client_id
stringclasses
6 values
file
stringlengths
65
65
audio
audioduration (s)
1.59
9.51
sentence
stringlengths
4
84
translation
stringlengths
4
119
id
stringlengths
24
24
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134079.mp3
.هذه ملحوظة مهمة للغاية
That’s a very important note.
common_voice_ar_19134079
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134080.mp3
من اخترع هذه الآلة ؟
Who invented this machine?
common_voice_ar_19134080
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134081.mp3
ليس لديه بيت ليعيش فيه.
He doesn't have a house to live in.
common_voice_ar_19134081
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134082.mp3
ماذا ستفعل في عطلة نهاية الأسبوع ؟
What are you doing this weekend?
common_voice_ar_19134082
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134096.mp3
نحن جوعانين.
We're hungry.
common_voice_ar_19134096
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134097.mp3
.ما زال ذراعي يؤلمني
My arm still hurts me.
common_voice_ar_19134097
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134099.mp3
أتى ولدي إلى غرفتي.
My son came to my room.
common_voice_ar_19134099
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134100.mp3
.كيوتو ليست كبيرة كأوساكا
Kyoto isn't as big as Osaka.
common_voice_ar_19134100
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134106.mp3
.افتُتحت المستشفى الشهر الماضي
The hospital opened in the last month.
common_voice_ar_19134106
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134107.mp3
أتحب الرياضة ؟
Do you like sports?
common_voice_ar_19134107
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134108.mp3
لا يهتم أحد برأيك.
No one cares in your opinion.
common_voice_ar_19134108
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134109.mp3
اِسمح لي أن أعرّفك بمايوكو.
Let me introduce you to Miyoko.
common_voice_ar_19134109
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134110.mp3
يحب أخي مشاهدة أفلام الرعب.
My brother likes to watch horror movies.
common_voice_ar_19134110
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134121.mp3
خيبت أملي فيك.
I'm disappointed in you.
common_voice_ar_19134121
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134123.mp3
.سيصل الاخرون في غضون دقائق معدودة
Other people will arrive in a few minutes.
common_voice_ar_19134123
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134124.mp3
هل تحب ذلك ؟
Do you like that?
common_voice_ar_19134124
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134125.mp3
إنها تعيش في راحة.
She lives in comfort.
common_voice_ar_19134125
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134237.mp3
عليّ أن أشتري واحدة.
I have to buy one.
common_voice_ar_19134237
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134241.mp3
لم لا تصغي إلي ؟
Why won't you listen to me?
common_voice_ar_19134241
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134581.mp3
.أُصيبت كايت بالبرد
Kate had a cold.
common_voice_ar_19134581
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134582.mp3
.هدفي أن أصبح طبيباً
My goal is to become a doctor.
common_voice_ar_19134582
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134583.mp3
هل قابلتها ؟
Have you met her?
common_voice_ar_19134583
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19134585.mp3
هل لديك أي مجلات يابانية ؟
Do you have any Japanese magazines?
common_voice_ar_19134585
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171010.mp3
ما رأيك أن تأخذ استراحة ؟
How about that you take a break?
common_voice_ar_19171010
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171011.mp3
إن لعب كرة المضرب ممتع.
Playing tennis is fun.
common_voice_ar_19171011
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171012.mp3
هل ستذهب إلى أمريكا السنة القادمة ؟
Are you going to America next year?
common_voice_ar_19171012
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171013.mp3
هذه رسالة مهمة.
This is an important message.
common_voice_ar_19171013
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171014.mp3
بوب هو الذي ضربني و ليس هي.
Bob is the one who beat me and not her.
common_voice_ar_19171014
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171016.mp3
سأحبك إلى الأبد.
I'll love you forever.
common_voice_ar_19171016
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171017.mp3
أين الشاي مع الحليب ؟
Where's the tea with the milk?
common_voice_ar_19171017
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171018.mp3
إن الطقس حار للغاية.
The weather is very hot.
common_voice_ar_19171018
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171019.mp3
عمّن تتكلم ؟
Who are you talking about?
common_voice_ar_19171019
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171025.mp3
قررا الزواج الشهر المقبل.
They decided to marry next month.
common_voice_ar_19171025
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171026.mp3
الحياة جميلة.
Life is beautiful.
common_voice_ar_19171026
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171027.mp3
هل لاحظت كيف كان ينظر إليّ ؟
Did you notice how he was looking at me?
common_voice_ar_19171027
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171028.mp3
.قاد توم السيارة
Tom drove the car.
common_voice_ar_19171028
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171035.mp3
أعطيته كل ما كان عندي من المال.
I gave him all I had of money.
common_voice_ar_19171035
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171037.mp3
يمكنها أن تقود السيارة.
She can drive the car.
common_voice_ar_19171037
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171042.mp3
أحب أن آكل البطيخ.
I like to eat the watermelon.
common_voice_ar_19171042
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19171044.mp3
أنت تعرف الإجابة ، أليس كذلك ؟
You know the answer. Isn't it?
common_voice_ar_19171044
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19185868.mp3
.تعال إلى منزلي
Come to my home.
common_voice_ar_19185868
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19185869.mp3
هل انت بالغ؟
Are you an adult?
common_voice_ar_19185869
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19185870.mp3
.الأمل ليس خطةً
Hope is not a plan.
common_voice_ar_19185870
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19185872.mp3
من معي ؟
Who is this?
common_voice_ar_19185872
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190472.mp3
ما جنسيته ؟
What's his nationality?
common_voice_ar_19190472
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190473.mp3
أعرّفك بصديقي.
let me introduce you to my friend.
common_voice_ar_19190473
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190474.mp3
وافق المدرس على خطته.
The teacher has approved his plan.
common_voice_ar_19190474
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190475.mp3
رفضت دعوته.
She declined his invitation.
common_voice_ar_19190475
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190476.mp3
إخلع خفيك من فضلك.
Pease, take off your slippers.
common_voice_ar_19190476
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190483.mp3
إنه يتكلم الصينية بطلاقة.
He speaks Chinese fluently.
common_voice_ar_19190483
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190484.mp3
.سمعنا ذلك من فلان و فلان
We heard that from person to others.
common_voice_ar_19190484
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190485.mp3
.سقطت الشجرة
The tree fell.
common_voice_ar_19190485
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190487.mp3
.هذا أجمل
That's beautiful.
common_voice_ar_19190487
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190490.mp3
.يمكنها ان تَعُدَّ من الواحد إلى العشرة
She can count from one to ten.
common_voice_ar_19190490
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190491.mp3
كان بيل في اليابان.
Bill was in Japan.
common_voice_ar_19190491
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190492.mp3
.أبي مدرّس
My father is a teacher.
common_voice_ar_19190492
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190493.mp3
استرح.
Relax.
common_voice_ar_19190493
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190494.mp3
ترك الباب مفتوحاً.
The door is left open.
common_voice_ar_19190494
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190495.mp3
العشب بحاجة إلى التجديب.
The grass needs cutting.
common_voice_ar_19190495
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190496.mp3
لن أنساك أبداً.
I'll never forget you.
common_voice_ar_19190496
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190497.mp3
.لا تقلق ، أنا هنا الآن
Don't worry, I'm here now.
common_voice_ar_19190497
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190498.mp3
هذا أصغر من ذاك.
This is smaller than that.
common_voice_ar_19190498
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190499.mp3
عليك البدء في الحال.
You have to start immediately.
common_voice_ar_19190499
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190501.mp3
أنا سعيد لرؤيتك مجدداً.
I'm glad to see you again.
common_voice_ar_19190501
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190513.mp3
هل الحقيبة السوداء ملكك ؟
Is this black bag yours?
common_voice_ar_19190513
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190514.mp3
.ليس مهماً
It's not important.
common_voice_ar_19190514
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190516.mp3
.عليك أن تعمل بجهد أكبر
You have to work harder.
common_voice_ar_19190516
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190517.mp3
.عددهم كبير
There's a lot of them.
common_voice_ar_19190517
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190518.mp3
.أنا ولد
I am a boy
common_voice_ar_19190518
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190520.mp3
.هذا الشبل من ذاك الأسد
This cub from that lion.
common_voice_ar_19190520
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190521.mp3
.لم يشعل النار مع أن الجو كان بارداً
He didn't light the fire, though the weather was cold.
common_voice_ar_19190521
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190522.mp3
دمر الحريق المدينة.
The fire destroyed the city.
common_voice_ar_19190522
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190523.mp3
ما اسم تلك السمكة بالإنجليزية ؟
What’s the name of this fish in English?
common_voice_ar_19190523
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190524.mp3
.صرخ طالباً النجدة
He shouted asking for help.
common_voice_ar_19190524
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190525.mp3
أبريل هو موسم الضرائب في الولايات المتحدة
April is the tax season in the United States.
common_voice_ar_19190525
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190526.mp3
إنه لطيف جداً.
He's very nice.
common_voice_ar_19190526
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190532.mp3
أين المصرف ؟
Where is the bank?
common_voice_ar_19190532
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190533.mp3
و كيف لي أن أعرف ؟
How can I know?
common_voice_ar_19190533
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190534.mp3
.ما من طريقة أخرى
There's no other way.
common_voice_ar_19190534
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190535.mp3
على الشرطة ألا تقبل الرشاوي.
The police shouldn't accept bribes.
common_voice_ar_19190535
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190537.mp3
إنك متعب ، أليس كذلك ؟
You're tired, isn't it?
common_voice_ar_19190537
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190538.mp3
لديه الكثير من المال في البنك.
He has a lot of money in the bank.
common_voice_ar_19190538
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190539.mp3
.كان ذلك أمله الوحيد و الأخير
This was his only and last hope.
common_voice_ar_19190539
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190540.mp3
هل تعرف من يكون ؟
Do you know who he is?
common_voice_ar_19190540
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19190541.mp3
أسبح مرةً في الأسبوع.
I swim once a week.
common_voice_ar_19190541
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19203347.mp3
لا تنس تذكرة الدخول.
Don't forget the entry ticket.
common_voice_ar_19203347
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19203348.mp3
بما أنك لديك حمى ، من الأفضل لك أن تبقى في المنزل.
As you have a fever, It's best for you to stay at home.
common_voice_ar_19203348
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19203349.mp3
سأحوّل مبلغ المال.
I'll transfer this amount of money.
common_voice_ar_19203349
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19203351.mp3
هذا كتاب جيد.
This is a good book.
common_voice_ar_19203351
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206752.mp3
ألديك أقلام كثيرة ؟
Have many pens?
common_voice_ar_19206752
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206753.mp3
أبدأ لن أشك في صدقه.
I will never doubt his honesty.
common_voice_ar_19206753
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206754.mp3
الكل يوافقك الرأي.
All agree, with you.
common_voice_ar_19206754
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206755.mp3
الليمون حامض.
Lemon is sour.
common_voice_ar_19206755
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206756.mp3
.أُفضل العمل وحدي
I prefer to work alone.
common_voice_ar_19206756
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206757.mp3
هاجمنا العدو ليلاً.
The enemy attacked us at night.
common_voice_ar_19206757
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206759.mp3
.إنه ذكي
He's smart.
common_voice_ar_19206759
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206760.mp3
.أسكن في أوساكا
I live in Osaka.
common_voice_ar_19206760
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206761.mp3
هل بإمكانك السباحة ؟
Can you swim?
common_voice_ar_19206761
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206762.mp3
أين مكان عملك ؟
Where is your place of business?
common_voice_ar_19206762
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19206763.mp3
هناك رجل غريب أمام المنزل.
There's a strange man in front of the house.
common_voice_ar_19206763

This is a partial copy of CoVoST2 dataset. The main difference is that the audio data is included in the dataset, which makes usage easier and allows browsing the samples using HF Dataset Viewer.

The limitation of this method is that all audio samples of the EN_XX subsets are duplicated, as such the size of the dataset is larger. As such, not all the data is included: Only the validation and test subsets are available. From the XX_EN subsets, only fr, es, and zh-CN are included.

Downloads last month
9,713
Edit dataset card