id
int64 4
64.2k
| es
stringlengths 6
120
| va
stringlengths 7
117
|
---|---|---|
24,465 | Estas monedas no tendrán curso legal en la Unión Europea. | Estes monedes no tindran curs legal a la Unió Europea. |
58,450 | Su recepción fue en líneas generales positiva. | La seua recepció va ser, en línies generals, positiva. |
56,884 | Su casa de campo fue nuevamente recubierta para fines de conservación. | La seua casa de camp va ser novament recoberta per a fins de conservació. |
18,964 | Era básicamente una grabación de la primera página del periódico impreso. | Era bàsicament un enregistrament de la primera pàgina del diari imprés. |
16,918 | En esta última ciudad existe otra población con igual nombre. | En esta última ciutat hi ha una altra població amb el mateix nom. |
821 | Actualmente tiene una calle con su nombre en su ciudad natal. | Actualment, té un carrer amb el seu nom a la seua ciutat natal. |
53,385 | Se entendía que este grupo sería considerablemente mayor que el primero. | S'entenia que este grup seria considerablement més gran que el primer. |
50,058 | Posteriormente el poder de este altavoz constante de restos. | Posteriorment, el poder d'este altaveu constant de restes. |
47,753 | Otras muchas civilizaciones han visto en su forma un oso. | Moltes altres civilitzacions han vist en la seua forma un os. |
16,040 | En caso de que el jugador haga trampa el ganador será el otro. | En cas que el jugador faça trampa, el guanyador serà l'altre. |
44,354 | Me dijo que era importante que un director hiciera suyo cada proyecto que dirige. | Em va dir que era important que un director fera seu cada projecte que dirigia. |
7,543 | Desde esta posición impulsó la creación del departamento del Cesar. | Des d'esta posició va impulsar la creació del departament del Cèsar. |
34,558 | La crisis internacional tuvo un impacto muy significativo en la economía española. | La crisi internacional va tindre un impacte molt significatiu a l'economia espanyola. |
31,741 | Hay una cumbre en el punto central de su plataforma. | Hi ha una cimera al punt central de la seua plataforma. |
8,597 | Durante la Segunda República trabajó en una tienda de ropa de niños. | Durant la Segona República va treballar en una botiga de roba de xiquets. |
37,044 | La niña quiere tocar el violín. | La xiqueta vol tocar el violí. |
41,208 | Ley del Servicio Militar. | Llei del Servici Militar. |
23,178 | Esta criatura emite un campo que permite al efecto práctica trabajar mejor. | Esta criatura emet un camp que permet treballar pràcticament a l'efecte pràctic. |
45,494 | Nació en Ciudad Real. | Va nàixer a Ciudad Real. |
29,148 | Fue entonces cuando la fortuna jugó su parte. | Va ser en aquell moment quan la fortuna va jugar la seua part. |
16,993 | En este deporte el Club es el único que no es de Resistencia. | En este esport el Club és l'únic que no és de Resistència. |
43,023 | Los motores cohete producen la misma fuerza independientemente de su velocidad. | Els motors coet produïxen la mateixa força independentment de la velocitat. |
35,351 | La fachada está flanqueada por dos torres de planta cuadrada. | La façana està flanquejada per dos torres de planta quadrada. |
26,413 | Estos dos pilotos saben lo que se juegan. | Estos dos pilots saben què es juguen. |
54,554 | Se pueden utilizar electrodos especiales para trabajo en condiciones especialmente agresivas. | Es poden utilitzar elèctrodes especials per a faenes en condicions especialment agressives. |
33,288 | La actriz jamás se recuperaría de este golpe. | L'actriu no es recuperaria mai d'este colp. |
26,426 | Estos efectos son comunes en capas nubosas. | Estos efectes són comuns en capes ennuvolades. |
14,188 | El sabor predominante de esta sopa es la hierba limón. | El sabor predominant d'esta sopa és l'herba llima. |
23,180 | Esta crisis se ve agravada la noche en la que tienen el mismo sueño. | Esta crisi es veu agreujada la nit en què tenen el mateix somni. |
60,625 | Tiene un campanario bastante amplio de sillería con dos aberturas. | Té un campanar força ampli de carreuat amb dos obertures. |
26,294 | Esto sugiere que la ilusión refleja la percepción subjetiva del flash extra. | Això suggerix que la il·lusió reflectix la percepció subjectiva del flaix extra. |
63,073 | Uno de los elementos de esta misión reformista fue la creación del museo nacional. | Un dels elements d’esta missió reformista va ser la creació del museu nacional. |
23,829 | Esta población es el exilio del valle de albaida. | Esta població és l'exili de la Vall d'Albaida. |
57,433 | Su garganta es rufa. | La seua gola és rufa. |
57,351 | Su fecha de nacimiento es ambigua. | La seua data de naixement és ambigua. |
23,370 | Esta especie es rara. | Esta espècie és rara. |
23,529 | Esta fuerte asociación ha dado al libro el estatus de reliquia por contacto. | Esta forta associació ha donat al llibre l'estatus de relíquia per contacte. |
7,482 | Desde entonces se estableció definitivamente en Madrid. | Des d'aquell moment es va establir definitivament a Madrid. |
44,825 | Muchas grandes marcas japonesas de electrónica producen ahora sus propias versiones de la máquina. | Moltes grans marques japoneses d’electrònica produïxen ara les seues pròpies versions de la màquina. |
44,375 | Me gusta ver vida. | M'agrada vore la vida. |
47,425 | Obtuvo una medalla de bronce en las justas. | Va obtindre una medalla de bronze a les justes. |
53,587 | Se graduó en la Academia Central de Drama en su China natal. | Es va graduar a l'Acadèmia Central de Drama a la seua Xina natal. |
61,759 | Tras este evento el Papa instituyó la Jornada Mundial de la Juventud. | Després d'este esdeveniment, el Papa va instituir la Jornada Mundial de la Joventut. |
25,227 | Este medio está considerado como el más seco de la región maya peninsular. | Este mitjà està considerat com el més sec de la regió maia peninsular. |
46,787 | No se han conservado demasiados ejemplos de arquitectura del periodo de las primeras taifas. | No s'han conservat massas exemples d'arquitectura del període de les primeres taifes. |
33,976 | La carrera artística de Carolina comenzó en su infancia. | La carrera artística de la Carolina va començar a la seua infància. |
34,046 | La causa de su muerte fue un suicidio. | La causa de la seua mort va ser un suïcidi. |
18,355 | En su momento nadie pudo explicar ni justificar esa premonición del congresista. | En el seu moment ningú no va poder explicar ni justificar esta premonició del congressista. |
21,828 | Es un típico núcleo de montaña con viviendas realizadas mayoritariamente en piedra. | És un típic nucli de muntanya amb vivendes realitzats majoritàriament en pedra. |
59,883 | Tales artefactos se pueden encontrar en todo el mundo. | Estos artefactes es poden trobar a tot el món. |
19,543 | Es conocido que los astrólogos desempeñaron en la última guerra mundial un cierto papel. | És conegut que els astròlegs van tindre en l'última guerra mundial un cert paper. |
3,163 | Apareció en las dos últimas tres veces. | Va aparéixer en les dos últimes tres vegades. |
39,044 | La velocidad de crecimiento de este mezquite es mediana. | La velocitat de creixement d'este tipus d'acàcia és mitjana. |
55,694 | Sigue un modelo de incubadora de empresas. | Seguix un model d‟incubadora d‟empreses. |
21,797 | Es un signo clínico que manifiesta el estrechamiento de las vías respiratorias pequeñas. | És un signe clínic que manifesta l'estrenyiment de les vies respiratòries xicotetes. |
40,564 | Las pastas predominantes son de color rojizo fuerte. | Les pastes predominants són de color rojos fort. |
24,899 | Este es el compuesto que da el jengibre su distintivo aroma. | Este és el compost que dona al gingebre la seua aroma distintiva. |
24,092 | Esta vez resultando vencedor el chileno Teorema. | Esta vegada resultant vencedor el xilé Teorema. |
46,491 | No necesito dinero. | No necessite diners. |
12,867 | El observatorio tuvo varios nombres siguiendo la evolución política del país. | L'observatori va tindre diversos noms seguint l'evolució política del país. |
23,405 | Esta estación cuenta con facilidades para personas con discapacidad. | Esta estació compta amb facilitats per a persones amb discapacitat. |
20,200 | Es en esas sesiones de grabación conjuntas en dónde surgió esta inusual compilación. | És en estes sessions d'enregistrament conjuntes on va sorgir esta inusual compilació. |
48,606 | Pequeños ciclones son utilizados para el análisis de partículas contenidas en el aire libre. | Xicotets ciclons són utilitzats per a l'anàlisi de partícules contingudes a l'aire lliure. |
45,022 | Muchos zaragozanos recuerdan todavía este coche. | Molts saragossans encara recorden este cotxe. |
14,121 | El ritmo de ganar peso dependerá de este balance. | El ritme de guanyar pes dependrà d'este balanç. |
6,193 | Cuando se levantó por segunda vez fue sometido esclavitud. | Quan es va alçar per segona vegada va ser sotmés a esclavatge. |
15,292 | Ella anticipa trabajar en las correcciones en el cierre de su carrera del baloncesto. | Ella anticipa treballar a les correccions en el tancament de la seua carrera del bàsquet. |
17,911 | En los años entre medio se desarrollan simposios con el mismo objetivo. | Als anys del mig es desenvolupen simposes amb el mateix objectiu. |
31,684 | Hay tipos de violencia que pueden presentarse bajo ambas formas. | Hi ha tipus de violència que es poden presentar sota les dos formes. |
8,761 | Durante su juventud realizó varias copias de obras maestras. | Durant la seua joventut va fer diverses còpies d'obres mestres. |
34,815 | La disolución de la calcita fue la que provocó el desprendimiento de la roca. | La dissolució de la calceta va ser la que va provocar el despreniment de la roca. |
57,835 | Su música es una fusión del folclore rioplatense con ritmos contemporáneos. | La seua música és una fusió del folklore riuplatenc amb ritmes contemporanis. |
18,836 | Entre las instituciones que presentan servicios con mayor relevancia tenemos las instituciones educativas. | Entre les institucions que presenten servicis amb més rellevància tenim les institucions educatives. |
46,844 | No se pueden usar armas en este modo. | No es poden fer servir armes d’esta manera. |
53,854 | Se ignora la fecha de su fallecimiento. | S'ignora la data de la seua mort. |
22,739 | Ese mismo año conquista el título de Liga por cuarta vez en su carrera. | Este mateix any conquereix el títol de Lliga per quarta vegada a la seua carrera. |
46,424 | No le gustan los conflictos prefiere no dar órdenes. | No els agraden els conflictes; preferix no donar ordres. |
23,601 | Esta institución surge por falta de espacio en la escuela central. | Esta institució sorgix per manca d'espai a l'escola central. |
12,732 | El nombre que tiene esta provincia data del inicio de la colonización española. | El nom que té esta província data de l'inici de la colonització espanyola. |
24,060 | Esta variedad se cultiva principalmente en los trópicos. | Esta varietat es cultiva principalment als tròpics. |
50,929 | Puedo aprovechar más de mi cuerpo con mi mente. | Puc aprofitar més del meu cos amb la meua ment. |
7,872 | Dicha estrategia además incluyó la manipulación de los resultados de dicho proceso electoral. | Esta estratègia, a més, va incloure la manipulació dels resultats del procés electoral esmentat. |
16,174 | En el Campeonato Europeo de Carrera de Montaña se premian dos categorías diferentes. | Al Campionat Europeu de Carrera de Muntanya es premien dos categories diferents. |
36,005 | La imagen del edificio contrasta por tanto entre los bloques de viviendas. | Per tant, la imatge de l'edifici contrasta entre els blocs de vivendes. |
61,997 | Tuvieron varias bandas invitadas como en las giras anteriores. | Van tindre diverses bandes convidades com en les gires anteriors. |
56,322 | Son escasas las referencias arqueológicas que existen de este período en la zona. | Les referències arqueològiques que hi ha d'este període a la zona són escasses. |
5,333 | Con este apogeo de la humillación concluye la obra. | Amb este apogeu de la humiliació conclou l’obra. |
56,964 | Su condición de apátrida le permitió moverse libremente por diversos países europeos. | La seua condició d'apàtrida li va permetre moure's lliurement per diversos països europeus. |
55,556 | Si seguía sin llover hacían dos novenas más. | Si seguia sense ploure, feien dos novenes més. |
16,377 | En el interior de la iglesia se pueden ver retablos de estilo barroco. | A l'interior de l'església es poden vore retaules barrocs. |
62,003 | Tuvo con ella cinco hijos. | Va tindre cinc fills amb ella. |
25,505 | Este sector ha sufrido por el hecho de la competencia de terceros países. | Este sector ha patit pel fet de la competència de tercers països. |
23,265 | Esta es finalmente aceptada. | Esta és finalment acceptada. |
58,616 | Su tamaño no es mayor al de París. | La seua grandària no és més gran que la de París. |
57,682 | Su llamada es un gorjeo agudo. | La seua piulada és un refilet agut. |
56,657 | Su aprecio por la música alemana es grande. | La seua estima per la música alemanya és gran. |
40,532 | Las pantallas de viento correctamente diseñadas producen una atenuación de agudos insignificante. | Les pantalles de vent dissenyades correctament produïxen una atenuació d'aguts insignificant. |
23,671 | Esta mejora en la definición de la imagen no es el único cambio. | Esta millora en la definició de la imatge no és l'únic canvi. |
12,616 | El museo posee dos plantas. | El museu té dos plantes. |
23,650 | Esta línea ha tenido múltiples recorridos. | Esta línia ha tingut múltiples recorreguts. |
Subsets and Splits