour effectue au Cameroun, en
janvier-fevrier 1981 par une mission d'evaluation de la Banque composee de
MM\. John Russell, Robert Fishwick, Robert Crown et Christopher Ward\. MM\. Sean
Magee et frank Dorward (CDC) ant participe a l'evaluation de la composante
plantation d'Edea\.
B\. Le secteur forestier et l'economie
a) Contribution a l'economie
1\.03 La Republique Unie du Cameroun s'etend sur 1 200 km, du golfe de
Guinee au sud-ouest au lac Tchad au nord; elle a une superficie de 475 000 km2\.
On y trouve un vaste eventail de conditions climatiques allant de la zone sahe
lienne a l'extreme nord a la foret tropicale humide au sud, qui rend pos
sible une agriculture diversifiee et lui permet presque, a l'heure actuelle, de
subvenir a ses besoins alimentaires\. Les forets couvrent environ 33 millions
d'hectares\. le pays doit exploiter de plus en plus ses reserves de petrole et
de bauxite mais son developpement industriel est encore dans une grande mesure
fonde sur l'agriculture et la foresterie, et repose sur Ie traitement des pro
duits de base, tels que Ie cacao et les palmistes, et de la transformation des
grumes en bois d'oeuvre, en bois deroule, en contreplaque, et en pate de bois\.
les industries alimentaires representent 45 % du chiffre d'affaires total du
secteur industriel\. D'un autre cOte, bien que les ressources forestisres
soient considerables et que des permis d'abattage aient ete accordes pour
7,7 millions d'hectares en 1977/78, on estimait que la valeur ajoutee dans ce
secteur n'etait que de 8 % de la production agricole nette et 4 % du PIB\.
- 2
1\.04 Les investissements d'infrastructure ant porte sur l'amelioration du
reseau routier, et en particulier des pistes rurales indispensables au mouve
ment des produits agricoles, sur la modernisation du reseau ferroviaire trans
camerounais, sur l'expansion des installations portuaires de Douala, et l'etude
des possibilites d'amenagement d'un nouveau port a Rocher du Loup entre Kribi
et Campo\. Ces investissements faciliteront Ie transport en vrac des produits
de base de gros volume, tels les produits forestiers qui a l'heure actuelle
sont surtout ex partes a l'etat brut\. D'un autre cOte, Ie developpement des
installations de transport dans Ie sud-est, au se trouvent un grand nombre des
for@ts les plus riches du pays, a pris du retard\.
1\.05 La population, estimee a 8,3 millions d'habitants en 1979, augmente
d'environ 2,3 % par an, et plus de 40 % des Camerounais sont ~ges de mains
de 15 ansa Sur une population adulte de 5 millions de personnes, 74 %, soit
3,7 millions, travaillent dans Ie secteur rural et environ 25 % ant des emplois
urbains\. La densite varie enormement entre les regions : dans la province de
l'Ouest et certaines parties de la province du Nord, elle atteint 200 habitants
au plus au km2 , alors quIa l'autre extreme dans la province de l'Est, elle
nlest que de 3 habitants au km2 Selon les projections, en llan 2000 la popu
lation atteindra 16 millions d'habitants, dont pres de la moitie vivront dans
des villes\. Cette croissance va creer une tres forte demande de materiaux de
construction et de bois de feu, surtout dans les regions de grande concentra
tion rurale au l'acces dlautres sources d'energie est limite et coOteux\.
1\.06 Le PNB etant estime aujourdlhui a 4,4 milliards de dollars, Ie revenu
par habitant est de 518 dollars\. Le PNB a progresse au rythme d'environ 4,5 %
par an entre 1970 et 1975 et 7,1 % par an entre 1975 et 1980\. Les revenus par
habitant ant augmente d' environ la moitie de ces taux\. Mais entre 1980 et 1981,
la croissance du PNB n'a ete que de 3,5 %\. Cette chute est due a la baisse du
cours des produits de base exportes, cafe et cacao notamment, et au ralentisse
ment des investissements\. Le taux d'inflation, qui etait en moyenne de 6,2 %
entre 1969 et 1973, est passe a 11,8 % entre 1974 et 1978 et est aujourd'hui
d'environ 12 %\. Le Gouvernement slest fixe pour objectif de retablir un taux
de croissance de 6 % dans Ie cadre du Quatrieme Plan national (1976/77-1980/81)
et, pendant la merne periode, a porte son budget d'investissements initiale
ment prevu pour 685 milliards de francs CFA (2,5 milliards de dollars) a
930 milliards de francs CFA (3,4 milliards de dollars)\. Au cours des quatre
premiers Plans, 14 % uniquement des investissements realises par l'Etat et le
secteur prive avaient ete consacres a l'agriculture et au developpement rural\.
Cette proportion est recemment passee a environ 16 % et lIon s'attend que
les credits budgetaires affectes a l'agriculture augmentent encore dans Ie
cadre du Cinquieme Plan, aujourd'hui en preparation\.
b) Ressources et industries forestieres
1\.07 On estime que la for@t couvre 33 millions d'hectares, soit les deux
tiers de la superficie du pays: 18 millions d'hectares de for@t dense, et
15 millions d'hectares de savane et ripisylves\. Cependant, on conna1t mal la
qualite et le volume du bois exploitable dans ces forets puisque 700 000 ha
seulement ont ete inventories\. La FAD a fait un inventaire de 176 000 ha dans
- 3
la for@t du Deng-Deng, ~ui montre que les volumes commercialement exploitables
peuvent atteindre 160 m a l'hectare; des etudes de la futaie tropicale humide
autour d'Edea et les resultats obtenus au moment du de mar rage de la scierie de
la Cellucam ont montre que le volume utilisable pour le projet de pate a bois
3
est d'environ 190 m a l'hectare\. Toutefois, a cause de la diversite des
essences, les petits echantillonnages sont des indicateurs peu fiables, et ac
tuellement la production moyenne des exploitations forestieres n'est que d'en
3
viron 10 m a l'hectare\.
1\.08 En 1978/79, des permis d'exploitation portant sur 7,7 millions d'hec
tares ont ete attribues a une centaine de concessionnaires travaillant dans
quelque 200 concessions concentrees dans les trois provinces du Centre-Sud
(3,3 millions d'hectares), de l'Est (2,8 millions d'hectares) et du Littoral
(1 million d'hectares); les 600 000 ha de concessions restants se trouvent dans
les provinces de l'Ouest et du Sud-Ouest\. Environ la moitie des concessions
ont moins de 50 000 ha, superficie inferieure a la moyenne de l'Afrique de
l'Ouest, et 10 % sont de grandes concessions entre 200 000 et 250 000 ha\.
Environ 10 % des societes forestieres sont des entreprises mixtes ou publiques\.
Malgre les encouragements de l'Etat aux entreprises locales, des compagnies
etrangeres detiennent des concessions sur 70 % de la superficie exploitee\. En
3
1978/79, la production de grumes a ete de 1,6 million de m , soit une augmen
tation importante par rapport au 1,3 million de m 3 de l'anneee precedente\.
3
La production annuelle pourrait passer a 2 millions de m pratiquement sans
nouvel investissement\.
1\.09 L'integration verticale tres poussee (abattage, traitement et commer
cialisation des grumes) est encouragee par des textes officiels qui exigent
que les concessionnaires exploitant plus de 10 000 ha fassent subir un premier
traitement aux grumes\. En 1977/78, quelque 75 scieries ont produit environ
3 3
250 000 m de bois scie, dont 75 000 m ont ete exportes\. 11 existe ac
tuellement deux usines produisant du bois de deroulage et deux autres sont en
construction\. En 1977/78, la production de bois deroule a ete de 40 000 m , 3
dont 90 % pour l'exQortation\. Le marche interieur a absorbe la plus grande
3
partie des 30 000 m de panneaux de particules et de contreplaque\.
1\.10 Dans le cadre de la politique officielle visant a accroitre la
valeur ajoutee interieure du secteur et, a long terme, a approvisionner en
papier 1e marche interieur, une usine de pate a papier a ete creee a Edea
(carte BIRD 15692) par la Societe cellulose du Cameroun SA (Cellucam) en 1980\.
La Cellucam est une entreprise d'investissement d'economie mixte dont l'Etat,
par l'intermediaire de la Societe nationale d'investissement (SNI) et de quatre
aut res organismes plus petits, est le principal actionnaire (67 % du capital
social)\. Les autres actionnaires sont la Banque islamique de developpement
(12 %), Voest-Alpine (6 %), la Societe luxembourgeoise de financement pour
l'Afrique (5 %), 1a Societe europeenne d'investissement industrie1 en Afrique
(3 ra) et deux particuliers (7 %)\. Voest-Alpine (Autriche) a installe l'usine
et fournit l'assistance technique necessaire a son exploitation\. Svenska
Cellulosa AB, le plus grand fabricant suedois de pate a papier et de papier,
fournit les debouches\. L'usine peut produire 122 000 tonnes de pate au
- 4
sulfate blanchie par an, et sa production provient a l'heure actuelle d'une
for~t naturelle de 160 000 ha de feuillus au nord d'Edea contenant environ
100\.000 ha de for~t exploitable\. Du point de vue technique, l'abattage des
arbres et la preparation de la pate sont d'excellente qualite et l'usine a
commence a produire de la pate blanchie en janvier 1981\. La pate produite
est d'une qualite acceptable sur les marches mondiaux pour les pates a fibre
courte, et il est probable que la Cellucam degagera des benefices d'exploita
tion en 1983 lorsqu'elle travaillera a 100 ~ de sa capacite reelle\. Cependant,
malgre ses atouts techniques et la qualite de sa production, la Cellucam fait
face a des difficultes financieres\. La hausse des coats a fait passer les
investissements d'environ 165 millions de dollars a 350 000 millions de
dollars a la fin de 1980; cette augmentation a ete financee par des credits
fournisseurs et des credits de banques commerciales a court terme\. Le rembour
sement de ces credits devant se faire au cours des cinq prochaines annees, la
Cellucam vient de negocier des accords de refinancement avec ses actionnaires
et les banques commerciales\. La participation de la Cellucam au projet envi
sage sera regie par un contrat d'execution, qui a ete discute au cours des
negociations (par\. 4\.02)\.
1\.11 Lorsque les plantations du projet seront arr1vees a maturite, la
Cellucam achetera Ie bois produit\. Elle en retirera certains avantages : au
lieu de preparer la pate a bois a partir de feuillus tropicaux d'essences
diverses, comme elle Ie fait aujourd'hui, elle sera approvisionnee en bois de
taille et de densite uniformes, situe a des distances raisonnables de l'usine,
et plante en rangs reguliers\. Le coat de l'abattage et du transport du bois
jusqu'a l'usine pourrait ~tre reduit d'environ 33 ~ par rapport au coat d'ex
ploitation des forets naturelles, et Ie coat de la transformation par tonne
de pate baisserait d'environ 20 ~ par suite de la reduction du temps de prepa
ration et du traitement chimique\. De plus, les plantations envisagees contien
dront des pins qui ne poussent pas naturellement dans la foret tropicale; or
Ie pin donne une pate a longue fibre, indispensable a la production de papier,
qui se vend sur les marches mondiaux a 8 % de plus que la pate a fibre courte,
du type actuellement produit par la Cellucam\. Ainsi, la politique de la
Cellucam d'utiliser du bois cultive en plantation au lieu de for~t naturelle
accroltra la valeur ajoutee interieure et ira dans Ie sens de la strategie
sectorielle de l'Etat (par\. 1\.19)\.
c) Financement du secteur
1\.12 D'une maniere generale, Ie secteur prive a pu facilement obtenir des
financements pour les entreprises forestieres et, jusqu'a present, l'exploita
tion a ete dominee par des compagnies etrangeres\. Cependant, outre les inves
tissements dans la Cellucam, la SNI a pris des participations au capital social
d'un certain nombre d'entreprises de transformation du bois\. Au cours du Plan
quinquennal 1976/77-1980/81, les investissements prevus pour Ie secteur fores
tier etaient de 21,7 milliards de francs CFA (80 millions de dollars), fournis
a 80 ~ par Ie secteur prive\. La contribution de l'Etat a en grande partie ete
affectee a des actions de reboisement et a des plantations d'enrichissement
executees par Ie FNFP\.
- 5
1\.13 L'Etat tire des recettes du secteur forestier par l'intermediaire :
i) de deux impots annuels payes par les concessionnaires (la redevance com
munale et la redevance de reforestation); ii) de charges codifiees pour l'oc
troi ou Ie renouvellement des concessions; et iii) des redevances per~ues sur
Ie cubage du bOis exporte ou traite dans Ie pays\. La loi specifie que la tota
lite de la redevance de reforestation et des charges codifiees et 55 % des
redevances per~ues sur Ie bois coupe sont affectees au programme de reboisement
de l'Etat\. Cependant, bien que Ie nombre des concessionnaires et la superficie
des concessions soient restees relativement stables depuis 1977, et que Ie vo
lume de grumes transformees et exportees ait augmente, les redevances per~ues ont
baisse : en effet, les redevances sur Ie bois coupe ont ete mal calculees
pres de la moitie de la recolte n'a pas ete comptee dans l'assiette de l'im
pot - et les reglements portant sur les redevances et les charges annuelles
et quinquennales ont ete mal appliques\. En consequence, au 30 juin 1980, envi
ron 1,5 milliard de francs CFA (5,6 millions de dollars) des charges et des
redevances mises en recouvrement n'avaient pas ete acquittes\. Cette somme est
presque egale aux recettes per~ues en 1979/80, et represente environ Ie double
des arrieres au 30 juin 1978\. De plus, plus de 64 % des impayes etaient dus
par Ie tiers des concessionnaires exploitant des superficies superieures a
100 000 ha\. Cela s'est produit parce que les sanctions legales dont dispose
Ie Gouvernement pour percevoir les arrieres n'ont pas ete rigoureusement appli
quees\. De plus, Ie manque de ressourCes materielles et financieres pour Ie
calcul et la perception des redevances et des charges, et la lourdeur de l'ap
pareil administratif ont reduit l'efficacite des organismes responsables\. Mais
depuis avril 1981, l'Etat fait un vigoureux effort pour encaisser ses arrieres
et, au moment des negociations, il avait recouvre environ 500 millions de
francs CFA (1,9 million de dollars)\. En outre, pour eviter qu'une telle situa
tion ne se reproduise, il a commence a mettre en place de nouvelles procedures
administratives et de nouvelles structures hieerarchiques\. Au cours des nego~
ciations, Ie Gouvernement a convenu de prendre toutes les mesures necessaires
pour percevoir d'ici au 31 decembre 1982 les redevances et charges qui etaient
exigibles au 31 juillet 1980\. II s'est engage a prendre a l'avenir les mesures
voulues pour que les redevances et charges forestieres soient correctement
calculees et per~ues dans les 12 mois suivant la date de calcul\. l 'Etat affec
tera des fonds pour renforcer la Direction des eaux et for@ts et des chasses
(DEFC), tant du point de vue logistique que materiel (par\. 3\.13)\. En cas de
besoin, il emploiera des consultants pour l'aider a appliquer strictement les
nouveaux reglements; il continuera a employer des cadres superieurs de la DEFC
exclusivement charges de calculer et de percevoir les charges et redevances
dans les cinq grandes provinces forestieres\.
d) Institutions et formation
1\.14 le Ministere de l'agriculture (MINAGRI) est charge d'elaborer la
politique forestiere et d'assurer la surveillance du secteur\. II exerce ses
responsabilites par l'intermediaire de deux organismes : Ie premier est la
DEFC, responsable de la planification du secteur, y compris de la direction
des programmes de replantation, de la gestion des for@ts domaniales, et de
- 6
la supervlslon de toutes les exploitations forestieres\. Bien que la DEFC soit
chargee de calculer et de percevoir les redevances et charges sectorielles,
ses depenses de fonctionnement sont financees par des credits budgetaires, et
son budget d'investissement par Ie FNFP\. Cela la laisse chroniquement a court
de fonds d'exploitation, et sans pratiquement aucune latitude pour renforcer
son soutien logistique\. Elle emploie 880 personnes\. Trois bureaux se trouvent
a son siege a Yaounde: Etudes et programmes (planification et statistiques),
Production et industries forestieres (supervision quotidienne et calcul et per
ception des charges et redevances) et Faune et environnement\. Compte tenu de
ses responsabilites, les locaux et Ie materiel dont dispose la DEFC sont insuf
fisants, ce qui explique en partie les carences de son contr61e financier\.
La DEFC va disposer de l'autorite necessaire pour imposer les penalites voulues
en cas de retard dans les paiements des redevances et charges\. La DEFC est
representee dans chaque province\. A l'echelon Ie plus bas de la hierarchie on
\.trouve Ie Poste forestier, tenu par un agent technique justifiant d'une annee
de formation : il est charge de mesurer et de marquer les grumes a la sortie
des concessions\. Il y a normalement un poste par arrondissement, ce qui n'est
pas suffisant pour couvrir convenablement les regions ou plusieurs concessions
sont exploitees\. Les postes sont groupes en sections dirigees par des tech
niciens justifiant de deux ans de formation; ces sections coincident en gros
avec les departements, qui comptent en moyenne huit concessions\. Le chef de
section est charge de recueillir et de presenter sous forme statistique les
renseignements des concessions sur Ie volume de bois recolte\. Mais les chefs
de section n'ont pas les moyens de transport necessaires pour aller verifier
sur Ie terrain les volumes de bois declares par Ie poste/le concessionnaire,
ce qui rend leur contr61e peu efficace\. Au niveau de la province, Ie bureau
de la DEFC - dirige par Ie Conservateur provincial - est charge de verifier Ie
travail des chefs de section, de calculer les redevances et charges dues sur
Ie bois recolte, et de verifier leur versement\. Cependant, les sieges provin
ciaux n'ont ni les moyens de transport ni les installations voulus pour tra
vailler d' une fa~on efficace\. Des mesures seront prises dans Ie cadre du pro
jet pour remedier a cette situation (par\. 3\.13)\.
1\.15 Le FNFP est un organisme public autonome responsable de l'execution
du programme de replantation\. Environ 90 % de ses fonds viennent directement
des redevances et charges versees par les concessionnaires a la DEFC\. Le FNFP
est dirige par un conseil d'administration ou siege Ie Directeur de la DEFC,
mais il dispose d'une autonomie considerable\. Les operations du FNFP, dirigees
par un petit bureau a Yaounde, sont tres decentralisees : Ie pays est divise \.
en chantiers qui correspondent, dans une grande mesure, aux provinces\. Dans
chaque chantier, un chef de chantier supervise un certain nombre de chefs de
base en fait charges de l'execution des programmes de plantation\. Jusqu'a
present, Ie programme de plantation du FNFP a ete modeste; environ 2 500 ha par
an, dont 60 % en plantations d'enrichissement dans les futaies tropicales, et
Ie reste en plantations dans la zone de la savane\. Du point de vue technique,
les resultats ont ete mediocres : les taux de perte enregistres dans les nou
velles plantations sont eleves, l'entretien y est faible et Ie travail generale
ment lent et coOteux\. La baisse des recettes provenant des redevances et
charges, qui sont tombees d'un maximum de 1,1 milliard de francs CFA
- 7
(4,1 millions de dollars) en 1978 a 700 millions de francs CFA (2,6 millions
de dollars) en 1980, a egalement cause de graves problemes budgetaires au FNFP\.
Cependant, gr~ce au renforcement envisage de ses capacites techniques, finan
cieres et administratives (par\. 3\.12), Ie FNFP devrait devenir un instrument
efficace d'execution de la politique officielle de regeneration des plantations\.
1\.16 La grave penurie de cadres et de techniciens justifiant d'une bonne
experience sur Ie terrain, dont souffrent la DEFC et Ie FNFP, nuit a la bonne
administration et au developpement du secteur\. L'Ecole nationale superieure
agronomique de Nkolbisson pourvoit aux besoins de formation des cadres\. Cette
ecole peut diplOmer 16 etudiants par an, ce qui est suffisant pour les besoins
futurs du Cameroun\. Le college de Mbalmayo forme actuellement 10 techniciens
par an, ce qui est egalement suffisant pour satisfaire les besoins previsibles\.
Cependant, ces diplomes - et Ie personnel deja en poste - ont, avant tout, be
soin de suivre des stages pratiques dans des exploitations techniquement bien
gerees Ie projet leur en donnera la possibilite\.
1\.17 Les stations de recherche et les plantations produisent aujourd'hui
a petite echelle des semences hybrides de pin et d'eucalyptus, mais aucun orga
nisme n'est charge d'importer, de certifier, de selectionner et de reproduire
des semences de bonne qualite\. II en resulte que les hybrides disponibles
actuellement commencent a perdre leur vigueur, parce que l'on ne s'efforce pas
de trouver ni de diffuser des semences de la meilleure origine possible pour
les essences exotiques\. Dans Ie cadre du projet cette tache serait confiee
au FNFP\.
1\.18 Les inter~ts des industries forestieres sont representes aupres du
Gouvernement par Ie Syndicat des exploitants forestiers, qui participe regulie
rement a des reunions d'information avec la DEFC et Ie MINAGRI\.
e) Objectifs, strategies et politigues
1\.19 les objectifs du Gouvernement dans Ie secteur forestier tela qu'ils
ont ete definis par des lois passees en 1973 et 1974 sont les suivants
etendre les superficies des for~ts domaniales classees;
assurer l'exploitation rationnel1e et planifiee des for~ts;
regenerer les for~ts par des plantations d'enrichissement dans la
for~t dense et par Ie reboisement dans les savanes; et
accroltre Ia valeur ajoutee interne gr~ce au traitement des
grumes\.
Etant donne l'etat actuel du secteur, ces buts sont juges raisonnables\. Cepen
dant, Ies resultat ont ete inegaux\. Le classement de nouveaux perimetres
avance lentement, la regeneration n'atteint m~me pas la moitie du rythme
prevu, et les taux de survie sont faibles\. Le pourcentage de la valeur ajoutee
interieure est de 20 % inferieur au niveau souhaite\. Ces resultats sont
- 8
d'autant plus decevants que les objectifs etaient modestes et des sommes consi
derables ont ete allouees a leur realisation\. Cette situation se perpetue sur
tout parce que les cadres du FNFP qui devraient organiser et suivre l'execution
des programmes n'ont pas les competences techniques requises sur Ie terrain\.
f) ROle de la Bangue et des autres agences d'aide exterieure
1\.20Ce sera la premiere fois que la Banque participera a un projet exclu
sivement consacre au secteur forestier au Cameroun\. Toutefois deux projets de
developpement rural - Ie Projet de developpement rural des plateaux de l'Ouest
(Cr\. 784-CM) et Ie Projet de developpement de la province du Nord (Cr\. l075-CM,
Prat 1919-CM) - comportent des volets forestiers visant a encourager Ie reboise
ment a petite echelle et la lutte contre l'erosion\. Las programmes des pla
teaux de l'Ouest avancent bien et Ie volet reboisement dans la province du Nord
vient de demarrer\. Le projet s'inscrit dans la logique du Document de politique
generale du secteur forestier, publie par la Banque, qui dit que les planta
tions forestieres industrielles, du genre de celles qui sont proposees ici, ont
une place dans la strategie forestiere globale du pays au meme titre que les
petits projets forestiers et qu'il est indispensable de renforcer les institu
tions travaillant dans ce secteur\.
1\.21 Le secteur forestier du Cameroun a egalement beneficie d'une assis
tance bilaterale pour la formation des techniciens forestiers a Nkolbisson,
et pour la recherche forestiere\. Le programme pilote de boisement actuellement
en cours dans la zone de la SEMRY (carte BIRD 15692) permet d'identifier des
essences et fournit des renseignements precieux qui seront utilises dans Ie
projet\. Dans Ie cadre d'un autre accord bilateral, Ie Cameroun re90it une
assistance technique dans les domaines de la politique sectorielle et de la
photographie aerienne pour l'etude, la classification et l'inventaire de la
Foret; tous ces elements completeront Ie projet\.
- 9
II\. ZONE DU PROJET
2\.01 Localisation: Le projet portera sur la plantation d'arbres dans
troia regions separees et differentes du point de vue ecologique, et renforcera
la production de semences ameliorees dans quatre perimetres\. Les plantations
couvriront 11 000 ha, dont 8 800 a Edea, dans Ie sud-ouest qui approvisionne
ront l'usine de pate a papier de la Cellucam en bois de pate cultive indus
triellement\. Mille hectares seront plantes pres de Ngaoundere sur Ie plateau
d'Adamaoua pour la production en bois d'oeuvre et en poteaux electriques qui
s'ajoutera a celIe d'une plantation de 600 ha existante; 1 200 ha plantes pres
de Maga, dans Ie nord, viendront s'ajouter a la plantation de 600 ha de bois
de feu que la SEMRY est en train d'etablir (par\. 1\.21)\. II existe dans ces
deux dernieres zones des terres disponibles pour Ie boisement, et etant donne
la rarete du bois dans la region, cette utilisation des sols est economiquement
souhaitable\. Tous les sites envisages, indiques sur la carte BIRD 15692, sont
desservis par de bonnes routes, par des liaisons aeriennes regulieres vers les
regions de Ngaoundere et Maga (Maroua) et par des communications regulieres\.
2\.02 Topographie et sols: La topographie et les sols de ces trois regions
sont differents\. A Edea, 75 % des terres peuvent etre plantees, Ie reste
consistant en collines rocailleuses, en marecages, ou en rives escarpees de
cours d'eau\. Les sols de la foret ont un bon ecoulement, ils sont profonds,
souvent tres lessives et acides\. A Ngaoundere, Ie haut plateau (1 500 m
d'altitude) a un relief legerement ondule coupe de vallees rocheuses; les sols
y sont generalement profonds, et lion y trouve des affleurements de granite
qui constitue la roche mere\. A Maga, Ie terrain est plat et avant que la
SEMRY ne construise une digue de retenue, la region etait souvent inondee pen
dant la saison des pluies, a l'exception de quelques lIes sur lesquelles les
villages sont construits\. Les sols sont des limons fortement tasses recouvrant
du sable ou du sable recouvrant des limons tasses\.
2\.03 Vegetation: Au sud de la region d'Edea se trouvent des forets tro
picales a feuillage persistant, qui ont ete exploitees d'une maniere selective\.
La vegetation de Ngaoundere est la savane boisee au sol couvert de canche gazon
nante perenne\. A Maga, on ne trouve que des graminees annuelles sur les
plaines alluviales et, sur les lIes, une savane arboree tres clairsemee\.
2\.04 Climat : A Edea, la pluviosite annuelle est en moyenne superieure a
2 500 mm, les taux d'humidite y sont tres eleves, et la saison seche ne dure
que deux mois\. Ngaoundere re~oit environ 1 600 mm de pluie par an et a une
saison seche de six mois\. Maga re~oit environ 750 mm de pluie par an, et la
saison seche dure six mois\. Les temperatures ne freinent pas la croissance
vegetale\. La temperature maximale moyenne annuelle oscille entre 40 0 C a
Maga et 24 0 a Ngaoundere\. Le taux Ie plus faible d'humidite relative (10 %
en pleine saison seche) a ete enregistre a Maga\.
- 10
2\.05 Infrastructure: Les trois plantations sont situees pres de peri
metres en exploitation\. A Edea, on utilisera les routes forestieres, les ate
liers, les bureaux, les services sociaux et autres de la Cellucam (par\. 4\.02)\.
A Ngaoundere, Ie projet permettra d'ameliorer la pepiniere, Ie magasin et les
bureaux du FNP\. A Maga, les ateliers et les services de la SEMRY sont de bonne
qualite, et la pepiniere qui y existe sera maintenue (par\. 4\.05)\.
2\.06 Population : Edea a une population d'environ 55 000 habitants, et a
la peripherie des 160 000 ha de la concession de la Cellucam, se trouvent de
nombreux villages\. La ville de Ngaoundere compte environ 45 000 habitants\.
Lorsque Ie Deuxieme projet SEMRY sera termine, on prevoit qu'environ
60 000 personnes vivront dans les nouveaux villages de la region\. A ce jour,
la Cellucam a ~te en mesure de recruter la main-d'oeuvre dont elle a besoin
dans la region d'Edea, en appliquant Ie SMIG\. On pourra trouver les 525 hommes
annees de main-d'oeuvre locale supplementaire necessaires aux plantations du
projet, ce qui representera environ 33 % de la main-d'oeuvre totale de la
'Cellucam pendant les periodes de pointe; les ouvriers seront egalement payes
au SMIG\. A Ngaoundere et a Maga, la main-d'oeuvre necessaire aux programmes
de plantation sera egalement disponible\.
- 11
III\. LE PROJET
A\. Objectifs
3\.01 Le projet aura pour principaux objectifs :
a) d'accrottre la contribution du secteur forestier a l'economie natio
nale grace a l'amenagement de 11 000 ha environ de plantations de
pins et d'eucalyptus, essences qui ne font pas partie de la flore du
pays; et
b) d'accroftre l'aptitude des organismes publics competents a pour
suivre la regeneration reguliere des for~ts en renfor~ant leurs
services techniques charges du reboisement et a accrottre leurs
recettes grace a l'application diligente de la reglementation en
vigueur en matiere de redevances et d'impOts forestiers\.
3\.02 II y aura deux types de plantations: d'une part, des plantations de
reboisement des zones de futaie naturelle exploitees par la Cellucam pour la
fabrication de pate, ce qui permettra a cette entreprise de tirer avantage,
en definitive, du bois de plantations (par\. 1\.11); d'autre part, de nouvelles
plantations (plantations en blocs et for~ts communales pilotes) dans les
regions de savane ou l'on manque de bois\.
3\.03 Le developpement des institutions sera etroitement lie a l'amenage
ment des plantations envisagees\. Les services techniques publics pourront \.
etre ameliores, d'une part, en faisant participer Ie personnel d'exploitation
du FNFP (par\. 1\.15) aux programmes de reboisement, ce qui leur procurera de
l'experience en cours d'emploi, et d'autre part en creant des vergers a varie
tes de graines ameliorees\. II sera egalement prevu de renforcer directement
les services d'exploitation, de planification et de suivi du siege du FNFP\.
L'Etat sera mieux a m~me de recouvrer les redevances et impOts forestiers
grace au renforcement direct des services operationnels de la DEFC (par\. 1\.13),
laquelle est chargee notamment de cette fonction\. II s'agira d'ameliorer imme
diatement l'aptitude de la DEFC a calculer et a percevoir les impOts et les
redevances\.
3\.04 En cinq ans, Ie Projet financera :
a) l'amenagement d'une plantation de 5 200 ha environ de pins et de
quelque 3 600 ha d'eucalyptus dans la zone du projet d'Edea\. Les
travaux seront effectues par la Cellucam sous la supervision du FNFP
et permettront de fournir a l'usine de cellulose du bois de qualite
superieure et uniforme;
b) l'amenagement d'une plantation de 1 000 ha environ d'eucalyptus en
blocs d'une superficie allant de 50 a 200\. ha et de 200 ha de bois de
forets communales pilotes pres de Maga (SEMRY)\. Cette operation
sera effectuee par la SEMRY et visera a produire du bois de feu pour
les menages et du perchis pour la construction;
- 12
c) l'amenagement par Ie FNFP d'une plantation de 750 ha de pins et de
250 ha d'eucalyptus a Ngaoundere qui produira des grumes pour Ie
sciage, et la construction de poteaux electriques;
d) la creation, au sein du FNFP, d'un service charge de l'amenagement de
vergers a graines ameliorees de 11 ha dans quatre sites;
e) la fourniture de services specialises (16 hommes-annees) qui ne sont
pas actuellement disponibles au Cameroun, pour la gestion des planta
tions et Ie contrOle financier du FNFP et de la SEMRY;
f) la fourniture du soutien logistique, materiel et operationnel neces
saire a la DEFC pour qu'elle soit mieux a meme de calculer et de
percevoir les impOts et les redevances; et
g) l'octroi de fonds pour la realisation d'etudes specialisees compre
nant la preparation d'un eventuel projet de suivi et pour contribuer
a financer la formation appropriee, a l'etranger, d'un personnel
selectionne\.
B\. Caracteristiques detail lees
a) Plantation d'Edea
3\.05 Le programme de plantation de 8 800 ha a Edea permettra de planter
des pins et des eucalyptus dans des zones de forets tropicales que la
Cellucam a deboisees pour fabriquer de la cellulose\. Par consequent, la
Cellucam finira Ie defrichement et construira des pistes qui seront par la
suite utilisees pour les travaux de plantation\. Le projet financera les
frais relatifs aux operations d'andainage et de brulage des residus qui ne
peuvent pas servir a la fabrication de cellulose\. Ces operations seront
effectuees avec les moyens mecaniques appropries et laisseront un site de
plantation couvrant 85 % environ de la superficie initialement exploitee\.
La preparation et Ie reboisement suivront des que possible afin de minimiser
les frais de desherbage\. Le programme quinquennal d'exploitation forestiere,
de defrichement et preparation de la terre et de plantation se deroulera
comme suit :
- 13 -
Annee 1 Annee 2 Annee 3 Annee 4 Annee 5 Total
------------------------(en ha)-----------------------
Exploitation forestiere
(non financee par le
projet) 2 200 3 000 3 000 3 000 3 000 14 200
Defrichement et
preparation 1 350 1 500 2 200 2 500 1 250 8 800
Plantation 000 1 100 1 900 2 500 2 500 8 800
Entretien (avec les
400 ha plantes
prealablement;
entretien cumule) 1 200 2 300 4 200 6 700 9 200 9 200
11 faudra pour effectuer un desherbage approprie etablir un programme d'entre
tien (les superficies cumulees figurent dans Ie tableau ci-dessus)\. Une pepi
niere sera creee pour fournir de jeunes plants\.
3\.06 Les pins choisis pour etre plantes sont l'essence Pinus caribaea,
variete hondurensis, qui dans le milieu d'Edea devrait enregistrer une crois
3
sance moyenne annuelle de 18 m sur ecorce par ha et atteindre en 14 ans la
taille appropriee pour etre abattue\. Les eucalyptus seront des Eucalyptus
urophylla qui se regenerent a partir de leurs propres racines apres l'abat
tage (rejets de taillis) et ont presente au cours de tests effectues a Edea
3
une croissance moyenne annuelle de 25 m sur ecorce par ha\. Pour cette
variete, l'abattage pourra avoir lieu a la dixieme annee\. Des variations de
croissance moyenne annuelle allant de 15 a 29 m3 par ha ont ete enregistrees
a Edea pour P\. Caribaea et la croissance moyenne annuelle a atteint jusqu'a 40
3
m par ha pour E\. urophylla selon la provenance\. On poursuivra les tests de
provenance dans le cadre du programme normal de plantation\.
3\.07 Le projet financera l'achat de gros materiel pour les travaux sup
plementaires de defrichement et de preparation de la terre, de materiel d'en
tretien de plantation et de vehicules; les travaux de construction de bureaux
supplementaires et l'achat de materiel pour les pepinieres; l'entretien des
routes d'exploitation forestiere et le coat de la main-d'oeuvre recrutee\.
Pour 8viter d'installer des infrastructures de soutien (garages, ateliers de
reparation et magasins pour les pieces detachees) faisant double emploi,
celles-ci seront louees a la Cellucam sur la base de leur coat reel\.
Les chefs de section de plantation et les contremaitres du FNFP seront
detaches a Edea OU ils travailleront sous la direction de la Cellucam\. lls
recevront une formation en cours d'emploi pour la direction d'une equipe de
travail et la gestion des sites des plantations dans le cadre d'un programme
organise par la Cellucam et elabore d'apres un programme deja utilise pour la
formation des directeurs de sites d'exploitation forestiere et des contre
maitres (par\. 4\.09)\. La Cellucam sera payee pour ce service et pour les
services de gestion comprenant notamment la gestion globale du programme de
- 14
plantations et du personnel, la coordination des operations de plantation
et des activites d'exploitation forestiere et la passation des marches\. Le
Gouvernement et Ie FNFP concluront un contrat juge acceptable par la Banque,
et dont la Cellucam aura fixe les modalites\. Les points qui seront inclus
dans ce contrat ant ete examines avec les services officiels et la Cellucam
au cours de l'evaluation et un projet de contrat sera discute au cours des
negociations\. La signature de ce contrat sera une condition d'entree en
vigueur du pr~t (par\. 4\.02 et 4\.03)\.
b) Plantation de la SEMRY
3\.08 Dans Ie cadre du programme quinquennal de plantation du projet,
1 000 ha d'eucalyptus (E\. camaldulensis) seront amenages ainsi que des blocs
d'autres essences sur des terres non irriguees de la zone du projet Semry II,
ce qui sera la suite logique du programme pilote commence avec une assistance
bilaterale (par\. 1\.21) et qui a ete couronne de succes\. Dans Ie cadre du pro
jet, des fonds seront accordes en quantite suffisante pour financer Ie materiel
et les depenses supplementaires d'exploitation necessaires pour la construction
de pistes, la preparation des terres (labour du sous-sol) et l'amenagement de
pepinieres pour executer Ie programme\. Le personnel comprendra un fares tier
recrute au niveau international, ayant l'experience voulue de l'amenagement de
plantations en zone aride pour diriger les plantations en blocs et l'execution
d'un programme de bois de village pilotes (par\. 3\.09)\. Du personnel supplemen
taire de direction sera detache du FNFP\. Bien que la zone du projet SEMRY dis
pose de terres suffisantes pour les for@ts, les cultures vivrieres irriguees
et en sec, on financera une etude pedologique detail lee au 1:20 000 qui per
mettra a la SEMRY d'etablir un plan d'utilisation des terres et, a cette occa
sion, de determiner l'emplacement a reserver aux cultures forestieres
appropriees\.
3\.09 Un programme pilote visant a amenager des bois de village sur 200 ha
pour produire du bois de feu destine a l'usage domestique et a la vente, du
bois de service et du fourrage sera egalement entrepris dans Ie cadre du pro
jet\. Le programme interessera des groupes d'exploitants organises en previ
sion de la creation de cooperatives dans les zones de peuplement nouvellement
creees par la SEMRY\. Ces groupes recevront gratuitement des jeunes plants
(notamment des plants d'arbres fuitiers et fourragers) et 20 ha environ de
terres preparees qu'il subdiviseront en parcelles individuelles de 0,5 a 1 ha\.
Chaque famille d'exploitants plantera et entretiendra sa parcelle\. Les femmes
seront un groupe cible particulierement approprie pour cette activite\. Le
travail aux champs sera organise et supervise par Ie personnel du FNFP detache
a cette fin aupres de la SEMRY\. Un accord adapte au cas de chaque groupe sera
negocie entre la SEMRY/le FNFP et les exploitants; il definira les droits fan
ciers, les obligations des exploitants pour ce qui est de la plantation, de
l'entretien et de la lutte contre les incendies et les animaux et fixera la date
avant laquelle tout abattage sera interdit\. L'accord precisera egalement Ie
prix du bois sur pied qui sera per~u par Ie FNFP au moment de la coupe pour
couvrir les frais initiaux de preparation de la terre\. Le Cameroun ne dispose
pour ainsi dire d'aucun personnel experimente pour guider l'evolution d'un tel
programme bien que certains travaux soient actuellement effectues dans Ie cadre
- 15
du Projet de developpement agricole des hauts plateaux de l'Ouest (Cr\. 784-CM)
finance en partie par l'IDA\. Par consequent, Ie personnel du projet effectuera
des visites periodiques dans les hauts plateaux de l'Ouest dans Ie cadre de sa
formation en cours d'emploi\. En ce qui concerne Ie manque d'experience pour ce
type de projet, les autorites ont donne l'assurance au cours des negociations
que l'on n'effectuerait pas de travaux sur les forets communales avant qu'un
plan d'action relatif a leur execution comprenant des dispositions contrac
tuelles avec les exploitants n'ait ete approuve par la Banque (par\. 8\.01(a))\.
c) Plantation de Ngaoundere
3\.10 Le programme de plantation qui sera finance dans Ie cadre du projet
comprendra la plantation d'un bloc de 200 ha par an, pendant cinq ans, qui
viendra s'ajouter au programme normal de plantation du FNFP de 50 ha environ
dans cette region que Ie FNFP poursuivra apres Ie demarrage du projet\. Comme
les plantations actuellement en cours, les plantations du projet seront etab
lies sur des terres classees "terres forestieres" conformement aux procedures
administratives habituelles et appartiendront a l'Etat\. Les operations de
plantation qui seront effectuees dans Ie cadre du projet permettront d'ajouter
au patrimoine forestier 750 ha de pins (P\. kesiya et P\. caribaea) et 250 ha
d'eucalyptus (E\. grandis et E\. cloeziana)\. Le defrichement se fera mecanique
ment afin d'extraire completement les souches et de bien preparer Ie sol et Ie
FNFP vendra Ie bois de recuperation de la savane (environ 4 000 m3 par an) a
des acheteurs prives, en tant que bois de feu\. On agrandira les pepinieres
existantes pour produire les jeunes plants necessaires\. La plantation se fera
selon des plans de travail annuels approuves par Ie FNFP et la Banque
(par\. 8\.01 (c))\. Les fonds prevus dans Ie projet financeront l'achat du mate
riel supplementaire, des vehicules de service et les pepinieres necessaires\.
Comme les nouveaux sites seront de plus en plus eloignes de Ngaoundere, des
campements modestes seront construits sur les plantations pour Ie personnel
participant a l'entretien et a la protection des plantations\.
d) Services de production de graines
3\.11 Un service de production de graines sera cree au sein du FNFP; il
sera charge :
d'importer des graines d'arbres forestiers et d'en etablir l'inven
taire;
d'organiser et d'executer en collaboration etroite avec les services
de recherche forestiere une serie de tests de provenance portant sur
toutes'les essences de plantation importantes;
de mettre en place des stations de production de semences d'eucalyp
tus et de pins dans chaque region ecologique importante du pays\.
Onze hectares environ de P\. caribaea, P\. oocarpa, P\. kesiya,
- 16
E\. grandis, E\. urophylla, E\. deglupta et E\. cloeziana seront plantes
dans quatre stations;
d'effectuer un examen systematique de toutes les plantations amena
gees afin de selectionner des individus superieurs desquels des bou
tures seront prelevees pour creer des vergers a graines clonals\.
Comme exercice de formation pour les pepinieristes, des boutures
seront faites a partir de l'essence camerounaise Triplochiton et
cinq hectares supplementaires seront plantes avec cette essence
pour la production de clones destines aux futures plantations; et
d'utiliser toutes les techniques appropriees existantes en matiere de
genetique forestiere et de reproduction arboricole\.
La realisation de ce programme demandera du temps et a la fin des cinq ans
d'execution du projet, Ie service de production de graines commencera a
peine a fonctionner\. la formation du personnel local sera une fonction
importante de ce service; des consultants experts dans ce domaine aideront a
mettre en place ce service et a etablir son programme de travail\. les tech
niques habituelles de creation de plantations et de pepinieres seront utili
sees pour la production de plants a partir de graines\. les techniques connues
pour faire monter des boutures seront egalement employees\.
e) Renforcement du FNFP
3\.12 Dans le cadre du projet, le FNFP disposera de 12 hommes-annees envi
ron d'assistance technique ainsi que du materiel necessaire, ce qui lui permet
tra de renforcer ses activites dans les domaines suivants : planification
annuelle du travail et suivi des resultats, gestion financiere et gestion des
diverses plantations\. Des efforts dans ces trois domaines sont indispensables
a la reussite du projet mais l'amelioration de la gestion financiere du FNFP
est d'une importance vitale pour administrer les interets financiers de l'Etat
dans la plantation d'Edea\.
f) Renforcement de la DEFC
3\.13 On ameliorera l'efficacite de la DEFC en finan~ant : tout d'abord,
l'achat de vehicules et de materiel pour donner au personnel la mobilite
necessaire et lui permettre d'effectuer des inspections sur Ie terrain et de
verifier les operations d'exploitation forestiere et d'enregistrement du bois
abattu; en deuxieme lieu, l'achat de materiel de bureau et de calculateurs
pour etablir et contrOler de maniere plus efficace les avis d'imposition et
la perception des impOts et des redevances; et enfin, la remise en etat des
bureaux et des cases de passage sur Ie terrain pour Ie personnel charge de
la cote et du contrOle des impOts\. De plus, des fonds seront prevus pour fi
nancer 45 hommes-mois de services de consultants a recruter en fonction des be
soins (par\. 4\.08) et pour l'exploitation adequate des vehicules et des bureaux\.
- 17
g) Etudes et preparation d'un eventuel projet de suivi
3\.14 Dans Ie cadre du projet, il est prevu de recruter, en fonction des
besoins et apres accord entre Ie Gouvernement, la 8anque et la CDC, des con
sultants a concurrence de 43 hommes-mois; il s'agira d'experts en matiere de
croissance, protection et utilisation de la for~t\. Au dossier du projet
figurent des mandats qui pourraient servir de directives en la matiere\. De
plus, apres un examen a mi-course de l'etat d'avancement du projet, on pour
rait commencer la preparation d'un eventuel projet de su~v~ pour lequel Ie
financement des services de consultants a concurrence de 12 hommes-mois sera
prevu\.
- 18
IV\. ORGANISATION ET GESTION
A\. Generalites
4\.01 Les institutions du secteur de la foresterie, a savoir Ie FNFP et
la DEFC (par\. 1\.14 et 1\.15), seront chargees de l'organisation et de la ges
tion du projet\. Ces organismes recevront Ie soutien necessaire pour atre a
marne d'assumer les responsabilites supplementaires resultant de l'execution
du projet (par\. 3\.12 et 3\.13)\. Le FNFP conclura avec la Cellucam et la SEMRY
des accords speciaux pour la mise en place des plantations d'Edea et de la
SEMRY et s'occupera seul de la creation de la plantation de Ngaoundere et du
service de production de graines ameliorees\. Les specifications techniques
des facteurs de creation et d'entretien figurent dans Ie dossier du projet\.
B\. Dispositions en matiere de plantation
4\.02 L'element correspondant a la plantation d'Edea sera execute par la
Cellucam, qui assumera Ie r61e d'entrepreneur pour la plantation des arbres
pour Ie compte du FNFP\. Le FNFP retrocedera les fonds du projet et fournira
Ie personnel de terrain qui fera temporairement partie de celui de la Cellucam\.
La Cellucam organisera et executera les operations de plantation, et assurera
la coordination avec ses activites d'abattage de grumes a pate\. L'Etat sera
donc proprietaire des arbres plantes au cours du programme quinquennal et que
la Cellucam achetera a un prix de bois sur pied approprie (par\. 6\.03) lorsque
les arbres auront atteint liege optimal des grumes a pate\. Ces dispositions
formeront la base d'un contrat qui sera conclu entre Ie Gouvernement et Ie FNFP
d'une part et la Cellucam d'autre part\. Un projet de contrat a ete examine au
cours des negociations; la signature d'un contrat juge satisfaisant sera une
condition d'entree en vigueur du pret (par\. 8\.02(b))\.
4\.03 L'accord entre Ie Gouvernement, Ie FNFP et la Cellucam comprendra
egalement les dispositions detaillees relatives a l'execution du projet\. Les
plans de travail annuels et les budgets, Ie recrutement des consultants et la
nomination aux postes cles du service de reboisement de la Cellucam seront exa
mines et soumis a l'approbation d'un comite directeur compose de representants
de la Cellucam, du FNFP et du Gouvernement, qui etudiera toutes questions ou
problemes se posant au cours de l'execution de cet element et fera des recom
mandations a ce sujet\. La Cellucam preparera des plans de travail et des bud
gets detailles, recrutera Ie personnel de terrain, prendra les dispositions
voulues en matiere de passation des marches, detiendra et gerera les avoirs du
projet au nom du FNFP et etablira une comptabilite trimestrielle (non verifiee)
et annuelle (verifiee) et des rapports sur l'etat d'avancement du projet\. Le
FNFP detachera aupres de la Cellucam du personnel de direction sur Ie terrain
- 19
qui sera organise selon l'organigramme presente ci-apres et contrOlera la
comptabilite et l'avancement du projet avec Ie personnel sur Ie terrain\. Le
FNFP remboursera la Cellucam de ses frais effectifs enregistres pour les tra
vaux de reboisement qu'elle execute dans Ie cadre du projet\. De plus, Ie
FNFP verser a a la Cellucam pour les services de soutien des paiements perio
diques dont Ie montant sera determine conformement aux dispositions de l'ac
cord et proportionnel aux travaux de plantation realises\. Cette depense
couvrira Ie pourcentage des frais gene raux de la Cellucam et des frais de ges
tion de la Direction de la foresterie imputable au programme de plantation\.
Ce pourcentage sera determine d'apres une formule qui tiendra compte des aug
mentations des frais d'exploitation de la Cellucam et des effectifs par rap
port a ce qu'ils etaient avant Ie projet, a l'exclusion du travail de l'usine\.
Une estimation du montant des versements a effectuer a la Cellucam pour les
services de soutien sera incluse dans Ie budget annuel qui sera soumis a l'ap
probation des copr~teurs au plus tard Ie 31 mars precedant Ie debut de
l'exercice du projet (par\. a\.Ol(c»\. Le FNFP nommera un comptable pour Ie
contrOle des fonds du projet utilises par la Cellucam\.
4\.04 La Division de la forest erie de la SEMRY executera l'element de
reboisement SEMRY\. Un forestier recrute au niveau international, ayant des
qualifications jugees acceptables par la Banque, dirigera les travaux\. II
sera aide de deux adjoints detaches du FNFP dont l'un sera charge de l'element
de plantation en blocs et l'autre du programme pilote de bois de village\.
La Division de la foresterie sera administree conformement aux reglements de
la SEMRY selon lesquels des rapports sur l'etat d'avancement seront presentes
regulierement et des comptes seront etablis a l'intention du FNFP pour etre
inclus aux etats financiers consolides du projet\. Elle choisira les sites
devant etre reboises d'apres Ie plan d'utilisation des terres (par\. 3\.0a)\.
Elle etablira et suivra les plans de travail annuels et les budgets qui seront
approuves par Ie FNFP et la Banque (par\. a\.Ol(c» et fera en sorte que la SEMRY
entretienne les pistes et recrute de la main-d'oeuvre, maintienne et comptabi
lise les avoirs du projet\. Le FNFP detachera des contremattres de site et
des contrema1tres d'equipes aupres de la SEMRY pour effectuer des travaux
sur Ie terrain et mettra a la disposition du projet les conseils techniques du
Directeur de plantation charge de la supervision (par\. 4\.06)\. Un accord juge
acceptable par la aanque, precisant notamment Ie programme de plantation, ses
specifications techniques ainsi que les responsabilites administratives du
FNFP et de la SEMRY, sera conclu entre Ie FNFP et la SEMRY\. Sa signature sera
une condition prealable au decaissement des fonds afferents a cet element
(par\. 8\.03)\. Les avoirs residuels provenant du projet pilote en cours,
finance par l'aide bilaterale, pourront etre utilises pour Ie projet\.
4\.05 L'execution de l'element concernant Ie bois communal pilote de la
SEMRY sera souple et fera une large place aux principes de base qui ant ete
couronnes de succes dans d'autres projets de foresterie villageoise finances
par la Banque (par\. 3\.09)\. On assurera les services d'un consultant specia
liste en sociologie economique, recrute pour une courte periode pour analyser
la mise en oeuvre du programme et veiller a son expansion et a sa
reproduction\.
- 20
C\. Renforcement du FNFP
4\.06 L'aptitude du FNFP a executer les programmes de regeneration des
for~ts du Gouvernement sera accrue, tout d'abord gr~ce a la formation en
cours d'emploi des ingenieurs et des techniciens du FNFP qui seront detaches
pour travailler a l'amenagement de plantations financees dans Ie cadre du pro
jet (par\. 4\.09), ensuite gr~ce au renforcement de la direction financiere
et technique du siege du FNFP\. Un directeur/ingenieur forestier recrute au
niveau international sera charge, en tant que directeur du programme, d'eta
blir des programmes de reboisement annuels detailles au sein du FNFP, dans Ie
cadre : i) des directives etablies pour Ie FNFP; ii) des limites imposees par
les ressources disponibles; et iii) des besoins renouvelables d'entretien et
de replantation\. D'autre part, il mettra sur pied un systeme de visites perio
diques, site par site, avec enregistrement des donnees pour verifier l'etat
d'avancement, identifier les goulets d'etranglement et etablir la base des
prochains programmes annuels de plantation\. Un comptable du projet recrute au
niveau international sera charge de mettre en place un contrale financier,
d'en superviser l'application, de rediger des rapports pour chaque element du
projet et d'ameliorer, gr~ce aux conseils qu'il pourra donner et a sa colla
boration avec la direction et les comptables du FNFP, Ie contrale financier et
l'etablissement des etats financiers du FNFP\. Enfin, un Directeur de planta
tion charge de la supervision, recrute au niveau international et residant a
Garoua, introduira site par site avec les directeurs des plantations exis
tantes du FNFP des techniques ameliorees et choisira les essences et les res
sources appropriees aux conditions microecologiques particulieres a la pro
vince du nord\. II supervisera l'application des nouvelles methodes\. II
assurera aussi la liaison avec Ie personnel de recherche forestiere de l'IRA
afin de donner des conseils sur les besoins en matiere de recheche et de
faire adopter les techniques ayant donne des resultats prometteurs\. Tout Ie
personnel recrute au niveau international, y compris Ie Directeur de la fores
terie de la SEMRY (par\. 4\.04), aura des qualifications et une experience
jugees acceptables par la Banque et fournira ses services pendant quatre ans,
dans Ie cadre d'un mandat detaille figurant dans Ie dossier du projet
(par\. 8\.01(b»\.
D\. Renforcement de la DEFC
4\.07 Le Directeur de la DEFC ameliorera, par l'intermediaire du Service de
l'exploitation et des industries forestieres, l'aptitude de la DEFC a calculer
les impats et les redevances du secteur forestier et a en assurer Ie recouvre
ment\. Dans chacun des sieges des cinq provinces ou des concessions forestieres
sont actuellement en exploitation (ouest, sud-ouest, littoral, centre-sud et
est), des cadres ont ete nommes pour calculer les impOts et redevances et
s'occuper de toutes les questions fiscales, dans la province, et les autorites
ont donne l'assurance que ces responsables seraient en poste pendant toute la
periode d'investissement du projet (par\. B\.Ol(d»\. Le responsable de chaque
bureau provincial de la DEFC (Ie Conservateur) sera charge d'organiser, au sein
- 21
de la province, des visites regulieres des chefs de section 8 leurs postes
respectifs et aux concessions faisant partie de leur section; des visites regu
lieres effectuees par des agents du siege permettront 8 leur tour d'exercer
un contrdle sur ces deplacements\. Des rapports trimestriels de ces activites
sur Ie terrain seront prepares et soumis au siege de la DEFC ou Ie Chef du
Service de l'exploitation et des industries forestieres sera charge du suivi
et du contrOle\.
4\.08 Les autorites ont considerablement ameliore Ie recouvrement des impOts
et mettent en oeuvre de nouvelles mesures pour renforcer cette tendance\. De
plus, elles ont donne l'assurance qu'un specialiste du calcul de l'assiette
des impOts forestiers et de leur mise en application, recrute au niveau in
ternational, serait employe pendant une periode de 24 hommes-mois environ pour
aider Ie Directeur de la DEFC 8 mettre en oeuvre les mesures\. Des services de
consultants en administration publique pour une duree de six mois environ seront
egalement finances\. Enfin, comme l'application de sanctions peut soulever des
problemes juridiques en ce qui concerne les concessionnaires, des fonds seront
disponibles pour assurer les services d'un conseiller juridique (8 concurrence'
de 15 mois) au cours de la periode d'investissement de cinq ans, en vue d'aider
selon les besoins la DEFC 8 traiter avec l'industrie forestiere\. Tous les con
sultants auront des qualifications et une experience jugees acceptables par la
Banque\.
E\. Formation
4\.09 Le personnel local sera essentiellement forme en cours d'emploi au
cours des operations de plantation en cours\. Un programme de detachement par
rotation de superviseurs de site et de contremaitres du FNFP aupres de la
Cellucam et de la SEMRY sera organise et suivi par Ie Directeur du FNFP avec
l'assistance du Directeur du programme d~nt les services seront finances dans
Ie cadre du projet (par\. 4\.06)\. Les detachements, qui porteront sur des perio
des de deux 8 trois ans selon les besoins des organismes beneficiaires et du
FNFP, auront pour objectif de donner aux 50 ingenieurs et techniciens supe
rieurs du FNFP la possibilite de travailler soit 8 la Cellucam, soit 8 la
SEMRY, pendant les cinq ans de la periode d'investissement du projet\. Au
FNFP, Ie comptable du projet sera charge d'ameliorer les services de comptabi
lite du FNFP et les techniques employees par Ie personnel du FNFP et de les
porter 8 des normes jugees acceptables pour l'execution du projet\. Ces normes
sont decrites dans Ie dossier du projet\. On prevoit egalement de financer la
participation (pour une duree de 12 hommes-mois environ) du personnel selec
tionne du FNFP et de la DEFC 8 des seminaires specialises 81'etranger\.
- 22
F\. Suivi et evaluation retrospective
4\.10 Au FNFP, Ie Directeur du programme (par\. 4\.06) etablira une proce
dur~ de suivi des operations de plantation qui servira de base a l'etablis
sement des plans de travail et des budgets annuels\. Pour ce faire, les contre
ma1tres devront presenter des rapports hebdomadaires d'activites et d'utilisa
tion des ressources aux directeurs de site, les directeurs de site des rapports
mensuels a l'intention des directeurs de zones et ces derniers des rapports
trimestriels consolides a l'intention du siege\. Chaque superviseur devra
periodiquement effectuer une visite de contrOle aux services relevant de sa
supervision\. Le Directeur de plantation charge de la supervision (par\. 4\.06)
examinera les rapports mensuels etablis sur les sites\. Le contrOle des flux
financiers sera place sous la responsabilite du service de comptabilite du
FNFP qui comprendra un comptable residant a Edea, charge de la comptabilite de
la plantation d'Edea\.
4\.11 La DEFC restera responsable du suivi des questions fiscales concer
nant Ie secteur de la foresterie\. Le Directeur, par l'intermediaire de chaque
Conservateur provincial, veillera desormais a ce que les techniciens en fores
terie, les chefs de section et les responsables designes du siege provincial,
par ordre hierarchique, effectuent des visites de contrOle periodiques des
exploitations forestieres\.
4\.12 Le personnel renforce du FNFP et de la DEFC aura notamment pour
tache d'evaluer periodiquement l'etat d'avancement du projet\. Pendant la
deuxieme partie de l'annee 3 du projet, une evaluation du projet ami-course
sera effectuee par des consultants dont les qualifications, l'experience et Ie
mandat auront ete juges acceptables par la Banque\. Les recommandations emises
dans cette etude seront examinees par les services officiels, Ie FNFP, la DEFC
et la Banque et serviront notamment de base a la preparation, a 1'annee 4,
d'un eventuel projet de suivi\.
G\. Production de graines et liaison avec les services de recherche
4\.13 Le service de production de graines qui sera cree au sein du FNFP
(par\. 3\.11) poursuivra les travaux d'apres les resultats des tests d'elimina
tion qui ont ete menes avec succes pendant de nombreuses annees par 1'IRA/CTFT
a Mangombe et ailleurs et qui ont permis d'identifier des essences pouvant
convenir au Cameroun\. Le service de production de graines continuera a coope
rer et a echanger des informations avec ces chercheurs\. Au debut du projet,
des consultants recrutes pour trois mois aideront a etablir Ie programme de
travail; celui-ci sera mis a jour chaque annee grace a un mois de services
de consultants\. Des terres et des services de plantation et d'entretien se
ront mis a la disposition du projet dans Ie cadre des programmes de plantation
prevus par Ie FNFP a proximite des quatre sites du projet\.
- 23
4\.14 Dans chaque plantation, des essais de rendement des arbres de dif
ferentes provenances seront egalement effectues dans le cadre des elements de
production\. Le Directeur de plantation charge de la supervision du FNFP et le
Directeur du programme prepareront ces essais en liaison avec les responsables
de l'IRA\. Le siege du FNFP entretiendra des contacts etroits avec les servi
ces de recherche de l'IRA, en particulier a propos de la province du nord ou
de nombreux sites du FNFP tres differents sur le plan ecologique sont plantes
simultanement\. Le FNFP consultera egalement l'IRA en ce qui concerne les
besoins en matiere de recherche appliquee\.
- 24
v\. COUTS ET DISPOSITIONS FINANCIERES
A\. Estimations des coOts du projet
5\.01 Le coOt total du projet pendant la periode d'investissement de
cinq ans est estime a 9 602 millions de francs CFA (35,5 millions de dollars),
dont 4 374 millions de francs CFA (16,2 millions de dollars) en devises\. Ce
devis comprend un mont ant estimatif de 632 millions de francs CFA (2,3 mil
lions de dollars) d'impOts identifiables\. Les droits d'importation identi
fiables des fournitures importees destinees a l'execution du projet ont ete
exclus, en prevision de la decision du Gouvernement d'exonerer de ces droits
lesdites fournitures\. Le coOt du projet netd'impots s'eleve donc a
8 970 millions de francs CFA (33,2 millions de dollars), dont 49 % en devises\.
5\.02 Les estimations de couts sont fondees sur les prix de janvier 1981
et comprennent : i) des provisions pour imprevus de 10 % sur les b~timents et
de 5 % sur tous les autres couts, a l'exception des frais de personnel, des
honoraires des consultants et des services de gestion a propos desquels aucune
provision pour imprevus n'a ete calculee; et ii) des provisions pour hausse
des prix calculees en fonction des previsions d'augmentation des prix
suivantes :
1981 1982 1983 1984 1985 1986
CoOts en monnaie 12 12 12 12
nationale
Couts en devises 9 8,5 8,5 7,5 7,0 6,0
Les provisions sont egales a 44 % des couts de base ou a 31 % du cout total\.
Les couts estimatifs du projet sont recapitules dans Ie Tableau 1 ci-dessous
et figurent de maniere detaillee dans Ie dossier du projet\.
B\. Financement envisage
5\.03 Le projet sera finance par la Banque (pret de 17 millions de dol
lars), la Commonwealth Development Corporation du Royaume-Uni (CDC) (pret de
7,4 millions de dollars) et par l'Etat (11,1 millions de dollars)\. La reparti
tion de ce financement figure au Tableau 2\. Le pret de la Banque financera
Ie cout en devises du projet (11,6 millions de dollars)\. II financera egale
ment 1,3 million de dollars de coOts marginaux relatifs au renforcement de
la DEFC et du FNFP que lion considere justifies compte tenu de l'importance du
bon fonctionnement de ces deux organismes\. Le financement total de la Banque
couvrira 51 % des coOts du projet nets d'impots\.
- 25 - Tabl\.
!\.timatlona daa eoGts du Projet
e" \. lIIIo"\. de lelA en lrJ1 ilion\. de dollan
1Ion"\.Le lIo"nd\. Dev1&
Nationale Devises Totd NaUo\.le Of:Yb Totd %
!U\.nu du I"IIFP
PlaotatioQ4 c'£4e\.
Vlhieule mat~rl\.1 et b;tl~"ea 68 864 932 0\.3 3\.2 3 \.5 91
III't\.ti\.e"t\. relauta \.u" pla"taUolIA \.ill! 1080 1!!l \.2\.:\.! ~ ~ 1!1\.
260\.5 1944 4549 9\.7 7\.2 16\.9 43
nneationa SEMI'!: II (Maaa)
Vfbie,,1\. mater lei at bit1ment\. 33 108 141 0\.1 0\.4 0 \.5 80
11:IY\.ti\."U relaut\. pla"t\.tio\.,\. \.ill -Y\. \.ill\. ~ 0\.3 1& 11
216 189 40\.5 0\.8 0\.7 1\.5 47
nant\.tions d\. tls_ndh/!
Vfbieulaa, materlel at batiment\.
lJrre\.U\."ts rel\.tib a \. plant\.tio"\. ill
7 S4
2i
61
ill hl
-* 0\.2
\.!!\.:\.!
0\.2
~
67
12\.
144 108 252 0\.5 0\.4 0\.9 44
S\.rvlc\. de !roductlon d\. sral~e\. amelioree\.
Vfbleul\., materlel et bidmenu 21 27 48 0\.1 0\.1 0\.2 SO
11:IYaaciaa\.anta r\.l\.Ub au" plantatio"\. 2! -1! -!l \.2\.:l\. hl hl 11
79
" 133 0\.3 0\.2 O\.S 40
AI"l"t\."\.e technlgu\.
Yihieul\.
Per\.annel\. cccs"ltallta et 1 9 10 -\.
-\. -\. -\. 90
exploit\.tloo de\. vehi¢ula\. -1
6
\.ill\.
630
ill
636 - \. 1:\.L
2\.3
Ll
I\.3
2!
q'l
total partie1 de \.nt\.nta J"IIFP 3050 2975 S966 11\.3 10\.1 22\.1 49
Soothn tochn19"e at "atlrld 1 1\. Due
Ytbieule", materlal at bitlmanta 98 210 368 0\.3 1\.0 1\.3 77
CoUu d' expl"tt\.Uon \.uppl\.ntal\. 139 \.ill\. \.ill\. !!\.:\.L 2\.J!\. b1\. !\.L
ec eOl\\.8ulCanta 237 486 723 0\.8 1\.8 2\.6 69
\.,\.
CoGt 4e loa\. tctal 3287 3402 6689 12\.1 12\.6 24\.7 Sl
Prov1don\.
Prov idon\. 1>0ur impdvua 49 108 157 0\.2
Provlda,," pour hau8\.e de prix 0 0\.6 61
1892 864 2756 1\.& 1\.:1\. 10\.2 11
1941 972 2UJ 7\.2 3\.6 10\.8 33
ceNt t!)tal du Proj\.c S228 4314 9602 19\.3 16\.2 3S\.5 46
1101\.- da 50,000 dollar
- 26
5\.04 Le pr~t de la Banque sera octroye au Gouvernement pour une duree
de 20 ans avec un differe d'amortissement de cinq ans, au taux d'interet en
vigueur au moment de la presentation du projet au Conseil des Administrateurs\.
Le pret de la Banque sera retrocede au FNFP et a la DEFC sous forme de dons\.
Le pret de la CDC devrait ~tre octroye aux m~es conditions que Ie pret
de la Banque et financera 30 % des coOts estimatifs de l'element representant
la plantation d'Edea\. Pour que Ie pret de la Banque prenne effet
(par\. 8\.02(a)), il faudra que les conditions auxquelles est subordonnee
l'entree en vigueur du pret de la CDC soient remplies\.
C\. Conditions de retrocession
5\.05 Comme il a ete convenu au cours des negociations, Ie Gouvernement
mettra a la disposition du FNFP et de la DEFC, sous forme de don, taus les
fonds necessaires (montants des prets de la Banque et de la CDC et la quote
part de l'Etat) pour executer Ie projet (par\. 8\.01(e))\. Bien que Ie FNFP soit
sur Ie plan juridique un organisme autonome, ses activitees se bornent a l'exe
cution des programmes de plantations du Gouvernement et il n'est donc pas
motive sur Ie plan commercial\. II s'ensuit que l'octroi de prets subsi
diaires au FNFP ne serait pas justifie\. En ce qui concerne la DEFC, les prets
subsidiaires sont inutiles puisqu'il s'agit d'un organisme public\. Pour que
Ie pret de la Banque entre en vigueur, Ie Gouvernement devra ouvrir pour
chacun des elements du projet des comptes separes qui serviront a financer
les frais de fonctionnement en monnaie nationale; d'autre part, l'execution
du projet ne pourra commencer qu'apres qu'il aura depose aces comptes un
montant d'au moins 400 millions de francs CFA pour la plantation d'Edea,
35 millions de francs CFA pour la plantation de la SEMRY, 25 millions de
francs CFA pour la plantation de Ngaoundere; 12 millions de francs CFA pour Ie
siege du FNfP et 33 millions de francs CFA pour la DEFC (par\. 8\.02(c))\. Le
compte de Ie plantation de Ngaoundere sera ouvert au siege du FNFP et les
fonds de la DEFC seront deposes a un compte subsidiaire du FNFP pour la DEFC\.
Ces comptes seront reapprovisionnes au cours de l'annee par les fonds prove
nant des prets de la Banque et de la CDC et au debut de l'exercice par la
contribution de l'Etat conformement a l'approbation des budgets pour les ele
ments du projet\. Le FNFP supervisera Ie flux des fonds du projet pour les
cinq elements\. En plus de la contribution supplementaire de l'Etat envisagee
pour l'element de Ngaoundere, Ie FNFP maintiendra les fonds de fonctionnement
destines au programme de plantation en cours de Ngaoundere a leur niveau de
1981 (40 millions de francs CFA; 148 000 dollars)\. Pour minimiser les frais
supplementaires de defrichement apres l'abattage, Ie programme de reboisement
envisage dans les plantations d'Edea commencera vers Ie milieu de 1981\. Un
financement retroactif pour ces activites sera accorde a concurrence de
1 million de dollars sur Ie pret de la Banque; des contributions de l'ordre
de 700 000 dollars pour la CDC et de 700 000 dollars pour l'Etat seront prevues
pour couvrir les depenses enregistrees apres Ie ler juillet 1981\.
-2'7 Tableau 2
Plan dL, financement envisage
(eu millions de dollars)
Bank CDC Etat Total
Plantations d'Edea
Vibicules, materiel et batiments 2\.9 2\.2 5\.1
lavestissements relatifs aux plantatioUJ 7\.1 S\.2 6\.9 19\.2
10\.0 7\.4 6\.9 24\.3
Plantations de Semry II (Maga)
Vebicules\. materiel et batiments 0\.4 0\.1 0\.5
Amenagement des plantations et couts 0\.7 0\.8 1\.5
d lexploitation
1\.1 0\.9 2\.0
Plantation de Ngaoundere
Vihlcules, materiel et batiments \ 0\.2 0\.1 0\.3
luveatfasements relatifs aux plantatlona 0\.4 0\.7 1\.1
0\.6 0\.8 1\.4
Service de production de semences amelior~es
Vebicules\. materiel et batiments 0\.1 0\.1 0\.2
lDvestissements relatifs aux plantations
0\.2 0\.3 0\.5
0\.3 0\.4 0\.7
Assistaneetechnique au FNFP
_ 1t
Vihlcules 0\.1 0\.1
Personnel, consultant et 2\.7 0\.5 3\.2
exploitation des vehicules
2\.8 0\.5 3\.3
SoutienTechnique et materiel a la DEFC
Vibicules, materiel et bitiments 1\.3' 0\.4 1\.7
Couts d'exploitation supplementaires 0\.9 1\.2 2\.1
et consultants
2\.2 1\.6 3\.8
Total 17\.0 7\.4 11\.1 35\.5
Pourcentage du total 48 21 31 100
Total du finsncement il\. I' exclusion des tax~s_\.::\.17::\.:\.;:\.o_ _ _ _-\.:\.7:\.,;\.4;:\._ _ _\.;8:::,\.:\.,:8::\.-_ _ _-\.:3:\.:3:\.:\.:,\.=2:\.-_
Pourcentage du total il\. l'exclusion des tax~ __~5_1________2_2 ____________7___________
_ 2 l_0_0___
\." Moina de 50\.000 dollars
- 28
D\. Passation des marches
5\.06 Les marches d'un montant egal a au moins 100 000 dollars, portant
principalement sur l'achat de gros materiel, seront passes dans Ie cadre d'un
appel a la concurrence internationale conformement aux directives de la Banque\.
Les fournitures achetees selon ces procedures devraient atteindre un montant
total de 5,2 millions de dollars environ (financement de la Banque : 3,3 mil
lions de dollars)\. Les achats seront groupes dans la mesure du possible pour
tirer Ie maximum d'avantages d'achats en grandes quantites\. Les marches d'un
montant inferieur a 100 000 dollars mais superieurs a 50 000 dollars seront
attribues sur appel d'offres dont la publicite est faite localement tandis que
les marches d'un montant egal ou inferieur a 50 000 dollars seront passes sur
la base d'offres de prix emanant de trois fournisseurs au moins ayant bonne
reputation\. Ces marches devraient atteindre un montant total de 1,1 million
de dollars (financement de la Banque : 700 000 dollars)\. Les travaux de prepa
ration de la terre et de construction de pistes forestieres qui doivent etre
etroitement coordonnes avec les operations de plantation ne se pretent pas a
une passation de marche par appel a la concurrence et seront donc effectues en
regie par les organismes de plantation respectifs du projet (2,9 millions
de dollars; financement de la Banque : 800 000 dollars)\. Les petits bati
ments 9values a 200 000 dollars (financement de la Banque : 100 000 dollars)
des plantations d'Edea, de la SEMRY et de Ngaoundere seront egalement cons
truits en regie\. Cependant, pour la construction des elements de la DEFC et
du service de production de graines, les marches d'une valeur de 700 000 dol
lars (financement de la 8anque : 500 000 dollars) seront attribues dans Ie
cadre d'adjudications avec publicite locale, conformement a des procedures
jugees acceptables par la Banque\. Les marches relatifs a l'assistance tech
nique (294 hommes-mois) dont Ie coat total se monte a 3,2 millions de dollars
environ (financement de la 8anque : 3,1 millions de dollars) seront attribues
conformement a des procedures portant sur Ie recrutement au niveau interna
tional\. Tous les mandats, qualifications et contrats des specialistes devant
etre recrutes conformement aux directives du Groupe de la 8anque, seront
juges satisfaisants par la 8anque\. Quelque 18,2 millions de dollars de de
penses pour Ie projet (principalement coats de fonctionnement et salaires du
personnel local) (financement de la 8anque : 7 millions de dollars) ne se pre
tent pas aux procedures d'appel d'offres et seront engages conformement a des
pratiques prudentes et bien etablies qui sont satisfaisantes\. Les versements
effectues par l'Etat a la Cellucam pour les services de gestion seront determi
nes selon les principes de finis dans Ie contrat de gestion envisage avec la
Cellucam (par\. 4\.02 et 4\.03) et se monteront a 4 millions de dollars environ
(financement de la 8anque : 1,5 million de dollars)\.
E\. Decaissement
5\.07 Le pret de la Banque sera decaisse sur une periode de sept ans
(voir Annexe Tableau 1)\. Ce calendrier de versement est fonde sur l'expe
rience de la Banque en matiere de decaissement de prets au Cameroun\. Le pret
de la Banque financera les depenses du projet comme suit :
- 29
Millions de dollars Decaissement (%)
1\. Plantations d'Edea
Vehicules, materiel et b§timents 2,3 60
Coats d'investissement des plan
tations, y compris Ie coat du
personnel local et les depenses
de la Cellucam 7,4 35
2\. Plantation de la SEMRY (Maga)
Vehicules, materiel et b§timents 0,4 75
coats d'investissement de la plan
tation, y compris Ie coat du
personnel local 0,6 50
3\. Elements du FNFP
a) Plantation de Ngaoundere
Vehicules, materiel, b§timents 0,2 75
Coats d'investissement de la plan
tation, y compris Ie coat du
personnel local 0,1 35
b) Production de graines
Vehicules, materiel, b§timents 0,2 75
Coats d'exploitation supplementaires 0,1 35
c) Assistance technique et services de
consultants
Vehicules et coats d'exploitation 0,1 60
Personnel expatrie 2,4 100
4\. Soutien technique et materiel a la DEFC
Vehicules, materiel et b§timents 1,2 75
Coats d'exploitation supplementaires 0,4 35
Services de consultants expatries 0,4 100
5\. Non affecte
TOTAL
- 30 -
Les decaissements relatifs aux travaux de genie civil, a l'achat de vehicules
et de materiel, aux versements effectues a la Cellucam pour les services de
soutien et aux services de consultants se feront sur presentation de pieces
justificatives\. Les decaissements relatifs aux coats de plantation pour Ie
projet, y compris les salaires du personnel local, seront effectues sur pre
sentation de releves de depenses certifies\. Les pieces justificatives qui ne
seront pas presentees avec les demandes de retrait seront mises en suspens et
tenues a la disposition des missions de supervision de la Banque pour examen\.
II faudrait prendre des dispositions appropriees pour verifier les depenses
financees sur presentation de factures\.
5\.08 Le comptable du projet, qui sera recrute pour Ie siege du FNFP
(par\. 4\.06), sera charge de la comptabilite et du contrOle financier des ele
ments du FNFP et coordonnera la preparation des demandes de retrait de fonds
emanant du pr~t de la Banque pour tous les elements du projet\.
5\.09 Comptabilite, audit et etablissement de rapports\. Le FNFP tiendra,
conformement a des pratiques comptables appropriees, les ecritures se rappor
tant aux elements du FNFP et necessaires pour enregistrer la situation finan
ciere de chaque element et leurs coats detailles d'exploitation\. La compta
bilite des elements des plantations d'Edea et de la SEMRY sera confiee aux ser
vices comptables de la Cellucam et de la SEMRY; cependant, des comptes separes
seront tenus pour ces elements et seront contrOles par Ie FNFP\. Les systemes
comptables actuellement utilises par la Cellucam et la SEMRY suivent les proce
dures de comptabilite analytique appropriees a l'etablissement de releves de
depenses et de balances d'inventaire mensuelles exigees par Ie FNFP, comme il
sera precise dans les accords d'execution qui seront signes pour ces elements
(par\. 4\.02 et 4\.05)\. Le comptable du projet au FNFP conseillera egalement la
DEFC sur les ameliorations a apporter a la comptabilite et a l'etablissement
de rapports\. Le FNFP tiendra pour l'ensemble du projet une comptabilite con
solidee qui recapitulera les balances d'inventaires mensuelles\.
5\.10 les comptes du projet tenus par Ie FNFP feront l'objet d'une veri
fication comptable effectuee chaque annee par un expert-comptable independant
dont les qualifications et Ie mandat seront juges acceptables par la Banque\.
le rapport de l'expert-comptable sera presente a la Banque dans les quatre
mois suivant la clOture de l'exercice du FNFP\. De plus, les experts
comptables de la Cellucam fourniront chaque annee un releve indiquant les couts
reels des services rendus par la Cellucam a la plantation d'Edea au cours de
l'exercice precedent\.
5\.11 Le FNFP et la DEFC soumettront chaque trimestre au Gouvernement et
a la Banque des rapports sur l'etat d'avancement presentant les depenses
reelles et celles prevues au budget et indiquant les travaux realises et les
objectifs pour Ie trimestre a venir pour chaque element du projet\.
- 31
VI\. PRODUCTION, DEBOUCHES ET RESULTATS FINANCIERS
A\. Production
6\.01 Apres la periode d'investissement du projet, les plantations commen
ceront a produire comme suit :
Abattage (nombre Production (en
d'hectares milliers de m3
Categorie Annee du pro,jet par an) par an)
Bois a papier
15-26 (pins) 520 136
Plantation d'Edea 15 et 23 1 800 588
(eucalyptus)
16 et 24 1 800 401
Bois de chauffage et
bois de construction
6 14 (pins et 19
400
Plantations de la SEMRY)
et de Ngaoundere ) 15 23 eucalyptus) 22
)
25 29 (pins) 150 47
B\. Debouches et commercialisation
6\.02 La Cellucam utilisera comme matiere premiere (par\. 1\.11) du bois de
plantation au lieu du bois en provenance de la foret naturelle; Ie debouche
pour Ie bois de la plantation d'Edea est donc assure\. L'abattage du bois a
papier sera contrOle de sorte que de l'annee 15 a l'annee 26 du projet (1995
a 2006), la Cellucam pourra compter sur Ie bois de plantation pour satisfaire
100 % de ses besoins annuels en bois a longues fibres (pin) et pres de 100 %
de ses besoins en bois a fibres courtes (eucalyptus)\. Pour passer completement
de l'utilisation de la futaie tropicale au bois de plantation, et pour atteindre
un objectif de production de 80 % de pate blanchie a courtes fibres et 20 % de
pate blanchie a longues fibres, Ie Gouvernement et la Cellucam continueront
de l'annee 6 a l'annee 11 du projet a planter un nombre suffisant d'eucalyptus
(2 500 ha environ par an)\.
6\.03 La Cellucam paiera Ie bois sur pied un prix negocie pour les arbres
de plantation venus a maturite, qui sera determine suivant les principes pre
cises dans Ie contrat d'execution passe entre la Cellucam et Ie Gouvernementl
FNFP (par\. 4\.02)\. Ces principes, examines au cours des negociations, permettront
- 32
a l'Etat, d'une part, de recouvrer la totalite du cout de plantation et
d'entretien et, d'autre part, d'obtenir un taux de rentabilite positif apres
ajustement pour inflation\. De plus, il a ete convenu que la Cellucam devrait
acheter Ie bois de plantation dans un certain lapse de temps suivant la venue
a maturite des arbres\. D'autre part, il a ete convenu que si Ie prix du bois
sur pied excedait la valeur du bois determinee sur la base du prix paritaire
a l'importation, la Cellucam pourrait ajourner ses achats d'un an\. Pour illus
trer Ie principe de recouvrement des coats si lion prend comme base les
coats estimatifs du projet aux prix de 1981 et si lion fixe arbitrairement a
2,5 % Ie taux de rentabilite reel des investissements, Ie prix du bois sur pied
3 3
devrait depasser 2 820 francs CFA la m (10,44 dollars Ie m ) d'ou un cout
du bois livre a la Cellucam de 6 120 francs CFA Ie m 3
3 (22,67 dollars Ie m )\.
Ce prix du bois livre se situe dans la fourchette des prix que paieRt actuelle
ment les producteurs de pate a papier dans de nombreux pays developpes (de
3
15 dollars a 30 dollars Ie m )\.
6\.04 La production de bois des plantations en blocs de la SEMRY sera ab
sorbee par Ie marche de Maga qui comprend la zone de la SEMRY, ou la demande
devrait s'accroitre de 5 % par an, et ou il y a penurie de bois par suite de
L'augmentation naturelle de la population et de la reinstallation recente de
25 000 personnes environ (quelque 4 000 familIes) dans la zone de la SEMRY\. La
production des plantations aidera a satisfaire la demande croissante de cette
region qui devrait augmenter de 30 000 m3 d'ici a l'annee 5 du projet\. Compte
tenu des possibilites d'ecoulement, la moitie environ du bois sera vendue sous
forme de bois de feu et l'autre moitie sous forme de bois de service\. La
SEMRY et Ie FNFP annonceront la vente de droits d'abattage sur des exploi
tations de tailles differentes et Ie bois sera vendu sur pied a des bacherons,
sous contrat\. Les prix planchers du marche acceptables seront superieurs a un
prix plancher du bois sur pied qui sera au moins suffisant pour couvrir les
frais de creation et d'entretien de la plantation estimes a 1 800 francs CFA
3 3
Ie m (6,67 dollars Ie m ) aux prix de 1981, ce qui represente actuellement
15 % environ de la valeur moyenne actuelle sur Ie marche des eucalyptus sur
pied dans la region\. A partir de l'annee 6 du projet, les villageois paieront
egalement pour Ie bois sur pied des bois communaux un prix payable au moment
de la coupe, ceci pour permettre au FNFP et a la SEMRY de recouvrer Ie coat
de preparation du sol (par\. 3\.09)\. D'apres les coats estimatifs du projet,
3 3
ce prix atteindra au moins 760 francs CFA Ie m (2,80 dollars Ie m ) au prix
de 1981 et Ie montant a verser correspondra a la recette provenant de la vente
d'une petite quantite de bois sur les marches locaux\.
6\.05 D'apres les possibilites de marche de la region de Ngaoundere, 5 %
de la production d'eucalyptus pourrait etre consacree a la construction
de poteaux electriques, 25 % au bois de construction et 70 % au bois de feu\.
Pour les pins, la moitie de la production provenant des eclaircies effec
tuees de l'annee 7 a l'annee 19 du projet pourrait servir de bois de feu
et l'autre moitie de bois de service\. Au moment de la coupe rase, la moitie
des pins pourrait fournir des grumes de sciage\. La consommation annuelle
3
de combustibles dans la region de Ngaoundere est estimee a 55 000 m et
la demande devrait augmenter de 4,5 % par an jusqu'en 1990\. Par consequent,
- 33
3
les 4 000 m supplementaires de bois de la savane arbustive qui seront
disponibles grace au defrichement effectue dans Ie cadre du projet et la
3
production annuelle supplementaire de 8 400 m disponible apras l'annee 6
du projet seront rapidement absorbes\. L'envergure du marche des poteaux de
ligne, lequel absorbe actuellement environ 700 m3 par an dont la majeure
partie est deja fournie par les plantations du FNFP a Ngaoundere, devrait
augmenter d'environ 15 ~ par an au fur et a mesure que d'autres lignes seront
installees dans la province du nord\. La production supplementaire de poteaux
prevue, qui est de 225 m par an, est inferieure a la demande supplementaire
3
de 850 m 3 par an qui sera enregistree chaque annee apras l'annee 6 du projet
et sera donc immediatement absorbee\. La production supplementaire de bois de
3
service, 1 125 m par an, sera egalement inferieure a la demande supplemen
3
taire prevue de 6 500 m par an apras l'annee 6 du projet\. Bien qu'il n'existe
pas actuellement de scierie a Ngaoundere, il ne devrait pas ~tre difficile de
3
commercialiser les 48 000 m de grumes de pins pour la construction disponibles
a l'annee 25 du projet si lIon considare que la demande actuelle de bois de
3
sciage dans la province du nord depasse 50 000 m par an\. Le FNFP commercia
lisera Ie bois de plantation par l'intermediaire des bOcherons locaux, sous
contrat, comme il Ie fait actuellement au nom du Gouvernement\. Les prix du
bois sur pied devraient continuer a ~tre superieurs aux niveaux moyens neces
saires pour permettre de recouvrer la totalite des coOts et inter~ts,estimes
3 3
a 1 700 francs CFA Ie m (6,30 dollars Ie m ) pour Ie pin et a 1 200 francs CFA
Ie m 3
3 (4,44 dollars Ie m ) pour l'eucalyptus (par\. 7\.06)\.
C\. Resultats financiers
6\.06 Les flux financiers de llEtat relatifs aux plantations et au projet
ont ete estimes de la maniare suivante :
\. i) les coOts des elements du projet ont ete estimes chaque annee
avec les provisions et les impots, comme dans Ie dossier du pro
jet, avec en plus les couts renouvelables afferents a la periode
suivant l'execution du projet;
ii) les recettes comprennent les impOts indirects, les revenus des
plantations de Ngaoundere et de la SEMRY estimes aux prix courants
du marche (par\. 7\.06), et les revenus de la plantation d'Edea
estimes aux prix minimums du bois sur pied permettant de recouvrer
la totalite des coOts et d'atteindre un taux de rentabilite nomi
nal (par\. 6\.03); tous ces montants sont ex primes en prix courants;
iii) l'estimation du montant du service de la dette est fondee sur Ilhy_
pothase selon laquelle Ie pret de la CDC serait accorde aux m~mes
conditions que celui de la Banque (par\. 5\.04); et
iv) les recettes supplementaires enregistrees par suite de l'amelioration
du calcul et de la perception des redevances et impots forestiers
due au renforcement de la DEFC ont ete exclues des calculs\.
»
- 34
D'apres ces hypotheses, les resultats financiers sont les suivants :
Projet, plus ser
vice de la dette
PlantationsL1 Projet/ 2 moins impOts
Annee ou les recettes
annuelles sont posi
tives pour la pre
miere fois annee 7 annee 7 annee 14
Periode d'amortissement
(annees jusqu'au pre
mier flux de tresore
rie cumule positif) 15 15 16
Investissement cumule
(en milliolls) $ 28,4 $ 34,0 $ 30,0
/1 Les trois elements de plantation\.
/2 Plantations plus la DEFC et le FNFP\.
Les resultats financiers sont presentes en detail dans Ie dossier du projet\.
l 'Etat devrait amortir son investissement en 16 ans au plus s'il reussit a
ameliorer Ie recouvrement des impOts et des redevances per~us aupres du
secteur forestier\. Avec l'amelioration des procedures administratives et de
la perception des impOts et des redevances leves sur la recoite connue de
bois, les recettes pourraient augmenter de 1 000 millions de francs CFA par an
(3,7 millions de dollars), ce qui permettra de disposer chaque annee de revenus
supplementaires (SOD millions de francs CFA environ, soit 1,9 million de dol
lars) suffisants pour financer Ie coat du reboisement pendant 7 des 13 annees
au cours desquelles le flux de tresorie cumule de l'Etat sera negatif\.
6\.07 les taux de rentabilite financiere du projet seront determines en
grande partie par le prix du bois sur pied qui sera negocie entre Ie Gouver
nement et la Cellucam pour Ie bois de la plantation d 'Edea\. Le tableau ci
apres presente les taux de rentabilite pour differents prix du bois sur pied
3
a Edea, allant de 12 dollars Ie m (prix approximatif qui permettrait a
3
l'Etat de recouvrer les coOts) a 57 dollars Ie m (prix paritaire a l'im
portation) (par\. 7\.05)\. Si lIon considere que Ie coat de la recolte et du
3
transport du bois de plantation a l'usine est de 13 dollars Ie m environ
(par\. 6\.03), Ie Gouvernement pourrait appliquer un prix allant jusqu'a 18 dol
3
lars Ie m de bois sur pied et enregistrer une rentabilite financiere allant
jusqu'a 9,8 % sur l'investissement total sans pour cela que Ie coOt du bois
de la Cellucam soit superieur au coat plafond habituellement enregistre
ailleurs par des entreprises de pate a papier efficaces\. Un accord sur les
prix, satisfaisant pour les deux parties, pourra probablement etre conclu
entre la Cellucam et Ie Gouvernement\.
- 35
TAUX DE RENTABILITE FINANCIERE/l
--------Taux de rentabilite financiere---------------------
Projet plus
service de
Prix du bois sur Elements de la dette
pied a Edea Edea SEMRY Nqaoundere plantation moins impots
(en dollars par m ) _____________________________ %
3 _____________________-------
12 5,2 18,0 18,1 8,1 7,1
18 7,9 II II
10,0 9,8
24 9,9 " " 11 ,3 11 ,8
30 11,5 " " 12,5 D,2
48 14,9 " " 15,3 17,2
57 16,1 " " 16,6 18,4
11 L\.es flux d'avantages nets ont ete calcules sur la meme base que le flux
de tresorerie de l'Etat (par\. 6\.06) mais aux prix de 1981\.
- 36
VII\. AVANTAGES, JUSTIFICATION ECONOMIQUE ET RISQUES
A\. Avantages
7\.01 Dans Ie cadre du projet, Ie programme de plantation de 11 000 ha don
nera des resultats immediatement quantifiables, a savoir : i) une production
3
supplementaire annuelle egale en moxenne a 19 000 m de bois de l'annee 6 a
l'annee 14 du projet, et a 26 000 m' de l'annee 15 a l'annee 29, essentielle
ment dans la grovince du nord qui conna1t une penurie de bois; et
ii) 330 000 m par an de bois abattu de l'annee 15 a l'annee 29 a Edea
3
(par\. 6\.01)\. Cela permettra a la Cellucam de n'utiliser en fin de compte que
du bois de plantation de qualite uniforme, d'ou une diminution d'environ 33 %
environ des coats de la recolte et de 20 % environ du coat de la fabrication
de pate et une augmentation de la valeur de la pate a fibres longues et
courtes par rapport a la valeur actuelle (par\. 1\.11)\. II s'ensuivra une ame
lioration des resultats financiers de la Cellucam d~nt l'Etat, principal
actionnaire, sera Ie beneficiaire\. ,De surcro1t, des graines ameliorees
d'eucalyptus provenant des vergers I graines finances par Ie projet seront
disponibles apres l'annee 6 et des graines ameliorees de pin apres l'annee 10\.
Cet element du projet fournira environ la moitie des graines necessaires pour
executer les futurs programmes de plantation du FNFP, ce qui est d'autant plus
avantageux que Ie desequilibre entre l'offre et la demande mondiales pourrait
limiter les futurs programmes de plantation\.
7\.02 Le principal avantage indirect du projet envisage sera Ie renforce
ment des deux principaux organismes du secteur forestier, Ie FNFP et la DEFC\.
Le projet mettra en place la base necessaire pour assurer un suivi et un
contrdle ameliore a terme de l'exploitation forestiere et pour l'etablisse
ment de programmes de regeneration bien fondes sur les plans economique et
technique\. Le renforcement de ces organismes sera avantageux dans l'immediat
sur Ie plan financier: d'une part, la perception des impdts et des redevan
ces s'ameliorera et, d'autre part, des economies seront realisees grace a la
mise en oeuvre de programmes de reboisement plus rentables, executes par Ie
personnel du FNFP forme dans Ie cadre du projet\. Enfin, Ie projet permettra
d'acquerir davantage d'experience dans Ie domaine de la foresterie villageoise
qui est l'un des elements cles grace auxquels il sera possible de freiner la
degradation des ressources forestieres en zone seche (par\. 3\.09)\.
B\. Justification economigue
a) Analyse et taux de rentabilite economigue
7\.03 L'analyse economique du projet est limitee a trois elements de plan
tations productives representant 81 % du coat total du projet, a savoir les
plantations d'Edea, de la SEMRY et Ngaoundere et a l'assistance technique
accordee au FNFP et representant 7 % des coats du projet \. L'Etat beneficiera
d'avantages importants decoulant du service de production de graines ameliorees,
- 37
mais qui sont de par leur nature similaires aux efforts de recherche a long
terme dont les avantages et les coats ne sont pas quantifies aux fins d'ana
lyse economique\. De plus, les avantages dont beneficiera l'Etat grace a
l'amelioration de la DEFC sont des avant ages financiers; il s'agit en effet
de paiements de transferts dont la valeur economique nlest pas calculee\. Deux
analyses ont ete faites sur la plantation d'Edea; la premiere porte sur la
plantation de 8 800 ha prevue dans Ie projet et la deuxieme, sur Ie programme
de reboisement de 24 000 ha qui permettra a la Cellucam d'utiliser du bois de
plantation\. La variation du taux de rentabilite economique de la plantation
dlEdea dans Ie cas ou lion exclurait la Cellucam comme debouche est analysee
dans Ie paragraphe consacre aux risques du projet (par\. 7\.11)\.
7\.04 Les coats et les vantages ont ete estimes aux prix constants de
1981\. Tousles coats sont ex primes nets d'impOts et tous les coats autres
queles coats de main-d'oeuvre comprennent des provisions pour imprevus ap
propriees (par\. 5\.02)\. La part des coats d'investissement et des coats de
fonctionnement autres que ceux dela main-d'oeuvre qui represente des services
et des biens non commercialises a ete multipliee par un facteur de conversion
standard de 0,77 pour obtenir des prix frnco frontiere et pouvoir ainsi Ie com
parer a des biens et services commercialises\. On a egalement ramene les trai
tements et salaires de la main-d' oeuvre qualifiee travaillant dans les planta
tions d'Eaea, qui sera payee selon Ie SMIC aux niveaux des prix franco frontiere,
en les multipliant par Ie facteur de conversion standard 0,77\. La main-d'oeuvre
saisonniere non qualifiee travaillant dans les plantations d 'Edea sera payee aux
niveaux de sal aires les plus bas permis par Ie SMIC\. Cependant, pour l'analyse
economique, Ie coat de la main-d'oeuvre est evalue selon des salaires compa
rabIes aux salaires payes pour un travail similaire, realise dans des condi
tions comparables dans Ie cadre de projets de plantations agricoles de la re
gion\. Le coat de la main-d'oeuvre saisonniere qualifiee et non qualifiee
travaillant dans les plantations de la SEMRY et de Ngaoundere est evalue au
taux salarial dumarche, net d'impOt, qui traduit actuellement la valeur de
rarete de la main-d'oeuvre en periode de pointe\.
7\.05 On a estime la valeur des pins sur pied a la plantation d'Edea d'apres
Ie prix des copeaux de bois de pin importes livres a l'usine de pate a papier
tout en tenant compte des couts d'abattage et de dechiquetage du bois de plan
3
tation au m Le resultat est une valeur economique du pin sur pied de 57 dol
3
lars Ie m aux prix de 1981\. En fonction des projections recentes de la si
tuation commerciale mondiale future, ce prix est majore de 0,5 % par an en
termes reeels\. La valeur economique des eucalyptus a ete calculee directement
comme etant egale au coat de la recolte d'eucalyptus, lequel est inferieur a
celui de la recolte de bois de feuillus de la for§t naturelle, auquel sont
venus s'ajouter les economies realiseees sur les coats de fabrication de la
pate par suite de l'utilisation de bois de plantation de qualite uniforme
(par\. 7\.02)\. Le resultat est une valeur economique estimative des eucalyptus
3
sur pied de 12 dollars Ie m
- 38
7\.06 La valeur des eucalyptus sur pied a la 5EMRY est estimee a 53,40 dol
3
lars Ie m C'est la valeur moyenne ponderee du bois de service (50 %) et
du bois de feu (50 %) calculee en soustrayant des prix du marche les coats
estimatifs de l'abattage et du transport\. 5i lIon considere que Ie bois de la
5EMRY est ecoule localement sur des marches qui ne sont pas, pour la plupart,
reglementes, les valeurs monetaires sur Ie marche local sont en fait les
valeurs economiques du bois\. Le bois abattu par les proprietaires de par
celles dans les bois communaux a egalement ete evalue a ce prix\. D'apres
les estimations, la valeur des eucalyptus sur pied a la plantation de
3
Ngaoundere est de 44 dollars Ie m , ce qui correspond a la valeur ponde
ree du bois de feu, de service, et des grumes pour poteaux de ligne sur
pied, calculee a partir des prix du marche dont on a deduit les couts
d'abattage et de transport\. La valeur des pins sur pied est estimee a
3
10 dollars Ie m de llannee 7 a l'annee 10 du projet, et a 15 dollars Ie
3
m de l'annee 11 a l'annee 20 du projet, ce qui represente les prix moyens
ponderes des bois de service, de feu et du petit bois de sciage\. Au moment
de la coupe rase des pins qui serviront de bois de sciage, entre l'annee 25 et
3
l'annee 29, leur valeur sera de 24,50 dollars Ie m Les marches locaux
de bois de feu, de service et de sciage ne sont soumis a aucune reglementa
tion de sorte que les valeurs monetaires sur Ie marche local correspondent
aux valeurs economiques du bois\. Les poteaux de ligne seront vend us a la
50NEL, societe nationale d'electricite, a 77 dollars environ la piece (aux
prix de 1981) pour ~tre utilises dans la province du nord\. Ce prix est une
approximation de la valeur paritaire a llimportation de poteaux de bois traite
qui ant ete vendus recemment au niveau international a des prix allant de 174
a 264 dollars la piece, deduction faite, d'une part, des frais de transport
qui se montent a environ 30 % de la valeur (pour Ie calcul du prix CFA Douala)
et, d'autre part, des frais de transport se montant a 50 % de la valeur (pour
fixer un prix local a Ngaoundere)\. Le calcul des prix economiques est
presente dans Ie dossier du projet\.
7\.07 D'apres les hypotheses susmentionnees, les taux de rentabilite eco
nomique des elements du pro jet sont les suivants
- 39 -
Taux de
rentabilite
economique Valeur de substitution a 12 %
% du coOt estimatif en l20urcentage en l20urcentage
du I2rojet en % des coOts des avantages
Elements
Plantation d'Edea (projet) 70 13,9 20,9 -17,3
Plantation d'Edea (programme) 13,7 15,7 -13,6
Plantation de la SEMRY 7 19,1 67,7 -40,4
Plantation de Ngaoundere 4 19,0 88,1 -46,8
Projet (3 plantations plus
Ie siege du FNFP) 88 13,9 19,0 -16,0
Les flux de couts et avantages detailles utilises figurent dans Ie dossier du
projet\.
b) Sensibilite
7\.08 Le taux de rentabilite du projet n'est dans l'ensemble que peu sen
sible aux modifications des coOts et avantages reels\. Comme il est indique au
paragraphe 7\.07, il faudrait une augmentation generale des coOts reels de 19 %
ou une baisse des avantages reels allant jusqu'a 16 % pour que Ie taux de renta
bilite economique tombe a 12 %, c'est-a-dire au niveau representant Ie coOt
estimatif d'opportunite du capital\. De surcroit, les deux plantations situees
dans la zone aride, celIe dela SEMRY et celIe de Ngaoundere, ne sont que tres
peu sensibles aux modifications des coOts et des avantages\. Les facteurs ci
apres, qui pourraient avoir une influence sur Ie taux de rentabilite econo
mique de la plantation d'Edea, sont particulierement importants :
a) l' augmentation du I2rix reel du l2in : \.si la valeur economique du pin
n'augmentait pas de 0,5 % par an comme prevu (par\. 7\.05), Ie taux de
rentabilite economique du projet tomberait de 13,4 % a 13,2 %;
b) un retard dans Ie I2rogramme des 121antations : des retards dans Ie
programme d'abattage de la futaie tropicale de la Cellucam ralenti
raient Ie rythme de plantation, d'ou un recul de la date a partir
de laquelle Ie projet commencera a produire des avantages\. Dans un
- 40
tel cas, de nombreux couts pourraient etre evites, mais un ajour
nement d'un an dans la realisation des avantages par rapport aux
couts du projet est une eventualite qui n'est pas a ecarter, et
un tel retard ferait tomber Ie taux de rentabilite economique de
13,4 % a 13 %; et
c) la variation des rendements : les estimations des rendements qui sont
a la base du projet envisage sont conformes aux rendements obtenus
au cours des tests de provenance effectues dans la region d'Edea\.
Neanmoins, si les conditions microecologiques changent, les rende
ments peuvent varier\. Si Ie rendement diminue de 10 %, Ie taux de
rentabilite economique tombera a 13 % et une diminution des rende
ments de 20 % pourrait se traduire par un taux de rentabilite econo
mique de 12,2 %\.
C\. Risgues
7\.09 La reussite du projet envisage n'est menacee par aucun risque _tech
nique majeur au inhabituel\. Les risque normaux d'incendie dans des planta
tions de zone aride et de maladies ant ete pris en compte, comme i l se doit
lars de la conception du projet et des fonds ont ete prevus pour assurer une
protection adequate\. Les techniques de plantation envisagees ant e~e utili
sees dans plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest avec succes, dans des conditions
climatiques d'aridite et d'humidite similaires\. Des techniques mains eprou
vees visant a creer des bois individuels (par\. 3\.09) seront utilisees dans Ie
cadre d'un projet pilote et les risques qui peuvent exister sont d'ordre socio
economique plut6t que technique\.
7\.10 La Cellucam sera Ie principal debouche pour Ie bois des plantations
financees dans Ie cadre du projet et un participant important a l'execution du
projet, bien que l'Etat soit proprietaire du bois qui sera plante et soit
charge d'etablir les modalites appropriees pour Ie calcul des prix du bois sur
pied dans Ie contrat avec la Cellucam (par\. 8\.02(b»\. De plus, une analyse du
cash-flow projete de la Cellucam indique que la Cellucam sera a meme de payer
un prix du bois sur pied raisonnable lorsque Ie bois sera pret a etre abattu\.
Cependant, dans Ie cas au la Cellucam ne constituerait pas un debouche pour Ie
bois de plantation du projet, ce qui est peu probable, la production des plan
tations de pins et d'eucalyptus pourrait etre exportee sous forme de parti
cules de bois, de grumes de sciage pour la construction et de poteau x de ligne\.
Si 20 % du bois de pin etaient vendus sous forme de bois de construction et
80 % sous forme de particules de bois pour l'exportation, et si 5 % du bois
d'eucalyptus etaient vendus comme bois de service et poteaux de ligne et 95 %
sous forme de particules de bois, l'Etat pourrait vendre les arbres plantes
3
dans Ie cadre du projet a 12 dollars environ Ie m aux prix de 1981\. Ce prix
serait suffisant pour permettre a l'Etat de recouvrer la totalite des couts et
obtenir un taux de rentabilite de 2,5 % sur son investissement (par\. 6\.03)\.
- 41
VIII\. ASSURANCES ET RECOMMANDATIONS
8\.01\. Au cours des negociations, Ie Gouvernement a assure:
a) qu'aucune activite ne serait effectuee dans les bois communaux avant
qu'un plan d'action pour executer un tel programme n'ait ete soumis
a la Banque et approuve par cette derniere (par\. 3\.09);
b) que des responsables ayant des qualifications et un mandat juges accep
tables par la 8anque seraient recrutes suivant les procedures decrites
dans les "Directives pour l'emploi de consultants par des emprunteurs
de la 8anque mondiale et par la 8anque mondiale en tant qu'Agence d'exe
cution" pour les postes de directeur de programmes, de comptable du pro
jet, et de directeur de plantations charge de la supervision pour Ie
FNFP et de directeur de la foresterie pour la SEMRY (par\. 4\.06);
c) que les plantations d'Edea, de la SEMRY et de Ngaoundere seraient ef
fectuees conformement aux plans de travail et aux budgets annuels
presentes a la 8anque pour approbation Ie 31 mars de chaque annee
precedant la mise en oeuvre du programme (par\. 3\.10, 4\.03, 4\.04);
d) que des responsables nommes pour calculer les impots et redevances
et s'occuper du controle de leur perception dans chacune des cinq
provinces seraient en poste pendant toute la periode d'investissement
du projet (par\. 4\.07);
e) qu'il mettrait a la disposition de la DEFC et du FNFP suffisamment de
fonds pour executer Ie projet, les fonds etant octroyes sous forme de
dons a la DEFC et au FNFP qui tiendra des comptes separes pour chaque
element du projet et qui reapprovisionnera ces comptes au cours de
l'annee en utilisant pour cela des fonds provenant des pr~ts de la
Banque et de la CDC, et au debut de l'exercice a l'aide de sa
contribution, conformement au budget approuve pour les divers ele
ments (par\. 5\.05); et
f) qu'il prendrait toutes les mesures necessaires pour percevoir d'ici au
31 decembre 1982 tous les impots et redevances forestieres dus et en
souffrance depuis Ie 31 juillet 1980 et pour assurer que tous les
impots forestiers et redevances seront par la suite correctement
calcules et seront per~us dans les douze mois suivant leurs calculs
respectifs (par\. 1\.13)\.
8\.02 l'entree en vigueur du pr~t sera soumise aux conditions preala
bles suivantes :
- 42
a) toutes les conditions prealables a l'entree en vigueur du pret de
la CDC auront ete remplies (par\. 5\.04);
b) Ie contrat entre la Cellucam et l'Etat/FNFP, juge acceptable par la
Banque et precisant les modalites de mise en place de la plantation
d'Edea, aura ete signe (par\. 4\.02);
c) Ie Gouvernement aura etabli des comptes du projet separes pour
chacun des elements de plantation et depose aces comptes 400 mil
lions de francs CFA (1,5 million de dollars) pour la plantation
d'Edea; 35 millions de francs CFA (130 000 dollars) pour la SEMRY;
25 millions de francs CFA (90 000 dollars) pour la plantation
de Ngaoundere; 12 millions de francs CFA (40 000 dollars) pour Ie
siege du FNFP; et 33 millions de francs CFA (120 000 dollars) pour
la DEFC, montants qui representent les frais d'exploitation affe
rents a ces elements pendant une periode de six mois (par\. 5\.05)\.
8\.03 La signature d'un accord juge satisfaisant par la Banque, conclu
entre Ie FNFP et la SEMRY et precisant les dispositions a prendre pour mettre
en place Ie programme, sera la condition prealable au decaissement des montants
correspondant a des couts concernant l'element de la SEMRY et qui peuvent ~tre
finances dans Ie cadre du pret (par\. 4\.04)\.
8\.04 Sous reserve des conditions susmentionnees, Ie projet justifie
l'octroi par la Banque d'un pret de 17 millions de dollars\.
- 43
ANNEXE
Tableau 1
CAMEROUN - PROJET FORESTIER
Etat Estimatif des Decaissements
(en millions de dollars EU)
Annees Fisca1es Decaissements Pourcentage de
et Trimestres (BIRD) Decaissements cumu1es Decaissement
AF 83
Septemb re 1982 0\.2 0\.2 1
Decembre 1982 0\.4 0\.6 4
Mars 1983 0\.4 1\.0 6
Juin 1983 0\.5 1\.5 9
AF 84
Septembre 1983 0\.7 2\.2 13
Decembre 1983 0\.7 2\.9 17
Mars 1984 0\.8 3\.7 22
Juin 1984 0\.9 4\.6 27
AF\. 85
Septembre 1984 0\.9 5\.5 32
Decembre 1984 0\.9 6\.4 38
Mars 1985 0\.9 7\.3 43
Juin 1985 0\.9 8\.2 48
AF 86
Septemb re 1985 0\.9 9\.1 54
Deceml:J'e 1985 0\.8 9\.9 58
Mars 1986 0\.8 10\.7 63
Juin 1986 0\.8 11\.5 68
AF 87
Septemb re 1986 0\.7 12\.2 72
Decemb re 1986 0\.6 12\.8 75
Mars 1987 0\.6 13\.4 79
Juin 1987 0\.5 13\.9 82
AF 88
Septembre 1987 0\.5 14\.4 85
Decembre 1987 0\.5 14\.9 88
Mars 1988 0\.5 15\.4 91
JUin 1988 0\.5 15\.9 94
AF 89
Septembre 1988 0\.3 16\.2 95
Decembre 1988 0\.3 16\.5 97
Mars 1989 0\.3 16\.8 99
Juin 1989 0\.2 17\.0 100
~Y11 - PHQJID' FOflESTIm Annexe
Tableau 2
Cash Flov de 1 'Etatll
(en million de FCrA)
InTeat1!;sen:ellts
Recettes r6aultant du proJet SurElus ProJet \. l"!nance1llent du ProJet Cash Flow let de l'Etat
Colnposante Autres COlli- ColTlllosante SOIW- Taxes indi- Sous\. Service de
Plantation '$I ColllPosante ( financement
/IIlnEes f?slIIltea FNFP\. Dt~C \. \. total
PllllltationaY rectes !I Total reguia) ~!!I la dette ;V Net Annue! Ct:\.nru1 s ti t
1982 1398 223 400 2021 130 130 (1891) 243 76 168 (1,723) (1,732)
1983 1050 156 126 1332 90 90 (1242) 891 69 822 (420) (2,152)
1984 1605 168 81 1860 122 122 (1738) 1350 162 1,188 (550) (2,702)
1985 1922 240 239 2401 160 160 (2241) 1350 30'1 1,041 U,200) (3,902)
1986 1844 44 100 1988 130 130 (1858) 1134 457 1,591 (267) (4,169)
1981 252 252 21 21 (231 ) 810 1,169 (359) (590) 4,759)
1988 28 11 39 39 1i2T (492) (453)
1989 1,113 (5,212)
389 389 389 189 1;060 (811) (482) (5,694)
1990 452 452 452 (1,009) (557) (6,251)
1991 1,009
532 532 532 957 (957) (425) (6,676)
1992 539 539 539
1993 906 (906) (367) (7,043)
145 145 11\.5
855 (855) (710) (7,753)
1994 358 358 358 803 (803) ~445) (8,198)
1995 815 815 815
1996 752 (752) 63 (8,135)
6968 6968 6968 100 (700) 6,268 (1,867)
1991 5389 5389 5389
1998 649 (649) 4,740 2,873
1810 1810 18]0 598 (598) 1,212 4,085
1999 1356 1356 1356
2000 546 (546) 810 4,895
1591 1591 1591 495 (495) 1,096 5,991
2001 2011 2011 2011
2002 443 (443) 1,568 1,559
1924 1924 1924 1,924 9,483 +:
2003 1930 1930 1930 +:
2004 1,930 11,413
6629 6629 6629 6,629 18,043
2005 4601 4601 4601
2006 4,601 22,643
2435 2435 2435 2,435 25,076
2001 1000 1000 1000
2008 1,000 26,078
862 662 862 862 26,940
2009 861 867 867
2010 861 21,807
873 873 673 813 28,680
11 CoUts tiennent compte inflation elements rapport d'evaluation pendant periode develop~ment proJet\. Ensuite, 6% pour
devises et toutes recettes et 12% pour coOts locaux pendant periode d'investisaement {Juaqu'en 1995; ensuite composanteB
plantations refletent surplus cumule}; a partir de 1996, en terDles constants 1995\.
E! Fiche proJet indique composition de ces flux, qui sont retletea ici en termes neta\.
3/ TaxeE indirectea identitisbles aur depenses du proJet, a
l'exclusion dea recettea d'impOta eventuela du secteur torestier
- resu1tant de 1\. composante DEFC\.
!I Tableau 1 - Et\.t eatimatif des decaissementa (pret Bnnque)\. II est \.ssu\.e que pret CDC ser\. decaiaae parallelement A
prat Bnnque\.
'iI Service de Is detto de 1& fiche du proJet\.
21 avril 1$161\.
N G E R
HAD
UN ITED REPUSLI C OF CAMEROON
FORESTRY PROJECT
\. PROI'OSEO PROJEC'T PI\.Af<I'TA'TIONS
I'A()IIItOSEO f'ROJECr SiEO PAOOUCTION AREAS
8
OlRECT1OH DES E\.-\.oX £T "OREn; HEADQUAIIHRS
FNFf' HEAOOU""l1I'1:S
~ PHFP SU&\.$"l'A'TIQNS
!\.!l FNFP Pt\.AHTAT10HS
fA
18RO ASSISTED ACTIYITIl:S WITH fOftESTRY
FORESTI'I:V JlE$AA~ liRA' STATIONS
'A\fED ROADS
GRAVEL ROAOS
IiART~ FOAOS
ftAILROAOS
"-800'- ISOH'iI:TS IN-\.
NIGERIA
ECOLOGICAL ZONES
§llilllill! SAHEL
SOUO"N
\ SOUDANIANi HIGHLANDS
\"\.SOUDA\.N!AN-GU!NEAN
~AN-GUINEAN TRANSITION
G",N~_~,
FOREST
\
/
~~j~~C:Al
IIN>lUI GUlNU{
J r
IS' ()
CONGO | APPROVAL |
P123783 | PROJECT INFORMATION DOCUMENT (PID)
APPRAISAL STAGE
Report No\.: AB6209
VN-VAHIP additional financing
Project Name
Region EAST ASIA AND PACIFIC
Sector Health (50%);General agriculture, fishing and forestry sector
(20%);Solid waste management (10%);General public
administration sector (10%);Other social services (10%)
Project ID P123783
Borrower(s) THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Implementing Agency
Ministry of Health
138A Giang Vo Street
Vietnam
Tel: (84-4) 6273-2273 Fax: (84-4) 3846-4051
Environment Category [ ] A [X] B [ ] C [ ] FI [ ] TBD (to be determined)
Date PID Prepared January 9, 2011
Date of Appraisal January 20, 2011
Authorization
Date of Board Approval June 30, 2011
1\. Country and Sector Background
The Vietnam Avian and Human Influenza Control and Preparedness Project is co-financed by an
IDA Credit (SDR 13\.5 million, US$20 million equivalent), an Avian and Human Influenza
Facility Grant (US$10 million), a Japan PHRD Grant (US$5 million), and the Vietnam
Government (US$3 million)\. The Credit and Grant were approved on March 13, 2007 and
became effective on August 23, 2007\. The Project was restructured once in June 2010 to re-
allocate funds among the Disbursement Categories\. The original Projectâs Closing Date was
December 31, 2010\. A second extension of six months from June 30, 2011 to December 31,
2011 was approved by the Bank management recently\.
The Project Development Objective (PDO) is to increase the effectiveness of Government
services in reducing the health risk to poultry and humans from avian influenza in eleven high
priority provinces and thus contribute to addressing highly pathogenic avian influenza (HPAI) at
the national level by (i) controlling the disease at source in domestic poultry; (ii) early detection
and response to poultry and human cases; and (iii) preparing for the medical consequences of a
human pandemic\. This is in line with and supports the implementation of Vietnamâs plans for the
medium to long-term control of avian and human influenza as outlined in the Integrated National
Operational Program for the Avian and Human Influenza 2006 â 2010 (The Green Book), and is
fully consistent with the approach envisaged under the Global Program for Avian Influenza and
Human Pandemic Preparedness and Response (GPAI)\.
The Project is being implemented jointly by the Ministry of Agriculture and Rural Development
(MARD) and the Ministry of Health (MOH), with MARD as the lead ministry for the overall
management of the Project, MARD for Component A activities and MOH for Component B
activities\. Out of a total cost of US$38 million, US$21 million is under the management of
MARD and US$17 million is under the management of MOH\. It consists of three components:
(a) HPAI Control and Eradication in the Agricultural Sector; (b) Influenza Prevention and
Pandemic Preparedness in the Health Sector; and (c) Integration and Operational Program Plan
(OPI) Coordination, Results Monitoring and Evaluation, and Project Management\. Component
A, which is for animal health and managed by MARD, covers 11 selected Provinces\. Component
B, which is for human health and managed by MOH, covers 8 out of the same 11 Provinces\.
Component C is jointly managed by MARD and MOH\.
The Project is being implemented jointly by MARD and MOH, with MARD as the lead ministry
for the overall management of the Project and for Component A activities and MOH managing
Component B activities\. It consists of three components: (a) HPAI Control and Eradication in
the Agricultural Sector; (b) Influenza Prevention and Pandemic Preparedness in the Health
Sector; and (c) Integration and Operational Program Plan (OPI) Coordination, Results
Monitoring and Evaluation (M&E), and Project Management\. Component A is managed by
MARD and covers 11 selected Provinces\. Component B is managed by MOH and covers 8 out
of the same 11 Provinces\. Component C is jointly managed by MARD and MOH\.
2\. Objectives
The Project Development Objective is to assist the Recipient to increase the effectiveness of
public services in reducing the health risk to poultry and to humans from avian influenza in
selected provinces, through measures to control the disease at source in domestic poultry, to
detect early and respond to human cases of infections, and to prepare for the medical
consequences of a potential human pandemic\.
3\. Rationale for Bank Involvement
The VAHIP is due to close on December 31, 2011\. However, the threat from emerging infectious
diseases (EIDs), including influenza A (H5N1), has not been adequately reduced\. The on-going
threat justifies additional investment into measures to reduce the risk posed by poultry and to
improve the capacity of health services and pandemic preparedness\. A majority of high impact
infectious diseases that have recently affected humans have arisen at the animal-human-
environment interface and significantly impact animal and human health, livelihoods and
development\. More specifically, as predicted at the time VAHIP was prepared, HPAI viruses of
the H5N1 subtype are still entrenched in Vietnam, despite the improvements made\. Although
the frequency and scale of H5N1 outbreaks has been reduced, they could flare up if close
attention to control and prevention is not maintained\. The recent human influenza A (H1N1)
pandemic demonstrated the need for pandemic preparedness\. By June 30, 2011, the original
VAHIP would have invested in strengthening of animal health systems in 135 Districts in 11
Provinces, and strengthening human health systems in 28 overlapping Districts in 8 of the 11
Provinces\. The proposed AF is consistent with the draft National Strategic Plan for Avian and
Human Influenza for 2011- 2015\. An extension of VAHIP will support the updated National
Strategic Plan by strengthening the human health system (Component B) in a larger number of
Districts while keeping the same "one-health" approach that underpinned the original VAHIP\.
The AF also recognizes the importance of some key activities under Component A (HPAI
Control and Eradication in the Agricultural Sector) which will receive continued support in order
to consolidate and scale up the project impact on the ground\. On the basis of the foregoing, the
Government has requested AF from the Bank to narrow the financing gap in order to achieve
these goals\.
Description
The AF will keep the original components\. Component A â HPAI Control and Eradication in the
Agricultural Sector ($2 million) will be managed by MARD Department of Animal Health to
supplement government support to the program\. Component B Influenza Prevention and
Pandemic Preparedness in the Health Sector and Component C Project Management (total $18
million) will be managed by the CPMU of MOH\.
Component A â HPAI Control and Eradication in the Agricultural Sector
Sub-component A1: Strengthening of Veterinary Services: Under the existing VAHIP, good
progress has been made in: (a) improving the quality management of the nine national and
regional veterinary laboratories to ensure that they have the necessary capacity and capability to
perform all necessary testing for avian influenza to international quality standards and in
improving their biosafety facilities, and (b) improving the commune-based early warning and
disease reporting in 90 districts in 11 project provinces through the provision of training for
commune animal health workers (CAHW) and supporting monthly meetings between district
veterinary stations and CAHW\. To consolidate the impact on the ground, the AF will support the
operation of seven regional labs and two central labs, and costs associated with commune-based
early warning and disease reporting e\.g\. training, meetings between DVO and CAHWs\.
Sub-component A2: Enhanced Disease control\. Under the existing VAHIP, good progress has
been made in (a) upgrading Ha Vi live bird market in Hanoi and some selected live bird markets
and slaughterhouses in project provinces, (b) constructing a poultry destruction and disposal site
in Lang Son for smuggled poultry; and (c) developing bio security standards for smallholder- and
commercial farms\. The achievements under VAHIP have provided a foundation for future
control and prevention of avian influenza along the production and market chains\. The AF will
include continued support to strengthening operations of Ha Vi live bird market in Hanoi and
culling and disposal site in Lang Son for smuggled poultry for another 2 years (a testing period)
to ensure smooth operations of the facilities as they have just been completed\.
Sub-component A3: Disease surveillance and epidemiological investigations: Under the
existing VAHIP, good progress has been made in (a) introducing a market-based and risk-based
surveillance approach; and (b) improving the quality of surveillance activities, including
sampling, laboratory analysis, data analysis, and reporting\. As HPAI viruses are continuing to
circulate in the natural environment and poultry flocks, the AF will support risk-based disease
surveillance and epidemiological investigations at local levels\.
Sub-component A5: Emergency Outbreak Containment Plan: The current VAHIP has
provided disinfectants, supplies, and basic equipment for effective outbreak containment in- and
outside the 11 project provinces\. Provincial and district rapid response teams have been
established in all project provinces\. Joint simulation exercises prove to be very useful for
improving coordination between animal health sector and human health sector in responding to
epidemics\. These also helped improve responding capacity of commune, district, and provincial
levels to respond and control other emerging diseases such as H1N1, malaria, dengue fever, etc\.
To consolidate experience and lessons, and deepen the impacts, the AF will finance stockpiles of
emergency supplies and simulation exercises\.
Component B - Influenza Prevention and Pandemic Preparedness in the Health Sector
Sub-component B1: Improving Surveillance and Response System: Evidence in Vietnam
suggests that the weakest part of the response systems tend to be at the grass-root level, and
cross-sectoral collaboration at the district and commune levels is one of the critical factors to
strengthen the response systems\. Under the existing VAHIP, good progress has been made in (a)
developing and piloting an improved surveillance system in Project Provinces; (b) establishing
and operating rapid response mechanisms; and (c) improving surveillance capacity\. The AF will
focus on filling the gaps in human health sector in these areas while supporting the collaboration
of animal health and human health in surveillance and joint simulation\. The AF will support
improvement of the quality of disease surveillance and expand the coverage of the internet-based
(infectious) disease reporting system in 54 additional project districts in the eleven Project
provinces\. It will also support multi disciplinary Rapid Response Teams (RRTs) pilots in a few
selected districts to improve the linkage between the surveillance systems in animal and human
health sectors\.
Sub-component B2: Improving Technical Quality and Efficiency of Curative Care
Preparedness: Under the existing VAHIP, good progress has been made in (a) reviewing and
updating technical guidelines and training materials on influenza clinical management (diagnosis
and treatment), infection control, management of patients with respiratory failure, and operation
of mechanical ventilation systems; and (b) improving capacities to control infection in hospitals
at central, Provincial and District levels\. This component will scale up the pilot activities under
(a) and (b) in 54 additional project districts\. It will also support development and implementation
of health sector pandemic preparedness plans at District level, piloting establishment of human
influenza (HI) surveillance in two to three Provinces, and upgrading isolation wards in three
Provinces\. The new activities are aimed at improving hospital infection control and health sector
pandemic preparedness at District level\.
Sub-component B3: Strengthening BCC and Risk Communication for Emerging Infectious
Diseases: Under the existing VAHIP, good progress has been made in (a) training for Provincial,
District, commune and village health workers in BBC skills and provision of equipment for
Provincial and District communications units; and (b) conducting community awareness,
information, education and communication campaigns\. The AF will scale up training on BCC
and other campaigns at the community level in 54 additional districts\. In addition, it will finance
the development and piloting of risk communications models through: (i) developing national
Risk Communication Plan (RCP); (ii) developing a toolkit for risk communication on EIDs; (iii)
training of spokespersons within health sector; and (iv) impact evaluation skills for preventive
medicine staff\.
Sub-component B4: Strengthening the Preventive Health System at the Local Level:
Strengthening the capacity of District health systems would improve the countryâs overall
capacity in early detection and early response to HAPI or similar infectious diseases\.
Identification of a significant number of avian influenza outbreaks in Vietnam was promoted by
identification and reporting of human infection of HPAI (H5N1)\. Such a strategy is particularly
important when the country is running vaccination campaigns that may prevent large scale of
deaths among domestic poultry\. Investments under VAHIP in the 28 pilot Districts have
improved the District preventive medicine system in selected Provinces and demonstrated good
impact on helping control H5N1, H1N1 and other emerging epidemic diseases\. In the AF, the
pilot model developed under VAHIP will be replicated in 54 additional Districts in the eleven
Project Provinces to improve the emergency response capacity at District preventive medicine
centers, including provision of equipment and training of staff\.
Component 3 - Coordination, Monitoring and Evaluation, and Project Management: This
component will support Project management, monitoring and evaluation, and coordination
between agriculture sector, human health sector and other concerned agencies implementing the
Integrated and Operational Program Plan (OPI)\. At the central level, MOH will be the lead
Ministry for the overall management and implementation of AF project\. The Central Project
Management Unit (CPMU) in MARD will be replaced by the Department of Animal Health
(DAH) as implementer of AF funded activities under Component A\. A Designated Account
(DA) will be opened at DAH\. A Project Team including a Director, a Sr\. Technical Expert, and
an Accountant will be appointed to manage and implement project activities\. This team will also
provide technical guidance to project provinces through provincial animal health specialists
seconded to PPMUs to implement animal health related activities and coordinate with human
health sector\. Results Monitoring and Evaluation, and incremental operating costs of DAH for
the AF implementation will be covered by the AF\. The CPMU in MOH will be responsible for
the implementation of human health related activities and coordination with DAH in MARD\. It
will manage the Project Designated Account in the CPMU, procurement of goods and consulting
services, Project monitoring and evaluation, Project reporting, and Project audit\. At the
provincial level, the PPMUs under the on-going project will continue to implement the AF
project activities\. The directors of the PPMUs will be directors of the Department of Health in
respective provinces\. It will consist of project coordinator, procurement officer, accountant, and
project assistants\. One staff from the agricultural sector will be seconded to the PPMU\. This
arrangement is believed to be appropriate for better inter-sectoral cooperation\. The AF will
finance the costs associated with project implementation and management including coordination
and M&E\.
Financing
Source: ($m\.)
BORROWER/RECIPIENT 2
International Development Association (IDA) 10
AHI Facility (Grant) 13
Total 25
Implementation
The project management structure at central and provincial levels will also remain unchanged\.
The central Project Coordination Units (PCUs) of the Ministry of Agriculture and Rural
Development (MARD) and the Ministry of Health (MOH) will be responsible for the
implementation of the activities in animal health sector and human health sector under the AF
project respectively\. The Ministry of Health will be the lead agency for implementation of the
AF project, instead of the Ministry of Agriculture and Rural Development\. At the provincial
level, the joint Provincial Project Management Units (PPMUs) in 11 project provinces will be
responsible for implementation of the AF project\. Provincial Department of Health will be the
lead agency for implementation of the AF project in respective provinces\.
Safeguard Policies
Experiences from the Project show that the AF, with a continuation of existing activities, is not
expected to have any large-scale, significant and/or irreversible environmental and social impacts
as it is focused largely on capacity building and strengthening readiness for dealing with
outbreaks of avian influenza and preventing or reducing possible human infections by
strengthening emergency preparedness and response\. In addition, the AF Project continues to
incorporate in its design other beneficial measures such as upgrading the regional/central
laboratories, improving bio-security in farms and hygiene in live bird markets and strengthening
the culling and disposal sites\. With respect to the health sector, similar activities in additional
districts will continue to be supported, as well as equipment, and training to improve the
capacity, preparedness and readiness to respond, along with strengthening the curative care
systems in the Provinces and Districts\. These will have positive impacts on human health and
the environment\. Since the activities remain largely unchanged, the AF is still assigned an
Environmental Category of B\.
Among the Bankâs safeguards policies, only OP 4\.01 (Environmental Assessment) and OP 4\.10
(Indigenous People) are triggered\. The Bankâs policy on Pest Management is not triggered since
the Project: (a) will not procure any pesticides; and (b) will not promote an increase in the use of
pesticides increase\. However, the chemicals to be used for the disinfection of farm
facilities/personal protection equipment will be evaluated on a case-by-case basis for conformity
with OP 4\.09 for Pest Management\. Similar to the parent Project, the AF will not trigger the
policies of OP 4\.04, OP 4\. 36, OP 4\.11 on Natural Habitat, Forest and Physical Cultural
Resources respectively given that no activities affecting the natural habitat, forest and cultural
resources are proposed\.
Contact point
Contact: Lingzhi Xu
Title: Senior Operations Officer
Tel: (202) 473-2803
Fax:
Email: Lzxu@worldbank\.org
For more information contact:
The InfoShop
The World Bank
1818 H Street, NW
Washington, D\.C\. 20433
Telephone: (202) 458-4500
Fax: (202) 522-1500
Email: pic@worldbank\.org
Web: http://www\.worldbank\.org/infoshop | APPROVAL |
P162165 | " â«Ø§ÙبÙ٠اÙدÙÙÙâ¬\n â«Ù
شرÙع Ø¥(...TRUNCATED) | APPROVAL |
P154219 | "Independent Evaluation Group (IEG) Implementation Completion Report (ICR) Review\n Deposit Insuranc(...TRUNCATED) | APPROVAL |
P000340 | "Document of\nThe World Bank\nFOR OFFICIAL USE ONLY\nReport No\\. 6808\nPROJECT COMPLETION REPORT\nC(...TRUNCATED) | APPROVAL |
Dataset Card for World Bank Project Documents
Dataset Summary
This is a dataset of documents related to World Bank development projects in the period 1947-2020. The dataset includes the documents used to propose or describe projects when they are launched, and those in the review. The documents are indexed by the World Bank project ID, which can be used to obtain features from multiple publicly available tabular datasets.
Supported Tasks and Leaderboards
No leaderboard yet. A wide range of possible supported tasks, including varieties of summarization, QA, and language modelling. To date, the datasets have been used primarily in conjunction with tabular data (via BERT embeddings) to predict project outcomes.
Languages
English
Dataset Structure
Data Instances
Data Fields
- World Bank project ID
- Document text
- Document type: "APPROVAL" for documents written at the beginning of a project, when it is approved; and "REVIEW" for documents written at the end of a project
Data Splits
To allow for open exploration, and since different applications will want to do splits based on different sampling weights, we have not done a train test split but left all files in the train branch.
Dataset Creation
Source Data
Documents were scraped from the World Bank's public project archive, following links through to specific project pages and then collecting the text files made available by the World Bank.
Annotations
This dataset is not annotated.
Personal and Sensitive Information
None.
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
Affects development projects, which can have large-scale consequences for many millions of people.
Discussion of Biases
The documents reflect the history of development, which has well-documented and well-studied issues with the imposition of developed world ideas on developing world countries. The documents provide a way to study those in the field of development, but should not be used for their description of the recipient countries, since that language will reflect a multitude of biases, especially in the earlier reaches of the historical projects.
Additional Information
Dataset Curators
Luke Jordan, Busani Ndlovu.
Licensing Information
MIT +no-false-attribs license (MITNFA).
Citation Information
@dataset{world-bank-project-documents, author = {Jordan, Luke and Ndlovu, Busani and Shenk, Justin}, title = {World Bank Project Documents Dataset}, year = {2021} }
Contributions
Thanks to @luke-grassroot, @FRTNX and @justinshenk for adding this dataset.
- Downloads last month
- 55