document
stringlengths
110
11.8k
summary
stringlengths
71
531
(CNN) - A Liga Nacional de Futebol Americano suspendeu indefinidamente o quarterback do Atlanta Falcons, Michael Vick, sem pagamento, disseram autoridades da liga na sexta-feira. A estrela da NFL, Michael Vick, deve comparecer ao tribunal na segunda-feira. Um juiz terá a palavra final sobre um acordo judicial. Anteriormente, Vick admitiu ter participado de uma briga de cães como parte de um acordo judicial com promotores federais na Virgínia. "Sua conduta admitida não foi apenas ilegal, mas também cruel e repreensível. Seu time, a NFL e os fãs da NFL foram todos feridos por suas ações", disse o comissário da NFL, Roger Goodell, em uma carta a Vick. Goodell disse que revisaria o status da suspensão após o término do processo legal. Em documentos apresentados na sexta-feira a um tribunal federal na Virgínia, Vick também admitiu que ele e dois co-conspiradores mataram cães que não lutavam bem. O proprietário do Falcons, Arthur Blank, disse que as admissões de Vick descrevem ações que são "incompreensíveis e inaceitáveis". A suspensão é "uma forte declaração de que a conduta que mancha a boa reputação da NFL não será tolerada", disse ele em um comunicado. Veja o que levou à suspensão de Vick » . Goodell disse que os Falcons poderiam "afirmar quaisquer reivindicações ou soluções" para recuperar US$ 22 milhões do bônus de assinatura de Vick do contrato de US$ 130 milhões de 10 anos que ele assinou em 2004, de acordo com a Associated Press. Vick disse que se declararia culpado de uma acusação de "Conspiração para viajar no comércio interestadual para ajudar em atividades ilegais e patrocinar um cachorro em um empreendimento de luta contra animais" em um acordo de confissão arquivado no Tribunal Distrital dos EUA em Richmond, Virgínia. A acusação é punível com até cinco anos de prisão, multa de $ 250.000, "restituição total, avaliação especial e 3 anos de liberdade supervisionada", disse o acordo judicial. Os promotores federais concordaram em pedir o limite inferior das diretrizes de condenação. "O réu se declarará culpado porque o réu é de fato culpado do crime acusado", disse o acordo de confissão. Em um resumo adicional dos fatos, assinado por Vick e arquivado no acordo, Vick admitiu ter comprado pit bulls e a propriedade usada para treinamento e luta dos cães, mas o comunicado disse que ele não apostou nas lutas nem recebeu nada do dinheiro ganho. . "A maioria das operações do 'Bad Newz Kennels' e do dinheiro do jogo foram fornecidos por Vick", disse o resumo oficial dos fatos. As vitórias em jogos de azar eram geralmente divididas entre os co-conspiradores Tony Taylor, Quanis Phillips e às vezes Purnell Peace, continuou. “Vick não fez apostas paralelas em nenhuma das lutas. Vick não recebeu nenhum dos lucros das bolsas que foram ganhas pelo 'Bad Newz Kennels'. " Vick também concordou que "esforços coletivos" dele e de outros dois causaram a morte de pelo menos seis cães. Por volta de abril, Vick, Peace e Phillips testaram alguns cães em sessões de luta na propriedade de Vick na Virgínia, disse o comunicado. "Peace, Phillips e Vick concordaram em matar aproximadamente 6-8 cães que não tiveram um bom desempenho nas sessões de 'teste' em 1915 Moonlight Road e todos esses cães foram mortos por vários métodos, incluindo enforcamento e afogamento. "Vick concorda e estipula que todos esses cães morreram como resultado dos esforços coletivos de Peace, Phillips e Vick", disse o resumo. Peace, 35, de Virginia Beach, Virgínia; Phillips, 28, de Atlanta, Geórgia; e Taylor, 34, de Hampton, Virgínia, já aceitou acordos para se declarar culpado em troca de sentenças reduzidas. Vick, 27, deve comparecer na segunda-feira ao tribunal, onde deve se declarar culpado perante um juiz. Veja a linha do tempo do caso contra Vick ». O juiz do caso terá a palavra final sobre o acordo de confissão. O caso federal contra Vick se concentrou na conspiração interestadual, mas a admissão de Vick de que ele estava envolvido na morte de cães pode levar a acusações locais, de acordo com o analista jurídico da CNN Jeffrey Toobin: "Às vezes acontece - não com frequência - que o estado seguirá um processo federal acusando seus próprios crimes exatamente pelo mesmo comportamento", disse Toobin na sexta-feira. "O risco para Vick é que, se ele confessar sua culpa federal, o estado da Virgínia poderia dizer: 'Ei, veja, você também admitiu ter violado a lei estadual da Virgínia. Vamos apresentar isso contra você e acusá-lo em nossa corte.' " No acordo judicial, Vick concordou em cooperar com os investigadores e fornecer todas as informações que pudesse ter sobre qualquer atividade criminosa e testemunhar, se necessário. Vick também concordou em entregar todos os documentos que possui e se submeter à poligra. testes de ph. Vick concordou em "restituir o valor total dos custos associados" aos cães que estão sendo mantidos pelo governo. "Tais custos podem incluir, mas não estão limitados a, todos os custos associados ao cuidado dos cães envolvidos nesse caso, incluindo, se necessário, o cuidado de longo prazo e/ou a eutanásia humanitária de alguns ou de todos esses animais." Os promotores, com o apoio de ativistas dos direitos dos animais, pediram permissão para sacrificar os cães. Mas os cães podem servir como provas importantes nos casos contra Vick e seus co-conspiradores admitidos. O juiz Henry E. Hudson emitiu uma ordem na quinta-feira dizendo ao U.S. Marshals Service para "prender e apreender a propriedade do réu e usar discrição e quaisquer meios apropriados para proteger e manter a referida propriedade do réu". Tanto a ordem do juiz quanto o processo de Vick referem-se a "aproximadamente" 53 cães pit bull. Após o indiciamento de Vick no mês passado, Goodell ordenou que o quarterback não se apresentasse ao campo de treinamento dos Falcons, e a liga está analisando o caso. Blank disse à NFL Network na segunda-feira que não poderia especular sobre o futuro de Vick como Falcon, pelo menos não até ter visto "uma declaração dos fatos" no caso. E-mail para um amigo . Mike Phelan, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVIDADE: Chefe da NFL, dono do Atlanta Falcons critica conduta de Michael Vick . NFL suspende quarterback dos Falcons indefinidamente sem remuneração. Vick admite ter financiado a operação de brigas de cães, mas diz que não apostou. Vick deve comparecer ao tribunal federal na segunda-feira; futuro na NFL permanece incerto.
BAGDÁ, Iraque (CNN) -- As mulheres estão com muito medo e vergonha de mostrar seus rostos ou ter seus nomes verdadeiros usados. Eles foram levados a vender seus corpos para colocar comida na mesa de seus filhos - por apenas US$ 8 por dia. Suha, 37, é mãe de três filhos. Ela diz que o marido pensa que ela está limpando casas quando sai de casa. "As pessoas não devem criticar as mulheres ou falar mal delas", diz Suha, de 37 anos, enquanto ajusta o lenço de cor clara que usa atualmente para evitar os extremistas que insistem que as mulheres se cubram. "Todos dizem que nos perdemos, mas nunca perguntam por que tivemos que seguir esse caminho." Mãe de três filhos, ela usa maquiagem leve, um pingente de ouro do Iraque no pescoço e um ar inesperado de elegância. "Não tenho dinheiro para levar meu filho ao médico. Tenho que fazer de tudo para preservar meu filho, porque sou mãe", diz ela, explicando por que se prostitui. Raiva e frustração aumentam em sua voz enquanto ela fala. "Não importa o que mais eu possa ser, não importa o quão fora do caminho eu esteja, eu sou uma mãe!" Assista a uma mulher descrevendo sua volta à prostituição para "salvar meu filho" ». Suas mãos entrelaçadas abrem e fecham nervosamente. O marido de Suha pensa que ela está limpando casas quando ela vai embora. A família de Karima também. "No começo eu estava limpando casas, mas não ganhava muito. Por mais que eu trabalhasse, não dava", diz ela. Karima, toda vestida de preto, acrescenta: "Meu marido morreu de câncer de pulmão há nove meses e me deixou sem nada". Ela tem cinco filhos, de 8 a 17 anos. Seu filho mais velho poderia trabalhar, mas ela tem muito medo de deixá-lo ir para a rua, preferindo se sacrificar a arriscar seu filho. Ela foi solicitada pela primeira vez quando estava limpando um escritório. "Eles se aproveitaram de mim", diz ela suavemente. "No começo eu rejeitei, mas depois percebi que tinha que fazer isso." Tanto Suha quanto Karima têm clientes que ligam para eles algumas vezes por semana. Outras mulheres recorrem a idas ao mercado para encontrar potenciais clientes. Ou sinalizam veículos. A prostituição é uma escolha que cada vez mais mulheres iraquianas estão fazendo apenas para sobreviver. "Está aumentando", diz Suha. "Encontrei essa 'coisa' por meio de minha amiga e tenho outra amiga na mesma situação que a minha. Por causa das circunstâncias, ela é forçada a fazer essas coisas." A violência, o aumento do custo de vida e a falta de qualquer tipo de ajuda do governo deixam mulheres como essas com poucas opções, de acordo com trabalhadores humanitários. "Neste momento, há uma população de mulheres que precisam vender seus corpos para manter seus filhos vivos", diz Yanar Mohammed, chefe e fundador da Organização para a Liberdade das Mulheres no Iraque. "É um tabu sobre o qual ninguém está falando." Ela acrescenta: "Há uma enorme população de mulheres que foram vítimas da guerra que tiveram que vender seus corpos, suas almas e perderam tudo. Nos esmaga vê-las, mas temos que trabalhar nisso e é por isso que nós começou nossa equipe de mulheres ativistas." Sua equipe percorre as ruas de Bagdá em busca dessas vítimas, muitas vezes humilhadas demais para se apresentarem. "A maioria das mulheres que encontramos nos hospitais [que] tentaram cometer suicídio" estiveram envolvidas na prostituição, disse Basma Rahim, membro da equipe de Mohammed. O objetivo da equipe é compilar informações sobre casos específicos e apresentá-las aos partidos políticos iraquianos - para que, como Mohammed coloca, "venha nos dizer o que [eles] vão... fazer sobre isso". Rahim conta a história comovente de uma mulher que eles encontraram e que mora em um quarto com três de seus filhos: "Ela faz sexo enquanto seus três filhos estão no quarto, mas os faz ficar em cantos separados." De acordo com Rahim e Mohammed, a maioria das mulheres que encontram dizem que são levadas à prostituição por um desejo desesperado de sobrevivência nas circunstâncias perigosamente violentas e implacáveis ​​do Iraque. "Eles seguiram esse caminho, mas não estão satisfeitos", diz Rahim. Karima diz que ao ver os filhos com comida na mesa, consegue se convencer de que vale a pena. "Tudo é pelas crianças. Elas são a beleza da vida e, sem elas, não podemos viver." Mas ela diz: "Eu nunca permitiria que minha filha fizesse isso. Prefiro casá-la aos 13 anos do que deixá-la passar por isso". A última lembrança feliz de Karima é de seu falecido marido, quando eles eram uma família e podiam enfrentar juntos as dificuldades da vida no atual Iraque. Suha diz que quando jovem sonhava em ser médica, com sua mãe se gabando de seu potencial nessa carreira. A vida não poderia tê-la afastado desse sonho. "Não é como se tivéssemos nascido nisso, nem nunca esteve no meu sangue", diz ela. O que ela faz para sua família sobreviver agora a corrói. "Eu deito no meu travesseiro e meu cérebro está girando, e tudo volta para mim como se eu estivesse assistindo a um filme." E-mail para um amigo .
Trabalhadores humanitários: violência e aumento do custo de vida levam as mulheres à prostituição. Grupo está trabalhando para aumentar a conscientização sobre o problema com os líderes políticos do Iraque. Duas mães iraquianas disseram à CNN que se prostituíram para ajudar a alimentar seus filhos. "Tudo é para as crianças", diz uma mulher.
WASHINGTON (CNN) -- Enquanto espera um relatório de progresso crucial sobre o Iraque, o presidente Bush tentará alterar as comparações da guerra com o Vietnã, invocando as lições históricas desse conflito para argumentar contra a retirada. O presidente Bush faz uma pausa na terça-feira durante uma coletiva de imprensa na cúpula de líderes norte-americanos no Canadá. Na quarta-feira, em Kansas City, Missouri, Bush dirá aos membros dos Veteranos de Guerras Estrangeiras que "então, como agora, as pessoas argumentaram que o problema real era a presença dos Estados Unidos e que, se apenas nos retirássemos, a matança terminaria", de acordo com trechos de discursos divulgados na terça-feira pela Casa Branca. "Três décadas depois, há um debate legítimo sobre como entramos na Guerra do Vietnã e como saímos", dirá Bush. "Qualquer que seja sua posição nesse debate, um legado inconfundível do Vietnã é que o preço da retirada dos Estados Unidos foi pago por milhões de cidadãos inocentes, cujas agonias acrescentariam ao nosso vocabulário novos termos como 'pessoas do barco', 'campos de reeducação' e 'campos de matança'", dirá o presidente. O presidente também argumentará que a retirada do Vietnã encorajou os terroristas de hoje ao comprometer a credibilidade dos EUA, citando uma citação do líder da Al Qaeda, Osama bin Laden, de que o povo americano se levantaria contra a guerra do Iraque da mesma forma que se levantou contra a guerra do Vietnã. de acordo com os trechos. "Aqui em casa, alguns podem argumentar que nossa retirada do Vietnã não custou nada à credibilidade americana, mas os terroristas veem as coisas de maneira diferente", dirá Bush. Na terça-feira, o líder da maioria democrata no Senado, Harry Reid, disse: "A tentativa do presidente Bush de comparar a guerra no Iraque aos conflitos militares anteriores no leste da Ásia ignora a diferença fundamental entre os dois. Nossa nação foi enganada pelo governo Bush em um esforço para obter apoio para a invasão do Iraque sob falsos pretextos, levando a um dos piores erros de política externa de nossa história. perdido e ainda não há solução política dentro do governo iraquiano. É hora de mudar de direção no Iraque, e o Congresso trabalhará novamente para fazer isso no outono." A Casa Branca está cobrando o discurso, junto com outro discurso na próxima semana para a Legião Americana, como um esforço para "fornecer um contexto mais amplo" para o debate sobre o próximo relatório de progresso do Iraque pelo general David Petraeus, o principal comandante militar dos EUA, e Ryan Crocker, o embaixador dos EUA em Bagdá. "aumento" de tropas no Iraque até o relatório sair em setembro. Veja Bush criticar o governo iraquiano » O secretário Robert Gates disse que esperaria pelo relatório antes de decidir quando pode começar a retirada dos 160.000 soldados americanos no Iraque. Iraque, à medida que o apoio público à guerra continua a diminuir. Uma pesquisa recente da CNN/Opinion Research Corporation descobriu que quase dois terços dos americanos - 64% - agora se opõem à guerra do Iraque e 72% dizem que mesmo que Petraeus relate progressos, isso não mudará sua opinião. A pesquisa também encontrou muito ceticismo sobre o relatório; 53 por cento disseram que não confiam em Petraeus para fazer uma avaliação precisa da situação no Iraque. Além de sua analogia com o Vietnã, Bush no discurso de quarta-feira invocará outras comparações históricas da Ásia, incluindo a derrota dos EUA e a ocupação do Japão após a Segunda Guerra Mundial e a Guerra da Coréia na década de 1950, de acordo com os trechos. "Após a rendição do Japão, muitos acharam ingênuo ajudar os japoneses a se transformarem em uma democracia. Então, como agora, os críticos argumentaram que algumas pessoas simplesmente não eram adequadas para a liberdade", dirá Bush. "Hoje, desafiando os críticos, o Japão... permanece como uma das maiores sociedades livres do mundo." Falando sobre a Guerra da Coréia, Bush notará que na época "os críticos argumentaram que a guerra era inútil, que nunca deveríamos ter enviado nossas tropas ou que a intervenção dos Estados Unidos causou divisão aqui em casa". "Embora seja verdade que a Guerra da Coréia teve sua parcela de desafios, a América nunca quebrou sua palavra", dirá Bush. "Sem a intervenção dos Estados Unidos durante a guerra e nossa disposição de ficar com os sul-coreanos depois da guerra, milhões de sul-coreanos estariam vivendo sob um regime brutal e repressivo." E-mail para um amigo .
O presidente Bush se dirigirá aos Veteranos de Guerras Estrangeiras na quarta-feira. Bush a dizer que a retirada do Vietnã encorajou os terroristas de hoje. O discurso será a última tentativa da Casa Branca de tentar reformular o debate sobre o Iraque.
LAS VEGAS, Nevada (CNN) -- O ex-astro do futebol americano O.J. Simpson será detido sem direito a fiança após ser preso por acusações de roubo e agressão, anunciou a polícia no domingo. A polícia divulgou esta foto de O.J. Simpson após sua prisão. Simpson é acusado de ter dirigido vários outros homens em um suposto assalto à mão armada de memorabilia esportiva em um quarto de hotel em Las Vegas. As autoridades de Las Vegas disseram que não têm informações que os levem a acreditar que Simpson estava portando uma arma de fogo durante o suposto incidente no Palace Station Hotel and Casino. A polícia disse que Simpson e outros homens invadiram a sala e saíram com as memorabilia, incluindo algumas que não eram relacionadas a Simpson, disse a polícia. "Não acreditamos que alguém tenha sido agredido, mas havia armas de fogo envolvidas", disse o tenente Clint Nichols a repórteres. Nichols disse que as armas de fogo foram apontadas para as vítimas. Um repórter perguntou a Nichols: "O.J. era o chefe naquela sala?" Nichols respondeu: "É nisso que acreditamos, sim." Assista Simpson transferido no domingo algemado ». As supostas vítimas foram identificadas como Bruce Fromong, um colecionador de artigos esportivos que descreveu o incidente como "um assalto do tipo invasão de domicílio", e Alfred Beardsley, que foi citado pelo site de celebridades TMZ.com como tendo dito que Simpson mais tarde se desculpou com ele. e disse-lhe que lamentava o incidente. Seguindo uma denúncia, a polícia se encontrou no fim de semana no Aeroporto Internacional McCarran com Walter Alexander, de 46 anos, de Mesa, Arizona, que lhes contou sobre o suposto roubo e validou as informações do informante, disse o capitão James Dillon a repórteres. Alexander foi preso no sábado à noite por duas acusações de roubo com arma mortal, duas acusações de agressão com arma mortal, conspiração para cometer roubo e roubo com arma mortal. Ele foi libertado sob fiança e voltou para Mesa no sábado à noite ou no início da manhã de domingo, disse Dillon. Além disso, os investigadores estão procurando outros quatro homens que eles acreditam terem acompanhado Simpson no quarto do hotel, disse Nichols. Nichols disse: "Há uma relação social entre os indivíduos que identificamos e O.J. Simpson." Embora Simpson não seja acusado de ter brandido uma arma, duas armas de fogo que a polícia disse terem sido usadas foram recuperadas na manhã de domingo em uma das três buscas. Os investigadores não divulgariam onde as armas foram encontradas. Nichols rejeitou um relatório inicial de que os homens podem ter sido policiais de folga. "Não há nenhuma verdade nisso", disse ele. “Isso aconteceu como resultado de alguma linguagem usada quando os indivíduos invadiram a sala, o que levou nossas vítimas a acreditar que poderiam ser policiais”. Simpson, 60, reconheceu ter levado alguns itens que pertenciam a ele, mas negou que qualquer arma estivesse envolvida. "Se a propriedade pertenceu ao Sr. Simpson ou não, ainda está em debate", disse Nichols. "Ainda estamos no processo de resolver isso." Nichols também disse que algumas das propriedades tomadas tinham a assinatura de Simpson. Mas "algumas outras propriedades também foram levadas", disse ele. "Acredito que havia algumas chuteiras de Joe Montana e algumas bolas de beisebol autografadas e outras coisas." As últimas acusações contra Simpson significam que ele enfrenta a perspectiva de outro processo, mais de uma década após as mortes por esfaqueamento em junho de 1994 de sua ex-esposa, Nicole Brown Simpson, e Ron Goldman. Simpson foi absolvido de assassinato no ano seguinte. O julgamento atraiu grande parte dos Estados Unidos. Mas em 1997, um júri o considerou responsável pelas mortes em um processo civil movido pela família Goldman. Simpson foi condenado a pagar às famílias um total de US$ 33,5 milhões pelas mortes. Goldman foi à casa de Nicole Simpson em Los Angeles para devolver um par de óculos no dia dos assassinatos. A irmã de Goldman, Kim Goldman, disse que não ficou surpresa com as acusações de roubo, já que Simpson "acha que não pode errar". "Ele é capaz de esfaquear pessoas até a morte, então acho que roubo não é nada surpreendente", disse ela. "Pessoas normais, lógicas, civilizadas e cumpridoras da lei não invadem uma sala com armas exigindo coisas de volta." Fromong testemunhou em nome de Simpson no processo civil, dizendo ao tribunal que os preços das memorabilia de Simpson caíram substancialmente desde o veredicto de 1995. Seu testemunho fazia parte da alegação da defesa de que Simpson não tinha dinheiro para pagar os Goldmans. Simpson escreveu recentemente um livro originalmente intitulado "If I Did It" e planejava publicá-lo ele mesmo, mas um clamor público levou ao cancelamento de seu contrato de livro. Um juiz de falência subseqüente tly concedeu aos Goldmans os direitos do livro à luz de sua incapacidade de receber o prêmio por homicídio culposo. Os Goldman renomearam o livro, "If I Did It: Confessions of the Killer". Esse livro acabou de chegar às livrarias. E-mail para um amigo . Ted Rowlands, da CNN, contribuiu para este relatório.
Sem fiança para ex-astro da NFL acusado de dirigir homens em suposto assalto à mão armada. Simpson enfrenta acusações de roubo, assalto, roubo e conspiração. Suposto roubo envolveu itens relacionados a esportes, diz a polícia. Simpson foi preso no domingo em Las Vegas, mas disse que os itens eram dele.
(CNN) - Um ex-funcionário contratado pelo governo foi indiciado sob a acusação de roubar materiais restritos relacionados à energia nuclear e colocar os Estados Unidos em risco, anunciou o Departamento de Justiça na quinta-feira. Fontes dizem que os materiais classificados foram retirados do East Tennessee Technology Park. Roy Lynn Oakley, 67, de Roane County, Tennessee, compareceu ao tribunal federal em Knoxville na quinta-feira. Oakley foi brevemente detido para interrogatório no caso em janeiro, quando as autoridades souberam da suposta conspiração para divulgar os materiais, disseram fontes do governo à CNN. Ele se rendeu voluntariamente na quinta-feira em um escritório de campo do FBI em Knoxville, disseram as fontes. Oakley é um ex-funcionário da Bechtel Jacobs, o principal contratante de gestão ambiental do Departamento de Energia no East Tennessee Technology Park, disseram os promotores. A acusação afirma que a Oakley, "tendo posse, acesso e tendo sido confiada a seções de 'barreiras' e hardware associado usado para enriquecimento de urânio através do processo de difusão gasosa... tendo motivos para acreditar que tais dados seriam utilizados para ferir os Estados Unidos e garantir uma vantagem a uma nação estrangeira, comunicou, transmitiu e divulgou tais dados a outra pessoa". A transferência ocorreu em 26 de janeiro, alega a acusação. Oakley também é encarregado de converter o material e "dados restritos" para seu próprio uso. Ele começou a fazê-lo por volta de 17 de outubro de 2006 e continuou até janeiro, disseram os promotores. Os promotores disseram que os materiais envolvidos foram examinados por cientistas e não representam ameaça para as pessoas que possam ter entrado em contato com eles. O advogado de Oakley, Herb Moncier, disse do lado de fora do tribunal na quinta-feira que o trabalho de Oakley era quebrar hastes "em pequenos pedaços" e jogá-los fora. Moncier disse que Oakley tinha uma autorização de segurança, mas Moncier não acreditava que fosse uma autorização de alto nível. O governo alega que, em janeiro, a Oakley tentou vender os "pedaços de sucata" para alguém que ele pensava ser um agente francês - mas na verdade era um agente secreto do FBI, disse Moncier. Ele disse que questiona se essas peças quebradas seriam consideradas um "eletrodoméstico" pela lei. "O Sr. Oakley cooperou totalmente nos últimos seis meses", disse Moncier, acrescentando que viajou a Washington para trabalhar no caso. Cada acusação acarreta uma possível sentença de condenação de até 10 anos de prisão e uma multa de $ 250.000. "Embora nenhum dos equipamentos roubados tenha sido transmitido a um governo estrangeiro ou organização terrorista, os fatos deste caso demonstram a importância de salvaguardar nossa tecnologia nuclear e prosseguir com processos agressivos contra aqueles que tentam violar as salvaguardas e colocar essa tecnologia no lugar errado. mãos", disse Kenneth Wainstein, procurador-geral adjunto para segurança nacional, no comunicado do Departamento de Justiça. Uma fonte do governo disse que os materiais envolvidos não são as "jóias da coroa", mas não deveriam ter sido retirados da instalação. Uma "barreira" é usada para filtrar o urânio durante o processo de enriquecimento, de acordo com autoridades de energia nuclear, mas um número significativo de barreiras é necessário para fazer esse trabalho. Fontes disseram à CNN que as autoridades federais estão acompanhando Oakley e investigando o caso há pelo menos seis meses, depois que ele supostamente tentou vender o material classificado. Oakley, descrito como um funcionário de baixo escalão, aparentemente não fez contato com nenhum governo estrangeiro e não é um agente estrangeiro de qualquer tipo, disse um funcionário familiarizado com o caso. Um funcionário do governo com conhecimento do caso disse que quando as autoridades souberam das supostas intenções da Oakley há seis meses, o FBI e o Departamento de Energia iniciaram uma investigação conjunta. O FBI então desenvolveu uma operação secreta, disseram funcionários do governo familiarizados com o caso, e as autoridades intervieram antes que pudesse haver qualquer envolvimento de um país estrangeiro. O East Tennessee Technology Park é uma área da reserva de Oak Ridge do DOE "onde atualmente estamos descontaminando e desativando edifícios que foram usados ​​pela última vez em 1985", disse na quinta-feira Gerald Boyd, gerente do escritório do DOE em Oak Ridge. "Quando eles estavam em uso, há mais de 20 anos, alguns dos prédios do ETTP abrigavam instalações usadas para o enriquecimento de urânio." Boyd disse que o parque tecnológico e a reserva "são protegidos por várias camadas de sistemas de segurança e programas de detecção, visíveis e invisíveis, destinados a identificar funcionários desonestos que tentam abusar seu acesso e posição." Neste caso, uma revisão dos procedimentos de segurança mostrou que o sistema funcionou e "identificou com sucesso o indivíduo em questão", disse ele. E-mail para um amigo. .
NOVO: Acusação: Homem tentou passar filtros nucleares para agente estrangeiro. NOVIDADE: Roy Lynn Oakley comparece a tribunal no Tennessee após se render. NOVO: A função da instalação é desmontar equipamentos desativados . NOVO: Advogado: O trabalho da Oakley era quebrar as peças da máquina em pedaços, lançá-los.
HONG KONG, China (Reuters) - Paul Lee herdou o fígado de um prisioneiro chinês executado; Karam, no Egito, comprou um rim para sua irmã por $ 5.300; em Istambul, Hakan está esperando $ 30.700 por um de seus rins. Médicos no Paquistão foram presos por sequestrar pessoas, drogá-las e roubar seus rins. Eles não são tão incomuns: uma terrível escassez de órgãos doados em países ricos está enviando estrangeiros com doenças terminais para lugares mais pobres como China, Paquistão, Turquia, Egito, Colômbia e Filipinas para comprar um novo sopro de vida. Lee, um técnico-chefe do metrô de Hong Kong de 53 anos, foi diagnosticado com câncer de fígado em janeiro de 2005, mas os médicos negaram o transplante porque temiam que o tumor se espalhasse. Um amigo contou a ele sobre um hospital de transplante na cidade de Tianjin, no nordeste da China, e ele se inscreveu para uma vaga. Em abril daquele ano, ele pagou 260.000 yuans (US$ 34.380) por um transplante - uma cirurgia que salvou sua vida. "O hospital tem conexões com muitas prisões", disse Lee à Reuters. "O meu veio de um prisioneiro executado de Heilongjiang. Agradeço profundamente ao doador." A Organização Mundial da Saúde estima que 21.000 transplantes de fígado são realizados anualmente, mas especialistas médicos estimam a demanda mundial anual em pelo menos 90.000. A demanda por rins também excede a oferta, e isso deu origem ao tráfico de órgãos e um mercado negro para pessoas ricas e "turistas de transplantes" que viajam para países pobres para comprar partes de corpos de pessoas com poucas outras rotas para uma vida melhor. Um doador na África do Sul recebe US$ 700 por um rim, em comparação com US$ 30.000 nos Estados Unidos. A falta de transparência e pouca proteção para os doadores estimularam os apelos de organismos internacionais para reprimir, ou pelo menos regular, o comércio. Mas mesmo onde o comércio é proibido, as leis costumam ser confusas ou cheias de brechas, que às vezes são defendidas por interesses escusos. E a rota não regulamentada é muito menos complicada para o destinatário. Qualquer procedimento de transplante envolvendo um doador vivo acarreta riscos para o doador - especialmente para transplantes de fígado que envolvem a remoção de parte do fígado do doador. As complicações podem incluir sangramento, infecção e até morte. No comércio de transplantes, o receptor não precisa se preocupar, por exemplo, em expor um parente vivo a esse risco. "É mais barato e seu familiar não corre riscos e você não precisa cuidar de alguém que não conhece. Uma vez que você paga, é descartado de certa forma, é dispensável", disse Luc Noel, um coordenador baseado em Genebra para Procedimentos Clínicos na Organização Mundial da Saúde. A China recentemente proibiu a venda de órgãos humanos e restringiu os transplantes para estrangeiros, dizendo que primeiro deve atender à demanda doméstica de 2 milhões de órgãos por ano. Apenas 20.000 transplantes são realizados na China a cada ano. Destes, 3.000 são transplantes de fígado e 95 por cento deles usam fígados de doadores mortos. A China defendeu o uso de órgãos de prisioneiros executados, dizendo que o consentimento foi obtido dos condenados ou de suas famílias. Uma operação de transplante usando o fígado de um doador morto custa cerca de US$ 33.000 na China. "O que é importante é a transparência, tem que estar aberto ao escrutínio... se a China tornar seu sistema atual aberto ao escrutínio e muito transparente, isso seria bom", disse Noel, da OMS. Na Ásia, uma obsessão cultural em manter intacto o corpo do falecido bloqueou os programas públicos de doação de órgãos. Excluindo a China, a Ásia tem menos de 200 fígados doados por pessoas antes de morrer a cada ano, disse Lo Chung-man, professor de cirurgia hepatobiliar e pancreática da Universidade de Hong Kong. O Paquistão, onde o comércio de órgãos humanos não é ilegal, está se transformando em um "bazar de rins", disse o presidente-executivo da Fundação do Rim do Paquistão, Jaffar Naqvi. Não há números confirmados para o número de estrangeiros que vêm ao país para novos rins, mas Naqvi disse que havia 13 centros apenas em Lahore que relataram mais de 2.000 transplantes no ano passado de rins comprados. Os pacientes, principalmente da Europa, Arábia Saudita e Índia, pagam cerca de 500.000 rúpias (US$ 8.500) por um novo rim, disse ele. Os doadores recebem de US$ 300 a US$ 1.000 e geralmente não recebem assistência médica após a cirurgia. Não há consentimento em alguns casos. Em maio, a polícia prendeu nove pessoas, quatro delas médicos, por sequestrar pessoas, drogá-las e roubar seus rins para operações de transplante. Está em andamento um projeto de lei que visa proibir o comércio, mas um poderoso lobby empenhado em preservá-lo está tentando garantir que permita o rim d doações para um não parente, sem pagamento. Tal cláusula permitindo doações "altruístas" de órgãos garantirá que o comércio continue com pagamento secreto aos doadores, disse Naqvi. Histórias de pessoas vendendo seus órgãos, especialmente rins, não são incomuns no Egito, onde mais de 30% de uma população de mais de 73 milhões de pessoas vive abaixo da linha da pobreza. Karam, que pediu para ser identificado apenas pelo primeiro nome porque o comércio de órgãos é ilegal, disse que levou apenas 15 dias para garantir um rim para sua irmã que sofria de insuficiência renal. Ele disse que um médico o encontrou como um homem disposto a vender seu rim por 30.000 libras egípcias (US$ 5.300). "Os honorários do médico foram de 5.000 libras. Tanto o dinheiro dele quanto os honorários do hospital foram deduzidos do dinheiro que o 'doador' recebeu", disse Karam. Ele disse que os médicos geralmente ajudam a encontrar pessoas dispostas a vender seus órgãos nas listas de seus pacientes. Abdel-Kader Hegazy, chefe do comitê disciplinar do Sindicato dos Médicos, disse que a lei egípcia carece de punição clara para os envolvidos em transplantes ilegais, tornando mais fácil para os médicos repetirem a ofensa. "A lei diz que é ilegal o comércio de órgãos, mas não especifica a punição. Nós do sindicato suspendemos muitos médicos e fechamos seus consultórios, mas eles apelaram nos tribunais e recuperaram suas licenças", disse ele à Reuters. "É uma situação chata e lamentável. Médicos e professores famosos estão fazendo isso. São pessoas ricas, mas fazem isso porque não têm valores morais." O sindicato tem pressionado por uma legislação que regule os transplantes de órgãos, com um projeto de lei que inclui pesadas multas e pena de prisão para os envolvidos e a proibição de transplantes entre pessoas de diferentes nacionalidades. Mas o projeto de lei está parado no parlamento há vários anos por causa de diferenças entre médicos e líderes religiosos muçulmanos sobre se o Islã permite transplantes de órgãos em caso de mortes clínicas. Na Turquia, estudantes, jovens desempregados e pais em dificuldades publicam anúncios na Internet vendendo seus rins, listando seus hábitos de beber e fumar e seu tipo sanguíneo. Esses possíveis doadores dizem que receberam consultas da Alemanha, Israel e Turquia com preços pedidos de até 50.000 liras (US$ 38.760). Hakan, um guarda de segurança de 27 anos em Istambul com dois filhos pequenos que também pediu que apenas seu primeiro nome fosse publicado, disse à Reuters que recebeu cinco ou seis ofertas da Turquia e da Alemanha, oferecendo entre 10.000 e 15.000 liras (US$ 11.600), mas está esperando por 40.000 liras. "Claro que é assustador, mas não há mais nada a ser feito", disse ele, acrescentando que não contou à esposa, pois sabia que ela iria se opor. "Estou fazendo isso por causa da minha família, se eu estivesse sozinha não faria diferença. Tenho dois filhos... não há mais nada que eu possa fazer por eles." E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 Reuters. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído.
A escassez de órgãos nos estados ricos criou um comércio dos países mais pobres. "Turistas de transplantes" viajam para países pobres para comprar órgãos dos desesperados. O Paquistão, onde o comércio de órgãos humanos é legal, está se transformando em um "bazar de rins" Os pacientes pagam US$ 8.500 por um novo rim, enquanto os doadores recebem apenas US$ 300 a US$ 1.000.
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Youssif, o menino iraquiano queimado de 5 anos, dobrou a esquina do Universal Studios quando de repente o menino herói conheceu seu super-herói favorito. Youssif sempre foi um grande fã do Homem-Aranha. Conhecê-lo foi "minha coisa favorita", disse ele. O Homem-Aranha estava bem na frente dele, andando de quatro rodas em meio a um comboio de outros super-heróis. O lendário alpinista de edifícios e lutador do mal desmontou, caminhou até Youssif e se apresentou. Spidey então deu ao garoto de uma terra distante um abraço gentil, envolvendo-o em sua icônica meia-calça azul e vermelha. Ele mostrou a Youssif alguns truques, como lançar uma teia de seu pulso. Só que desta vez, nenhuma teia foi tecida. "Tudo bem Youssif!" O Homem-Aranha disse depois que o menino imitou o movimento do pulso. Outros super-heróis se aglomeraram para ver mais de perto. Até o Duende Verde parou com seus modos vilões para dizer oi ao garoto. Youssif permaneceu imperturbável. Ele não gostou do inimigo do Homem-Aranha. Spidey era muito legal. "Era minha coisa favorita", disse o menino mais tarde. "Eu quero vê-lo novamente." Ele então se sentiu compelido a acrescentar: "Eu sei que não é o verdadeiro Homem-Aranha." Este foi o dia dos sonhos em que os pesadelos do menino foram, pelo menos temporariamente, esquecidos. Ele conheceu Bob Esponja, Lassie e um orangotango de 3 anos chamado Archie. O primata ruivo e peludo foi até o menino, agarrando sua mão e segurando-a. Mesmo quando Youssif se afastava, Archie aproximava a mão do menino e a agarrava. Veja Youssif gostando de ser menino de novo » . O menino riu dentro de uma área de recreação onde bolas semelhantes a esponjas disparavam de armas de brinquedo. Era uma artilharia muito diferente da que ele estava acostumado a ver no centro de Bagdá, até uma semana atrás. Ele gritou de alegria e correu pela sala recolhendo o máximo de bolas que pôde. Ele andou de bonde pelos bastidores do Universal Studios. A certa altura, o carro tremeu. Fogo e fumaça encheram o ar, destroços caíram em cascata e uma grande plataforma derrapou em direção ao veículo. O menino e sua família sobreviveram ilesos ao falso terremoto. "Até eu estava com medo", disse o pai. "Bem, eu não estava", respondeu Youssif. O pai e a mãe sorriram de orelha a orelha ao longo do dia. Youssif empurrou sua irmã de 14 meses, Ayaa, em um carrinho. "Você ainda precisa nos perguntar se estamos interessados ​​em vir aqui?" O pai de Youssif disse surpreso. "Além do dia do meu casamento, este é o dia mais feliz da minha vida", disse ele. Apenas um dia antes, a mãe e o pai falaram sobre sua jornada para fora do Iraque e para os Estados Unidos. Eles também discutiram aquele dia, nove meses atrás, quando homens mascarados agarraram seu filho do lado de fora da casa da família, jogaram gasolina nele e o incendiaram. Sua mãe ouviu o filho gritando lá dentro. O pai procurou ajuda para seu filho em Bagdá, mas ninguém ouviu. Ele se lembra dos dois meses de internação do filho. Os médicos não usaram anestésicos. Ele podia ouvir os gritos estridentes de seu filho do outro lado do hospital. Veja Youssif conhecer seu médico e brincar com sua irmãzinha » . O pai sabia que falar com a CNN colocaria a vida de sua família em risco. A possibilidade de ser morto era melhor do que ver o filho sofrer, disse ele. "Qualquer coisa por Youssif", disse ele. "Tínhamos que fazer isso." Eles descreveram uma vida de caos absoluto em Bagdá. Vizinhos haviam dado à luz recentemente uma menina. Pouco depois, o pai foi sequestrado e morto. Então, houve o tempo em que algumas meninas usavam regatas e jeans. Eles foram pegos na rua por pistoleiros. As histórias podem ser ainda mais horríveis. O casal disse ter ouvido relatos de que uma jovem foi sequestrada e decapitada - e seus assassinos costuraram uma cabeça de cachorro no cadáver e a entregaram na porta de sua família. "Estas são apenas algumas das histórias", disse a mãe de Youssif, Zainab. Sob Saddam Hussein, havia mais segurança e estabilidade, disseram eles. Havia água encanada e eletricidade na maior parte do tempo. Mas a vida ainda era difícil sob o ditador, como na época em que o tio de Zainab desapareceu e nunca mais foi ouvido depois que ele leu um "livro religioso", disse ela. Sentado no estacionamento de um Target no subúrbio de Los Angeles, o pai de Youssif observou como maridos e esposas, namorados e namoradas, pais e filhos iam e vinham. Alguns deram as mãos. Outros sorriam e riam. "Iraque acabou", disse ele nas poucas palavras em inglês que conhece. Ele elaborou em árabe: Sua terra natal não desfrutará de tais liberdades tão cedo. Só não é possível ible. Muita violencia. Muitos assassinatos. Seus dois filhos só viram a guerra. Mas esta semana, a família viu um lado muito diferente da América - uma demonstração de generosidade e uma nação pacífica em casa. "Foi um sonho", disse o pai. Ele costumava fazer muito trabalho voluntário em Bagdá. "Talvez seja por isso que estou sendo ajudado agora", disse o pai. No Universal Studios, ele olhou para o vale abaixo. O sol brilhava nas copas das árvores e edifícios. Era uma visão pitoresca digna de um filme de Hollywood. "Boa América, boa América", disse ele em inglês. E-mail para um amigo . Arwa Damon da CNN contribuiu para este relatório.
Garoto ao conhecer o Homem-Aranha: "Foi minha coisa favorita" Youssif também conheceu Bob Esponja, Lassie e um orangotango no Universal Studios. Pai: "Além do dia do meu casamento, este é o dia mais feliz da minha vida"
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O príncipe Harry fez homenagens a Diana, princesa de Gales, no 10º aniversário de sua morte, descrevendo-a como "a melhor mãe do mundo" em um discurso em um serviço memorial. Eis o seu discurso na íntegra: . William e eu podemos separar a vida em duas partes. Houve aqueles anos em que fomos abençoados com a presença física ao nosso lado de nossa mãe e de nosso pai. Os príncipes Harry e William cumprimentam os convidados em um serviço de ação de graças em memória de sua mãe. E depois há os 10 anos desde a morte da nossa mãe. Quando ela estava viva, tínhamos como certo seu amor incomparável pela vida, risos, diversão e loucura. Ela era nossa guardiã, amiga e protetora. Ela nunca permitiu que seu amor inabalável por nós ficasse sem ser dito ou demonstrado. Ela sempre será lembrada por seu incrível trabalho público. Mas por trás do brilho da mídia, para nós, apenas dois filhos amorosos, ela era simplesmente a melhor mãe do mundo. Nós diríamos isso, não é? Mas sentimos a falta dela. Ela nos beijou a última coisa à noite. Seu sorriso radiante nos cumprimentou da escola. Ela ria histericamente e incontrolavelmente ao compartilhar algo bobo que poderia ter dito ou feito naquele dia. Ela nos encorajou quando estávamos nervosos ou inseguros. Ela - como nosso pai - estava determinada a nos proporcionar uma infância estável e segura. Perder um pai tão repentinamente em uma idade tão jovem, como outros já experimentaram, é indescritivelmente chocante e triste. Foi um evento que mudou nossas vidas para sempre, como deve ter mudado para todos que perderam alguém naquela noite. Mas o que é muito mais importante para nós agora, e no futuro, é que nos lembramos de nossa mãe como ela gostaria de ser lembrada como era: divertida, generosa, pé no chão, totalmente genuína. Nós dois pensamos nela todos os dias. Falamos dela e rimos juntos de todas as lembranças. Simplificando, ela nos fez, e tantas outras pessoas, felizes. Que seja assim que ela seja lembrada. Leitura do príncipe William da carta de São Paulo aos Efésios: . Ajoelho-me diante do Pai, de quem toma o nome toda família no céu e na terra. Oro para que, de acordo com as riquezas de Sua glória, Ele conceda que vocês sejam fortalecidos em seu ser interior com poder por meio de Seu Espírito, e que Cristo habite em seus corações pela fé, conforme vocês estão sendo enraizados e alicerçados no amor. . Oro para que você tenha o poder de compreender, com todos os santos, qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, e conhecer o amor de Cristo que excede todo o entendimento, para que você seja cheio de toda a plenitude de Deus . Ora, àquele que pelo poder que opera em nós é poderoso para fazer abundantemente muito mais do que tudo quanto pedimos ou imaginamos, a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre. Amém. Graças a Deus. Discurso do Bispo de Londrina: . "Quem está trapaceando?" O cenário é um lar de idosos. Dois residentes estão jogando Beggar My Neighbor. Entra a princesa. A pergunta do visitante real é inesperada, mas todos riem. Depois eles comentam sobre seus olhos grandes e que vida ela trouxe para a sala. Um pequeno incidente, característico de inúmeras outras ocasiões na vida pública da princesa em que ela encontrou a palavra certa ou o gesto certo para trazer alegria e conforto. Todos aqui terão suas próprias memórias. Lembro-me de ter encontrado a princesa Diana pela primeira vez no início de 1981 para discutir os detalhes do serviço de casamento em St. Paul's. Até os capelães do arcebispo têm sua parcela de devida desconfiança e eu estava nervoso ao entrar na presença. Deve ter sido uma época desconcertante também para a princesa, mas mesmo assim, aos 20 anos, sua capacidade de empatia e seu fortíssimo poder intuitivo garantiram que qualquer tensão logo se evaporasse. O príncipe Harry falou de forma comovente e justa, como poucos têm o direito de fazer, sobre a princesa como mãe. Quero me deter por um momento em sua obra pública, seu custo e seu significado. Após o casamento, a princesa juntou os seus dons naturais de beleza, empatia e poderosa intuição com aquela extraordinária carga que gera a associação com a Família Real. Liderada por nossa Rainha e outros membros da Família Real, nossa constituição se desenvolveu em resposta aos desafios do século passado. Há uma esfera propriamente política na qual o monarca pode aconselhar, mas não se intrometer, mas há outra esfera, vital para qualquer senso de unidade nacional e criatividade, uma esfera na qual as comunidades devem se desenvolver. e celebrados, valores comuns articulados e a fonte transcendente desses valores honrados. Tendemos a desconfiar de figuras públicas que se envolvem na divindade e afirmam que sua vontade é a vontade de Deus, mas se ninguém pode articular de maneira não ignorável na esfera pública a energia criativa do amor que vemos em Cristo , o rosto humano de Deus, então nos encontraremos habitando uma sociedade mutilada e diminuída. E numa época em que as pessoas desconfiam da retórica, a monarquia se comunica pelo símbolo e pelo discurso simples, e a princesa trouxe seus próprios dons para esta obra. Ela ainda tinha apenas 26 anos em 1987 quando apertou a mão de um paciente na inauguração da ala de Aids do Middlesex Hospital. Foi o primeiro no Reino Unido e agora é muito difícil acreditar no grau de medo e preconceito que cercava a Aids nos anos 80. Quem conhece a área não tem dúvidas de que a princesa desempenhou um papel significativo na superação de um tabu nocivo e até cruel, em um gesto que não foi coreografado, mas nasceu de uma profunda identificação com os vulneráveis ​​e marginalizados. E ela teve um impacto semelhante nos EUA. Um editorial do New York Times em 1989 admitiu com tristeza que foi preciso um dignitário estrangeiro, e até mesmo da realeza, para chamar a atenção para uma grande preocupação de saúde pública nos Estados Unidos. Seu trabalho no último ano de sua vida para as vítimas de minas terrestres também atraiu a imaginação popular internacionalmente e certamente acelerou a adoção da Convenção de Ottawa, proibindo o uso de uma arma que mata e mutila desproporcionalmente mulheres e crianças. Ela provou a eloquência do abraço e do toque que, claro, têm sido usados ​​pelos curandeiros reais ao longo dos séculos. E como ela disse, em suas palavras, "a maior doença hoje não é a lepra ou a tuberculose, mas a sensação de não ser desejada". Ela procurou lugares de sofrimento, porque muitas vezes são lugares de verdade onde as máscaras foram removidas, e ela não teve medo de estar com os moribundos e de confortá-los de maneira não sentimental. Bill Deedes a acompanhou em algumas de suas visitas. Sua resposta aos cínicos foi tipicamente robusta. Ele disse: "Ela era uma pessoa que procurava acima de tudo ajudar pessoas vulneráveis ​​​​na sociedade e que o fazia tão bem. Ela era boa nisso porque ela mesma era vulnerável. Ela conhecia o sentimento. Ela não pretendia ser uma santa ." O papel trouxe grande poder, mas, como qualquer membro da família real, ela também experimentou o peso da expectativa e a intensidade do escrutínio. Honrar, mas administrar o papel e não permitir que ele domine a humanidade pessoal de alguém, é uma tarefa desesperadamente difícil. Como ouvimos do príncipe Harry, sua mãe Diana fez tudo o que pôde para preparar seus filhos para o trabalho que está por vir. Ela confessou ter recebido muito de alguns daqueles cujas vidas ela tocou. Ela disse sobre John, um jovem grego que sofria de fibrose cística: "Ele não mostrou nenhum sinal de raiva, nenhum traço de amargura, mas tocou a todos nós com uma aura de otimismo e esperança para o futuro que eu nunca encontrei antes." O amor de Cristo descrito na lição lida pelo príncipe William contém a essência da vida espiritual. A princesa Diana reconheceu essa qualidade de vida em muitos daqueles, como John, cujas vidas ela tocou. Foi um mistério que ressoou profundamente com ela e pelo qual ela procurou. E o mistério é este - quanto mais você for além de si mesmo, mais você se tornará seu verdadeiro eu; quanto mais você se perder em amar e servir aos outros, mais você se encontrará; quanto mais você fizer companhia aos que sofrem, mais você será curado. Este é o conhecimento que ultrapassa todo o entendimento. Isso é certo e foi provado experimentalmente na vida de todos os santos. É fácil perder a pessoa real na imagem, insistir que tudo é escuridão ou tudo é luz. Ainda assim, 10 anos após sua trágica morte, há relatos regulares de "fúria" neste ou naquele incidente, e a memória da princesa é usada para marcar pontos. Deixe terminar aqui. Deixe este serviço marcar o ponto em que a deixamos descansar em paz e habitar em sua memória com ação de graças e compaixão. Vamos também, ecoando as palavras do Príncipe Harry, olhar para o futuro e rezar, nas palavras de São Paulo, por todos aqueles que servem nosso país como membros da Família Real e mais especialmente pelos filhos que foram tão preciosos para ela : . "Eu oro para que você, estando arraigado e estabelecido no amor, possa ter poder com todos os santos É entender qual é a largura, o comprimento, a profundidade e a altura do amor de Cristo e conhecer esse amor que excede todo conhecimento, para que você seja cheio da plenitude de Deus." Amém. E-mail para um amigo .
Príncipe Harry descreve a princesa Diana como "a melhor mãe do mundo" Ele pede que ela seja lembrada como "amante da diversão, generosa, pé no chão, totalmente genuína" Bispo de Londres elogia seu trabalho humanitário. Ele diz que as disputas sobre a morte dela deveriam "acabar aqui"
1. "Für Elise" Bob Dylan escreveu "It Ain't Me, Babe" para Joan Baez. Escrito por: Ludwig van Beethoven. Escrito para: Alguma garota provavelmente não chamada Elise. Na verdade, até onde a maioria dos historiadores pode dizer, Beethoven nem mesmo conheceu uma Elise. Em vez disso, a canção foi originalmente intitulada "Bagatelle in A minor" com base em algumas anotações manuscritas que um pesquisador de Beethoven afirmou ter visto em uma cópia agora perdida da partitura. Para complicar ainda mais as coisas, Beethoven tinha uma caligrafia horrível - a ponto de alguns estudiosos especularem que a música foi realmente escrita "para Therese", como em Therese Malfatti, uma das várias mulheres que recusaram uma proposta de casamento do maestro notoriamente apaixonado. 2. "Philadelphia Freedom" Escrito por: Elton John & Bernie Taupin . Escrito para: Billie Jean King, como agradecimento por um agasalho que ela deu a Elton. E que agasalho deve ter sido! A música de 1975 continua sendo um dos sucessos disco mais populares de todos os tempos, deixando milhares de entusiastas do Hustle se perguntando o que Billie Jean King tinha a ver com a Filadélfia, de qualquer maneira. Acontece que a música era uma referência ao time profissional de tênis de King, The Philadelphia Freedoms. Antes de 1968, todos os tenistas eram considerados "amadores" e não podiam receber prêmios em dinheiro. Portanto, se você não tivesse riqueza para se sustentar, não poderia jogar. Billie Jean King lutou contra essas restrições, fundando a Professional World Team Tennis em 1974 e transformando o tênis em uma liga esportiva paga. 3. "Lola" Escrito por: Ray Davies, do The Kinks. Escrito para: Um travesti. Mas a questão é, qual? De acordo com a Rolling Stone, "Lola" foi inspirada por Candy Darling, um membro da comitiva de Andy Warhol, com quem Ray Davies namorou brevemente (e sem noção). Se for esse o caso, então "Lola" é apenas mais um ponto no cinturão de canções de Darling - ela também é mencionada em "Walk on the Wild Side" de Lou Reed. ("Candy veio da Ilha/Nos bastidores, ela era a queridinha de todos.") Mas, na biografia oficial dos Kinks, Davies conta uma história diferente. Ele diz que "Lola" foi escrita depois que o empresário da banda passou uma noite muito bêbada dançando com uma mulher cuja sombra das cinco horas era aparentemente óbvia para todos, menos para ele. 4. "867-5309/Jenny" Escrito por: Jim Keller (de Tommy Tutone) e Alex Call . Escrito para: Desconhecido, já que os compositores aparentemente inventam uma história diferente sobre sua inspiração toda vez que são questionados. Enquanto a mulher continua a ser um mistério, no entanto, o número de telefone é muito real. Na verdade, vem causando estragos desde 1982 e a passagem do tempo não diminuiu o número de chamadas malucas. Em 1999, as colegas de quarto do primeiro ano da Brown University, Nina Clemente e Jahanaz Mirza, descobriram isso da maneira mais difícil, quando a escola adotou um número de troca 867 para seu sistema telefônico no campus. Imediatamente, o inócuo quarto nº 5309 das meninas se tornou um ímã para todos os universitários bêbados com fetiche dos anos 1980. Outros infelizes clientes de telefone reagiram com soluções criativas e lucrativas, como o titular do telefone 212-867-5309, que colocou seu número de telefone em leilão no eBay em 2004. Os lances se aproximaram de US$ 100.000 antes que o eBay retirasse o item a pedido da Verizon, o proprietário real do número. 5. "Oh, Carol" Escrito por: Neil Sedaka . Escrito para: Carole King, naturalmente. Na verdade, Sedaka e King namoraram brevemente no colégio - um romance que Sedaka foi capaz de ordenhar com sucesso com "Oh, Carol", uma das 10 melhores (embora agora um tanto esquecível) música pop de 1959. No entanto, o verdadeiro sucesso de "Oh, Carol" veio alguns meses depois, quando inspirou King a escrever uma refutação intitulada "Oh, Neil". Na época, King e seu marido, Gerry Goffin, eram compositores iniciantes que precisavam de uma música de sucesso. "Oh, Neil" não foi isso, mas valeu a pena. Depois que Sedaka deu uma fita da música para seu chefe, King e Goffin conseguiram empregos na lendária fábrica de música pop Brill Building, onde a dupla escreveu sucessos como "Will You Still Love Me Tomorrow" e "The Loco- Movimento." 6. "It Ain't Me, Babe" Escrito por: Bob Dylan . Escrito para: Joan Baez, embora claramente não tenha sido o melhor presente que Dylan poderia ter dado a ela. Os dois se conheceram em 1961, quando Baez era um cantor folk em ascensão e Dylan era um zé-ninguém de Minnesota. Desesperado para entrar no mundo da música, Dylan trabalhou como um louco para chamar a atenção de Baez. Ele acabou saindo em turnê com ela, e foi assim que ele se tornou famoso e também como os dois começaram a namorar. Por um tempo, eles pareciam o casal de ouro, mas as coisas logo pioraram. Durante uma turnê europeia juntos no início de 1965, eles tiveram uma grande briga e se separaram. Em maio daquele ano, Dylan estava enfurnado em um hotel após ser hospitalizado com um vírus, e Baez, na esperança de continuar amigo, decidiu trazer flores para ele. Infelizmente, foi assim que ela descobriu que seu ex já estava namorando outra pessoa. Essa outra pessoa era Sara Lownds, com quem Dylan se casou apenas seis meses depois. 7. "Our House" Escrito por: Graham Nash (de Crosby, Stills, Nash & Young) Escrito por: Joni Mitchell. Em dezembro de 1968, Nash e Mitchell se mudaram para uma casinha aconchegante na região de Laurel Canyon, em Los Angeles. Embora comumente deixado de fora do panteão hippie, Laurel Canyon era uma espécie de comuna longe da comuna para a sociedade de São Francisco - não apenas CSN&Y, mas também Jim Morrison, os Eagles, Frank Zappa e muito mais. "Our House" foi diretamente inspirada por um domingo preguiçoso na casa dos Nash/Mitchell. O casal saiu para tomar um brunch, foi a uma loja de antiguidades e depois voltou para encontrar a casa um pouco fria, momento em que Nash literalmente "acendeu o fogo", enquanto Mitchell "colocou as flores no vaso que ela comprou naquele dia. " Não mesmo. Todo o quadro parecia tão ridiculamente doméstico para Nash que ele imediatamente se sentou e passou o resto do dia escrevendo sobre ele. E-mail para um amigo .
Várias canções famosas escritas por homens para uma mulher. "Für Elise" de Beethoven pode ter sido escrita "para Therese" Compositores inventam histórias sobre quem está por trás de "867-5309/Jenny"
WASHINGTON (CNN) -- Uma corrida presidencial amplamente aberta e a disposição de candidatos, grupos de interesse, sindicatos e corporações de comprar tempo na TV levarão a gastos históricos em publicidade política e de defesa de questões no ciclo eleitoral de 2008, mostra uma análise. O ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, foi o que mais gastou em publicidade na TV até agora entre os candidatos presidenciais. O custo para tentar influenciar a eleição de 2008 pode exceder US$ 3 bilhões, de acordo com o TNS Media Intelligence/Campaign Media Analysis Group, consultor da CNN em publicidade política na televisão. Isso é quase o dobro do que foi gasto em 2004, quando a propaganda política e de defesa de questões na televisão chegou a US$ 1,7 bilhão. Em 2006, US$ 2,3 bilhões foram gastos em comerciais de TV políticos e de defesa de questões. Quase todos os candidatos que concorrem a um cargo de caçador de cães a presidente estão gastando o dinheiro, disse Evan Tracey, diretor de operações da CMAG. Os custos para produzir um comercial de TV não são mais proibitivos para os candidatos locais e estaduais, que estão se voltando cada vez mais para as ondas do rádio para alcançar os eleitores. Veja como se dividem os gastos para este ano » . E os grupos de interesse gastaram US$ 6,2 milhões em anúncios de TV até agora este ano para medidas eleitorais estaduais e locais. Em nível nacional, o custo dos gastos com propaganda na televisão foi de US$ 270 milhões nos primeiros nove meses deste ano. Os assuntos variaram da guerra do Iraque à reforma das telecomunicações. Anúncios de televisão somente sobre assistência médica totalizam US$ 60 milhões. A CMAG estima que mais de $ 3 milhões dos $ 270 milhões gastos para veicular anúncios de defesa de questões este ano foram para comerciais em estados e distritos que provavelmente terão disputas competitivas para a Câmara e o Senado em 2008. Tracey disse que acha que este é apenas o começo de grupos de interesse "passando do modo de defesa legislativa para o modo político". "O que esperamos ver entre agora e o final das primárias, e durante as eleições gerais, é que os grupos assumirão uma postura mais agressiva em sua publicidade e realmente visarão os candidatos", disse ele. Com 17 candidatos democratas e republicanos concorrendo à presidência, a CMAG prevê que mais de US$ 800 milhões serão gastos em anúncios de TV na batalha pela Casa Branca. Até agora, os comerciais políticos têm se concentrado principalmente nos primeiros estados de Iowa, New Hampshire e Carolina do Sul. Os eleitores em alguns dos mais de 20 estados que realizam concursos de indicação em 5 de fevereiro começarão a ver anúncios nos próximos meses. O ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, lidera todos os candidatos em gastos com TV, tendo veiculado seus comerciais mais de 11.000 vezes este ano, a um custo de quase US$ 8,6 milhões. Este é um recorde para o número de exibições neste ponto em um ciclo de eleição presidencial. Veja como Romney está muito à frente em gastos com anúncios ». Em contraste, um dos principais rivais de Romney pela indicação do Partido Republicano, o ex-prefeito de Nova York Rudy Giuliani, não gastou nada em anúncios de televisão, mas Giuliani lidera nas pesquisas nacionais e está perto da liderança em várias pesquisas estaduais. Giuliani desfruta de amplo reconhecimento de nome nacional, enquanto Romney não. Na disputa pela indicação democrata, o senador de Illinois, Barack Obama, gastou mais de US$ 2,3 milhões em comerciais de televisão, enquanto a senadora de Nova York, Hillary Clinton, gastou US$ 1 milhão a menos e lidera as pesquisas nacionais e estaduais. O governador do Novo México, Bill Richardson, provavelmente foi o que mais se beneficiou na disputa democrata com os US$ 2 milhões que investiu em seus comerciais de televisão. Os anúncios humorísticos de Richardson na TV declararam com eficácia sua experiência como legislador, diplomata e executivo, e o posicionaram como um sólido candidato de segundo escalão. Romney usou seus $ 8,6 milhões em anúncios de televisão para se apresentar como um conservador social e fiscal aos eleitores republicanos. Esses eleitores podem não saber muito sobre ele, exceto que ele era o governador do tradicionalmente liberal Massachusetts. Romney lidera as pesquisas nos estados de Iowa e New Hampshire. Outra evidência de como os comerciais de televisão de Romney ajudaram está na Carolina do Sul. Uma pesquisa do American Research Group com os republicanos da Carolina do Sul em agosto mostrou Romney registrando 9 por cento com esses influentes eleitores primários. Um mês depois, e com $ 350.000 em comerciais veiculados nas duas semanas que antecederam a próxima votação, Romney subiu 17 pontos percentuais. O último anúncio de Romney começou a ser exibido na sexta-feira em Iowa, e nele ele promete impedir o Irã de adquirir armas nucleares, para vaias t os militares em 100.000 pessoas, para fortalecer as capacidades de inteligência dos EUA e monitorar as ligações da Al Qaeda para os EUA. Todas essas questões devem funcionar bem com os conservadores que participam das convenções de Iowa. Embora apenas um punhado de candidatos democratas e Romney tenham usado as ondas de rádio até agora, Tracey disse que espera que isso mude. "Antes do final de outubro, suspeito que todos os candidatos favoritos estarão no ar", disse Tracey. "À medida que nos aproximamos do dia das primárias, os primeiros colocados serão acompanhados por todos os candidatos na corrida que estão dando sua última e melhor chance." Na luta pelo Congresso, a CMAG prevê que até US$ 639 milhões poderiam ser gastos em propaganda na televisão. Os democratas controlam a Câmara e o Senado. Tracey observou que a previsão do ciclo eleitoral de 2008 da CMAG não leva em conta eventos imprevistos, como o escândalo da página da Câmara do ex-deputado da Flórida, Mark Foley, ou os ataques terroristas de 11 de setembro. "A política está completamente sujeita aos acontecimentos", disse ele. "Os eventos acabarão por determinar quanto é gasto, onde e quando." Que desafios de publicidade televisiva os candidatos e grupos de interesse enfrentarão nos próximos meses? "As chances são, assim como aconteceu em 2006, de os eleitores ficarem entorpecidos depois de assistir a centenas e centenas de anúncios", disse Stuart Rothenberg, editor do não-partidário Rothenberg Political Report. "O grande número de anúncios provavelmente dilui sua importância. Depois de um tempo, os anúncios se transformam em muita conversa e um anúncio terá que ser realmente bom para cortar o ruído." E-mail para um amigo .
Valor quase o dobro do gasto no ciclo eleitoral de 2004 . Custos de produção de TV mais baixos ajudam mais candidatos a anunciar. Mitt Romney lidera os candidatos presidenciais em gastos com TV. Os anunciantes enfrentam o desafio de cortar a confusão de anúncios, diz o analista.
ABECHE, Chade (CNN) -- A maioria das 103 crianças que uma instituição de caridade francesa tentou levar do Chade para a França para adoção não são sudanesas nem órfãs, informaram três agências de ajuda internacional na quinta-feira. Centenas de mulheres protestam contra o tráfico de crianças e gritam slogans anti-franceses na quarta-feira em Abeche, Chade. Seis membros da Arca de Zoe foram presos na semana passada enquanto tentavam colocar as crianças em um avião para a França, onde a instituição de caridade disse que as famílias anfitriãs estavam esperando para receber as crianças. Três jornalistas franceses, sete tripulantes espanhóis e um belga também foram presos. Representantes dos jornalistas e da tripulação disseram que desconheciam os problemas com a Arca de Zoe e achavam que estavam em uma missão humanitária. O presidente do Chade, Idriss Deby, espera que os jornalistas e a tripulação sejam libertados, disse seu chefe de gabinete, Mahamat Hissene, na quinta-feira. O presidente poderá intervir legalmente no caso se for transferido de um juiz da cidade oriental de Abeche, para onde as crianças foram levadas, para um juiz de N'Djamena, a capital, disse Hissene. A transferência ocorrerá na segunda-feira, de acordo com relatos da mídia. O Comitê Internacional da Cruz Vermelha, o Alto Comissariado da ONU para Refugiados e a UNICEF disseram que a maioria das crianças estava morando com suas famílias antes de a Arca de Zoe levá-las. A instituição de caridade disse que as crianças eram órfãos sudaneses que estava tentando resgatar de uma nação devastada pela guerra. As agências disseram que a maioria das crianças provavelmente também vem de aldeias chadianas ao longo da fronteira do Chade com o Sudão. As crianças vivem em um orfanato em Abeche enquanto as autoridades e agências de ajuda tentam determinar suas identidades. Veja reportagem sobre se as crianças são órfãs » . As autoridades chadianas imediatamente acusaram a instituição de caridade de sequestrar as crianças e ocultar suas identidades. O ministro do interior do Chade disse que a Arca de Zoe vestiu as crianças com bandagens e soros intravenosos falsos para fazê-los parecer refugiados que precisavam de ajuda médica. Os trabalhadores de caridade e jornalistas foram acusados ​​de sequestro e extorsão e podem enfrentar 20 anos de trabalhos forçados se condenados. Os espanhóis e belgas são acusados ​​de cumplicidade. A tripulação espanhola é inocente e deve ser libertada, disse um executivo da empresa na quinta-feira. "Pensamos que estávamos fazendo um transporte humanitário", disse Antoni Cajal, diretor de vendas da empresa espanhola de fretamento Gir Jet. "Se uma ONG [organização não governamental] fez algo errado, é impossível sabermos." O Ministério das Relações Exteriores da Espanha expressou publicamente seu desacordo com as acusações e despachou altos diplomatas ao Chade para tentar obter a libertação do grupo. No fim de semana, o capitão apelou urgentemente para ser resgatado, temendo que a tripulação pudesse ser ferida ou morta, disse Cajal. Mas as quatro mulheres e três homens estão em boas condições sob custódia, disse Cajal, com base em suas conversas com um funcionário consular espanhol que veio de Camarões para o Chade e pôde visitá-los. A detenção é o primeiro problema desse tipo para a empresa, que espera que as negociações com o governo possam resolver o problema, disse Cajal. Em seu site, Zoe's Ark se descreve como uma organização sem fins lucrativos com sede em Paris que envia equipes de médicos, enfermeiras, bombeiros e outros especialistas para cuidar de crianças em zonas de guerra e colocá-las com famílias na França, que então solicitam asilo em seus em nome de. A Cruz Vermelha, o ACNUR e a UNICEF disseram que as 21 meninas e 82 meninos têm idades entre 1 ano e 10 anos e são saudáveis. As agências disseram que estão entrevistando as crianças individualmente para determinar seus antecedentes. "Até agora, as entrevistas realizadas com as crianças - algumas das quais não puderam fornecer nenhuma informação devido à sua tenra idade - levaram à conclusão preliminar de que provavelmente 85 vêm de aldeias chadianas próximas às cidades de Adre e Tine ao longo do rio Chadiano. -fronteira sudanesa", disseram as agências. "Noventa e uma crianças disseram que viviam com sua família, consistindo de pelo menos um adulto que consideravam seu pai", disseram as agências, acrescentando que as entrevistas com as 12 crianças restantes estavam em andamento. As agências consideraram sua investigação meticulosa e desafiadora por causa do número de crianças, seus jovens e a situação na região. Outras instituições de caridade francesas questionaram anteriormente se a Arca de Zoe poderia providenciar legalmente a adoção de crianças de Darfur e contataram as autoridades francesas, de acordo com jornais franceses e The Associated Pr. ess. As autoridades francesas reagiram com raiva à viagem da Arca de Zoe, chamando as ações do grupo de "ilegais e irresponsáveis". O Ministério das Relações Exteriores da França disse que a disputa não afetará a participação da França em uma força europeia de manutenção da paz que será destacada ao longo da fronteira entre o Chade e o Sudão. Em resposta à disputa no Chade, a República do Congo disse na quarta-feira que estava suspendendo todas as adoções internacionais, informou a Associated Press. Repórteres Sem Fronteiras disse que trabalhará para a libertação dos três jornalistas presos no Chade. A organização disse que os fotógrafos Marc Garmirian, da agência de notícias Capa, e Jean-Daniel Guillou, da agência Synchro X, estavam a serviço de suas organizações de notícias e não faziam parte dos esforços da instituição de caridade. A terceira jornalista, Marie-Agnes Peleran, da estação de TV France 3 Miditerranee, estava viajando com o grupo a título pessoal, embora carregasse uma câmera de sua estação, disse Repórteres Sem Fronteiras. E-mail para um amigo . Al Goodman da CNN contribuiu para este relatório. Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: Presidente do Chade quer jornalistas e tripulação libertada. Cruz Vermelha, UNICEF e ACNUR entrevistam crianças que a caridade tentou levar para fora do Chade. A maioria não é do Sudão e tem família, dizem as agências. Seis membros da Arca de Zoe, outros 11 presos no Chade.
(CNN) - O explorador Dennis Schmitt encontrou uma ilha há quase dois anos perto da Groenlândia. Pescadores passam pelo fiorde de Ilulissat, na Groenlândia, nesta foto de setembro de 2004. Tal descoberta normalmente provocaria curiosidade, talvez até admiração, mas evocava sentimentos confusos no explorador. A ilha já foi considerada uma península ligada à Groenlândia por uma plataforma de gelo ou uma geleira. Mas uma quantidade tão grande de gelo derreteu que revelou a ilha distinta. "Percebi duas coisas rapidamente", disse ele a Anderson Cooper, da CNN, durante uma visita à ilha no início deste ano. “Uma [era] que isso seria significativo porque seria um exemplo de mudança climática”. "A outra coisa é que isso significava que estava realmente acontecendo. Não era uma piada. Não eram apenas estatísticas. Estava realmente acontecendo." Ele chama sua descoberta de Ilha do Aquecimento. Muitos climatologistas e cientistas dizem que o derretimento do gelo ártico e outras mudanças no clima da Terra são resultado de um aumento na temperatura mundial, uma tendência amplamente chamada de aquecimento global. Muitos especialistas em aquecimento global dizem que o fenômeno, se não for controlado, é capaz de alterar o clima e a geografia do mundo. Na pior das hipóteses, os especialistas dizem que os oceanos podem atingir níveis devastadores e catastróficos, inundando cidades e alterando as praias. Outros cientistas e observadores, uma minoria em comparação com aqueles que acreditam que a tendência de aquecimento é algo ameaçador, dizem que é simplesmente a última mudança nos padrões cíclicos da vida de um planeta. A maior parte da comunidade científica acredita que algum aquecimento está ocorrendo em todo o globo e em algumas camadas da atmosfera. Mas por que está ocorrendo e o que isso significa para o futuro é científica e politicamente controverso. A temperatura média da Terra é de cerca de 60 graus Fahrenheit (cerca de 16 graus Celsius). A temperatura média da superfície aumentou um grau Fahrenheit (0,6 grau Celsius) durante o século passado, de acordo com o Conselho Nacional de Pesquisa. As temperaturas permaneceram relativamente inalteradas de 1880 a 1910, de acordo com a Agência de Proteção Ambiental dos EUA. Eles subiram até cerca de 1945, esfriaram até cerca de 1975 e subiram continuamente até os dias atuais. Existem várias razões possíveis para o aquecimento, dizem os cientistas. Uma mudança na órbita da Terra ou na intensidade da radiação do sol pode mudar, provocando aquecimento ou resfriamento. A razão mais citada - por cientistas e organizações científicas - para a atual tendência de aquecimento é o aumento das concentrações de gases de efeito estufa, que estão na atmosfera naturalmente e ajudam a manter a temperatura do planeta em um nível confortável. A quantidade de dióxido de carbono na atmosfera, por exemplo, aumentou 35% desde o início da era industrial, de acordo com o Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas das Nações Unidas, comumente referido como IPCC. A presença de metano está agora 151% acima dos níveis pré-industriais, mas a taxa de aumento diminuiu nas últimas décadas, de acordo com a EPA. Enquanto isso, o óxido nitroso aumentou cerca de 18 por cento durante os últimos 200 anos. Muitos cientistas e especialistas que estudaram o aquecimento global acreditam que o aumento é principalmente resultado de atividades humanas, como a queima de combustíveis fósseis, emissões de veículos e desmatamento de florestas. “Nos últimos 30 anos, não há nada natural que possa explicar isso”, disse Stephen Schneider, professor de estudos ambientais da Universidade de Stanford, na Califórnia. "Uma grande parte da comunidade informada e honesta... dirá que a ciência está estabelecida e que os humanos são pelo menos a maior parte da razão por trás do aquecimento", acrescentou. Muitas organizações científicas compartilham da visão de Schneider, desde as academias nacionais dos países que compõem o G8 até o Conselho Nacional de Pesquisa, a American Meteorological Society e a American Geophysical Union. Mas há quem não compartilhe de sua opinião, e entre os céticos está Richard Lindzen, professor de ciências atmosféricas no Instituto de Tecnologia de Massachusetts. "De repente, começamos a ler folhas de chá", disse ele. "Quando vimos o resfriamento de 1940 a 1970, estávamos proclamando o resfriamento global. Desde então, houve alguns décimos de aquecimento global, então estamos proclamando o aquecimento global." Ele acredita que a atual tendência de aquecimento é resultado da variabilidade natural, onde um planeta passa por fases de aquecimento e resfriamento e a contribuição humana para isso é mínima. "A Terra está sempre ficando mais frio e mais quente", disse ele. "Está sempre mudando. Na verdade, isso é verdade para qualquer planeta coberto de fluido." Questionado sobre o derretimento glacial, que muitos observadores apontam como evidência do aquecimento global, Lindzen disse que a maneira como as geleiras mudam e se movem são fenômenos amplamente inexplicáveis. "Não sabemos por quê. , mas é perfeitamente claro que as geleiras mudam mesmo que a temperatura esteja esfriando no local em que ocorreram", disse ele. "O que estamos fazendo é selecionar qualquer evento que ocorra e dizer que está ocorrendo devido ao aquecimento global. " No entanto, para Schneider, é motivo de preocupação e alarme. "Já estamos em sério colapso, ninguém pode explicar isso. Os modelos não prevêem isso", disse ele. "Não sabemos o que está acontecendo lá em cima. Tudo o que sabemos é que poderíamos estar desencadeando algo realmente desagradável." O maior ponto de discórdia são as possíveis implicações para futuras políticas políticas e econômicas para as nações do mundo. níveis industriais, as temperaturas podem subir entre 3,6 a 8,1 graus Fahrenheit (2 a 4,5 graus Celsius) até 2100. A extremidade inferior da faixa pode causar furacões mais intensos, secas, incêndios florestais e inundações, disse Schneider. catástrofes comumente associadas às visões dos cineastas hollywoodianos. As incertezas, porém, assolam tais previsões, que são baseadas em simulações e modelos computacionais. Os modelos contemplam fatores associados à forma como a atmosfera, oceanos e continentes interagem, todos elementos naturais que possuem imprevisibilidade intrínseca "Exatamente quanto vai esquentar, não sabemos", disse Schneider. "Que vai esquentar? Aposto qualquer coisa nisso." E-mail para um amigo .
A Terra aqueceu um grau nos últimos 100 anos. A maioria dos cientistas diz que os gases do efeito estufa estão causando o aumento das temperaturas. Alguns críticos dizem que os planetas frequentemente estão em períodos de aquecimento ou resfriamento.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) -- Horas depois de declarar estado de emergência no sábado, o presidente paquistanês Pervez Musharraf ordenou que as tropas pegassem o equipamento de uma estação de televisão e colocassem um popular líder da oposição em prisão domiciliar. O presidente Pervez Musharraf explica suas ações em um discurso televisionado no sábado. Musharraf também suspendeu a constituição e demitiu o presidente da Suprema Corte do Paquistão pela segunda vez. No domingo, a polícia prendeu Javed Hashmi, o presidente interino do partido de oposição do ex-primeiro-ministro Nawaz Sharif, junto com 10 assessores, informou a Associated Press. Hashimi foi preso quando saiu de sua casa na cidade central de Multan, informou a AP. O país está em um momento crítico e perigoso - ameaçado pelo aumento das tensões e pela disseminação do terrorismo, disse Musharraf em um discurso televisionado à nação após declarar a lei marcial. Enquanto a polícia paquistanesa patrulhava as ruas da capital, Islamabad, Musharraf disse que suas ações eram "para o bem do Paquistão". Assista ao discurso de Musharraf » . Houve condenação rápida dentro e fora de seu país. A Suprema Corte declarou o estado de emergência ilegal, alegando que Musharraf - que também é chefe militar do Paquistão - não tinha poder para suspender a constituição, disse o presidente do tribunal, Iftikhar Mohammed Chaudhry. Pouco depois, tropas do governo foram ao escritório de Chaudhry e disseram que o presidente o havia demitido de seu cargo. O juiz Abdul Hameed Dogar foi rapidamente nomeado para substituí-lo, de acordo com a televisão estatal. Foi a segunda vez que Chaudhry foi afastado do cargo. Sua expulsão por Musharraf em março gerou protestos maciços e ele foi reintegrado posteriormente. Veja uma linha do tempo da agitação no Paquistão ». Musharraf reclamou em seu discurso que a mídia - que ele tornou independente - não o apoiou, mas relatou notícias "negativas". No início do domingo, duas dúzias de policiais invadiram os escritórios da AAJ-TV em Islamabad, dizendo que tinham ordens para levar o equipamento da estação. O governo também emitiu uma diretiva alertando a mídia de que qualquer crítica ao presidente ou ao primeiro-ministro seria punível com três anos de prisão e multa de até US$ 70.000, disse Talat Hussain, diretor de notícias e assuntos atuais da AAJ. Assista a um ex-PM paquistanês. chama os desenvolvimentos em seu país de 'perturbadores' » . A secretária de Estado dos EUA, Condoleezza Rice - que está na Turquia para uma conferência com o Iraque e nações vizinhas - disse que os Estados Unidos não apóiam nenhuma medida extraconstitucional tomada por Musharraf. "A situação está apenas se desenrolando", disse Rice. "Mas qualquer coisa que tire o Paquistão do caminho democrático, do caminho do governo civil, é um passo para trás e é altamente lamentável." Um alto funcionário paquistanês disse que a declaração de emergência será "de curta duração" e será seguida por um governo interino. A lei marcial é apenas uma maneira de restaurar a lei e a ordem, disse ele. Mahmud Ali Durrani, embaixador do Paquistão nos Estados Unidos, concordou. "Posso garantir a vocês, ele vai agir na parte da democracia que foi prometida... e vocês verão isso acontecer em breve." Musharraf foi reeleito presidente em outubro, mas a eleição ainda não é legalmente oficial, porque a Suprema Corte está ouvindo contestações constitucionais à elegibilidade de Musharraf apresentadas pela oposição. De acordo com a constituição, Musharraf não poderia concorrer a outro mandato enquanto atuasse como presidente e líder militar. O tribunal permitiu que a eleição fosse realizada, no entanto, dizendo que decidiria a questão mais tarde. Alguns especularam que a declaração de emergência está ligada a rumores de que o tribunal planejava decidir contra Musharraf. Musharraf disse repetidamente que deixará o cargo de líder militar antes do início do próximo mandato em 15 de novembro e prometeu realizar eleições parlamentares até 15 de janeiro. Enquanto isso, o popular líder da oposição Imran Khan disse no início do domingo que a polícia cercou sua casa em Lahore, e disse que ele estava em prisão domiciliar. Musharraf também colocou Khan em prisão domiciliar durante uma repressão do governo em março de 2006. Questionado sobre as ações de Musharraf no sábado, Khan disse: "Vamos nos opor a isso de todas as maneiras". "Nenhum de nós aceita... todo esse drama sobre emergência." A ex-primeira-ministra Benazir Bhutto - que chegou a Karachi no sábado vinda de Dubai, onde foi visitar sua família - descreveu uma "onda de decepção" com as ações de Musharraf. Assista a multidão cercar Bhutto após sua chegada ». Butt o - que voltou ao Paquistão no mês passado após vários anos no exílio - quer levar seu Partido Popular do Paquistão à vitória nas eleições parlamentares de janeiro, na esperança de ter um terceiro mandato como primeira-ministra. A atmosfera política do país está tensa há meses, com os líderes paquistaneses considerando em agosto um estado de emergência por causa das crescentes ameaças à segurança nas regiões tribais sem lei do país. Mas Musharraf, influenciado em parte por Rice, evitou a mudança. Assista a uma reportagem sobre a situação volátil no Paquistão » . Musharraf, que liderou o golpe de 1999 como chefe do exército do Paquistão, viu seu poder erodir desde a tentativa fracassada de derrubar Chaudhry. Seu governo também está lutando para conter o aumento da militância islâmica. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVIDADE: Presidente Musharraf ordena que tropas levem equipamentos de uma emissora de televisão. O líder da oposição paquistanesa, Imran Khan, diz que está em prisão domiciliar. O presidente Musharraf diz que suas ações são para o bem do país. Casa Branca chama declaração de emergência de Musharraf de "decepcionante"
AMMAN, Jordânia (CNN) -- No pátio ensolarado do Shmisani Institute for Girls em Amman, na Jordânia, o diretor Sanaa Abu Harb faz um anúncio pelo sistema de alto-falantes. Alunos iraquianos da escola Shmisani em Amã se reúnem em torno de um professor. Um em cada cinco alunos é iraquiano. "Todas as garotas iraquianas saiam agora. Todas as garotas iraquianas. Apenas garotas iraquianas!" ela repete várias vezes, certificando-se de que a mensagem está clara e afastando os alunos jordanianos atraídos pela comoção. Dezenas de garotas com uniformes semelhantes a aventais verdes saem para o pátio e se agrupam no nível superior de uma escada de pedra com vista para um playground de concreto. Harb quer que a equipe da CNN veja quantas refugiadas iraquianas sua escola está acomodando. Neste ano letivo, diz ela, 145 alunos são iraquianos - cerca de 20% dos alunos desta instituição financiada pelo Estado - com outras 40 crianças iraquianas em uma lista de espera. Veja garotas iraquianas descrevendo um longo caminho longe de casa ». A razão por trás do salto no número de iraquianos na escola é uma nova política do governo: pela primeira vez desde o início da guerra no Iraque, a Jordânia está permitindo que todas as crianças iraquianas - independentemente do status de refugiado - se matriculem em escolas estaduais. escolas financiadas. Simplesmente, isso significa que mesmo refugiados ilegais sem documentos podem enviar seus filhos para a escola sem fazer perguntas. A mudança está consolidando uma enorme mudança populacional no Oriente Médio. Mais de 2,2 milhões de iraquianos fugiram da violência em sua terra natal, a maioria buscando refúgio nos vizinhos Jordânia e Síria, segundo autoridades humanitárias. O ministro da Educação da Jordânia, Khalid Touqan, diz que espera que a Jordânia acomode de 40.000 a 50.000 estudantes iraquianos este ano. Isso é mais que o dobro do número de crianças iraquianas matriculadas em escolas públicas há dois anos. Harb, na linha de frente do fenômeno, diz que o fluxo está sobrecarregando sua escola. Mesmo com alguma ajuda da ONU e dos EUA para a Jordânia, ainda não há dinheiro suficiente. "Precisamos de mais professores aqui, mais recursos, mais prédios, mais cadeiras para todos os alunos iraquianos e nossos alunos", diz ela. Em um bairro próximo, na sala de estudos da Ahmed Toukan School for Boys, um punhado de crianças iraquianas fala sobre sua experiência de morar longe de casa. Sentados a uma mesa retangular coberta com uma toalha vermelha e branca, os meninos contam histórias de horror e deslocamento. Qutaiba, de 18 anos, perdeu cinco familiares próximos antes de se mudar para a Jordânia para tentar levar uma vida normal. Com naturalidade e olhar fixo para a frente, ele repete o número: "Cinco membros". A maioria dos meninos e jovens do Iraque perdeu vários anos de escola - até uma lacuna educacional de quatro anos que atrasará não apenas a formatura do ensino médio, mas também sua entrada no mercado de trabalho. Todos dizem, porém, que se sentem sortudos por terem saído, mesmo que a violência em seu país signifique estar sempre em movimento, prontos para viver longe de casa e longe de seus entes queridos. "Não é estranho para mim estar no meio de pessoas que não conheço", diz Ziad Tarek Al Shamsi, aluno do décimo primeiro ano. "Eu tinha amigos no Iraque quando era pequeno, deixei-os. Na América, deixei-os. Vim para cá, deixei-os." Ele faz uma pausa: "Mas você tem que sentir falta do seu país." O Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados estima que até 250.000 crianças iraquianas em idade escolar estão na Jordânia. Muitos deles estão matriculados em instituições privadas. Mas quando as famílias ficam sem dinheiro que tinham quando deixaram o Iraque, elas recorrem às escolas públicas. Mesmo assim, mais de um mês após o início do novo ano acadêmico, menos famílias iraquianas do que o previsto matricularam seus filhos nas escolas este ano. De acordo com a instituição de caridade Save the Children, 21.000 crianças iraquianas já se matricularam em salas de aula na Jordânia. Como resultado, o governo estendeu o prazo para inscrições de estudantes e eliminou a papelada necessária para as famílias iraquianas. Os números de registro mais baixos foram atribuídos em parte ao medo dos refugiados ilegais de serem identificados através dos registros escolares de seus filhos. Independentemente de qual será o número final deste ano, a mudança populacional no Oriente Médio é, segundo o chefe do ACNUR, Antonio Guterres, a maior situação de refugiados urbanos do mundo. As famílias iraquianas estão mudando o tecido social da sociedade jordaniana. Cerca de 10 por cento da população da Jordânia é agora composta por refugiados iraquianos - as estimativas variam de 500.000 a 750.000 deles. Os alunos são exemplos vivos de como a guerra do Iraque pode mudar permanentemente o Oriente Médio. "Iraquiano as crianças serão incorporadas e integradas em nossa linha regular de educação", diz Touqan, o ministro da educação. "Não administraremos um sistema paralelo de educação." E-mail para um amigo .
A Jordânia abre as portas da escola para todas as crianças iraquianas, independentemente do status de refugiado. A diretora diz que sua escola é 20% iraquiana este ano. Ministro da Educação: as crianças iraquianas serão incorporadas à vida "convencional". Um estudante diz que perdeu cinco familiares no Iraque.
(LiveWire) -- Voluble Gary Vaynerchuk, 31, apresentador do "Wine Library TV", um programa de vídeo online, é conhecido por lamber pedras, chupar couro e comer terra enquanto está diante das câmeras, tudo para ilustrar as propriedades únicas do vinho. O apresentador da "Wine Library TV", Gary Vaynerchuk, discute quatro variedades de vinho assustadoras para o show de Halloween. Sobre um tinto "selvagem e brincalhão" de Rioja, na Espanha, Vaynerchuk diz: "Acerte um cervo na estrada. Jogue um monte de cerejas nele. Pegue sua faca, corte o cervo. Morda-o. Esse é o perfil do sabor." Esse tipo de atitude atrai as pessoas que estão perplexas com o léxico arcano das revistas tradicionais de vinhos ou desanimadas com o que percebem como barreiras elitistas. Em toda a Internet, os geeks do vinho estão descobrindo um número crescente de sites, blogs, quadros de avisos e outros meios de comunicação que pregam o evangelho da uva em termos que possam entender. Cerca de 40.000 internautas - muitos deles com 20 e poucos anos - têm um compromisso diário com a "Wine Library TV". O blog de vídeo de baixo orçamento é produzido cinco dias por semana a partir de um escritório indefinido na operação de varejo de vinho de três andares que a família de Vaynerchuk possui em Springfield, Nova Jersey. Vaynerchuk tem nariz e paladar perspicazes e não emburrece seu assunto. No entanto, ele enche seu discurso de esportes e referências à cultura pop - e o tipo de linguagem que um crítico do Wine Spectator dificilmente empregaria. A missão de sites de vinhos como "Wine Library TV", dizem várias das pessoas por trás desses novos pontos de venda, é desmistificar o vinho (e, em alguns casos, vendê-lo também). Usando a linguagem, a atitude e a nova mídia que atraem uma geração jovem e experiente em tecnologia, eles defendem a confiança no próprio paladar em vez de obedecer a poderosos críticos de vinhos. Alguns dos sites também oferecem oportunidades para os bebedores comuns de vinho compartilharem suas opiniões. Um site, SavorEachGlass.com, declara sua dedicação em "explorar o espírito do vinho para uma nova geração", com resenhas, jornais online e ensaios que explicam os pontos mais delicados da vinificação - tudo com atitude. "O estabelecimento (do vinho) é sobre classificações e 'reputação'", diz o fundador do site, Tynan Szvetecz, 29. "É sobre coletar as coisas 'boas' definidas pelo paladar e gostos de outra pessoa. Isso entedia uma geração mais jovem." "Não temos medo de ser espertinhos", continua ele. "Nós tiramos sarro de nós mesmos, dos vinicultores do velho mundo, dos vinicultores do novo mundo e de qualquer outra pessoa em que possamos pôr as mãos." Nos Estados Unidos, o interesse pelo vinho está explodindo. Embora o consumo tenha se estabilizado em países tradicionais produtores de vinho, como França, Itália e Espanha, especialmente entre os jovens, ele tende a aumentar nos EUA há 15 anos consecutivos. Prevê-se que os EUA ultrapassem a Itália, número 2, até o final de 2007, de acordo com o relatório anual The U.S. Wine Market: Impact Databank Review and Forecast, uma importante publicação comercial do setor. Muitos dos novos convertidos ao vinho são os chamados Millennials, a faixa etária com menos de 30 anos cobiçada pelos comerciantes de bebidas e tão à vontade on-line que também são chamados de iGen, ou a Geração da Internet. Um dos sites de vinhos voltados para um grupo demográfico mais jovem é o VineSugar.com, que apresenta um blog chamado "Wine Burps". "Nós amamos o vinho, mas odiamos o elitismo", escreve o fundador, Ryan O'Donnell. "Afinal, é só suco de uva." Com reclamações sobre taxas de degustação de vinhos, um recurso que destaca os "bons do vinho" que trabalham nas vinícolas da Califórnia, bem como mapas interativos que traçam e classificam as vinícolas, o VineSugar.com deixa poucas dúvidas sobre seu público-alvo. CellarTracker.com, uma comunidade online de vinhos, atrai colecionadores de vinhos mais estabelecidos. O site oferece um software gratuito - projetado por Eric LeVine, um ex-desenvolvedor de software da Microsoft de nome fortuito - que permite aos entusiastas do vinho criar um inventário online de seus vinhos. Os 39.000 usuários (que contam com 6 milhões de garrafas em suas adegas virtuais) publicam avaliações de seus vinhos e acessam pontuações e outros dados por meio de PDAs e telefones celulares. As notas de degustação da comunidade esclarecem como os vinhos dignos de adega estão evoluindo, ajudando outras pessoas a decidir quando abrir uma garrafa preciosa. Corkd.com, outra comunidade online de fãs de vinho, já tinha 40.000 usuários quando Vaynerchuk comprou o site no ano passado. O serviço gratuito permite aos usuários catalogar e avaliar vinhos. Em vez de ter "amigos" como no Facebook, os membros identificam "amigos de bebida" e verificam o que estão bebendo. Com a crescente presença de fãs de vinho na Internet - novatos e conhecedores - Vaynerchuk vê um movimento. "Eles fazem parte de fóruns, se encontram (offline)", diz ele. "Trata-se de unir as pessoas. É tudo o que há de certo no vinho." Vaynerchuk deve saber. Os mais de 300 shows que ele gravou nos últimos dois anos desenvolveram um culto de fãs online, que se autodenominam "Vayniacs", compartilham dicas sobre vinhos e são obcecados por seu herói no fórum do site. Em uma tarde chuvosa recente, Vaynerchuk disparou, sem ensaio e sem roteiro, através de um show de 20 minutos em uma única tomada. Ele encerrou o episódio nº 337 da Wine Library TV com o que se tornou sua linha de assinatura. "Você, com um pouco de mim, estamos mudando o mundo do vinho, não é?" E-mail para um amigo . A LifeWire fornece conteúdo de estilo de vida original e distribuído para editores da Web. Neil Edward Schlecht é um escritor freelance baseado em Litchfield County, Connecticut e autor de mais de uma dúzia de guias de viagem.
O programa de Internet "Wine Library TV" tem cerca de 40.000 espectadores regulares. Show lança olhar irreverente sobre o negócio do vinho. O consumo de vinho aumentou nos Estados Unidos nos últimos 15 anos.
AMMAN, Jordânia (CNN) -- No pátio ensolarado do Shmisani Institute for Girls em Amman, na Jordânia, o diretor Sanaa Abu Harb faz um anúncio pelo sistema de alto-falantes. Alunos iraquianos da escola Shmisani em Amã se reúnem em torno de um professor. Um em cada cinco alunos é iraquiano. "Todas as garotas iraquianas saiam agora. Todas as garotas iraquianas. Apenas garotas iraquianas!" ela repete várias vezes, certificando-se de que a mensagem está clara e afastando os alunos jordanianos atraídos pela comoção. Dezenas de garotas com uniformes semelhantes a aventais verdes saem para o pátio e se agrupam no nível superior de uma escada de pedra com vista para um playground de concreto. Harb quer que a equipe da CNN veja quantas refugiadas iraquianas sua escola está acomodando. Neste ano letivo, diz ela, 145 alunos são iraquianos - cerca de 20% dos alunos desta instituição financiada pelo Estado - com outras 40 crianças iraquianas em uma lista de espera. Veja garotas iraquianas descrevendo um longo caminho longe de casa ». A razão por trás do salto no número de iraquianos na escola é uma nova política do governo: pela primeira vez desde o início da guerra no Iraque, a Jordânia está permitindo que todas as crianças iraquianas - independentemente do status de refugiado - se matriculem em escolas estaduais. escolas financiadas. Simplesmente, isso significa que mesmo refugiados ilegais sem documentos podem enviar seus filhos para a escola sem fazer perguntas. A mudança está consolidando uma enorme mudança populacional no Oriente Médio. Mais de 2,2 milhões de iraquianos fugiram da violência em sua terra natal, a maioria buscando refúgio nos vizinhos Jordânia e Síria, segundo autoridades humanitárias. O ministro da Educação da Jordânia, Khalid Touqan, diz que espera que a Jordânia acomode de 40.000 a 50.000 estudantes iraquianos este ano. Isso é mais que o dobro do número de crianças iraquianas matriculadas em escolas públicas há dois anos. Harb, na linha de frente do fenômeno, diz que o fluxo está sobrecarregando sua escola. Mesmo com alguma ajuda da ONU e dos EUA para a Jordânia, ainda não há dinheiro suficiente. "Precisamos de mais professores aqui, mais recursos, mais prédios, mais cadeiras para todos os alunos iraquianos e nossos alunos", diz ela. Em um bairro próximo, na sala de estudos da Ahmed Toukan School for Boys, um punhado de crianças iraquianas fala sobre sua experiência de morar longe de casa. Sentados a uma mesa retangular coberta com uma toalha vermelha e branca, os meninos contam histórias de horror e deslocamento. Qutaiba, de 18 anos, perdeu cinco familiares próximos antes de se mudar para a Jordânia para tentar levar uma vida normal. Com naturalidade e olhar fixo para a frente, ele repete o número: "Cinco membros". A maioria dos meninos e jovens do Iraque perdeu vários anos de escola - até uma lacuna educacional de quatro anos que atrasará não apenas a formatura do ensino médio, mas também sua entrada no mercado de trabalho. Todos dizem, porém, que se sentem sortudos por terem saído, mesmo que a violência em seu país signifique estar sempre em movimento, prontos para viver longe de casa e longe de seus entes queridos. "Não é estranho para mim estar no meio de pessoas que não conheço", diz Ziad Tarek Al Shamsi, aluno do décimo primeiro ano. "Eu tinha amigos no Iraque quando era pequeno, deixei-os. Na América, deixei-os. Vim para cá, deixei-os." Ele faz uma pausa: "Mas você tem que sentir falta do seu país." O Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados estima que até 250.000 crianças iraquianas em idade escolar estão na Jordânia. Muitos deles estão matriculados em instituições privadas. Mas quando as famílias ficam sem dinheiro que tinham quando deixaram o Iraque, elas recorrem às escolas públicas. Mesmo assim, mais de um mês após o início do novo ano acadêmico, menos famílias iraquianas do que o previsto matricularam seus filhos nas escolas este ano. De acordo com a instituição de caridade Save the Children, 21.000 crianças iraquianas já se matricularam em salas de aula na Jordânia. Como resultado, o governo estendeu o prazo para inscrições de estudantes e eliminou a papelada necessária para as famílias iraquianas. Os números de registro mais baixos foram atribuídos em parte ao medo dos refugiados ilegais de serem identificados através dos registros escolares de seus filhos. Independentemente de qual será o número final deste ano, a mudança populacional no Oriente Médio é, segundo o chefe do ACNUR, Antonio Guterres, a maior situação de refugiados urbanos do mundo. As famílias iraquianas estão mudando o tecido social da sociedade jordaniana. Cerca de 10 por cento da população da Jordânia é agora composta por refugiados iraquianos - as estimativas variam de 500.000 a 750.000 deles. Os alunos são exemplos vivos de como a guerra do Iraque pode mudar permanentemente o Oriente Médio. "Iraquiano as crianças serão incorporadas e integradas em nossa linha regular de educação", diz Touqan, o ministro da educação. "Não administraremos um sistema paralelo de educação." E-mail para um amigo .
A Jordânia abre as portas da escola para todas as crianças iraquianas, independentemente do status de refugiado. A diretora diz que sua escola é 20% iraquiana este ano. Ministro da Educação: as crianças iraquianas serão incorporadas à vida "convencional". Um estudante diz que perdeu cinco familiares no Iraque.
PATUAKHALI, Bangladesh (CNN) – Sobreviventes de uma tempestade que matou mais de 3.000 pessoas na empobrecida nação de Bangladesh lamentaram e enterraram seus entes queridos na segunda-feira enquanto esperavam a chegada de ajuda. Aldeões lamentam em Patargata, cerca de 125 milhas ao sul de Dhaka, capital de Bangladesh, segunda-feira. Espera-se que o número de mortos pelo ciclone Sidr - agora em 3.114 - aumente ainda mais, à medida que o país do sul da Ásia continua avaliando os danos. O Crescente Vermelho de Bangladesh teme que o número de mortos possa chegar a 5.000 - talvez chegando a 10.000. Na aldeia piscatória de Galachipa, no distrito de Patuakhali, Dhalan Mridha estava de luto pelos familiares que morreram no ciclone depois de ignorarem um alerta emitido pelas autoridades. "Nada vai acontecer. Esse foi o nosso primeiro pensamento e fomos para a cama. Pouco antes da meia-noite, os ventos vieram como centenas de demônios. Nossa pequena cabana foi varrida como um pedaço de papel e todos corremos para nos abrigar", Mridha , um trabalhador rural de 45 anos, disse à Associated Press. A caminho de um abrigo, Mridha perdeu contato com a esposa, a mãe e os dois filhos. Na manhã seguinte, ele encontrou seus corpos. O ciclone de categoria 4 atingiu a costa sudoeste de Bangladesh na quinta-feira com ventos máximos sustentados de 241 km/h (150 mph), destruindo aldeias e aldeias de pescadores. Milhares de pessoas ainda estão desaparecidas, enquanto cerca de 280.000 outras pessoas não podem voltar para suas casas, que foram destruídas pela tempestade. Muitas famílias enlutadas estão enterrando seus entes queridos em sepulturas individuais, pois nenhum membro do sexo masculino está disponível para desenterrá-los. A maioria das casas da região é feita de materiais frágeis, como bambu e chapa ondulada, e não teve chance de resistir aos fortes ventos da tempestade. Além disso, a área atingida pela tempestade é atravessada por um enorme delta de rio que surgiu quando Sidr avançou, destruindo muitas aldeias e sujando as margens do rio com detritos. Veja como as pessoas são deixadas à própria sorte » . A baixa altitude de Bangladesh já é propensa a inundações que acabaram com a produção de arroz do país - um importante alimento básico para o país empobrecido. Sistemas de alerta e abrigos aprimorados mantiveram o número de mortes muito menor do que os ciclones desastrosos na região de 1970 e 1991, quando o número de mortos chegou a centenas de milhares. O presidente de Bangladesh, Iajuddin Ahmed, visitou a região devastada no domingo, distribuindo ajuda à multidão diante de membros da mídia internacional. Foi visto em grande parte um esforço simbólico, já que centenas ficaram de mãos vazias e furiosas. Agentes de segurança lutaram para conter a multidão. Veja as fotos dramáticas dos sobreviventes da tempestade » . O Sidr já arruinou a colheita de arroz de Bangladesh, mas a comunidade internacional está se mobilizando para garantir que o país não sofra tanto quanto no passado. Quase um milhão de pessoas morreram depois que grandes inundações destruíram a produção de arroz do país em 1974. Organizações internacionais de ajuda prometeram pacotes iniciais de US$ 25 milhões durante uma reunião com agências de Bangladesh na segunda-feira, informou o Programa Mundial de Alimentos da ONU. Os Estados Unidos ofereceram mais de US$ 2 milhões como contribuição inicial para ajuda de emergência e enviaram dois porta-aviões da Marinha dos EUA para ajudar nas operações de recuperação. Além disso, a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional (USAID) está transportando suprimentos de socorro por via aérea e uma equipe médica de 18 pessoas do Departamento de Defesa está em Bangladesh ajudando os cerca de 15.000 feridos pela tempestade. O governo de Bangladesh realizou uma reunião de gabinete de emergência no sábado para avaliar o desastre e discutir questões de recuperação, disse o porta-voz do governo de Bangladesh, Fahim Munaim, à CNN. As autoridades temem que o alcance da destruição possa ser muito mais extenso, já que existem áreas remotas onde as condições ainda não podem ser determinadas. Munaim disse que quase um terço dos 64 distritos de Bangladesh foram afetados pelo ciclone, a maioria ao longo da costa sul. Os militares de Bangladesh estão trabalhando para fornecer abrigo para as muitas pessoas que foram deslocadas. Grupos de ajuda internacional - incluindo Save the Children, World Vision e Red Crescent, que já têm escritórios em Bangladesh - estão mobilizando recursos para a região atingida pelo ciclone, mas - como o governo - eles descobriram que é quase impossível chegar às áreas mais remotas para avaliar as condições. As estradas para áreas remotas estão bloqueadas por enormes árvores caídas pela tempestade ou tão severamente danificadas que é impossível o uso de veículos. A limpeza pode levar semanas nas áreas remotas porque deve ser feito à mão - não há motosserras e máquinas modernas para acelerar o processo. Ao longo da estrada quebrada que leva a Kolapara, o corpo de uma menina de 8 anos chamada Rummie foi cuidadosamente levado para o enterro. Oprimida pela tristeza, sua mãe Khadija foi amparada por um parente. "Estou sentindo muita dor no coração", disse ela. "Perdi minha filha, então também fui vítima do ciclone." E-mail para um amigo . Dan Rivers da CNN contribuiu para este relatório.
Sobreviventes do ciclone Sidr em Bangladesh esperando a chegada de ajuda. Funcionário da Sociedade do Crescente Vermelho diz que as mortes podem aumentar para 5.000 a 10.000. presidente de Bangladesh distribui ajuda; sobreviventes furiosos ficam de mãos vazias. Milhares continuam desaparecidos; estimados 280.000 desabrigados.
GLASGOW, Escócia - A Itália, campeã mundial, garantiu a classificação para a Euro 2008 depois que gols no primeiro e no último minuto deram a eles uma vitória por 2 a 1 em Hampden Park - acabando com as esperanças da Escócia de chegar à final. Luca Toni comemora seu gol madrugador na vitória da Itália por 2 x 1 na Escócia, garantindo a classificação do Grupo B. Luca Toni chutou para a Itália na frente, mas a Escócia se recuperou para dominar e Barry Ferguson empatou para casa aos 65 minutos. No entanto, Christian Panucci cabeceou um gol da vitória nos acréscimos após uma decisão polêmica de conceder um livre à Itália. O resultado também significa que a França selou a classificação, junto com a Itália, do Grupo B sem disputar uma partida. Em uma partida disputada sob chuva torrencial, a Itália teve o melhor início possível ao assumir a liderança logo aos 70 segundos. Gianluca Zambrotta avistou Antonio Di Natale desmarcado na área e o acertou com uma lateral quando a Escócia foi pega cochilando. Di Natale colocou a bola no caminho de Toni, que chutou delicadamente no canto superior esquerdo a seis metros de distância. A equipa da casa quase sofreu o segundo golo 60 segundos depois. Desta vez, Toni virou provedor e seu corte foi recebido por Mauro Camoranesi, que disparou de perto. Toni então minimizou dois desafios antes de fazer uma defesa decente de Craig Gordon com um remate certeiro que o guarda-redes fez bem em bloquear junto ao poste próximo. Do outro lado, a Escócia teve negada a oportunidade de voltar à partida quando um chute estrondoso de Lee McCulloch pareceu ser conduzido por Zambrotta dentro da área, mas as cobranças de pênalti foram ignoradas. Estimulados por um sentimento de injustiça, os donos da casa aumentaram a pressão sobre os visitantes. Ferguson chutou por cima de um canto de James McFadden, antes de Alan Hutton balançar a cabeça agonizantemente ao lado da trave após outro lançamento perfeito do homem do Everton. A Escócia então produziu um futebol de passe maravilhoso, que culminou em um remate em ângulo fechado de Ferguson, mas Gianluigi Buffon mergulhou rasteiro para sufocar. Aí veio outro susto para o time da casa. Gordon foi forçado a fazer uma defesa da primeira gaveta para negar um chute à queima-roupa de Massimo Ambrosini, antes de Di Natale acertar o rebote no fundo da rede. O árbitro assistente levantou a bandeira de impedimento, mas replays na televisão sugeriram que o oficial pode ter considerado errado. Apenas a última defesa dos italianos evitou que os escoceses conseguissem um empate para levantar o moral no final do intervalo. David Weir subiu acima de todos os outros em uma área lotada para atender o canto de Ferguson e seu cabeceamento parecia estar indo para o canto superior antes que Andrea Pirlo de alguma forma conseguisse desviar da linha. Uma cobrança de falta em uma área perigosa deu à Itália a chance de começar o segundo tempo tão enfaticamente quanto havia começado o primeiro, quando Paul Hartley derrubou Camoranesi fora da área. Pirlo aproveitou a chance e passou a bola por cima da barreira, mas, apesar da reputação de especialista em bola parada, seu remate foi facilmente desviado por Gordon. Em vez disso, foi a Escócia quem encontrou o fundo da rede quando o Hampden entrou em erupção aos 65 minutos. A cobrança de falta de McFadden desviou para o caminho de McCulloch na frente do gol. Ele foi negado por Buffon, mas o rebote caiu gentilmente para Ferguson e o capitão rebateu com gratidão à queima-roupa. Faltando pouco mais de 15 minutos para o final, Scott Brown foi substituído por Kenny Miller, enquanto a Escócia ia para quebrar. O atacante do Derby rapidamente começou a causar problemas aos italianos e fez um belo cruzamento diagonal aos pés de McFadden, mas disparou ao lado quando parecia mais fácil marcar. O sonho impossível da Escócia terminou da maneira mais cruel possível, quando a Itália conseguiu um gol no último minuto para garantir sua própria qualificação para a Eurocopa de 2008. Hutton parecia ter sido derrubado na frente da bandeira de escanteio, mas o árbitro inexplicavelmente marcou o livre para o outro lado e Panucci levantou-se para receber o cruzamento de Pirlo e acenar para a vitória. O seleccionador da Itália, Roberto Donadoni, disse: "Sabíamos que ia ser um jogo físico devido ao ambiente. "Mas através do seu carácter e desejo, os rapazes foram fantásticos. Eles trabalharam tanto, eles merecem isso. A qualificação para o Euro 2008 é incrível. É algo positivo depois de tudo o que aconteceu na semana passada (a morte do torcedor da Lazio)." Capitão Fabio Cannavaro: "Esta foi uma vitória conquistada com o coração. Foi difícil jogar neste estádio, com aquele ambiente era como um caldeirão. "Jogamos muito bem e conseguimos vencer. Mostramos mais uma vez t que somos uma equipa forte e compacta e quando precisamos de ganhar fazemos de tudo para mostrar que somos os campeões do mundo. "Na Itália jogamos um futebol de alto nível, ganhamos a Liga dos Campeões e a Copa do Mundo, mas infelizmente neste momento estamos sendo notados por outra coisa." E-mail para um amigo .
A Itália venceu por 2 a 1 na Escócia e garantiu sua qualificação para a Eurocopa de 2008. O resultado significa que a Escócia não pode se classificar e agora terminará em terceiro no Grupo B . A França também chegará à final da Euro 2008 após o resultado em Glasgow.
(InStyle.com) -- Um programa de TV de sucesso. Um Emmy. Um blockbuster de verão. Uma nova empresa. Um casamento! Katherine Heigl tem todos os motivos para sorrir para nossa câmera. Uma estrela - e um trio de looks lindos - nasce. The Ingénue: "Este é o meu visual favorito dos três só porque é sexy, mas não abertamente", diz Heigl. "Gosto de cabelo e maquiagem simples." Houve um acidente de autobronzeamento. Enquanto Katherine Heigl atravessa o estacionamento da lanchonete no campo de golfe Roosevelt em Griffith Park em Los Angeles, ela anda rigidamente, segurando os braços longe dela como uma boneca de papel e se desculpando profusamente por chegar 10 minutos atrasada. Mais cedo, ela borrifou todo o corpo com autobronzeador, que se recusava a secar. Ela recorreu a seu noivo, o músico Josh Kelley, para levar um secador de cabelo para ela (não funcionou). Então, aqui está ela, em um vestido de verão Juicy Couture sem alças na altura do tornozelo (vestido para acomodar a viscosidade residual), abanando-se e imaginando como o bronzeado ficará manchado quando (ou se) a loção se fixar. Não que uma experiência de bumbum pudesse desligá-la dos produtos de beleza. "Adoro tudo novo", diz Heigl, 28, que, além de ter sido indicada ao Emmy de melhor atriz coadjuvante por "Grey's Anatomy", acaba de abrir uma produtora na Fox. "Quando eu estava em Rhode Island filmando neste verão, fui à Sephora pela primeira vez. Foi como minha sagrada meca." Ela recentemente reformou a penteadeira do banheiro com um balcão alto para dar mais espaço para as grandes gavetas abaixo que guardam seu saque bem organizado. Depois, há o acordo dela com a Coty para ser o rosto da nova fragrância feminina de Nautica em janeiro. Considerando essa predileção por todas as coisas de beleza - bem como a impressionante gama de atuação de Heigl - ela interpreta dramas de TV tão habilmente quanto comédias românticas cinematográficas, como no mega-sucesso "Knocked Up" e 27 Dresses do próximo ano - parece natural para ela para ser a primeira garota de capa tripla da In Style. Esses três looks a levam de garota da porta ao lado a nocaute no tapete vermelho a vampira com penteado de duende. A estrela, a quem os amigos chamam de Katie (e Hollywood chama de Next Big Thing), apareceu para falar sobre maquiagem, fugas e o que os garotos gostam. KATHERINE HEIGL: Sinto muito, tenho que tirar meu Invisalign antes de comer. NO ESTILO: Quem sabia que você usava? Acho que esse é o objetivo do Invisalign. KH: Eu os peguei por causa desse dente torto. Eu estava tipo, OK, eu não aguento. É incrível porque a cada duas semanas você muda para um novo retentor. Praticamente a maneira perfeita de descrever o Invisalign é Netflix para os dentes. IS: Certo -- as coisas que fazemos pela beleza. E aí, gostou de se transformar em três looks tão diferentes? KH: Foi divertido. Eu estava trabalhando com ótimas pessoas de cabelo e maquiagem. E ter esses profissionais transformando você em outra pessoa é muito legal. IS: Você costuma ficar sem maquiagem? KH: Houve um tempo em que eu faria isso. Agora que sou seguido por fotógrafos, estou realmente paranóico com isso. Eu não quero ser a foto "Olha como essa celebridade se parece sem maquiagem". Sou claramente vaidosa e não preciso disso. Além disso, eu gosto de produtos. IS: Com que frequência você vasculha suas gavetas e limpa? KH: Frequentemente, porque as pessoas me enviam muitas coisas agora, o que é empolgante. Adoro receber essas caixinhas. [No gravador:] Me mande uma caixa de maquiagem, Stila! Quando isso acontece, sinto que tenho que limpar e dar coisas para minha irmã, mãe e amigos porque chega um ponto de gula que não consigo aceitar. IS: Como você acha que expressa sua personalidade através do estilo? KH: Eu sou uma pessoa com cabelos grandes. Ontem à noite, no trabalho, eles prenderam meu cabelo em duas tranças francesas para mantê-lo liso sob a touca. Eu pensei que parecia fofo e que eu poderia retirá-lo depois de dormir nele. E não. Então pensei que poderia recriá-lo sozinho ... não de novo. No que diz respeito ao estilo de roupa, eu flutuo quase tanto quanto com produtos de beleza. Eu gosto de comprar suéteres - talvez seja o New Englander em mim. Estou construindo uma casa nas montanhas em Utah, então digo a mim mesmo que estou "me preparando" para isso. Eu gosto de suéteres - eles são como esfoliantes - você não precisa sugá-los ou se preocupar com o inchaço. IS: Você sabe como quer seu cabelo e maquiagem no seu casamento? KH: Eu tenho uma ideia, mas depende muito do vestido, e ainda não cheguei lá. Minha irmã também vai se casar, então procuramos vestidos juntas. Depois de cerca de cinco lojas, eu disse: "Terminei". Todo mundo diz: "Você só sabe quando coloca esse vestido". Minha irmã encontrou o vestido certo assim. Então eu sei que isso pode acontecer. Mas é cansativo. IS: Espere, então sua mãe tem duas filhas se casando em alguns meses? KH: Minha pobre mãe provavelmente está tipo, "Por que, Deus? Por quê?" Mas contratei um planejador. Quero que o dia seja espetacular, mas principalmente quero que seja divertido. E eu não quero surtar ou me estressar. IS: O seu noivo tem alguma opinião particular sobre o seu visual? KH: Josh não se importaria se meu cabelo fosse castanho, se ainda fosse comprido - isso é coisa de menino. IS: Você usaria uma peruca? KH: Eu pensaria nisso, mas não sei se realmente tenho coragem de fazê-lo. Certa vez, usei um longo rabo de cavalo com extensão de cabelo e alguém me perguntou se era real, como se eu fosse uma daquelas bonecas quando éramos pequenas e o cabelo simplesmente se eriçasse. IS: Como você descreveria sua pele? KH: Minha pele é sensível, então tudo incomoda. E eu sou o idiota que vive trocando de produtos e tornando tudo pior. IS: Como você trata uma fuga? KH: Comprei um ótimo produto no Ona Spa chamado Sebuspot. Eu tentei tantos que foram decepções, mas talvez eu fique muito perto do espelho examinando meus poros. Se eu recuasse, as coisas poderiam parecer boas. IS: O que você sempre carrega na bolsa? KH: Pó, porque fico brilhante. E protetor labial, o Smith's Rosebud Salve ou C.O. Bigelow's Mentha Lip Shine em Black Cherry Soda da Bath & Body Works. É brilhante com um pouco de brilho e tem um gosto tão bom. IS: Um leitor do In Style.com quer saber como você mantém uma imagem corporal saudável em Hollywood. KH: Eu treino com Harley Pasternak. Eu o amo com toda a minha alma e sigo sua dieta de 5 fatores. Eu disse pela primeira vez: "Nunca vou ser - nem quero ser - uma garota superatlética". Não sou eu e não tenho esse tipo de disciplina. Ele disse: "Eu só quero que você seja saudável." Muito do que focamos é a postura. Eu caio em mim mesmo quando fico estressado. Se eu fosse interpretar um herói de ação, teria que ter esse visual. Mas eu nunca manteria isso. Para mim, nunca se trata de conseguir um visual impossível. E-mail para um amigo . Obtenha uma edição de AVALIAÇÃO GRATUITA do InStyle - CLIQUE AQUI! Copyright © 2007 Time Inc. Todos os direitos reservados.
A atriz de "Grey's Anatomy" Katherine Heigl tem sua própria produtora. A estrela do filme de sucesso Knocked Up" vai se casar. Não fica sem maquiagem por medo de fotos feias. Diz que comprar vestido de noiva é "cansativo"
(Mental Floss) -- 1. O Museu SPAM® . SPAM marca seu 70º aniversário em 2007, que também é o Ano Chinês do Porco. Se a "parede de SPAM" no local servir de indicação, um passeio pelo SPAM Museum em Austin, Minnesota, é diversão garantida para toda a família que adora carne de porco enlatada. A empresa controladora da SPAM, Hormel Foods, abriu o estabelecimento em 2001 com quase 5.000 latas de SPAM. Uma das principais atrações é uma maquete em escala de uma fábrica da SPAM, onde os visitantes podem vestir jalecos brancos e redes de cabelo enquanto fingem produzir a carne enlatada favorita da América. 2. Museu Nacional de História Funerária . É muito difícil argumentar com o lema "Qualquer dia acima do solo é bom". Assim vai o otimismo indireto do Museu Nacional de História Funerária, uma instalação de Houston inaugurada em 1992. Os visitantes são brindados com exposições que incluem uma exibição de embalsamamento da Guerra Civil e uma réplica de uma fábrica de caixões da virada do século. Além disso, o museu exibe uma exposição de "caixões de fantasia" desenhados pelo artista ganense Kane Quaye. Essas obras-primas moribundas incluem um caixão em forma de galinha, um Mercedes-Benz, uma chalota e um motor de popa. De acordo com Quaye, suas criações são baseadas nos sonhos e últimos desejos de seus clientes, o que - sejamos honestos - realmente faz você se perguntar sobre o cara enterrado na chalota. 3. O Museu Hobo. Se você está vagando por aí, mas procurando se divertir, não deixe de descansar em Britt, Iowa, no The Hobo Museum, que detalha a história e a cultura dos vagabundos. Tenha em mente, porém, que o museu meio que, bem, fica mais lento e só está aberto ao público durante a Convenção Hobo anual. Felizmente, os passeios podem ser organizados com hora marcada em qualquer época do ano. Claro, se você estiver interessado na Convenção Hobo, há hospedagem disponível em toda a área, mas é uma aposta segura que a maioria de seus compatriotas estará descansando seus chapéus na "selva hobo", localizada perto dos trilhos da ferrovia. Tanto o evento quanto o museu são operados pela Fundação Hobo, que - aliás - também supervisiona o Cemitério Hobo próximo, onde aqueles que "pegaram o rumo oeste" são enterrados. 4. O Museu Mütter . Originalmente, o Colégio de Médicos da Filadélfia ergueu o Museu Mütter como uma forma criativa de informar estudantes de medicina e médicos praticantes sobre alguns dos fenômenos médicos mais incomuns. (Você sabe, bebês com duas cabeças, esse tipo de coisa.) Mas hoje, serve principalmente como um local popular para qualquer pessoa interessada no grotesco. Lá, você encontrará o maior cólon do mundo, removido de um homem que morreu - não surpreendentemente - de prisão de ventre. Também em exibição: uma coleção de instrumentos OB-GYN, milhares de espécimes anatômicos e patológicos preservados em fluidos e uma grande parede inteiramente dedicada a objetos engolidos. 5. O Museu Barnum. Que melhor maneira de homenagear o fundador do "Maior Espetáculo da Terra", P.T. Barnum do que com um museu medíocre em Bridgeport, Connecticut? Alguns visitantes apreciarão o modelo em miniatura ridiculamente detalhado do museu de um circo de cinco picadeiros. Mas apenas aberrações de circo (e com isso queremos dizer "entusiastas") vão se divertir ao ver um pedaço de bolo velho do casamento do ajudante de 40 polegadas de altura de Barnum, General Tom Thumb. 6. O Museu da Conspiração. Há mais de uma teoria sobre o assassinato de John F. Kennedy, então por que não ter mais de um museu dedicado a isso também? A maioria dos fãs de JFK está familiarizada com o Sixth Floor Museum, localizado no antigo Texas School Book Depository, que relata todos aqueles detalhes chatos "convencionais" da vida do falecido presidente que levaram à sua morte nas mãos de Lee Harvey Oswald. Mas, descendo a rua, o Museu da Conspiração oferece forragem para aqueles menos aptos a acreditar na propaganda do Homem. Na maior parte, o museu é especializado em exibições do filme Zapruder e explicações de teorias de assassinato contrárias, incluindo outros pistoleiros na colina gramada e possível envolvimento da máfia. 7. O Museu de Dispositivos Médicos Questionáveis. Faça duas viagens ao Museu de Dispositivos Médicos Questionáveis ​​e ligue para nós quando tiver perdido toda a fé na profissão médica. Graças ao curador Bob McCoy (que recentemente doou a coleção para o Science Museum of Minnesota), aqueles em busca da ciência charlatã da história podem encontrar o que procuram na atração turística de St. máquinas de frenologia ou alguns ampliadores de mama dos anos 1970. Se você fizer a viagem, não deixe de conferir a década de 1930 Rejuvenescedor McGregor. Esse engenhoso dispositivo exigia que os clientes encerrassem seus corpos, sem a cabeça, em um grande tubo onde eram golpeados com ondas magnéticas e de rádio na tentativa de reverter o processo de envelhecimento. 8. Museu de Ciências Naturais de Cook. O que começou como uma instalação de treinamento para os exterminadores de controle de pragas de Cook floresceu em um dos poucos museus do país dispostos a contar a história da praga. No Cook's Natural Science Museum em Decatur, Alabama, os visitantes podem aprender tudo o que sempre quiseram saber sobre ratos, baratas, camundongos, aranhas e cupins... tudo de graça. E embora a maioria das pessoas prefira pisar nos espécimes vivos do que aprender sobre eles, as exposições do museu, como a Peste do Mês, que agrada ao público, continuam atraindo clientes. 9. Museu do Ventríloquo de Vent Haven . Então, o que você ganha quando combina a solidão de um cemitério de animais de estimação com o talento assustador do vaudeville? O Vent Haven Ventriloquist Museum, é claro - onde os manequins vão morrer. O museu de Fort Mitchell, Kentucky, foi ideia do falecido William Shakespeare Berger, que fundou o local como um lar para bonecos de madeira aposentados. Na verdade, ele coletou figuras de alguns dos atos de ventríloquo mais famosos do país. E com mais de 700 manequins empilhados do chão ao teto, você vai se sentir como se estivesse preso dentro de um filme de terror dos anos 1970 - embora seja realmente bom. Mas, infelizmente, quando Berger fez o tour, você poderia dizer totalmente que sua boca estava se movendo. 10. O Museu do Lixo . Mamãe não estava brincando quando disse que o lixo de um homem é o tesouro de outro. No Museu do Lixo em Hartford, Connecticut, a Autoridade de Recuperação de Recursos de Connecticut (CRRA) transforma lixo em 6.500 pés quadrados de puro entretenimento de reciclagem! T. visite o Templo do Lixo ou visite o antiquado lixão da cidade. E para o seu reciclador em treinamento, atravesse o estado até o Children's Garbage Museum, onde você pode fazer um passeio educativo pela gigantesca pilha de compostagem, dar uma olhada no Trash-o-saurus de 1 tonelada ou aproveitar a companhia de vermes de compostagem residentes. E-mail para um amigo . Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
Se você o construir, os turistas virão ao seu museu. Museus para vagabundos, esquisitices médicas e lixo. O museu de Kentucky é onde os manequins vão morrer.
(Mental Floss) -- Dizem que muita expressão artística é motivada pela auto-aversão. Mas não para essas pessoas! Muito antes de a Material Girl ordenar que papai parasse de pregar, esses seis virtuosos orgulhosos sabiam muito bem como fazer uma pose. Alfred Hitchcock não deixou as pessoas em suspense sobre como ele se sentia em relação aos atores. Um brinde aos tipos criativos que conseguiram transformar o egoísmo em uma forma de arte. Alfred Hitchcock. Hitchcock foi, sem dúvida, um dos maiores gênios do cinema. E, como muitos grandes nomes, ele não era exatamente o melhor colaborador. Hitchcock era particularmente difícil para os roteiristas, que achavam que ele nunca os creditava adequadamente por seu trabalho. Mas ele era notoriamente duro com os atores. Certa vez, ele foi citado como tendo dito: "Atores são gado" - uma piada que provocou um grande clamor (os atores podem ser tão sensíveis). Em resposta, ele emitiu esta correção: "Fui citado incorretamente. O que eu realmente disse é: 'Atores devem ser tratados como gado'." Hitchcock logo tornou sua marca registrada egoísta aparecer em seus próprios filmes, acumulando um total de 37 participações especiais ao longo de sua carreira. Ayn Rand . A egoísta do egoísta, a autora Ayn Rand (nascida Alissa Zinovievna Rosenbaum) é a santa padroeira de Pensar que você é melhor do que todo mundo. Seus romances mais famosos, The Fountainhead e Atlas Shrugged, são grandes dramatizações do Objetivismo, sua filosofia de Oscar-the-Grouch auto-criada para o sucesso. O objetivismo defende o ego e a realização, evita toda religião como loucura e condena qualquer forma de caridade ou altruísmo como contraproducente para a sociedade. Os romances de Rand geralmente se concentram em protagonistas (invariavelmente homens) que são evitados por outros por causa de seu gênio, mas depois perseveram na tolice de idiotas para provar esse gênio e emergir triunfante. Não é de surpreender que ela visse a humildade como uma fraqueza e considerasse rir de si mesmo como "cuspir na própria cara". Então, quanto Rand acreditava em sua própria filosofia? Vamos apenas dizer muito. Com modéstia característica, ela se classificou como o equivalente filosófico de Aristóteles e Tomás de Aquino. Orson Welles. Quando você cria uma obra-prima cinematográfica como "Cidadão Kane" na idade avançada de 25 anos, você certamente terá uma cabeça grande. Mas Welles estava convencido de sua própria importância muito antes disso. Na verdade, "Cidadão Kane" pode ter sido desencadeado por nada mais do que um ego ferido. Afinal, dizem que ele planejou o filme como uma denúncia contundente do magnata dos jornais William Randolph Hearst porque Hearst menosprezou Welles em um jantar. Claro, depois do sucesso incomparável de "Cidadão Kane", o lado arrogante de Welles não ficou menos sutil. Faça um favor a si mesmo: localize uma gravação das tomadas de Welles para um comercial de TV de ervilhas congeladas. Você ouvirá tudo o que precisa saber sobre o ego exagerado do cineasta. Uma citação clássica diz: "Nas profundezas da sua ignorância, o que você quer?" Frank Lloyd Wright . Como o cérebro por trás da Robie House, Fallingwater, Taliesin West, Guggenheim e inúmeras outras referências de design, Frank Lloyd Wright é indiscutivelmente o gênio da arquitetura do século XX. E, cara, ele sabia disso! Wright era conhecido por acreditar que era superior aos meros mortais. Na verdade, o egomaníaco da arquitetura frequentemente agia como se as regras - mesmo as da geografia e do clima - não se aplicassem a ele. Mas quando você é Wright, você está certo. Em 1935, o magnata da loja de departamentos Stanley Marcus (famoso por Neiman-Marcus) contratou o arquiteto para projetar sua casa em Dallas, mas o projeto rapidamente deu errado. A planta baixa vanguardista de Wright incluía "varandas para dormir" que exigiam que seu cliente dormisse ao ar livre o ano todo. Além disso, os pequenos "cubículos" do quarto de Marcus vinham equipados com quase nenhum espaço no armário. Quando Stanley respeitosamente explicou que (a) as temperaturas durante as noites de verão em Dallas geralmente excedem 80 graus e (b) um formador de opinião da alta moda pode precisar de armários maiores, Wright teve uma série de acessos de raiva. Felizmente para o voyeur em todos nós, essas birras geralmente aconteciam em forma de carta. Preservados e ocasionalmente exibidos no Museu de Arte de Dallas, eles são uma leitura deliciosa. Salvador Dalí . "Todas as manhãs, quando acordo, a maior das alegrias é minha: a de ser Salvador Dalí." Sim, ele realmente disse isso. Tudo sobre o lendário pintor surrealista (o dos relógios que derretem) - de suas pinturas malucas a seu bigode enrolado - foi projetado para chocar, destruir o convento provocar escândalos e provocar controvérsias. Criticado por escolher viver sob o governo fascista do general Franco na Espanha, Dalí defendeu sua posição afirmando que não se importava com os outros desde que pudesse ser rei. Não exatamente um homem do povo. Se ele não estava recebendo atenção suficiente, ele era conhecido por andar pelas ruas da cidade de Nova York tocando um sino de mão. Claro, esse também é o cara que disse uma vez: "A ideia de não ser reconhecido [é] insuportável". Precisa de outra citação reveladora? "Aos 6 anos, queria ser chef. Aos 7, queria ser Napoleão. Minhas ambições continuaram a crescer no mesmo ritmo desde então." Aparentemente, seu ego também. Al Jolson . Muitos artistas deste lado de Gallagher foram rotulados de "o maior artista do mundo". Mas Al Jolson realmente acreditou nisso. O cantor de vaudeville, ator, dançarino e comediante nasceu Asa Yoelson em Seredzius, Lituânia, no que era então parte da Rússia Imperial. Como artista, ele era conhecido por sequestrar a ação no meio dos shows, improvisar ou simplesmente parar para falar com o público. Durante uma apresentação em 1911 do odiado pela crítica "Paris is a Paradise for Coons" (título não editado para correção política), Jolson parou e perguntou ao público se eles preferiam ouvi-lo cantar do que ver o resto da peça. A multidão rugiu em aplausos e Jolson abandonou todo o programa e assumiu. A partir desse momento, ninguém mais poderia dividir o palco com ele. Ao contrário de alguns dos egomaníacos desta lista, no entanto, Jolson pode ser perdoado por sua arrogância. De acordo com a maioria dos relatos contemporâneos, ele realmente era o maior do mundo. Mas, apesar da enormidade de suas contribuições para o palco e a tela, o legado de Jolson se tornou uma batata quente política por causa de seu uso de blackface (considerado altamente ofensivo agora, mas bastante comum na época). E-mail para um amigo . Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
Frank Lloyd Wright queria que o magnata da loja dormisse na varanda. As ambições declaradas de Salvador Dalí eram maiores que as de Napoleão. Ayn Rand: Rir de si mesmo é o mesmo que "cuspir na própria cara"
(CNN) - O proprietário de uma casa de praia na Carolina do Norte, onde sete estudantes universitários morreram em um incêndio no fim de semana, disse na segunda-feira que a "vida de sua família mudou para sempre" com a tragédia. Chip Auman disse que sua filha de 18 anos sobreviveu ao incêndio, mas foi hospitalizada e está em condições estáveis ​​devido a complicações decorrentes da inalação de fumaça. "A ideia de perder um filho é inimaginável para mim e, como pai, meu coração está com as famílias que perderam um ente querido nesta situação", disse ele. Auman disse que a situação era "difícil de entender". "Simplesmente não há palavras para descrever o que estamos passando", disse ele, pedindo orações pelos sobreviventes e pelas famílias dos que morreram. "Estamos entorpecidos, estamos confusos, estamos com o coração partido." Dois campi universitários choraram na segunda-feira. Seis estudantes da Universidade da Carolina do Sul e um estudante da Universidade Clemson morreram no incêndio na manhã de domingo em Ocean Isle Beach, Carolina do Norte. Seis outros estudantes da Carolina do Sul conseguiram sair de casa a tempo. Os seis foram tratados e liberados do Hospital Comunitário de Brunswick, mas a filha de Auman foi hospitalizada novamente em Hartsville, Carolina do Sul. Autoridades do Bureau de Investigação estadual e do Bureau Federal de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos estão conduzindo a investigação sobre a causa do incêndio. A prefeita de Ocean Isle Beach, Debbie Smith, disse que a casa estava "envolta" em chamas quando o corpo de bombeiros chegou ao local, cerca de cinco minutos após ser notificado. As chamas dispararam para o céu e, por fim, deixaram pouco mais do que partes do enquadramento. Os bombeiros não acreditam que houve jogo sujo. Assista ao vídeo de um vizinho, medo de fogo que queima rapidamente » . Dennis A. Pruitt, vice-presidente de assuntos estudantis da Universidade da Carolina do Sul, disse que os investigadores disseram que seria terça ou quarta-feira antes que as identidades das vítimas fossem confirmadas publicamente. Pode levar até um mês até que os investigadores saibam a causa do incêndio, disse Pruitt. A universidade não cancelou as aulas na segunda-feira, mas Pruitt disse que foram tomadas providências para aqueles que precisam ir para casa ou ficar fora das aulas no campus de 28.000 alunos. Pruitt disse que reuniões foram realizadas no domingo com membros da irmandade Delta Delta Delta e da fraternidade Sigma Alpha Epsilon. Os estudantes da Carolina do Sul eram afiliados a essas casas, disse ele, embora enfatizasse que o fim de semana não era uma função oficial da Grécia. Ele também disse que conselheiros e ministros estavam disponíveis para ajudar os alunos a lidar com a perda de seus colegas de classe. O reitor da universidade, Dr. Andrew Sorenson, contatou as famílias dos que morreram no incêndio para expressar as condolências e o apoio da comunidade universitária. Jay Laura, presidente estudantil do capítulo USC da Sigma Alpha Epsilon, disse que o campus se reuniria após a tragédia. "Se algum lugar pode se unir para ajudar no processo de cura e nas consequências de um evento como este, é a Carolina do Sul", disse Laura em entrevista coletiva na tarde de segunda-feira. O sobrevivente do incêndio Tripp Wylie, um estudante do segundo ano da Carolina do Sul de 20 anos, disse que pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar das chamas e não conseguiu voltar para ajudar seus amigos. "Pude ver um amigo meu à esquerda que havia saído. Ele estava apenas gritando para eu pular e outras coisas", disse Wylie à afiliada da CNN WYFF. "A fumaça estava saindo, não conseguia respirar, então tive que tomar uma decisão rápida. [Eu] meio que me inclinei para fora da janela e felizmente pulei longe o suficiente para entrar no canal." Vizinhos se reuniram para ver o incêndio enquanto os bombeiros lutavam e finalmente conseguiram controlar o incêndio. Veja as cenas de devastação » . George Smith, que mora do outro lado da rua da casa, disse que ouviu sirenes entre 6h30 e 7h e saiu para ver "todo o céu iluminado". "Toda a casa estava completamente envolta em chamas, até cerca de 20 pés", disse ele. "Nunca vi [um incêndio] se mover tão rápido." George Smith disse que os ocupantes da casa estavam "festejando lá ontem e noite adentro". Depois das 22h30. Sábado eles se acalmaram, disse ele. Linda Sing disse que estava passeando com seu cachorro quando viu a destruição pelo fogo. Ela observou que os bombeiros salvaram uma casa adjacente borrifando-a com água. “Sabíamos que havia pessoas lá dentro, mas esperávamos e rezamos para que tivessem saído”, disse Sing. "Esta é a pior coisa que já vi. Já tivemos furacões, mas este é pior." Ocean Isle Beach é um popular destino turístico ao longo da costa sul da Carolina do Norte. A população durante todo o ano da ilha de 11 quilômetros de extensão é de cerca de 425 pessoas, mas aumenta para cerca de 25.000 durante o verão, de acordo com o site da cidade. E-mail para um amigo .
Filha do dono da casa "de coração partido" entre seis sobreviventes hospitalizados. Um sobrevivente pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar. A Universidade da Carolina do Sul lamenta a morte de seis estudantes.
HELSINQUE, Finlândia (CNN) -- Autoridades dizem que um jovem de 18 anos que atirou em oito pessoas dentro de sua escola no sul da Finlândia, antes de apontar a arma para si mesmo, morreu, disse a polícia. Uma imagem de um vídeo postado no YouTube por "Sturmgeist89". O tiroteio parecia ter sido planejado em vídeos explícitos postados no site de compartilhamento de arquivos da Internet YouTube. Em entrevista coletiva esta tarde, a polícia confirmou que os mortos são duas meninas, cinco meninos e o diretor da escola em Jokela High, em Tuusula, uma cidade tranquila a cerca de 50 quilômetros ao norte de Helsinque. Dez outras pessoas foram levadas para um hospital com ferimentos leves. O atirador, que a polícia identificou como Pekka Eric Auvinen, morreu no Hospital Toolo, disseram as autoridades. A polícia disse que ele tirou a própria vida. Foi o primeiro tiroteio em uma escola na Finlândia desde 1989, quando um estudante de 14 anos atirou e matou outros dois na cidade costeira de Rauma, informou a agência de notícias finlandesa STT. A polícia disse que Auvinen é de Tuusula e que agiu sozinho. Ele não tinha antecedentes criminais e nunca havia ameaçado ninguém da escola antes, acrescentaram. Auvinen publicou um manifesto online exigindo guerra contra as "massas de mente fraca" e prometeu morrer por sua causa. Assista Auvinen disparar armas em vídeo de sua página da Web ». O YouTube parece ter removido 89 vídeos vinculados à sua conta, muitos deles com imagens nazistas, logo após o incidente. A mídia finlandesa informou que alguém postou uma mensagem há duas semanas no site, alertando sobre um banho de sangue na escola. Um vídeo postado na quarta-feira anterior, por "Sturmgeist89", foi intitulado "Jokela High School Massacre - 11/7/2007". "Sturmgeist89" se identificou como Auvinen e disse que escolheu o nome "Sturmgeist" porque significa "espírito da tempestade" em alemão. O vídeo mostrava uma foto da escola, que então se desintegrou para revelar duas imagens de Auvinen contra um fundo vermelho, apontando uma arma para a tela. O clipe vem acompanhado da música "Stray Bullet" da banda de rock KMFDM. Eric Harris e Dylan Klebold, os alunos por trás do massacre da Columbine High School em 1999, também citaram as letras desse grupo. Outro pequeno videoclipe, chamado "Just Testing My Gun", mostrava Auvinen carregando e engatilhando uma arma. Ele atirou e atingiu vários pedaços de frutas em uma área de mata; a câmera então mostrou um close da fruta destruída e, em seguida, uma captura de tela inteira dele novamente. Ele acenou para a câmera e saiu de vista. O site indicava que o jovem parecia fascinado por matar. Além de imagens de vídeo dos tiroteios na escola de Columbine, também incluiu clipes do cerco de Waco em 1993 nos Estados Unidos, o ataque de gás sarin de 1995 em Tóquio e bombas caindo em Bagdá durante a invasão de 2003. Muitos mostraram vítimas sendo levadas ou pessoas correndo para salvar suas vidas. Ao longo de tudo isso, a única palavra "MORRA" piscava constantemente na tela. Outros videoclipes incluíam imagens de criminosos de guerra nazistas. No texto divagante postado no site, Auvinen disse que é "um existencialista cínico, humanista anti-humano, social-darwinista anti-social, idealista realista e ateu divino". ", escreveu ele. "Eu, como um seletor natural, eliminarei todos os que considero inadequados, desgraças da raça humana e falhas da seleção natural." A polícia disse na coletiva de imprensa desta tarde que havia sido alvejada quando chegaram a escola às 23h45, horário local (9h45 GMT). Eles descreveram a cena como caótica, com alguns dos 460 alunos, com idades entre 12 e 18 anos, quebrando janelas na tentativa de escapar. Quando a unidade especial da SWAT da polícia entrou No colégio, eles encontraram o atirador inconsciente e em estado crítico no saguão inferior do prédio com um tiro na cabeça. A polícia supõe que ele tentou tirar a própria vida porque nenhum policial atirou nele. Vários corpos também foram encontrados no mesmo local, onde acredita-se que o tiroteio tenha começado, acrescentaram. Eles não puderam confirmar os comentários de alguns alunos de que Auvinen estava atirando pelas portas. A polícia também disse que a arma usada por Auvinen, totalmente licenciada, foi comprada há menos de um mês, em 19 de outubro. O limite de idade legal para possuir uma arma na Finlândia é 18 anos, que Auvinen ultrapassou em junho deste ano. Ele recebeu uma recomendação de um clube de tiro quando obteve a arma, acrescentou a polícia, e praticava tiro certeiro como hobby em um campo de tiro. A Finlândia, que tem uma forte tradição de caça, tem uma alta proporção de proprietários de armas ip, com dois milhões de armas de fogo possuídas em uma nação de apenas cinco milhões. A Associated Press relatou comentários de Kim Kiuru, um dos professores da escola, na estação de rádio YLE. Kiuru descreveu como a diretora usava o sistema de alto-falantes por volta do meio-dia para dizer aos alunos que permanecessem nas salas de aula. Ele disse que trancou a porta da sala de aula e esperou no corredor por mais notícias. "Depois disso, vi o atirador correndo com o que parecia ser uma arma de pequeno calibre na mão pelas portas em minha direção, depois do que escapei para o corredor no andar de baixo e corri na direção oposta", disse Kiuru. A agência relatou que Kiuru disse ter visto o corpo de uma mulher enquanto fugia da escola, antes de dizer a seus alunos para deixarem o prédio pelas janelas. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: Atirador adolescente está morto, diz polícia finlandesa. Oito pessoas, incluindo a diretora, foram baleadas em escola finlandesa, diz a polícia. Arma de fogo comprada legalmente no mês passado, o tiroteio começou no saguão inferior da escola. As filmagens pareciam ter sido planejadas em uma série de vídeos do YouTube.
ARGEL, Argélia (CNN) - Equipes de resgate estão vasculhando os escombros da sede das Nações Unidas em Argel, na esperança de encontrar sobreviventes depois que uma poderosa bomba arrancou a fachada do prédio e destruiu escritórios próximos da ONU. Equipes de resgate e especialistas em bombas procuram sobreviventes nos escombros de um prédio destruído. Foi um dos dois carros-bomba suspeitos que atingiram Argel com 10 minutos de diferença. O número de mortos não é claro: a contagem oficial do governo é de pelo menos 26, mas fontes hospitalares em Argel disseram à afiliada da CNN BFM-TV que 76 pessoas morreram nas duas explosões. Um comunicado das Nações Unidas disse que 45 pessoas foram mortas. O ministro do Interior da Argélia, Noureddine Yazid Zerhouni, culpou um grupo militante islâmico ligado à Al Qaeda pelos ataques, que também tiveram como alvo um prédio que abriga o Conselho Constitucional e a Suprema Corte da Argélia. Em uma postagem em um site islâmico, o grupo Al Qaeda do Maghreb Islâmico reivindicou a responsabilidade. A CNN não pôde corroborar imediatamente essa afirmação, mas o site é conhecido por transmitir mensagens, alegações e vídeos da Al Qaeda e de outros grupos militantes. Na postagem, os terroristas foram identificados como Sheikh Ibrahim Abu Othman e Abdel Rahman Abu Abdel Nasser al-Asimi. Ele disse que dois caminhões estavam carregados com "nada menos que 800 kg (1.763 libras) de explosivos". O grupo chamou a operação de "outra conquista bem-sucedida e um segundo épico que os cavaleiros da fé ditaram com seu sangue, defendendo a nação islâmica ferida e desafiando os cruzados e seus agentes, os escravos da América e os filhos da França". Pelo menos 10 funcionários da ONU estavam entre os mortos, de acordo com a porta-voz da ONU, Marie Okabe. Os escritórios do Alto Comissariado da ONU para Refugiados - localizados do outro lado da rua da sede da ONU - foram destruídos por uma explosão que ocorreu por volta das 9h30 (3h30 ET) de terça-feira. "Nossos escritórios estão basicamente destruídos agora, nada funciona", disse o porta-voz do ACNUR, Ron Redmond, de sua sede em Genebra. Assista a sua entrevista completa. Ele disse que as equipes de resgate estão trabalhando noite adentro tentando chegar aos trabalhadores da ONU presos. "É uma situação muito séria ainda com a ONU em Argel", disse ele. Em uma declaração com palavras fortes, o secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, condenou o que chamou de "um ataque abjetamente covarde contra funcionários civis que servem aos mais altos ideais da humanidade sob a bandeira da ONU". "Os perpetradores desses crimes não escaparão da condenação mais forte possível - e punição final - pelas autoridades argelinas e pela comunidade internacional", disse Ban no comunicado por escrito. Ele disse que enviou conselheiros seniores e outros altos funcionários da ONU para ir a Argel para ajudar na investigação e nos esforços de resgate. A maioria dos mortos nos ataques coordenados foram vítimas do primeiro carro-bomba suspeito perto do Conselho Constitucional - que supervisiona as eleições - e da Suprema Corte no bairro de Ben Aknoun, em Argel, de acordo com a Agência de Imprensa da Argélia. A explosão atingiu um ônibus do lado de fora do prédio alvo, matando muitos dos que estavam a bordo, informou a agência de notícias. Um homem disse que ouviu a primeira explosão, em seguida, a segunda explodiu na frente dele. "Vi as árvores caindo e os vidros se estilhaçando na minha frente. Tive que fugir do carro", disse ele. Zerhouni disse que o ataque foi obra do Grupo Salafista de Pregação e Combate (GSPC), o mesmo grupo que assumiu a responsabilidade por um ataque em abril no centro de Argel que matou 33 pessoas. Esse grupo também usa o nome Al Qaeda Maghreb Islâmico depois de se fundir com a Al Qaeda no início deste ano. Ele abandonou os ataques de pequena escala em favor de explosões de manchetes depois que se juntou à Al Qaeda. A correspondente de segurança internacional da CNN, Paula Newton, disse que a fusão combinou a experiência dos guerrilheiros argelinos com a capacidade operacional da Al Qaeda no norte da África, permitindo que o grupo penetrasse na segurança geralmente extensa em áreas de alto perfil de Argel. Ela disse que o objetivo do grupo é desestabilizar países como Argélia, Marrocos e Tunísia, que vê como inimigos do Estado islâmico. Zerhouni disse que interrogatórios policiais de membros do GSPC presos após o ataque de abril revelaram que o Conselho Constitucional da Argélia e a Suprema Corte estavam em uma lista de alvos do GSPC. A Argélia, que tem uma população de 33 milhões, ainda está se recuperando de mais de uma década de violência que começou depois que o governo militar suspendeu as eleições de um partido islâmico. pronto para vencer. Dezenas de milhares de pessoas morreram nos distúrbios. Embora o país tenha permanecido relativamente pacífico, ataques terroristas recentes levantaram temores de um retorno à violência. E-mail para um amigo .
Duas bombas explodem na capital argelina perto de prédios do governo e da ONU. Argélia culpa grupo ligado à Al Qaeda. O número oficial de mortos é de 26, mas algumas fontes dizem que chega a 76. Funcionários da ONU dizem que cinco funcionários morreram e 14 estão desaparecidos.
LONDRES, Inglaterra (CNN) – Existem alguns circuitos que são pedras angulares do calendário da Fórmula 1: Mônacos e Silverstones, cujas voltas e curvas são conhecidas intimamente pelos pilotos e engenheiros. Depois, há os circuitos mais novos - Malásia e Bahrein, por exemplo - mas mesmo estes se tornaram familiares para os pilotos e seus guarda-costas. Funcionários da Fuji Speedway posam atrás de uma maquete do novo circuito e em frente a uma visão aérea. Na próxima semana, eles têm algo completamente novo para enfrentar: uma pista que ainda não viu uma única equipe de F1 em uma única volta. O Grande Prêmio do Japão deve retornar ao Fuji Speedway, um circuito que não vê uma corrida de F1 desde 1977 (embora agora com um layout de pista substancialmente diferente). O circuito Fuji será familiar para os fãs de jogos clássicos de fliperama. O antigo Fuji Speedway foi o cenário do jogo de arcade Pole Position de 1982 (lançado pela Namco no Japão e Atari no resto do mundo). O aspecto mais notável do circuito é a visão do Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão, aparecendo ao longe. Embora a mudança para este local pitoresco tenha suas controvérsias. A pista de Suzuka - que realizou o Grande Prêmio do Japão entre 1987 e 2006 - era popular entre os pilotos e fãs, mas neste ano e no próximo o Grande Prêmio do Japão será realizado em Fuji. No entanto, um anúncio da Formula One Management (FOM) neste mês revelou que Suzuka retornará ao calendário para 2009 - com a condição de que o circuito faça algumas modificações aprovadas - com a localização do Grande Prêmio do Japão alternando anualmente entre Fuji e Suzuka. depois disso. Nos bastidores há um campo de batalha político - ambos os circuitos são de propriedade de montadoras com conexões com a F1 - a Honda é dona de Suzuka, a Toyota é dona da Fuji. A Toyota é relativamente novata na F1, mas, tendo este ano superado a General Motors como a fabricante de automóveis número um do mundo e supostamente tendo a equipe mais bem financiada no paddock (uma posição que não se refletiu no sucesso esportivo), não é sem influência. O redesenho da pista Fuji foi realizado por Hermann Tilke em 2003. Tilke, um arquiteto alemão redesenhou vários circuitos de F1 na década de 1990 e desde então projetou muitas novas pistas de Grande Prêmio, incluindo Malásia, Istambul, Bahrein e Xangai, e as pistas para os Grandes Prêmios de estreia de 2008 em Cingapura e Valência. Então, como as equipes de F1 se preparam para um novo circuito como Fuji sem dados de corridas anteriores para recorrer? A resposta está na simulação por computador. Atualmente, o projeto auxiliado por computador (CAD) faz parte do projeto de um circuito tanto quanto do projeto dos carros de alta tecnologia. Cada curva, cada reta e cada curvatura são minuciosamente analisadas na tela antes que um grama de sujeira seja deslocada no próprio solo. Apesar de nunca terem competido no circuito, as equipes vêm testando seus carros em um Fuji Speedway virtual há algum tempo. Os especialistas em simulação da BMW Sauber receberam dados CAD dos organizadores da corrida japonesa no final do ano passado. E quando seus carros chegarem a Fuji para testes na próxima semana, sua configuração de corrida deve estar próxima do ideal. O circuito foi analisado e dividido entre 500 e 800 segmentos. O raio de cada segmento individual foi medido, permitindo que os engenheiros calculassem exatamente a linha de corrida ideal (a rota ao redor do circuito que cobre a menor distância possível). Em seguida, os efeitos de fatores como gradientes e inclinações foram calculados. A menor mudança no ângulo de um gradiente pode ter efeitos significativos na força descendente e no perfil aerodinâmico de um carro. “Para evitar perder um tempo precioso durante o fim de semana de corrida, precisamos ter uma imagem o mais precisa possível dos níveis de downforce, relações de caixa de câmbio e especificação de freio com antecedência”, diz Willy Rampf, Diretor Técnico da BMW Sauber F1 Team. Dieter Glass, Chefe de Corrida e Engenheiro de Testes da Toyota F1 explica: . "Você começa a determinar qual nível de downforce dá o melhor tempo de volta no novo circuito. Depois de saber disso, você analisa quais relações de transmissão se adequam à pista com o determinado nível de downforce, antes de entrar em simulações mais detalhadas de diferentes configurações. soluções. "Chegando um pouco mais perto do fim de semana, você começa a executar simulações de corrida para prever a estratégia de corrida ideal. Esta previsão leva em conta estimativas de características relevantes da nova pista, como a degradação dos dois compostos de pneus Bridgestone e a O efeito que o combustível tem no tempo da volta. Se você tem mais combustível no carro, isso afeta seu tempo de volta, mas podemos prever com precisão quanto tempo é perdido com cada quilo extra de combustível transportado." Uma peculiaridade do circuito Fuji é a reta principal excepcionalmente longa, que em 1,475 km (0,916 milhas) permitirá velocidades em linha reta acima da média, mas, depois da reta, a pista é relativamente sinuosa. As equipes precisam encontrar um equilíbrio entre obter o máximo de velocidade na reta e a melhor aderência desacelerando na curvas. "Você tem algumas curvas muito lentas que requerem boa aderência mecânica", diz Glass, "e como sempre você quer boa aderência em geral, mas você tem que equilibrar isso com a reta longa, onde você precisa de downforce baixo o suficiente para obter um nível de arrasto que lhe permite ter uma boa velocidade máxima." O teste pode ser virtual, mas as equipes esperam que essas figuras virtuais estejam a um fio de cabelo das eventualidades do mundo real: . "Nosso objetivo é garantir que os tempos de volta e a velocidade máxima calculada usando o software de simulação não varia em mais de um por cento dos valores reais", diz Rampf. Não que tudo possa ser previsto: "Acho que somos bastante precisos, mas a resposta final a isso é muito difícil de dizer com certeza porque depende muito do que acontece na corrida", continua Glass. "Muitos incidentes podem acontecer, o que pode ter um efeito positivo ou negativo na estratégia." E-mail para um amigo .
Fuji Speedway redesenhado para sediar seu primeiro Grande Prêmio do Japão desde 1977. Suzuka alternará com Fuji a partir de 2009 . Modelos de computador usados ​​para preparar as equipes para o circuito desconhecido.
NOVA ALBANY, Indiana (CNN) -- O presidente Bush vetou um projeto de lei de gastos de US$ 600 bilhões na terça-feira, acusando os líderes democratas de desperdiçar dinheiro e tramar aumentos de impostos, depois levou sua luta orçamentária com o Congresso para o caminho. O Congresso deveria cortar gastos "e enviar-me uma medida responsável que eu possa sancionar", disse o presidente Bush. "A maioria foi eleita com o compromisso de responsabilidade fiscal, mas até agora está agindo como um adolescente com um novo cartão de crédito", disse ele em um discurso em New Albany, Indiana. O projeto de lei - que Bush disse estar carregado de US$ 10 bilhões em "porco" - teria financiado os departamentos de Trabalho, Educação e Saúde e Serviços Humanos. Também teria financiado projetos como um museu da prisão, uma escola de vela e um programa de ensino de português. "O Congresso precisa cortar essa carne de porco, reduzir os gastos e me enviar uma medida responsável que eu possa sancionar", disse o presidente. Veja reportagem sobre o veto » . Enquanto as pesquisas mostram que a popularidade de Bush permanece em baixas quase recordes, o Congresso classifica-se ainda mais baixo como um todo. O presidente aproveitou inúmeras oportunidades para zombar dos hábitos de consumo da liderança democrata e forçar confrontos sobre as contas de dotações necessárias para financiar o governo para o ano orçamentário de 2008, que começou em 1º de outubro. departamentos e mais de US$ 450 bilhões em gastos obrigatórios com Medicare e Medicaid, os programas federais de saúde para idosos e pobres, de acordo com o Comitê de Apropriações da Câmara. O presidente do comitê, o deputado David Obey, chamou o veto de Bush de "não responsável e sem credibilidade". "Este é um projeto de lei bipartidário apoiado por mais de 50 republicanos", disse Obey, D-Wisconsin, em um comunicado divulgado após o veto. "Não houve praticamente nenhuma crítica ao seu conteúdo. Está claro que a única razão pela qual o presidente vetou este projeto de lei é pura política." Bush disse que os democratas estão apoiando US$ 22 bilhões em gastos adicionais além de suas propostas orçamentárias neste ano e US$ 205 bilhões em cinco anos - dinheiro que ele disse que acabaria sendo arrecadado por aumentos de impostos. "Quando a conta de todos esses gastos vencer, o Congresso vai recorrer aos trabalhadores, aos pequenos empresários e aos empresários", disse ele. O veto de terça-feira é o quinto lançado desde que os democratas assumiram o controle do Congresso em 2006. O Congresso anulou um deles, votando na semana passada para autorizar US$ 23 bilhões em projetos de água em todo o país, apesar das objeções do presidente. Os democratas agendarão outra votação de substituição esta semana, disse um assessor do líder da maioria na Câmara, Steny Hoyer. Mas Antonia Ferrier, porta-voz do republicano da Câmara, Roy Blunt, disse que os aliados republicanos de Bush estão confiantes de que serão capazes de sustentar o veto. Bush assinou um projeto de lei de gastos do Pentágono de US$ 470 bilhões que cobre as operações normais do Departamento de Defesa, mas os democratas dividiram US$ 50 bilhões em gastos com as guerras no Iraque e no Afeganistão em um "fundo-ponte" ao qual planejam anexar exigências para que Bush retire o combate dos EUA. tropas. A medida configura outro confronto com a Casa Branca. Bush também exigiu que o Congresso reformasse o imposto mínimo alternativo - uma medida originalmente destinada a impedir que os ricos sonegassem impostos, mas que afeta cada vez mais os assalariados da classe média - sem aumentar a receita. Ele disse que um plano proposto pelo deputado Charles Rangel, presidente democrata do Comitê de Meios e Recursos da Câmara, para eliminar o imposto era inaceitável. "Impedir um aumento de impostos em uma área não deve ser uma desculpa para aumentar os impostos em outras áreas", disse ele. "O Congresso deve eliminar os aumentos de impostos no projeto de lei e enviar o alívio da AMT para minha mesa o mais rápido possível." A eliminação do imposto causaria uma perda estimada de US$ 800 bilhões em 10 anos. Para substituir isso, o projeto de Rangel acrescentaria uma sobretaxa de 4% sobre rendas individuais acima de US$ 100.000, após as deduções, e fecharia as brechas fiscais corporativas. O projeto de lei também reduziria as taxas para muitos contribuintes individuais e corporativos. Os republicanos já começaram a chamá-lo de "a mãe de todos os aumentos de impostos". "Com todas as outras pressões sobre nossa economia, aumentar os impostos é uma das coisas mais imprudentes que o Congresso poderia fazer", disse Bush. Bush reconheceu as dificuldades que os americanos enfrentam com os altos preços dos combustíveis, um mercado imobiliário "desafiado" e a "incerteza" nos mercados financeiros decorrente do colapso do mercado de hipotecas subprime - "mas, como vimos nos últimos anos, esta economia é resiliente, e T isso é importante para o povo americano entender." E-mail para um amigo. Deirdre Walsh, da CNN, contribuiu para este relatório.
Bush diz que a maioria do Congresso "agindo como um adolescente com um novo cartão de crédito" Bill teria financiado agências, mas também um museu da prisão, uma escola de vela. Presidente do painel da Câmara: o veto de Bush "não é responsável e não é credível" Democratas agendam votação de anulação, mas aliados de Bush no Partido Republicano estão confiantes sobre o veto.
DENVER, Colorado - Um homem do Colorado aterrorizado por ameaças após testemunhar contra o namorado abusivo de sua filha diz que gastou US$ 10.000 em um sistema de segurança, contratou um guarda-costas para o casamento de seu filho e nunca sai de casa sem uma pistola calibre 45 amarrada ao peito . Keith Reynolds foi condenado por intimidação de testemunhas após ameaçar testemunhas em seu caso de agressão doméstica. O homem, que pediu para não ser identificado por causa da sensibilidade do caso, diz que o estado não fez nada para protegê-lo após a condenação de Keith Reynolds em 1999 por abuso doméstico - mesmo depois que os promotores disseram que sua família havia sido assassinada. . Uma reportagem do Denver Post apontou grandes problemas na proteção de testemunhas no estado do Colorado. Paul Logli, presidente da National District Attorneys Association, disse ao Congresso este ano que a intimidação de testemunhas se tornou "quase epidêmica", de acordo com o Denver Post. Quando questionada se os promotores haviam informado a família sobre o programa de proteção a testemunhas do Colorado, a testemunha no caso Reynolds disse: "Tudo o que eles nos disseram foi que talvez devêssemos nos mudar". "Tenho quase certeza de que contei a um deles - a ele ou à esposa dele - sobre o programa. Não me lembro se dei a eles todos os detalhes." o promotor designado para o caso, que não quis ser identificado, disse à CNN. Após a condenação de Reynolds, a testemunha e sua esposa viram carros estranhos estacionados do lado de fora de sua casa. Eles receberam telefonemas durante os quais o único som do outro lado da linha era o de uma arma sendo engatilhada. O casal recebeu uma ameaça de morte do próprio Reynolds pelo correio. Assista a testemunha descrever o medo de ser alvo » . Reynolds foi então condenado a dez anos em uma prisão de segurança máxima por intimidação de testemunhas. No entanto, é provável que ele seja libertado dentro de cinco anos. Não existem estatísticas nacionais sobre crimes contra testemunhas, e poucas pesquisas foram realizadas sobre o assunto. A mais recente pesquisa do Instituto Nacional de Justiça - realizada há mais de uma década - mostra que mais da metade dos promotores das grandes cidades consideram a intimidação de testemunhas um grande problema. Colorado tem $ 50.000 alocados para seu orçamento de proteção a testemunhas. Em contraste, a cidade de Denver gastou quase US$ 100.000 em paisagismo no ano passado. O estado, em média, gasta cerca de US$ 1.000 por testemunha. Esse valor supostamente inclui despesas de mudança, aluguel e móveis. O programa federal gasta mais de US$ 40 milhões por ano em proteção a testemunhas. Uma possível razão para a disparidade é que as testemunhas em casos estaduais não obtêm novas identidades, como acontece com as testemunhas federais. "Não foi projetado para ser uma realocação de longo prazo às custas do público; é uma forma de garantir a segurança imediata das testemunhas", de acordo com Peter Weir, diretor executivo do Departamento de Segurança Pública do Colorado. O programa de proteção a testemunhas do Colorado é uma "piada", de acordo com o reverendo Leon Kelly, fundador e diretor executivo da Open Door Youth Gang Alternatives. Kelly diz que o estado não oferece incentivo suficiente para que as testemunhas se apresentem. Mais de uma década atrás, um jovem chamado Darryl Givens pediu conselhos a Kelly enquanto decidia se testemunharia em um caso de assassinato ou enfrentaria a prisão. Givens decidiu testemunhar. Alguns meses depois, ele foi baleado duas vezes na cabeça por homens que considerava amigos. Esse dia continua a assombrar Kelly. Rhonda Fields diz que falhas no programa de proteção a testemunhas podem ter contribuído para o assassinato de seu filho. Javad Fields era um graduado da faculdade que estava prestes a se casar. Ele tinha planos de se mudar para o leste quando um churrasco de 4 de julho em 2004 mudou tudo isso. Ele testemunhou o assassinato de seu melhor amigo e posteriormente testemunhou contra três homens suspeitos do assassinato. Javad Fields e sua noiva foram baleados enquanto dirigiam por uma rua suburbana em Aurora, Colorado. O casal, ambos de 22 anos, morreu na hora. Rhonda Fields diz que seu filho nunca foi informado sobre um programa de proteção a testemunhas. Ela confrontou os promotores após o assassinato dele. Fields disse à CNN: "Perguntei a eles o que aconteceu. Por que nenhuma medida foi tomada para proteger sua vida? E me disseram que ele nunca pediu nenhuma proteção." A mãe de Javad não acha que era responsabilidade do filho pedir proteção. "Acho que é responsabilidade das autoridades notificar as testemunhas sobre os perigos que envolvem ser testemunhas", disse ela. O caso de Field ilustra flagrantes deficiências no programa de proteção a testemunhas. Os promotores entraram com uma ordem de proteção solicitando informações pessoais de Javad Fields n ser mantida em segredo, mas não foi assinada por um juiz até um ano depois, depois que os advogados de defesa já haviam fornecido as informações pessoais dos suspeitos a Fields, junto com documentos cruciais do julgamento. “Senti que o escritório do promotor usou meu filho para ganhar o caso, mas não tomou as medidas adequadas para proteger sua vida”, disse Rhonda Fields à CNN. A promotora distrital Carol Chambers afirma que o programa melhorou. Ela diz que um aviso sobre proteção de testemunhas agora está anexado a cada intimação, garantindo que as testemunhas estejam cientes de suas opções. Isso não começou, no entanto, até dois anos depois que Javad Fields foi morto. E-mail para um amigo .
Algumas testemunhas dizem que o Colorado não faz nada para protegê-los. Uma testemunha gastou mais de 10.000 dólares em segurança depois de ser aterrorizada. Ativista comunitário diz que programa de proteção a testemunhas do Colorado é "uma piada"
ST. PETERSBURG, Flórida (CNN) -- A aspereza da campanha republicana foi transferida rapidamente para o debate presidencial GOP da CNN/YouTube na quarta-feira. O debate marcou a primeira vez que os candidatos se enfrentaram no mesmo palco em mais de um mês. Faltando cinco semanas para a primeira disputa da temporada de indicações de 2008, os candidatos republicanos se envolveram em um vale-tudo, tentando diferenciar suas opiniões sobre imigração, guerra do Iraque, aborto, controle de armas e até mesmo se eles acreditavam em cada palavra. na Bíblia era verdade. Ao contrário dos debates anteriores, nos quais os candidatos concentraram a maior parte de seus ataques na pré-candidata democrata Hillary Clinton, os ataques de quarta-feira à noite foram lançados uns contra os outros. O ex-prefeito de Nova York, Rudy Giuliani, e o ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, trocaram socos sobre a imigração ilegal, algo sobre o qual eles vêm discutindo no mês passado. Romney atacou o histórico de Giuliani, dizendo que, como prefeito, ele promoveu a imigração ilegal. E Giuliani revidou, acusando Romney de ter uma "mansão santuário" em sua própria casa. Veja o formato do debate produzir momentos crus » . "No caso dele, havia seis cidades-santuário. Ele não fez nada a respeito. Havia uma mansão-santuário - em sua própria casa, imigrantes ilegais estavam sendo empregados", disse Giuliani. Romney negou a alegação de Giuliani e os dois levantaram a voz enquanto tentavam conversar um com o outro. Em sua busca para apelar para a ala linha-dura da imigração do partido, Romney também voltou parte de sua crítica ao mesmo assunto contra o ex-governador do Arkansas, Mike Huckabee, que vem subindo nas pesquisas. O deputado Tom Tancredo, que ancorou sua candidatura na segurança das fronteiras e na repressão à imigração ilegal, parecia encantado com o dar e receber, dizendo que os outros candidatos estavam tentando "superá-lo a Tancredo". Huckabee atraiu um dos maiores aplausos da noite quando disse que uma das agências que aboliria para controlar os gastos federais era o Internal Revenue Service. "A maioria das pessoas neste país tem mais medo de uma auditoria do que de um assalto, e há uma razão para isso", disse ele. O senador John McCain, recém-chegado de uma visita ao Iraque no Dia de Ação de Graças e o mais hawkish dos candidatos, e o deputado Ron Paul, o mais anti-guerra dos candidatos, se envolveram em duas ocasiões por causa da guerra no Iraque. Os YouTubers tiveram suas perguntas respondidas? » . Questionado sobre quais programas de governo eles cortariam, Paul disse que trazer as tropas do Iraque para casa economizaria "um trilhão de dólares". McCain disse: "É esse tipo de isolacionismo que causou a Segunda Guerra Mundial", o que atraiu alguns vaias da multidão. Veja McCain e Paul discutirem sobre o Iraque ». Paul respondeu: "A verdadeira pergunta que você deve fazer é por que recebo mais dinheiro de oficiais da ativa e militares?" Um general de brigada aposentado, Keith Kerr, que é gay, perguntou aos candidatos se eles achavam que o pessoal militar dos EUA era profissional o suficiente para trabalhar com soldados gays e lésbicas. A CNN soube mais tarde que um comunicado à mídia de junho sobre a campanha do candidato democrata Clinton listou Kerr como membro de seu comitê de direção para apoiadores de gays e lésbicas. Veja Kerr negar que a campanha de Clinton influenciou sua pergunta ». David Bohrman, vice-presidente sênior da CNN e produtor executivo do debate, disse: "Lamentamos este incidente. A CNN não teria usado a pergunta do general se soubéssemos que ele estava conectado a qualquer candidato presidencial." Marcador Político. Kerr disse à CNN após o debate que não trabalhou para a campanha de Clinton e não representava ninguém além de si mesmo. Kerr também disse que é membro do Log Cabin Republicans, uma organização republicana nacional de gays e lésbicas. Antes do debate, a CNN havia verificado os antecedentes militares de Kerr e que ele não havia contribuído com dinheiro para nenhum candidato presidencial. Em uma seção do debate sobre os direitos de posse de armas, três dos candidatos presidenciais do Partido Republicano disseram que não possuem armas: McCain, Giuliani e Romney. O ex-senador do Tennessee, Fred Thompson, brincou: "Tenho algumas armas - mas não vou dizer o que são ou onde estão." Veja os candidatos abordando o controle de armas ». O debate se tornou pessoal quando um espectador, segurando a Bíblia, perguntou: "Você acredita em cada palavra deste livro? E quero dizer especificamente, este livro que estou segurando em minhas mãos." Huckabee, um ministro batista, disse: "Claro, creio que a Bíblia é exatamente o que é." Giuliani disse que acredita na Bíblia, mas não "literalmente verdadeiro em todos os aspectos." Depois disso, Romney gaguejou um pouco quando o moderador Anderson Cooper perguntou se ele acreditava em cada palavra. Veja os candidatos falarem pessoalmente sobre a Bíblia » . "Sim, a Bíblia é a palavra de Deus. ... Posso interpretar a palavra de maneira diferente da que você interpreta, mas li a Bíblia e acredito que a Bíblia é a palavra de Deus", disse Romney. Quando questionado sobre o aborto, Romney disse que estava errado em favorecer o direito da mulher escolher - sua posição quando foi eleito governador de Massachusetts. "Se as pessoas neste país estão procurando por alguém que nunca cometeu um erro em uma questão política e não está disposto a admitir que está errado, eles vão tem que encontrar outra pessoa. Sobre o aborto, eu estava errado", disse ele. Suas observações vieram em resposta ao vídeo de 30 segundos produzido para o debate pela campanha de Thompson, que incluía um clipe de Romney expressando apoio a Roe x Wade durante um debate de 1994 contra o senador. Ted Kennedy. Quando questionado sobre o que mulheres e médicos deveriam ser acusados ​​se o aborto se tornasse ilegal, Paul disse que não era um problema para o presidente ou o governo federal. "Não precisamos de uma polícia federal de aborto, essa é a última coisa precisamos", disse Paul. Ele acrescentou que a questão deveria ser deixada para os estados e tribunais e não para as autoridades federais. Sobre as questões de impostos, Thompson disse que "nunca havia encontrado um imposto de que gostasse". um projeto de corte de impostos sobre a mesa. Mas não faço promessas a ninguém além do povo americano", disse ele. Sua resposta foi recebida com um "Vá, Fred, vá!" de um membro da platéia. Sobre a questão do comércio com a China, o deputado Duncan Hunter disse que a China está "trapaceando no comércio... e é do interesse dos Estados Unidos impedir a trapaça da China. Compre americano nesta época de Natal -- isso pode evitar que seu vizinho perca o emprego." Os candidatos do Partido Republicano se enfrentaram no mesmo palco em mais de um mês.A equipe política da CNN assistiu a quase 5.000 vídeos do debate do Partido Republicano - cerca de 2.000 a mais do que o debate dos democratas.E-mail para um amigo.
As perguntas do YouTube abordam impostos, a Bíblia, aborto, controle de armas . Giuliani, Romney e Huckabee discutem sobre imigração. McCain desafia Paul sobre a sugestão de trazer tropas do Iraque para casa. Quase 5.000 vídeos para o debate GOP; 2.000 a mais do que o debate democrata.
JACKSONVILLE, Flórida (CNN) – Eduardo Gonzalez, um suboficial de segunda classe da Marinha dos EUA, está prestes a ser implantado no exterior pela terceira vez. Para tornar sua implantação ainda mais difícil, sua esposa pode não estar por perto quando ele voltar. Mildred e Eduardo Gonzalez se preocupam com o que aconteceria com sua família se ela fosse deportada. Sua esposa enfrenta a deportação para a Guatemala - seu país natal que ela não vê desde 1989. Ele também não sabe o que aconteceria com seu filho, Eduardo Jr., se isso acontecesse. "Gosto de estar de uniforme e servir ao meu país, mas se ela voltar terei que desistir de tudo e apenas sair para cuidar do meu filho e conseguir um emprego", disse ele. "Defender o país que está tentando expulsar minha família é um pensamento que sempre passa pela minha cabeça." Gonzalez, que trabalha em helicópteros que trazem carga, suprimentos e pessoal militar para dentro e fora do Iraque, testemunhou perante um painel do Comitê Judiciário da Câmara no mês passado, detalhando sua situação e instando as autoridades a considerar algum tipo de política para lidar com casos como o dele, onde as famílias dos militares podem ser deportadas enquanto defendem seu país no exterior. Assista "eles estão destruindo famílias" » . "Quero servir meu país 100 por cento. Mas, com esse problema em mente, sinto que não posso fazer isso", ele testemunhou em 6 de setembro. Os militares dos EUA não têm uma política para lidar com esses casos . Cada um é tratado caso a caso, não pelos militares, mas pelas autoridades de imigração. O governo não tem números de quantos militares estão em situação semelhante à de González. As autoridades de imigração também disseram que casar com um cidadão dos EUA não significa que o cônjuge tenha automaticamente direito à cidadania dos EUA ou status legal permanente. A tenente-coronel Margaret Stock, membro da Reserva do Exército dos EUA que leciona direito de imigração na Academia Militar dos EUA em West Point, Nova York, disse acreditar que deveria haver uma política geral para lidar com a possível deportação de familiares da ativa militares. "Você tem que entender. Quando você está em uma zona de combate, você precisa concentrar todas as suas energias na luta contra o inimigo. Você não pode se preocupar que seus entes queridos em casa possam ser enviados para um país estrangeiro onde você nunca mais vai vê-los", disse ela. Stock também disse que o governo está em conflito sobre como tratar esses casos. Por um lado, o governo deveria fornecer às famílias de militares assistência, moradia e outras formas de benefícios enquanto seus cônjuges estão no exterior. Por outro lado, o mesmo governo está tentando deportar as mesmas pessoas. "O que está acontecendo agora é que, devido à disfunção e complexidade de nossas leis de imigração, temos pessoas lutando no exterior que enfrentam a situação impossível de ter familiares enfrentando deportação em casa", disse ela. No caso de Gonzalez, sua esposa, Mildred, veio para os Estados Unidos com a mãe em 1989, quando ela tinha 5 anos. Eles receberam asilo político por causa de sua condição de refugiados de guerra da Guatemala. Em setembro de 2000, a mãe de Mildred solicitou a legalização e incluiu sua filha nesse pedido. Sua mãe obteve status legal em julho de 2004, de acordo com Gonzalez. No entanto, seis semanas antes, Gonzalez e Mildred se casaram, cancelando a capacidade de Mildred de solicitar status legal por meio de sua mãe porque ela não era mais uma filha solteira com menos de 21 anos. Em junho, um juiz concedeu a ela uma extensão de um ano para permanecer nos Estados Unidos. Se seu status legal não mudar até 8 de junho de 2008, ela terá 60 dias para deixar voluntariamente o país ou será deportada. Tudo bem, de acordo com Mark Krikorian, diretor executivo do Centro de Estudos de Imigração, que faz lobby por leis mais rígidas sobre imigração ilegal. "O que você está falando é de anistia para imigrantes ilegais que têm um parente nas forças armadas, e isso é simplesmente ultrajante", disse ele. "O que estamos falando aqui é permitir que os infratores saiam impunes de suas ações só porque têm um parente nas forças armadas. ... Não há justificativa para esse tipo de política." Gonzalez disse que esse tipo de resposta é injustificada. "Estou tentando tornar o país dele melhor - o meu país melhor - e deve ser o país dela também." O próprio Gonzalez entrou no país legalmente, cruzando a fronteira mexicana com sua família quando tinha cerca de 10 anos. Ele ingressou na Marinha como o chamado "marinheiro com cartão verde" e tornou-se cidadão americano em julho de 2005. Os militares aceitam alguns imigrantes que não são cidadãos americanos. “Entendo que as leis devem ser seguidas e as diretrizes e um sistema devem ser mantidos, mas, por outro lado, há momentos em que a situação está fora de seu alcance”, disse Gonzalez. Sua esposa, Mildred, acrescentou: "Não viemos aqui para infringir a lei. Só queremos nos sentir seguros e ter um lar como todo mundo". Sargento do Exército dos EUA Emmanuel Woko, um membro da 2ª Brigada do Exército, 1ª Divisão de Infantaria que enfrenta sua terceira missão no Iraque, entende como Gonzalez e sua família se sentem. Sua esposa e filhos poderiam ser mandados de volta para a Nigéria. "Meu coração está sangrando só de pensar que minha esposa pode ser deportada de volta para a Nigéria enquanto eu estou no Iraque", disse ele. "Estou extremamente angustiado e distraído com o pensamento." Esse é um sentimento repetido por Gonzalez: "Não estamos pedindo nada. Estamos apenas pedindo que nossas famílias fiquem conosco". E-mail para um amigo . Gregg Canes da CNN contribuiu para este relatório.
A esposa do marinheiro pode ser deportada enquanto ele estiver no exterior. Marinheiro: "Defender o país que está tentando expulsar minha família" é difícil. Os militares dos EUA não têm uma política geral para lidar com tais situações. Esposa: "Só queremos nos sentir seguros e ter uma casa como todo mundo"
WASHINGTON (CNN) - Os candidatos presidenciais democratas criticaram na quarta-feira o plano do presidente Bush de retirar cerca de 30.000 soldados do Iraque até o próximo verão, com a senadora Hillary Clinton rotulando-o de "muito pouco, muito tarde". A senadora Hillary Clinton ouve o testemunho do general David Petraeus perante o Comitê de Serviços Armados do Senado. Em uma carta aberta a Bush, Clinton disse que a retirada das tropas "é simplesmente muito pouco, muito tarde e inaceitável para este Congresso e para o povo americano que deixou claro seu forte desejo de trazer nossas tropas para casa e acabar com esta guerra. " Espera-se que Bush endosse na quinta-feira as recomendações do general David Petraeus de que os níveis de tropas no Iraque sejam reduzidos para 130.000 até julho, abaixo do nível de "aumento" de 160.000. "Como comandante-em-chefe, você tem autoridade e capacidade para acelerar muito a redistribuição das forças americanas do Iraque e trazer muito mais tropas para casa muito mais rapidamente", disse o democrata de Nova York. "Eu recomendo fortemente que você escolha este curso de ação." Em uma entrevista na quarta-feira à CNN, um dos principais rivais de Clinton na indicação de 2008, o senador Barack Obama, de Illinois, disse que o presidente está voltando a uma política anterior fracassada. "Ainda estamos na mesma posição em que estávamos basicamente em junho de 2006", disse ele. "Estamos nos mesmos níveis de violência; estamos nos mesmos níveis de disfuncionalidade quando se trata do governo do Iraque, e o povo americano em algum momento tem o direito de perguntar de sua liderança em Washington e do presidente: quando é suficiente?" Veja os democratas de 2008 avaliando a guerra no Iraque ». Obama apresentou um novo plano para o Iraque na tarde de quarta-feira em Clinton, Iowa. Ele pede uma redução imediata das operações de combate ao ritmo de uma ou duas brigadas por mês, a ser concluída até o final do próximo ano, conforme trechos divulgados antes de seu discurso. Uma brigada compreende entre 3.000 e 5.000 soldados. Obama recomendou uma nova convenção constitucional para o Iraque, um novo esforço diplomático regional e medidas para enfrentar a crise humanitária do país. "Deixe-me ser claro: não há solução militar no Iraque, e nunca houve. A melhor maneira de proteger nossa segurança e pressionar os líderes iraquianos a resolver sua guerra civil é começar imediatamente a remover nossas tropas de combate", disse Obama em O seu discurso. O candidato presidencial John Edwards, que tem pressionado os democratas do Congresso a adotarem uma postura mais conflituosa contra o presidente Bush, pediu uma retirada imediata de 40.000 a 50.000 soldados. Em uma declaração preparada, Edwards, um democrata da Carolina do Norte, disse que Obama, Clinton e o senador republicano John Warner, da Virgínia, que recentemente pediu uma retirada para começar no Natal, têm "uma responsabilidade moral de usar todas as ferramentas disponíveis para eles, incluindo uma obstrução, para forçar o presidente a mudar de rumo." Edwards também chamou o plano de Obama para a retirada das tropas de uma cópia do plano do presidente. "O senador Obama retiraria apenas uma ou duas brigadas de combate por mês entre agora e o final do próximo ano", disse Edwards, "o que pelos próximos meses poderia essencialmente imitar os planos do próprio presidente de retirar 30.000 soldados até o próximo verão." Em uma declaração, o senador Christopher Dodd, D-Connecticut, disse na quarta-feira que era inútil debater táticas quando "a política subjacente é um fracasso completo". "Peço aos meus colegas que façam o que precisa ser feito para acabar com nosso envolvimento nesta guerra civil e ajudar a restaurar nossa segurança nacional, declarando clara e diretamente que não apoiarão nenhuma medida no Iraque sem um prazo firme e executável vinculado ao financiamento para a conclusão da redistribuição das tropas do Iraque", disse Dodd. Os democratas carecem de votos no Congresso para forçar o presidente a trazer as tropas para casa e estão buscando uma posição de compromisso. Os líderes democratas do Congresso estão se reunindo com legisladores republicanos, que querem uma mudança na política de guerra, mas não estão dispostos a cortar o financiamento ou definir um cronograma para a retirada. Particularmente, os democratas do Congresso admitem que o próximo presidente provavelmente herdará pelo menos um destacamento de 100.000 soldados no Iraque. Os candidatos presidenciais democratas, particularmente os cinco no Congresso, enfrentam pressão de grupos liberais como o MoveOn.org, exigindo que eles enfrentem diretamente o presidente. Obama disse que é improvável que vote a favor de qualquer legislação que não inclua um prazo de retirada definido. "Sabe, vamos ter que avaliar o que está disponível, mas me parece claro que "O presidente não está disposto a fazer concessões, a menos que o Congresso o force a aceitar um cronograma mais curto e, fora isso, estamos essencialmente engajados em um monte de ação simbólica lá", disse Obama à CNN. "O que precisamos é de uma mensagem clara do Congresso que é hora de mudarmos de rumo, e é hora de fazermos isso", disse ele. E-mail para um amigo . John King da CNN, Dana Bash, Scott Anderson e Xuan Thai contribuíram para este relatório.
NOVO: John Edwards pede a retirada imediata de 40.000-50.000 soldados. A senadora Hillary Clinton diz que a retirada de 30.000 soldados até julho "muito pouco, muito tarde" O senador Barack Obama pede o início imediato da retirada das tropas.
(CNN) - Funcionários da Agência Federal de Gerenciamento de Emergências sabem que o desempenho da agência nos incêndios na Califórnia será observado de perto para comparações com suas falhas no furacão Katrina. Um voluntário distribui alimentos e suprimentos doados para evacuados na terça-feira no Qualcomm Stadium de San Diego. O diretor da FEMA, David Paulison, prometeu na terça-feira "um tipo diferente de resposta do que o governo federal preparou para o Katrina". Paulison disse que o Katrina "foi um alerta" e que "esta é uma nova FEMA". O presidente Bush assinou uma declaração federal de desastre na quarta-feira, liberando fundos federais para as famílias afetadas pelos incêndios florestais em sete condados no sul da Califórnia. “Continuarei a garantir que nossos esforços sejam coordenados, que estamos respondendo às necessidades das pessoas, mas, o mais importante, quero que as pessoas no sul da Califórnia saibam que os americanos em todo este país se preocupam profundamente com elas”, disse ele. A ação segue uma declaração de emergência de Bush na manhã de terça-feira para os condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino, San Diego, Santa Bárbara e Ventura. Ele disse que está "ansioso" para sua visita à região na quinta-feira. De acordo com um comunicado da Casa Branca, a declaração de desastre federal permitirá a ajuda federal que "pode ​​incluir subsídios para habitação temporária e reparos domésticos, empréstimos de baixo custo para cobrir perdas de propriedades não seguradas e outros programas para ajudar indivíduos e empresários a se recuperarem". dos efeitos do desastre". A FEMA e outros serviços de socorro e resgate enfrentam desafios significativamente diferentes na zona de incêndio do que na Costa do Golfo em 2005. Por exemplo, os incêndios não cobrem cada metro quadrado da região, como aconteceu com o Katrina. A devastação na Califórnia é intensa, mas não universal. Durante e imediatamente após o Katrina, a destruição foi tão completa que o pessoal de socorro e suprimentos - até mesmo o Exército dos EUA - não conseguiram chegar a quilômetros do epicentro do desastre, o Lower Ninth Ward de Nova Orleans, por vários dias. Por outro lado, as estradas no sul da Califórnia permaneceram abertas para os moradores saírem e ajudarem a entrar sem demora. Os residentes são geralmente mais ricos e podem usar seus próprios veículos para escapar, enquanto muitas das vítimas do Katrina eram pobres e não tinham meios de transporte. As vítimas na Califórnia não ficam presas em telhados sem comida ou água potável, mas conseguem percorrer distâncias relativamente curtas até lugares seguros. Um desses lugares seguros é o Qualcomm Stadium de San Diego, que não está ameaçado pelos incêndios. A FEMA e outras agências de assistência são capazes de organizar suprimentos e atender às necessidades das vítimas de maneira organizada. O Superdome de Nova Orleans, por outro lado, situado no centro da zona do desastre, foi severamente danificado pelos ventos do furacão e ameaçado pelo aumento das águas. O que tinha sido um abrigo se transformou em uma armadilha. O Katrina também destruiu a infra-estrutura de comunicações da Costa do Golfo, prejudicando a coordenação dos esforços de socorro - até mesmo para os militares. O secretário de Segurança Interna, Michael Chertoff, reconheceu na terça-feira que o mecanismo de resposta do governo se beneficiou da experiência do Katrina. "Acho que não há dúvida de que [houve] algumas das lições do Katrina que colocamos em prática aqui", disse Chertoff. "Antes de tudo, planejamento e preparação com antecedência para esses tipos de desafios, para que tenhamos trabalhado e planejado juntos com o Departamento de Defesa e com as autoridades estaduais bem antes da crise. Isso tem sido uma grande ajuda aqui", disse Chertoff . "Segundo, nós realmente inundamos a zona o mais rápido possível, organizando recursos para lidar tanto com a questão do combate a incêndios quanto com a questão da resposta", disse Chertoff. Chertoff disse que as autoridades federais começaram a discutir no fim de semana a necessidade de ter a FEMA pronta, "e quando vimos a questão da evacuação se tornando mais proeminente e o número de pessoas que procuram abrigo se tornando mais proeminente, entramos em ação ontem". monitorando a situação continuamente. O presidente está em cima disso. Nós estivemos em cima disso. E vamos continuar a ficar à frente disso o máximo que pudermos." Chertoff disse na terça-feira que não esperou a papelada ser assinada antes de providenciar a assistência. "Temos transferido camas, cobertores e outros suprimentos para a área de San Diego para que possamos lidar com qualquer necessidade de capacidade de abrigo adicional", disse ele. terão a oportunidade de lidar com o incêndio, assim que os ventos começarem a diminuir." " » . Ele negou sugestões semelhantes às feitas após o Katrina de que a resposta federal foi prejudicada porque o equipamento da Guarda Nacional estava em falta por causa da Guerra do Iraque. "Eu simplesmente não vi isso", disse ele. militares enviaram aeronaves para ajudar a combater os incêndios, incluindo 11 helicópteros do Departamento de Defesa equipados com baldes de água e seis aeronaves C-130 capazes de lançar água e retardante de chamas. Camp Pendleton, ao norte de San Diego, e 12 equipes de combate a incêndios do Departamento de Defesa estavam engajados.
A FEMA não enfrenta uma devastação total como na Costa do Golfo em 2005 . As vítimas podem fugir em veículos próprios em estradas abertas. A infra-estrutura de comunicações permanece intacta. As agências aprendem com os erros do furacão Katrina.
(CNN) - O falecido Chris Benoit idolatrava o Dynamite Kid, que era metade de uma equipe de luta livre profissional famosa na década de 1980 por movimentos acrobáticos espetaculares. Chris Benoit estrangulou a esposa e sufocou o filho antes de se enforcar em junho. The Dynamite Kid e seu parceiro, Davey Boy Smith, eram conhecidos como os Bulldogs Britânicos. Eles eram rápidos, ágeis e musculosos e, em 1986, venceram o campeonato de duplas da World Wrestling Federation. O jovem Benoit sonhava em lutar como o Dynamite Kid, cujo nome verdadeiro é Tom Billington. No início de sua carreira, Benoit adotou o apelido de Dynamite e copiou os movimentos característicos de seu ídolo. Em junho, Benoit assassinou sua esposa e filho antes de se enforcar. Os investigadores encontraram testosterona, analgésicos e medicamentos anti-ansiedade no corpo de Chris Benoit, disse o legista-chefe da Geórgia um mês depois. Quando questionado sobre o duplo assassinato-suicídio de Benoit, Billington disse à CNN: "Isso pode torná-lo agressivo, os esteróides. Mas pessoalmente, você sabe, não mataria nenhuma criança sangrenta ou esposa também." Billington agora mora em um apartamento público nos arredores de Manchester, Inglaterra. Ele perdeu o uso das pernas. Um alfinete se projeta de um de seus dedos. Billington culpa sua vida de lutador por fazer isso com ele - o wrestling e o fato de ele ter ignorado os médicos que lhe disseram para parar de punir seu corpo. E dos esteróides, disse ele. Billington disse à CNN que os esteróides vieram de médicos, de amigos e até mesmo de esteróides destinados a cavalos. Ele tomou todos, levou uma surra terrível no ringue e, como seu parceiro (que morreu aos 39 anos em 2002), começou a tomar grandes quantidades de analgésicos. A morte de Benoit redirecionou os holofotes da mídia para a organização pela qual ele lutou, agora conhecida como World Wrestling Entertainment, e o homem que governou o wrestling por anos, o presidente do conselho Vince McMahon. McMahon, aparecendo com Linda McMahon, sua esposa e CEO da WWE, disse à CNN: "Nada da WWE, sob qualquer circunstância, teve algo a ver com Chris Benoit assassinando sua família. Como sabíamos que Chris Benoit se transformaria em um monstro. " Leia uma transcrição completa da entrevista McMahons. Vince McMahon defendeu a organização, dizendo que sua política de testes de drogas não era apenas para exibição. “Nossa política é tão boa quanto a de qualquer outra pessoa no esporte, embora novamente enfatizemos que somos entretenimento, e ninguém no entretenimento, ninguém tem esse tipo de política de bem-estar”, disse McMahon. Os críticos dizem que McMahon empurra suas estrelas e não estrelas, trabalha com eles muitas noites por ano e encorajou os grandes físicos predominantes no wrestling moderno. Dizem que McMahon só vê seus funcionários como mercadorias, peões em um grande negócio. Seus negócios são bastante bem sucedidos. Cerca de 16 milhões de pessoas por semana sintonizam os programas de TV da WWE. Dois de seus programas a cabo - "Raw" e "Friday Night Smackdown" - são gigantes da audiência semanal. Os especiais de pay-per-view geram uma média de US$ 100 milhões por ano. Quando questionado sobre o alto número de ex-lutadores que morreram antes de completar 50 anos, Vince McMahon disse que cada pessoa na WWE é responsável por suas próprias vidas - especialmente fora da arena. “Se alguém passa por nossa organização, não é nossa responsabilidade pelas atividades pessoais de alguém”, disse ele. Ele também disse que não há "nenhuma organização no mundo, seja de entretenimento ou esporte, que possa dizer que é totalmente livre de drogas". Veja como um lutador da WWE diz que a percepção do uso de esteróides está errada ». Os McMahons disseram que a WWE está tomando medidas para melhorar a supervisão de seus atletas. Desde que o mais novo programa de triagem de drogas da WWE começou em fevereiro de 2006, mais de 30 lutadores da organização foram suspensos, incluindo dois desde a entrevista da CNN com os McMahons. David Black - que ajudou a NFL a desenvolver seu programa de drogas e agora faz testes para a WWE - diz que o dobro desse número deu positivo e recebeu um aviso. Mas o Dr. Gary Wadler, um especialista de renome mundial no estudo de drogas e atletas, diz que a WWE não está fazendo o suficiente. "Certamente fica muito, muito aquém de onde precisa estar", disse ele. "E existe um padrão-ouro, e eu comparo todas essas atividades esportivas e de entretenimento com esse padrão-ouro. E [a WWE está] a quilômetros de distância." Wadler, um crítico de longa data de McMahon, estava se referindo à Agência Antidoping dos Estados Unidos em Colorado Springs, Colorado. Atletas americanos treinando para as Olimpíadas são testados aleatoriamente e, se pegos apenas uma vez, f ace uma suspensão de dois anos da competição. Se forem pegos pela segunda vez, podem ser banidos para sempre. Os programas de Black testam os lutadores quatro vezes por ano. O primeiro é um teste "básico", de acordo com a WWE. Black então testa para usos "não médicos", o que significa que, se um atleta tiver uma receita, ele será liberado. "É apenas uma brecha que, na minha opinião, destrói todo o programa", disse Travis Tygart, que dirige a Agência Antidoping dos Estados Unidos. McMahon nega que seus lutadores sejam forçados a usar esteróides. Ele diz que o lutador médio está mais leve do que nos últimos anos. Assista a uma das novas estrelas da WWE falar sobre ser "straight edge" » . "Existe uma expressão em nosso negócio de que é aqui que você ganha seu dinheiro. É a sua cara, é o que você faz com ela", disse. "É a sua personalidade, é o que você faz com ela. É a sua fala, sua elocução. É o enredo, são as coisas, todas aquelas coisas que são teatrais e atléticas no ringue." E-mail para um amigo . Drew Griffin da CNN contribuiu para este relatório.
Vince McMahon: A WWE tem um dos melhores programas de testes de drogas. O chefe do Wrestling disse à CNN que os indivíduos têm responsabilidade pelas ações. Os críticos dizem que as penalidades da WWE para o uso de drogas não são severas o suficiente. Os lutadores ainda podem obter drogas se tiverem prescrições médicas.
(RealSimple.com) -- Por que os sapatos são chamados de "pumps" e outras histórias estranhas, mas verdadeiras, por trás das roupas e acessórios que você conhece e adora. Então, como começou a tendência dos sapatos de bico fino? Manolo quem? Muito antes de aparecerem no programa de TV "Sex and the City", os sapatos pontiagudos eram os favoritos dos nobres poloneses, que introduziram a moda na Inglaterra em uma visita diplomática nos anos 1300. Os sapatos, apelidados de "crackowes" ou "poulaines" - em homenagem a Cracóvia, na Polônia - eram tão longos que muitas vezes era necessária uma corrente que ia da ponta do pé ao joelho para evitar que se arrastassem. Em 1363, os ingleses tentaram refrear o visual por lei, atribuindo envergaduras de calçados às classes sociais. Os plebeus podiam usar calçados com dedos de até quinze centímetros, enquanto aqueles nas fileiras reais podiam ter meio metro de comprimento. Quem inventou o sutiã esportivo? Em 1977, a estudante da Universidade de Vermont Lisa Lindahl estava correndo 30 milhas por semana - e seu sutiã não estava aguentando. Com a ajuda de dois colegas de classe, Lindahl costurou duas tiras de jock e - pronto! -- o sutiã esportivo nasceu. As alunas fundaram a empresa Jogbra um ano depois, conquistando a gratidão eterna de mulheres que amam exercícios em todos os lugares. Quase 40.000 sutiãs esportivos são vendidos anualmente. Real Simple: Melhores sutiãs para cada figura. Existe uma verdadeira Mary Jane por trás dos sapatos Mary Jane? Não é bem assim: a teoria mais difundida é que o calçado de tira única recebeu o nome de um personagem de "Buster Brown", uma história em quadrinhos infantil popular no início dos anos 1900. Mary Jane era namorada ou irmã de Buster Brown, dependendo da fonte que você consultar. Qual é a conexão entre Shakespeare e capas de chuva? Gabardine, um tecido repelente à água inventado pela Burberry, recebeu sua primeira menção de Shakespeare. O Bardo usou a palavra em O Mercador de Veneza para se referir a um manto grosseiro usado como proteção contra tempestades. Durante a Primeira Guerra Mundial, os oficiais britânicos nas linhas de frente mantiveram-se aquecidos e secos em um casaco uniforme feito do material - a trincheira original da Burberry. Quem foi a primeira pessoa conhecida a ter orelhas furadas? Ninguém sabe quem originou o estilo, mas há evidências de que já em 2500 a.C. As mulheres sumérias usavam brincos - argolas de meia-lua de ouro. E os caras cansados ​​de defender seus brincos de diamante podem ficar tranquilos: os homens usam brincos desde o antigo Egito, onde as joias foram introduzidas em 1500 a.C. Muito simples: a melhor maneira de limpar joias. Qual foi a inspiração para os vestidos estampados coloridos de Lilly Pulitzer? A socialite entediada de Palm Beach, Lilly Pulitzer, abriu uma barraca de suco em 1959 para passar o tempo, mas encontrou uma desvantagem: as misturas cítricas desbotavam suas roupas. Ela instruiu sua costureira a criar um uniforme que camuflasse as manchas brilhantes, e o design "Lilly" - mudanças de algodão sem mangas em estampas vibrantes - nasceu. O estilo foi um sucesso instantâneo entre os clientes, que logo começaram a fazer mais pedidos de vestidos do que de sucos. Como escarpins, estiletes e tênis receberam seus nomes? O termo bomba apareceu pela primeira vez em 1550 na Inglaterra, onde os criados usavam o estilo. Diz-se que o barulho que eles faziam ao usar os sapatos largos lembrava o som de uma bomba d'água. A palavra tênis entrou no idioma na década de 1870; as solas de borracha tornavam os sapatos silenciosos e, portanto, "sorrateiros". O uso moderno de estilete, uma palavra italiana da era renascentista para a faca de lâmina estreita de um assassino, estreou em 1953. A palavra acabou sendo especialmente apropriada, porque os saltos pontudos dos sapatos eram assassinos em pisos de madeira. Quando as pessoas começaram a carregar guarda-chuvas? Por milhares de anos, em lugares como Egito, China, Japão, Mesopotâmia e Índia, guarda-chuvas foram usados ​​exclusivamente para proteger as cabeças dos dignitários do sol escaldante. (Quando chovia, os abastados permaneciam secos em carruagens cobertas e liteiras.) Os guarda-chuvas não eram usados ​​em tempo inclemente até o final do século XVII e início do século XVIII. E mais cem anos se passaram antes que os avanços na fabricação os tornassem leves, portáteis e disponíveis para os Joes comuns. Os biquínis sempre foram tão populares? Dificilmente! Batizados com o nome do Atol de Bikini, local de testes nucleares, os trajes apareceram pela primeira vez em 1946, mas as mulheres americanas os consideravam indecentes. Somente na década de 1960 eles foram aceitos, possivelmente ajudados pelo hit "Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini". As algemas francesas foram realmente criadas para o campo de batalha? Diz-se que as algemas foram projetadas para serem usadas como lenços em combate. Mas, na verdade t, a realeza francesa inventou o estilo nos anos 1500, quando as mangas esvoaçantes eram a moda; os nobres amarravam as mangas com fechos. Curiosamente, os competitivos ingleses tentaram levar o crédito pela moda, que até hoje eles chamam apenas de "algemas duplas". As mulheres sempre carregaram bolsas? Era uma vez, as senhoras guardavam seus itens essenciais em um pequeno saco de cintura amarrado sob suas roupas (uma espécie de ancestral da pochete) e acessível através de fendas em suas saias. Por volta de 1800, tecidos mais finos e sedosos e cortes mais finos entraram em voga, e as mulheres não podiam mais esconder os sacos volumosos em torno de suas barrigas. A solução? Eles começaram a carregar seus pertences em pequenas carteiras. Por que a roupa íntima é apelidada de "gavetas"? No século 16, gavetas se tornaram um termo comum para cuecas masculinas e femininas. Feitas de linho, as peças eram simples e pareciam mais ou menos intercambiáveis ​​(isso aconteceu bem antes de Victoria ter um segredo; guarnições decorativas de renda começaram a aparecer nas roupas apenas em meados do século XIX). Muito provavelmente, a roupa íntima ganhou esse epíteto nada sexy porque descreve a maneira como as pessoas vestem suas roupas não mencionáveis ​​- puxando-as para cima e sobre a parte inferior do corpo. Real Simples: Coloque sua lingerie em ordem Envie um e-mail para um amigo. Obtenha uma edição de AVALIAÇÃO GRATUITA do Real Simple - CLIQUE AQUI! Copyright 2007 Time Inc. Todos os direitos reservados.
Diplomatas poloneses trouxeram sapatos pontiagudos para a Grã-Bretanha em 1300. Uma corredora costurou duas tiras de atletismo juntas para o primeiro sutiã esportivo. Os homens usavam brincos no Egito em 1500.
(CNN) - Em um ponto da jovem vida de Jared Hutchins, os Beatles foram um grande problema. Os comícios, que atraem principalmente adolescentes, são em parte shows e em parte reavivamento cristão. "Tive que parar de ouvi-los por um tempo", disse Hutchins, que mora em Cumming, na Geórgia, e toca piano, violão e gaita. Ele disse que a visão de mundo do grupo "teve um efeito negativo sobre mim" e o deixou irritado e com raiva. "Deus é dono da minha vida, não os Beatles", disse ele simplesmente. Embora Hutchins diga que gosta de uma ampla variedade de músicas - de Pink Floyd e Arcade Fire a bandas cristãs como Hillsong United - ele disse que precisa ter cuidado com a música que ouve, pela mesma razão que desligou temporariamente o Beatles. Hutchins, um jovem de 16 anos agraciado com equilíbrio e consideração, é um dos muitos adolescentes que dizem que alguma parte da cultura popular, com suas referências onipresentes a sexo, drogas e violência, o prejudicou. No ano passado, Hutchins e seu grupo de jovens cristãos participaram de um comício Acquire the Fire em Atlanta, Geórgia, disse ele. Acquire the Fire - comícios regionais realizados em todo o país - e BattleCry - os maiores comícios realizados este ano em apenas três cidades - são produtos da organização cristã evangélica Teen Mania. Veja os bastidores com Christiane Amanpour da CNN em um evento BattleCry » . Uma parte concerto, uma parte renascimento cristão, os comícios buscam "encenar uma revolução reversa" contra a cultura popular secular. Eles têm a atração de ser a atração principal de shows de rock, atraindo milhares de pessoas, independentemente da região do país, do mês do ano ou do dia da semana. O público é quase sempre predominantemente adolescente e jovem adulto. De 2006 a 2007, um total de 127.830 pessoas compareceram aos 34 comícios Acquire the Fire, e 71.414 pessoas compareceram aos três eventos BattleCry realizados em San Francisco, Califórnia; Detroit, Michigan; e Bristow, Virgínia, de acordo com Teen Mania. Assista bandeiras, fogos de artifício e adolescentes no rali. Para Hutchins, que disse ter lutado no início da adolescência para se encaixar e ser legal antes de ter uma experiência pessoal com Deus cerca de quatro anos atrás, a mensagem da organização está exatamente certa. "Não temos que ser marcados pela cultura, somos marcados por Deus", disse ele. "Seja quem Deus te criou para ser." Mas o apelo brilhante e glamoroso da cultura popular muitas vezes obscurece esse caminho para Deus, dizem os seguidores do Teen Mania. E assim, Ron Luce, o fundador da organização de 46 anos, empreendeu uma cruzada moderna contra os "fornecedores de cultura popular", a quem condenou como "o inimigo". Com mais de duas décadas, a Teen Mania estima ter alcançado mais de 2 milhões de adolescentes com sua mensagem "de viver completamente para Cristo". A organização está se expandindo. Além de seus comícios ao vivo no estádio, há camisetas e bonés do BattleCry, protetores de tela para celular, livros e um programa de televisão. Há viagens missionárias internacionais -- Hutchins participou de uma em Tijuana, México, neste verão. Existe até um estágio no Teen Mania, um programa de um ano chamado Honor Academy, com sede em Lindale, Texas. Nos eventos ao vivo, Luce combina o apelo sincero de um jovem pai com a habilidade de um pregador para mobilizar uma multidão. Ele tece estatísticas perturbadoras sobre adolescentes em meio ao seu evangelho. Os adolescentes de hoje estão em crise, diz ele. “Estamos lutando por aqueles que não sabem que têm voz, que estão sendo manipulados por nossa cultura pop, entregando-se a coisas que, na verdade, ainda não são maduros o suficiente para pensar”, disse Luce à CNN. "As crianças estão sofrendo", disse ele. E daqueles que ele sente que infligem essas feridas morais, Luce disse: "Nós os chamamos de terroristas, terroristas virtuosos, que estão destruindo nossos filhos". "Eles estão estuprando a adolescente virgem América na calçada, e todo mundo está passando e agindo como se tudo estivesse bem. E simplesmente não está tudo bem." Para alguns, a retórica de Luce é desconcertante, odiosa e divisiva. Os opositores apontam para seus pontos de vista sobre a homossexualidade - não "no plano de Deus" - e o aborto - o "fim de uma vida preciosa" - e dizem que Luce está impondo valores conservadores a adolescentes vulneráveis. Explore as opiniões dos americanos sobre religião. É essa crítica que Luce e seus seguidores enfrentaram em março no BattleCry San Francisco. Lá, indiscutivelmente a cidade mais liberal dos Estados Unidos, os manifestantes, armados com megafones e cartazes, se reuniram contra o BattleCry nos degraus da Prefeitura enquanto os adolescentes cristãos circulavam e oravam em uma manifestação própria. "Ron Luce é um mentiroso!" um manifestante sho uted. "Deixe-me ouvir você dizer fascista cristão", gritou outro. Luce e os jovens, alguns com apenas 11 anos, também levantaram suas vozes. "Deus, peço que enquanto fazemos este BattleCry, Senhor, que você se revele aos adolescentes, Deus, aqui, Deus", gritou Mindy Peterson. Peterson é membro da Academia de Honra de Teen Mania. Posteriormente, Peterson protestou contra o que ela disse ser a descaracterização de BattleCry dos manifestantes. "Essas pessoas pensam que nossa guerra é contra outras pessoas. Eles pensam que nossa guerra é contra o homem. E nossa guerra não é. Nossa guerra é contra... a dor no coração dos adolescentes, como depressão, alcoolismo. Essas coisas que... - que estão destruindo nossos adolescentes", disse ela. Embora muito mais brando em seus termos, Hutchins concorda. "Somos uma geração meio problemática", disse ele. Luce quer "resgatar os corações de nossa geração", acrescentou. E da alegação dos críticos de que os comícios, a organização, a mensagem é o neoconservadorismo envolto em versos bíblicos? Hutchins sorri, acena com a cabeça pacientemente. "Não vou porque tenho uma agenda política", disse ele, acrescentando que seus amigos também não. "Principalmente, o que nos preocupa é Jesus." E-mail para um amigo . Christiane Amanpour, da CNN, Julie O'Neill e Taylor Gandossy contribuíram para este relatório.
Milhares de adolescentes participam de comícios cristãos todos os anos. Muitos dos comícios tentam oferecer uma alternativa à cultura popular secular. Os oponentes dizem que isso impõe valores conservadores a adolescentes vulneráveis.
ATLANTA, Georgia (CNN) -- Eu tinha 14 anos na época. A guerra civil do Líbano estava no auge. Uma tarde, as granadas começaram a chover em nosso bairro em Beirute. Uma mulher libanesa e seu filho correm pelo oeste de Beirute em 1989 durante combates entre forças rivais. Corremos da escola gritando. Esqueça as mochilas, os colegas de classe, os deveres de casa. Apenas corra. Sem fôlego, com os joelhos cedendo, parecia levar uma eternidade para chegar ao nosso abrigo local - um quarto escuro e úmido nos fundos do nosso bloco de apartamentos. A memória daquela tarde terrível recuou - até recentemente. Depois de mais de uma década de relativa paz e reconstrução, os bombardeios e assassinatos voltaram a Beirute. Cada vez que ouço falar de uma nova explosão, penso em uma criança assustada sentada na escuridão. Em 1988, assisti em primeira mão aos últimos estertores da guerra civil do Líbano - e, como milhões de libaneses, triste, frustrado e muitas vezes com medo. Veja uma linha do tempo da história recente do Líbano » . Agora eu assisto de outro continente, mas encontro essas mesmas emoções ressurgindo. As conspirações, os carros-bomba, a retórica ameaçadora e o impasse político são estranhamente familiares. Os atores são como sombras de um passado distante. Eles são mais grisalhos talvez - aqueles que evitaram o assassinato. Mas o elenco da tragédia libanesa mudou pouco em duas décadas. Então, como agora, uma eleição presidencial é o cenário, e a luta onde a religião e o clã desempenham os papéis principais ameaça atrasar o Líbano 20 anos. Veja as biografias dos principais jogadores do Líbano » . Em 1988, o mandato do presidente estava chegando ao fim e as facções em guerra não conseguiam chegar a um novo candidato. As milícias impediram que os parlamentares chegassem ao prédio da assembléia. Compromisso não estava à vista. O Ocidente abandonou o Líbano à manipulação de seus vizinhos. A Síria teve sua escolha para presidente; Israel tinha seus próprios aliados - um contraste para o crescente radicalismo muçulmano. O país estava inundado de armas. Em seu último ato como presidente, Amin Gemayel nomeou o colega cristão e chefe do exército Michel Aoun como primeiro-ministro. De um golpe, ele quebrou a convenção de que um muçulmano ocupa essa posição. Os muçulmanos se recusaram a servir no Gabinete e o país acabou com dois governos. A famosa declaração de Aoun: "Eu sou o primeiro-ministro e seis ministros em um." A "Guerra de Libertação" de Aoun contra a Síria se transformou em derrota. Então, ele se voltou contra companheiros cristãos das Forças Libanesas na "Guerra da Eliminação". Quando isso falhou, os sírios levaram Aoun a se refugiar na Embaixada da França. Em agosto de 1990, vim para a CNN como palestrante do World Report. Tentei explicar o caos do Líbano, a desconcertante variedade de facções e os horrores da guerra civil para civis comuns. Eu tinha visto pessoas mortas na minha frente; crianças órfãs em segundos, pais enterrando seus filhos em caixões brancos enormes. Então, quando me ofereceram a oportunidade de ficar na CNN, aceitei com gratidão a chance de escapar da anarquia. Mas quase quando saí, a guerra civil estava sendo encerrada. As várias facções lutaram entre si até a paralisação; Os governos árabes, apoiados pelo Ocidente, ajudaram a negociar uma nova estrutura constitucional supervisionada pela influência síria. A paz chegou ao Líbano, mas levaria cinco anos até que eu voltasse. Em 1995, voltei e fiquei surpreso. Continuei procurando postos de controle controlados por militantes. Eu não conseguia acreditar que poderia ir a qualquer lugar sem ser assediado ou sequestrado por uma facção ou outra. A identidade - cristã, muçulmana ou drusa - não definia mais para onde os libaneses poderiam ir. As pessoas se misturavam livremente em cafés chiques e fumavam o hubble-bubble, rindo das mesmas piadas. Era como se as divisões do Líbano tivessem sido apagadas por algum apagador mágico. O centro de Beirute, antes abalado por explosões e marcado por buracos de bala, balançava ao som da música pop libanesa. Os sacos de areia empoeirados deram lugar a butiques com as últimas modas europeias e hotéis de luxo. Os amantes voltaram à Corniche de Beirute, com vista para o Mediterrâneo, para passeios românticos ao pôr do sol. Mas o acordo que pôs fim à guerra civil foi mais uma trégua do que um acordo real - e foi supervisionado por uma "pax Syriana". À medida que o sentimento anti-sírio crescia, também cresciam as tensões políticas. No Dia dos Namorados de 2005, a Corniche foi mais uma vez abalada por uma explosão. O ex-primeiro-ministro Rafik Hariri foi morto. O simbolismo me deixou sem palavras. No dia do amor, o Líbano foi jogado de volta em sua história mais odiosa. Era amplamente esperado que Hariri concorresse para r escritório novamente e exigir a retirada das tropas sírias. A suspeita recaiu sobre Damasco, que negou veementemente envolvimento. Em 14 de março, a Praça dos Mártires tornou-se um mar humano de manifestantes: muçulmanos, drusos e cristãos, exigindo a "verdade". Mas a morte de Hariri também expôs as falhas que quebraram o Líbano uma geração antes. Mesmo depois de retirar suas tropas, a Síria ainda tinha aliados no Líbano. Um deles era o Hezbollah, acusado dos ataques suicidas que mataram dezenas de fuzileiros navais americanos em Beirute mais de 20 anos antes. Outro foi o general Michel Aoun; agora de volta do exílio, o mesmo Michel Aoun que havia desafiado a Síria em 1989, mas que agora fazia causa comum com o Hezbollah contra seus companheiros cristãos. No início deste ano, visitei a Praça dos Mártires. O espírito da Revolução do Cedro havia evaporado. O lugar parecia um necrotério. Os invasores antigovernamentais do Hezbollah paralisaram a vida lá. Enquanto eu passava, os empresários ficaram em silêncio ao sol e balançaram a cabeça para mim em desespero. Eu me perguntei se eles sentiram minha decepção, minha dor ao ver Beirute sangrar novamente. Os atores políticos do Líbano agora se veem reencenando cenas do ato final da guerra civil de 19 anos atrás. Mais uma vez, o mandato do presidente se aproxima do fim; não há acordo sobre seu sucessor. Suspeita e medo são a moeda política do dia. E as perguntas me perseguem: será que o breve renascimento do país, que tanto me surpreendeu em 1995, será extinto pela velha maldição das rivalidades sectárias? E-mail para um amigo . Joe Sterling, David Ariosto, Saad Abedine e Tracy Doueiry, da CNN, contribuíram para este relatório.
Octavia Nasr da CNN: O breve renascimento do Líbano será extinto? Nasr diz que os principais atores do poder no Líbano não mudaram desde a década de 1980. Nasr: A luta atual ameaça atrasar o Líbano em 20 anos.
SAN DIEGO, Califórnia (CNN) – Bombeiros no sul da Califórnia estão enfrentando paredes de chamas açoitadas pelo vento de 15 incêndios florestais que queimaram mais de 400.000 acres e forçaram centenas de milhares de pessoas a fugir de suas casas. Bombeiros lutam contra o incêndio das bruxas na terça-feira na área de Del Dios em Escondido, Califórnia. As chamas mataram uma pessoa e feriram pelo menos 70. Os bombeiros contaram com recursos do México, dos governos estadual e federal e até de presidiários da Califórnia. O chefe do batalhão do Corpo de Bombeiros de San Diego, Bruce Cartelli, descreveu cenas de "devastação total" com centenas de casas perdidas e "muitas centenas" de outras danificadas. "É provavelmente o pior evento significativo da minha carreira em 36 anos", disse ele. "Não vai acabar... até atingir o oceano ou os ventos virarem", disse Cartelli. Os meteorologistas sugeriram que os ventos de Santa Ana, que alimentaram os incêndios florestais com algumas rajadas de quase 160 km/h, podem diminuir na tarde de quarta-feira. "Ainda estamos enfrentando alguns incêndios muito sérios", disse o secretário de Segurança Interna, Michael Chertoff, após uma visita aérea à área afetada. "O clima tornou muito difícil para os meios aéreos se levantarem e combaterem os incêndios. ... Se o tempo cooperar, talvez possamos virar a maré amanhã." As autoridades evacuaram quase 350.000 casas apenas no condado de San Diego, onde o pior dos incêndios está ocorrendo. Usando os números do US Census Bureau do censo de 2000, isso pode significar que até 950.000 foram afetados pelos incêndios. Assista evacuados abalados, bombeiros lutando » . No condado de San Diego, pelo menos meio milhão de residentes receberam ordens de encontrar refúgio em abrigos, escolas e estádios enquanto os incêndios avançavam para novas áreas. Entre os evacuados estão mais de 4.000 militares de várias bases da região. Com os ventos empurrando-os pela área, os incêndios se espalharam rapidamente, obrigando alguns moradores a fugir no meio da noite. "Minha esposa me acordou por volta das 12 horas, gritando e berrando que as chamas estavam caindo", disse Johnny Villanueva, de Spring Valley, que fugiu com sua esposa e filha para o Qualcomm Stadium de San Diego, que está servindo de abrigo para mais de 12.000 evacuados. "Acabamos de carregar o carro muito rápido e viemos para cá ... dormimos em nossos veículos." Sua esposa, Elizabeth, acrescentou: "Eu vi a montanha em chamas e disse: 'Oh meu Deus, minha família... Vamos embora." Com o Qualcomm Stadium sendo usado pelos evacuados, o San Diego Chargers planejava treinar no estádio do Arizona Cardinals em Glendale para o jogo do próximo fim de semana. A moradora de Lake Arrowhead, Michelle Dresser, dona de um negócio e foi expulsa de casa por um incêndio florestal no ano passado, disse que estava esperando até o último minuto para sair. Ela passou a noite em sua loja, em parte para ajudar clientes e vizinhos. "É uma loucura. Estamos cercados de fogo de ambos os lados", disse ela. Questionada pela CNN para onde iria, ela respondeu: "Tenho que encontrar um lugar para aceitar dois cachorros, dois gatos e uma tartaruga". Veja pessoas hospedadas com animais de estimação em refúgio » . Animais são permitidos no Qualcomm Stadium, um campo próximo e no Del Mar Fairgrounds and Racetrack. O presidente Bush deve visitar a área na quinta-feira, informou a Casa Branca. Chertoff chegou a San Diego na tarde de terça-feira para "ver em primeira mão" a devastação. “Eu queria ver por mim mesmo, antes de tudo, como está a situação dos abrigos em San Diego, como são os incêndios de perto”, disse Chertoff à CNN. O secretário disse que a resposta federal aos incêndios florestais é "fenomenalmente melhor" do que a resposta ao furacão Katrina em 2005, "porque temos nos preparado, planejado e treinado juntos nos últimos 2 anos e meio". "Ao contrário do Katrina ... agora construímos o processo ... e o ensaiamos, então, quando entrarmos em campo, o time já sabe o que precisamos fazer", disse ele. Veja as fotos dos incêndios » . E a cena no Qualcomm Stadium na terça-feira pareceu corresponder às expectativas de Chertoff, pois os voluntários alegremente distribuíram cadeiras, comida e água. Trinta e quatro bombeiros ficaram feridos, disseram as autoridades. O governador Arnold Schwarzenegger disse que estava "com o coração partido" depois de visitar a área de Lake Arrowhead, onde os incêndios de Grass Valley e Slide queimaram 5.000 acres e destruíram mais de 200 casas. "É uma tragédia o que está acontecendo na Califórnia", disse ele a repórteres. A combinação de terreno seco, calor escaldante e ventos fortes criou "a tempestade perfeita para o fogo", disse o governador. Schwarzenegger disse sobre 7 .000 bombeiros lutavam contra as chamas, incluindo 2.300 detentos do Departamento de Correções e Reabilitação da Califórnia. O prefeito de San Diego, Jerry Sanders, disse que o prefeito de Tijuana, no México, enviou quatro carros de bombeiros e suas equipes para ajudar, e o governador de Baja California ofereceu ajuda. Chertoff disse que berços, cobertores, água e outros suprimentos foram transferidos para onde são necessários, e mais estão chegando. A Agência Federal de Gerenciamento de Emergências entregou 25.000 berços para a Qualcomm na terça-feira. Pelo menos 150 membros da Guarda Nacional são designados para fornecer segurança no estádio. Veja onde as fogueiras estão queimando » . Dos 10 maiores incêndios do condado de San Diego, o incêndio de Witch no norte, que cresceu para 200.000 acres, é a prioridade por causa de sua ameaça significativa às estruturas, disse Ron Lane, diretor de serviços de emergência do condado. O incêndio de Harris queimou mais de 70.000 acres no meio da manhã. No norte do condado de Los Angeles, os incêndios de Ranch, Buckweed e Magic carbonizaram mais de 93.000 acres e os bombeiros temem que eles possam se fundir. "Queremos manter esses incêndios o menor possível", disse o capitão Barry Parker, do Corpo de Bombeiros do Condado de Ventura. O incêndio do rancho de 54.500 acres estava a apenas três quilômetros do incêndio do Magic, de 1.200 acres. As chamas estão abrangendo a linha LA-Ventura County. Questionado se tinha recursos suficientes, Parker disse: "Realmente não temos". "Estamos usando uma quantidade limitada de recursos para entrar e combater esses incêndios", disse ele. "Temos cerca de 600 pessoas no incêndio do rancho; normalmente teríamos cerca de 1.500. "Portanto, temos que ser absolutamente cirúrgicos em como planejamos e como usamos taticamente nosso equipamento de incêndio, porque simplesmente não temos fogo suficiente. motores no estado da Califórnia para combater essas chamas." No condado de San Diego, um porta-voz da concessionária disse que uma linha de transmissão de 500.000 volts foi danificada quando o incêndio de Harris se expandiu e ficará fora de serviço até pelo menos quarta-feira. Outras linhas de transmissão foram destruídos. Sanders disse que a Comissão Elétrica Federal do México estava fornecendo energia para a rede elétrica da área para ajudar a compensar as perdas. A Califórnia também recebeu amplas ofertas de mão de obra e equipamentos dos militares. Um total de 550 fuzileiros navais estavam prontos para serem enviados de Camp Pendleton , ao norte de San Diego, e 67 funcionários do Departamento de Defesa - 12 equipes de combate a incêndios - já estavam engajados. Onze helicópteros do Departamento de Defesa equipados com baldes de água e mais de 17.000 guardas nacionais estavam disponíveis, juntamente com seis aeronaves C-130 capazes de lançar água e retardador de chama nas chamas. Mas os ataques aéreos aos incêndios foram limitados pelos fortes ventos de Santa Ana. A Cruz Vermelha e outros grupos também estavam nos bastidores. Eles e alguns outros grupos esperavam que as chamas diminuíssem antes de trazer seus voluntários. A Cruz Vermelha montou 11 abrigos na área e abrigou 3.000 pessoas na noite de segunda-feira. Mais eram esperados terça-feira. Um bombeiro do Rancho Bernardo, no condado de San Diego, mostrou-se angustiado. "Cada um de nós aqui sente que essas casas são nossas. Sabemos como é ver o rosto das pessoas quando elas perderam tudo. É devastador ver tanto disso de uma vez." E-mail para um amigo . Thelma Gutierrez e Dan Simon, da CNN, contribuíram para este relatório.
Sem fim "até atingir o oceano ou os ventos virarem", diz oficial. Quase 350.000 casas no condado de San Diego foram evacuadas; 70 pessoas feridas. As chamas carbonizaram 700.000 acres, mais de 1.000 casas. Não há "caminhões de bombeiros suficientes no estado da Califórnia", diz o funcionário do condado de Ventura.
(CNN) -- Se você pensou que era difícil administrar seu próprio dinheiro em 2007, considere a pressão da tarefa quando você está lidando com US$ 1,8 trilhão em ativos de clientes. Sallie Krawcheck faz parte da lista da Fortune das mulheres mais poderosas do mundo todos os anos desde 2002. É isso que Sallie Krawcheck faz como presidente e diretora executiva do Citi Global Wealth Management. Ela ingressou no setor bancário como analista de pesquisa, mas rapidamente subiu na hierarquia, ganhando reputação de honestidade e integridade ao longo do caminho. Apelidada de "Mrs Clean" de Wall Street, Krawcheck foi creditada por restaurar a fé dos investidores em relatórios de analistas enquanto chefe da corretora de varejo Smith Barney. Ela ingressou no Citigroup em 2002 e passou algum tempo como diretora financeira antes de assumir sua função atual em março de 2007. Sallie Krawcheck tem sido uma participante regular da lista da Fortune das mulheres mais poderosas do mundo nos negócios - em 2007, ela alcançou o número 12. John Defterios conversou com a Sra. Krawcheck em Dubai. Ele pediu a opinião dela sobre o movimento de capitais fora do G8 (Canadá, França, Alemanha, Itália, Japão, Rússia, Reino Unido e Estados Unidos). Sallie Krawcheck (SK): Acho fascinante o que está acontecendo agora, porque nos Estados Unidos e na Europa desenvolvida estamos tendo uma crise de liquidez -- alguém pode argumentar que é uma crise de liquidez. E, de fato, estamos inundados de liquidez no Oriente Médio e também na Ásia, então há realmente uma bifurcação que está ocorrendo no mundo. E se você pensar bem, o petróleo nem precisa ficar no nível de mais de 90 dólares que está; mesmo em níveis nos anos 70, 60, 50, 40, uma quantidade enorme de liquidez está sendo gerada nesses mercados, que está realmente sendo colocada de volta no mercado. Sim, os investimentos estão aumentando globalmente, mas os governos aqui realmente estão investindo de volta na infraestrutura e nas economias desta região. E assim, com o tempo, você realmente verá... Acho que continuará a ver... uma mudança na atividade econômica em uma base relativa das economias mais desenvolvidas daqui para o Oriente Médio e também para a Ásia. John Defterios (JD): Está chegando quase como uma tempestade perfeita; temos uma crise do subprime, uma queda de 20% do dólar nos últimos dois anos. Nesta janela de tempo, existe o perigo de que os capitais financeiros se construam fora de Wall Street e isso prejudique seu papel? (SK): Acho que não há dúvida de que Nova York está perdendo seu status de capital financeira do mundo. Se você pensar em alguns anos atrás, se você pensar na bolha da internet, por exemplo, onde era Nova York e Califórnia, não era? E você olha para toda uma gama de razões para isso, e talvez a crise do subprime, talvez o declínio do dólar. Mas você tem reguladores sobrepostos nos Estados Unidos, você tem impostos muito altos nos Estados Unidos, você tem um ambiente muito litigioso nos Estados Unidos e você tem os mercados emergentes surgindo, então o capital está sendo levantado fora dos Estados Unidos . Essas coisas, algumas das quais são negativas para os Estados Unidos, algumas das quais são positivas para outras regiões, estão acelerando uma mudança que estava em andamento de Nova York para Londres, para Hong Kong, para Cingapura e, potencialmente, para Dubai também. . (JD): Alguns dos fundos de riqueza estão agora no radar de Wall Street e do Capitólio em Washington. Você não pode ter seu bolo e comê-lo também. Você não pode dizer que eu quero um pouco dessa liquidez, mas eu só quero uma parte dessa liquidez. Qual é o resultado disso você acha? Você pode superregular os fundos soberanos? (SK): Ah, acho que você pode regulamentar demais os fundos soberanos. Acho que a mesma pergunta pode ser feita aos fundos de private equity e também aos fundos de hedge; onde em muitos países os reguladores têm lutado com a questão de 'aqui estão os impulsionadores muito importantes dos mercados globais e da liquidez global'. E a preocupação é se, caramba, isso vai ser importante daqui para frente, queremos tê-los envolvidos em nossa economia e nossos mercados, mas se regularmos apenas isso, o dinheiro vai escapar para outro mercado - para um mercado fora do Estados Unidos ou Europa, por exemplo. (JD): É fascinante porque, se você olhar para o Catar, Egito ou Xangai, os mercados de ações quase tiveram um caminho de mão única; houve alguma correção aqui no Oriente Médio. Mas o que provavelmente veremos aqui, degraus subindo a escada com algumas correções ao longo do caminho ou uma implosão por causa dos ganhos rápidos? (SK): Acho que sim você tem que separar a ideia do que está acontecendo nas economias reais e o que está acontecendo nos mercados. Eles se movem juntos, mas às vezes se separam, divergem e podem divergir por um longo período de tempo. Se você olhar para o potencial de crescimento econômico do Oriente Médio, da Ásia, da América Latina, nos sentimos muito otimistas sobre isso. E eu estava enfatizando hoje cedo, a China tem crescido 11 ou 12 por cento, não por um ou dois anos, mas literalmente por 30 anos. Por 30 anos, tem crescido nesse ritmo e realmente pode continuar até onde a vista alcança. Então, diga a mesma coisa para o Oriente Médio, o crescimento mesmo com um preço de petróleo mais baixo pode ser significativo, mas pode ser alto de um dígito ou dois dígitos por algum período previsível daqui para frente. (JD): Wall Street, ou Londres ou qualquer outro centro financeiro está pronto para uma mulher -- por exemplo, no seu caso, 1,4 trilhão de dólares em ativos... (SK): 1,8 Obrigado... ( JD): ...administrar um dos maiores bancos centrais de dinheiro do mundo? Tenho certeza de que você está sentindo essa pressão mesmo sendo jovem para os padrões internacionais. Estamos prontos para uma mulher assumir um banco central de dinheiro? (SK): Bem, parece que os Estados Unidos podem estar prontos para uma mulher assumir o cargo de presidente. Então, acho que se estamos prontos para potencialmente ter uma mulher administrando o país, acho que estamos nos preparando como país, para potencialmente ter uma mulher administrando um banco central de dinheiro. Agora, você sabe, o conselho não pediria e eu não aceitaria, mas se você olhar em Wall Street, há algumas mulheres que estão se colocando em posição de sucessoras na próxima vez que houver CEOs que seguirem em frente, e acho que é um desenvolvimento muito empolgante para a indústria e para o país. Dê a sua opinião. Envie-nos um e-mail para [email protected] ou envie um i-report. E-mail para um amigo .
MME fala com Sallie Krawcheck, chefe do Citi Global Wealth Management. Classificada pela revista Fortune como a 12ª mulher mais poderosa do mundo em 2007. Gerencia ativos de clientes no valor de US$ 1,8 trilhão, ex-CFO do banco. Diz ao MME: "estamos muito otimistas" sobre o potencial econômico do Oriente Médio.
ORANGE COUNTY, Califórnia (CNN) - Um dos maiores incêndios no sul da Califórnia foi deliberadamente iniciado por alguém com conhecimento aparente de incêndio criminoso, disse um oficial de bombeiros na quinta-feira. O bombeiro Luke Perisin deu um tiro pela culatra na quarta-feira contra o incêndio de Santiago em Live Oak Canyon, Califórnia. O incêndio de Santiago no condado de Orange foi iniciado em dois locais ao longo de uma estrada pouco movimentada, de acordo com o chefe Chip Prather, da autoridade de bombeiros do condado. O incêndio, que queimou mais de 25.000 acres, começou em um matagal perto da Santiago Canyon Road, não perto de casas. Ele se espalhou rapidamente, indicando que o incendiário tinha algum conhecimento sobre ventos e outros fatores. "É um incêndio criminoso confirmado. Foram encontradas evidências no local. Esse é o propósito de nossa declaração inicial de que foi um incêndio causado por incêndio criminoso", disse Prather. Ele não quis descrever as evidências. Veja como as evidências apontam para incêndio criminoso » . Prather disse que as autoridades originalmente pensaram que o fogo tinha três pontos de origem em vez de dois. Os pontos de origem do incêndio de Santiago são considerados cenas de crime, disse Jim Amornino, porta-voz do Departamento do Xerife do Condado de Orange. A recompensa por informações que levem a uma prisão aumentou para US$ 250.000 - US$ 50.000 cada, do gabinete do governador, da Agência de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos dos Estados Unidos e do FBI, disse Prather. O rádio KFI contribuiu com outros US$ 100.000, disse o departamento do xerife. O estado estabeleceu uma linha gratuita para denúncias de incêndios criminosos no número 800-540-7085. O governador Arnold Schwarzenegger disse que qualquer pessoa condenada por incêndio criminoso será tratada com severidade. Se um suspeito for encontrado, "será por uma pista do público", disse o xerife do condado Mike Corona. Cerca de 1.100 bombeiros estavam trabalhando no controle do incêndio de Santiago, que destruiu pelo menos 22 estruturas, de acordo com o chefe do Batalhão de Bombeiros do Condado de Orange, Kris Concepcion. O Departamento de Florestas e Proteção contra Incêndios da Califórnia disse que o incêndio foi contido apenas 30 por cento na manhã de quinta-feira, depois de ter sido contido em 50 por cento no dia anterior. Veja a fúria das chamas de Santiago » . O motivo do incendiário do incêndio de Santiago era um mistério para Concepcion. "Essa é a parte que eu realmente não consigo entender, para dizer a verdade", disse ele à CNN. "Aquele indivíduo sabia no domingo, quando o incêndio começou, que tínhamos, realmente, a tempestade perfeita, se você quiser. Tivemos os fortes ventos de Santa Ana, tivemos baixas umidades relativas, tivemos altas temperaturas. "E então, para alguém até mesmo pensar em fazer algo tão repreensível quanto iniciar um incêndio onde eles sabiam que o fogo cresceria tão rapidamente quanto poderia - viajar cerca de três, 3½ milhas em cerca de uma hora - é realmente absolutamente inescrupuloso", disse ele. O incêndio Rosa no Condado de Riverside, 100 por cento contido em 411 acres na manhã de quinta-feira, também foi provavelmente um incêndio criminoso, disseram autoridades estaduais. tiveram um papel em qualquer um dos incêndios em andamento, disse um porta-voz da polícia de Los Angeles. Catalino Pineda, 41, foi preso na quarta-feira, disse a policial Kate Lopez à CNN. Testemunhas disseram à polícia que o viram acendendo um incêndio em uma colina na área de West Hills San Fernando - a noroeste de Los Angeles - e depois indo embora, disse Lopez. Pineda já estava em liberdade condicional por "fazer relatórios de emergência falsos em excesso" à polícia no momento da prisão, disse Lopez. Sua fiança foi fixada em $ 75.000, disse ela. O incêndio que ele supostamente provocou foi controlado, mas agora as autoridades querem descobrir se ele teve algum papel nos outros incêndios florestais. No condado de San Bernardino, John Alfred Rund, 48, foi preso na noite de terça-feira e acusado de iniciar um pequeno incêndio ao longo de uma estrada rural perto de Victorville. Rund seria indiciado na manhã de quinta-feira em Victorville. Ele estava detido sob fiança de $ 750.000. O escritório do procurador distrital do condado na quinta-feira também apresentou acusações de incêndio criminoso contra Anthony Riperti, 47, de Redlands. Uma declaração do escritório não disse quando ou onde Riperti é acusado de atear fogo. Ele está detido sob fiança de $ 250.000 e será indiciado ainda na quinta-feira. O Departamento do Xerife do Condado de San Diego também prendeu um adulto e um jovem acusados ​​por um informante anônimo de iniciar um incêndio em Vista, na parte norte do condado. Em uma declaração por escrito, o departamento do xerife identificou o adulto como Gorgonio Nava. O Corpo de Bombeiros de Vista extinguiu o incêndio antes que ele saísse do controle, a equipe disse. Os investigadores determinaram que o incêndio de Grass Valley no condado de San Bernardino não foi causado por incêndio criminoso, e uma investigação preliminar sobre a causa do incêndio em Slide de 10.152 acres parece indicar que o incêndio criminoso não foi um fator, disse a porta-voz do xerife, Cindy Beaver. E-mail para um amigo .
Santiago Incêndio começou deliberadamente em dois lugares, diz oficial. Santiago Fire cresce para 25.000 acres. Autoridades de Los Angeles investigam homem preso por suspeita de incêndio criminoso. Blaze destruiu 22 estruturas.
SAN DIEGO, Califórnia (CNN) -- As condições que criaram o que o governador da Califórnia, Arnold Schwarzenegger, chamou de "a tempestade perfeita para o fogo" diminuíram na quarta-feira, ajudando os bombeiros a ganhar terreno contra os devastadores incêndios florestais no sul da Califórnia. Um avião lança retardante de fogo no quarto dia de um incêndio florestal impulsionado pelos ventos em Pauma Valley, Califórnia. Os ventos que chegaram a 101 mph no domingo caíram para cerca de 30 mph na noite de quarta-feira. Enquanto isso, os ventos secos de Santa Ana, que atiçaram as chamas, mudaram de direção e começaram a soprar do Oceano Pacífico para o interior, aumentando a umidade e aliviando o trabalho de quase 8.900 bombeiros na área. Mas a destruição estava cobrando seu preço dos homens e mulheres na linha de frente dos incêndios. "Dói-nos ter essas casas perdidas. Dói-nos ter esses ferimentos. E é frustrante para nós ver a nossa comunidade ser devastada por isto", disse o bombeiro Andy Menshek. À medida que as condições melhoraram, as autoridades permitiram que as pessoas voltassem às comunidades que estavam fora dos limites por causa das chamas intensas e da fumaça densa. "Era a minha casa", disse Mark Davis, cuja casa de dois andares em Rancho Bernardo pegou fogo. "Fomos nós. Estávamos lá há 28 anos e tinha muito do nosso sabor." A mudança no clima também significou que as aeronaves de combate a incêndios - aterradas durante a maior parte da semana pelos ventos - poderiam finalmente voar. O capitão do Departamento de Silvicultura e Proteção Contra Incêndios da Califórnia, Scott McLean, chamou o zumbido das aeronaves de "som da alegria". "Suas gotas estão atingindo seu alvo porque o vento não está lá", disse ele. A taxa de queima diminuiu significativamente na quarta-feira. Ainda assim, os danos causados ​​pelo fogo aumentaram para 434.543 acres, disse o governador Arnold Schwarzenegger. Assista Schwarzenegger dar um relatório de progresso ». Isso totalizou 679 milhas quadradas, ou cerca de 10 vezes o tamanho de Washington, DC. Na noite de quarta-feira, o maior incêndio - o Witch, no norte do condado de San Diego - estava 10% contido. Queimou cerca de 196.000 acres antes de se combinar com o incêndio menor de Poomacha. Sete incêndios entre os 22 contabilizados na quarta-feira foram contidos. Veja onde as fogueiras estão queimando » . Outros, como o Buckweed Fire no condado de Los Angeles, foram contidos em até 94%. Um grande incêndio foi um incêndio criminoso suspeito. O FBI e a Autoridade de Incêndio do Condado de Orange estão investigando o incêndio em Santiago que queimou mais de 19.000 acres. Todos os três pontos de origem foram declarados cenas de crime, disse Jim Amornino, porta-voz do Departamento do Xerife do Condado de Orange. Uma recompensa de US$ 70 mil está sendo oferecida por qualquer informação que leve à prisão dos responsáveis ​​pelo incêndio. O incêndio foi contido em cerca de 50% após a destruição de 17 estruturas. Veja as chamas do incêndio de Santiago » . O menor incêndio Rosa no condado de Riverside, 70 por cento contido em pouco mais de 400 acres, também foi provavelmente um incêndio criminoso, disseram autoridades estaduais. À medida que o perigo de incêndio diminuiu, os residentes foram autorizados a retornar a vários bairros ao redor de San Diego: Del Mar Highlands, Encinitas, Solana Beach, Carmel Valley, Chula Vista e Otay Mesa. Os helicópteros estavam de volta ao ar sobre a área de Lake Arrowhead, Califórnia, depois que todas as atividades aéreas foram suspensas por causa do céu extremamente esfumaçado. Nas proximidades de Running Springs, Ted Rowlands, da CNN, estava no meio de escombros carbonizados e fumegantes, espalhados por linhas de energia potencialmente mortais. "Vai demorar um pouco até que essas pessoas voltem. Quando voltarem, infelizmente terão muito o que ver", disse ele na quarta-feira. Assista Rowlands descrever uma grande batalha com as chamas ». Cerca de 500 casas foram perdidas na região montanhosa do condado de San Bernardino, a leste de Los Angeles. Veja as fotos dos incêndios » . "Ontem não pudemos estar aqui, porque apenas esta pequena chama e pedaços fumegantes de madeira seriam lançados pelos ventos intensos... Agora você pode ver as chamas basicamente se extinguindo", disse Rowlands. Os incêndios já destruíram 1.664 estruturas - incluindo 1.436 casas - e ainda ameaçam mais 25.000, disse Schwarzenegger na quarta-feira. As chamas mataram três pessoas e deixaram 40 feridos, disse ele. O governador sobrevoará a área na quinta-feira com o presidente Bush, que assinou uma declaração de grande desastre na quarta-feira. Veja Bush enfatizar a necessidade de ser responsivo ». Isso acelerará os dólares federais para as pessoas cujas perdas de propriedade não são cobertas pelo seguro e ajudará as agências locais e estaduais a pagar pela resposta de emergência. O custo de casas destruídas pelos incêndios florestais deve chegar a US$ 1 bilhão apenas no condado de San Diego, disse um oficial de emergência. A ajuda federal continua chegando, pois as autoridades prometem uma resposta com base nas lições aprendidas com o furacão Katrina. As pessoas desabrigadas pelos incêndios podem acessar a Internet para solicitar ajuda federal no site FEMA.gov, disse ele. Havia 76.000 pessoas hospedadas nos 42 abrigos abertos no condado de San Diego na manhã de quarta-feira, de acordo com a porta-voz de emergência de San Diego, Lynda Pfieffer. O Qualcomm Stadium - casa do San Diego Chargers da NFL - abrigou 11.000 evacuados no auge do desastre, mas esse número caiu para 5.000 na manhã de quarta-feira. Veja como os desabrigados estão sendo atendidos no estádio » E-mail para um amigo . Kate Bolduan, da CNN, contribuiu para este relatório.
Autoridades locais e federais investigam suspeita de incêndio criminoso e oferecem recompensa de US$ 70.000. A velocidade do vento diminui, a umidade aumenta depois que os ventos de Santa Ana mudam de direção. O presidente Bush assina declaração de grande desastre para o sul da Califórnia. As perdas com residências provavelmente chegarão a US$ 1 bilhão no condado de San Diego, diz o funcionário.
(CNN) - O proprietário de uma casa de praia na Carolina do Norte, onde sete estudantes universitários morreram em um incêndio no fim de semana, disse na segunda-feira que a "vida de sua família mudou para sempre" com a tragédia. Chip Auman disse que sua filha de 18 anos sobreviveu ao incêndio, mas foi hospitalizada e está em condições estáveis ​​devido a complicações decorrentes da inalação de fumaça. "A ideia de perder um filho é inimaginável para mim e, como pai, meu coração está com as famílias que perderam um ente querido nesta situação", disse ele. Auman disse que a situação era "difícil de entender". "Simplesmente não há palavras para descrever o que estamos passando", disse ele, pedindo orações pelos sobreviventes e pelas famílias dos que morreram. "Estamos entorpecidos, estamos confusos, estamos com o coração partido." Dois campi universitários choraram na segunda-feira. Seis estudantes da Universidade da Carolina do Sul e um estudante da Universidade Clemson morreram no incêndio na manhã de domingo em Ocean Isle Beach, Carolina do Norte. Seis outros estudantes da Carolina do Sul conseguiram sair de casa a tempo. Os seis foram tratados e liberados do Hospital Comunitário de Brunswick, mas a filha de Auman foi hospitalizada novamente em Hartsville, Carolina do Sul. Autoridades do Bureau de Investigação estadual e do Bureau Federal de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos estão conduzindo a investigação sobre a causa do incêndio. A prefeita de Ocean Isle Beach, Debbie Smith, disse que a casa estava "envolta" em chamas quando o corpo de bombeiros chegou ao local, cerca de cinco minutos após ser notificado. As chamas dispararam para o céu e, por fim, deixaram pouco mais do que partes do enquadramento. Os bombeiros não acreditam que houve jogo sujo. Assista ao vídeo de um vizinho, medo de fogo que queima rapidamente » . Dennis A. Pruitt, vice-presidente de assuntos estudantis da Universidade da Carolina do Sul, disse que os investigadores disseram que seria terça ou quarta-feira antes que as identidades das vítimas fossem confirmadas publicamente. Pode levar até um mês até que os investigadores saibam a causa do incêndio, disse Pruitt. A universidade não cancelou as aulas na segunda-feira, mas Pruitt disse que foram tomadas providências para aqueles que precisam ir para casa ou ficar fora das aulas no campus de 28.000 alunos. Pruitt disse que reuniões foram realizadas no domingo com membros da irmandade Delta Delta Delta e da fraternidade Sigma Alpha Epsilon. Os estudantes da Carolina do Sul eram afiliados a essas casas, disse ele, embora enfatizasse que o fim de semana não era uma função oficial da Grécia. Ele também disse que conselheiros e ministros estavam disponíveis para ajudar os alunos a lidar com a perda de seus colegas de classe. O reitor da universidade, Dr. Andrew Sorenson, contatou as famílias dos que morreram no incêndio para expressar as condolências e o apoio da comunidade universitária. Jay Laura, presidente estudantil do capítulo USC da Sigma Alpha Epsilon, disse que o campus se reuniria após a tragédia. "Se algum lugar pode se unir para ajudar no processo de cura e nas consequências de um evento como este, é a Carolina do Sul", disse Laura em entrevista coletiva na tarde de segunda-feira. O sobrevivente do incêndio Tripp Wylie, um estudante do segundo ano da Carolina do Sul de 20 anos, disse que pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar das chamas e não conseguiu voltar para ajudar seus amigos. "Pude ver um amigo meu à esquerda que havia saído. Ele estava apenas gritando para eu pular e outras coisas", disse Wylie à afiliada da CNN WYFF. "A fumaça estava saindo, não conseguia respirar, então tive que tomar uma decisão rápida. [Eu] meio que me inclinei para fora da janela e felizmente pulei longe o suficiente para entrar no canal." Vizinhos se reuniram para ver o incêndio enquanto os bombeiros lutavam e finalmente conseguiram controlar o incêndio. Veja as cenas de devastação » . George Smith, que mora do outro lado da rua da casa, disse que ouviu sirenes entre 6h30 e 7h e saiu para ver "todo o céu iluminado". "Toda a casa estava completamente envolta em chamas, até cerca de 20 pés", disse ele. "Nunca vi [um incêndio] se mover tão rápido." George Smith disse que os ocupantes da casa estavam "festejando lá ontem e noite adentro". Depois das 22h30. Sábado eles se acalmaram, disse ele. Linda Sing disse que estava passeando com seu cachorro quando viu a destruição pelo fogo. Ela observou que os bombeiros salvaram uma casa adjacente borrifando-a com água. “Sabíamos que havia pessoas lá dentro, mas esperávamos e rezamos para que tivessem saído”, disse Sing. "Esta é a pior coisa que já vi. Já tivemos furacões, mas este é pior." Ocean Isle Beach é um popular destino turístico ao longo da costa sul da Carolina do Norte. A população durante todo o ano da ilha de 11 quilômetros de extensão é de cerca de 425 pessoas, mas aumenta para cerca de 25.000 durante o verão, de acordo com o site da cidade. E-mail para um amigo .
Filha do dono da casa "de coração partido" entre seis sobreviventes hospitalizados. Um sobrevivente pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar. A Universidade da Carolina do Sul lamenta a morte de seis estudantes.
Nota do editor: Ann Curley é a gerente de atribuições da unidade de notícias médicas da CNN. Ela é diabética tipo I há 40 anos. Esta é a sua história de vida com diabetes. Ann Curley usa uma bomba conectada a um cateter em seu corpo para monitorar os níveis de glicose e administrar insulina. (CNN) - Quando eu tinha 7 anos, minha mãe me levou ao médico porque eu havia perdido muito peso, apesar de um apetite voraz. Minha família havia acabado de se mudar da área da baía de São Francisco para Pasadena, Califórnia, e essa visita ao consultório médico foi minha apresentação a um homem que teria um grande impacto em minha vida. Seu nome era Dr. Robert Deputy, e ele foi o pediatra que me diagnosticou com diabetes. Ele falou diretamente comigo, em vez de com minha mãe, e me fez perguntas: Eu senti sede? Eu precisei urinar durante a noite? A resposta para ambas as perguntas foi sim. Ele pediu uma amostra de urina e o resultado foi imediato. O Dr. Vice disse a mim e à minha mãe que meu corpo não estava processando o açúcar adequadamente. Eu tinha diabetes. Foi assim que minha jornada de 40 anos com diabetes começou. Fui internado em um hospital para aprender a testar a presença de açúcar na minha urina, aplicar injeções de insulina, seguir uma dieta diabética e controlar meu diabetes. Passei vários dias no hospital aprendendo a controlar minha doença e depois me mandaram para casa. O Dr. Vice ligava para nossa casa todas as tardes para ver como eu estava. Para desgosto de meus pais - e para minha alegria - ele queria que eu fosse autossuficiente e responsável por me monitorar. Recusei-me a deixar meus pais me darem injeções ou testar minha urina. Essa demanda por autossuficiência acabou sendo uma das minhas melhores lições de vida, e não apenas para controlar meu diabetes. Embora alguns diabéticos possam sentir que sua doença é um fardo, sinto que ser diagnosticado com diabetes foi uma bênção disfarçada. Obrigou nossa família a comer de forma saudável e me ensinou sobre boa nutrição - algo que pratico todos os dias. Sei que a maioria dos alimentos contém carboidratos e entendo os conceitos dietéticos com os quais a maioria das pessoas nem se importa. Ser ativo também é uma forma de queimar o alto nível de açúcar no sangue, então, quando minha urina deu positivo para glicose, minha irmã mais velha, Robin, ficou encarregada de me exercitar. Tivemos inúmeras competições de pular corda, passeios de bicicleta e excursões de patinação, mantendo eu e minhas três irmãs ativas e em forma. E eu me senti como um pequeno cientista maluco, usando um tubo de ensaio com gotas de água, urina e pastilhas efervescentes para ver se havia açúcar na minha urina. Felizmente, com o tempo, a tecnologia melhorou. Primeiro, foram desenvolvidas tiras de teste que podiam ser mergulhadas na urina para revelar se havia açúcar nela. Mas a verdade é que testar a presença de açúcar na urina era um método primitivo. No momento em que o açúcar entra na urina, é um sinal de que o corpo não tem insulina suficiente para processar o açúcar. E o teste de urina não deu um número real para a quantidade de açúcar na urina. Ele simplesmente deu uma leitura de cor que correspondia a uma faixa de quanto açúcar estava presente na urina. Inexato foi realmente um eufemismo quando você fala sobre testes de urina. Os kits de teste caseiro de glicose no sangue tornaram-se disponíveis no início da década de 1980 e representaram um grande passo em direção ao controle preciso e ao gerenciamento do diabetes. Com o kit, o diabético usa um aparelho para cutucar o dedo e produzir uma gota de sangue. O sangue é colocado em uma tira de teste que se encaixa em um dispositivo que produz uma leitura da glicemia em segundos. Embora inicialmente tenha recusado a ideia de picar meu dedo várias vezes ao dia, agora não consigo imaginar não fazê-lo para monitorar o que meu açúcar no sangue está fazendo. A década de 1980 também viu o advento da bomba de insulina. Este dispositivo é do tamanho de um pager e contém um reservatório cheio de insulina. O reservatório se conecta a um tubo que infunde a insulina no corpo com uma pequena derivação de plástico. Então, em vez de tomar várias injeções para imitar os padrões de insulina do corpo, a bomba injeta insulina no corpo para manter o açúcar no sangue constante e, em seguida, fornece quantidades extras com as refeições. Outro desenvolvimento que mudou a vida no diabetes, que descobri no ano passado, é o monitor contínuo de glicose, ou CGM. Este é um pequeno dispositivo inserido no tecido - geralmente no abdômen, quadril ou perna - e possui um pequeno sensor que lê o nível de glicose nos fluidos do corpo. Os dados são transmitidos a um receptor e os pacientes podem ver uma leitura constante de seus níveis de açúcar no sangue. Participei de ensaios clínicos para três diferentes Dispositivos CGM, e eu achei todos eles bastante precisos. Alguns sensores transmitem dados diretamente para uma bomba de insulina, para que você possa usar a leitura para ajustar e ajustar a quantidade de insulina bombeada para o corpo. O paciente ainda precisa testar o açúcar no sangue para confirmar se o sensor está devidamente calibrado, mas é incrível poder ver leituras e gráficos constantes do que está acontecendo com o açúcar no sangue e gerenciar melhor os açúcares no sangue. A tecnologia CGM é um passo em direção ao objetivo final de controlar o diabetes tipo I usando o que é chamado de "sistema de circuito fechado". Isso significa que os diabéticos algum dia poderão usar uma bomba que coleta dados de um sensor tão preciso que a bomba pode ser programada para agir por conta própria e fazer ajustes por conta própria. Os sistemas atuais são de "circuito aberto", ou seja, os controles diabéticos quando as doses são administradas. O objetivo é eventualmente criar uma bomba que seja mais parecida com um sistema de entrega robótico, e tudo o que o paciente precisa fazer é usá-la. Assim que essa tecnologia for aperfeiçoada, esse tipo de dispositivo será implantado, o que seria a próxima melhor coisa depois de não ter diabetes. Mencionei à minha irmã Robin que havia localizado o Dr. Deputy para este artigo. Ela me disse algo que eu não sabia quando tinha 7 anos. Quarenta anos atrás, antes do advento de toda a tecnologia legal do diabetes, como bombas de insulina, monitores contínuos de glicose e testes de açúcar no sangue, os pais receberam uma previsão bastante sombria de como seu filho se sairia. O Dr. Vice disse aos meus pais que eu provavelmente viveria apenas até os 20 ou 30 anos, o que aparentemente - mas não surpreendentemente - deixou toda a família assustada. Falei com o Dr. Deputy, que recentemente se aposentou de sua prática pediátrica, e ele parecia se lembrar de mim. Quando perguntei a ele sobre seu péssimo prognóstico para minha sobrevivência, ele disse tristemente: "Naquela época, era o que dizíamos aos pais naquela época. ... Tudo muda com o tempo - diabetes, leucemia - a tecnologia mudou com a bomba e os equipamentos." Acho que ele ficou aliviado por seu prognóstico estar errado. Eu sei que certamente sou. Na verdade, espero viver mais 40 anos! E-mail para um amigo .
A gerente de atribuições da Unidade Médica da CNN, Ann Curley, é diabética tipo I. Ela descobriu que tinha diabetes quando tinha 7 anos de idade. Os testes progrediram de comprimidos efervescentes na urina para monitores contínuos de glicose. Com as mudanças na tecnologia vieram melhorias nos prognósticos.
COLUMBIA, Carolina do Sul (CNN) -- O senador democrata Barack Obama deu início a uma série de concertos gospel de divulgação local na sexta-feira em Charleston, Carolina do Sul, que inesperadamente voltou a morder sua campanha. O candidato presidencial democrata Barack Obama está competindo pelo voto negro com Hillary Clinton. Os shows tinham como objetivo aumentar o apoio dos eleitores negros para sua candidatura presidencial - o tipo de evento que normalmente passaria despercebido pelo radar nacional. A controvérsia que se seguiu destacou que o desejo de Obama de unir blocos eleitorais díspares - especialmente eleitores religiosos - sob o guarda-chuva da "mudança" não ocorre sem algumas armadilhas sérias. Quando a campanha anunciou as escalações para o evento "Ebrace the Change!" turnê gospel na semana passada, um nome chamou a atenção dos blogueiros gays: Donnie McClurkin. O cantor vencedor do Grammy está registrado dizendo que a homossexualidade é uma escolha, e que ele "já esteve envolvido com esses desejos e esses pensamentos", mas foi capaz de superá-los por meio da oração. Para dizer o mínimo, nenhum desses argumentos é muito popular na comunidade gay, lésbica, bissexual e transgênero. John Aravosis, um importante blogueiro gay e co-fundador do site AmericaBlog, liderou a campanha contra a campanha de Obama, escrevendo que o democrata de Illinois estava "adulando fanáticos anti-gays" e "dando-lhes um palco". Quando a história borbulhou na grande mídia, pegou a campanha de Obama de surpresa. Os esforços de Obama no estado de Palmetto visaram predominantemente os frequentadores de igrejas afro-americanos em uma tentativa de conquistar os eleitores negros na Carolina do Sul da rival senadora Hillary Clinton. A campanha promoveu vigorosamente a fé do candidato, lançando "40 Dias de Fé e Família" em setembro, que usou grupos de estudo bíblico para atrair o eleitorado negro. Os ativistas veicularam três anúncios de rádio, um dos quais chamou Obama de "homem de família cristão", que foi ao ar em estações gospel em todo o estado. No início deste mês, Obama falou em uma igreja evangélica na cidade tradicionalmente conservadora de Greenville, onde demonstrou uma familiaridade casual com o vocabulário cristão, dizendo à multidão, sob muitos aplausos, que "estou confiante de que podemos criar um reino aqui mesmo no Terra." Depois dessa aparição, a campanha de Obama disse à CNN que os republicanos não tinham mais um estrangulamento em questões de fé e valores. "Acho que o que você está vendo é uma quebra das divisões agudas que existiam talvez durante os anos 90", disse Obama. “Pelo menos na política, a percepção era de que os democratas tinham medo de falar sobre fé e, por outro lado, havia os republicanos que tinham um tipo particular de fé que muitas vezes parecia intolerante ou afastava as pessoas”. Mas na terça-feira, Obama foi forçado a enfrentar a verdade desconfortável de que alguns cristãos e gays são um pouco mais do que apenas estranhos companheiros de cama, especialmente entre os negros. Obama emitiu um comunicado dizendo: "Discordo fortemente das opiniões do reverendo [Donnie] McClurkin e continuarei a lutar por esses direitos como presidente dos Estados Unidos", e argumentou que é importante enfrentar a homofobia entre os afro-americanos religiosos. Uma pesquisa de setembro com afro-americanos na Carolina do Sul pela Winthrop University e ETV mostrou que 62% dos entrevistados disseram que "sexo entre dois adultos do mesmo sexo" é "fortemente inaceitável". Obama realizou uma teleconferência na quarta-feira com Joe Solomonese, presidente da Human Rights Campaign, e anunciou que o reverendo Andy Sidden, um pastor abertamente gay da Carolina do Sul, aparecerá no mesmo evento que McClurkin no domingo em Columbia. Solomonese não foi completamente amenizado. "Falei com o senador Barack Obama hoje e expressei a ele o desapontamento de nossa comunidade por sua decisão de continuar associado ao reverendo McClurkin, um pregador anti-gay que afirma a necessidade de 'quebrar a maldição da homossexualidade'", disse ele em um comunicado. declaração. "Não há evangelho na mensagem de Donnie McClurkin para gays, lésbicas, bissexuais e transgêneros e seus aliados. Essa é uma mensagem que certamente não pertence ao palco de nenhum candidato presidencial." O jornal do estado de Columbia informou na sexta-feira que Obama organizou uma teleconferência na noite de quinta-feira com líderes gays e lésbicas. Após a ligação, o Movimento do Orgulho Gay e Lésbico da Carolina do Sul anunciou que realizará uma vigília de protesto do lado de fora do show de domingo em Columbia. Particularmente, os assessores de Obama dizem acreditar que Obama é um candidato de mudança real e transformadora, um d que tumultos como a controvérsia de McClurkin são obstáculos necessários no caminho para reunir pessoas com pontos de vista opostos para expor suas diferenças. A recusa de Obama em expulsar McClurkin da conta do show o prejudicará? Como muitas disputas políticas, apesar da história nacional, depende de quanto a controvérsia ressoa com os eleitores nos primeiros estados cruciais: Iowa, New Hampshire, Nevada e Carolina do Sul. E na Carolina do Sul, onde os afro-americanos representam cerca de metade dos democratas que frequentam as primárias, os eleitores podem não ter nenhum problema com McClurkin. E-mail para um amigo .
Obama fazendo shows para conquistar os cristãos afro-americanos na Carolina do Sul. Mas escalação ofende homossexuais, revoltados com aparição de cantor anti-gay. Obama nega opiniões de pregador-cantor e pede que pastor gay apareça também.
SAN DIEGO, Califórnia (CNN) – O clima favorável e os reforços dos bombeiros ajudaram a diminuir o perigo de incêndio em partes do sul da Califórnia na quinta-feira, mas o número de vítimas humanas do desastre ainda estava vindo à tona. Um bombeiro observa o incêndio de Harris. Quatro corpos foram encontrados em um desfiladeiro no caminho do incêndio na quinta-feira. O número de mortes atribuídas diretamente aos incêndios aumentou para sete na quinta-feira, depois que os corpos carbonizados de quatro pessoas que se acredita serem imigrantes ilegais foram encontrados em um desfiladeiro a leste de San Diego. Sete outras mortes são rotuladas como relacionadas a incêndios: três idosos morreram durante as evacuações e outros quatro morreram após serem evacuados. A melhoria das condições permitiu que mais pessoas voltassem para casa na quinta-feira, mas novas evacuações foram ordenadas em áreas onde as chamas implacáveis ​​avançavam. Onde os moradores puderam retornar, muitas vezes encontraram cinzas e entulho no lugar de suas casas. “A gente vê fotos na internet e na TV, mas é só, é bem diferente quando você vê de frente”, disse Louela Binlac diante do que restou de sua casa no Rancho Bernardo. "O mais importante é que nossa família ainda está unida, todos estão seguros e, eventualmente, iremos reconstruir novamente", disse ela. "Essas coisas você pode substituir. Estamos todos gratos por todos estarem seguros." A moradora de Rancho Bernardo, Marilyn Wood, disse que foi "muito assustador" voltar para a pilha de cinzas que ela chamava de lar. Com a voz embargada, Wood prometeu reconstruir e contou como ela e seu marido, Gordon, fugiram na manhã de segunda-feira com apenas alguns minutos de sobra. Veja as fotos dos incêndios » . "(Nossa casa) estava pegando fogo quando estávamos saindo", disse ela. O presidente Bush viu em primeira mão as consequências dos incêndios devastadores na quinta-feira - 10 ainda queimando em sete condados. Ele prometeu ajuda federal para os afetados pelos incêndios. Veja o tour de Bush pelos estragos ». "Não vamos esquecer você em Washington, D.C.", disse o presidente depois de viajar pela área de avião e visitar Rancho Bernardo com o governador da Califórnia, Arnold Schwarzenegger. Assista a uma reportagem sobre Bush como 'consolador-chefe' » . Bush assinou uma declaração federal de desastre na quarta-feira, liberando dinheiro para ajudar os moradores a alugar casas temporárias e consertar casas e empresas danificadas e para ajudar agências locais e estaduais a pagar pela resposta de emergência. O custo das casas destruídas pelos incêndios florestais provavelmente chegará a US$ 1 bilhão somente no condado de San Diego, disse um oficial de emergência. As pessoas que ficaram desabrigadas pelos incêndios podem solicitar ajuda federal on-line no FEMA.gov, disse o diretor da Agência Federal de Gerenciamento de Emergências, David Paulison. Assista a um tour pelo centro de comando da FEMA » . Quase 9.000 bombeiros combateram as chamas, reforçados por reforços de dezenas de estados em todo o país. Vinte e três incêndios devastaram 472.478 acres (738 milhas quadradas), uma área de aproximadamente três quartos do tamanho de Rhode Island. Veja onde as fogueiras ainda ardem » . Juntamente com casas e empresas, as chamas destruíram cerca de um terço da lucrativa safra de abacate do condado de San Diego, junto com outras plantações, estufas e viveiros. Uma mudança nos ventos - de ferozes 160 km/h no domingo para quase 16 km/h na quinta-feira - trouxe um alívio bem-vindo e permitiu um ataque aéreo total aos incêndios. Reforços de todo o país chegaram para ajudar os bombeiros exaustos, disseram as autoridades. Embora os incêndios ainda ameacem cerca de 25.000 casas, a taxa de queimadas na região - uma medida composta por fatores como velocidade do vento, umidade e combustível disponível - foi significativamente menor na quinta-feira, disse uma porta-voz do Departamento de Florestas e Proteção da Califórnia. Moradores de várias comunidades, incluindo a cidade de San Diego, foram autorizados a voltar para casa na quarta e quinta-feira, mas mais evacuações foram ordenadas – a última abrangendo as comunidades de Lake Henshaw e Mesa Grande e a Reserva Indígena La Jolla no condado de San Diego. Com a mudança dos incêndios, alguns abrigos fecharam enquanto outros abriram mais perto do perigo. Em San Diego, o prefeito Jerry Sanders anunciou que o Qualcomm Stadium - a casa dos Chargers da NFL que manteve 11.000 evacuados no auge dos incêndios, mas caiu para 750 na noite de quarta-feira - fecharia para evacuados. “À medida que fazemos a transição de um centro de evacuação de emergência em grande escala para o processo de recuperação, começamos a ajudar todos os evacuados a encontrar abrigo e moradia mais adequados”, disse Sanders. "Para esse fim, a Qualcomm fechará como um abrigo de emergência ao meio-dia de amanhã [sexta-feira]." Enquanto isso, as investigações de incêndios criminosos foram e em andamento nos condados de Orange e Riverside em conexão com alguns dos incêndios florestais. Veja como os investigadores de incêndios criminosos procuram pistas » . O Departamento do Xerife do Condado de Orange anunciou uma recompensa de $ 250.000 por informações que levem à prisão dos responsáveis ​​pelo incêndio de 23.000 acres em Santiago, disseram autoridades locais. Veja as chamas do incêndio de Santiago » . "Para alguém sequer pensar em fazer algo tão repreensível como iniciar um incêndio, onde eles sabiam que o fogo iria crescer tão rapidamente quanto iria, viajando cerca de três, 3½ milhas em cerca de uma hora, é apenas, é realmente absolutamente inescrupuloso." O chefe do batalhão do condado de Orange, Kris Concepcion, disse no programa "American Morning" da CNN. O FBI e o ATF estão auxiliando as autoridades de Orange County na investigação. Além disso, o Departamento de Silvicultura e Proteção contra Incêndios da Califórnia considera o incêndio de Rosa no Condado de Riverside um caso de incêndio criminoso. Esse incêndio queimou mais de 400 acres antes de ser totalmente contido. Em outras investigações de incêndio criminoso, dois homens foram presos no condado de San Bernardino, um em San Fernando e um adulto e um menor no condado de San Diego. Acredita-se que nenhum esteja relacionado com os grandes incêndios na área. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: Qualcomm Stadium fechará como abrigo de emergência ao meio-dia de sexta-feira . Corpos carbonizados de três homens e uma mulher encontrados perto de San Diego. Mais da metade dos incêndios no sul da Califórnia foram totalmente contidos. Bush para demitir vítimas: Não vamos te esquecer em Washington.
(CNN) - Se alguém tivesse pedido a Kelly Pless para se descrever três anos atrás, a palavra "encaixar" nunca teria passado por sua cabeça. Kelly Pless pesava 220 libras em seu ponto mais pesado. Ela perdeu 95 quilos por meio de dieta e exercícios. Durante a maior parte de sua vida adulta, a estudante de graduação de 31 anos de Sunny Isles Beach, Flórida, lutou com seu peso. Ela começou a engordar na adolescência e, quando se formou no colegial, carregava 100 quilos em seu corpo de 1,70 m. O baile de formatura, ela diz, foi um pesadelo. "Tive que ir a três lojas diferentes para comprar um vestido", disse Pless. "Eu tive que comprar o maior, também o mais feio, vestido de baile que a loja tinha porque era o único que serviria." Após o colegial, ela perdeu 22 quilos. de maneira saudável, seu peso voltou a pesar 100 quilos. Aos 28, ela começou a ter problemas para respirar e os médicos disseram que a culpa era do peso. Ela atingiu seu limite. não era algo que eu poderia ser", disse Pless. "Lembro-me de sentir que, mesmo que tentasse, não era algo de que meu corpo fosse capaz." Apesar de suas dúvidas, Pless decidiu fazer algo. Felizmente ela não tinha para buscar inspiração. Veja antes e depois das fotos de perda de peso do CNN.com I-Reporters » "Meu gerente no Kennedy Space Center correu maratonas e ele tinha a mesma idade de meu pai", disse ela. Como seu próprio pai tinha diabetes e estava com problemas de saúde, ele parecia muito mais velho, disse ela. Nos três a quatro meses seguintes, ela começou a andar, sem nenhum objetivo ou expectativa real. Pless acreditava que se ela apenas se concentrasse em comer menos e se movimentar mais, tudo se encaixaria. "No começo, foi difícil começar a me exercitar porque eu estava preocupado que as pessoas zombassem de mim", disse Pless. "Mas então eu apenas disse a mim mesmo, se isso é o pior que poderia acontecer ... eu simplesmente saí e não me importei." Eventualmente, ela começou a correr ou "arrastar", como ela lembra brincando. Ela também adotou uma filosofia de "comer para viver" e satisfez seu desejo por doces comendo muitas frutas. "Mudei a forma como me sentia em relação à comida e o que ela significava para mim", disse Pless, que ocasionalmente se entrega a uma mordida em um bolo de aniversário ou um pedaço de chocolate. "Uma das primeiras coisas que cortei foram bolos e biscoitos. Esse foi meu ponto fraco. Depois de alguns meses cortando essas coisas, concentrei-me mais no controle das porções", disse Pless. "Eu praticamente como quando estou com fome e não como quando não estou e realmente tento prestar atenção a esses momentos. Certifique-se de que não estou comendo por tédio ou [em] eventos sociais, eu tento ter certeza de que não estou comendo demais, só porque todo mundo está." Kelly Pless compartilha seus segredos de perda de peso ». Pless presta muita atenção à pressão social, que ela acredita ser a razão pela qual muitas pessoas comem demais. As porções do restaurante são cerca de três vezes maiores do que o tamanho normal das porções, diz ela. Ela garante que não coma demais ao jantar fora simplesmente porque a comida está lá. "O difícil é mudar a forma como você se sente em relação aos alimentos que você ama ou que não são necessariamente bons para você, ou realmente mudar a forma como você olha para a comida. Essa foi a parte mais difícil para mim." Em vez de ceder à tentação ou conveniência de alimentos ricos em calorias ou gordurosos, como cheeseburgers do drive-thru, Pless se pergunta: "O que eu realmente quero comer? Ou o que meu corpo realmente quer agora?" Todo o trabalho duro e determinação valeram a pena. Pless perdeu 95 quilos e o manteve por 1 ano e meio. Como resultado, ela diz, ela é mais saudável e mais confiante. Ela também estabeleceu uma nova meta profissional - fazer doutorado em psicologia alimentar e do exercício - para poder ajudar outras pessoas que lutam contra a obesidade e os distúrbios alimentares. "[O] lado negativo da perda de peso é que as pessoas tratam as pessoas de maneira diferente. Ser gordo era um bom filtro - sou automaticamente tratado melhor pelas pessoas porque sou mais magro. A sociedade é tão dura com pessoas com sobrepeso ou obesas, ", disse Pless. "Agora, essas pessoas pensam que sou mais engraçado ou mais inteligente." Pless corre cerca de 40 milhas por semana enquanto treina para duas maratonas que planeja correr neste inverno. A primeira é em novembro em Las Vegas, Nevada, e a segunda em Miami, Flórida, em janeiro. Quarenta quilos atrás, a primeira coisa que ela queria fazer depois de perder peso era fazer uma abdominoplastia para remover toda a pele solta. Mas agora, ela disse que não consegue imaginar fazer uma pausa na corrida que a recuperação da cirurgia exigiria. "Correr tornou-se uma constante importante para mim e faz muito mais por mim do que manter meu peso, que agora é de cerca de 125 quilos", disse Pless. Se seu passado é uma indicação de seu sucesso futuro, Pless certamente cruzará a linha de chegada. I-Report: Have você perdeu peso? Compartilhe sua história, dicas e fotos E-mail para um amigo.
Kelly Pless começou a ganhar peso na adolescência e pesava 100 quilos em seu ponto mais pesado. Exercícios e uma filosofia alimentar de "comer para viver" a ajudaram a perder 40 quilos. Pless começou caminhando, mas agora corre 40 milhas por semana. Ela está treinando para correr duas maratonas neste inverno.
(CNN) -- Estava com dois anos de atraso e bilhões de dólares acima do orçamento, mas esta semana o A380 da companhia aérea de Cingapura completou sua primeira viagem de passageiros entre Cingapura e Sydney. Fazendo história: a primeira cama de casal em um jato comercial. A bordo estavam cerca de 500 passageiros que ofereceram milhares de dólares pela experiência histórica. Este foi um ponto de virada na história da aviação, pois o superjumbo da Airbus se tornou a maior aeronave do mundo. E finalmente chegou a hora de receber alguma admiração. O CEO da Singapore Airlines, Chew Choon Seng, nomeou o avião a "rainha dos céus". Tom Enders, CEO da Airbus, disse que gostaria de comemorar seu 25º aniversário de casamento em uma de suas camas de casal. E Richard Quest, da CNN, que estava a bordo do voo inaugural, disse que "não havia nada parecido". O luxo a bordo, disse ele, estabelece um novo padrão para viagens aéreas. É o grande jato de passageiros mais silencioso já construído (por dentro e por fora), tem baixo consumo de combustível para reduzir o uso de combustível e as emissões, pode transportar 40% mais passageiros do que outras aeronaves grandes e com maior conforto. Mas o recurso que atraiu maior interesse no A380 da Singapore Airlines são suas cabines "além da primeira classe". Jean-Jacques Coste. Há um assento de couro largo e ao lado dele, uma cama independente. Esta tem dois metros de comprimento com edredons e almofadas Givenchy. E para casais que viajam, as camas nas duas suítes do meio podem ser convertidas em camas de casal. Da cama ou cadeira, os viajantes podem assistir a um filme em um LCD widescreen de 23 polegadas. Os laptops podem ser conectados a uma fonte de alimentação no assento e os viajantes a negócios com apenas um pen drive podem conectá-lo a portas USB e acessar um conjunto de ferramentas de escritório em Sistema de entretenimento a bordo da Singapore Airlines. Chefs famosos, incluindo os britânicos Gordon Ramsay e Georges Blanc, estavam por trás do menu de primeira classe que pode ser consumido em talheres Givenchy. Ao contrário de outras companhias aéreas, que consideraram oferecer cassinos, academias e chuveiros em seus futuros A380, A Singapore Airlines optou por uma configuração que, ao mesmo tempo que oferece luxo, também rende dinheiro. Como Chew Choon Seng, CEO da Singapore Airlines, lembrou aos repórteres na semana passada, os primeiros Boeing 747 logo abandonaram os salões e bares nos andares superiores em favor de assentos que poderiam gerar dinheiro. Atrás das 12 suítes de luxo, há 399 assentos econômicos, classificados em 10º lugar nos decks superior e inferior, bem como 60 assentos da classe executiva, os maiores até agora, com 87 centímetros de largura. A Singapore Airlines encomendou 19 superjumbos por um preço estimado de US$ 5,7 bilhões. O segundo deve chegar em fevereiro próximo, com novas entregas no final de 2008. As passagens para o primeiro voo comercial de volta do A380 entre Cingapura e Sydney foram vendidas em leilão no eBay. Um passageiro pagou $ 100.000 pela experiência, com a maioria pagando entre $ 1.500 e $ 5.000. Os US$ 1,4 milhão arrecadados foram para instituições de caridade em Cingapura, Sydney e uma organização humanitária global. A partir de domingo, 28 de outubro, a Singapore Airlines iniciará seu serviço regular entre Cingapura e Sydney em um dos três voos diários em cada direção. O avião a ser entregue na próxima primavera será usado em um dos três voos diários entre Cingapura e o aeroporto de Heathrow, em Londres. Tem sido um longo caminho até este ponto para a Airbus, mas a jornada ainda não acabou. A companhia aérea tem um cronograma de entrega difícil pela frente para atender seus 185 pedidos para 15 clientes (veja os números abaixo). No ano que vem, planeja entregar 13, mais 25 em 2009 e 45 em 2010. Tom Enders, CEO da Airbus, não subestima a escala do desafio à frente. "Isso não é fácil", disse ele à CNN, "mas aprendemos nossas lições e hoje estamos muito confiantes de que podemos entregar aos nossos clientes". Não foi apenas a Airbus que se preparou freneticamente para o lançamento do A380. Aeroportos em todo o mundo tiveram que fazer mudanças nas pistas e portões, bem como comprar novos veículos que possam rebocar a aeronave gigante e levantar alto o suficiente para seus andares superiores. Setenta aeroportos já estão prontos, disse a Airbus. O Aeroporto Changi de Cingapura, que abriga a frota A380 da Singapore Airlines, foi o primeiro, e quando seu novo Terminal 3 for inaugurado no início do ano que vem, 19 portões nos três terminais estarão prontos para o A380 com acesso aerobridge a ambos os decks. O novo Terminal 5 de Heathrow será capaz de transportar pilotar quatro A380 ao mesmo tempo. A British Airways, única ocupante do Terminal, confirmou recentemente um pedido de 12 superjumbos e agora quer que a BAA atualize um prédio satélite a ser construído próximo ao Terminal 5 para acomodá-los. Como Willie Walsh, CEO da BA disse à CNN, "queremos garantir que o desenvolvimento seja construído com o A380 em mente". Mas se a chegada do A380 estabelece um padrão para viagens aéreas futuras ainda não foi decidido. Como aponta Richard Quest, da CNN, embora esses aviões gigantes possam ser adequados para transportar rapidamente um grande número de pessoas entre os principais destinos, a demanda pode ser ainda maior para os jatos de tamanho médio, como o futuro 787 Dreamliner da Boeing. Como diz Richard Quest, "não há dúvida de que o A380 vai vender, mas vai demorar muito para atingir as 420 vendas, que é o valor que a Airbus precisa para ganhar dinheiro". Mas essas preocupações, acrescenta, ficam para outro dia. Quinta-feira foi dia de festa. ALGUMAS NÚMEROS-CHAVE. Pedidos . Total: 185 pedidos (165 pedidos firmes) 15 clientes . Emirates: 47 Qantas: 20 Singapore Airlines: 19 Lufthansa: 15 Air France: 12 British Airways: 12 ILFC: 10 Emirates: 8 Virgin Atlantic: 6 Thai Airways: 6 Malaysia Airlines: 6 Qatar: 5 Kingfisher: 5 Korean Air: 5 China Sul: 5 Etihad: 4 . Agenda de entrega . 1 em 2007 13 em 2008 25 em 2009 45 em 2010 . A Aeronave. Envergadura: 79,8 metros (747 - 64,4 metros) Comprimento: 73 metros ou sete ônibus de Londres seguidos (747 - 70,7 metros) Altura: 24,1 metros (747 - 19,4 metros) Largura interna da cabine: 6,58 metros (747 - 6,1 metros) Assentos : 555 (747 - 416) Alcance de vôo: 15.000 quilômetros (747 - 13.450 quilômetros) Fiação: 500 quilômetros . Rotas ideais. SIN-LHR DXB-LHR SYD-LAX CDG-NRT JFK-NRT . Venda de passagens para a viagem inaugural de passageiros entre Cingapura e Sydney Preço máximo da passagem: US$ 100.380 A barganha: US$ 560 para um assento individual na econômica E-mail para um amigo .
O superjumbo A380 da Singapore Airlines completa o histórico voo inaugural. As luxuosas cabines de primeira classe têm assentos de couro separados e camas de casal. Um passageiro pagou US$ 100.000 pela primeira viagem de Cingapura a Sydney.
WASHINGTON (CNN) - A confirmação de Michael Mukasey como procurador-geral foi praticamente garantida na sexta-feira, quando dois importantes senadores democratas disseram que votariam a favor do candidato, apesar de dúvidas sobre suas opiniões sobre "waterboarding" e o poder do presidente de ordenar a vigilância eletrônica. . Os senadores Dianne Feinstein, da Califórnia, e Charles Schumer, de Nova York, anunciaram que apoiariam o juiz federal aposentado de Nova York poucas horas depois que o presidente do Comitê Judiciário anunciou sua oposição ao indicado. Feinstein e Schumer são membros do Comitê Judiciário do Senado, que deve votar a nomeação de Mukasey na terça-feira. Se todos os membros republicanos do comitê também votarem em Mukasey, o que é esperado, sua indicação será submetida ao plenário do Senado. Um líder democrata, falando sob condição de anonimato, disse na quarta-feira que Mukasey provavelmente será confirmado se sua indicação for aprovada pelo Comitê Judiciário. Schumer elogiou a nomeação de Mukasey como candidato de consenso quando o presidente anunciou Mukasey como sua escolha para substituir o ex-procurador-geral Alberto Gonzales. Gonzales desistiu do cargo em setembro. "Esta é uma decisão extremamente difícil", disse Schumer. "Quando um governo tão político, tão distante das realidades do governo e tão desdenhoso do estado de direito está no comando, nunca ficamos com uma escolha ideal. O juiz Mukasey não é minha escolha ideal. No entanto, juiz Mukasey, cuja integridade e independência são respeitadas até mesmo por aqueles que se opõem a ele, é muito melhor do que qualquer um poderia esperar deste governo." Vários senadores democratas, no entanto, disseram que se oporiam a Mukasey por causa de perguntas sobre suas opiniões sobre a técnica de interrogatório chamada "waterboarding" e o poder do presidente de ordenar vigilância eletrônica. Waterboarding envolve conter um suspeito e usar água para produzir a sensação de afogamento. Mukasey disse aos senadores esta semana que considera o afogamento simulado "repugnante", mas não soube responder se a técnica equivale a tortura. Ao dizer que "sérias questões foram levantadas sobre as opiniões do juiz Mukasey sobre tortura e separação de poderes", Feinstein disse que apoiaria o indicado porque o Departamento de Justiça precisava de uma nova liderança. "Em primeiro lugar, Michael Mukasey não é Alberto Gonzales. Em vez disso, ele construiu uma vida independente como praticante da lei e juiz federal no Distrito Sul de Nova York. "Acredito que o juiz Mukasey é o melhor que podemos pegá-lo e derrubá-lo apenas perpetuaria as nomeações de atuação e recesso, permitindo que o governo evitasse a transparência que as audiências de confirmação fornecem e diminuísse a supervisão efetiva do Congresso. Poucas horas antes de Feinstein e Schumer anunciarem suas decisões, o presidente do Comitê Judiciário do Senado, senador Patrick Leahy , D-Vermont, anunciou que votaria contra a indicação de Mukasey. Veja o senador Leahy explicar por que não pode apoiar a indicação de Mukasey ». O afogamento simulado foi usado há pelo menos tanto tempo quanto a Inquisição espanhola. Processamos criminosos de guerra japoneses por afogamento simulado após a Segunda Guerra Mundial. "Estou ansioso para restaurar uma forte liderança e independência para o Departamento de Justiça. Gosto de Michael Mukasey. Gostaria de poder apoiar sua indicação. Mas não posso. A América precisa ter certeza e confiança no princípio fundamental - profundamente enraizado em nossas leis e nossos valores - que ninguém, nem mesmo o presidente, está acima da lei." O presidente Bush exigiu que o Senado confirmasse Mukasey durante um discurso na quinta-feira na Heritage Foundation, um influente centro de estudos conservador. "Em tempos de guerra, é vital que o presidente tenha uma equipe de segurança nacional completa", disse o presidente. O presidente comparou perguntar a Mukasey sobre sua opinião sobre o afogamento simulado com perguntar a ele sobre o programa de interrogatório administrado pela CIA, cujos detalhes são confidenciais. Bush disse que o programa não viola as proibições dos EUA à tortura, mas acrescentou que Mukasey "não quer que uma opinião desinformada seja tomada por nossos interrogadores profissionais em campo como colocando-os em risco legal". Mas Leahy disse que "o juiz Mukasey não foi solicitado a avaliar nenhum 'fato e circunstância' secreto". " "Ele foi questionado se o afogamento simulado é ilegal. Nossa lei torna a tortura ilegal, e o afogamento simulado é tortura, e é ilegal. Francamente, não depende Detenha-se em qualquer, cite, 'fatos e circunstâncias relevantes do uso passado ou proposto da técnica'", disse ele, citando a resposta de Mukasey aos senadores sobre a questão. Fontes com conhecimento do programa de interrogatório administrado pela CIA disseram que os agentes não são mais usando waterboarding. Mas essas fontes disseram que waterboarding foi usado no interrogatório de Khalid Shaikh Mohammed, agora enfrentando julgamento perante um tribunal militar por planejar os ataques da Al Qaeda em 2001 em Nova York e Washington. A prática foi usada pela Inquisição espanhola, Khmer Vermelho do Camboja e os militares japoneses da Segunda Guerra Mundial, de acordo com a Human Rights Watch. É especificamente proibido na lei dos EUA que rege o tratamento de prisioneiros pelos militares dos EUA. E-mail para um amigo Ted Barrett, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Feinstein e Schumer dizem que votarão no candidato a procurador-geral. A nomeação de Michael Mukasey agora deve passar pelo Comitê Judiciário. O senador Patrick Leahy diz que não votará para confirmar Michael Mukasey. Comitê agendado para votar a nomeação na terça-feira.
(Mental Floss) -- 1. The Hamburger -- Louis' Lunch, New Haven, Connecticut . Este hambúrguer não veio do Louis, então o ketchup está bom. Existem reivindicações concorrentes para o cobiçado título de "Inventor do Hambúrguer", mas de acordo com Louis' Lunch (e a Biblioteca do Congresso, nesse caso), este pequeno restaurante de New Haven leva o prêmio. A história é mais ou menos assim: um dia, em 1900, um empresário apressado pediu ao proprietário Louis Lassen algo rápido que pudesse comer em fuga. Lassen preparou um hambúrguer de carne, colocou-o entre um pouco de pão e mandou o homem embora. Começo bastante modesto para indiscutivelmente o sanduíche mais popular de todos os tempos, hein? Se você visitar Louis hoje, verá que não mudou muito. A família Lassen ainda é dona e opera o restaurante, os hambúrgueres ainda são preparados em antigos fogões a gás e, assim como naquela época, não há absolutamente nenhum ketchup permitido. 2. The Fried Twinkie - The ChipShop, Brooklyn, Nova York. Às vezes o que conta não é ser o inventor, é ser o inovador. Pegue o Twinkie frito, por exemplo. O Twinkie - em toda a sua glória indestrutível - existe há muito tempo, mas quando o dono da ChipShop, Christopher Sell, teve a brilhante ideia de congelar o lanche, mergulhá-lo na massa e fritá-lo, o Twinkie levou a gula a novos patamares . Até o The New York Times elogiou como "algo mágico" acontece quando você prova o "sabor delicioso de baunilha" do Twinkie frito. Sell, que foi treinado na culinária francesa clássica, não começou com o Twinkie, no entanto. Em sua terra natal, a Inglaterra, ele fritou de tudo, de M&M's a barras de chocolate Mars. 3. Root Beer Float - Myers Avenue Red Soda Co., Cripple Creek, Colorado. Se você pensou que o que aconteceu em Cripple Creek só aconteceu na música, você está muito enganado. Em agosto de 1893, um garimpeiro falido que se tornou proprietário de uma empresa de refrigerantes chamado Frank J. Wisner estava bebendo uma garrafa de sua cerveja Myers Avenue Red enquanto olhava para Cow Mountain. Nesse momento, uma lua cheia iluminou a cobertura de neve na montanha negra, e Wisner teve uma ideia brilhante - coloque uma bola de sorvete de baunilha em um copo de sua cerveja. A nova bebida foi batizada de "vaca preta" e se tornou um clássico instantâneo. Hoje, é claro, a maioria de nós o chama de root beer float. 4. Corn Dogs - Cosy Dog Drive In, Springfield, Illinois. Em 1946, Ed Waldmire, Jr., revolucionou o mundo dos espetinhos ao lançar o Cozy Dog - o primeiro cachorro-quente no palito. A princípio, ele queria chamar sua criação de "Crusty Cur", mas sua esposa o convenceu a mudar o nome para "Cozy Dog". Ela sentiu que as pessoas não gostariam de comer algo descrito como "crocante". Boa decisão, Sra. Waldmire. Logo após o início do Cozy Dog, o Cozy Dog Drive In foi inaugurado ao longo da antiga Rota 66 e tem servido cachorros-quentes desde então. 5. The Pizzeria -- Lombardi's, Nova York, Nova York . A pizza existe de uma forma ou de outra há muito tempo, mas a América conseguiu sua primeira verdadeira pizzaria quando Gennaro Lombardi abriu uma pequena mercearia na Little Italy de Nova York. Um funcionário chamado Anthony "Totonno" Pero começou a vender pizzas nos fundos e, em pouco tempo, a Lombardi's estava se concentrando em seu crescente negócio de pizzas, em vez de mercearias simples. Em 1905, o estabelecimento foi licenciado como pizzaria, e assim se mantém desde então. Bem, quase. O restaurante original fechou em 1984, mas reabriu na mesma rua 10 anos depois. Em seu 100º aniversário em 2005, a Lombardi's decidiu oferecer sua pizza pelo mesmo preço que era vendida em 1905 - 5 centavos a torta. Desnecessário dizer que a fila deu a volta no quarteirão. 6. Fat Darrell - R.U. Com fome, New Brunswick, Nova Jersey. Você pode não saber o que é o Fat Darrell, mas quando ouvir o que ele contém, entenderá por que é realmente uma obra de gênio inspirado. Desde 1979, a Rutgers University hospeda uma coleção de vans móveis de comida conhecidas coletivamente como "Grease Trucks". Originalmente, eles serviam um sanduíche chamado Fat Cat, que continha dois hambúrgueres com queijo, batata frita, alface, tomate e cebola. Então, uma noite em 1997, um estudante faminto (e falido) chamado Darrell W. Butler convenceu um dos vendedores a colocar frango empanado, palitos de mussarela, batatas fritas e molho marinara em um sanduíche. Estranhamente, a mistura parecia tão apetitosa que as próximas 10 pessoas na fila a pediram, e o Fat Darrell se tornou um dos pilares dos Grease Trucks. Ei, nenhum sanduíche velho pode ser nomeado o melhor sanduíche "Meat Hog" da revista Maxim. 7. Philly Cheesesteak - Pat's King Of Steaks, Filadélfia, Pensilvânia. A Filadélfia é conhecida por muitas coisas (Ben Franklin, Liberty Bell e Rocky, para começar), mas bons restaurantes não são realmente o seu forte. Tudo bem, porém, porque Philly é a casa do Pat's King of Steaks, e Pat's King of Steaks é onde o Philly cheesesteak nasceu. Um dia, em 1932, os donos de uma barraca de cachorro-quente Pasquale (Pat) e Harry Olivieri decidiram mudar as coisas e fazer um sanduíche de bife com cebola. Um motorista de táxi que comia diariamente no Pat's insistiu em experimentar o novo sanduíche e, na primeira mordida, declarou: "Ei, esqueça esses cachorros-quentes, você deveria vender esses!" Motoristas de táxi conhecem fast food tão bem quanto qualquer um, então os irmãos fizeram exatamente o que o taxista sugeriu. Em pouco tempo, o modesto estande se transformou no Pat's que existe até hoje. A controvérsia permanece, no entanto, sobre quem é o responsável por colocar o queijo no cheesesteak. Pat afirma que foi o primeiro a fazê-lo (em 1951), mas o rival do outro lado da rua, Joe Vento, do Geno's Steaks (inaugurado em 1966), insiste que ele deu os retoques finais. 8. Onion Rings - Pig Stand, Dallas, Texas. De acordo com a maioria das fontes, o anel de cebola foi inventado quando um cozinheiro descuidado em um local de Pig Stand em Dallas acidentalmente deixou cair uma fatia de cebola em um pouco de massa, depois a puxou e jogou na fritadeira por falta de um destino melhor. Agora, você pensaria que inventar o anel de cebola seria suficiente para uma rede de restaurantes, mas não para o Pig Stand. A empresa também reivindica a abertura do primeiro drive-in da América, inventando o brinde do Texas e sendo um dos primeiros restaurantes a anunciar usando letreiros de néon. Nada mal para uma pequena roupa do Texas. 9. Derby Pie - Melrose Inn, Prospect, Kentucky. Uma torta derby favorita de Kentucky é uma torta de chocolate e nozes com uma crosta de massa folhada - e isso é tudo o que sabemos sobre ela. Por que? Porque a receita é cuidadosamente guardada pela família Kern. O gerente do Melrose Inn, George Kern, criou a torta derby em meados da década de 1950 com a ajuda de seus pais, Walter e Leaudra, e a sobremesa fez tanto sucesso que a família logo estava assando a guloseima em tempo integral. Na verdade, a Sra. Kern, sendo a astuta monopolista que era, registrou o nome e, até hoje, você só pode obter "Derby-Pie®" de verdade por meio da Kern's Kitchen, Inc. Não apenas isso, mas um homem da Nova Inglaterra uma vez entregou a Leaudra um cheque em branco com a receita para que sua filha pudesse fazer a torta em casa. Ela recusou. Enviei um e-mail para um amigo. Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
Comidas americanas famosas criadas nos Estados Unidos. O restaurante de Connecticut reivindica a criação do hambúrguer. Os anéis de cebola foram cortesia do cozinheiro do Pig Stand, no Texas. Fat Darrell veio de "Grease Trucks" na Rutgers University .
LOS ANGELES, Califórnia - Uma das maiores dificuldades que qualquer comprador de primeira viagem enfrenta é comprar um carro que não grite "primeira vez" para amigos, parentes e colegas de trabalho, ou mesmo para o comprador toda vez que entra uma compra mal escolhida. Um "tubarão" que corre pelas estradas. Para romper com a entediante econobox, aqui estão alguns dos carros mais esculpidos e estilosos disponíveis por cerca de US$ 20.000, que manterão sua aparência por muito tempo e darão um pouco de alegria a um proprietário de primeira viagem. Hyundai Tiburon. Se você ainda não sabia, Tiburon significa "tubarão" em espanhol, e não é difícil ver como o cupê esportivo da Hyundai pode perseguir o comprador incauto e capturá-lo rapidamente. Como uma barbatana dorsal instantaneamente reconhecível, o Tiburon em sua terceira encarnação é talvez o mais puro esportivo de cintura baixa que não vai estourar a carteira de um comprador pela primeira vez, embora possa abrir um buraco no assento de suas calças enquanto são empurrados de volta para aqueles assentos de balde apertados. A surpreendente aparência projetada pela Hyundai ostenta um toque de estilo italiano incomum para seu suporte. Mazda MazdaSpeed3 . Um foguete de bolso de boa-fé, qualquer comprador de primeira viagem pode colocar uma distância razoável entre si e o pacote no MazdaSpeed3, parte da estratégia da montadora asiática para combater as vendas de cupê compacto de alto desempenho das montadoras européias. Este não é arrogantemente pingado em acabamento ou asas, mas não deixe nenhum jovem dizer que ele não tem o que é preciso para deixar seus colegas com ciúmes. O MazdaSpeed3 vai passar de 1,6 km por minuto em menos de seis segundos e atinge 155 mph. Seu segredo é a negação de torque nas marchas baixas - e talvez seus 263 cavalos sob o capô. Outra joia escondida é seu estéreo Bose de sete alto-falantes. Pontiac G5 GT Coupé. Muito parecido com o fantástico Chevy Cobalt SS, seu irmão mais novo, o Pontiac G5 GT, possui motorização altamente suspensa a um preço que atrai a carteira do comprador de primeira viagem. O G5 GT foi ligeiramente ajustado em relação ao seu irmão SS - como a diferença entre Ashlee e Jessica Simpson - ostentando uma grade menos horizontal e uma saia mais esculpida. Ambos são razoavelmente elegantes na parte de trás e na lateral e deixam muito espaço para complementos de reposição. Uma grade totalmente nova, como um Phantom, pode ser exatamente o que você precisa para se destacar contra a multidão. O motor de quatro cilindros em linha de 2,4 litros e 173 cv do GT - 25 cv sobre a base - leva as rodas dianteiras a atingir 0-60 mph em 7,5 segundos. a milhagem do gás é boa e as avaliações de satisfação do cliente estão fora do gancho. Ford Mustang V6. Um chassi renovado é a chave para o Mustang da Ford se tornar um produto excelente a um preço difícil de bater. Um ajuste nas linhas icônicas do ano passado incluiu uma janela traseira menor e uma frente mais longa e escarpada. É claro que alguns podem nos chamar de hereges por escolher um V6 em vez do famoso oito cilindros incluído no pacote GT, mas, para ser honesto, o V6 tem um desempenho admirável, gera 210 cv e emite um rosnado baixo que soa maravilhoso. E ainda é um Mustang. Cupê Cívico. Um hatch cívico foi meu segundo carro (depois de um VW Rabbit de vida muito curta). O cupê testado no início deste ano trouxe de volta boas lembranças da cabine frontal surpreendentemente espaçosa do Civic, seu manuseio e manobrabilidade agradáveis, economia de primeira classe e seu capô alongado esportivo e traseira arrebatadora. Os recursos padrão incluem um sistema de som premium de 350 watts, um sistema de navegação por satélite com tela sensível ao toque cuja tela vira para revelar o CD player e um slot para cartão de memória de computador. Ele também tem um traço funky que ilumina espectralmente à noite - que divertido. Scion xB . Logo após seu lançamento em 2004, a marca hipster Scion da Toyota remodelou sua maravilha quadrada este ano, desta vez ostentando mais do que um aceno de design para o FJ Cruiser de sua empresa-mãe. Pilares traseiros largos, faróis envolventes e para-choques definem a variante de segunda geração, que vem repleta de engenhocas no interior, além de deixar muito espaço para personalização pós-venda. Este chama a atenção enquanto permite que você embale cinco adultos com relativo conforto. Outros recursos notáveis ​​incluem um console central que cabe em um reprodutor de DVD ao lado de um sistema de navegação GPS retroiluminado que acende em qualquer uma das 10 cores. Honda Fit. Uma colega de trabalho comprou um desses depois de bater com seu Saturn velho e muito surrado em uma curva à esquerda no tráfego que se aproximava. Ai. Portanto, tecnicamente não foi seu primeiro carro, mas para muitos compradores, será. Enérgico, cheio de estilo e ostentando uma dobra vertical no comprimento de seu capô, o Fit parece a parte como além de ser colossalmente espaçoso por dentro para o que você espera. Você não consegue uma terceira fila de assentos lá, mas, com a fila de trás dobrada, quase dá para acreditar que pode se tornar um trailer. Outros grandes toques incluem um conector de entrada de mp3 e apoios de cabeça reclináveis ​​no banco traseiro, enquanto o consumo de combustível é, como esperado, realmente muito bom. E-mail para um amigo .
Tiburon é um esportivo de cintura baixa que não vai estourar a carteira do comprador de primeira viagem. O Pontiac G5 GT possui um motor altamente dinâmico. O moderno Scion da Toyota vem repleto de engenhocas por dentro.
(CNN) -- O presidente Bush criticou o Congresso controlado pelos democratas na terça-feira por ter "o pior histórico em 20 anos". "O Congresso não está fazendo seu trabalho", disse Bush, ladeado por membros da liderança republicana da Câmara. "A Câmara dos Deputados desperdiçou um tempo valioso em um fluxo constante de investigações, e o Senado desperdiçou um tempo valioso em uma série interminável de votos fracassados ​​para retirar nossas tropas do Iraque." Bush criticou o Congresso por não poder enviar "uma única lei de dotações" para ele. "Eles não viram um projeto de lei que não pudessem resolver sem introduzir um aumento de impostos nele", disse ele. Os democratas reagiram rapidamente. Jim Manley, assessor sênior do líder da maioria no Senado, Harry Reid, disse: "Receber conselhos do presidente Bush sobre responsabilidade fiscal e fazer as coisas para o povo americano é como ter aulas de caça com Dick Cheney. Nenhuma das duas é uma boa ideia." O deputado Rahm Emanuel, D-Illinois, emitiu um comunicado dizendo: "O comício do presidente Bush esta manhã nos lembra que os republicanos do Congresso continuam prontos e dispostos a aprovar a agenda de Bush: Não aos cuidados de saúde infantil; não a uma nova direção no Iraque ; e não para investir no futuro da América. A Casa Branca e os republicanos do Congresso querem continuar o status quo." Bush disse que o Senado estava "perdendo um tempo valioso" ao aceitar o projeto de lei do seguro de saúde infantil, que ele havia vetado anteriormente. Veja Bush descrever o que ele acha que o Congresso está fazendo de errado ». O líder da maioria na Câmara, Steny Hoyer, D-Maryland, emitiu uma declaração chamando Bush de "o maior obstáculo" para estender a cobertura de saúde a "10 milhões de crianças americanas de baixa renda e classe trabalhadora". Hoyer disse que os líderes da Câmara do Partido Republicano precisam "parar de posar para fotos e sentar-se com democratas e republicanos no Congresso que estão trabalhando juntos para estender a cobertura aos nossos filhos". A medida do Programa Estadual de Seguro Saúde Infantil aprovada na Câmara na semana passada expandiria o programa em quase US$ 35 bilhões em cinco anos, o mesmo que a medida vetada por Bush em 3 de outubro. Bush havia proposto adicionar US$ 5 bilhões ao programa e disse que a versão ele vetou teria encorajado as famílias a deixar o mercado de seguros privados para o programa estatal financiado pelo governo federal. Os líderes democratas disseram que a nova versão aborda as objeções republicanas ao aumentar as restrições aos imigrantes ilegais que recebem benefícios do SCHIP; limitando os níveis de renda das famílias que se qualificam para o programa; e impedindo que os adultos recebam benefícios. O programa atualmente cobre cerca de 6 milhões de crianças cujos pais ganham demais para se qualificar para o Medicaid, o programa federal de seguro saúde para os pobres, mas que não podem pagar um seguro privado. Os democratas querem estender o programa para mais 4 milhões, pagando por isso com um aumento de 61 centavos por maço no imposto federal sobre cigarros. Bush disse que o Congresso sabe que a versão atual do projeto de lei de saúde infantil "não tem chance" de obter votos suficientes para anular outro veto. Hoyer acusou Bush de quebrar uma promessa feita em 2004 de estender a cobertura do programa SCHIP. "Agora, o Congresso deve fazer o que o presidente disse que faria", disse ele em seu comunicado. O Senado pode votar o projeto de lei já na terça-feira. Bush também ameaçou vetar um "empilhamento de três projetos de lei". “Agora há relatos de que os líderes do Congresso podem estar considerando combinar os projetos de lei de apropriações dos Veteranos e do Departamento de Defesa e, em seguida, adicionar um projeto de lei de gastos com trabalho, saúde e educação inchado a ambos”, disse ele. "O Congresso deve aprovar cada projeto de lei, um de cada vez, de maneira fiscalmente responsável", disse ele. Bush também instou o Congresso a enviar-lhe um "projeto de lei de dotações de defesa limpa e um projeto de lei suplementar de guerra". "Eles deveriam me dar um projeto de lei que financie, entre outras coisas, balas e coletes à prova de balas", disse ele. Bush também criticou o Congresso por tentar "manter como refém" o financiamento das tropas. "Seria irresponsável não dar às nossas tropas os recursos de que precisam para fazer seu trabalho porque o Congresso não conseguiu fazer seu trabalho", disse ele. O comunicado de Hoyer disse que os comentários de Bush sobre as contas de apropriações e responsabilidade fiscal "soam vazios". "O fato é que este governo adotou as políticas fiscais mais irresponsáveis ​​da história americana, transformando superávits recordes em déficits recordes e acrescentando mais de US$ 3 trilhões à dívida nacional", disse ele. "Os democratas são o partido da responsabilidade fiscal hoje porque acreditamos que nosso governo deve pagar pelas coisas que compra e não forçar nossos filhos para pagar nossas contas. A luta pelas contas de apropriações de 2008 não é uma luta por gastos. É uma luta por prioridades." E-mail para um amigo .
Bush: Senado "perdendo um tempo valioso" com o projeto de lei do seguro de saúde infantil. Congresso "mantendo como refém" fundos para tropas, diz Bush. Bush acusa o Congresso de impasse, por não promover a agenda de ninguém. Democratas contra-atacam, dizendo que as palavras de Bush "soam vazias"
(CNN) -- Erik Prince, presidente e CEO da Blackwater USA, compareceu na terça-feira perante o Comitê de Supervisão e Reforma Governamental da Câmara. Erik Prince, CEO e presidente da Blackwater USA, é empossado na terça-feira em uma audiência no Congresso. O comitê se reuniu em meio a uma investigação do FBI sobre um tiroteio em 16 de setembro envolvendo funcionários da Blackwater que resultou na morte de civis iraquianos. A seguir está uma transcrição da declaração de abertura de Prince: . Presidente [Henry] Waxman, [D-Califórnia], congressista [Thomas] Davis, [R-Virginia], membros do comitê, meu nome é Eric Prince, e sou o presidente e CEO do Prince Group e da Blackwater USA. A Blackwater é uma equipe de profissionais dedicados que fornecem treinamento para as comunidades militares e policiais da América e arriscam suas vidas para proteger os americanos em perigo no exterior. Sob a direção e supervisão do governo dos Estados Unidos, a Blackwater oferece uma oportunidade para veteranos militares e policiais com um histórico de serviço honroso continuarem a apoiar os Estados Unidos. Palavras por si só não podem expressar o respeito que tenho por esses bravos homens e mulheres que defendem -- que se voluntariam para defender instalações de pessoal e missões diplomáticas dos EUA. Tenho orgulho de estar lá para representá-los hoje. Depois de quase cinco anos no serviço ativo como um SEAL da Marinha dos EUA, fundei a Blackwater em 1997. Eu queria oferecer assistência às comunidades militares e policiais, fornecendo instrução especializada e locais de treinamento de classe mundial. Dez anos depois, a Blackwater treina aproximadamente 500 membros das forças armadas e das agências policiais dos Estados Unidos todos os dias. Após o 11 de setembro, quando os EUA começaram seus esforços de estabilização no Afeganistão e depois no Iraque, o governo dos Estados Unidos convocou a Blackwater para atender a uma necessidade de serviços de proteção em áreas hostis. A Blackwater respondeu imediatamente. Estamos extremamente orgulhosos de atender a esse chamado de apoio ao nosso país. O pessoal da Blackwater que dá suporte às nossas missões no exterior são todos veteranos militares e policiais, muitos dos quais têm destacamentos militares recentes. Nenhum indivíduo protegido pela Blackwater jamais foi morto ou gravemente ferido. Não há melhor evidência da habilidade e dedicação desses homens. Ao mesmo tempo, 30 bravos homens fizeram o máximo sacrifício enquanto trabalhavam para a Blackwater e suas afiliadas. Numerosos outros foram feridos e permanentemente mutilados. Toda a família Blackwater lamenta a perda dessas corajosas vidas. Nossos pensamentos e nossas orações estão com suas famílias. As áreas do Iraque em que operamos são particularmente perigosas e desafiadoras. O pessoal da Blackwater está sujeito a ataques regulares de terroristas e outras forças nefastas no Iraque. Somos os alvos dos mesmos inimigos implacáveis ​​que mataram mais de 3.800 militares americanos e milhares de iraquianos inocentes. Qualquer incidente em que americanos sejam atacados serve como um lembrete do ambiente hostil em que nossos profissionais trabalham para manter as autoridades e dignitários americanos seguros, incluindo membros visitantes do Congresso. Ao fazer isso, mais membros do serviço americano estão disponíveis para combater o inimigo. A Blackwater compartilha do interesse do comitê em garantir a responsabilidade e a supervisão do pessoal contratado que apoia as operações nos EUA. O pessoal da empresa já é responsável e está sujeito a vários estatutos, tratados e regulamentos dos Estados Unidos. A Blackwater espera trabalhar com o Congresso e o poder executivo para garantir que quaisquer melhorias necessárias nessas leis e políticas sejam implementadas. O contrato mundial de serviços de proteção pessoal, que foi fornecido a este comitê, foi premiado por meio de concurso e detalha quase todos os aspectos da operação e desempenho do contrato, incluindo contratação, diretrizes de verificação, verificação de antecedentes, triagem, padrões de treinamento, regras de força e padrões de conduta . No Iraque, a Blackwater se reporta ao oficial de segurança regional da embaixada, ou RSO. Todos os movimentos e operações da Blackwater são dirigidos pelo RSO. Em conjunto com os procedimentos e controles internos da empresa, o RSO garante que a Blackwater cumpra todos os termos e condições contratuais relevantes, bem como quaisquer leis e regulamentos aplicáveis. Temos aproximadamente 1.000 profissionais servindo hoje no Iraque como parte da força total de nossa nação. A Blackwater não se envolve em missões ofensivas ou militares, mas executa apenas funções defensivas de segurança. Meu entendimento do incidente de 16 de setembro é que o Departamento de Estado e o FBI estão conduzindo uma investigação completa, mas esses resultados ainda não estão disponíveis. Nós, da Blackwater, damos as boas-vindas à revisão do FBI anunciada ontem e cooperaremos totalmente e esperamos receber suas conclusões. Eu só quero colocar algumas outras coisas em perspectiva. Um relatório recente do Departamento de Estado afirmou que em 2007 a Blackwater conduziu 1.873 destacamentos de segurança para visitas diplomáticas à zona vermelha, áreas fora da Zona Verde no Iraque, e houve apenas 56 incidentes em que armas foram disparadas, ou menos de 3 por cento de todos os movimentos. Em 2006, a Blackwater realizou mais de 6.500 movimentos diplomáticos na Zona Vermelha. Armas foram descarregadas em menos de 1% dessas missões. Na medida em que houver qualquer perda de vida inocente, deixe-me esclarecer que considero isso trágico. Cada vida, seja americana ou iraquiana, é preciosa. Enfatizo ao comitê e ao público americano, no entanto, que acredito que agimos apropriadamente em todos os momentos. Estou preparado para responder às suas perguntas. E-mail para um amigo .
Erik Prince, CEO da Blackwater USA, testemunha perante o painel da Câmara. Audiências realizadas em meio a uma investigação do FBI sobre um tiroteio envolvendo funcionários da Blackwater. Prince: "Acredito que agimos apropriadamente em todos os momentos"
WASHINGTON (CNN) -- Faltando um ano para a eleição do próximo presidente, a senadora Hillary Clinton continua sendo a pessoa a ser derrotada, sugere uma pesquisa da CNN/Opinion Research Corporation divulgada na segunda-feira. Com o início da contagem regressiva para 4 de novembro de 2008, a democrata de Nova York continua a dominar a corrida pela indicação presidencial democrata e sai na frente quando os eleitores são questionados se preferem ela ou o favorito do Partido Republicano, o ex-prefeito de Nova York Rudy Giuliani . Mas o caminho de Clinton para a Casa Branca não é certo. Clinton foi criticada por seu desempenho durante um debate na semana passada, e seus rivais pela indicação democrata intensificaram os ataques de que ela equivocou sua posição sobre o Iraque, o Irã e outras questões importantes. Os candidatos presidenciais republicanos também intensificaram seus ataques ao candidato democrata, cada um sugerindo que ele tem a melhor chance de deter Clinton. Os ataques podem estar funcionando. As pesquisas da CNN/Opinion Research sugerem que o apoio de Clinton caiu de seu auge há um mês. Assista a Bill Schneider da CNN sobre os últimos números da pesquisa ». "A força de Clinton está onde estava durante o verão, indicando que ela perdeu o apoio que ganhou no mês passado, mas que Obama ainda não cortou seu eleitorado principal", disse o diretor político da CNN, Keating Holland. Clinton é a primeira escolha de 44 por cento dos prováveis ​​eleitores democratas entrevistados para a pesquisa. Seu rival mais próximo, o senador Barack Obama, de Illinois, foi a primeira escolha com 25 por cento, e o ex-senador John Edwards, da Carolina do Norte, com 14 por cento. Todos os outros candidatos democratas estavam em um dígito. O governador do Novo México, Bill Richardson, foi apoiado por 4 por cento, o senador Joe Biden, de Delaware, por 3 por cento, o senador Christopher Dodd, por 2 por cento, o deputado de Ohio, Dennis Kucinich, por 2 por cento e o ex-senador do Alasca, Mike Gravel, com 1 por cento. A pesquisa envolveu 467 entrevistas realizadas de 2 a 4 de novembro com democratas ou independentes com tendência democrata. A margem de erro da pesquisa foi de mais ou menos 4,5 pontos percentuais. Veja os resultados da enquete » . Em uma pesquisa de outubro da CNN/Opinion Research, Clinton foi apoiado por 51% dos eleitores democratas e tinha 30 pontos de vantagem sobre Obama. Durante o debate democrata da semana passada, Clinton recebeu duras críticas de seus colegas rivais presidenciais democratas, que estão desesperados para agitar a corrida presidencial poucos meses antes da primeira votação ocorrer no caucus de Iowa no início de janeiro. Edwards foi particularmente agressivo durante o debate, criticando Clinton por sua posição sobre Iraque, Irã e Previdência Social. "O povo americano... merece um presidente dos Estados Unidos que eles saibam que lhes dirá a verdade e não dirá uma coisa uma vez e outra diferente em outra", disse Edwards. Edwards também acusou Clinton de ser um "democrata corporativo" muito disposto a defender um sistema "corrupto" de Washington. "Precisamos desesperadamente no próximo presidente de alguém que reconheça que temos um sistema em Washington que se quebrou, que a corrupção se insinuou e temos que dizer a verdade sobre isso", disse Edwards na segunda-feira. "Se você defende esse sistema, não acredito que possa trazer a mudança de que a América precisa." Na corrida presidencial republicana, Giuliani continua a ser o principal candidato, com o apoio de 28% dos eleitores republicanos nas primárias pesquisadas. O ex-senador Fred Thompson, do Tennessee, foi apoiado por 19%. O senador John McCain, do Arizona, foi a primeira escolha com 16 por cento, e o ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, com 11 por cento. Dos candidatos republicanos restantes, o ex-governador do Arkansas Mike Huckabee recebeu 10 por cento, o deputado do Texas Ron Paul 5 por cento, o deputado da Califórnia Duncan Hunter 4 por cento e o deputado do Colorado Tom Tancredo 3 por cento. A pesquisa envolveu entrevistas por telefone com 397 republicanos ou independentes com tendência republicana. A margem de erro da pesquisa foi de 5 pontos percentuais. Em um confronto direto entre os dois favoritos, Clinton lidera Giuliani com 51 por cento a 45 por cento. Essa liderança aumentou desde outubro, quando Clinton liderou Giuliani por 49% a 47%. "O ambiente político geral parece favorecer os democratas, em parte porque os eleitores democratas estão mais entusiasmados com a próxima eleição e em parte porque o público está de mau humor, o que geralmente não é um bom sinal para o partido atual", disse Holland. Apenas 42% dos americanos acham que as coisas estão indo bem, enquanto 58% acham que as coisas estão indo mal, constatou a pesquisa. "O p O público não está apenas pessimista em relação ao país -- os americanos estão zangados", disse Holland. "Mais de oito em cada 10 dizem que estão zangados com a maneira como as coisas estão indo no país." A vantagem de Clinton sobre Giuliani seria maior se um terceiro candidato do partido entrou na corrida que acredita que o aborto deve ser ilegal em todas as circunstâncias, segundo a pesquisa. Em uma disputa a três, Clinton obteria o apoio de 48 por cento dos eleitores, Giuliani 32 por cento e o candidato do terceiro partido 18 por cento. a margem de erro da pesquisa foi de mais ou menos 3 por cento. "Minha análise é que [um candidato de terceiro partido] é mais uma tentativa de esconder a indicação de mim", disse Giuliani. "Você sabe que é uma tática , e um legítimo. As pessoas têm que pensar sobre isso e considerá-lo.” A falta de entusiasmo por Giuliani, especialmente por parte dos conservadores sociais, pode significar problemas para o Partido Republicano no ano que vem se ele se tornar o candidato, disse Holland. "Apenas 27% dos republicanos dizem que ficariam entusiasmados se Giuliani ganhasse a indicação do Partido Republicano, e os demais candidatos do Partido Republicano se saem ainda pior", disse ele. E-mail para um amigo .
A senadora Clinton é apoiada por 44 por cento dos democratas entrevistados, uma queda em relação a outubro. Rudy Giuliani continua liderando o campo presidencial republicano com 28%. Clinton supera Giuliani por 51% a 45%, segundo a pesquisa. Apenas 42% acham que as coisas estão indo bem nos EUA, de acordo com a pesquisa.
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Ex-detentos da Imigração e Alfândega acusam a agência em um processo de injetar drogas psicotrópicas à força enquanto tentavam transportá-los para fora do país durante a deportação. Raymond Soeoth, retratado aqui com sua esposa, diz que foi injetado com drogas por agentes do ICE contra sua vontade. Uma das drogas em questão é o potente antipsicótico Haldol, que é freqüentemente usado para tratar esquizofrenia ou outras doenças mentais. Os médicos dizem que são obrigados a ver os pacientes pessoalmente antes que esses medicamentos sejam administrados. Dois imigrantes, Raymond Soeoth, da Indonésia, e Amadou Diouf, do Senegal, na África Ocidental, disseram à CNN que foram injetados com as drogas contra sua vontade. Ambos são autores de uma ação coletiva movida pela American Civil Liberties Union contra o governo. Eles estão buscando o fim da prática alegada e danos não especificados. Veja por que ex-detentos denunciam abusos » . O Dr. Paul Appelbaum, professor de psiquiatria, direito e ética na Universidade de Columbia, revisou os registros médicos de ambos os homens para este relatório e ficou surpreso com o que descobriu. "Estou realmente chocado ao descobrir que o governo tem usado médicos e medicamentos potentes dessa maneira", disse Appelbaum, que também atua como membro da Academia Americana de Psiquiatria e Direito. "Esse é o tipo de coisa que estaria sujeita a uma reclamação de imperícia no mundo civil." As alegações de que o ICE drogava deportados à força foram levantadas no mês passado pelo senador Joe Lieberman, em Connecticut, durante a audiência de renomeação da chefe do ICE, Julie Myers. “A informação que o comitê recebeu do ICE sobre o uso forçado de drogas de detidos pela imigração é extremamente preocupante, especialmente porque parece que o ICE pode ter violado seus próprios padrões de detenção”, disse a porta-voz de Lieberman, Leslie Phillips, à CNN em um e-mail. "O senador Lieberman pretende entrar em contato com o ICE para garantir que os detidos não sejam drogados, a menos que haja uma razão médica para fazê-lo." O advogado da ACLU, Ahilan Arulanantham, que representa Soeoth e Diouf, disse: "Seria uma tortura dar uma droga antipsicótica poderosa a alguém que nem é doente mental. ... Mas aqui, está acontecendo em solo americano para um imigrante que o governo está tentando deportar." Respondendo às perguntas escritas de Lieberman, Myers disse que 1.073 imigrantes detidos tiveram "acompanhantes médicos" para deportação desde 2003. De outubro do ano passado até o final de abril deste ano, ela disse que 56 receberam medicamentos psicotrópicos durante o processo de remoção. Desses, 33 detidos receberam medicação "por causa de comportamento combativo com risco iminente de perigo para os outros e/ou para si próprios", disse ela. “Primeiro, estou ciente e profundamente preocupado com relatos de que práticas anteriores podem não estar de acordo com os padrões de detenção do ICE”, disse Myers. Ela acrescentou que nenhum detento deve ser "involuntariamente medicado sem ordem judicial", exceto em situações de emergência. Mas tanto Soeoth quanto Diouf dizem que não exibiram nenhum comportamento combativo. Soeoth, um ministro cristão da Indonésia, passou 27 meses detido aguardando deportação depois que seu pedido de asilo político foi rejeitado. Horas antes de ser mandado de volta para casa em 7 de dezembro de 2004, ele diz que os guardas injetaram nele uma droga misteriosa que o deixou grogue por dois dias. Veja o documento que mostra que Soeoth foi injetado. "Eles me empurraram no banco, abriram minhas calças e apenas me aplicaram uma injeção", disse ele em um inglês ruim. Ele diz que foi levado para o Aeroporto Internacional de Los Angeles enquanto estava em estupor induzido por drogas, mas duas horas antes da decolagem, a segurança da companhia aérea se recusou a transportá-lo, então os agentes do ICE o devolveram à sua cela em Terminal Island, perto de Los Angeles. Terminal Island, que já foi uma prisão federal, é uma instalação lotada ao longo do oceano, onde centenas de imigrantes ilegais aguardam a deportação. Os registros médicos de Soeoth indicam que ele foi injetado com Cogentin e Haldol, embora esses mesmos registros mostrem que ele não tem histórico de doença mental. Nos registros, o governo diz que ele foi injetado com a droga depois de dizer que se mataria se fosse deportado - uma observação que Soeoth nega ter feito. O ICE disse em um comunicado por escrito que não poderia responder a alegações específicas devido a litígios pendentes. “O pessoal de aplicação da lei do Departamento de Segurança Interna não pode e não prescreve ou administra medicamentos aos detidos”, disse o comunicado do ICE. "Apenas profissionais médicos treinados e qualificados, incluindo ng oficiais do Serviço de Saúde Pública dos EUA, podem prescrever ou administrar medicamentos." Mas, diz Diouf, ele foi injetado no avião pouco antes de ser deportado. Ele disse que até teve uma suspensão federal de sua deportação - e o papelada para provar isso - mas suas escoltas do governo dos EUA não o deixaram mostrá-lo ao piloto do avião que se preparava para levá-lo para fora do país. Veja o documento de deportação de Diouf. no chão e injetado nas minhas roupas." Um relatório do governo diz que ele foi medicado porque não cumpriu as ordens. Em ambos os casos, Diouf e Soeoth permanecem nos Estados Unidos aguardando uma decisão no caso. Se perderem, podem desembarcar de volta nas mãos do ICE, mais uma vez enfrentando a deportação. Soeoth diz que está traumatizado com o que aconteceu. "Eu sei que este país [é] muito generoso com os imigrantes", diz ele. "O que eles fizeram comigo foi muito, muito ruim." E-mail para um amigo Wayne Drash, Traci Tamura e Gregg Cane, da CNN, contribuíram para este relatório.
Detentos abrem processo contra o ICE, alegando que foram injetados com drogas. Um detento disse à CNN: "O que eles fizeram comigo foi muito, muito ruim" O ICE diz que 1.073 detidos tiveram "acompanhamento médico" desde 2003. O senador Lieberman promete investigar mais; porta-voz chama as acusações de "preocupantes"
TAMPA, Flórida (CNN) -- Algumas congregações cristãs, particularmente em áreas urbanas de baixa renda, estão recorrendo a uma fonte improvável de ajuda -- a Igreja de Scientology. Rev, Charles Kennedy usa o livro do fundador da Cientologia, L. Ron Hubbard, durante um sermão de sexta-feira à noite. Os cientologistas não adoram a Deus, muito menos a Jesus Cristo. A igreja tem visto muita controvérsia e os críticos a consideram uma seita. Então, por que os cristãos observadores estão adotando alguns de seus ensinamentos? Dois pastores que conversaram recentemente com a CNN explicaram que, quando se trata de religião, eles ainda pregam as crenças centrais do cristianismo. Mas quando se trata de praticar o que eles pregam em um mundo moderno, o empréstimo de Scientology ajuda. O Rev. Charles Kennedy, da Gloriosa Igreja de Deus em Cristo, uma igreja pentecostal em Tampa, Flórida, e o Rev. James McLaughlin, da Igreja Episcopal Metodista Africana Wayman Chapel em Houston, Texas, estão entre os híbridos teológicos. Assista a pregação do Rev. Kennedy ». Eles dizem que não se assustam com programas ligados a uma igreja que, segundo os críticos, tem recrutamento agressivo, métodos secretos e teologia rígida. Como homens de Deus enraizados em valores cristãos, eles não veem Scientology como uma ameaça à sua fé, mas sim como uma ferramenta para aumentá-la. A Cientologia foi fundada na década de 1950 por L. Ron Hubbard, um escritor de ficção científica. Os seguidores são ensinados que são seres espirituais imortais chamados thetans. Embora a igreja diga que existe um ser supremo, suas práticas não incluem a adoração a Deus. "Estou procurando soluções, e as pessoas que ajudo não me perguntam quem é L. Ron Hubbard", disse McLaughlin, que trabalha com viciados. "Você sabe o que eles dizem? 'Graças a Deus.' " O crítico Rick Ross, um especialista em Scientology certificado pelo tribunal, vê algo mais sinistro em ação. Ele alertou que a aceitação popular torna mais fácil para os cientologistas atingirem seu objetivo final - novos recrutas. "A esperança deles é que, por meio desses programas, as pessoas se interessem mais por L. Ron Hubbard, o que mais o Sr. Hubbard tinha a oferecer, e isso os levará eventualmente à Cientologia", disse Ross. A igreja há muito tempo está nas manchetes por práticas que os críticos dizem ser pouco mais do que controle mental semelhante a uma seita. Também é conhecido por seu estábulo de devotos seguidores de celebridades. E de acordo com relatórios publicados, Scientology recentemente diversificou seu alcance para incluir outras religiões e grupos étnicos. Kennedy, McLaughlin e um punhado de outros líderes da igreja cristã – ninguém pode dizer quantos – estão encontrando respostas para as necessidades de suas comunidades nos programas sociais de Scientology. Para Kennedy, tudo começou há dois anos, quando ele participou de uma reunião na sede espiritual da Igreja da Cientologia em Clearwater, Flórida. Ele foi apresentado a um livro chamado "O Caminho para a Felicidade" - o auto-descrito "guia de bom senso para uma vida melhor" de Hubbard, de 64 páginas. No livro, que apresenta maneiras de manter um estilo de vida moderado, Kennedy encontrou uma mensagem que ele acreditava que poderia ajudar a elevar sua congregação afro-americana de baixa renda. Ele disse que os 21 princípios do livro os ajudam em sua luta em um ambiente urbano onde há muito crime e vício e poucas oportunidades. Kennedy sabia que antes de poder apresentar qualquer texto relacionado à Cientologia para sua congregação, ele teria que provar que não contradizia suas crenças cristãs. E assim, ele encontrou as Escrituras para corresponder a cada um dos 21 princípios. Agora Kennedy usa "O Caminho para a Felicidade" como um suplemento de instruções para seus sermões. Ele acredita que é mais fácil de entender e mais claro de seguir do que as antigas Escrituras tiradas da Bíblia. Quando questionado se os valores de Scientology contradizem a religião de Jesus Cristo, Kennedy responde: "Às vezes sim. Às vezes não." Mas ele diz que sua congregação pode se relacionar com "O Caminho para a Felicidade". Kennedy admite que outros pastores o criticaram, mas a desaprovação não é suficiente para desencorajá-lo. Ele insiste que testemunhou as mudanças que "O Caminho para a Felicidade" inspirou nas pessoas. Ele também afirma que os cientologistas, muitos dos quais ele chama de amigos, são bem-sucedidos em alcançar e obter os resultados desejados. No C. L. Kennedy Center de Kennedy, aulas particulares gratuitas baseadas nas filosofias de "tecnologia de estudo" de Hubbard são fornecidas a dezenas de crianças e alguns adultos. A filha de Kennedy, Jimirra, é uma das instrutoras. Ela disse que "estudar tecnologia" e as aulas de orientação de Cientologia que frequentou a ajudaram a se formar no ensino médio e a se tornar uma mulher equilibrada. º Embora Jimirra Kennedy insista que não atribui o lado religioso da Cientologia, ela ainda se considera, pelo menos em parte, cientologista. "Dizemos isso o tempo todo e sei que meu pai diz isso, mas sou como um cientologista pentecostal, é isso que somos." Críticos como Ross estão alarmados com essa indefinição das linhas. Eles consideram isso uma vitória de marketing para a Cientologia. Em Houston, McLaughlin diz que não é do tipo que discute com o sucesso. Impulsionado pela necessidade de resolver o problema desenfreado das drogas em sua comunidade, McLaughlin passou anos procurando uma solução antes de descobrir o "Narconon", o centro de reabilitação de drogas sem fins lucrativos de Scientology, em 2001. McLaughlin treinou no Narconon e trouxe as técnicas de volta à sua comunidade para lançam o "First Step Faith Step", um programa que combina os métodos de Hubbard com os ensinamentos do Cristianismo. Ele reivindica uma taxa de sucesso de reabilitação de 70 a 80 por cento. Kennedy e McLaughlin disseram que nunca perderam um membro de suas congregações para a Cientologia. “Acho que eles realmente acreditam que isso pode ajudar suas comunidades, mas, na minha opinião, eles são ingênuos”, disse Ross. Os cientologistas, acrescentou, "têm sua própria agenda". A Igreja da Cientologia não concederia uma entrevista à CNN, nem seus representantes responderiam a perguntas sobre os programas baseados em Hubbard. E-mail para um amigo .
Os pastores cristãos emprestam ideias de Scientology para pregar um estilo de vida moderado. Os críticos dizem que a Cientologia é uma seita, sempre à procura de recrutas. Pastor em Houston, Texas, afirma ter uma taxa de sucesso de 70% com adictos.
(Mental Floss) - 1. O maior fã de Bobby Murcer. O ex-New York Yankee Bobby Murcer se aquece durante o Old Timers Day Yankee Stadium em 7 de julho. Nossa primeira história tem um meio de conto de fadas e um final horrível. Em agosto de 1977, Bobby Murcer, dos Cubs, prometeu fazer um home run para o fã em estado terminal Scott Crull. Naquela noite, Murcer atingiu dois deles. Incrível, especialmente quando você considera que Murcer acertou apenas nove home runs em toda a temporada seguinte. Mas não é por isso que Crull - um garoto de 12 anos de Calumet City, Illinois - faz essa lista. Transmitindo o jogo nacionalmente pela ABC, Keith Jackson disse ao país como Murcer havia realizado o último desejo do menino moribundo. Olhos lacrimejantes, espinhas formigando. Havia apenas um problema - ninguém jamais havia dito ao menino que ele estava morrendo. Seus pais ficaram horrorizados. Semanas depois, Crull faleceu. 2. Os encantadores de boa sorte. Todo esporte tem suas próprias tradições estranhas. Eu diria que o "jogar um polvo no gelo para dar sorte" do hóquei é o mais estranho. Lançar o cefalópode de oito tentáculos foi ideia dos lojistas de Detroit, Pete & Jerry Cusimano. A data: 15 de abril de 1952. A lógica: um tentáculo para cada uma das oito vitórias necessárias para vencer a Stanley Cup. Mais tarde naquela primavera, provavelmente alimentados pelo polvo da boa sorte, os Red Wings conquistaram o título. A PETA se opôs a essa prática, que continua até hoje. O mascote Red Wings não é um Red Wing, mas Al the Octopus. 3. O cara de João 3:16. Também conhecido como "Rainbow Man", o nascido de novo Rollen Stewart e seus sinais de John 3:16 foram presenças em grandes eventos nas décadas de 1970 e 1980. Ele trouxe sua mensagem para a World Series, Super Bowl, Olimpíadas e Copa do Mundo. Ele estava do lado de fora do Palácio de Buckingham quando Di e Charles se casaram; ele foi ver o Papa no Alasca. Mas ele era mais fanático religioso do que fã de esportes. De acordo com o Los Angeles Times, Stewart planejou assassinar o presidente Bush e a candidata Clinton em 1992. E agora ele está cumprindo três sentenças de prisão perpétua por manter uma empregada refém em um Los Angeles Hyatt, também em 1992. A propósito, capítulo três, versículo dezesseis do Evangelho de João diz: "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna." Isso também é impresso em copos no In-N-Out Burger. 4. O intrometido All-Star . Por 12 anos, o advogado de Maryland e torcedor do Washington Bullets, Robin Ficker, foi o intrometido mais proeminente da NBA. Com ingressos para a temporada atrás do banco do time visitante, suas travessuras eram lendárias. Quando ele lembrou a Frank Layden do Jazz que o "USA Today" o classificou como o pior treinador vestido, Layden teve que ser contido pela segurança. Com os Bulls na cidade, Ficker leu em voz alta trechos de Maverick, a autobiografia de 1975 carregada de sexo do técnico Phil Jackson. Durante as finais da NBA Suns-Bulls de 1993, Charles Barkley (do Suns) voou com Ficker para Phoenix e comprou uma passagem para ele atrás do banco de Chicago. Ficker foi expulso no primeiro quarto. O Bullets se tornou o Wizards em 1997 e mudou-se para o MCI Center na temporada seguinte. Os novos assentos de Ficker não ficavam perto do time visitante, forçando-o a uma aposentadoria incômoda. No ano passado, ele recebeu 9,5% dos votos em uma candidatura perdida para o executivo do condado de Montgomery. 5. Kim Jong-il . É isso mesmo, o ditador mais temido do mundo é um viciado em basquete. Durante uma visita em 2000, a então secretária de Estado Madeleine Albright presenteou-o com uma bola de basquete autografada por Michael Jordan. O Chicago Bulls é o time favorito de Kim Jong-il, que supostamente tem uma videoteca com todos os jogos que Jordan já jogou. Com 5'3", o Comandante Supremo do Exército do Povo Coreano tem aproximadamente a mesma altura que Muggsy Bogues. 6. Perseguidor de David Letterman. Margaret Ray disse à polícia que ela era a Sra. Letterman. Ela era uma invasora frequente na propriedade de Dave, uma vez acampada em sua quadra de tênis. As travessuras de Ray a tornavam um alvo regular de monólogo. Mas as piadas pararam em 1998, quando Ray pulou na frente de um trem em movimento. A culpa coletiva se espalhou quando soubemos que ela era esquizofrênica, assim como seus dois irmãos, que também cometeram suicídio. 7. Joe de Saddle River. Um torcedor obstinado dos Jets, Mets e Rangers, Joe Benigno ligava frequentemente para WFAN, estação de rádio totalmente esportiva de Nova York. Benigno venceu o concurso Fan Appreciation Day da estação em 1994, ganhando a chance de apresentar seu próprio programa como convidado. Em 1995, Joe era o cara da noite para o dia da WFAN, um título que ocupou por quase ª década. Em 2004, ele foi considerado pronto para o dia e recebeu o horário das 10h às 13h. intervalo de tempo. Para todos os ouvintes de rádio solitários e apaixonados por aí, Joe dá esperança. 8. O maior fanático de Steffi Graf. Enlouquecido e obcecado por ver Steffi Graf retornar ao topo do ranking, Gunter Parche esfaqueou Monica Seles durante uma partida de 1993 em um dos incidentes mais perturbadores da história do esporte. Quase tão perturbador foi seu castigo. Parche recebeu uma pena suspensa de dois anos e foi obrigado a comparecer ao aconselhamento obrigatório. Ainda mais chocante, não consigo encontrar imagens de nada disso no YouTube. Também recebendo votos: John Hinckley; o fã que começou a briga Pistons-Pacers em 2004; Jeffrey Maier; O Bandido Beijador; "Butch" de Middlebury; Jason Newstead, superfã do Metallica que virou baixista; e Steve Bartman. E-mail para um amigo . Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
"Rainbow Man", ou o cara de João 3:16, está na prisão. O ditador comunista é um fã de basquete. De fã a apresentador de rádio. Como um intrometido de estrelas perdeu seu assento.
HOLLYWOOD, Flórida (CNN) - Um homem condenado à prisão perpétua por roubar uma drogaria confessou ter dominado e atirado mortalmente em um policial que o estava levando ao tribunal na quarta-feira, disseram as autoridades. Michael Mazza, 40, foi preso do lado de fora de uma loja de penhores em Hollywood, Flórida, horas depois que a morte do deputado do condado de Broward, Paul Rein, desencadeou uma grande caçada humana. Foi o terceiro tiroteio de um vice-xerife do condado de Broward em quatro meses, e a segunda fatalidade. O incidente aconteceu quando Mazza estava sendo levado para o segundo dia de seu julgamento em conexão com o assalto à mão armada de um banco de Coral Springs, disse o xerife Al Lamberti. Mazza estava sendo transportado em uma van médica por causa de uma condição médica, disse Lamberti. O compartimento do motorista da van era separado da parte traseira por uma gaiola ou grade. Mazza e Rein partiram por volta das 8h05, disse Lamberti. Minutos depois, um motorista de caminhão que viu toda ou parte da briga perto de Pompano Beach ligou para o 911. "Tudo isso aconteceu em seis minutos. Isso foi o suficiente", disse Lamberti. A luta começou quando Rein aparentemente parou a van de transporte médico em um cruzamento. O corpo do deputado mostrava outros ferimentos da luta - um dedo quebrado, hematomas e cortes, disse Lamberti. Mazza supostamente pegou a arma de serviço de Rein e atirou nele, disseram as autoridades. Embora dois tiros tenham sido disparados, Rein foi baleado apenas uma vez, a bala entrando na parte superior do peito e saindo na parte inferior das costas, disse Lamberti a repórteres. Após o tiroteio, acredita-se que Mazza jogou Rein da van e foi embora. Um funcionário de obras públicas da cidade mais tarde avistou a van manchada de sangue em Fort Lauderdale, disse Lamberti. Acredita-se que Mazza tenha pegado carona até Hollywood, a cerca de 32 quilômetros de distância. Ele abordou um homem em uma loja de penhores e pediu carona. O homem, que se dirigia a uma segunda casa de penhores, concordou. Quando o homem chegou à segunda casa de penhores, deixou Mazza no carro e entrou, disse Lamberti. Enquanto ele conversava com o balconista, uma televisão da loja começou a transmitir notícias sobre o tiroteio do policial e mostrou uma foto de Mazza, disse ele. O homem "diz ao balconista: 'Ei, esse cara está no meu carro'", disse Lamberti. Ele voltou para o carro, pegou as chaves, voltou e disse ao balconista para chamar a polícia. Mazza foi preso pouco depois. A arma de Rein foi encontrada com Mazza no carro do homem, disse o xerife. Mazza enfrenta acusações que incluem assassinato em primeiro grau e fuga, disse Lamberti. Ele estava sendo interrogado pela polícia na tarde de quarta-feira e deveria comparecer perante um juiz em algum momento, disse ele, e depois seria transportado para a Cadeia do Condado de Dade. Como o tiroteio foi "um evento emocionalmente carregado para todos nós ... sentimos que provavelmente é melhor que ele seja alojado em outra instalação fora do condado de Broward", disse Lamberti, e o condado de Dade concordou em hospedá-lo. Mazza inicialmente relutou em falar com as autoridades, mas depois concordou e confessou ter atirado em Rein, disse o xerife. Ele não ofereceu detalhes. Lamberti disse que Mazza estava cumprindo prisão perpétua por roubar uma farmácia em Coconut Creek, corrigindo sua declaração anterior de que Mazza estava cumprindo duas sentenças de prisão perpétua. Ele estava sendo julgado por roubo do banco Coral Springs. O Condado de Broward também tem um caso pendente contra Mazza - um assalto a uma drogaria em Pompano Beach em fevereiro, disse ele. Mazza estava vestido com roupas civis - um terno - em vez do uniforme da prisão na quarta-feira porque tinha um encontro marcado no tribunal, disseram as autoridades. Quando foi pego, porém, Mazza vestia camiseta, bermuda e tênis, disse Lamberti a repórteres. A polícia está investigando se ele havia planejado a fuga com antecedência e se alguém o ajudou. Os colegas de trabalho de Rein disseram aos repórteres que ele estava "em excelentes condições físicas". O escritório do xerife tem padrões de aptidão para o dever que os deputados devem cumprir. Os deputados do condado de Broward realizam cerca de 400 a 500 transportes de presos por dia - um deputado transporta até um punhado de presos, disse Lamberti. O pessoal escasso e os recursos escassos impedem que mais de um deputado esteja envolvido, disse ele. "É uma coisa rotineira", disse Lamberti. "Mas mostra que, nesta profissão, nada é rotineiro, seja uma doméstica, uma parada de trânsito ou apenas o transporte de um preso para o tribunal." Quando a notícia da fuga foi divulgada, todas as 273 escolas do condado de Broward foram fechadas, de acordo com Nadine Drew, porta-voz do sistema escolar. Lamberti disse que a esposa de Rein falou com o marido pelo celular apenas 10 minutos antes de ele ser baleado. "Ela disse que você está bem "Você acha que isso vai acontecer com você", disse o xerife. O deputado foi homenageado na quarta-feira no site do Gabinete do Xerife do Condado de Broward. Os visitantes do site foram recebidos por uma foto de Rein, com uma legenda dizendo: "Marido. Pai. Amigo." E-mail para um amigo .
NOVO: Luta mortal "aconteceu em seis minutos. Foi o que bastou", diz o xerife. NOVO: Suspeito enfrenta acusações incluindo assassinato em primeiro grau e fuga. O incidente aconteceu quando o deputado transportava Michael Mazza para o tribunal. Mazza foi preso após uma caçada massiva.
SAN FRANCISCO, Califórnia (CNN) - "Fatores de erro humano" provavelmente estiveram envolvidos em um acidente de navio e derramamento de óleo que matou quase 400 aves na Baía de São Francisco e levou a uma investigação criminal federal, disse a Guarda Costeira dos EUA na segunda-feira. Um trabalhador verifica o equipamento de limpeza de óleo perto da ponte Golden Gate na quinta-feira em San Francisco, Califórnia. O procurador dos EUA em San Francisco abriu uma investigação criminal federal sobre a queda do MV Cosco Busan na quarta-feira para determinar se o capitão e a tripulação violaram as leis marítimas federais. Embora não tenham sido oficialmente detidos, o capitão e a tripulação foram proibidos por lei de deixar a embarcação, que está atracada para reparos em Oakland, informou a Guarda Costeira. "Você tinha um navio tripulado com competência, com um piloto, toda a navegação e sensores", disse o Almirante Thad Allen, comandante da Guarda Costeira. Houve "provavelmente alguns fatores de erro humano, mas precisamos determinar os fatos, porque não há razão para um navio como aquele ter colidido com a ponte". Assista Allen na investigação criminal ». O Cosco Busan estava partindo de Oakland para a Coreia do Sul quando atingiu uma torre que sustentava o vão de suspensão oeste da Bay Bridge, abrindo um corte de 212 pés e 12 pés de largura na lateral do navio. Cerca de 58.000 galões de óleo pesado foram derramados do navio quando ele estava atracado perto da Ilha do Tesouro. Veja onde vazou óleo » . O óleo deixou as aves doentes e formou glóbulos em mais de 20 praias da região. Escorria ao longo da orla da cidade de São Francisco e para fora da baía, sob a ponte Golden Gate em direção ao condado de Marin. Allen defendeu a Guarda Costeira contra críticas de sua resposta ao vazamento. Alguns legisladores, incluindo uma das senadoras do estado dos EUA, a democrata Barbara Boxer, criticaram a forma como a Guarda Costeira lidou com a colisão e o derramamento resultante. Boxer disse que a Guarda Costeira informou inicialmente que o proprietário do navio havia dito que apenas 140 galões haviam derramado do Cosco Busan. Boxer e presidente da Câmara, Nancy Pelosi, da Califórnia, pediu audiências no Congresso sobre o acidente e o derramamento resultante. Embora Allen admitisse alguma confusão na comunicação da Guarda Costeira, ele disse que isso não refletia sua resposta. "A resposta foi iniciada uma hora após o evento em si", disse Allen na segunda-feira. Com relação à estimativa inicial baixa de 140 galões de óleo perdido, Allen disse que a forte neblina e os danos aos tanques do navio impediram as avaliações aéreas e terrestres iniciais de quanto óleo vazou do navio. Além dos promotores federais, o National Transportation Safety Board está investigando o acidente, e a porta-voz do NTSB, Debbie Hersman, disse no domingo que a agência estava entrevistando o piloto, a tripulação do navio e outros pilotos que estavam na água no momento do acidente de quarta-feira. Veja as fotos da pintura a óleo da baía » . A tripulação estava em sua viagem inaugural no navio, que o atual proprietário comprou no mês passado, disse Hersman. O NTSB também pretende revisar o gravador de dados de viagem do navio, que deveria ter gravado as conversas do capitão e da tripulação na ponte e outras informações nas 12 horas que antecederam a colisão da ponte, disse Hersman. O derramamento de óleo despertou preocupação entre autoridades locais e ambientalistas. Até domingo, 23 praias da região permaneciam fechadas. O Angel Island State Park, a maior ilha da baía, reabriu na segunda-feira, informou a Guarda Costeira. O governador Arnold Schwarzenegger declarou estado de emergência, liberando dinheiro para limpar o vazamento. Sete milhas de barreira de contenção estendidas ao longo da baía coletaram mais de 12.271 galões de óleo até agora, e outros 4.000 galões evaporaram, disseram autoridades. Quase 400 aves mortas foram recuperadas da baía, enquanto outras 500 aves foram resgatadas vivas, mas encharcadas em óleo, de acordo com Lisa Curtis, administradora do Departamento de Pesca e Jogos de Prevenção e Resposta a Derramamentos. Em 1989, o petroleiro Exxon Valdez encalhou e inundou Prince William Sound, no Alasca, com quase 11 milhões de galões de petróleo bruto - o pior derramamento de petróleo do país. Milhares de pássaros e animais morreram no desastre, de acordo com a Administração Nacional Oceânica e Atmosférica. Muitas vezes, pássaros e animais são ameaçados quando entram em contato com o óleo e o engolem enquanto tentam se limpar, disse o site da NOAA. Além das aves, os derramamentos de óleo podem ser muito prejudiciais para peixes e mariscos, disse a NOAA. Vinte equipes de vida selvagem foram agendadas na segunda-feira para a baía, trabalhando para encontrar pássaros doentes para que possam ser reabilitados. tado, disse Curtis. No domingo, o outro senador dos EUA pelo estado e um importante oficial da Guarda Costeira lamentaram o acidente. "Este é um incidente que, na minha opinião, não deveria ter acontecido", disse a senadora Dianne Feinstein, D-Califórnia, no domingo, após ser informada por oficiais da Guarda Costeira. O contra-almirante Craig E. Bone, diretor de inspeção e conformidade da Guarda Costeira, repetiu os comentários de Feinstein. "Este incidente nunca deveria ter ocorrido", disse ele. “Há sistemas, há capacidades, há operadores licenciados, há um piloto a bordo do navio, há capacidade e capacidade para navegar com segurança por este porto e vias navegáveis ​​todos os dias”. Ele acrescentou: "Mas temos que ir além do incidente e do fato de que ocorreu e avançar para a resposta". O Departamento de Transportes da Califórnia disse que a colisão não causou danos estruturais à ponte e não houve interrupção do tráfego da ponte - mais de 250.000 veículos diariamente. E-mail para um amigo .
NOVO: Avaliação inicial da Guarda Costeira: provavelmente houve falha humana. Foi a primeira viagem da tripulação no Cosco Busan, que atingiu a Bay Bridge em meio a uma densa neblina. Tripulação não tem permissão para deixar o navio devido à lei federal, diz Guarda Costeira. federais lançam investigação criminal; 58.000 galões vazaram e mataram quase 400 aves.
(CNN) -- Pode levar muitas milhas de passageiro frequente, uma propensão para lugares frios, uma tolerância de impostos e doses regulares de chocolate, mas a felicidade pode estar ao seu alcance. No entanto, não é onde a maioria das pessoas poderia esperar. O jornalista Eric Weiner diz que queria explorar a relação entre lugar e felicidade. Basta perguntar a Eric Weiner, que assumiu como missão encontrar os lugares com mais conteúdo ao redor do mundo, descobrindo muitas surpresas ao longo do caminho. Com fome de um paraíso tropical? Um clima quente não faz necessariamente uma nação feliz, disse Weiner. Pensando em se mudar para um estado rico? O dinheiro pode degradar a felicidade, ele descobriu. Weiner, que escreveu o livro "The Geography of Bliss: One Grump's Search for the Happiest Places in the World", começou sua busca por motivos muito pessoais. "Sou uma pessoa infeliz, então é o que leva uma pessoa faminta a procurar comida", disse ele. Weiner passou 10 anos como correspondente estrangeiro da National Public Radio, um trabalho que o levou a alguns dos lugares menos felizes do mundo. Foi o suficiente para mandá-lo em uma jornada de um ano para procurar exatamente o oposto. Weiner mapeou sua busca com uma combinação de métodos científicos e pessoais, escolhendo alguns países porque eles tradicionalmente pontuam alto em pesquisas de felicidade e selecionando outros para ver como fatores como dinheiro desempenham um papel. Um mapa mundial da felicidade, baseado em 100 estudos diferentes e produzido pela Universidade de Leicester, na Grã-Bretanha, em 2006, listou a Dinamarca como a nação mais feliz do mundo. Mas para Weiner, o lugar onde ele sentiu mais felicidade foi uma disputa entre o Butão e a Islândia, países que ocuparam o oitavo e o quarto lugar, respectivamente, no mapa da felicidade. A lista de favoritos de Weiner também incluía Tailândia, Índia e Suíça. Veja as fotos de seus favoritos e ouça-o explicar por que eles estão felizes » . Suas duas principais escolhas, embora de países muito diferentes, têm caminhos não convencionais para a felicidade, disse ele. "O Butão é provavelmente a coisa mais próxima na Terra de Shangri-La, aquele paraíso fictício", explicou Weiner. Ele apontou que, enquanto outros países se concentram em seu produto interno bruto, o reino do Himalaia orgulhosamente defende sua política de "felicidade nacional bruta". "Os butaneses acreditam muito que a felicidade deve ser parte integrante de todas as decisões do governo", disse Weiner. Lugar frio, relacionamentos calorosos. A milhares de quilômetros de distância, Weiner encontrou a felicidade em um ambiente muito diferente, maravilhado com a criatividade e o "aconchego" da Islândia. "Todos na Islândia são poetas", lembrou Weiner. Ele visitou o país durante o inverno e disse ter encontrado uma certa beleza no frio e na escuridão. Um clima tão frio geralmente encoraja relacionamentos calorosos, descobriu Weiner. "O frio inspira as pessoas a cooperar, tradicionalmente. Se você voltar algumas centenas de anos, as pessoas em climas frios têm que cooperar ou morrerão juntas. É simples assim", disse ele. Weiner encontrou um sabor diferente de felicidade na Suíça, onde descobriu que as pessoas estão contentes em parte porque tudo funciona como um relógio. Prazeres simples, como trens chegando no horário, contribuíram para a felicidade nacional, disse ele. Mas pode haver uma razão muito mais doce pela qual a Suíça é um lugar feliz. "Os suíços comem muito chocolate, e não vamos esquecer disso", disse Weiner. Ele também ficou impressionado com a forma como os suíços veem o dinheiro. "A atitude deles é que, se você tem, esconda. Enquanto nossa atitude é se você tem, exiba", disse Weiner, comparando os suíços aos americanos. Weiner chamou os Estados Unidos, que ocupavam o 23º lugar no mapa-múndi da felicidade da Universidade de Leicester, uma nação que "não é tão feliz quanto rica". O impacto da riqueza e dos impostos. A relação entre dinheiro e felicidade levou Weiner ao Oriente Médio e ao Catar, país com uma das maiores rendas per capita do mundo, graças às receitas do petróleo e do gás natural, segundo o CIA World Factbook. "Fui lá especificamente para examinar o que acontece quando o país inteiro ganha na loteria", disse Weiner. Ele descobriu que a riqueza tornava os residentes confortáveis, mas também degradava seu nível de contentamento. “A maior parte de nossa felicidade é derivada de nossos relacionamentos com outras pessoas”, disse Weiner. "O dinheiro no Catar permitiu que eles se isolassem, literal e figurativamente, de outras pessoas... Isso não é uma receita para a felicidade." Não há imposto de renda no Catar, mas isso não é motivo de contentamento, descobriu Weiner. Alguns impostos são necessários para a felicidade porque é um maneira de ser investido em um lugar, ele argumentou. "Você está dando dinheiro para outra pessoa, um governo, e está confiando que eles farão algo de bom com isso", disse Weiner. "Em um país onde não há taxação alguma, as pessoas não têm interesses investidos no desempenho do governo. Você não pode dizer: 'Ei, esses são meus impostos trabalhando'." O livro de Weiner tocou um acorde, subindo recentemente para o top 10 da lista de best-sellers de não-ficção do The New York Times. Um especialista que estuda a felicidade disse que parte do apelo do livro pode residir em como Weiner mapeou sua jornada. "Ele organiza um itinerário interessante porque usa a ciência como bússola", disse Daniel Gilbert, professor de psicologia da Universidade de Harvard e autor de "Stumbling on Happiness". Gilbert disse que só recentemente uma combinação de biologia, sociologia e psicologia foi capaz de responder "onde está e por que" da felicidade, um assunto que sempre fascinou as pessoas. "A busca pela felicidade é a preocupação central dos seres humanos e existe desde que existem seres humanos", disse Gilbert. Ele repetiu as descobertas de Weiner de que a felicidade são as outras pessoas. “Todo mundo tem nos dito há muito tempo que a felicidade tem a ver com relacionamentos sociais, bem, bingo, eles estão certos”, disse Gilbert. Enquanto isso, depois de um ano explorando alguns dos lugares mais felizes do mundo, Weiner - o auto-descrito "rabugento" - disse que sua mentalidade melhorou um pouco. "Eu me descreveria como um rabugento em recuperação", disse Weiner. "Neste ponto, acho que estou um pouco mais feliz do que antes de iniciar o projeto." E-mail para um amigo .
Jornalista passou um ano procurando os países mais felizes do mundo. Eric Weiner: Butão é provavelmente a coisa mais próxima na Terra de Shangri-La. Ele se maravilha com a criatividade e o "aconchego" da Islândia. Autodenominado "grump": o chocolate contribui para a felicidade na Suíça.
(CNN) - Um advogado de direitos humanos da Arábia Saudita está pedindo ao governo para permitir que ele represente uma mulher que foi estuprada por uma gangue - e depois condenada à prisão por falar sobre o caso. Grupos de direitos humanos querem que o rei Abdullah da Arábia Saudita retire as acusações contra a vítima de estupro. O advogado, Abdulrahman al-Lahim, teve sua licença revogada na semana passada por um juiz por falar à mídia controlada pela Arábia Saudita sobre o caso, disse al-Lahim à CNN. A juíza mais do que dobrou a sentença contra a cliente de 19 anos de al-Lahim porque ela falou à mídia sobre o caso, disse uma fonte do tribunal ao Arab News, um jornal diário em língua inglesa do Oriente Médio. A mulher - que foi inicialmente condenada em outubro de 2006 a 90 chicotadas - teve sua sentença aumentada para 200 chicotadas e foi condenada a cumprir seis meses de prisão sob a estrita lei islâmica da Arábia Saudita. "Ficamos chocados", disse al-Lahim sobre o aumento da sentença. A CNN não conseguiu entrar em contato com funcionários do governo saudita para comentar este relatório, apesar dos repetidos pedidos. Veja o impacto emocional que o crime causou na vítima de estupro » . Al-Lahim havia feito uma petição ao tribunal para condenar os agressores à pena de morte, mas, em vez disso, o tribunal concordou em aumentar suas sentenças de prisão, que eram de dois a três anos, para dois a nove anos, disse al-Lahim. O caso gerou indignação entre grupos de direitos humanos. "Impedir o advogado de representar a vítima no tribunal é quase equivalente ao próprio crime de estupro", disse Fawzeyah al-Oyouni, membro fundador da recém-formada Associação Saudita para a Defesa dos Direitos da Mulher. "Isso não é apenas sobre a garota, é sobre todas as mulheres da Arábia Saudita", disse ela. "Temos medo por nossas vidas e pelas vidas de nossas irmãs e filhas e de todas as mulheres sauditas. Temos medo de sair às ruas." A Human Rights Watch disse que pediu ao rei Abdullah da Arábia Saudita "que anule imediatamente o veredicto e retire todas as acusações contra a vítima de estupro e ordene ao tribunal que ponha fim ao assédio contra seu advogado". A mulher, que é casada, e um homem não aparentado foram sequestrados e ela foi estuprada por um grupo de sete homens há mais de um ano, disse o advogado. A vítima do sexo masculino também recebeu uma sentença aumentada de 200 chicotadas e seis meses de prisão, disse al-Lahim. O homem e a mulher foram atacados depois de se conhecerem para que ela pudesse recuperar uma fotografia antiga de si mesma dele, de acordo com al-Lahim. Citando registros telefônicos da investigação policial, al-Lahim disse que o homem estava tentando chantagear seu cliente. Ele notou que a foto que ela estava tentando recuperar era inofensiva e não mostrava seu cliente em nenhuma posição comprometedora. Al-Lahim disse que o homem tentou culpar seu cliente por insistir em encontrá-lo naquele dia. Segundo a lei islâmica saudita, é ilegal que uma mulher se encontre com um homem não aparentado. Al-Lahim foi condenado a comparecer a uma audiência disciplinar no Ministério da Justiça no próximo mês, onde pode enfrentar uma possível suspensão de três anos e expulsão, de acordo com a Human Rights Watch. Ele disse à CNN que apelou ao Ministério da Justiça para restabelecer sua licença de advogado e planeja se encontrar com o ministro da Justiça, Abdullah bin Muhammad bin Ibrahim Al-Sheikh. "Atualmente ela não tem advogado, e sinto que estão fazendo isso para isolá-la e privá-la de seus direitos básicos", disse ele. "Não aceitaremos este julgamento e farei o possível para continuar a representá-la porque a justiça precisa ser feita." Ele disse que o tratamento do caso é uma contradição direta com as reformas judiciais anunciadas pelo rei saudita no início deste mês. "O Ministério da Justiça precisa ter uma posição muito clara sobre este caso porque considero esta decisão um motim judicial contra a reforma que o rei Abdullah bin Abdulaziz iniciou e contra as mulheres sauditas que estão sendo vitimizadas por causa de tais decisões", disse ele. A lei islâmica da Arábia Saudita ou sharia não está escrita e, portanto, sujeita a uma ampla gama de interpretações. A Human Rights Watch aponta que um juiz em Jeddah expulsou um advogado simplesmente porque ele era membro da fé ismaelita, um ramo do islamismo xiita. Sob a lei saudita, as mulheres estão sujeitas a inúmeras restrições, incluindo um código de vestimenta estrito, proibição de dirigir e a exigência de permissão de um homem para viajar ou fazer cirurgia. As mulheres também não podem testemunhar no tribunal, a menos que se trate de um assunto privado que não foi observado por um homem, e elas não podem votar. O governo saudita recentemente tomou algumas medidas para ward melhorar a situação das mulheres no reino, incluindo o estabelecimento no início deste ano de tribunais especiais para lidar com casos de violência doméstica, adoção de uma nova lei trabalhista que trata dos direitos das mulheres trabalhadoras e criação de uma comissão de direitos humanos. Christoph Wilcke, da Human Rights Watch, elogiou a vítima de estupro e seu advogado por falar sobre o caso, que ele disse pode ser um indicativo de "muitas injustiças que ainda não conhecemos". "Não é apenas um tribunal, é o governo saudita que está totalmente a favor de punir uma mulher que foi estuprada [e] punir o advogado que está tentando ajudá-la e fazer isso porque eles falaram com a mídia", disse Wilcke à CNN. . "E se eles não tivessem falado com a mídia, não saberíamos disso." Evitando as críticas ao principal aliado, o porta-voz do Departamento de Estado, Sean McCormack, chamou o caso e a punição de "surpreendente" e "surpreendente". "Embora este seja um procedimento judicial - parte de um procedimento judicial - no exterior em tribunais fora do nosso país, ainda que seja muito difícil oferecer qualquer comentário detalhado sobre esta situação, acho que a maioria das pessoas ficaria bastante surpresa com a situação. ”, disse McCormack. "Não posso me envolver em processos judiciais específicos na Arábia Saudita que tratem de seus próprios cidadãos. Mas a maioria das pessoas aqui ficaria bastante surpresa ao saber das circunstâncias e depois da punição aplicada", disse ele. E-mail para um amigo . Saad Abedine e Mohammed Jamjoom, da CNN, contribuíram para este relatório.
Mulher condenada a 200 chicotadas e seis meses de prisão sob a lei islâmica. Juiz mais que dobrou sentença de jovem de 19 anos por falar à mídia . Advogada de mulher perde licença por falar com mídia controlada pela Arábia Saudita. Grupo de direitos humanos: advogado enfrenta suspensão de três anos e expulsão.
(LifeWire) -- Para alguns, o Dia dos Namorados pode ser celestial. Para outros, é simplesmente um inferno. Veja Felicia Sullivan, do Brooklyn. Quatro anos atrás, ela e o namorado que morava com ela - o cara com quem ela pensava que se casaria - estavam fazendo um brunch antes do Dia dos Namorados quando Sullivan se inclinou e sussurrou algumas palavras doces em seu ouvido. "Eu disse: 'Estou tão feliz em saber que você é a pessoa certa para mim. Você não está feliz em saber que sou a pessoa certa para você?' " diz Sullivan, 32, que trabalha com marketing. "E houve um silêncio. E então ele disse, 'Eu sei que você é a pessoa certa para mim agora. Mas você pode me dar até o verão para tomar uma decisão final?' " Horrorizada com a resposta dele, Sullivan rapidamente terminou as coisas - mas ela não podia se mover até encontrar um novo apartamento. Sozinha em casa, no dia 14 de fevereiro, no apartamento que dividiam, ela resolveu bisbilhotar o e-mail do ex-namorado e descobriu que ele teve contato com várias outras mulheres enquanto estavam juntos. "Nunca fui um grande fã do feriado", diz Sullivan. "Mas agora normalmente me refiro a isso como Black Monday ..." Observe se o romance ainda está vivo » . Bons tempos maus tempos . Sullivan não está sozinho em temer o Dia dos Namorados. Graças às expectativas superdimensionadas e à comercialização exagerada, o dia 14 de fevereiro passou de um aparte sentimental a um desafio cheio de pressão forrado com caixas de chocolate, pulseiras de tênis e ursinhos de pelúcia cafonas. Veja para onde vão os dólares do amor » . "O feriado foi planejado para fazer você se sentir (mal)", diz Judy McGuire, autora de "How Not to Date". "Se você está em um relacionamento, nunca é nada do que deveria ser. E se você é solteiro, você se sente um grande perdedor porque não tem ninguém. Acho que as pessoas deveriam diminuir as expectativas do Dia dos Namorados para praticamente nada. Dessa forma, tudo o que acontece é bom." Brian Wise, um escritor técnico de 32 anos de Seattle, viu seu Dia dos Namorados ir para o lado várias vezes - mais memorável quando ele acabou algemado (e não no bom sentido). "No ano passado, eu estava em Cingapura e conheci uma linda mulher que me levou para jantar em um restaurante novo e quente'", diz ele. "Mas então ela teve uma intoxicação alimentar e acabou em um beco com graves problemas gastrointestinais. E enquanto eu estava de guarda, os policiais pararam e pensaram que eu a estava pagando por sexo." Wise conseguiu escapar de uma prisão (felizmente, um dos policiais havia comido no mesmo lugar), mas ele não encontrou nenhuma libertação de seu azarado Dia dos Namorados. "Não importa com quem eu saio", diz ele. "O dia é apenas amaldiçoado." Existem maneiras, porém, de evitar um feriado miserável. Bons planos. A maioria das mulheres admite que gosta de comemorar, mas uma noite chique na cidade não é necessária. "Às vezes, ficar em casa pode ser muito mais divertido do que ir a um restaurante cheio de casais", diz o autor McGuire. "Fique em casa com champanhe, caviar e talvez um novo brinquedo de uma sex shop de bom gosto." Se você não está namorando ninguém, reserve um tempo para se deliciar (uma luxuosa barra de chocolate, uma pedicure), faça algo relaxante (faça uma aula de ioga ou uma massagem) ou passe um tempo com alguns de seus amigos mais próximos. Verifique se você está na mesma página. E se você fizer planos, cumpra-os. Galen, uma secretária de 28 anos de Seattle, e seu namorado fizeram planos especiais para o Dia dos Namorados com um mês de antecedência. Mas na grande noite, seus amigos apareceram e o convenceram a sair com eles. "Eu estava vestida com esmero", diz Galen, que pediu para que seu sobrenome não fosse divulgado. “Quando seus amigos paravam, ele dizia: 'Você se importa se eu for com eles?' Eu disse: 'Tudo bem, vá', sendo totalmente sarcástico, e ele pegou o casaco e saiu." Embora eles tenham conversado sobre isso mais tarde, disse Galen, seu namorado parecia não entender que ela estava infeliz com o fato de ele querer trocá-la por seus amigos. Os dois depois se separaram. Desmarcar um encontro no Dia dos Namorados é definitivamente ruim, mas esperar automaticamente que isso aconteça (um cenário muito mais comum) também é problemático. Para evitar uma desconexão com seu outro significativo, McGuire sugere ser honesto. Simplesmente esperar que seu parceiro saiba o que você quer não é realista. Presentes não tão bons. Se você decidir seguir a rota do presente, McGuire recomenda não se contentar com um clichê como um bichinho de pelúcia ou um buquê de flores comprado às pressas. "Ouça o que a pessoa fala", diz ela. "Ela pode querer o novo jogo 'Godzilla' para seu Wii. A cueca dele pode estar cheia de buracos." Outra coisa a evitar, aconselha Katie Briggs, 44, de Seattle, é o presente da mordaça. Um pouco anos atrás, Briggs e um novo namorado foram a um bom restaurante onde compartilharam jantar, bebidas e presentes. Briggs deu a ela biscoitos caseiros e um cartão-presente da Starbucks. Ele deu a ela uma caixa lindamente embrulhada - de Spam. "Ele achou que era a melhor piada de todas", diz Briggs. "Mas simplesmente não foi atencioso. Se você vai fazer uma piada, precisa apoiá-la com outra coisa." E-mail para um amigo . A LifeWire fornece conteúdo de estilo de vida original e distribuído para editores da Web. Diane Mapes é autora de "How to Date in a Post-Dating World". Sua coluna, "Single Shot", aparece no Seattle Post-Intelligencer.
Mulher lembra de um dia dos namorados como "segunda-feira negra" As altas expectativas para o dia podem desabar. Homem terminou o Dia dos Namorados algemado com data vomitando. Ignore presentes engraçados - uma lata de Spam não é um bom presente.
(CNN) - Um juiz da Flórida concedeu na sexta-feira uma vitória legal a uma ex-astronauta acusada de agredir uma rival romântica, julgando as evidências encontradas em seu carro e as declarações que ela fez à polícia após sua prisão foram inadmissíveis no julgamento. Lisa Nowak, acusada de usar spray de pimenta contra um rival romântico, deve ir a julgamento em abril. O juiz do Nono Circuito Judicial, Marc Lubet, decidiu que todos foram obtidos ilegalmente. Ele disse que sua decisão resultou de uma variedade de fatores, a maioria relacionada às táticas policiais em sua entrevista com Lisa Nowak e ao fato de que nenhum consentimento por escrito foi obtido para revistar seu carro. “Em todo e qualquer caso, este tribunal deve garantir que as proteções constitucionais oferecidas por nossos antepassados ​​sejam escrupulosamente honradas”, escreveu Lubet em seu parecer. "Infelizmente, neste caso, essas proteções não foram tão rigorosamente seguidas quanto a lei exige." Nowak, 44, é acusado de perseguir a capitã da Força Aérea Colleen Shipman e usar spray de pimenta contra ela em um estacionamento do Aeroporto Internacional de Orlando, na Flórida, em 5 de fevereiro. danos, agressão e roubo de um veículo usando uma arma. O julgamento dela está marcado para abril. Se condenada, ela enfrentaria uma sentença de até prisão perpétua. Seus advogados de defesa alegaram que os comentários de Nowak à polícia e seu consentimento para revistar seu carro foram feitos sob coação. Durante uma audiência realizada em agosto, Lubet ouviu depoimentos de, entre outros, Nowak, Shipman e do detetive da polícia de Orlando, William Becton, que entrevistou Nowak após sua prisão. Lubet disse em sua decisão que, quando Nowak perguntou a Becton se ela precisava de um advogado durante a entrevista, ele não respondeu à pergunta de "maneira simples e direta". “Houve um esforço concentrado para minimizar e minimizar a importância dos direitos de Miranda, referindo-se a esses direitos constitucionais como 'formalidades'” durante a entrevista, escreveu Lubet. Na fita de áudio da entrevista, não houve resposta audível de Nowak sobre se ela entendia que suas declarações poderiam ser usadas contra ela no tribunal, e quando ela foi questionada se alguém a ameaçou ou prometeu algo para levá-la a falar com a polícia, Lubet escreveu. "Assim, não há nada na gravação de áudio ou na transcrição da entrevista que demonstre que o réu entendeu esses dois direitos e renunciou a eles." Nowak testemunhou na audiência de agosto que não respondeu às perguntas de Becton porque estava confusa, escreveu Lubet. Além disso, disse ele, Becton usou declarações e técnicas "legalmente inadmissíveis", incluindo ameaças, para obter as declarações e o consentimento de Nowak. "Bem, o que você diz pode mudar aquilo de que é acusado", disse Becton a certa altura. "No momento, estamos analisando [um] possível crime perpétuo de roubo de carro." Em uma declaração por escrito, uma porta-voz do Departamento de Polícia de Orlando disse que era inapropriado para o departamento comentar o caso, uma vez que está pendente no tribunal, e encaminhou as perguntas aos promotores. Lubet observou que, embora Nowak tenha tido a oportunidade de usar o banheiro e perguntado se ela queria algo para comer, ela foi "submetida a uma enxurrada de perguntas" começando na madrugada e foi questionada por seis horas sem ter a oportunidade dormir ou fazer uma ligação. "O réu não dormiu nas últimas 24 horas", disse o juiz. O consentimento de Nowak para revistar seu carro, escreveu Lubet, "seguiu atividade policial ilegal, como uma detenção prolongada, ameaças de obter um mandado e repetidos pedidos de consentimento". Os promotores acusam Nowak de dirigir quase 900 milhas de Houston a Orlando - vestindo fraldas da NASA para reduzir o número de paradas que ela precisava fazer - e vestindo um disfarce antes de seguir Shipman da esteira de bagagens até um estacionamento. Seu advogado negou veementemente que ela usava as fraldas. Shipman disse à polícia que, depois que ela entrou no carro, Nowak fingiu estar angustiado e bateu na janela. Quando Shipman abriu para falar com ela, Nowak borrifou spray de pimenta no rosto dela, disse Shipman. A polícia disse que Nowak foi detida enquanto se desfazia de seu disfarce em uma lixeira do aeroporto. Nowak disse que apenas foi ao aeroporto para falar com Shipman, que começou a namorar o antigo interesse amoroso de Nowak, o comandante da Marinha. Bill Oefelein, que também era astronauta, mas desde então deixou o corpo de astronautas. Na audiência de agosto, Becton testemunhou que, ao revistar o carro de Nowak, encontrou mapas mostrando como chegar ao aeroporto. t, mapas do layout do aeroporto, um canivete e papéis, incluindo uma carta que Nowak parecia ter escrito para a mãe de Oefelein. Ele também testemunhou que encontrou fraldas usadas e limpas no carro. A polícia disse anteriormente que também encontrou uma arma de pressão, um martelo de aço, uma faca de 4 polegadas e tubos de borracha no veículo. Os advogados de Nowak apresentaram em agosto uma notificação de intenção de confiar em uma defesa de insanidade, dizendo em documentos judiciais que seus diagnósticos incluem uma ladainha de mais de uma dúzia de transtornos psiquiátricos. Em 30 de agosto, Lubet atendeu ao pedido dos advogados de Nowak para que sua tornozeleira de rastreamento eletrônico fosse removida. E-mail para um amigo . Cristy Lenz, da CNN, contribuiu para este relatório.
Juiz: As declarações e itens de Lisa Nowak em seu carro foram obtidos ilegalmente. Os advogados de Nowak disseram que seus comentários foram feitos sob coação. Ex-astronauta é acusado de perseguir e agredir uma rival romântica. Nowak se declarou inocente das acusações, incluindo tentativa de sequestro.
MIAMI, Flórida (CNN) -- O trabalho de Sharon Long lhe rendeu o apelido de "Dama da Caveira". Sharon Long é uma artista forense cujo trabalho é ajudar a identificar os mortos, muitas vezes vítimas de assassinato. Ela é uma artista forense cujo trabalho é dar rostos - e às vezes identidades - de volta a vítimas anônimas de assassinato que foram roubadas de ambos. Armado com argila de escultor, olhos de vidro, perucas e pesquisa, Long cria um rosto a partir de um crânio humano. Quando a polícia de Fort Myers, Flórida, encontrou oito conjuntos de restos humanos na floresta em março, eles se voltaram para ela - qualquer coisa para ajudar a identificar as pessoas que foram impiedosamente deixadas para apodrecer entre as árvores e a lama. "[A polícia] não tem outro jeito. Eles não têm impressões digitais; eles não têm carne. Normalmente, o último recurso é construir um rosto", disse Long. Veja a "dama da caveira" em ação » . Ela espera que, quando os rostos dos mortos forem impressos em jornais ou aparecerem na TV ou online, um amigo ou ente querido os reconheça e diga: "Puxa, não vimos fulano de tal por um tempo, e esse tipo de se parece com ele." "Então, pelo menos, você tem uma pista e pode obter o DNA das pessoas. E então [a polícia] tem algo para continuar." Long, 67, fez rostos para as vítimas desconhecidas de homicídios horríveis e resolveu mistérios históricos. Durante sua carreira de 20 anos, a especialista forense da Universidade de Wyoming ajudou a identificar a tripulação do H.L Hunley, um submarino confederado afundado durante a Guerra Civil. Ela também criou a primeira foto do único explorador que morreu na expedição de Lewis e Clark. Quando a aplicação da lei pede a ajuda de Long, quase sempre é em um caso que esfriou. E foi exatamente isso que aconteceu em Fort Myers, onde a polícia estava desesperada por qualquer informação sobre os mortos que encontrassem: oito homens mortos, seus corpos descobertos em uma área arborizada em 23 de março de 2007. Veja como os ossos podem dar pistas aos investigadores » . Não houve testemunhas, pistas e poucas evidências de assassinatos além dos ossos das vítimas. Se Long pudesse identificar as vítimas do crime, isso poderia ajudar a pegar um assassino em série. Mas antes que Long pudesse criar qualquer imagem das vítimas, ela teria que fazer muito trabalho - centenas de horas. Long primeiro cria um molde do crânio e o usa para fazer uma réplica em gesso. Ela coloca pontas de borracha em pontos para marcar a profundidade do tecido. A argila do escultor preenche a pele e os músculos. A gengiva desbotada nos dentes do crânio ajuda Long a determinar a espessura dos lábios da pessoa. A cor do cabelo e dos olhos da vítima requer adivinhação e pesquisa, diz Long. Freqüentemente, enquanto trabalhava em casos, ela conversa com pessoas que moram na mesma área que a vítima ou vítimas para descobrir a cor dos olhos mais comum e quais estilos de cabelo estão na moda. Veja como decodificar um rosto » . Ela passou dois meses nos crânios de Fort Myers. "Eu começo a trabalhar e 15 horas podem se passar, e eu não me levanto e me mexo, e você não percebe quanto tempo se passou e, bem, isso é o quão intensa eu fico", disse ela. "É como se você se deixasse levar pela vida de alguém. Começo a pensar nela como uma pessoa viva, fazendo alguma coisa e não sendo morta." Eventualmente, a publicidade sobre o caso de Fort Myers levaria as pessoas com parentes desaparecidos a apresentarem seu DNA. O teste revelou que dois dos homens eram Erik Kohler e John Blevins. Ambos os homens viveram vidas difíceis e tiveram desentendimentos com a polícia. Ambos desapareceram em 1995. Em uma coletiva de imprensa no mês passado, quando a polícia de Fort Myers revelou as esculturas de Long, os investigadores disseram que ainda precisam identificar as outras seis vítimas se quiserem resolver o caso. Kohler e Blevins não espelhavam de perto as esculturas de Long de seus rostos, mas havia algumas semelhanças, algumas características faciais que pareciam os dois homens mortos. E é isso que a polícia diz que quer: eles esperam que as pessoas com parentes desaparecidos olhem cada detalhe das outras seis esculturas para ver se notam alguma semelhança, por mais tênue que seja. "Indo para isso, eu sabia que haveria algum nível de subjetividade na parte artística, mas acho que o que isso faz é gerar interesse", disse o detetive da polícia de Fort Myers, Barry Lewis. "Estou apenas procurando por aquela pequena semelhança, aquela pequena chave que alguém poderia reconhecer que poderia fazer uma ligação para aquele ente querido." Desde a coletiva de imprensa, a polícia diz, eles receberam centenas de pistas. O trabalho de Long no caso pode ter terminado, mas ela ainda tem pesadelos com os oito homens mortos. "Eu ouço gritos, e ouço súplicas, e eu "Sou todas essas coisas que eu não poderia imaginar", disse ela. "Eu posso ver alguém arrastando um corpo lá fora, e aqui ele continuou levando-os para a mesma área. Eu acho, o que diabos há de errado com esse cara?" Seis dos mortos permanecem anônimos. E a polícia ainda está tentando encontrar o assassino. As autoridades pedem que qualquer pessoa com mais informações sobre o caso ligue para 877-667-1296. E- e-mail para um amigo.
Sharon Long é uma artista forense que cria rostos a partir de crânios. A polícia de Fort Myers, Flórida, ligou para ela depois de encontrar oito conjuntos de restos mortais. Apenas dois dos oito restos mortais foram identificados.
SAN DIEGO, Califórnia (CNN) – Mais de uma dúzia de incêndios florestais não contidos ocorreram na segunda-feira no sul da Califórnia, ameaçando milhares de estruturas e forçando as pessoas a fugir de suas casas de San Diego a Malibu e ao lago Arrowhead. Esta foto tirada do espaço na tarde de segunda-feira mostra a fumaça saindo dos incêndios florestais no sul da Califórnia. Os bombeiros disseram que mais de 265.000 pessoas foram evacuadas e quase 4.900 bombeiros estão lutando contra as chamas que começaram no fim de semana. Na tarde de segunda-feira, o Departamento de Florestas e Prevenção de Incêndios da Califórnia informou que 13 incêndios florestais ativos consumiram mais de 98.000 acres e destruíram ou danificaram pelo menos 50 casas e empresas em seis condados. Espera-se que os ventos que impulsionam as chamas permaneçam fortes, vindos do nordeste, pelo menos até terça-feira, segundo o meteorologista da CNN Rob Marciano. "É um momento trágico para a Califórnia", disse o governador da Califórnia, Arnold Schwarzenegger, na segunda-feira. Ele declarou estado de emergência em sete condados e pediu à Guarda Nacional que retirasse 800 soldados do patrulhamento da fronteira EUA-México para ajudar a combater os incêndios florestais. Na noite de segunda-feira, Schwarzenegger pediu ao secretário de Defesa dos EUA, Robert Gates, que solicitasse a entrega de todos os Sistemas Modulares de Combate a Incêndio Aerotransportado (MAFFS) disponíveis para ajudar a combater os incêndios. Veja os incêndios devorando casas e terrenos » . Citando a proliferação do número de incêndios, Schwarzenegger escreveu: "Sua assistência imediata é necessária para implantar aeronaves do Departamento de Defesa localizadas em Wyoming, Carolina do Norte e Colorado para ajudar a Califórnia em nosso esforço de combate a incêndios." De acordo com a Casa Branca, o Departamento Federal de Agricultura fornecerá equipes de bombeiros, aviões-tanque e helicópteros para combater os incêndios, e o estado receberá subsídios de assistência para ajudar a pagar os custos de combate a incêndios. Veja onde os incêndios queimam no sul da Califórnia ». O mais atingido foi o condado de San Diego, onde 250.000 pessoas fugiram de cinco incêndios. Uma pessoa morreu e 18 ficaram feridas no condado, incluindo cinco bombeiros. Autoridades locais disseram que a situação do incêndio piorou ao longo do dia, levando a novas evacuações. "Temos uma situação muito perigosa e imprevisível", disse Ron Roberts, presidente do Conselho de Supervisores do Condado de San Diego. “Temos algumas das temperaturas mais altas, algumas das condições de paisagem mais secas e alguns dos ventos mais fortes – todos os ingredientes para uma tempestade de fogo perfeita”. Em um beco sem saída no subúrbio de San Diego, Rancho Bernardo, cinco das seis casas foram totalmente destruídas pelo fogo, deixando as chamas dos canos de gás piscando em meio às ruínas, de acordo com uma reportagem da KGTV. Veja as fotos dos incêndios » . As autoridades transformaram o Qualcomm Stadium, casa do San Diego Chargers da NFL, em um centro de evacuação. Moradores de quatro áreas residenciais na base da Marinha de Camp Pendleton, no norte do condado de San Diego, foram notificados para possíveis evacuações e instruídos a embalar pertences pessoais como medida de precaução. Na segunda-feira anterior, aeronaves de combate a incêndios de asa fixa foram aterradas pelos ventos fortes, disseram autoridades, dificultando ainda mais o trabalho das equipes de bombeiros no solo. Incêndios ameaçaram o Wild Animal Park do Zoológico de San Diego na segunda-feira, causando o fechamento do parque. Alguns dos animais, como condores ameaçados de extinção, estão sendo transferidos para um local mais seguro, de acordo com a porta-voz do zoológico, Yadira Galindo. As autoridades estão pedindo às pessoas que adiem as ligações para o 911, a menos que haja uma emergência real, dizendo que as linhas de celular entupidas estão prejudicando os esforços de resgate. O maior dos incêndios florestais foi o incêndio de Buckweed ao norte de Los Angeles, que consumiu 27.500 acres e forçou a evacuação de 15.000 residentes de Santa Clarita e comunidades próximas, de acordo com o departamento florestal do estado. Cerca de 4.000 estruturas foram ameaçadas e o fogo estava se movendo em direção ao parque de diversões Magic Mountain. Dois incêndios que ocorreram na manhã de segunda-feira no condado de San Bernardino, perto do lago Arrowhead, destruíram pelo menos 123 estruturas e carbonizaram 1.800 acres, disse Loretta Benavidez, porta-voz da Floresta Nacional de San Bernardino. Várias comunidades na área, incluindo Green Valley Lake, Arrowbear e Running Springs, foram evacuadas. E em Malibu Canyon, ao sul da Pacific Coast Highway, quase 1.450 bombeiros lutavam contra um incêndio que começou na tarde de domingo e ainda ameaçava 900 estruturas na área, que abriga muitos luminares de Hollywood, disse o departamento florestal do estado. O incêndio no Canyon está apenas 10 por cento contido, um oficial ial disse. A Pacific Coast Highway continua fechada em Malibu. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: 123 estruturas destruídas por incêndios florestais no Lago Arrowhead . NOVIDADE: Casa Branca: Departamento Federal de Agricultura fornecerá equipes de bombeiros. Incêndios ameaçam o Wild Animal Park do Zoológico de San Diego; animais evacuados. Incêndio em Malibu Canyon está 10% contido, dizem autoridades.
(CNN) - Antes de morrer, Riley Ann Sawyers, de 2 anos, foi espancada com cintos, agarrada pelos cabelos, jogada pela sala e mantida debaixo d'água, de acordo com uma declaração do Gabinete do Xerife do Condado de Galveston. A polícia acredita que Riley Ann Sawyers, de 2 anos, é a "Baby Grace". A declaração diz que a mãe da menina, Kimberly Dawn Trenor, descreveu à polícia como sua filha morreu e foi colocada em uma caixa de armazenamento de plástico que Trenor e seu marido, Royce Zeigler, mais tarde jogaram em um canal de Galveston. Trenor disse à polícia que Zeigler tentou cometer suicídio no fim de semana antes do Dia de Ação de Graças e escreveu uma nota que dizia: "Minha esposa é inocente dos pecados que cometi". O corpo da criança então não identificada foi encontrado em 29 de outubro. Um pescador encontrou o corpo de Riley enfiado dentro de um contêiner de armazenamento azul que apareceu em uma ilha desabitada em West Bay, em Galveston. Um médico legista disse que o crânio da criança foi fraturado e um dentista forense estimou sua idade em 2 a 3 anos. A polícia apelidou a criança de "Baby Grace". O esboço dela feito por um artista da polícia foi amplamente divulgado na mídia e gerou uma ligação para a polícia de Galveston da avó de Riley em Ohio, que não via a garota há meses. No sábado, a polícia prendeu Trenor e Zeigler sob a acusação de ferir uma criança e adulterar evidências físicas, disse o departamento do xerife. Seus títulos foram fixados em $ 350.000 cada. A declaração, obtida pela CNN, diz que quando a polícia entrevistou Trenor em 23 de novembro, ela "deu uma declaração voluntária em vídeo com seu advogado presente, na qual descreve seu envolvimento, com Royce Zeigler, no abuso físico, morte e eliminação dos restos mortais de sua filha, Riley Ann Sawyers." A declaração de Trenor disse em 24 de julho que ela e Zeigler espancaram a criança com cintos de couro e mantiveram sua cabeça debaixo d'água na banheira. Ela disse que Zeigler pegou a garota pelos cabelos e também a jogou do outro lado da sala, batendo a cabeça no chão de ladrilhos. Depois que sua filha morreu, disse a declaração de Trenor, ela e Zeigler foram a um Wal-Mart naquela noite e compraram o recipiente Sterilite, uma pá, mistura de concreto e outros suprimentos. O comunicado disse que a caixa contendo o corpo da criança ficou escondida em um depósito por "um a dois meses". Então, disse Trenor, ela e Zeigler o carregaram para Galveston Causeway e o jogaram, e ela o viu se afastando. O pai de Riley Ann, Robert Sawyers, na segunda-feira lembrou-se dela como uma "garota divertida... com uma grande imaginação". Veja o pai de Riley Ann descrever a garotinha » . Riley era "muito ativo, muito hiperativo, mas também muito bem-comportado", disse Sawyers a repórteres em Mentor, Ohio. Ela brincava "com uma mangueira d'água... borrifando todo o pátio encharcado até terminar", disse ele, sentado atrás de duas fotos de sua filha, uma criança pequena com cachos loiros ralos. A mãe de Robert Sawyers, Sheryl Sawyers, disse que a família ficou "devastada" ao saber que a polícia acredita que Riley está morto. "É difícil pensar que nunca mais a verei", disse ela, segurando uma boneca Elmo vermelha que planejava dar a Riley no Natal. O major Ray Tuttoilmondo, do Departamento do Xerife do Condado de Galveston, disse na segunda-feira que as autoridades estão "bastante confiantes" de que a criança cujo corpo foi encontrado em 29 de outubro é Riley Ann Sawyers. A análise de DNA ainda está em andamento para confirmar a identificação. Os resultados estarão disponíveis em duas a três semanas, disse Tuttoilmondo. Tuttoilmondo disse que Riley é originalmente de Mentor, Ohio, um subúrbio de Cleveland, e que "ela e sua mãe vieram para o Texas no início deste ano". A criança foi vista pela última vez no Texas "três ou quatro meses atrás", disse Tuttoilmondo, embora não soubesse por quem. Tuttoilmondo disse que a polícia investigou se os Serviços de Proteção à Criança levaram Riley embora, algo que a mãe teria alegado. Sobre esse relatório, Tuttoilmondo disse: "O que acreditamos é que não foi isso que aconteceu." A declaração disse que Trenor admitiu que, depois que o corpo foi encontrado, Zeigler a fez digitar uma carta falsa do Departamento de Serviços Infantis de Ohio dizendo que Riley seria levado embora. Trenor deixou Ohio no final de maio, depois de apresentar uma alegação de violência doméstica contra Robert Sawyers e chegar a um acordo voluntário conjunto que deu a ela a custódia de Riley e deu a Robert Sawyers direitos de visita, disse o advogado da família de Sawyers na segunda-feira. "Ela desapareceu", disse Laura DePledge na segunda-feira na entrevista coletiva em Ohio com os Sawyers. Sheryl Sawyers disse na segunda-feira que viu amplamente distribuído esboços policiais de "Baby Grace" e contatou a polícia de Galveston em novembro. A garota nos esboços da polícia lembra muito as fotos de Riley. "Não, nunca pensei que acabaria assim", disse Sheryl Sawyers na segunda-feira, com os olhos marejados. "Eu acho que saber é melhor do que não saber." A família da menina em Ohio foi "muito prestativa" neste caso, disse Tuttoilmondo, acrescentando que o FBI e um policial do condado de Galveston visitaram a família em Ohio no domingo. DePledge disse que Riley foi o produto de uma "gravidez na adolescência". Trenor e Robert Sawyers ficaram juntos por dois anos como resultado da gravidez, disse DePledge, período em que viveram com Sheryl Sawyers. DePledge disse na segunda-feira que a família, cuja dor ela descreveu como "simplesmente avassaladora", quer que o corpo de Riley seja devolvido a Ohio para um serviço memorial. "O que Riley precisa é ser levado para casa", disse ela. "Acho que esta família precisa de algum fechamento." Tuttoilmondo pediu a qualquer pessoa que conhecesse a criança ou sua família para ajudar os detetives a reconstruir os eventos da curta vida de Riley. O caso da criança comoveu até policiais endurecidos, disse ele. "De qualquer maneira que você olhe, carregamos um pedaço dela conosco e sempre carregaremos um pedacinho dela conosco", disse ele na segunda-feira. Ele ergueu um sapatinho rosa e branco idêntico ao que a criança usava quando foi encontrada. "Isso diz tudo. Um sapato pequenininho." E-mail para um amigo . Sean Callebs, da CNN, contribuiu para este relatório.
O depoimento da polícia cita a declaração da mãe sobre espancar a garota morta. O marido da mãe jogou Riley Ann Sawyers do outro lado do quarto, diz depoimento. Depois, o marido tentou suicídio, disse a mãe à polícia. A mãe de Riley Ann e o marido dela foram presos depois que uma denúncia levou a uma busca.
(CNN) - Está tudo amarrado no Texas. Os senadores Hillary Clinton e Barack Obama estão disputando uma disputa acirrada no Texas. Uma nova pesquisa da CNN/Opinion Research Corp. sugere que a batalha pela indicação presidencial democrata entre os senadores Hillary Clinton de Nova York e Barack Obama de Illinois é um empate estatístico no Texas, que realiza primárias em 4 de março. , 50 por cento dos prováveis ​​eleitores democratas nas primárias apóiam Clinton como sua escolha para o candidato do partido, com 48 por cento apoiando Obama. Mas, levando em consideração o erro amostral da pesquisa de mais ou menos 4,5 pontos percentuais para os entrevistados democratas, a disputa é virtualmente empatada. Veja os democratas atacando o Texas. » . Duas pesquisas recentes de outras organizações também mostram a corrida estatisticamente equilibrada. Mapa: Votos nacionais e estaduais . "Uma razão pela qual a corrida parece ser acirrada é que os democratas do Texas estão tendo dificuldade em escolher entre duas opções atraentes", diz o diretor de pesquisa da CNN, Keating Holland. "Provavelmente os eleitores democratas das primárias ficariam igualmente felizes se um dos candidatos ganhasse a indicação, e eles não veem muita diferença entre eles em várias questões importantes." semanas - e não surpreendentemente, essas pessoas estão se dividindo igualmente entre Clinton e Obama". passou por oito disputas e agora está à frente na batalha geral por delegados, 193 dos quais estão em jogo no Texas. A nova pesquisa indica que o senador do Arizona, John McCain, é o claro favorito para a indicação presidencial republicana. Entre os republicanos, 55% dos prováveis ​​candidatos ao Texas Os eleitores das primárias do Partido Republicano apóiam McCain como sua escolha para candidato. Trinta e dois por cento apóiam o ex-governador do Arkansas, Mike Huckabee, e 11 por cento apóiam o congressista do estado de origem e ex-porta-estandarte libertário Ron Paul. O erro amostral da pesquisa para entrevistados republicanos é de 4 pontos percentuais. A pesquisa CNN/Opinion Research Corp. foi realizada por telefone de sexta a domingo. Os pesquisadores conversaram com 1.506 adultos no Texas, incluindo 553 prováveis ​​eleitores republicanos e 529 prováveis ​​eleitores democratas. McCain é o principal favorito na luta pela indicação presidencial republicana e os líderes do partido se uniram em torno do candidato em uma tentativa de unidade partidária. A pesquisa foi divulgada no mesmo dia em que o único ex-presidente republicano vivo - George Herbert Walker Bush, pai do atual presidente - apoiou McCain em um evento em Houston. Veja McCain ganhar um grande impulso ». Mas McCain teve problemas para conquistar eleitores conservadores. Na semana passada, McCain perdeu o voto conservador para Huckabee nas primárias da Virgínia, de acordo com as pesquisas de boca de urna. A nova pesquisa, porém, sugere que McCain pode ter mais sorte no Texas. "Parece que McCain fez algumas incursões com os republicanos conservadores", disse Holland. "McCain está obtendo uma maioria mínima entre os prováveis ​​eleitores conservadores nas primárias do Partido Republicano. A campanha de McCain provavelmente gostaria que esse número fosse maior, mas isso significa que uma vitória de McCain no Texas não seria baseada nos votos de moderados e independentes, como aconteceu em vários estados nas últimas semanas." Os democratas e republicanos do Texas podem não concordar sobre as questões, mas a pesquisa sugere que eles concordam sobre qual é a questão mais importante. Trinta e cinco por cento dos democratas e um número igual de republicanos disseram que a economia foi a questão mais importante em sua escolha para presidente. A segunda questão mais importante para os democratas foi a saúde, com 23 por cento, seguida pela guerra no Iraque com 22 por cento, imigração ilegal com 10 por cento e terrorismo com 7 por cento. Dezenove por cento dos republicanos disseram que a imigração ilegal era sua questão mais importante, colocando-a em segundo lugar, seguida pela guerra no Iraque e terrorismo com 17 por cento e assistência médica com 8 por cento. Sessenta por cento dos republicanos dizem que definitivamente apoiarão o candidato que estão apoiando agora. Esse número sobe para 76 por cento para os democratas. Os prováveis ​​eleitores das primárias democratas veem Clinton e Obama em termos mais ou menos iguais. Setenta e nove por cento dizem que ficariam satisfeitos se Clinton fosse o indicado; um número igual sente o mesmo sobre Obama. Setenta e nove por cento dizem que é provável que Clinton ganhe a indicação; 82 por cento dizem o mesmo sobre Obama. Os dois candidatos estão essencialmente empatados em im migração, Iraque e economia, mas Clinton tem vantagem em saúde e aborto. E-mail para um amigo .
Os eleitores do Texas vão às urnas em 4 de março. O senador John McCain é claramente o favorito do lado republicano. O senador Barack Obama está em uma seqüência de vitórias consecutivas em oito estados. Alguns estrategistas veem o Texas como um estado obrigatório para a senadora Hillary Clinton.
BAGDÁ, Iraque (CNN) -- O chefe do principal grupo humanitário do Iraque disse que um jovem de 18 anos o abordou com um bebê que sofria de leucemia. A mãe desesperada disse que faria "qualquer coisa" para tratar seu filho - e então se ofereceu para fazer sexo. Baha, 12, espera por tratamento em um centro do Crescente Vermelho Iraquiano depois que estilhaços perfuraram seu olho esquerdo. Said Ismail Hakki começa a chorar ao relembrar essa história. A leucemia pode ser tratada até certo ponto em grande parte do mundo, mas não no Iraque. O bebê morreu dois meses depois. "Isso me abalou como o inferno", disse Hakki, o presidente do Crescente Vermelho Iraquiano. "Toda a minha vida fui um cirurgião. Eu vi sangue; eu vi a morte. Isso nunca me abalou - absolutamente nada. Mas quando eu vejo o sofrimento daquelas pessoas, isso realmente me abalou." A situação das crianças iraquianas está se aproximando de proporções epidêmicas, disse ele, com mães e pais abandonando seus filhos "porque estão se tornando uma responsabilidade". Os pais não fazem por conveniência, fazem por desespero. Veja a situação das crianças do Iraque » . "Quando você fica tão desesperado, tende a jogar tudo para o alto e ir embora", disse Hakki. "Toda vez que olho para essas crianças, primeiro me pergunto: 'Que crime essas crianças cometeram?'" Hakki diz que o Crescente Vermelho tem a tarefa monumental de tratar e alimentar mais de 1,6 milhão de crianças menores de 12 anos que ficaram desabrigadas em seu próprio país. Isso é aproximadamente 70 por cento dos estimados 2,3 milhões de iraquianos que estão desabrigados dentro do Iraque. Como ajudar o Crescente Vermelho Iraquiano. Com 95.000 voluntários e 5.000 funcionários, o Crescente Vermelho Iraquiano é a última linha de defesa para os pobres, doentes e deslocados do país. Eles tentam se misturar da melhor maneira possível, com xiitas, sunitas e curdos trabalhando em bairros distintos de suas etnias. Seis funcionários do Crescente Vermelho Iraquiano foram mortos nos últimos quatro anos. Oito ficaram feridos, incluindo seis que ficaram incapacitados pela gravidade de seus ferimentos. Hakki diz que o aumento no número de crianças abandonadas é especialmente alarmante, resultado da violência sectária e drásticos problemas socioeconômicos. A maioria dos pais no Iraque, diz ele, deixa seus filhos com um único parente que muitas vezes tem cerca de 20 a 30 filhos para cuidar. Alguns pais simplesmente abandonam seus filhos. Muitas das famílias vivem em áreas sem necessidades básicas, como água e eletricidade, e não há empregos disponíveis. "É uma situação desesperadora", disse ele. "Os filhos estão se tornando uma responsabilidade tanto para o pai quanto para a mãe." A maior preocupação é o efeito cascata que terá a longo prazo - uma geração inteira carente de habilidades básicas para a vida, sobrevivendo sem educação, sem renda e sem família. Veja crianças iraquianas feridas recebendo ajuda na vizinha Jordânia ». "O trauma do que está acontecendo com essas crianças é enorme", disse ele. "Se alguém é ferido por uma bala ou estilhaço, leva uma ou duas semanas e ele fica bem. ... A lesão psicossocial é bastante profunda e pode levar meses, senão anos, para cicatrizar. "Essa é a tarefa - a tarefa gigantesca -- o Crescente Vermelho do Iraque está enfrentando." O grupo recebe algum apoio financeiro do governo central. Também está negociando com a Embaixada dos EUA, disse ele, para ver se pode oferecer ajuda financeira. recentemente, o grupo fechou 18 acampamentos para o inverno e está tentando abrigar essas milhares de pessoas em prédios abandonados do governo. cuidados. Mas eles estavam entre os sortudos - se é que esse termo pode ser aplicado - porque seus pais permanecem com eles. Baha, um menino de 12 anos, estava esperando para ver um médico, recordando a data exata - 16 de janeiro de 2004 - ele perdeu o olho esquerdo. "Quero que meu olho fique bom", disse ele. Baha estava com seu pai em um mercado quando alguém abriu fogo contra soldados americanos. Quando os soldados atiraram de volta, estilhaços atingiram seu olho. Apesar do que aconteceu, esse menino corajoso ainda frequenta o mesmo mercado. "Não estou com medo", disse ele. Do outro lado da sala, Saja, de 3 anos, iluminou o clima na sala. "Iraquianos, ainda somos irmãos!" ela cantou. Ela riu, riu e disparou ao redor, trazendo sorrisos para todos que a viam. No entanto, ela não conseguia ver a maior parte do que estava ao seu redor. Ela está cega de um olho e perdendo a visão do outro - resultado de cuidados médicos de má qualidade. Seu pai, Dia'a, disse que ouviu falar do Crescente Vermelho Iraquiano pela televisão ion e outros que foram tratados aqui. Ele disse que não pode viajar para fora do país para tratamento médico de sua filha. Esta clínica, disse ele, deu a ele "um raio de esperança que eu havia perdido". Ele também expressou desespero com a situação da geração mais jovem do Iraque. "Nossos filhos estão sofrendo. Eles só falam de armas e bombas", disse ele. "Eles são crianças. Nós somos mais velhos; nossos cabelos ficam grisalhos. O que acontece com eles ouvindo todas as explosões e bombas? "Não podemos fazê-los se sentir melhor porque estamos deprimidos." Esse é um sentimento que assombra a cabeça do iraquiano. Crescente Vermelho. "Há momentos em que me levanto no meio da noite e digo: 'Oh meu Deus, como vamos resolver isso? Deus me ajude a ajudar essas crianças!'” E-mail para um amigo. Wayne Drash, da CNN.com, contribuiu para esta reportagem em Atlanta.
Chefe do Crescente Vermelho Iraquiano diz que os pais abandonam seus filhos em taxas alarmantes. Às vezes ele se pergunta: "Oh meu Deus, como vamos resolver isso?" A maior preocupação é o efeito a longo prazo em toda uma geração. "O trauma do que está acontecendo com essas crianças é enorme"
(CNN) -- Depois de expressar condolências e indignação com os eventos no Paquistão, os candidatos presidenciais voltaram sua discussão para quais credenciais de política externa eram melhores. Hillary Clinton, então primeira-dama dos Estados Unidos, encontra-se com Benazir Bhutto no Paquistão em 1995. Em uma campanha que vinha se voltando para questões econômicas, o assassinato da ex-primeira-ministra Benazir Bhutto e a turbulência no Paquistão podem reorientar os eleitores para quem está mais qualificado para lidar com crises em outras partes do mundo. "Meu tema tem sido ao longo desta campanha que eu sou o único com experiência, conhecimento e julgamento. Então, talvez isso possa servir para aumentar essas credenciais", disse o senador John McCain, R-Arizona. Trancada em uma dura batalha de três vias pela indicação democrata em Iowa, a senadora Hillary Clinton passou um ano se autodenominando a candidata mais experiente e qualificada no campo. Ela enfatizou seus laços com Bhutto e a tragédia de sua morte. "Esta é uma das eleições mais importantes da nossa vida, e certamente aumenta as apostas para o que devemos esperar do nosso próximo presidente", disse o senador de Nova York. Veja como o assassinato está repercutindo na campanha » . A equipe do senador Barack Obama, que passou um ano rebatendo as críticas de que ele não tem experiência, insistiu em saudar as negociações renovadas sobre política externa e chamou a atenção para o voto "sim" de Clinton na guerra do Iraque. "Ela era uma forte apoiadora da guerra no Iraque, que nós submeteríamos é uma das razões pelas quais fomos desviados do Afeganistão, Paquistão e Al Qaeda, que podem ter participado deste evento hoje. Portanto, esse é um julgamento que ela terá defender", disse o assessor de Obama, David Axelrod. A campanha de Clinton disse que a sugestão de que seu voto causou agitação no Paquistão é infundada, acrescentando que este é um momento para se concentrar no povo do Paquistão e não na política. Quando questionado sobre os comentários de Axelrod na quinta-feira, Obama disse a Wolf Blitzer, da CNN, que "esta é uma daquelas situações em que Washington está dando uma guinada ... Ele de forma alguma estava sugerindo que Hillary Clinton era de alguma forma diretamente culpada por esta situação. ." O senador de Illinois acrescentou que "é importante para nós não olharmos para isso em termos de pontuação política de curto prazo". Assista ao embate na política externa » . Mas todos os candidatos reagiram, em parte por causa da gravidade do evento, em parte porque faltam apenas alguns dias para as convenções de 3 de janeiro em Iowa. A conversa mudou rapidamente de condolências para questões de campanha. O ex-prefeito de Nova York, Rudy Giuliani, mencionou o terrorismo, conectando o ataque no Paquistão aos ataques de 11 de setembro de 2001. "A América sente uma conexão por causa dos ataques que ocorreram aqui", disse ele. McCain, que junto com Giuliani obteve a melhor pontuação em segurança nacional, desafiou abertamente a experiência de política externa de Giuliani. Veja como os candidatos do GOP estão reagindo ». “Ele fez um ótimo trabalho após o 11 de setembro ao lidar com uma situação pós-crise, mas não sei como isso fornece credenciais para abordar questões de segurança nacional”, disse ele. O governador do Novo México, Bill Richardson, disse que pediria a renúncia do presidente do Paquistão, Pervez Musharraf. "O que é do interesse dos EUA é que haja um Paquistão estável e democrático que esteja lutando contra os terroristas. No momento, temos o pior dos mundos", disse ele na sexta-feira no programa "American Morning" da CNN. Mas o ex-senador do Tennessee, Fred Thompson, disse que pedir a renúncia de Musharraf não seria uma boa ideia. “Espero que nós, como candidatos aqui, não comecemos a fazer lobby com essas ideias que recebem muita atenção, mas não são muito sólidas”, disse Thompson à CNN. O ex-senador da Carolina do Norte, John Edwards, disse que ligou para Musharraf e "exortou-o a continuar este processo de democratização". O candidato democrata Joe Biden, presidente do Comitê de Relações Exteriores do Senado, disse que a morte de Bhutto foi uma "tragédia genuína". Veja como os democratas estão respondendo ». "Senhoras e senhores, as apostas são incrivelmente altas. Elas são incrivelmente altas. Se o Paquistão entrar em completa turbulência, a lei marcial for declarada novamente, você acabará com um estado que está sendo governado por um ditador; senhoras e senhores, isso não é um bom presságio. bom para o Afeganistão, Irã, Iraque, Índia", disse ele. A mudança de foco pode não funcionar bem para o ex-governador do Arkansas, Mike Huckabee, cujas credenciais de política externa estão sob um microscópio desde que ele admitiu aos jornalistas que desconhecia uma importante reportagem sobre o programa de armas nucleares do Irã. Ele apareceu para fazer outro uma pequena gafe na quinta-feira, quando ele parecia sugerir incorretamente que o Paquistão estava atualmente sob lei marcial. Mais tarde na quinta-feira, Huckabee disse à CNN que "não é que eu não soubesse que foi suspenso, há duas semanas, suspenso. ... A questão era, seria reintegrado, seria colocado de volta? a lei não foi completamente levantada até agora. Ainda há uma mão pesada que Musharraf usou." Se os eleitores virem um drama de alto risco no Paquistão, isso pode repercutir nas urnas. A maioria dos candidatos disse que não queria transformar o assassinato em assunto de discussão, mas falta apenas uma semana para as convenções de Iowa, e os eventos mundiais não apenas mudam a conversa – eles podem mudar uma campanha. E-mail para um amigo . Candy Crowley, Dana Bash e Suzanne Malveaux, da CNN, contribuíram para este relatório.
A discussão na campanha eleitoral se volta para a política externa, segurança nacional, terrorismo. Candidatos tentando se apresentar como os que têm mais experiência. Richardson diz que pediria a renúncia de Musharraf, Thompson discorda. McCain desafia a experiência de política externa de Giuliani.
ATLANTA, Georgia (CNN) -- Eu tinha 14 anos na época. A guerra civil do Líbano estava no auge. Uma tarde, as granadas começaram a chover em nosso bairro em Beirute. Uma mulher libanesa e seu filho correm pelo oeste de Beirute em 1989 durante combates entre forças rivais. Corremos da escola gritando. Esqueça as mochilas, os colegas de classe, os deveres de casa. Apenas corra. Sem fôlego, com os joelhos cedendo, parecia levar uma eternidade para chegar ao nosso abrigo local - um quarto escuro e úmido nos fundos do nosso bloco de apartamentos. A memória daquela tarde terrível recuou - até recentemente. Depois de mais de uma década de relativa paz e reconstrução, os bombardeios e assassinatos voltaram a Beirute. Cada vez que ouço falar de uma nova explosão, penso em uma criança assustada sentada na escuridão. Em 1988, assisti em primeira mão aos últimos estertores da guerra civil do Líbano - e, como milhões de libaneses, triste, frustrado e muitas vezes com medo. Veja uma linha do tempo da história recente do Líbano » . Agora eu assisto de outro continente, mas encontro essas mesmas emoções ressurgindo. As conspirações, os carros-bomba, a retórica ameaçadora e o impasse político são estranhamente familiares. Os atores são como sombras de um passado distante. Eles são mais grisalhos talvez - aqueles que evitaram o assassinato. Mas o elenco da tragédia libanesa mudou pouco em duas décadas. Então, como agora, uma eleição presidencial é o cenário, e a luta onde a religião e o clã desempenham os papéis principais ameaça atrasar o Líbano 20 anos. Veja as biografias dos principais jogadores do Líbano » . Em 1988, o mandato do presidente estava chegando ao fim e as facções em guerra não conseguiam chegar a um novo candidato. As milícias impediram que os parlamentares chegassem ao prédio da assembléia. Compromisso não estava à vista. O Ocidente abandonou o Líbano à manipulação de seus vizinhos. A Síria teve sua escolha para presidente; Israel tinha seus próprios aliados - um contraste para o crescente radicalismo muçulmano. O país estava inundado de armas. Em seu último ato como presidente, Amin Gemayel nomeou o colega cristão e chefe do exército Michel Aoun como primeiro-ministro. De um golpe, ele quebrou a convenção de que um muçulmano ocupa essa posição. Os muçulmanos se recusaram a servir no Gabinete e o país acabou com dois governos. A famosa declaração de Aoun: "Eu sou o primeiro-ministro e seis ministros em um." A "Guerra de Libertação" de Aoun contra a Síria se transformou em derrota. Então, ele se voltou contra companheiros cristãos das Forças Libanesas na "Guerra da Eliminação". Quando isso falhou, os sírios levaram Aoun a se refugiar na Embaixada da França. Em agosto de 1990, vim para a CNN como palestrante do World Report. Tentei explicar o caos do Líbano, a desconcertante variedade de facções e os horrores da guerra civil para civis comuns. Eu tinha visto pessoas mortas na minha frente; crianças órfãs em segundos, pais enterrando seus filhos em caixões brancos enormes. Então, quando me ofereceram a oportunidade de ficar na CNN, aceitei com gratidão a chance de escapar da anarquia. Mas quase quando saí, a guerra civil estava sendo encerrada. As várias facções lutaram entre si até a paralisação; Os governos árabes, apoiados pelo Ocidente, ajudaram a negociar uma nova estrutura constitucional supervisionada pela influência síria. A paz chegou ao Líbano, mas levaria cinco anos até que eu voltasse. Em 1995, voltei e fiquei surpreso. Continuei procurando postos de controle controlados por militantes. Eu não conseguia acreditar que poderia ir a qualquer lugar sem ser assediado ou sequestrado por uma facção ou outra. A identidade - cristã, muçulmana ou drusa - não definia mais para onde os libaneses poderiam ir. As pessoas se misturavam livremente em cafés chiques e fumavam o hubble-bubble, rindo das mesmas piadas. Era como se as divisões do Líbano tivessem sido apagadas por algum apagador mágico. O centro de Beirute, antes abalado por explosões e marcado por buracos de bala, balançava ao som da música pop libanesa. Os sacos de areia empoeirados deram lugar a butiques com as últimas modas europeias e hotéis de luxo. Os amantes voltaram à Corniche de Beirute, com vista para o Mediterrâneo, para passeios românticos ao pôr do sol. Mas o acordo que pôs fim à guerra civil foi mais uma trégua do que um acordo real - e foi supervisionado por uma "pax Syriana". À medida que o sentimento anti-sírio crescia, também cresciam as tensões políticas. No Dia dos Namorados de 2005, a Corniche foi mais uma vez abalada por uma explosão. O ex-primeiro-ministro Rafik Hariri foi morto. O simbolismo me deixou sem palavras. No dia do amor, o Líbano foi jogado de volta em sua história mais odiosa. Era amplamente esperado que Hariri concorresse para r escritório novamente e exigir a retirada das tropas sírias. A suspeita recaiu sobre Damasco, que negou veementemente envolvimento. Em 14 de março, a Praça dos Mártires tornou-se um mar humano de manifestantes: muçulmanos, drusos e cristãos, exigindo a "verdade". Mas a morte de Hariri também expôs as falhas que quebraram o Líbano uma geração antes. Mesmo depois de retirar suas tropas, a Síria ainda tinha aliados no Líbano. Um deles era o Hezbollah, acusado dos ataques suicidas que mataram dezenas de fuzileiros navais americanos em Beirute mais de 20 anos antes. Outro foi o general Michel Aoun; agora de volta do exílio, o mesmo Michel Aoun que havia desafiado a Síria em 1989, mas que agora fazia causa comum com o Hezbollah contra seus companheiros cristãos. No início deste ano, visitei a Praça dos Mártires. O espírito da Revolução do Cedro havia evaporado. O lugar parecia um necrotério. Os invasores antigovernamentais do Hezbollah paralisaram a vida lá. Enquanto eu passava, os empresários ficaram em silêncio ao sol e balançaram a cabeça para mim em desespero. Eu me perguntei se eles sentiram minha decepção, minha dor ao ver Beirute sangrar novamente. Os atores políticos do Líbano agora se veem reencenando cenas do ato final da guerra civil de 19 anos atrás. Mais uma vez, o mandato do presidente se aproxima do fim; não há acordo sobre seu sucessor. Suspeita e medo são a moeda política do dia. E as perguntas me perseguem: será que o breve renascimento do país, que tanto me surpreendeu em 1995, será extinto pela velha maldição das rivalidades sectárias? E-mail para um amigo . Joe Sterling, David Ariosto, Saad Abedine e Tracy Doueiry, da CNN, contribuíram para este relatório.
Octavia Nasr da CNN: O breve renascimento do Líbano será extinto? Nasr diz que os principais atores do poder no Líbano não mudaram desde a década de 1980. Nasr: A luta atual ameaça atrasar o Líbano em 20 anos.
PARIS, França (CNN) -- Uma grande conferência de doadores para arrecadar fundos para os palestinos superou as expectativas, com doadores prometendo US$ 7,4 bilhões para ajudar a construir um Estado palestino, disseram os organizadores na segunda-feira. O francês Nicolas Sarkoxy, à esquerda, recebe Tony Blair e o líder palestino Mahmoud Abbas na segunda-feira. Outras delegações na reunião de Paris estão oferecendo ajuda em espécie, como o Fundo Monetário Internacional, que disse que forneceria monitoramento das reformas prometidas pelos palestinos para assegurar aos doadores que seu dinheiro seria usado com eficiência. O primeiro-ministro palestino Salam Fayyad chamou a promessa de dinheiro de um "voto de confiança" nos palestinos. O ex-primeiro-ministro britânico Tony Blair disse que o apoio dos doadores precisa ser reembolsado nos próximos meses com medidas para criar um acordo duradouro. "Nos próximos meses, temos que mostrar às pessoas nossa capacidade de fazer a diferença no terreno", disse Blair, que co-organizou a conferência em seu novo papel como enviado do chamado Quarteto do Oriente Médio das Nações Unidas. , Estados Unidos, União Europeia e Rússia. A conferência de Paris enfoca as prioridades de curto prazo para os palestinos, e o presidente francês, Nicolas Sarkozy, disse que isso inclui fornecer apoio imediato ao povo palestino - particularmente aqueles que vivem em Gaza - e estabilizar a economia palestina. Veja Jim Bittermann, da CNN, explicar os objetivos da conferência » . Ele segue as negociações de paz do mês passado nos EUA, nas quais os líderes israelenses e palestinos prometeram negociar um acordo de status final até o final de 2008. O presidente francês, Nicolas Sarkozy, disse que a França doaria US$ 300 milhões, e os Estados Unidos esperavam prometer mais de US$ 500 milhões. No centro do pedido de ajuda dos palestinos está um plano de reforma de três anos que os palestinos prepararam para a conferência. O plano, que abrange o período de 2008 a 2010, centra-se no desenvolvimento económico e na reforma do governo. O Banco Mundial elogiou o plano, chamando-o de "esforço promissor" para vincular a formulação de políticas, o planejamento e o orçamento. Mas em um relatório divulgado na segunda-feira, o Banco Mundial apontou que as reformas só teriam sucesso em ajudar os palestinos se fossem acompanhadas por ajuda de doadores e ações israelenses. A ministra das Relações Exteriores de Israel, Tzipi Livni, falou em tomar tais ações, dizendo que Israel está comprometido em cumprir suas responsabilidades no roteiro do Oriente Médio, especialmente em relação à questão contenciosa dos assentamentos. Livni disse que um acordo foi alcançado com a União Européia para fornecer treinamento para a polícia palestina. O presidente da Autoridade Palestina, Mahmoud Abbas, disse que os palestinos não carecem de vontade ou determinação, mas de recursos. Ele prometeu aos doadores que os palestinos trabalhariam duro para criar um país moderno no controle de sua segurança. "Hoje estamos em uma etapa histórica e disso depende o destino de nossa região e a paz", disse Abbas, que solicitou a realização da conferência. Anteriormente, Abbas havia solicitado US$ 5,6 bilhões em ajuda nos próximos três anos. Sarkozy disse repetidamente na conferência que é um "amigo de Israel", mas instou o governo israelense a retirar as tropas da Cisjordânia, congelar assentamentos, reabrir instituições em Jerusalém Oriental e ajudar a população isolada de Gaza. O relatório do Banco Mundial detalhou os desafios enfrentados pelas tentativas de reviver a economia palestina, que se tornou quase totalmente dependente da ajuda externa. A Autoridade Palestina é o maior empregador de seu povo, à medida que os empregos no setor privado secam. O Banco Mundial disse que os salários dos funcionários do setor público respondem por quase metade dos gastos do governo. Com o investimento público quase parado, disse o Banco Mundial, quase todos os fundos do governo nos últimos dois anos foram usados ​​para pagar salários e cobrir custos operacionais. O pessoal também aumentou nos setores de saúde e educação, disse o Banco Mundial, deixando pouco dinheiro para produtos farmacêuticos, suprimentos médicos, materiais de ensino e aprendizagem e manutenção geral. O Banco Mundial disse que as reformas só teriam sucesso se incluíssem Gaza, onde vive 40% da população palestina. Gaza está sujeita a uma ampla repressão desde que o Hamas assumiu o poder em junho; suas fronteiras estão fechadas, as importações de combustível são restritas e há limites estritos para todos os produtos importados. "A entrada contínua de bens humanitários mitigou o impacto dos fechamentos na população de Gaza, mas não foi suficiente para compensar o colapso do setor privado lá", disse o jornal World d Relatório do banco disse. O desemprego nos territórios palestinos é de quase 23%, disse o Banco Mundial, mas em Gaza, 33% da população está desempregada. Ele previu que os números aumentariam se as restrições continuassem. Um relatório do Programa de Desenvolvimento da ONU na segunda-feira destacou as pressões sobre as empresas privadas palestinas, especialmente em Gaza, onde disse que o setor privado "está à beira do colapso sem margem para recuperação" a menos que as restrições israelenses sejam suspensas. E-mail para um amigo . Jim Bittermann, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Doadores prometem US$ 7,4 bilhões para ajudar a construir um estado palestino. NOVO: FMI se oferece para monitorar reformas prometidas aos palestinos. Os organizadores da conferência de ajuda palestina saudam o evento como um novo começo. Tony Blair diz que os doadores precisam ser reembolsados ​​com medidas para criar um acordo duradouro.
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O relacionamento da princesa Diana com dois homens muçulmanos provocou uma explosão de sua mãe, que chamou sua filha de "prostituta", disse Paul Burrell, ex-mordomo da princesa, em um inquérito na segunda-feira. Diana certa vez se referiu a seu ex-mordomo Paul Burrell como "minha rocha". Burrell, que voltou para a Grã-Bretanha de sua casa na Flórida para depor, foi a primeira testemunha do inquérito de Londres, agora em seu quarto mês. Seu papel como confidente de Diana, que morreu em um acidente de carro em Paris em 31 de agosto de 1997, junto com seu namorado Dodi Fayed e o chefe de segurança do hotel Henri Paul, significava que seu testemunho era aguardado com ansiedade. Burrell, a quem a falecida princesa certa vez chamou de "minha rocha", lançou dúvidas sobre se Diana estava pronta para se casar com Fayed. De acordo com Burrell, a princesa ainda estava "segurando uma vela" pelo ex-namorado e cirurgião cardíaco Hasnat Khan - a quem ela chamava de "sua alma gêmea" - quando começou a namorar Fayed "no rebote". Burrell disse ao inquérito que Diana pediu a ele para ouvir uma conversa em junho de 1997 com sua mãe, Frances Shand Kydd, que morreu em 2004 e que criticava seu relacionamento com homens muçulmanos. "Ela chamou a princesa de 'prostituta' e disse que estava se metendo com 'homens muçulmanos malditos' e que era 'vergonhosa' e disse algumas coisas muito desagradáveis", disse Burrell. Ele concordou que, como resultado de tais ligações, Diana decidiu não falar mais com a mãe. O inquérito, que começou em outubro e deve durar mais dois ou três meses, tem como objetivo descobrir os fatos que cercam as mortes da princesa e de Dodi e determinar a causa da morte - seja por acidente ou não. Questionado no início do dia se ele acreditava que Fayed era "o escolhido", Burrell disse "não, não tive essa impressão". Ele também lançou dúvidas sobre as alegações de que Fayed e Diana estavam noivos ou à beira do noivado, dizendo: "Acho isso difícil de acreditar." Solicitado a se explicar, Burrell disse: "Porque este foi um relacionamento de apenas 30 dias e a princesa havia acabado de terminar um relacionamento de longo prazo com alguém (Khan) por quem ela se importava profundamente. Eu sabia disso porque estava lá e vi. ." O relacionamento de 18 meses de Diana com Khan terminou na mesma época em que ela começou a sair com Fayed em julho de 1997. Burrell disse que Diana pediu a ele em um ponto para investigar como um casamento privado com Khan poderia acontecer, já que Khan é muçulmano. Assista reportagem sobre as alegações sobre os planos de casamento de Diana. » . Khan não havia pedido a princesa em casamento, disse Burrell, acrescentando que Khan era "o homem que ela amava mais do que qualquer outro". Ele disse que falou com Diana sobre a possibilidade de Fayed lhe dar um anel pouco antes de sua morte. Burrell disse que sugeriu à princesa que ela o usasse no dedo anular da mão direita, e não no esquerdo, como é habitual nos anéis de noivado. "Preciso do casamento como uma erupção feia", Burrell afirmou que Diana disse a ele. No mês passado, no inquérito, Lady Annabel Goldsmith, uma amiga de Diana, disse que a princesa comentou que precisava de outro casamento "como uma erupção no rosto". Burrell também indicou que o anel não era um anel de noivado, como a família Fayed afirmou. O porta-voz da família Fayed, Michael Cole, testemunhou na semana passada que o pai de Dodi, Mohamed Al Fayed, tinha certeza de que o casal planejava se casar. Os advogados do inquérito perguntaram a Burrell se ele sabia se um anúncio especial havia sido planejado para a segunda-feira seguinte ao acidente fatal de carro. Houve especulações de que o casal planejava anunciar novidades especiais, como um noivado. Mas Burrell disse que não sabia de tal plano. Ele disse que realmente olhou a agenda de Diana para aquele dia e encontrou apenas itens mundanos, e nada que indicasse que ela planejava um anúncio especial. Burrell também disse ao inquérito que não acreditava que o príncipe Philip, marido da rainha Elizabeth, estivesse envolvido na morte de Diana. Mohamed Al Fayed, pai de Dodi e proprietário da loja de departamentos Harrods, há muito afirma que membros importantes da família real - especificamente o marido da rainha, o príncipe Philip - ordenaram o assassinato da dupla. Ele também afirma que Diana estava grávida no momento de sua morte. Mas Burrell disse que conhecia muito bem o príncipe Philip e que não poderia estar por trás das mortes. "Posso dizer que essa não é a natureza do príncipe Philip", disse ele. "Além disso, a princesa era a mãe de seus netos. Por que ele iria querer machucá-la? Não é possível." O inquérito viu e ouviu sobre a correspondência que o príncipe Philip enviou a Diana, com com algumas testemunhas alegando que ele escreveu cartas cruéis e ofensivas. Mas outra correspondência mostrada ao júri parecia ser amigável e foi carinhosamente assinada, "Pa". Burrell explicou que Philip às vezes pode parecer conciso porque diz o que pensa. "O príncipe Philip não mistura suas palavras", disse Burrell. "Ele diz como é, mas não é um homem desagradável. O príncipe Philip não é conhecido por sua diplomacia. Ele gostava da princesa." Burrell trabalhou para a realeza britânica por 21 anos e se aproximou de Diana após sua separação do príncipe Charles. Ele escreveu dois livros sobre seu tempo com a princesa. Em seu segundo livro, Burrell contou sobre uma carta de Diana que indicava que ela temia por sua vida. A princesa escreveu que o príncipe Charles planejou "'um acidente' no meu carro, falha no freio e grave ferimento na cabeça". Uma das amigas íntimas de Diana, no entanto, testemunhou no mês passado que acreditava que a carta poderia ter sido falsificada. Lúcia Flecha de Lima disse em 18 de dezembro que Burrell era capaz de imitar a caligrafia da princesa. Os advogados questionaram Burrell sobre a data da carta. Burrell disse que foi escrita em outubro de 1996, dois meses depois que Diana e Charles se divorciaram - mas a carta se refere a Charles como "meu marido". Burrell respondeu que Diana sempre se referia a Charles dessa forma, mesmo após o divórcio. O inquérito revelou que Diana era uma escritora prolífica que também recebia muita correspondência. Testemunhas, incluindo Burrell, lembram que a princesa guardava as cartas em sua mesa, com as mais importantes guardadas em uma caixa especial. Burrell testemunhou que após a morte de Diana, sua mãe, Frances Shand-Kidd, trabalhou todos os dias durante uma semana rasgando os papéis da mesa de Diana. Ele disse que expressou preocupação com a destruição durante uma reunião que teve com a rainha em 19 de dezembro de 1997. Foi nessa reunião que a rainha Elizabeth disse a Burrell: "Existem poderes em ação neste país sobre os quais não temos conhecimento." Esse comentário, que foi amplamente divulgado, pretendia avisá-lo para ter cuidado, disse Burrell, e não era um aviso sobre qualquer pessoa ou grupo de pessoas. Na mesma reunião, Burrell também disse à rainha que havia levado alguns pertences de Diana para mantê-los seguros. Os detalhes da conversa surgiram quando Burrell foi julgado por seu suposto roubo em 2002, causando o colapso do caso contra ele. E-mail para um amigo . Emily Chang e Heidi Berger, da CNN, contribuíram para este relatório.
Paul Burrell, ex-mordomo da princesa Diana, presta depoimento no inquérito. Descreve o telefonema em que a mãe de Diana chamou a filha de "prostituta" Burrell diz que o marido da rainha Elizabeth não esteve envolvido na morte de Diana. Também afirma que Diana disse a ele: "Eu preciso do casamento como uma erupção feia"
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O único sobrevivente do acidente que matou a princesa Diana disse a um tribunal que ainda não consegue se lembrar do incidente, mas não apóia as teorias da conspiração que o cercam. O guarda-costas Trevor Rees e a nuca da princesa Diana são vistos pouco antes do acidente de carro. O guarda-costas Trevor Rees, anteriormente conhecido como Trevor Rees-Jones, era o passageiro do banco da frente do Mercedes que transportava Diana, seu namorado, Dodi Fayed, e o motorista, Henri Paul. Ele sofreu ferimentos graves no acidente de 31 de agosto de 1997 e testemunhou que recebeu telefonemas e cartas anônimas após o acidente, ameaçando-o de ficar quieto. Ele disse que o interlocutor lhe disse para ficar quieto, dizendo: "Sabemos quem você é, sabemos onde você está e sabemos onde você mora". Rees disse que não levava as ligações ou cartas a sério. Um advogado também perguntou a Rees sobre um suposto encontro com uma mulher no qual ele disse a ela: "Se eu me lembrar, eles vão me matar". Rees disse que não se lembrava da conversa e achou improvável que ele tivesse feito o comentário. Rees, que ainda tem uma cicatriz visível do acidente sobre o olho esquerdo, disse ao tribunal que não se lembra de nada de novo sobre o acidente, que, segundo ele, foi um acidente. Ele disse que a última coisa de que se lembra naquela noite foi deixar o Ritz Hotel em Paris, e que sua próxima lembrança é mais de uma semana depois, em sua cama de hospital, quando seus pais lhe disseram que todos os outros no carro estavam mortos. Rees sofreu ferimentos graves no maxilar inferior, na base do cérebro e no sistema pulmonar e passou por várias cirurgias e internações, algumas das quais Al Fayed pagou. Rees também testemunhou que não apoiou as alegações do pai de Dodi Fayed, Mohamed al Fayed, de que os serviços de segurança britânicos estavam por trás do acidente. Ele negou que os serviços de segurança o tenham pago para mudar sua história. No momento do acidente, Rees trabalhava para a equipe de segurança de al Fayed e foi designado para proteger Dodi Fayed. Ele também estava protegendo a princesa porque ela era a companheira de viagem de Fayed. Ele não trabalha mais na equipe de segurança de Al Fayed. Rees disse que o que antes era um bom relacionamento com seu ex-empregador acabou, principalmente porque ele apoia as teorias da conspiração de al Fayed sobre o acidente. "Não faço parte de nenhuma conspiração para suprimir a verdade", testemunhou Rees. "Tudo que eu já fiz foi dar a verdade como eu a vejo." Em 2000, Rees publicou um livro, "The Bodyguard's Story: Diana, the Crash, and the Sole Survivor", oferecendo seu relato dos eventos que cercaram o acidente. Ele disse que al Fayed tentou, sem sucesso, impedir a publicação do livro na Inglaterra. Rees disse à CNN que escreveu o livro para dar um relato definitivo do que ele lembrava e sabia, mas também para rebater as acusações de Al Fayed de que sua falta de profissionalismo causou o acidente. Rees também disse que os lucros do livro ajudaram a pagar suas contas legais. Durante a sessão da manhã, Rees testemunhou que teve dois flashbacks nos meses após o acidente, mas seu psiquiatra disse que eram memórias falsas. No primeiro, Rees disse, ele se lembra de ter ouvido a voz de uma mulher - aparentemente Diana - chamando "Dodi" do banco de trás do carro. No segundo flashback, Rees disse que se lembra de ter visto uma motocicleta de paparazzi ao lado do carro. O advogado Ian Burnett então leu uma carta escrita por Al Fayed a Lord Stevens, que investigou o acidente para a polícia britânica. Na carta, Al Fayed diz que Rees está mentindo sobre a perda de memória. "Ele conhece os detalhes que os serviços de segurança estão tão ansiosos para suprimir", escreveu Al Fayed, aludindo à sua crença de que o acidente fazia parte de uma trama de assassinato. Rees testemunhou que não estava mentindo sobre sua perda de memória: "Não me lembro de - depois de deixar os fundos do hotel, essa é minha última memória verdadeira." Rees também disse que as alegações de que o casal visitou uma joalheria em Monte Carlo para comprar um anel de noivado no final de agosto de 1997 não eram verdadeiras. As autoridades britânicas realizam um inquérito sempre que alguém morre em circunstâncias suspeitas. Um juiz, também chamado de legista, realiza audiências para determinar como a pessoa morreu, mas não determinará a culpa ou atribuirá a culpa. Embora Diana e Dodi Fayed tenham morrido em Paris, um legista britânico ainda deve investigar porque seus corpos foram devolvidos à Grã-Bretanha. O inquérito não envolve o motorista Henri Paul porque seu corpo permaneceu na França. As autoridades britânicas tiveram que esperar para iniciar o inquérito até que as autoridades francesas concluíssem sua investigação, que durou de agosto de 1997 a l em 2003. O inquérito então começou, mas foi imediatamente suspenso para que a polícia britânica pudesse fazer seu próprio relatório, necessário para o inquérito britânico. O inquérito policial britânico levou quase três anos e foi concluído em dezembro de 2006. O inquérito foi retomado em outubro de 2007 e deve durar de quatro a seis meses. E-mail para um amigo . Teresa Martini, da CNN, contribuiu para esta reportagem.
O guarda-costas de Dodi Fayed diz não se lembrar do acidente que matou a princesa Diana. NOVO: Trevor Rees recebeu telefonemas ameaçadores anônimos, cartas após acidente. A princesa Diana, o namorado Dodi Fayed e o motorista Henri Paul morreram em um acidente. Rees era um guarda-costas empregado pelo pai de Dodi Fayed, Mohamed Al Fayed.
(CNN) - Presos na floresta nevada da Califórnia por três dias depois de se perderem enquanto procuravam uma árvore de Natal, um pai e seus três filhos fizeram uma placa de "Ajuda" com galhos em uma estrada não pavimentada próxima, de acordo com o helicóptero pilotos que os encontraram. Lexi e Joshua Dominguez saem de um helicóptero na quarta-feira, logo após serem encontrados. Os quatro buscaram abrigo da neve pesada em um bueiro e tiraram as meias encharcadas para se manterem aquecidos e secos enquanto esperavam pelo resgate, disseram os pilotos. Frederick Dominguez disse que durante a provação de três dias, ele e seus filhos dormiram dentro de um tronco para se aquecer e rasgaram suas camisas para cobrir seus pés molhados e gelados. "Você acabou de entrar no modo de sobrevivência", disse ele. "Todo pai faria isso. Você faria qualquer coisa, se sacrificaria, porque esses são seus filhos." Dominguez e seus filhos -- Christopher, 18; Lexi, 14; e Joshua, 12 - foram dados como desaparecidos na noite de segunda-feira pela ex-esposa de Dominguez e mãe das crianças, Lisa Sams, de acordo com a polícia em Paradise, Califórnia, uma cidade de 27.000 pessoas cerca de 90 milhas ao norte de Sacramento. Veja a família falar sobre sua provação "assustadora" » . "Estou feliz por estar em casa. Louvado seja Deus", disse Dominguez a repórteres depois de sair de um helicóptero no posto de comando de busca. "Foi terrível." Questionado sobre como ele sobreviveu, ele respondeu: "Jesus Cristo". Dominguez disse que usou galhos e gravetos para soletrar a palavra "Socorro" perto do bueiro, onde os três dormiram nas duas últimas noites - às vezes dormindo com os pés dentro das camisas uns dos outros para ajudar a evitar queimaduras. Ele disse que sua filha foi a primeira a ouvir um helicóptero da Patrulha Rodoviária da Califórnia sobrevoando. Ele disse que correu vários metros de neve descalço para acenar para baixo. "Quando eles se viraram, cara, eu estava apenas louvando a Deus e dizendo: 'Obrigado Senhor, obrigado Senhor', porque eu sabia que tínhamos conseguido", disse ele. Viaturas da polícia equipadas com correntes para a neve percorreram as estradas da montanha para ajudar nas buscas, que também envolveram uma moto de neve e cães. Mais de 80 pessoas vasculharam a floresta na quarta-feira até que os quatro foram encontrados por volta das 13h. (4 da tarde ET). O policial Steve Ward disse que estava pilotando o helicóptero antes do mau tempo quando viu Dominguez saindo do bueiro e acenando. "Tivemos muita sorte de termos visto esse cara no último segundo." O oficial de voo paramédico Dave White, que estava com Ward, disse que depois que os dois desligaram o helicóptero e acenaram para a família, os quatro vieram correndo. "A menina estava em lágrimas", disse ele. White disse que a família foi encontrada ao norte de onde as equipes de terra estavam procurando. Os pilotos puderam ver a placa de "Socorro" que fizeram com galhos em uma estrada próxima para veículos com tração nas quatro rodas, disse ele. Christopher Dominguez disse a Anderson Cooper, da CNN, que a família se perdeu no domingo em busca de uma árvore, que cortaram, mas depois abandonaram. Ele disse que eles não tinham comida, casacos pesados ​​ou outras provisões para ajudar a se preparar para as noites frias. "Não estávamos nem um pouco preparados", disse ele. "Nós apenas pensamos que iríamos subir as montanhas, pegar nossa árvore e voltar para casa. Não foi assim que aconteceu." Depois que a família não conseguiu localizar o veículo, disse ele, a neve e a escuridão começaram a cair. Nesse ponto, Lexi Dominguez disse: "Comecei a enlouquecer". "Foi muito, muito assustador", disse ela. “Só me lembro de andar e andar e pensar, não vamos conseguir”, disse Lexi. E enquanto eles se aconchegavam para se aquecer, disse Christopher Dominguez, sua irmã cantava canções para ajudar a passar o tempo até que a ajuda chegasse. "Estávamos todos muito felizes, felizes por termos sido resgatados", disse Christopher Dominguez na quarta-feira, encolhido com seus irmãos sob cobertores em sua casa. "Sinto-me bem, feliz por estar em casa", disse Joshua Dominguez. "Porque eu não pensei que iríamos conseguir." Todos os quatro pareciam estar em boas condições quando foram levados de helicóptero para o posto de comando e levados para ambulâncias. Wendy Wilson, a tia das crianças, disse à CNN que as duas crianças mais novas tiveram algumas queimaduras nos dedos dos pés e um pouco de hipotermia, mas esperavam uma recuperação completa. A despachante de busca e resgate do condado de Butte, Madde Watts, disse: "Eles tinham anjos com eles, com certeza". A busca atraiu aqueles no Paraíso e além. O prefeito Alan White, cujo filho jogou futebol no mesmo time de Joshua no ano passado, disse que ele e muitos outros em Paradise e arredores cortaram árvores de Natal no mesmo lugar onde a família desapareceu. Quando o clima de inverno piora lá, disse ele, as pessoas na floresta podem se perder rapidamente ly. "Se você estiver a 15 metros do seu carro, talvez não consiga encontrá-lo", disse ele. Embora a polícia tenha encontrado o carro da família, não deu pistas de para onde eles poderiam ter ido. A área inacessível está fora do alcance dos telefones celulares, disseram as autoridades. O diretor da Paradise High, Mike Lerch, disse que os alunos se ofereceram para ajudar na busca. "Esta é uma boa família", disse ele. Christopher Dominguez se formou na escola há alguns meses, disse Lerch, e Lexi está no segundo ano lá. Joshua frequenta a Paradise Intermediate School. E-mail para um amigo .
NOVO: Joshua, 12, "feliz por estar em casa. ... Não pensei que conseguiríamos" A família procurou abrigo da neve no bueiro, aqueceu os pés congelados uns dos outros. Frederick Dominguez e seus 3 filhos partiram no domingo para cortar a árvore de Natal. Mais de 80 pessoas procuraram por eles na terça-feira sob forte nevasca.
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Oscar disse sim a "No Country for Old Men" e aos atores europeus na noite de domingo. Os atores Daniel Day-Lewis, Tilda Swinton, Marion Cotillard e Javier Bardem brindam seu sucesso. "No Country", a história brutal dos irmãos Coen sobre um homem perseguido pela morte e pela lei nas sombrias paisagens lunares do oeste do Texas, ganhou o prêmio de melhor filme no 80º Oscar. Os quatro prêmios de atuação, por sua vez, foram para os europeus: Marion Cotillard, Daniel Day-Lewis, Javier Bardem e Tilda Swinton. Os Coens também ganharam o prêmio de melhor diretor e melhor roteiro adaptado, e Bardem, que interpretou o assassino armado com uma arma de gado, Anton Chigurh, ganhou o prêmio de melhor ator coadjuvante. O produtor Scott Rudin dividiu o prêmio de melhor filme com os irmãos. "Estamos muito gratos a todos vocês por nos deixarem continuar a jogar em nosso canto da caixa de areia, então muito obrigado", disse Joel Coen ao aceitar o prêmio de direção. Ele observou que a dupla não achava que estava fazendo um trabalho muito diferente agora de quando, quando criança, Ethan Coen "pegou um terno e uma pasta e fomos para o Aeroporto Internacional de Minneapolis com uma câmera Super 8 e fizemos um filme sobre diplomacia de transporte chamado 'Henry Kissinger, Man on the Go'. " Veja os melhores comentários dos bastidores dos vencedores » . Os Coens, que são conhecidos por seu estilo malicioso e humor excêntrico em filmes como "Fargo", "O Brother, Where Art Thou" e "The Big Lebowski", receberam algumas risadas pelos lacônicos discursos de aceitação de Ethan Coen. Depois que a dupla ganhou o roteiro adaptado, Ethan Coen fez um breve agradecimento. Ao ganhar o prêmio de direção, ele expandiu um pouco seu discurso, mais ou menos: "Não tenho muito a acrescentar ao que disse antes. Obrigado", disse ele. Day-Lewis foi mais efusivo em seus agradecimentos depois de ganhar o prêmio de melhor ator por sua atuação como um misantrópico petroleiro em "Sangue Negro". "Meus mais profundos agradecimentos aos membros da Academia por me baterem com o cacete mais bonito da cidade", disse o ator britânico ao receber o prêmio. "Tenho pensado muito sobre pais e filhos ao longo disso, e gostaria de aceitar isso na memória de meu avô, Michael Balcon, meu pai, Cecil Day-Lewis, e meus três bons filhos, Gabriel, Ronan e Cashel", acrescentou. Veja a lista completa dos vencedores. Ao aceitar seu primeiro Oscar, Bardem, um dos principais atores da Espanha, agradeceu a seus diretores e refletiu sobre seu papel como um assassino assustador com um corte de cabelo ruim. "Obrigado aos Coens por serem loucos o suficiente para pensar que eu poderia fazer isso e por colocar um dos cortes de cabelo mais horríveis da história na minha cabeça", disse ele. Veja "No Country" ganhar melhor filme » . Foi sua segunda indicação na carreira. O outro veio com "Before Night Falls" (2000), no qual interpretou o poeta cubano Reinaldo Arenas. Para uma leve surpresa, a atriz francesa Cotillard ganhou seu primeiro Oscar por sua interpretação da cantora Edith Piaf em "La Vie en Rose". Os primeiros apostadores apostaram pesadamente na veterana Julie Christie, uma ex-vencedora do Oscar que interpretou uma mulher vítima de Alzheimer em "Away from Her". Mas Cotillard, que recebeu elogios por sua atuação como a cantora francesa, foi considerada uma forte candidata a melhor atriz. "Estou sem palavras agora ... eu ... eu ... obrigado vida, obrigado amor", exclamou Cotillard. "E é verdade, existem alguns anjos nesta cidade. Muito, muito obrigado!" A atriz já apareceu em dezenas de filmes em sua França natal, mas ela pode ser mais reconhecida pelo público americano por suas atuações em "A Very Long Engagement" (2004) e "Big Fish" (2003). Em uma corrida altamente competitiva, Swinton levou o Oscar de melhor atriz coadjuvante por sua interpretação como a advogada Karen Crowder no drama jurídico "Michael Clayton". "Eu tenho um agente americano que é a cara disso. Realmente, verdadeiramente, a mesma forma de cabeça e, devo dizer, as nádegas", disse a atriz britânica, examinando seu novo Oscar. "E estou dando isso a ele porque de jeito nenhum eu estaria na América, nunca, em um avião se não fosse por ele." Veja Swinton no tapete vermelho » . Swinton derrotou Ruby Dee, de 83 anos, considerada a favorita sentimental para sua primeira indicação ao Oscar na categoria de atriz coadjuvante, interpretando Mama Lucas para Frank Lucas, traficante de drogas de Denzel Washington, em "American Gangster". Swinton também derrotou Cate Blanchett (como uma versão de Bob Dylan em meados dos anos 60 em "I'm Not There") e Amy Ryan (uma mãe difícil da classe trabalhadora em "Gone Baby Gone"). O Oscar abriu com o apresentador Jon Stewart brincando sobre a greve dos roteiristas recentemente encerrada - que forçou uma redução no Globo de Ouro e também ameaçou o Oscar - e comentando sobre a desolação dos indicados a melhor filme. "Hoje à noite nós olhamos além dos dias sombrios para nos concentrarmos em algo mais feliz: a lista deste ano de filmes assassinos psicopatas indicados ao Oscar", brincou Stewart. “Esta cidade precisa de um abraço? O que aconteceu? Acho que o país concorda." Confira as fotos da preparação para o Oscar » . "Juno" foi o pequeno filme que conseguiu durante toda a temporada. O filme, que custou relativamente insignificantes US$ 7,5 milhões, foi o único indicado a melhor filme a chegar a US$ 100 milhões nas bilheterias, garantindo um grande interesse dos espectadores. A estrela Ellen Page recebeu aplausos por sua atuação como personagem-título, e a roteirista Diablo Cody - uma famosa ex-stripper - tornou-se uma das roteiristas "it" de Hollywood. Cody ganhou o prêmio de melhor roteiro original. "Isto é para os roteiristas. Quero agradecer a todos os roteiristas. Quero agradecer especialmente aos meus colegas indicados porque adoro vocês e estou aprendendo com vocês todos os dias", disse Cody. O primeiro prêmio da noite, de figurino, foi para "Elizabeth: The Golden Age". O prêmio de melhor animação foi para "Ratatouille", uma animação da Pixar dirigida e escrita pelo vencedor do Oscar Brad Bird ("Os Incríveis"). O filme do rato que vira chef venceu "Persepolis", baseado na história em quadrinhos de Marjane Satrapi, e "Surf's Up", um filme animado por computador sobre pinguins. "The Counterfeiters", da Áustria, levou o prêmio de melhor filme em língua estrangeira. O filme é baseado na história real de um falsificador que, após ser enviado para um campo de concentração, foi contratado pelos nazistas para falsificar a moeda de outros países. A melhor canção original foi concedida a "Falling Slowly" de "Once". Superou três músicas de "Encantada", o filme da Disney sobre uma princesa animada que ganha vida. Os Oscars estavam espalhados. "No Country" ganhou quatro, "The Bourne Ultimatum" ganhou três (um por sua edição rápida) e "There Will Be Blood" recebeu dois: prêmio de atuação de Day-Lewis e honra de cinematografia de Robert Elswit. Mas ninguém teve dúvidas sobre qual filme foi considerado o grande vencedor da noite. "Não há nada como isso, especialmente com esses dois caras", disse o produtor Rudin nos bastidores com os Coens de seu faroeste incomum. "Estou incrivelmente orgulhoso e acho que é o melhor filme em que já estivemos envolvidos. Adorei desde o primeiro minuto em que o vi." E-mail para um amigo .
"No Country for Old Men" ganha quatro prêmios, incluindo melhor filme e diretor. Quatro prêmios de atuação vão para os europeus: Cotillard, Day-Lewis, Bardem e Swinton . O prêmio de melhor roteiro original foi para a ex-stripper Diablo Cody por "Juno" O apresentador Jon Stewart faz piadas sobre a recente greve dos roteiristas.
(CNN) -- A morte de um passageiro na semana passada a bordo de um voo da American Airlines ressalta a importância de se tomar precauções antes de voar, disse um representante do setor de saúde do viajante na segunda-feira. Uma passageira da American Airlines reclamando que estava tendo problemas para respirar morreu em um voo na semana passada. Jill Drake, representante de marketing da MedAire, Inc., disse que seus médicos no ano passado aconselharam 74 companhias aéreas sobre como lidar com mais de 17.000 eventos médicos a bordo. Os comissários de bordo com passageiros doentes ligam para o Good Samaritan Hospital em Phoenix, Arizona, um centro de trauma de nível um onde médicos de pronto-socorro e um serviço capaz de traduzir 140 idiomas estão de plantão para responder a perguntas de qualquer um dos 2 milhões de passageiros de companhias aéreas que voam a qualquer momento , ela disse. "Muito raramente" a ligação resulta em desvio, uma decisão tomada não pelo médico, mas pelo piloto, que deve considerar uma série de variáveis ​​além da saúde do passageiro, disse ela. O piloto deve pesar as condições meteorológicas, o combustível restante e a proximidade de um aeroporto. A partir das 13h (15:00 ET) Segunda-feira, a MedAire atendeu 110 chamadas, "o que é um dia muito ocupado para nós", disse ela. Em média, a empresa recebe cerca de 50 ligações de aviões comerciais durante um dia inteiro, e mais 25 ou 30 ligações relacionadas a eventos que ocorrem em portões de aeroportos ou a bordo de iates e navios comerciais, disse ela. Companhias aéreas contratantes com MedAire incluem Continental, Southwest e British Airways. A American tem sua própria equipe médica interna. Drake disse que os médicos da MedAire documentaram 97 mortes a bordo em 2007, abaixo das 110 em 2006. As principais categorias de doenças a bordo são desmaios, problemas gastrointestinais, problemas respiratórios como falta de ar, problemas cardíacos variando de arritmias a parada e problemas ortopédicos, como ossos quebrados, disse Drake. Por lei, as companhias aéreas comerciais com sede nos EUA devem transportar desfibriladores externos automáticos, oxigênio e kits médicos. Algumas companhias aéreas optam por transportar medicamentos extras não obrigatórios. Se um passageiro já tiver problemas respiratórios, a viagem de avião só piorará a condição porque as cabines são normalmente pressurizadas a 8.000 pés, disse Drake. Seu conselho para quem não se sente 100%: "Não viaje". E qualquer pessoa com problemas de saúde que viaje deve levar todos os medicamentos críticos em uma bagagem de mão, disse ela. Embora os comissários de bordo sejam treinados para lidar com emergências a bordo, "eles não têm treinamento médico", disse ela. "Pensar que eles poderão atender a todas as suas necessidades é uma expectativa bastante alta." Hidratação e moderação são fundamentais, e os passageiros devem levar água e um lanche, disse ela. Os turistas muitas vezes voltam para casa de locais tropicais queimados de sol e, em alguns casos, bêbados. "A altitude amplifica o burburinho", disse Drake. "Você toma alguns coquetéis em Denver, sente um pouco mais do que em Omaha." A altitude de Denver é de 5.280 pés; A de Omaha tem 1.040 pés. Voar com um elenco novo também pode ser perigoso. "Seu braço pode se expandir e cortar sua circulação", disse ela, observando que o risco é reduzido com gessos mais antigos, que normalmente já se expandiram para acomodar qualquer inchaço. Embora a FAA tenha começado a exigir que as companhias aéreas carreguem certos medicamentos há mais de 30 anos, a lista era pequena. Durante a década de 1990, as companhias aéreas estrangeiras começaram a transportar equipamentos mais sofisticados, e a pressão aumentou para que as companhias aéreas dos Estados Unidos seguissem o mesmo caminho, disse o Dr. Russell Rayman, diretor executivo da Aerospace Medical Association, que tem cerca de 3.000 membros, incluindo médicos, pesquisadores e enfermeiras de vôo . O Congresso realizou audiências e depois exigiu que as companhias aéreas carregassem kits e desfibriladores mais robustos até 2004. A American Airlines foi uma das primeiras a fazê-lo, disse o Dr. David McKenas, que atuou por 10 anos como diretor médico corporativo da companhia aérea até 2002. Ele elogiou o desfibrilador como "tão bom que é como 100 cardiologistas em uma caixa". A máquina só funcionará se o coração do paciente estiver fibrilando, uma condição em que as contrações se tornam tão irregulares que ele perde a capacidade de bombear o sangue com eficiência. A American Airlines compra seus kits da Banyan International Corp., que se descreve como "a principal fornecedora de kits médicos de emergência do país". Cada um dos kits de nove libras e US$ 250 inclui aspirina, compressas com álcool, comprimidos de nitroglicerina, anti-histamínicos, tubos intravenosos, estetoscópio, medidor de pressão arterial, broncodilatador, seringas, luvas, solução salina, epinefrina, dextrose, ressuscitador manual saco de ração, almofadas de álcool e tesouras. O oxigênio vem em várias formas a bordo dos aviões. O oxigênio que flui para as máscaras armazenadas acima dos assentos individuais não é oxigênio medicinal e não seria suficiente para um passageiro em uma emergência médica a bordo, disse Rayman. Os comissários de bordo têm garrafas portáteis de oxigênio que devem usar em caso de descompressão na cabine. “Poderia ser usado se houvesse uma emergência médica a bordo, mas não é esse o seu propósito”, disse ele. Mais oxigênio é armazenado no cockpit para os pilotos. Embora a MedAire acompanhe os incidentes aeromédicos de seus clientes, Rayman criticou a falha da FAA em fazê-lo. "Não há um repositório central onde essas coisas possam ser arquivadas e depois recuperadas", disse ele. "Eles não querem denunciar porque simplesmente não parece bom. Não é bom PR, você poderia dizer." Ele disse que mesmo um registro anônimo serviria a um propósito útil. "Estamos preocupados com a segurança do voo", disse a porta-voz da FAA, Alison Duquette. "Depois que alguém sai do sistema de aviação, não há como rastrearmos o resultado." E-mail para um amigo .
Os comissários de bordo ligam para o hospital com funcionários 24 horas por dia, 7 dias por semana, funcionários multilíngues que dão conselhos. Os pilotos, e não os médicos, decidem se desviam um voo devido à doença de um passageiro. As companhias aéreas comerciais com sede nos EUA transportam desfibriladores, oxigênio e kits médicos. Um passageiro morreu na semana passada a bordo de um voo da American Airlines.
(CNN) -- Os hispânicos são descritos como o maior grupo minoritário nos Estados Unidos, como uma força crescente no eleitorado e como uma fronteira inexplorada do mercado empresarial. No entanto, essas descrições desmentem a complexidade dos 44 milhões de pessoas a quem se referem. Susana Clar, com as filhas Vanessa (esquerda) e Virna (centro), diz que os rótulos "hispânico" e "latino" são limitantes. Mesmo os termos usados ​​para nomeá-los - hispânicos, hispano-americanos, latinos, latino-americanos, os de sobrenome espanhol - empacotam muito bem as pessoas categorizadas por essas definições, dizem alguns observadores. "Somos misturados e somos muitas coisas", disse Phillip Rodriguez, um documentarista. Muitos de seus filmes, como "Los Angeles Now" e "Brown is the New Green: George Lopez and the American Dream", exploram a experiência e a identidade dos latinos nos Estados Unidos. Os latinos "muitas vezes não compartilham o idioma, não compartilham as circunstâncias de classe, não compartilham a educação; é muito difícil falar sobre eles como uma coisa só", disse ele. Do ponto de vista do censo, ser de origem hispânica ou latina significa que uma pessoa se identifica em uma das quatro categorias listadas: origem mexicana, porto-riquenha, cubana ou "outra origem espanhola, hispânica ou latina". Na última categoria mais aberta, os respondentes podem escrever em origens específicas, como salvadorenha, argentina ou dominicana. De acordo com uma pesquisa do Pew Hispanic Center/Kaiser Family Foundation em 2002, é assim que a maioria dos latinos escolhe se identificar. Quando questionados sobre quais termos usariam primeiro para se descrever, 54% disseram que se identificam principalmente em termos de seu país de origem ou do país de origem de seus pais. Cerca de um quarto escolhe "latino" ou "hispânico" e 21% escolhe "americano". Mas os termos mais amplos - latino, hispânico - são usados ​​quando a mídia quer discutir uma "tendência entre os latinos" ou quando um político apela ao "voto hispânico". O governo dos EUA criou o termo "hispânico" na década de 1970 para se referir geralmente a pessoas que poderiam traçar sua origem em países de língua espanhola. O termo "latino" refere-se às origens da América Latina, que inclui países que não falam espanhol como o Brasil. Os termos são frequentemente usados ​​de forma intercambiável, o que é um ponto de discórdia na comunidade em geral. Mas os termos carregam significado entre as pessoas a quem se referem, ou são apenas designações governamentais? "É assim que você chama nosso pessoal", disse Susana Clar, 52, sobre os termos. Ela e sua família emigraram do Uruguai há quase duas décadas, e ela trabalha como vice-presidente na empresa de comunicações de sua filha, Vanessa Di Palma, em Salt Lake City, Utah. "Ou você é latino [ou] hispânico. Estou bem com isso, mas acho que somos muito mais do que isso", disse Clar. Manuel Baez, 49, natural da República Dominicana e dono de uma agência de seguros em Tampa, Flórida, respondeu rindo à pergunta sobre como ele se identifica. "Manuel ou Manny", disse ele, acrescentando: "Estamos sendo colocados juntos neste pacote e isso é muito difícil", disse ele, enfatizando que não gosta de rótulos. Ele continuou: "Dominicano-americano realmente representa quem eu sou, em vez de dominicano ou latino." Ele nunca usa hispânico para se identificar porque "sou mestiço", disse Baez. "O hispânico não vai comigo porque não acredito que a Espanha tenha sido o melhor para a América Latina." "Para mim... não existe identidade latina", disse Suzanne Oboler, professora de estudos porto-riquenhos e latinos no John Jay College da City University de Nova York. "Há certamente um entendimento cultural... [E] uma identidade política", disse ela, observando que muitos grupos diferentes se unirão em questões específicas, como imigração e salários. Mas ela enfatizou que não era um grupo homogêneo. "Nem todos os latinos falam espanhol, por exemplo. Nem todos os latinos vão votar nos democratas... Nem todos os latinos são imigrantes." Outros, como Carl J. Kravetz, um veterano de longa data do marketing hispânico, disseram que as semelhanças entre os diferentes subconjuntos de latinos mostram uma identidade latina, parcialmente fundida pela experiência do grupo nos Estados Unidos. Kravetz dirige uma agência de publicidade hispânica com sede em Los Angeles chamada cruz/kravetz: IDEAS. A Associação de Agências de Publicidade Hispânicas embarcou em um projeto de identidade cultural latina no ano passado - quando Kravetz era o presidente da organização - para entender melhor um grupo de consumidores que eles achavam que não poderia ser alcançado adequadamente por meio do espanhol tradicional -mercado de idiomas. Há "definitivamente uma identidade latina", disse Kravetz. Traça-se paralelos de valores e formas de pensar e, independentemente do país de origem, o grupo tende a se "agrupar" em algumas áreas, disse. Essas áreas incluem relacionamentos interpessoais (os latinos tendem a enfatizar a família; a individualidade não é tão importante), percepções de tempo e espaço (eles têm horizontes de tempo mais longos e têm um senso relaxado de privacidade) e espiritualidade (a religião e a espiritualidade têm uma forte influência na Vida latina e percepção do mundo). David Chitel, fundador do New Generation Latino Consortium, um grupo de empresas de publicidade e mídia, também disse que existem laços culturais definidos entre os latinos, especialmente entre os nascidos nos Estados Unidos. Tanto assim, disse ele, que ele e outros cunharam o termo "latinos da nova geração" para se referir a eles. "Estamos falando de pessoas que cresceram aqui nos EUA em lares latinos, provavelmente com seus pais falando espanhol em casa, comendo certos alimentos em casa, certos valores e tradições que são incutidos neles, da música às crenças religiosas à importância da família, esse tipo de coisa", disse Chitel. "E isso cria uma identidade muito latina." Chitel disse que esse grupo de latinos nascidos nos Estados Unidos deve ser alcançado por meio de uma mídia com nuances culturais, da mesma forma que o mercado afro-americano funciona. Ainda assim, alguns se irritam com os rótulos. "Toda vez que surge, isso meio que me irrita e me deixa furiosa", disse Anna Rivas, de Boulder, Colorado, sobre seu passado. Seus pais emigraram do México antes de ela nascer, mas ela disse que nunca se identificou com a cultura mexicana. "Regularmente me perguntam de onde eu sou", disse ela. "E eu geralmente respondo: 'Meus pais são do México.' E não digo: 'Sou hispânico ou latino, ou sou do México', porque não sou." E-mail para um amigo .
Existem mais de 44 milhões de pessoas de origem hispânica nos EUA. A comunidade inclui diversas origens nacionais, gerações, línguas. Alguns observadores dizem que existem semelhanças suficientes para projetar uma identidade comunitária.
(CNN) -- A senadora Hillary Clinton retomou sua campanha com vitórias projetadas nas primárias do Texas, Ohio e Rhode Island. A senadora Hillary Clinton reivindicou a vitória no Texas, Ohio e Rhode Island. Texas e Ohio, ricos em delegados, foram considerados vitórias obrigatórias para sua campanha. Obama, que conquistou a vitória em Vermont, venceu 12 disputas consecutivas desde a Superterça em 5 de fevereiro. O Texas também realizou caucuses democratas na terça-feira, mas estava muito perto de declarar um vencedor. "Para todos aqui em Ohio e em toda a América que já foram contados, mas se recusaram a ser eliminados, para todos que tropeçaram, mas se levantaram e para todos que trabalham duro e nunca desistem - este é para você ”, disse Clinton diante de apoiadores em Columbus. "Você sabe o que eles dizem", disse ela. "Como Ohio vai, assim vai a nação. Bem, esta nação está voltando e esta campanha também." Obama parabenizou Clinton por suas vitórias, mas minimizou suas derrotas. Equipe política da CNN avalia os resultados » . "Sabemos disso: não importa o que aconteça esta noite, temos quase a mesma liderança de delegados que tivemos esta manhã e estamos a caminho de ganhar esta indicação", disse Obama a apoiadores no Texas. O senador John McCain venceu todas as quatro disputas republicanas na terça-feira para se tornar o provável candidato de seu partido. Leia sobre a vitória de McCain. McCain venceu as primárias no Texas, Ohio, Vermont e Rhode Island, dando a ele mais do que os 1.191 delegados necessários para garantir a indicação do Partido Republicano. "Estou muito, muito grato e satisfeito em observar que esta noite, meus amigos, conquistamos delegados suficientes para reivindicar com confiança, humildade e um grande senso de responsabilidade que serei o candidato republicano à presidência dos Estados Unidos", disse. McCain disse aos apoiadores na noite de terça-feira. Veja McCain reivindicar a vitória ». Mike Huckabee desistiu da corrida republicana depois que os resultados chegaram. "Agora é importante que voltemos nossa atenção não para o que poderia ter sido ou o que queríamos ter sido, mas agora o que deve ser - e isso é um partido unido ”, disse Huckabee a uma multidão em Dallas. Assista Huckabee se despedir » . McCain deve ir à Casa Branca na quarta-feira para receber o endosso do presidente Bush, segundo duas fontes republicanas. A campanha do senador do Arizona - sua segunda candidatura à Casa Branca - foi amplamente descartada no verão passado em meio à oposição aberta da base conservadora do partido, uma grande mudança na equipe e arrecadação de fundos decepcionante. Mas McCain disse na terça-feira que estava confiante de que emergiria como o provável candidato até o final da noite. McCain venceu de forma esmagadora os moderados e conservadores em Ohio, mas perdeu o voto evangélico para Huckabee, de acordo com as pesquisas de boca de urna. A campanha de Obama pressionou para estender a votação em uma hora em dois condados de Ohio. Veja os resultados condado por condado em Ohio . "Devido a relatos de escassez de cédulas nos condados de Cuyahoga e Franklin, solicitamos uma prorrogação da votação nesses condados", disse o porta-voz de Obama, Bill Burton. Um juiz decidiu manter partes do condado de Cuyahoga abertas por mais uma hora. No Texas, Clinton tinha uma vantagem de dois para um sobre Obama com os eleitores hispânicos, enquanto Obama tinha uma vantagem esmagadora com os eleitores negros nas primárias democratas do estado, de acordo com a pesquisa de boca de urna da CNN. Veja os resultados condado por condado no Texas . Oitenta e três por cento dos negros votaram em Obama, enquanto 16 por cento apoiaram Clinton, de acordo com a pesquisa de boca de urna. Enquanto isso, 64% dos hispânicos apoiaram Clinton, enquanto 32% foram para Obama. As primeiras pesquisas de boca de urna indicam uma "diferença de idade" distinta em ambos os estados. Obama atraiu mais fortemente os eleitores mais jovens, enquanto os eleitores mais velhos favoreceram Clinton. Entre os eleitores das primárias democratas de Ohio com idades entre 17 e 29 anos, 65% foram para Obama e 34% para Clinton. Entre aqueles com 60 anos ou mais, Clinton superou Obama por 67% a 31%. O mesmo padrão se manteve nas primeiras pesquisas de boca de urna das primárias democratas do Texas. Entre os eleitores de 18 a 29 anos, Obama liderava Clinton por 61% a 39%, e entre os eleitores de 60 anos ou mais, Clinton liderava por 63% a 36% de Obama. Os funcionários eleitorais no condado de Collin, perto de Dallas, estimaram que quase três quartos dos eleitores democratas participariam das convenções democratas a serem realizadas após o encerramento das urnas. Em um sistema incomum, os 193 delegados que o Texas enviará à Convenção Nacional Democrata serão divididos entre Obama e Clinton de acordo com os resultados das primárias e das convenções. Funcionários estaduais do partido dizem que o sistema dual primário/caucus promove a participação no partido. Tanto Clinton quanto Obama encorajaram seus apoiadores a fazerem os "dois passos do Texas" e votarem em ambos os eventos. Obama entrou no dia com o ímpeto a seu favor. Ele tinha 1.378 delegados e superdelegados prometidos contra 1.269 de Clinton. Nenhum dos candidatos está perto dos 2.025 necessários para vencer a indicação democrata. Aloque delegados você mesmo e veja como os números se somam » . O ex-presidente Bill Clinton disse em fevereiro que se sua esposa ganhasse em Ohio e no Texas, ela ganharia a indicação. E-mail para um amigo . Paul Steinhauser da CNN, Rachel Stratfield, Mary Snow, Mark Preston e Sasha Johnson contribuíram para este relatório.
NOVO: Clinton vence em Ohio, Texas, projetos da CNN. NOVO: McCain consegue indicação ao Partido Republicano; Huckabee desiste. NOVO: Clinton vence Rhode Island; Obama vence Vermont.
MYRTLE BEACH, Carolina do Sul (CNN) -- Os três principais candidatos presidenciais democratas se enfrentam em um debate na noite de segunda-feira na Carolina do Sul, com os corações e mentes dos eleitores afro-americanos em jogo. O senador Barack Obama se dirige à Igreja Batista Ebenezer, onde o reverendo Martin Luther King Jr. já pregou. Os senadores Hillary Clinton de Nova York e Barack Obama de Illinois e o ex-senador John Edwards da Carolina do Norte dividem o palco no Palace Theatre de Myrtle Beach enquanto a nação homenageia o reverendo Martin Luther King Jr. com um feriado federal. O debate, organizado pela CNN e pelo Congressional Black Caucus Institute, ocorre cinco dias antes das primárias democratas na Carolina do Sul, onde quase metade dos eleitores democratas nas primárias são afro-americanos. Esses eleitores serão cruciais para o resultado das primárias de sábado na Carolina do Sul. Eles agora parecem estar fortemente inclinados para Obama, que se eleito, se tornaria o primeiro presidente negro do país. Ter um debate no Dia de Martin Luther King Jr. na Carolina do Sul "é muito apropriado", disse David Bohrman, vice-presidente sênior da CNN e chefe do escritório de Washington, que é o produtor executivo do debate. "Talvez um debate sobre o Dia de Martin Luther King na Carolina do Sul deva ser uma parada obrigatória no caminho para a Casa Branca a cada quatro anos." Uma pesquisa da CNN/Opinion Research Corp. divulgada na sexta-feira sugere que quase 60 por cento dos democratas negros registrados estão apoiando Obama como candidato presidencial, com 31 por cento apoiando Clinton. Essa é uma grande mudança em relação a outubro, quando os afro-americanos apoiaram Clinton em detrimento de Obama, 57 por cento contra 33 por cento. O que parece ter mudado é a elegibilidade de Obama. "Houve uma grande mudança entre os democratas afro-americanos de Clinton para Obama. Os democratas afro-americanos costumavam relutar em apoiar Obama porque achavam que um homem negro não poderia ser eleito. Então Obama venceu em Iowa e quase venceu em New Hampshire. Agora eles acreditam", disse Bill Schneider, analista político sênior da CNN. "A vantagem de Obama sobre Clinton entre os homens negros é de mais de 50 pontos, e entre as mulheres negras, outrora reduto de Clinton, Obama tem uma vantagem de 11 pontos", disse Keating Holland, diretor de pesquisa da CNN. As pesquisas de admissão dos caucuses democratas de Nevada no sábado correspondem ao que aparece na pesquisa da CNN. Oitenta e três por cento dos eleitores negros questionados antes de entrarem nas convenções disseram que apoiavam Obama, com 14 por cento apoiando Clinton, que, se eleita, se tornaria a primeira mulher do país a vencer a presidência. Esses tipos de números podem significar problemas na Carolina do Sul para Clinton, que vem de vitórias nas primárias de New Hampshire e nas convenções de Nevada. Mas Clinton mantém um relacionamento especial com muitos na comunidade negra, graças aos seus esforços em apoio aos direitos civis e à popularidade do ex-presidente Clinton entre os afro-americanos. Ambos os principais candidatos democratas estavam alcançando os eleitores afro-americanos no domingo. Obama, que frequentemente se refere a King em seus discursos, falou em Atlanta, na Igreja Batista Ebenezer da Geórgia, onde o falecido líder dos direitos civis pregava. Veja Clinton e Obama alcançando os eleitores negros ». Obama lembrou o legado de discriminação contra os afro-americanos, mas desafiou o público na histórica igreja negra a dar uma olhada em alguns preconceitos persistentes entre alguns dentro da comunidade. "E, no entanto, se formos honestos conosco, devemos admitir que nenhuma de nossas mãos está totalmente limpa. Se formos honestos conosco, reconheceremos que nossa própria comunidade nem sempre foi fiel à visão de King de um amado comunidade", disse Obama, citando homofobia, anti-semitismo e sentimento anti-imigrante. Obama disse à congregação no domingo de manhã que, se King pudesse perdoar seus carcereiros, "certamente podemos olhar além do que nos divide em nosso tempo". A visita de Obama à cidade coincidiu com seu endosso no domingo pelo The Atlanta Journal-Constitution, que citou seu "apelo em muitas das linhas que dividiram a América", acrescentando que "tanto Clinton quanto Obama seriam presidentes muito bons, [mas] Obama é a pessoa; este é o seu tempo." Os eleitores da Geórgia vão às urnas em 5 de fevereiro. Em Nova York, Hillary Clinton passou a manhã de domingo em outra igreja negra histórica, a Igreja Batista Abissínia do Harlem, onde obteve o endosso de seu pastor, o reverendo Calvin Butts. Butts disse do lado de fora da igreja: "Um voto para Hillary Clinton é um voto para eleger alguém que provou através do tempo para mim e para esta comunidade e este país que ela tem a experiência para fazer as coisas acontecerem e a visão para nos devolver a um lugar de prosperidade." Clinton também soou uma nota conciliatória no domingo. "Tenho a maior consideração e admiração por meu amigo e colega senador Barack Obama. Estou honrada por concorrer com ele", disse ela. "Espero que esta eleição continue focada nos grandes desafios que nos confrontam." No programa "Late Edition With Wolf Blitzer" da CNN, Edwards disse que espera que "o que acontece em Vegas fique em Vegas", admitindo: "Levei uma surra". Edwards gostaria de se recuperar na Carolina do Sul, seu estado natal. Ele venceu as primárias lá em 2004, quando ele estava fazendo sua primeira candidatura à Casa Branca. Mas ele está em um distante terceiro lugar nas pesquisas mais recentes na Carolina do Sul, atrás de Obama e Clinton. No domingo, Edwards soou cauteloso, dizendo que a Carolina do Sul era importante mas apenas uma "parte do longo processo. ... Veremos como será." Também em "Late Edition", o líder da maioria na Câmara, o deputado James Clyburn, D-South Carolina, citou o momento do debate para ajudar a colocar os holofotes em questões importantes para os negros. Clyburn, o afro-americano de mais alto escalão no Congresso, foi fundamental para que o debate de segunda-feira fosse realizado na Carolina do Sul. "Quando estávamos lidando com as datas das primárias, tentamos trabalhar no simbolismo que teria para todo o mundo , aliás, para fazer esse debate sobre a comemoração do aniversário de Martin Luther King Jr. ", disse Clyburn a Blitzer, que é o moderador do evento. E-mail para um amigo . Paul Steinhauser da CNN, Rebecca Sinderbrand, Chris Welch e Josh Levs contribuiu para este relatório.
Congressional Black Caucus Institute, CNN hospeda debate democrata hoje à noite. Os favoritos disputam os eleitores afro-americanos antes das primárias da Carolina do Sul. O senador Barack Obama visita a antiga igreja do reverendo Martin Luther King, Jr. em Atlanta. A senadora Hillary Clinton recebe endosso do pastor na igreja do Harlem.
RAWALPINDI, Paquistão (CNN) -- O assassinato da ex-primeira-ministra paquistanesa Benazir Bhutto foi culpa dela, disse o presidente do país, Pervez Musharraf, em entrevista à televisão dos Estados Unidos. Bhutto se senta no palco em um comício de campanha minutos antes de seu assassinato. "Por ficar do lado de fora do carro, acho que foi ela a culpada sozinha - ninguém mais. A responsabilidade é dela", disse o ex-general ao "60 Minutes" da CBS no domingo. Bhutto foi morta em 27 de dezembro em Rawalpindi, ao sul da capital do Paquistão, Islamabad, enquanto ela estava em um carro blindado em movimento após reunir apoiadores para as eleições parlamentares agora adiadas. Sua cabeça estava acima do teto e desprotegida no momento do ataque. A causa de sua morte não está clara: um homem-bomba se explodiu perto da limusine de Bhutto e um vídeo mostrou a presença de um atirador, embora nenhuma autópsia tenha sido realizada. Questionado se Bhutto poderia ter sido baleado, Musharraf disse: "Sim, absolutamente, sim. Possibilidade." Ele disse que saúda uma investigação internacional. Musharraf, que tomou o poder em um golpe sem derramamento de sangue em 1999, rejeitou as críticas de que seu governo não fez o suficiente para fornecer segurança a Bhutto, que buscava reconquistar o cargo de primeiro-ministro. Ele observou que ela já havia sobrevivido a uma tentativa de assassinato e "recebeu mais segurança do que qualquer outra pessoa". Questionado sobre a caça ao líder da Al Qaeda, Osama bin Laden, amplamente divulgado como sendo na remota região fronteiriça entre o Paquistão e o Afeganistão, Musharraf disse: "Não há nenhuma prova de que ele esteja aqui. Não estamos particularmente procurando por ele, mas estamos operando contra isso - e a Al Qaeda e os militantes do Talibã. E no processo, obviamente, tudo se combina. Talvez estejamos procurando por ele também." E o embaixador do Paquistão nos Estados Unidos, Mahmud Ali Durrani, disse à "Late Edition with Wolf Blitzer" da CNN que "se soubéssemos onde ele estava, o teríamos eliminado". Durrani acrescentou que o comentário de Musharraf sobre "não procurar especificamente por Osama" significa que os militares paquistaneses estão "totalmente focados em destruir a Al Qaeda e a rede do Talibã, e não apenas uma pessoa". Sobre a morte de Bhutto, ele observou apenas que a investigação não está concluída "e não devemos tirar conclusões precipitadas". Ainda assim, acrescentou, “se ela não tivesse saído do veículo, o veículo protegido e blindado, talvez tivéssemos visto seu rosto sorridente novamente hoje”. Embora a popularidade de Musharraf em casa tenha caído, ele mantém o apoio do candidato presidencial republicano, senador John McCain. "Acho que ele é um bom homem", disse o arizoniano ao programa "Meet the Press" da NBC. "Mas acho que ele cometeu erros, não me interpretem mal. E temos que avançar com essas eleições e torná-las livres e justas. "Mas posso trabalhar com ele. Ele entende a ameaça ao seu país que o Talibã e a Al Qaeda representam. E extremistas islâmicos radicais. Ele é um homem muito inteligente. Ele seria um dos primeiros a ir. Eles tentaram matá-lo nove vezes, certo? Nove vezes eles tentaram matar Musharraf. Ele não é o cara favorito deles." O New York Times informou no domingo que o governo Bush está considerando expandir as operações secretas na parte ocidental do Paquistão para reforçar o apoio ao governo de Musharraf e encontrar Bin Laden e seu segundo no comando, Ayman al-Zawahiri. O candidato presidencial democrata Bill Richardson, do Novo México, disse ao programa "Late Edition with Wolf Blitzer" da CNN que, embora não tivesse ouvido detalhes do plano, "parece uma estratégia que faz sentido". seja qual for a ação necessária." Richardson pediu que Musharraf renunciasse e pediu eleições livres e justas. "O que precisamos fazer é pedir a Musharraf, pressioná-lo, pressioná-lo a renunciar para o bem do país, porque ele é amplamente impopular", disse ele à CNN. A senadora Hillary Clinton, candidata presidencial democrata de Nova York, disse no sábado que tentaria persuadir Musharraf a compartilhar a responsabilidade de proteger as armas nucleares de seu país com uma delegação dos Estados Unidos e talvez Grã Bretanha. Enquanto isso, detetives da Scotland Yard da Grã-Bretanha examinaram mais uma vez no domingo o Land Cruiser branco em que Bhutto estava quando foi assassinada, disse a agência de notícias estatal do Paquistão. A Associated Press do Paquistão disse que os detetives também assistiram a vídeos dos últimos momentos de Bhutto três vezes e olharam fotos panorâmicas do parque Liaqat Bagh tiradas de um prédio com vista para o local público de Rawalpindi. A equipe de cinco det Os efetivos chegaram ao Paquistão na sexta-feira depois que Musharraf concordou que eles deveriam trabalhar junto com as agências paquistanesas para determinar como Bhutto foi morto e quem foi o responsável por sua morte. No sábado, a equipe passou mais de duas horas no parque. Musharraf disse esperar que os investigadores da Scotland Yard ajudem a "resolver toda a confusão" em torno do caso. O marido de Bhutto, Asif Ali Zardari, quer um inquérito das Nações Unidas sobre o assassinato de sua falecida esposa. O Ministério do Interior do Paquistão disse que a ex-líder morreu quando bateu com a cabeça na alavanca do teto solar de seu carro depois de se esconder após um ataque suicida contra seu comboio. No entanto, os defensores de Bhutto insistem que ela foi baleada antes da explosão - uma visão que alguns dizem ser apoiada por imagens de vídeo dos momentos antes da explosão. E-mail para um amigo .
NOVO: Especialistas britânicos em contraterrorismo inspecionam novamente o veículo de Bhutto. NOVO: O assassinato de Bhutto foi culpa dela, diz Musharraf em entrevista. NOVO: Ele a culpou por ficar fora da segurança de um carro blindado. O marido de Bhutto, Asif Ali Zardari, quer um inquérito da ONU sobre a morte de sua falecida esposa.
WASHINGTON (CNN) -- O presidente Bush propôs na sexta-feira um pacote temporário e amplo de redução de impostos com o objetivo de estimular a desaceleração da economia do país. "Podemos dar um estímulo" à economia, disse o presidente Bush na sexta-feira na Casa Branca. Durante comentários na Casa Branca, Bush, acompanhado por assessores econômicos, disse que a economia do país corre o risco de uma desaceleração e que o Congresso deve agir para evitar problemas. "Este pacote de crescimento deve ser grande o suficiente para fazer diferença em uma economia tão grande e dinâmica como a nossa", disse Bush. "Ao aprovar um pacote de crescimento rapidamente, podemos dar um estímulo para manter saudável uma economia fundamentalmente forte e ajudará a evitar que setores econômicos que estão passando por ajustes, como o mercado imobiliário, afetem adversamente outras partes de nosso economia." Veja mais sobre o esquema tributário de Bush » . Deve equivaler a cerca de 1% do produto interno bruto do país, ou cerca de US$ 140 bilhões, acrescentou. Bush disse que a economia continuará a crescer, mas a um ritmo mais lento. O presidente não deu detalhes específicos sobre o pacote proposto, mas insistiu em que inclua incentivos fiscais para empresas, "incluindo pequenas empresas, para fazer grandes investimentos em seus empreendimentos este ano". Bush também disse que o pacote econômico deve incluir "alívio rápido do imposto de renda" para os consumidores para "elevar nossa economia em um momento em que as pessoas poderiam gastar menos". Embora os líderes democratas no Congresso tenham expressado apoio geral aos comentários de Bush, outros democratas no Capitólio receberam a proposta do presidente com desconfiança. Dois assessores da liderança democrata deixaram claro na sexta-feira que o pacote de crescimento não ganharia o apoio dos líderes democratas a menos que incluísse alívio para os assalariados de baixa e média renda. "Queremos incluir pessoas que pagam impostos, não necessariamente imposto de renda - muitas pessoas de baixa renda pagam impostos sobre a folha de pagamento", disse um assessor. Outra fonte afirmou categoricamente: "Não vamos aprovar um projeto de lei na Câmara que não inclua pessoas de baixa renda". O senador Charles Schumer, D-New York, disse que estava desapontado por Bush não ter incluído medidas de gastos de estímulo destinadas a ajudar os desfavorecidos, como estender os benefícios de desemprego. Schumer disse que tais iniciativas de gastos impulsionariam a economia mais rapidamente do que apenas os cortes de impostos. "Acho que se evitarmos qualquer uma das lutas ideológicas, poderíamos realmente aprovar algo para que entre em vigor em 1º de março", disse Schumer. A presidente da Câmara, Nancy Pelosi, D-Califórnia, expressou concordância com Bush sobre "a necessidade de prestar assistência imediatamente", dizendo em um comunicado que "devemos investir nossos recursos de forma a injetar confiança e demanda do consumidor, promover o crescimento econômico e criar empregos." O líder da maioria no Senado, Harry Reid, D-Nevada, disse: "Também concordo que nosso foco deve ser encontrar medidas temporárias que farão o trabalho com eficácia". O senador Edward Kennedy, D-Massachusetts, concordou que "devemos agir rapidamente para impulsionar a economia", mas enfatizou a necessidade de ajudar as famílias que "estão lutando todos os dias para pagar suas contas, aquecer suas casas e pagar suas hipotecas". Os comentários de Bush vieram um dia depois de conversas sobre o assunto com legisladores democratas e republicanos, e após o pedido do presidente do Federal Reserve, Ben Bernanke, de um pacote de estímulo fiscal para ajudar uma economia afetada pela queda dos preços das ações e uma crise de crédito e hipotecas. Bush disse na sexta-feira que foi encorajado por suas discussões com os legisladores. "Acredito que há amplo consenso suficiente de que podemos chegar a um pacote que pode ser aprovado com apoio bipartidário." Os cortes existentes no imposto de renda apoiados pelo governo Bush devem expirar em 2010, e o presidente pediu ao Congresso que os torne permanentes. "A menos que o Congresso aja, o povo americano enfrentará aumentos maciços de impostos em menos de três anos", disse Bush. "Esse aumento de impostos colocaria empregos e crescimento econômico em risco." Veja os especialistas explicando como movimentar a economia » . O pacote de estímulo proposto vem como um indicador importante da atividade econômica futura e foi divulgado na sexta-feira pelo Conference Board. O relatório de dezembro mostrou um declínio pelo terceiro mês consecutivo para o principal índice dos EUA - uma queda de dois décimos por cento. O relatório citou as autorizações de habitação como a maior contribuição negativa para o índice. Veja o gráfico mostrando os temores da recessão dos americanos » . Na quinta-feira, a média industrial Dow Jones dos preços das ações caiu mais de 300 pontos após relatos de desaceleração do crescimento e cancelamentos maciços de dívidas pela Merrill Lynch. O gigante da corretora r reportou uma perda de quase US$ 10 bilhões no quarto trimestre de 2007 e cancelou mais de US$ 11 bilhões em dívidas hipotecárias ruins. O ex-secretário do Tesouro, Lawrence Summers, enfatizou a importância de quem seria o alvo de qualquer pacote de ajuda. "Ele precisa ir para as pessoas que vão gastá-lo", disse Summers na sexta-feira no programa "American Morning" da CNN. "Isso significa particularmente aqueles que dependem de restituições de impostos - aqueles que recebem benefícios, aqueles cujas rendas foram prejudicadas pela crise." Bernanke disse ao Comitê de Orçamento da Câmara na quinta-feira que não acredita que a economia entrará em recessão, mas disse que espera que o crescimento prossiga em um ritmo lento este ano e possivelmente no início de 2009. Ele disse que o Congresso precisa tomar medidas decisivas para impulsionar a economia. "Para ser útil, um pacote de estímulo fiscal deve ser implementado rapidamente e estruturado de forma que seus efeitos sobre os gastos agregados sejam sentidos tanto quanto possível nos próximos 12 meses", disse Bernanke. Mas ele disse que qualquer pacote deve ser "explicitamente temporário" para evitar o aumento da dívida de longo prazo do governo. Bernanke não chegou a sugerir que os cortes de impostos de Bush deveriam se tornar permanentes, dizendo aos legisladores que apóia "a lei da aritmética". "O que entra pelo menos tem que ser igual ao que sai em algum momento", disse ele. Em 2001, os americanos receberam cheques do governo destinados a estimular a economia. Indivíduos receberam $ 300 e famílias $ 600. Vinte a 40 por cento dos cheques foram gastos em poucos dias. Os consumidores economizaram um terço do dinheiro e dois terços voltaram para a economia em dois trimestres, disseram autoridades. E-mail para um amigo . Deirdre Walsh, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVO: Os assessores da liderança democrata dizem que o projeto de lei deve ajudar os assalariados de baixa e média renda. Presidente pede alívio tributário amplo para consumidores e empresas. Bush diz estar animado com as negociações com o Congresso, esperançoso de um acordo. Bush diz que seus cortes de impostos que expiram em 2010 devem se tornar permanentes.
PELLA, Iowa (CNN) - Um assessor sênior do candidato presidencial republicano Mike Huckabee admitiu na sexta-feira que o ex-governador do Arkansas "não tinha credenciais de política externa" depois que seus comentários reagindo ao assassinato da ex-primeira-ministra paquistanesa Benazir Bhutto levantaram questões. Durante um evento na sexta-feira em Pella, Iowa, Huckabee disse que a crise provocada pela morte de Bhutto deve levar a uma repressão aos imigrantes ilegais do Paquistão. O funcionário de Huckabee disse à CNN que, quando disse isso, Huckabee estava tentando desviar a atenção do escrutínio de seu conhecimento de política externa. As credenciais de política externa de Huckabee estão sob um microscópio desde que o candidato admitiu que não sabia de um relatório de inteligência de que o Irã havia suspendido seu programa de armas nucleares no início deste mês. "À luz do que aconteceu no Paquistão ontem, é interessante que haja mais paquistaneses que cruzaram ilegalmente a fronteira do que qualquer outra nacionalidade, exceto aqueles imediatamente ao sul de nossa fronteira", disse Huckabee na sexta-feira. Os americanos podem "olhar para o outro lado do mundo e dizer: 'Como isso me afeta?' ... Precisamos entender que a violência e o terror são significativos quando acontecem no Paquistão, [e] é mais significativo se pode acontecer em nossas próprias cidades. E acontece se as pessoas podem atravessar nossa fronteira e não temos controle sobre eles." "A questão da imigração não é tanto sobre pessoas que vêm colher alface ou fazer camas, é sobre pessoas que podem vir com um míssil disparado pelo ombro e causar sérios danos e danos a nós", disse Huckabee, "e é disso que precisamos. para se preocupar." O funcionário de Huckabee disse que disse a Huckabee que sua reação à crise no Paquistão será a história dos próximos dias e, até que ele seja "informado e atualizado" sobre o Paquistão, um bom lugar para Huckabee traçar a linha está em imigração ilegal. Assista reportagem sobre a 'tática surpresa' » . "Por que Rudy Giuliani obtém mais credenciais em segurança interna do que você? Você foi governador", disse o oficial de campanha de Huckabee ao candidato. O funcionário da campanha admitiu que a dura conversa sobre imigração de Huckabee também visa ajudá-lo a conquistar os eleitores do Partido Republicano em Iowa - um bloco com o qual o funcionário admite que a campanha está perdendo terreno. Huckabee disse que 660 paquistaneses entraram ilegalmente no país no ano passado. Quando questionado por um repórter sobre a fonte dessa estatística, Huckabee pareceu inseguro, dizendo: "Esses são números que obtive hoje em um briefing e acredito que sejam números da CIA e da imigração." A campanha de Huckabee disse mais tarde que o número veio de um relatório de março de 2006 do The Denver Post. Mas a Patrulha da Fronteira disse à CNN na sexta-feira que prendeu apenas "um punhado" de imigrantes ilegais do Paquistão em 2007. O número de imigrantes ilegais do Paquistão deportados ou apreendidos não é mencionado no último relatório do Departamento de Segurança Interna/Escritório de Estatísticas de Imigração. Em 2005, o país não entrou na lista das 10 principais fontes de imigrantes ilegais. No ano anterior, o Paquistão foi o último país listado, mas nenhum número específico foi fornecido. Huckabee é o favorito do Partido Republicano em Iowa, de acordo com a maioria das pesquisas. Uma pesquisa do Los Angeles Times/Bloomberg realizada de 20 a 23 e 26 de dezembro mostra Huckabee liderando o ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, com 36% a 28% entre os prováveis ​​participantes do caucus. A margem de erro da pesquisa foi de mais ou menos 7 pontos percentuais. À medida que as campanhas entram na reta final antes das convenções de Iowa em 3 de janeiro, Romney partiu para o ataque contra Huckabee, concentrando-se particularmente em seu histórico em questões de imigração ilegal enquanto era governador do Arkansas. Os comentários de Huckabee na sexta-feira sobre a imigração vieram depois que ele pareceu cometer outra gafe na quinta-feira, quando pareceu sugerir incorretamente que o Paquistão estava sob lei marcial. Assista à resposta de Huckabee ao assassinato de Bhutto ». Ao comentar sobre a morte de Bhutto durante uma coletiva de imprensa em Orlando, Flórida, Huckabee disse aos repórteres que a primeira prioridade dos Estados Unidos deveria ser encontrar as partes responsáveis. "Mas a coisa mais urgente a fazer é oferecer nossas sinceras condolências e preocupações à família e ao povo do Paquistão, e essa é a primeira coisa que faríamos além de, novamente, tentar determinar quem está por trás disso e qual o impacto tem sobre se haverá ou não a continuação da lei marcial no Paquistão, suspensão da constituição", disse Huckabee. "São preocupações que t os Estados Unidos certamente deveriam ter." Mais tarde na quinta-feira, em um evento em West Des Moines, Iowa, Huckabee disse à CNN que "não é que eu não soubesse que foi suspenso, duas semanas atrás, levantado. ... O ponto era, seria reintegrado, seria colocado de volta? Todos os aspectos da lei marcial não foram completamente suspensos até agora. Ainda há uma mão pesada que Musharraf usou." Críticos conservadores imediatamente apontaram que o presidente paquistanês Pervez Musharraf suspendeu o estado de lei marcial do país há cerca de duas semanas. Geraghty, escrevendo no site da revista. “Não tenho certeza de qual será o impacto das notícias relacionadas a assassinatos nos primeiros estados primários. Ainda assim, acho que essas declarações errôneas vão exacerbar a divisão Huck/Not Huck nos círculos republicanos." pouco impacto em seu apoio. "Mike Huckabee é um populista. Seus comentários sobre o Paquistão refletem uma compreensão populista da crise, o que quer dizer, não muito", disse Schneider. "Claro, o establishment político está rindo, mas duvido que suas declarações errôneas incomodem muito seus apoiadores." E-mail para um amigo Dana Bash e Rebecca Sinderbrand da CNN contribuíram para este relatório.
NOVO: Assessor admite que Huckabee "não tem credenciais de política externa" NOVO: O oficial da campanha sugeriu vincular a crise do Paquistão à questão da imigração. Huckabee parecia não saber que a lei marcial havia sido suspensa no Paquistão. Gafes terão pouco efeito sobre apoio a candidato populista, diz analista .
KANSAS CITY, Missouri (CNN) -- O presidente Bush traçou paralelos entre as consequências da Guerra do Vietnã e os custos potenciais da retirada do Iraque em um discurso na quarta-feira. O presidente Bush traçou na quarta-feira paralelos entre o custo da retirada do Iraque e "a tragédia do Vietnã". "Três décadas depois, há um debate legítimo sobre como entramos na Guerra do Vietnã e como saímos", disse Bush a membros dos Veteranos de Guerras Estrangeiras, em sua convenção em Kansas City, Missouri. "Qualquer que seja sua posição nesse debate, um legado inconfundível do Vietnã é que o preço da retirada dos Estados Unidos foi pago por milhões de cidadãos inocentes, cujas agonias acrescentariam ao nosso vocabulário novos termos como 'pessoas do barco', 'campos de reeducação' e 'campos de matança'", disse o presidente. A Casa Branca classificou o discurso, assim como fez com o discurso da próxima semana à Legião Americana, como um esforço para "fornecer um contexto mais amplo" para o debate sobre o próximo relatório de progresso no Iraque do general David Petraeus, o principal comandante militar dos EUA, e Ryan Crocker, embaixador dos Estados Unidos em Bagdá. Bush também procurou fortalecer a percepção de seu apoio ao primeiro-ministro iraquiano Nuri al-Maliki, depois de expressar alguma frustração com ele na terça-feira. "O primeiro-ministro Maliki é um cara legal -- um homem bom com um trabalho difícil e eu o apoio", disse Bush. "E não cabe aos políticos em Washington, DC, dizer se ele permanecerá em sua posição. Veja Bush reiterar seu apoio a al-Maliki ». O senador Edward Kennedy, D-Massachusetts, disse que Bush tirou a lição errada da história: "A América perdeu a guerra no Vietnã porque nossas tropas estavam presas em um país distante que não entendíamos apoiando um governo que carecia de legitimidade suficiente com seu povo", disse Kennedy em um comunicado. O senador Joe Biden, presidente democrata do o Comitê de Relações Exteriores do Senado, invocou sua própria analogia com o Vietnã em um comunicado divulgado após o discurso: "São as políticas do presidente que estão nos levando a outro momento em Saigon - com helicópteros fugindo do telhado de nossa embaixada - que ele diz querer evitar." Biden disse que Bush continua apegado à premissa de que os iraquianos apoiarão um governo central forte, mas ele acredita que isso não acontecerá. "Não há confiança no governo iraquiano; nenhuma confiança do povo iraquiano no governo; nenhuma capacidade desse governo para fornecer segurança ou serviços; e não há perspectiva de que isso construa essa confiança ou capacidade em breve", disse o comunicado de Biden. Mas o líder republicano da Câmara, John Boehner, de Ohio, disse que mais democratas estão "opondo-se aos líderes de seu partido" ao reconhecer o progresso no Iraque. Os democratas de arquivo viram esse progresso em primeira mão e agora estão reconhecendo o sucesso de uma estratégia à qual se opuseram repetidamente", disse Boehner em um comunicado. "Mas os líderes democratas, profundamente empenhados em perder a guerra, preferem mover as traves e afirmar que a retirada precipitada é a abordagem certa, apesar da evidência esmagadora de progresso significativo." O ex-assessor presidencial David Gergen disse que Bush corria o risco de fazer tanto mal quanto bem para seu caso. "Ao invocar o Vietnã, ele levantou a questão, 'se você aprendeu isso muito da história, como você nos envolveu em outro pântano?' " Gergen disse. Gergen disse que concorda com Bush em um aspecto, no entanto: "Ele está certo, inicialmente quando recuamos no Vietnã, houve assassinatos em massa." Na terça-feira, Bush expressou frustração com o ritmo de progresso em direção à reconciliação política no Iraque, dizendo que se o governo iraquiano não "responder às demandas do povo, eles substituirão o governo". que chamou seu governo de "inoperante" e instou o parlamento iraquiano a derrubá-lo. Falando em uma coletiva de imprensa na capital síria de Damasco, al-Maliki caracterizou tais comentários como "irresponsáveis" e disse que "ultrapassam os limites da política diplomática e cortesia política". governo fora do cargo quando retornar em duas semanas. Levin disse que o governo de al-Maliki estava "muito em dívida com o líder religioso e sectário s" para chegar a um acordo político que acabaria com a violência sectária e insurgente do país. Em seu discurso, Bush disse que a retirada do Vietnã encorajou os terroristas de hoje ao comprometer a credibilidade dos EUA, citando uma citação do líder da Al Qaeda, Osama bin Laden, de que o povo americano se levantaria contra a guerra do Iraque da mesma forma que se levantaram contra a guerra no Vietnã. "Aqui em casa, alguns podem argumentar que nossa retirada do Vietnã não teve nenhum preço para a credibilidade americana, mas os terroristas veem as coisas de maneira diferente", disse Bush. legisladores - e o povo americano - para reter o julgamento sobre seu "aumento" de tropas no Iraque até que o relatório seja divulgado em setembro. Ele está sendo observado de perto no Capitólio, especialmente pelos republicanos nervosos com as consequências políticas de uma guerra cada vez mais impopular No início deste mês, o secretário de Defesa, Robert Gates, disse que esperaria pelo relatório antes de decidir quando uma retirada dos 160.000 soldados americanos no Iraque poderia começar. Os discursos de Bush na quarta-feira e na próxima semana são as últimas tentativas da Casa Branca de tentar reformular o debate sobre o Iraque, enquanto o apoio público à guerra continua diminuindo. Uma pesquisa recente da CNN/Opinion Research Corporation descobriu que quase dois terços dos americanos - 64 por cento - agora se opõem à guerra do Iraque, e 72 por cento dizem que o relatório Petraeus não terá efeito sobre sua opinião. A pesquisa também encontrou muito ceticismo sobre o relatório; 53 por cento disseram que não confiam em Petraeus para fazer uma avaliação precisa da situação no Iraque. Além de sua analogia com o Vietnã, Bush se referiu a conflitos anteriores na Ásia ao falar sobre a guerra contra o terrorismo no Iraque. "Existem muitas diferenças entre as guerras que travamos no Extremo Oriente e a guerra contra o terror que travamos hoje", disse Bush. "Mas uma semelhança importante é que, no fundo, são todas lutas ideológicas." Eles mataram americanos porque nós impedimos sua tentativa de impor essa ideologia a outros." Bush disse que a história provou que os céticos estão errados sobre a capacidade do Japão de se tornar uma sociedade livre e provará que aqueles que querem se retirar do Iraque estão errados. "No rescaldo da rendição do Japão, muitos acharam ingênuo ajudar os japoneses a se transformarem em uma democracia. Então, como agora, os críticos argumentaram que algumas pessoas simplesmente não estavam aptas para a liberdade", disse Bush. "Hoje, desafiando os críticos, o Japão ... permanece como uma das grandes sociedades livres do mundo." E-mail para um amigo .
NOVO: Kennedy: Bush tirando lição errada da história. O presidente diz que a retirada do Iraque encorajará os terroristas. Discurso é a mais recente tentativa da Casa Branca de tentar reformular o debate sobre o Iraque.
ATLANTA, Geórgia (CNN) -- Eles preferem a escuridão e a calma do início da manhã, quando seus alvos estão mais vulneráveis, ainda dormindo ou sob influência. Eles garantem que suas presas - suspeitos de assassinato e outros fugitivos violentos - saibam o que estão enfrentando. O inspetor supervisor do US Marshal, James Ergas, mira durante um ataque simulado por computador. "Quando eles acordam com uma submetralhadora e uma lanterna no rosto, eles tendem a não lutar", diz James Ergas, o inspetor de supervisão da Força-Tarefa Fugitiva Regional Sudeste dos Marshals dos EUA. O U.S. Marshals Service é a agência de aplicação da lei mais antiga do país e mais conhecida por proteger juízes federais, transportar prisioneiros federais e proteger testemunhas. Menos conhecido é o trabalho de ponta das seis forças-tarefa regionais da agência na captura de suspeitos. A força-tarefa em Atlanta está localizada em um parque comercial indefinido. Em 2007, os investigadores da força-tarefa Sudeste prenderam mais de 3.000 suspeitos; apenas uma vez os marechais trocaram tiros, diz Ergas. Assista Ergas explodir bandidos em ataque simulado ». "Este é o crème de la crème do Marshal Service", diz Eugene O'Donnell, ex-promotor e policial da cidade de Nova York que agora leciona no John Jay College of Criminal Justice em Nova York. Em um determinado dia, Ergas e sua força estão rastreando de 10 a 15 suspeitos de assassinatos vagando pelo sudeste, enquanto também procuram por outros criminosos violentos. Já este ano, eles estiveram envolvidos em várias buscas de alto perfil: Gary Michael Hilton, o suspeito acusado do assassinato de Meredith Emerson, que desapareceu durante uma caminhada no norte da Geórgia; um fuzileiro naval fugitivo procurado em conexão com o assassinato de Lance Cpl. Maria Lauterbach na Carolina do Norte; e suspeitos procurados em conexão com os assassinatos de dois policiais suburbanos de Atlanta. Mas na maioria das vezes eles estão perseguindo suspeitos fora do brilho dos holofotes da mídia. "Nossa missão é rastrear fugitivos violentos - assassinos, assaltantes armados, estupradores e fugitivos desse calibre", diz Keith Booker, comandante da força-tarefa. Veja Booker descrever sua missão ». Um suspeito atualmente sendo caçado é Charles Leon Parker, que está foragido desde a década de 1980 após ser acusado de molestar suas enteadas. Os Marshals foram trazidos recentemente, diz Booker, depois que Parker supostamente ligou para uma de suas vítimas e disse: "Eu queria que você soubesse que vi você e sua filha, e ela com certeza é linda". O'Donnell diz que é preciso altamente treinado, muita energia e "pessoas realmente especiais" para fazer esse trabalho dia após dia, especialmente quando enfrentam "alguns dos indivíduos mais perigosos do país". "Não é exagero dizer que eles estão na linha de frente", diz O'Donnell. "Não vai ficar mais desafiador do que isso na aplicação da lei." Para garantir que estejam bem preparados, o escritório de Atlanta está equipado com um armário cheio de armamento de alta potência; um centro de operações de alta tecnologia, completo com TVs de tela plana, onde eles se comunicam diretamente com os investigadores em campo; uma casa de dois andares para treinamento; e um simulador de computador de 300 graus que coloca os marechais em cenários de perigo da vida real. Em uma demonstração, Ergas entra no simulador e responde a relatos de tiros disparados em um local de trabalho. Uma mulher corre para uma vítima no chão, enquanto Ergas grita comandos. Momentos depois, um homem dobra a esquina. Ele também cuida da vítima. De repente, o atirador corre para o canto e Ergas abre fogo com sua Glock. O suspeito cai no chão. Veja Ergas dizer que não há treino melhor que o simulador » . Uma fração de segundo depois, outro atirador surge e Ergas o ataca também. Pense nisso como Wii com esteróides. "Essas são coisas que você não pode obter em um intervalo", diz Ergas. São 50 cenários diferentes que o simulador pode criar, com um técnico capaz de alterar cada cenário. Um estagiário pode usar uma espingarda, rifle, Glock 22 ou Glock 23. As armas disparam um laser e cada disparo é traçado. Às vezes, o simulador atola as armas para ver como a pessoa reage à situação. Após cada sessão de treinamento, a pessoa é informada sobre por que abriu fogo ou não atirou. Cada tiro é analisado, porque no mundo real um policial é responsabilizado por cada bala que sai de sua arma. Isso ajuda os investigadores a treinar para situações que podem enfrentar em um determinado dia, a qualquer momento, diz Ergas. "Ninguém quer s vaiar ninguém", diz Ergas. "Mesmo os policiais que podem não ter puxado o gatilho serão afetados por atirar e matar alguém." ressalta que você pode ensinar táticas." "Isso é um modelo", diz ele. Booker diz que também ajuda ter uma equipe coordenada de oficiais armados com escudos e grandes armas. "Nós os dominamos com velocidade e força surpreendentes", diz ele . "Isso é o que nos mantém seguros, e é isso que os mantém seguros." Booker diz: “Não vamos parar até que nosso trabalho esteja terminado.” E-mail para um amigo .
A força-tarefa do U.S. Marshals Southeast rastreia de 10 a 15 suspeitos de assassinato por dia. Alguns são casos de alto perfil, mas a maioria são pesquisas que passam despercebidas pelo radar da mídia. Comandante: "Nosso mandato é rastrear... assassinos, assaltantes armados, estupradores" O escritório capturou 3.000 suspeitos no ano passado; apenas uma vez foram disparados tiros, diz chefe.
(InStyle.com) -- Confira esses sete destinos realmente incríveis e planeje o melhor lugar para sua grande fuga. The Farm at Cape Kidnappers na Nova Zelândia é o melhor lugar para uma descarga de adrenalina. REFÚGIO DE GAROTAS: Ojai Valley Inn & Spa - Ojai, Califórnia. Por que é ótimo: este refúgio colonial espanhol oferece 308 quartos - muitos com lareiras e terraços privativos com vista para a montanha. (Não é à toa que Kate Walsh comemorou seu casamento aqui.) O que fazer: As atividades variam de caminhadas e cavalgadas até as mais esotéricas (faça uma aula de aquarela ou personalize seu próprio óleo de massagem.) Veja o que as estrelas levam para viagens » . Traga de volta: protetor labial de mel de uma fazenda de abelhas local; tangerinas pixie (algumas das frutas mais doces deste vale). Reserve: ojairesort.com . SIGHTSEEING HIP: Haymarket Hotel -- Londres, Reino Unido. Por que é ótimo: Haymarket consegue capturar o burburinho moderno e contemporâneo da Londres de hoje. É onde Posh e Becks ficam quando cruzam o lago e onde Jude Law aparece para jantar. Todos os 50 quartos são espaçosos e decorados com um esquema de cores ousado. O que fazer: compre na OG2, a nova loja do estilista atual Duro Olowu, cujas estampas vintage atraem clientes como Sienna Miller; visite a Eco, uma loja ecológica aberta por Colin Firth em Chiswick; ou dirija-se ao Fashion and Textile Museum, liderado pela designer Zandra Rhodes. Para a nova mesa mais quente de Londres, retorne ao Brumus de Haymarket. Traga de volta: bolsa de fim de semana de camurça azul na Conran; nova coleção de joias Lulu Guinness (amamos o charme de garota glamourosa); velas coloridas ou copos giratórios da Nina Campbell. Reserve: firmdale.com . SHOPPING SPREE: Villa Mangiacane -- Toscana, Itália . Por que é ótimo: você se sentirá como se tivesse tropeçado em um conjunto de Bernardo Bertolucci neste retiro, com seu jardim de esculturas e olival retorcido. Os 26 quartos estão localizados em duas villas, mas os românticos devem ficar na villa principal do século XVI, cuja loggia é decorada com afrescos históricos. Você pode pedir para jantar em um novo local todas as noites (experimente o vinhedo dos sonhos). O que fazer: Florença fica a uma curta distância de carro - passe o dia fazendo compras no empório de moda mais badalado da cidade, Luisa via Roma, e Loretta Caponi para lingerie requintada, depois vá para o telhado do Hotel Continentale, onde os Ferragamos vão para coquetéis ao pôr do sol . Traga de volta: em Florença, encontre luvas de couro feitas à mão na loja familiar Madova; sabonetes da histórica farmácia Santa Maria Novella; uma garrafa de vinho Mangiacane (a propriedade produz Merlot e Chianti). Reserve: steinhotels.com/mangiacane . LAZY BEACH TIME: Rosewood Mayakoba, México . Por que é ótimo : Localizado na superaquecida Riviera Maya, que atraiu nomes como Tom Cruise e Katie Holmes, o Rosewood Mayakoba tem 128 suítes, que na verdade são vilas independentes com banheiros luminosos e piscinas privativas. Também é ecologicamente correto: os materiais de construção são indígenas e os hóspedes podem navegar pela rede de canais de água doce da propriedade por meio de barcos elétricos. O que fazer: Visite as ruínas maias de Tulum; jante na cidade litorânea de Playa del Carmen (experimente o moderno Glass Bar/ Di Vino); snorkel em cavernas subaquáticas (cenotes); ou reserve um tratamento no spa do Rosewood, que ocupa sua própria pequena ilha. Traga de volta: uma rede de corda de Tulum para relaxar; produtos de beleza, como velas perfumadas e spray de linho, feitos com ingredientes locais, como madeira tropical e coco, do eco-retiro chique (Coqui Coqui). Reserve: rosewoodmayakoba.com . FINAL DE SEMANA CONFORTÁVEL: Winvian -- Morris, Connecticut . Por que é ótimo: quando se trata de oferecer a melhor reunião de fim de semana, este novo resort de 113 acres é o lugar. O coração da propriedade é uma fazenda colonial restaurada, repleta de antiguidades, mas os hóspedes ficam em 18 chalés luxuosos - cada um com um esquema de design exclusivo e pelo menos uma lareira aberta. Uma escolha: Estável, um duplex com banheira rebaixada. O que fazer: Muitas atividades ao ar livre, como caminhadas e antiguidades, mas você pode querer ficar perto do spa de Winvian (tratamentos faciais com os melhores produtos da esteticista britânica Eve Lom) e do restaurante fabuloso (o chef treinado por Alain Ducasse). Traga de volta: Móveis da cidade histórica de Woodbury (que já foi a casa do negociante de antiguidades americano Wayne Pratt); uma primeira edição de um livreiro antiquário próximo, como a Nutmeg Books em Torrington; xarope de bordo obtido em uma fazenda local. Reserve: winvian.com . ADRENALINA RUSH: The Farm at Cape Kidnappers, Nova Zelândia. Por que é ótimo: este alojamento de luxo está situado em um terreno de 6,00 Fazenda de ovelhas e gado de 0 acres em Hawke's Bay, uma das principais regiões vinícolas do país. Oferece 24 suítes, distribuídas em vários chalés (todos com deck privativo com vista panorâmica). O que fazer: As actividades não têm fim, quer goste de praia (surf) quer de campo (caminhadas). Peça ao lodge para organizar expedições esportivas com um guia especializado, uma excursão de helicóptero ou uma viagem às vinícolas locais. E não perca o deslumbrante campo de golfe à beira-mar, pensado para aproveitar ao máximo a topografia natural. Traga de volta: Chinelos de pele de carneiro (feitos localmente com lã merino); uma garrafa de sauvignon blanc (Hawke's Bay é conhecida por isso). Reserve: capekidnappers.com . SURF E SAMBA: Fasano -- Rio de Janeiro, Brasil . Por que é ótimo: o Rio está no topo das listas do momento, e não há lugar melhor para aproveitar a vibe do que no novo Fasano. Localizado em um ponto privilegiado com vista para a praia de Ipanema, o hotel tem 82 quartos, dez suítes e três miniapartamentos - todos projetados por Philippe Starck - e ostenta um ambiente de bossa-nova dos anos 1950. O que fazer: Saboreie as melhores caipirinhas do Rio, o coquetel nacional, no Club Chocolate; passe um dia no Posto 10 (a praia mais chique da cidade); ou para o autêntico samba, vá ao Carioca a Gema (mas nunca antes das 23h). Traga de volta: um biquíni pequenino Isabel Capeto e sarongue combinando; um CD de Gilberto Gil; calças tailandesas soltas do mercado hippie de Ipanema. Reserve: fasano.com.br E-mail para um amigo . Obtenha uma edição de AVALIAÇÃO GRATUITA do InStyle - CLIQUE AQUI! Copyright © 2007 Time Inc. Todos os direitos reservados.
Você pode desfrutar dos mesmos lugares luxuosos que as estrelas. O Ojai Valley Inn & Spa na Califórnia é ótimo para uma escapadela de fim de semana. Aprenda a sambar no Fasano no Rio de Janeiro, Brasil. Faça compras em Villa Mangiacane na Toscana, Itália.
(CNN) - A leitora da CNN.com, Kristy O'Connor, fez uma aula de ioga pré-natal com Heath Ledger e Michelle Williams e diz que ficou "admirada com a devoção e atenção dele para com Michelle". A leitora Dena Michnowih diz que se deparou com Ledger no Brooklyn, Nova York, ensinando sua filha Matilda à direita da esquerda, e ficou encantada. Heath Ledger é retratado com a equipe do filme "Lords of Dogtown" de 2005 e membros da equipe de patinação Zephyr. A CNN.com pediu aos leitores que compartilhassem suas memórias de Ledger, que foi encontrado morto em um apartamento em Nova York na terça-feira, 22 de janeiro. Famoso por seus papéis nos filmes "The Patriot" e "Lords of Dogtown", Ledger foi amplamente aclamado por sua interpretação do caubói homossexual Ennis del Mar em "O Segredo de Brokeback Mountain", de 2005. Os leitores da CNN.com descrevem o encontro pessoal de Ledger e o chamam de humilde e gentil. Abaixo está uma seleção de suas respostas, algumas das quais foram editadas por questão de tamanho e clareza. Donal Logue, ator, de Los Angeles, Califórnia Conheci Heath há oito anos enquanto trabalhava em "The Patriot". Ele se tornou uma estrela enquanto estávamos isolados em uma pequena cidade na Carolina do Sul com base na força dos diários voltando para Los Angeles. Heath era um jovem fantasticamente gentil e doce. Ele se cercou de seus amigos da Austrália e nunca se esqueceu de nenhum de nós com quem trabalhou. Eu o vi pela última vez na Austrália quando ele chamou meu nome em uma rua de Melbourne e me apresentou a Michelle, sua (então) grávida [namorada]. Tenho ótimas lembranças de correr com ele ou assistir a uma cópia pirata de um musical de Parker e Stone chamado "Canibal! O musical da tragédia da festa de Donner". Heath deve ter passado por um momento de grande dor e tristeza por se separar de sua esposa e filho. Ele era sensível e injustamente vitimado em seu país natal pelo infeliz costume australiano chamado de "síndrome da papoula alta", em que um australiano, no segundo em que alcança o sucesso global, é imediata e arbitrariamente acusado de perder toda a sua humanidade. Não é verdade. Ele era uma pessoa doce e, menos importante, um ator incrivelmente talentoso. Talvez o melhor de sua geração. Dan Bova, de Larchmont, Nova York Certa vez, quando eu estava dirigindo no Brooklyn, tive um pneu furado. Enquanto levantava meu carro, uma voz profunda atrás de mim disse: "Precisa de ajuda?" Era Heath Ledger. Eu não podia acreditar. Ele ajudou a levantar meu carro e trocar o pneu. Ele era muito bom com ferramentas! R. de Perth, Austrália Ocidental Cresci com Heath no circuito de corridas de velocidade. Lembro-me da noite em que ele era um garotinho e seu pai estava correndo em carros de corrida no Claremont Speedway (meu pai também estava na corrida). Seu pai estava chegando em terceiro, então na curva final, os dois carros da frente giraram e o pai de Heath, Kim, assumiu a liderança e venceu a corrida pelo título estadual. Heath estava parado algumas fileiras na minha frente com sua mãe e irmã e eles estavam todos muito animados, pulando para cima e para baixo e torcendo. Ele estava tão feliz quanto um garotinho poderia estar vendo seu pai se tornar um campeão. Lembro-me daquela noite porque nos anos que se seguiram, vi o casamento de seus pais se desfazer e foi como se houvesse esse momento em sua infância de pura alegria que presenciei. Mais tarde, Heath colocaria a equipe para Graham Jones, e eu para meu pai e meu irmão. Heath e eu éramos os mais jovens em nossas equipes, o que significava que nosso trabalho era levar os capôs ​​de fibra de vidro para as mangueiras e lavar a lama após cada corrida, trabalho realmente sujo, mas ele conseguiu ficar mais limpo do que o resto de nós. Crystal Davis de Toronto, Ontário Conheci Heath em um shopping de Los Angeles há um ano ou mais. Eu estava olhando para ele criando coragem para pedir um autógrafo. Ele me viu, começou a rir e caminhou em minha direção. Ele disse que eu estava branco como um "ovo" e perguntou se podia fazer alguma coisa. Eu disse, não, obrigado... sim, esqueci de pedir o autógrafo. Ele tocou meu ombro e me disse para pegar leve e foi embora. Ele olhou para trás várias vezes e sorriu. Que boa lembrança eu tenho dele. Minhas orações vão para a familia e amigos. Dena Michnowich de Glen Cove, Nova York Eu estava andando no Lower East Side de Manhattan um dia e notei um homem muito fofo segurando sua filhinha nos ombros. Ela se parecia com ele. Ele disse a ela que eles tinham que virar à direita e pediu que ela apontasse a direção certa, o que ela fez. Logo percebi que era Heath Ledger e fiquei muito animado. Eu estava andando até eles enquanto esperavam para atravessar a rua. Quando cheguei perto, acenei e ele sorriu levou para mim. Ele era tão bonito que me deu calafrios. Eu também podia sentir que ele tinha um espírito muito doce. Foi um momento muito especial para mim. Estou tão triste em saber que ele morreu. Leanne Scorzoni de Staten Island, Nova York Trabalhei como babá por vários anos em Manhattan e acabei tendo uma aula para bebês com minha responsabilidade e Heath, Michelle e a bebê Matilda. O casal foi tão educado e descontraído no começo que não reconheci quem eram. Eles estavam genuinamente interessados ​​em seu filho, em seu desenvolvimento e em tratar o resto de nós (incluindo a equipe) com respeito. Ele fará muita falta. Michael Williams de Perth, Austrália Ocidental Conheci Heath Ledger há muitos anos, enquanto trabalhava em uma lanchonete local aqui em Perth, Austrália Ocidental. Ele veio fazer o pedido e fiquei surpreso com o quão educado, gentil e amigável ele era. Ele parou para dar autógrafos enquanto esperava, sabendo que, para as pessoas que perguntavam, ele era uma espécie de herói. Ele fez tudo isso com a grande atitude australiana que tinha e um sorriso no rosto, ele era uma superestrela que aceitou bem o estrelato e em seu passo, eu pelo menos me sinto grato por ter conhecido essa grande pessoa. Envio minhas mais profundas condolências à sua família e digo a eles que vocês não lamentam sua morte sozinhos; o povo de Perth compartilha sua dor. Tracy Kimball de Rock Hill, Carolina do Sul Conheci Heath Ledger em 1999 enquanto ele filmava "The Patriot" na Carolina do Sul. Eu era repórter de um jornal diário lá e ele estava em uma coletiva de imprensa sobre o filme na histórica Brattonsville, uma plantação da era revolucionária. Ele foi muito gentil e ficou mais do que feliz em assinar meu jornal. A mídia estava reunida em torno de Mel Gibson, mas vendo um novo cara jovem e lindo se destacando sozinho, eu o abordei e pedi seu autógrafo. Ele deu aquele sorriso, pegou minha caneta e usou minhas costas para assinar o jornal que eu estava segurando. Conversamos, mas não me lembro porque estava muito apaixonado. Eu nunca tinha ouvido falar dele antes porque o único filme americano que ele havia filmado era "Dez coisas que eu odeio em você", que eu ainda não tinha visto. Voltei para o jornal onde trabalhava e escrevi uma história sobre a nova estrela gostosa australiana que com certeza faria um enorme sucesso na América. Sua morte realmente me entristece. Ele era um ator tão talentoso e um novo pai. Ter um filho da mesma idade de sua filha me deixa ainda mais triste ao pensar nela com saudades do pai. Amanda Olmstead de Penticton, British Columbia Conheci Heath quando ele estava filmando "Brokeback Mountain" em minha cidade natal, Fort Macleod. Ele era um homem pé no chão com um talento incrível. Sua interpretação de Ennis del Mar mudou a vida de muitos de meus amigos. Estou realmente triste com sua morte. Kristy O'Connor de Sydney, Austrália Meus sentimentos à família de Heath e à pequena Matilda. Conheci Heath uma vez em uma aula de ioga pré-natal em Sydney com Michelle e fiquei maravilhado com sua devoção e atenção a ela. Ele era um verdadeiro cavalheiro e tenho certeza de um pai incrível. Fazer suposições sobre como ou por que ele morreu é trazer mais dor para uma família já devastada. Adrian K. de Perth, Austrália Ocidental Conheci Heath uma noite na cidade de Perth. A regra de um grau de separação em Perth fez dele o amigo de um amigo. Tivemos uma breve e silenciosa conversa. O que me impressionou foi sua calma diante de sua monstruosa celebridade crescente. Com os dois pés plantados firmemente no chão, ele parecia enfrentar a publicidade com determinação estóica. Boa noite Heath. Você era um cara legal. "A sad fan" em Chicago, Illinois Fui figurante no filme "Dark Knight", que foi filmado em Chicago no verão passado. Eu passo um fim de semana inteiro no set com Heath. Ele ficava bastante quieto na maior parte do tempo entre as tomadas, mas parecia ser um cara legal e simpático. Foi ótimo vê-lo trabalhar, pois ele era muito comprometido com seu ofício. Sua morte é uma grande perda. Kelly Fishburne de West Palm Beach, Flórida Conheci Heath Ledger enquanto trabalhava em Atlanta. Nós dois estávamos fazendo um tour pela CNN. Ele era bobo, sorria o tempo todo e conversávamos sobre cavalos e aulas de equitação. Ele também estava falando sobre o filme Patriot que ele filmou com Mel Gibson. Ele teve que cavalgar muito. Ele era pé no chão e muito falador. Apenas um cara normal, saindo. Um verdadeiro cavalheiro. Jessi Lee de Central, Carolina do Sul Eu realmente gostei da atuação de Heath. Seu melhor filme foi meu filme favorito de 2005, "Lords Of Dogtown". Heath interpretou o um tanto desagradável Skip Engblom, mas pensando em todos os outros atores que poderiam ter ta Considerando o rolo, acho que ninguém poderia ter feito melhor. Até mesmo dois dos próprios meninos originais da loja Zephyr. Tony Alva e Stacy Peralta, disseram que quando Heath entrou e fez a voz que usaria no filme, foi como ouvir Skip do passado. E-mail para um amigo .
I-Reporters compartilham histórias de como conheceram Heath Ledger pessoalmente. "Ele era muito bom com ferramentas", diz Don Bova; Ledger o ajudou a trocar um pneu. I-Report: Compartilhe suas fotos, memórias do ator Heath Ledger.
(CNN) - Quem matou seis pessoas em uma casa em Memphis, Tennessee, ainda pode estar solto, disse a polícia na terça-feira. Eles pediram ajuda à comunidade para resolver os assassinatos. A polícia e as unidades de bombeiros responderam na segunda-feira depois que seis pessoas foram mortas em Memphis, Tennessee. A polícia encontrou seis pessoas - dois homens, duas mulheres e dois meninos - mortos em uma casa em um bairro ao norte de Memphis na segunda-feira, disse o tenente da polícia de Memphis, Joe Scott. Outras três crianças que ficaram feridas na casa foram levadas para um hospital. Scott não divulgou os nomes das vítimas. Ele disse que não havia sinal de entrada forçada na casa, e as evidências no local indicavam que o assassino ou assassinos deixaram a casa. Os detetives estavam tentando determinar o dia dos assassinatos, que podem ter ocorrido no sábado, disse Scott. Ele disse que a polícia não desenvolveu um suspeito e precisa que as pessoas apresentem informações. “Precisamos da ajuda da comunidade”, disse. "Eram crianças que foram brutalmente mortas. Sabemos que há pessoas por aí que ouviram coisas, viram algo. Isso é uma mancha em nossa comunidade. Precisamos muito da ajuda da comunidade para resolver isso." Os quatro adultos mortos foram baleados e as duas crianças mortas foram esfaqueadas, disseram fontes à afiliada da CNN WMC-TV. As crianças feridas - um menino de 7 anos, uma menina de 10 meses e uma de 4 anos cujo sexo não foi imediatamente conhecido - foram transportadas para o Centro Médico Infantil Le Bonheur. Eles foram tratados por ferimentos à bala, disse a porta-voz do hospital Jennilyn Utkov, que disse não ter nenhuma informação adicional sobre suas condições. Pelo menos uma das crianças feridas também foi esfaqueada, disse a polícia ao jornal Commercial Appeal. O jornal informou na terça-feira que dois deles estavam em estado muito crítico e um estava em estado grave. Um vizinho disse à CNN na terça-feira que ouviu tiros vindos da casa no sábado à noite. "Ouvi cerca de seis ou sete tiros", disse Wayne Bolden, um paisagista que disse morar do outro lado da rua da casa onde ocorreram os assassinatos. "Eu não chamei a polícia porque você sempre ouve tiros neste bairro. Agora eu gostaria de ter ligado." Ele disse que não viu nenhum movimento na casa no dia seguinte. Os dois carros, uma van e um carro de passeio, nunca se moveram. Na segunda-feira, ele viu muitos carros da polícia na casa e ouviu falar sobre os assassinatos, disse ele. Bolden disse que uma família que incluía um homem, uma mulher e cinco ou seis filhos mudou-se para a casa há cerca de cinco meses. "Eu não o conhecia pelo nome", disse Bolden sobre o homem. "Mas as crianças estavam sempre brincando e ele fazia churrasco na varanda da frente." Um culto de oração foi realizado para as vítimas na manhã de terça-feira na igreja próxima da família, disse Keith Norman, pastor sênior da Primeira Igreja Batista. Ele disse que foi solicitado pela polícia para aconselhar os familiares das vítimas. Outro serviço de oração foi agendado para as 18h, disse ele, e alguns familiares das vítimas devem comparecer. "Há várias famílias afetadas por isso", disse Norman, que disse não querer falar sobre o que levou aos assassinatos. "Estamos apenas orando pelos membros da família e tentando ajudá-los a superar isso." A polícia não sabe o que está por trás da violência, informou o jornal Commercial Appeal. "Simplesmente não sabemos o motivo ou a causa da morte, mas temos quatro adultos e duas crianças [mortos]", disse o tenente da polícia de Memphis, Jerry Guin, ao jornal. Rob Robinson disse ao Commercial Appeal que ele era o proprietário da casa unifamiliar de tijolos que alugava por US $ 550 por mês. "Eles foram muito legais, muito educados comigo", disse Robinson ao jornal dos residentes. "É meio surpreendente, na verdade. Nunca tive nenhum problema com eles, nenhum dano à propriedade. Eles pagaram o aluguel e até ajudaram com reparos e outras coisas." O vizinho Leo Baker disse à WMC-TV que mora nas proximidades há 10 anos, mas não conhecia os moradores da casa. "É triste que você volte para casa e descubra que algo assim aconteceu", disse Baker. "É meio triste e assustador também." Imagens de vídeo mostraram veículos de emergência no local, com pessoas se abraçando em tempo chuvoso do lado de fora da fita policial que cercava a casa. "Estive em uma cena em que havia uma ou duas ou três [vítimas], mas não me lembro de nada tão grande", disse Guin ao Commercial Appeal. O jornal informou que o tiroteio parecia ser o assassinato em massa mais mortal da cidade desde 1973, quando David Sanders, de 28 anos, atirou aleatoriamente e matou cinco pessoas antes de ser morto a tiros pela polícia. ce. Em 2000, a polícia disse que o bombeiro Frederick Williams confessou um tiroteio em Memphis no qual quatro pessoas foram mortas - sua esposa, um ajudante do xerife e dois colegas bombeiros. E-mail para um amigo .
NOVO: A polícia acredita que o assassino ou assassinos deixaram a casa de Memphis, onde 6 pessoas foram mortas. Vizinho diz que ouviu tiros na noite de sábado, mas não chamou a polícia. Polícia: Quatro adultos, duas crianças mortas; 3 outras crianças feridas. Crianças de 7 anos, 4 anos e 10 meses hospitalizadas.
(CNN) – O quarterback do Atlanta Falcons, Michael Vick, deve se declarar culpado de acusações federais de conspiração envolvendo uma operação ilegal de brigas de cães, de acordo com um de seus advogados. Leah Perry, que enviou esta foto do filho Bobby e da cadela Rosie, acha que Vick não deveria voltar ao campo. O acordo judicial pode incluir pena de prisão, mas a NFL ainda não decidiu quais sanções ao futebol, se houver, deve impor a Vick, disse um porta-voz. Perguntamos aos leitores da CNN.com se eles achavam que Vick iria - ou deveria - jogar futebol profissional novamente, bem como suas opiniões sobre o caso. Abaixo está uma seleção dessas respostas, algumas das quais foram editadas por questão de tamanho e clareza. Stephanie King de Arlington, Washington Michael Vick é uma vergonha. Para qualquer um que pense que ele deveria ser poupado por admitir sua culpa - pense novamente. A única razão pela qual ele fez isso foi porque sabia que as evidências contra ele eram muito grandes. Lembre-se de que pouco tempo atrás ele estava afirmando com veemência que "só era dono" da propriedade e não tinha ideia do que estava acontecendo lá. Não foi até que os relatos das testemunhas oculares foram trazidos à tona que ele "pediu desculpas". Não se pode "desculpar" por torturar e matar animais. Como você sabe, foi provado que aqueles com a capacidade de fazê-lo também têm uma chance maior de serem abusivos para os humanos. Como podemos permitir que alguém assim seja um modelo para as crianças? Se o fizermos, estamos degradando nossa sociedade e nos envergonhando. Patricia Reese de Paola, Kansas Sim, acho que o Sr. Vick deveria poder jogar futebol novamente. Ele é um indivíduo talentoso e seria uma pena desperdiçar esse talento. Eu também acredito que ele deveria ser capaz de reconstruir sua vida. No entanto, como parte de sua restituição à sociedade, acredito que ele deveria contribuir com pelo menos 40% de seu salário para o que poderia ter sido sua sentença máxima de prisão para a Humane Society para ajudar animais maltratados e abandonados. Debbie Clayton de Greensboro, Carolina do Norte Ele nunca deveria ter permissão para jogar [na] NFL ou ganhar um centavo associado à NFL. Ele deveria ser obrigado a trabalhar tantas horas por semana, todas as semanas, com um salário mínimo em um abrigo de animais. Jeff Wise de Atlanta, Georgia Por que não dar a ele uma chance de jogar novamente? Sério, quantas chances a NFL deu a Ricky Williams? Fumar maconha é contra a lei, mas ele teve várias chances e AINDA não foi banido da NFL! Jeremy Montgomery de Mount Laurel, New Jersey Acho que Vick não deveria ser autorizado a pisar no campo novamente e quaisquer acordos de endosso revogados. O que ele fez foi repreensível. Ele está sob os holofotes, onde deveria ser mantido em um padrão mais alto para um modelo. Josh Hebert de Loganville, Geórgia Ele deveria aceitar qualquer punição que nosso governo lhe der, mas quando ele cumprir sua pena (se cumprir sua pena), ele poderá continuar jogando futebol. As acusações contra ele não estão relacionadas ao futebol de forma alguma. Angela Ziegler, de Cleveland, Ohio A NFL precisa "estar à altura" e ser o homem que Michael Vick não é. Permitir que ele entre em sua liga dá um sinal de que o abuso de animais está bem para eles. Lembre-se de que Jeffrey Dahmer começou como um abusador de animais! Quer que ele seja seu modelo ou porta-voz? Kelly Koch de Holland, Michigan A NFL e todos os patrocinadores devem abster-se de qualquer contato futuro com Michael Vick. Eu, por exemplo, vou boicotar aqueles com negociações futuras com ele. John Robinson, de Redmond, atletas do Washington Pro estão constantemente tendo problemas com a lei. A menos que estabeleçamos uma política de que todos os jogadores condenados por um crime sejam banidos da liga, Vick deveria poder jogar após uma suspensão. Randy Jonson de Stamford, Connecticut Até que eu conheça a profundidade do ângulo do jogo, é difícil ter certeza. A luta de cães é brutal, mas se for apenas luta / matança de cães, ele deve receber o que os federais lhe derem e ser capaz de voltar ao futebol assim que sua dívida for paga. Bill Saray de Derby, Connecticut Vick nunca deve jogar novamente. Ele não era o melhor QB para começar. Qualquer um com um desrespeito tão flagrante pela vida - animal ou humano - não é digno da posição na vida que lhe foi dada. Jogar na NFL não é um direito. Como tal, a liga deveria bani-lo permanentemente, enquanto a sociedade deveria evitá-lo publicamente. Se ao menos as letras escarlates ainda estivessem por aí. Todd Morrison de Howell, Michigan O Sr. Vick deveria ser julgado por seu crime. Nem por sua fama, nem por sua raça. Ele deveria ser processado como pessoa. Acredito que os dias de jogo do Sr. Vick na NFL devem ser determinados pelo comissário da NFL com co nsideração da política de conduta pessoal da NFL. É assim que todos devem ser tratados na América. Todos são iguais, independentemente de popularidade, fama e raça. Lance G. de Dearborn Heights, Michigan Em primeiro lugar, sou um afro-americano... isso NÃO é uma questão racial. Eu gostaria que as pessoas ignorantes aqui nos EUA saíssem dessa dica. Este não é um problema para levantar a carta "raça". Até seus supostos manos (que eram todos negros) se voltaram contra ele. Vick... cometeu um crime e agora tem que pagar por isso. Ele deveria ter escolhido um hobby melhor na vida do que briga de cães. Quanto a jogar futebol ... ele deveria ser banido da liga por pelo menos 2 a 3 anos, incluindo o tempo de prisão. Leah Perry, de Chelmsford, Massachusetts Não acho que Vick deveria ter permissão para jogar futebol americano, nem deveria se safar facilmente. Depois que ele cumprir sua sentença, acho que ele deveria trabalhar no MSPCA [para] fazê-lo ver como a crueldade com os animais realmente se parece em todos os aspectos. Steven Todd de Fort Wayne, Indiana Acho que Michael Vick vai jogar futebol novamente, embora ninguém saiba em que nível. Não acho que ele deva ser banido para sempre. Ele pode ter apostado, mas não no jogo como Pete Rose. Uma suspensão está em ordem e acho que um ano seria justo, mas uma pena de prisão e suspensão o deixariam fora do futebol por até três anos, e quem sabe que tipo de QB ele será depois dessa provação e de uma ausência tão longa ? Jennifer Runyan de Fayetteville, Carolina do Norte Acho que todo o caso Michael Vick é nojento. A NFL precisa bani-lo permanentemente. Ele não deveria poder usar a quantia obscena de dinheiro que ganha para torturar animais inocentes. As crianças o admiravam e quantas delas pensariam que o abuso está bem agora? Acho que ele não merece jogar nunca mais. Aplaudo as pessoas que enviaram camisetas de Michael Vick para a Atlanta Humane Society para usar a limpeza dos canis, agora isso é apropriado! Veja o que um cachorro pensa de sua camisa Vick. Debbie Connor de Whitesville, Kentucky Não, ele não deveria ter o direito de jogar futebol profissional novamente! Ele recebeu a chave "dourada" para uma vida de fama e riqueza e a destruiu. Ele deveria estar trabalhando para o departamento de trânsito, pegando "Road Kill" nas ruas! Julio Hernandez de Kalamazoo, Michigan Ele precisa ser banido da NFL para sempre. Esses "homens" são modelos para a juventude deste país. Que tipo de mensagem estaríamos enviando a eles se o deixássemos jogar na NFL novamente? Não é um bom, posso dizer-lhe isso. Ele acabou. E se ele não estiver, certamente não assistirei a nenhum jogo do Falcons, ou a qualquer time pelo qual ele possa eventualmente jogar. Nichelle Williams de Woodbridge, Virgínia Se Imus vai voltar ao ar... então Vick deve voltar ao campo. Você viola algumas pessoas ou seres; você pede desculpas, deixa o ar limpo e continua com os negócios como de costume! John Brandon de Old Hickory, Tennessee Para encurtar a história - minha família nunca assistirá a um jogo com Michael Vick presente. E-mail para um amigo .
Michael Vick aceitará um acordo judicial sobre acusações de briga de cães. A NFL espera anunciar como o caso afetará sua carreira. Os leitores da CNN.com compartilharam seus pensamentos sobre o futuro de Vick, envie seu I-Report.
(CNN) -- A floresta amazônica é tão vasta e cheia de vida que nem mesmo seus defensores sabem exatamente o que estão protegendo. Nos últimos 40 anos, cerca de 20% da floresta amazônica foi dizimada. “A riqueza da biodiversidade é tão imensa que não podemos nem estimar a quantidade que não conhecemos”, diz Cláudio C. Maretti, diretor de conservação do World Wildlife Fund no Brasil. "A cada nova expedição que você faz à Amazônia, você pode encontrar uma nova espécie de peixe. A cada outra, você pode encontrar um novo pássaro ou sapo." A floresta amazônica, que abrange uma área quase tão grande quanto os Estados Unidos continentais e se estende por nove países, é considerada o habitat natural mais rico e variado do mundo, com vários milhões de espécies de insetos, plantas, pássaros e peixes chamando-o de lar. Também desempenha um papel importante na regulação da temperatura da Terra, pois sua densa vegetação absorve dióxido de carbono e libera oxigênio no ar. Mas a Amazônia está sob pressão de forças externas há décadas. Nos últimos 40 anos, cerca de 20% da floresta tropical foi dizimada. Maretti diz que outros 17% foram degradados em graus variados. "Temos desmatado a taxas enormes", diz Maretti. Os principais impulsionadores desse desmatamento são interesses empresariais de grande escala envolvidos na extração de madeira, mineração, agricultura e, especialmente, na pecuária. Algumas dessas atividades são sancionadas pelo governo; muito disso não é. O Greenpeace estima que até 80% da extração seja ilegal. A floresta amazônica é apenas um dos muitos habitats em todo o mundo ameaçados pelo desenvolvimento invasor ou pela extração de recursos naturais. A Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (FAO) estima que 50.000 milhas quadradas de floresta - mais de três vezes o tamanho da Suíça - são perdidas a cada ano devido ao desmatamento e degradação. A ameaça é particularmente aguda nas áreas mais tropicais da América do Sul, África e Sudeste Asiático. O Camboja, por exemplo, perdeu quase 30% de suas florestas primárias de 2000 a 2005, segundo a FAO. O Vietnã perdeu cerca de 55% de suas florestas primárias, constatou a FAO. E a Nigéria perdeu quase 56% de suas florestas primárias no mesmo período, a pior taxa de perda florestal do mundo, segundo a FAO. A destruição das florestas mais antigas e ricas da Terra não é um fenômeno novo, mas a taxa de destruição aumentou nas últimas décadas. "Em todo o mundo, metade de todas as florestas que perdemos nos últimos 10.000 anos ocorreu nos últimos 80 anos. Metade disso foi destruída nos últimos 30 anos", diz Scott Paul, coordenador da campanha florestal do Greenpeace. Paul diz que o principal impulsionador da destruição da floresta é a compra e venda de produtos florestais e agrícolas no mercado internacional, não para atender às necessidades locais. "O mercado de madeira, e também para agricultura, mineração: quando ele se conecta ao sistema econômico internacional, é quando você tem que ficar de olho", diz ele. Paul gostaria de ver um sistema de certificação para que os consumidores saibam a origem e as condições em que o produto que estão consumindo foi colhido. "Se você comprar vinho e queijo, podemos dizer a região e o ano. Mas os produtos florestais sempre foram cortados em áreas remotas e distantes e jogados em um cano e cuspidos do outro lado. Não há como determinar se algo veio de uma floresta bem manejada ou de uma floresta ilegal onde há escravidão, assassinato, tráfico de drogas etc.", diz. Embora a história das florestas antigas do mundo pareça ser de destruição incessante, as florestas perdidas para a exploração madeireira e a agricultura estão, na verdade, crescendo novamente em algumas áreas, como a região nordeste dos Estados Unidos e partes da Europa. Isso emociona alguns defensores da vida selvagem que gostariam de ver a restauração de espécies exiladas ou dizimadas. "Northern New England é o único lugar no leste dos Estados Unidos onde você tem o potencial para a vida selvagem em grande escala, onde lobos, linces, pumas, renas da floresta e rios de salmão podem ser restaurados", de acordo com Michael J. Kellett, diretor executivo da RESTAURAR: The North Woods. "Poderíamos literalmente ter quase todo o ecossistema das florestas do Maine como era antes." Com a agricultura em larga escala praticamente eliminada da Nova Inglaterra e as empresas madeireiras concentrando sua atenção em outros lugares, o maior medo de Kellett é que o desenvolvimento imobiliário possa começar a esculpir as vastas florestas do Maine. Sua solução proposta: criar um parque nacional. No Brasil, nos últimos anos, o governo supostamente intensificou os esforços para retardar a destruição da Amazônia. Em outubro passado, o Brasil disse que a taxa de desmatamento caiu 41% por causa da aplicação das leis ambientais. Grupos ambientalistas dizem que a queda também foi causada pela queda dos preços da soja e pela valorização da moeda brasileira em relação ao dólar, encarecendo as exportações do país. Maretti, do World Wildlife Fund, espera que o Brasil, com ajuda internacional, consiga proteger ainda mais a Amazônia, uma área que ele considera um dos habitats naturais mais vitais do mundo. "Temos uma sociedade civil forte. Temos mais governança", diz Maretti. "Mas certamente precisamos de apoio do exterior. Não acredito que o Brasil possa fazer isso sozinho." E-mail para um amigo .
ONU: Mais de 50.000 milhas quadradas de floresta perdidas a cada ano. A maioria das árvores cortadas para venda internacional. Algumas florestas voltando nos EUA, Europa.
(CNN) -- Sheikha Lubna Al Qasimi não é apenas a primeira mulher a ocupar um cargo ministerial nos Emirados Árabes Unidos, a primeira mulher ministra da economia no Golfo e a primeira a iniciar um mercado de BB no Oriente Médio, mas também é a primeira ministra - em qualquer lugar do mundo - a lançar sua própria linha de perfumes. Membro da família real de Sharjah e uma das 100 mulheres mais poderosas da Forbes, Sheikha Lubna assumiu o cargo de ministra da economia e planejamento dos Emirados Árabes Unidos em 2004. Sua formação é em TI e antes da nomeação do governo trabalhou na Dubai Ports Authority, onde ela ganhou o "Prêmio Distinguished Government Employee" em 1999 por desenvolver um sistema de documentação que reduziu o tempo de carga de uma hora para dez minutos. Em 2000, Sheikha Lubna fundou a Tejari, o primeiro mercado business-to-business do Oriente Médio. Como resultado do Tejari (árabe para comércio), 70% das compras do governo de Dubai são feitas online, enquanto apenas 30% dos burocratas eram alfabetizados na web antes de seu lançamento. Um dos pilares do trabalho de Sheikha Lubna tem sido permitir a propriedade estrangeira, então quando John Defterios se encontrou com ela, ele começou perguntando sobre sua próxima estratégia. Sheikha Lubna: Estamos olhando muito com escrutínio para as empresas no momento e temos vários setores. A gente vai avaliar cada setor, do lado de serviço, financeiro, contábil. E qualquer setor que a gente achar que precisa de mais desenvolvimento em termos de crescimento econômico, a gente vai focar nisso: aumentar a aquisição ou a propriedade da empresa estrangeira. Defterios: Se você olhar para o Oriente Médio, especificamente nesta região do Golfo, é uma mudança bastante radical abrir setores específicos para a propriedade estrangeira majoritária. Esta sociedade da região está preparada para este movimento? Sheikha Lubna: Curiosamente, os Emirados Árabes Unidos abrigam 80% de sua população vinda de fora. Acolhemos 200 nacionalidades, pelo que para nós o contributo para a economia já começou há mais de 15 anos com a existência da comunidade de expatriados. Então, de muitas maneiras, acho que a abertura é apenas um caminho natural: é um caminho orgânico para continuar a abertura que existe. O investimento estrangeiro direto não é sua própria riqueza. Quando você tem sua própria riqueza, às vezes tende a ser complacente, porque é o seu dinheiro e você pode achar que não precisa realmente fortalecer sua infraestrutura. No entanto, se você olhar para o investimento estrangeiro direto, ele exige que você seja muito mais transparente, você tem que ser muito diligente com o seu trabalho e também cria novos conhecimentos entrando no país e você pode criar mais desenvolvimento por meio do emprego. Defterios: É interessante, você leu a linha de frente da aquisição da DP World, P&O e o furor que ela criou nos Estados Unidos, particularmente no Congresso. Quais são as lições, não apenas da perspectiva dos Emirados Árabes Unidos, mas as lições aprendidas de ambos os lados durante todo esse processo? Sheikha Lubna: Em primeiro lugar, acho importante entender que, neste mundo global, há circulação de fundos e excesso de riqueza que tem que ir para algum lugar. Às vezes, a liquidez dos mercados significa que você investe internamente ou investe no exterior. Aprendemos uma lição nas crises do petróleo anteriores de que você precisa diversificar seu dinheiro e procurar investimentos no exterior. E vimos isso onde os Emirados Árabes Unidos investem no Extremo Oriente, Austrália, Ásia, bem como na Europa e nos Estados Unidos. O que é mais importante entender é que se você vai travar seu interesse em termos de venda por causa do protecionismo ou de uma ideia particular em sua mente que eu não quero vender para esta organização em particular em relação a outra, existem outras lugares. Defterios: Isso não é uma mensagem velada que você está dizendo, esse comentário é bastante direto. Sheikha Lubna: Mas é uma mensagem para todos nós. Se hoje eu trancar minha oportunidade de investimento aqui, o dinheiro não virá para mim, o dinheiro irá para outro lugar. Quando tenho investimento vindo do exterior, isso cria confiança neste país de que 'sou uma imagem global'. Então, quando digo isso, não estou direcionando isso como uma mensagem para um país em particular. Estou dizendo que todos os países são iguais no que diz respeito à regulamentação, ao que diz respeito à responsabilidade, ao que diz respeito à estratégia em termos de atração de recursos externos e riquezas que chegam ao país. Então essa é realmente uma lição muito, muito crítica. Defterios: Uma série de estreias: o primeiro a iniciar um mercado B2B; o primeiro ministra no país, ministra da economia; e o primeiro a lançar também uma linha de perfumes. Sobre o que é tudo isso? Desbravar, dar exemplos, ser empreendedor? Como você descreveria o que está fazendo aqui? Sheikha Lubna: Todo mundo ri do perfume. Primeiro, acho que os Emirados Árabes Unidos, desde o início (não é de hoje, mas do fundador Sheikh Zayed) sempre deu oportunidades iguais para as mulheres. Mas cabe a nós, como mulheres, decidir o que podemos pressionar e o que podemos fazer e o que não fazer. Na minha opinião pessoal, você precisa de uma ponte, precisa de um abridor de portas para as mulheres. E às vezes as mulheres não querem correr o risco. Às vezes, eles têm vergonha de alcançar o que deveriam alcançar. Eu tive a oportunidade e a confiança do governo e da comunidade, então, para mim, é dar o exemplo internamente para as jovens, e diga-se de passagem, para os homens. Seja em tecnologia, economia ou e-commerce. Defterios: E a linha de perfumes é o ponto de exclamação? Sheikha Lubna: Uma jovem, na verdade uma criadora de perfumes, que vende exclusivamente para a Saks Fifth Avenue em Dubai, decidiu criar um perfume com meu nome. Então eu tive dois mandatos dela. Um, eu tinha que cheirar, senão se não cheira bem não vou tomar como nome. Então, eu tive que concordar com o cheiro do perfume. Aliás, é um perfume árabe. E segundo, meu mandato era que eu só o lançaria com meu nome para ela, se ela desse 20% de suas vendas e receita para os Amigos dos Pacientes com Câncer. E-mail para um amigo .
Sheikha Lubna foi a primeira ministra nos Emirados Árabes Unidos. A abertura à propriedade estrangeira é o "caminho natural", diz ela. Se os países "trancam" os juros por causa do protecionismo, há outros lugares para onde ir.
WASHINGTON (CNN) - Agentes federais determinaram que o governador de Nova York, Eliot Spitzer, usou um anel caro de garota de programa pelo menos oito vezes nos últimos meses, e agentes o mantiveram sob vigilância duas vezes este ano, disseram fontes familiarizadas com a investigação na quarta-feira . Fontes dizem que o governador de Nova York, Eliot Spitzer, usou um serviço de garotas de programa oito vezes nos últimos meses. Spitzer anunciou sua renúncia na quarta-feira, dois dias depois que relatos de sua conexão com o Emperors Club VIP se tornaram públicos. Ele não foi acusado de nenhum crime. Ele disse aos repórteres na quarta-feira: "Não posso permitir que minhas falhas particulares atrapalhem o trabalho das pessoas". A renúncia entrará em vigor na segunda-feira. Veja Spitzer dizer que vai renunciar ». As fontes disseram que a investigação começou quando o North Fork Bank de Nova York notificou o Departamento do Tesouro sobre transferências suspeitas de dinheiro das contas bancárias de Spitzer. Essa investigação levou os agentes aos supostos organizadores da rede de prostituição, quatro dos quais foram indiciados em uma queixa criminal na semana passada, disseram as fontes. Um grande júri em Nova York provavelmente ouvirá as evidências do caso em breve, disse Kathleen Mullin, uma advogada que disse representar um dos funcionários da quadrilha. Mullin não quis identificar seu cliente, mas disse que ela não era a mulher identificada apenas como "Kristen" ligada a Spitzer nos documentos do tribunal. Ela disse que sua cliente e outras mulheres que trabalharam para o Emperors Club foram convidadas a testemunhar perante o grande júri. Questionada se seu cliente teve algum encontro com Spitzer, Mullin disse: "Não temos informações sobre o governador". Escutas telefônicas de supostos membros da quadrilha, autorizadas em janeiro, renderam mais de 5.000 telefonemas e mensagens de texto e mais de 6.000 e-mails, de acordo com documentos do tribunal. Nessas interceptações, os organizadores diziam aos clientes como organizar e pagar por seus encontros, afirma o depoimento de um agente federal. A declaração identificou os clientes por número, com Spitzer designado como "Cliente 9", disse uma fonte com conhecimento da investigação à CNN nesta semana. Fontes familiarizadas com a investigação disseram que as autoridades federais na quarta-feira estavam tentando reprimir os vazamentos dos detalhes da investigação. Veja a linha do tempo da investigação » . A declaração afirma que o "Cliente 9" pagou $ 4.300 por 2 horas e meia com uma garota de programa que ele combinou de encontrar no Mayflower Hotel em Washington, com parte desse depósito em uma sessão futura. Os documentos do tribunal afirmam que ele também pagou passagens de trem, táxi, mini-bar e taxas de serviço de quarto para Kristen - uma morena de 1,60 m e 45 quilos que ele combinou de encontrar na noite de 13 de fevereiro. Kristen tem 22 anos. aspirante a cantora de um ano de idade de Nova Jersey, O jornal New York Times relatou quarta-feira. O jornal disse que Ashley Youmans - agora conhecida como Ashley Alexandra Dupre - foi identificada em documentos judiciais como Kristen. Dupre não foi acusado de nenhum crime. Ela fez uma breve aparição na segunda-feira no Tribunal de Magistrados dos EUA como testemunha contra quatro pessoas acusadas de operar o Emperor's Club, disse o Times. Em uma entrada em sua página no MySpace, Dupre diz que deixou "uma família desfeita" e "abuso" em 2004, eventualmente se estabelecendo em Manhattan "para seguir minha carreira musical". "Eu sou toda sobre minha música, e minha música é toda sobre mim", ela escreve em sua página no MySpace. "Isso flui do que passei, do que vi e de como me sinto." A mãe de Dupre, Carolyn Capalbo, disse ao Times que ela e sua filha eram próximas, acrescentando que "ela obviamente se envolveu em algo muito maior do que ela". Spitzer, cuja imagem absolutamente limpa como destruidor da corrupção corporativa fez dele uma estrela democrata em ascensão, testemunhou ao Comitê de Serviços Financeiros da Câmara no dia seguinte sobre o efeito do colapso das hipotecas. Ele pegou um avião estadual de Buffalo, Nova York, para Washington e voltou para Nova York, confirmou seu escritório na terça-feira. Fontes disseram à CNN que agentes do FBI tinham Spitzer sob vigilância no Mayflower naquela noite - e em uma ocasião anterior, em 26 de janeiro, quando nenhuma prostituta apareceu. É improvável que sua renúncia afete as decisões sobre se ele será processado, disseram as fontes. Seus advogados estavam negociando na quarta-feira com o escritório do procurador dos EUA em Nova York em um esforço para evitar acusações criminais, disse uma fonte à CNN. Mas em um comunicado divulgado após a renúncia do governador, o procurador dos EUA, Michael Garcia, disse que nenhum acordo foi alcançado entre seu gabinete e o governador "relacionado à sua renúncia ou a qualquer outro assunto". A renúncia pode ser um fator na corrida presidencial dos EUA. Spitzer era um superdelegado, um dos quase 800 líderes partidários e funcionários que votaram na Convenção Nacional Democrata. Eles são livres para votar em qualquer candidato que desejarem. Spitzer era um aliado político da senadora de Nova York Hillary Clinton, que atualmente está em uma disputa acirrada com o senador de Illinois, Barack Obama, para ganhar a indicação democrata. Um candidato deve obter 2.024 delegados para garantir a indicação democrata. Com a disputa tão acirrada, os superdelegados podem desempenhar um papel maior na determinação do candidato presidencial democrata do que nas eleições anteriores. De acordo com duas fontes que conversaram na terça-feira com a CNN, Spitzer atingiu o radar federal quando um banco relatou à Receita Federal que uma quantia significativa de dinheiro havia sido transferida de forma suspeita de uma conta para outra. No final do ano passado, ao investigar a movimentação de dinheiro que o banco relatou inicialmente, o IRS descobriu que as contas estavam conectadas ao Spitzer, disseram as fontes. A Receita Federal entrou em contato com o FBI, que se juntou ao caso para investigar a possibilidade de corrupção do governo. A lei federal exige que uma instituição bancária registre um relatório de atividade suspeita quando a instituição suspeitar que uma transação está vinculada a um crime federal. Mais especificamente, os bancos são obrigados a relatar ao IRS quaisquer transações que totalizem US$ 5.000 ou mais se as transações "envolverem possível lavagem de dinheiro ou violação da Lei de Sigilo Bancário". A lei exige que as empresas mantenham documentos úteis para identificar e investigar a lavagem de dinheiro. Depois de receber o relatório do IRS no ano passado, o FBI Corruption Squad vinculou as transferências de conta a uma rede de prostituição, segundo fontes. A divisão criminal do FBI juntou-se à investigação para investigar a rede de prostituição, enquanto a equipe federal de corrupção continuou sua investigação sobre Spitzer. Especialistas jurídicos não envolvidos no caso disseram que Spitzer pode enfrentar algum tipo de acusação de lavagem de dinheiro, como estruturar uma transação financeira para fugir dos requisitos de relatórios bancários federais, dividindo uma grande transação em outras menores. Fontes disseram à CNN que os promotores consideraram prosseguir com uma acusação de estruturação, mas encontraram algumas dificuldades. E Richard Smith, um ex-funcionário do Departamento de Justiça, disse que as acusações estruturantes são "bastante difíceis de provar". "Você terá que provar que ele retirou somas de dinheiro com a intenção de burlar os requisitos de relatórios, para ocultar o fato de que está retirando o dinheiro", disse Smith, ex-vice-chefe da seção de fraudes do Departamento de Justiça. "Porque se o dinheiro foi sacado, parece que seus advogados estão corretos, de maneira que ele não escondeu nada, levanta a questão se eles podem ou não provar a intenção temerária de que ele retirou esse dinheiro em pequenas quantias para evitar o requisito de relatório". Spitzer também pode enfrentar acusações relacionadas à Lei Mann, que torna crime federal transportar alguém através das fronteiras estaduais para fins de prostituição. Mas fontes dizem à CNN que o governo está menos interessado em perseguir acusações de prostituição do que em seguir o dinheiro. E-mail para um amigo . Kevin Bohn, da CNN, contribuiu para este relatório.
"Kristen" identificada como a aspirante a cantora Ashley Youmans, 22 anos. Spitzer pede demissão na quarta-feira, dois dias depois de ser ligado a uma rede de garotas de programa. Banco notificou o Departamento do Tesouro sobre transferências suspeitas de dinheiro. Spitzer pode enfrentar acusações de lavagem de dinheiro, dizem especialistas jurídicos.
Nota do editor: Em nossa série Behind the Scenes, os correspondentes da CNN compartilham suas experiências na cobertura de notícias e analisam as histórias por trás dos eventos. Aqui, Arwa Damon da CNN descreve as dificuldades enfrentadas pelas mulheres iraquianas. Seu documentário vai ao ar neste fim de semana na CNN e na CNN International. O marido de Nahla voltou ao Iraque após a queda de Saddam Hussein. Ele foi morto na explosão de uma bomba em 2007. BAGDÁ, Iraque (CNN) -- A dor aqui é sufocante -- é uma tristeza sombria e sufocante. "Eles levaram meu marido na minha frente. Encontrei seu corpo no necrotério alguns dias depois. Ele tinha vários ferimentos de bala e seus olhos foram arrancados", uma mulher me disse, torcendo com força um lenço de papel nas mãos enquanto se de alguma forma pudesse aliviar sua agonia e apagar a memória arrepiante. Ela não queria que sua história fosse contada, com muito medo de ter o mesmo destino do homem que amava. O corpo de seu marido apresentava "sinais de tortura". Quantas vezes essa frase foi usada? É uma frase tão comum que é como se o que realmente aconteceu fosse encoberto: pele raspada de seus corpos, unhas arrancadas, gritos horríveis de dor antes da morte. Quantas vezes relatamos o número de mortos de um atentado horrível ou outro e não conseguimos transmitir que essas são vidas que literalmente foram destruídas? Não importa o quanto tentemos na mídia, o Iraque continua sendo uma nação repleta de tragédias incalculáveis, cujo alcance é muitas vezes esmagador. E não importa o quanto os iraquianos tentem proteger a si mesmos e àqueles que amam dos horrores aqui, na maioria das vezes eles falham. No entanto, eles continuam lutando. Veja os sacrifícios das mulheres do Iraque » . Nahla trabalha em uma estação de rádio e é uma dessas mulheres. Ela é alta, esbelta, elegantemente vestida e tem um aperto de mão firme. Eu olho para ela e é quase impossível imaginar o que ela passou. "Nesse jogo de números, você sempre pensa que está isento dos números", Nahla me diz, referindo-se ao número diário de mortos. "Você está sofrendo por eles, mas você está fora deles." Assista a luta de Nahla para viver » . Em 14 de abril de 2007, seu mundo se despedaçou. Houve uma explosão em uma ponte na capital e 10 pessoas morreram. Seu marido, Mohammed, era um deles. "E com isso, fico imóvel", diz ela. "Verdadeiramente, a vida era colorida e agora é em preto e branco. Sinto que é um jogo de dança das cadeiras que costumávamos brincar uns com os outros. ... Uma vez você é atingido com a cadeira; outra vez, outra pessoa é. Agora, meu filho e eu estamos completamente fora do jogo, completamente." A imagem do homem que ela amava, alto e orgulhoso, é a de um médico que voltou com a família para o Iraque após a queda de Saddam Hussein porque acreditava que seu país precisava dele. Ele era um pai que adorava seu filho autista de 6 anos. Também gravada em sua memória está a imagem de seu corpo carbonizado, derretido junto com outros nove, uma pilha retorcida de carne negra e queimada. No entanto, a voz de Nahla está calma enquanto ela fala, apenas quebrando no final da nossa conversa, quando a dor, enterrada tão profundamente, vem à tona. Ela não conseguiu reprimir seus soluços secos e angustiantes. Não sei quantas vezes ouvi histórias como a dela depois de quase cinco anos de guerra aqui, mas ainda sinto calafrios. Não consigo parar de ficar maravilhado - nem consigo parar de olhar para essas mulheres com espanto. A vida no Iraque forçou as pessoas a enfrentar o horror que deixaria muitos de nós paralisados. Assista a uma divorciada forçada a viver na miséria com seus filhos ». Onde eles encontram forças para continuar? Alguns não o fazem e optam por viver suas vidas como cascas ocas, apenas esperando que essa existência miserável acabe. Mas muitos outros se recusam a ser derrotados, se recusam a permitir que o horror que é o Iraque vença e mate seu espírito. "Se eu quiser ver Bagdá de antes da guerra novamente, tenho que fazer minha parte enquanto a outra pessoa fará a parte dela e a outra pessoa fará a parte dele", diz a Dra. Eaman, uma médica infantil, enquanto seu sorriso brilhante parece brilhar anormalmente na atmosfera sombria de Bagdá. "Este é o sonho, e eu gostaria que todos acreditassem e isso acontecerá, tenho certeza, e é isso que está me mantendo aqui", continua ela. "Fui atacado por três insurgentes e ia ser sequestrado." Ela agora mora no hospital, optando por se desassociar do filho de 8 anos para mantê-lo seguro. Veja porque "Devo ajudar o meu povo" » . "Eu gostaria de poder tê-lo comigo, viver comigo, você sabe, criá-lo e apenas mostrar a ele como fazer as coisas mais do que qualquer outra coisa", diz Eaman enquanto ri e se desculpa. logiza por suas lágrimas. Ela sabe que escolheu viver com essa dor porque acredita que outras crianças precisam mais dela. "O Iraque é minha vida, é meu país. Sendo uma mulher e sabendo como são os outros [países], quero fazer uma mudança. Quero fazer uma mudança para o futuro de muitas pessoas." Yanar é outra lutadora, pequena, com cabelos escuros encaracolados e uma presença dominante. "Você foi espancado, empurrado, chutado e vendado", diz Yanar, descrevendo a mulher iraquiana de hoje. "Você não pode ver, não pode ouvir, mas está revidando. Não está certo ser assim. Você reage e luta pelo que merece... você não deveria ser transformado em prisioneiro." Ela fundou a Organização para a Liberdade das Mulheres no Iraque para atuar como um cão de guarda para ajudar a proteger os direitos das mulheres em meio a guerras e conflitos. Ela é outra mulher que exibe uma coragem de cair o queixo. Entre no Iraque com Arwa Damon da CNN » . Ela deixou sua família e sua vida confortável no Canadá e veio para Bagdá para aumentar o apoio aos direitos das mulheres. Ela vive uma vida que às vezes mais parece um filme de James Bond - tendo que se mudar constantemente por causa de ameaças de morte - do que a de mãe de uma criança de 9 anos. "Em muitos estágios eu tive que mudar de casa, então meu endereço é um segredo; ninguém sabe onde estou além de 10 aliados muito próximos", diz Yanar com indiferença, como se o que ela está dizendo fosse completamente normal. Mas no Iraque é -- é um país onde os parâmetros de uma pessoa do que ela aceita como sendo "normal" tem que mudar para sobreviver. "O que me traz aqui", diz Yanar, "é que todos que amo, todas as pessoas que amo foram esmagadas." Ela acrescenta: "Isso não pode acontecer, não deveria acontecer, não pode acontecer." O que nós, como jornalistas, não podemos permitir é que essas vozes não sejam ouvidas. Não importa o quão difícil seja para nós encontrá-los - literalmente navegando em bloqueios de estradas e postos de controle ou passando dias perseguindo alguém - as vozes dos inocentes capturados na guerra devem ser ouvidas. E-mail para um amigo .
Mulher iraquiana persevera porque "todas as pessoas que amo foram esmagadas" Arwa Damon, da CNN, revela histórias de horror e tragédia entre as mulheres do Iraque. Médica diz que quer que todos os iraquianos façam sua parte: "Gostaria que todos acreditassem" O marido de uma mulher foi morto em 2007; sua carne derretida está gravada em sua mente.
JACKSONVILLE, Carolina do Norte (CNN) – A polícia acredita ter encontrado os restos mortais de um fuzileiro naval desaparecido enterrado no quintal do principal suspeito do caso e evidências de respingos de sangue dentro de sua casa, disseram as autoridades na noite de sexta-feira. Os investigadores procuram o corpo de Lance Cpl. Maria Lauterbach sexta-feira. Os testes encontraram "traços de atividade violenta na casa" e "evidências de uma tentativa de limpeza", disse o xerife do condado de Onslow, Ed Brown. Os investigadores estão tratando da morte de Lance Cpl. Maria Lauterbach como um assassinato, acrescentou Brown. Lauterbach, 20 - que estava grávida de oito meses - foi dada como desaparecida em Camp Lejeune, Carolina do Norte, por sua mãe em 19 de dezembro. Cpl. Cesar Armando Laurean, a quem Lauterbach acusou de estupro, é o suspeito do assassinato e está sendo procurado, disse Brown. Ele confirmou que Laurean havia deixado um bilhete, mas não divulgou o que dizia. Os investigadores disseram à CNN, no entanto, que Laurean deixou um bilhete para sua esposa dizendo que Lauterbach havia cometido suicídio e que enterrou o corpo. “As evidências agora estão dizendo que o que ele está alegando que aconteceu não aconteceu como ele disse que aconteceu”, disse Brown. As autoridades que vasculharam a casa de Laurean encontraram uma cavidade em seu quintal na sexta-feira. Uma investigação preliminar indicou uma "situação suspeita", levando a polícia a proteger a cena e aguardar a luz do dia no sábado. Veja as autoridades procurarem uma sepultura » . "Achamos que encontramos o que seriam os restos mortais [de Lauterbach]", disse o promotor distrital do condado de Onslow, Dewey Hudson, a repórteres. Embora as autoridades não saibam com certeza até sábado, "certamente há alguns fortes indicadores de que há restos humanos" enterrados na cavidade, disse ele. “Não é preciso ser um cientista de foguetes para entender se há uma cavidade atrás e sangue por dentro, provavelmente será um local chave para onde esse crime pode ter ocorrido”, disse Brown. Ele também deu a entender que os investigadores descobriram mais reviravoltas no caso. "Acho que este caso terá um final bizarro e, quando digo bizarro, mais do que apenas uma morte e um enterro." Brown surpreendeu os repórteres no início do dia ao abrir uma coletiva de imprensa com o anúncio: "Ela está morta e está enterrada." Veja Brown descrever a cavidade » . Acredita-se que Laurean, um jovem de 21 anos de Nevada, tenha deixado a base da Marinha por volta das 4h da manhã de sexta-feira, dirigindo uma picape Dodge preta com placa da Carolina do Norte TRR1522, disse Brown. Ele repetidamente se recusou a se encontrar com os investigadores, finalmente dizendo a eles que seu advogado não o deixaria. O xerife estava abatido em uma coletiva de imprensa ao meio-dia. "Esses casos, investigações, tornam-se pessoais. Eu só quero chorar", disse ele. "Eu estou dizendo a você, neste momento, eu estou para baixo, muito para baixo." Veja o xerife anunciar que Marine está morto ». Mary Lauterbach relatou o desaparecimento de sua filha depois de não conseguir contatá-la. Ela disse que falou com ela pela última vez em 14 de dezembro. Em uma nota manuscrita, a família Lauterbach em Vandalia, Ohio, lamentou sua perda. "Gostaríamos de agradecer a todos por suas orações neste momento de luto", disse a nota. "Maria foi um presente para sua família e amigos. A manifestação de amor da família, amigos, vizinhos e da comunidade em geral foi muito comovente. "Por favor, entenda que a família precisa de um tempo sozinha para lidar com esta tragédia. Queremos agradecer a todos por seu amor e preocupação." "Eles estão tendo muita dificuldade em lidar com isso", disse Peter Steiner, um psiquiatra de Kentucky que é tio de Maria Lauterbach e irmão de Mary Lauterbach. "Eles permaneceram esperançosos e realmente , embora todos soubessem que era uma possibilidade, foi muito difícil quando se tornou aparente. causa da morte, exceto para dizer que ela morreu "de um ferimento." Questionado se a testemunha estava sob custódia protetora, Brown disse que a pessoa não sente a necessidade de custódia protetora, já que Laurean provavelmente deixou o condado e possivelmente o estado. perto da investigação disse à CNN que a testemunha é a esposa de Laurean. Os parentes de Lauterbach acreditam que a gravidez foi resultado do suposto estupro, disse Steiner. disse que havia indícios de que Lauterbach e Laurean mantinham "algum tipo de relacionamento amigável" depois que ela apresentou a queixa. int contra ele. "As informações apuradas nas últimas 24 horas nos levam a crer que ela ainda mantinha algum tipo de contato" com ele, disse Paul Ciccarelli, agente encarregado do Serviço de Investigação Criminal Naval de Camp Lejeune. Por causa disso, Laurean não foi considerado um risco de fuga, disse ele. Steiner contestou isso, dizendo que sua sobrinha não tinha nenhum relacionamento com Laurean. Ciccarelli também disse que a investigação do estupro ainda está ativa. Veja a polícia enfrentar perguntas sem resposta ». Lauterbach desapareceu antes de poder testemunhar em uma audiência do Artigo 32 - uma espécie de grande júri militar - sobre a agressão sexual. Na sexta-feira anterior, Brown disse que um fuzileiro naval que voltou da Califórnia para a Carolina do Norte - o sargento. Daniel Durham, 20, em cuja casa Lauterbach morou por um curto período de tempo - foi questionado, mas não parece ter qualquer ligação com a morte. Lauterbach alugou um quarto na casa de Durham, fora da base, porque ela foi submetida a repetidos assédios pelos fuzileiros navais após denunciar o suposto estupro, disse Steiner. O carro dela estava com chave e uma pessoa anônima a "esmurrou" no rosto, disse ele. O celular de Lauterbach foi encontrado em uma estrada perto de Camp Lejeune em 20 de dezembro. Seu carro foi encontrado na segunda-feira no estacionamento de um restaurante fast-food e aparentemente estava lá desde 15 de dezembro, disse Brown. Uma passagem de ônibus para El Paso, Texas, foi comprada em nome de Lauterbach no mesmo dia, mas Brown disse que nunca foi usada. Veja a linha do tempo do caso » . Os investigadores disseram que um saque da conta bancária de Lauterbach foi feito em 14 de dezembro e houve "atividade suspeita" na conta 10 dias depois. Lauterbach e sua mãe falaram pela última vez por volta das 14h30. o dia em que Lauterbach desapareceu, disse Steiner. Na época, ela havia sentido algumas contrações. "Ela estava pronta para ter aquele bebê." Sua sobrinha "era uma jovem enérgica, muito atlética e bonita. Ela era uma pessoa de quem todos sentiremos muita, muita falta", disse ele. E-mail para um amigo .
NOVO: Testes encontram "traços de atividade violenta na casa", diz xerife. NOVIDADE: Investigadores: Suspeito deixou um bilhete dizendo que Marine havia cometido suicídio . NOVIDADE: Fonte: A testemunha que se apresentou na sexta-feira é a esposa do suspeito. Oficial: Achamos que encontramos os restos mortais de Lauterbach.
(CNN) -- Enquanto a guerra no Iraque completa cinco anos nesta semana, dois dos principais grupos humanitários do mundo divulgaram extensos relatórios na segunda-feira descrevendo uma crise de grandes proporções com poucos motivos para esperança. Mulheres iraquianas lamentam a morte de seu parente do lado de fora do necrotério na turbulenta cidade de Baquba, no Iraque, em 12 de março. relatório, intitulado "Carnificina e Desespero: Iraque Cinco Anos Depois". Num resumo do relatório, a Amnistia escreve que "prevalece um clima de impunidade, a economia está em frangalhos e a crise dos refugiados" continua a aumentar. O Comitê Internacional da Cruz Vermelha, em um relatório intitulado "Iraque: sem trégua na crise humanitária", escreve: "Apesar das melhorias limitadas na segurança em algumas áreas, a violência armada ainda está tendo um impacto desastroso. mortos nas hostilidades. "Os feridos muitas vezes não recebem cuidados médicos adequados. Milhões de pessoas foram forçadas a depender de suprimentos insuficientes de água de má qualidade, pois os sistemas de água e esgoto sofrem com a falta de manutenção e a falta de engenheiros." O governo Bush e muitos legisladores republicanos, incluindo o candidato presidencial senador John McCain, frequentemente elogiaram os sucessos no Iraque nos últimos meses, observando melhorias na segurança em áreas-chave. Eles atribuem isso em parte ao aumento das tropas americanas no Iraque ordenadas pelo presidente Bush no ano passado. O vice-presidente Dick Cheney descreveu os cinco anos de invasão liderada pelos EUA do Iraque em uma coletiva de imprensa na segunda-feira durante uma visita a Bagdá. "Esta semana marca o quinto aniversário", disse Cheney. "Foi um esforço difícil, desafiador, mas não menos bem-sucedido". Barack Obama, disseram que o governo falhou em usar a desaceleração da violência para alcançar os passos que deveria tornar possíveis. O senador John McCain se reuniu com o primeiro-ministro iraquiano Nuri al-Maliki na segunda-feira, onde enfatizou o compromisso dos Estados Unidos com o Iraque . "Reconhecemos que a Al Qaeda está fugindo, mas eles não foram derrotados. A Al Qaeda continua a representar uma grande ameaça à segurança e à própria existência do Iraque como uma democracia. Portanto, sabemos que ainda há muito mais trabalho a ser feito. feito", disse ele. A Anistia escreve: "Os principais marcos políticos ainda precisam ser alcançados". Tanto a Anistia quanto a Cruz Vermelha criticam o governo iraquiano por não conseguir lidar com as necessidades críticas de suas populações. A Anistia também diz que o governo iraquiano e as Forças Multinacionais lideradas pelos EUA são responsáveis ​​por algumas circunstâncias de pesadelo. “Os civis também estão sob risco das Forças Multinacionais e das forças de segurança iraquianas, com muitos mortos por força excessiva e dezenas de milhares detidos sem acusação ou julgamento”, escreve a Anistia em seu resumo. "A pena de morte foi reintroduzida em 2004 e centenas de pessoas foram condenadas à morte. Pelo menos 33 pessoas foram executadas em 2007, muitas delas após julgamentos injustos." Em seu relatório, a Anistia afirma que o governo iraquiano "falhou em introduzir medidas práticas para lidar com as graves e graves violações dos direitos humanos perpetradas por suas forças de segurança. de civis, tortura e estupro, e levar os responsáveis ​​à justiça." O fato de o governo estar dividido em linhas sectárias tem sérias repercussões em sua eficácia e é um mau presságio para o futuro." procuram tudo o que encontram para sobreviver. Ambos os relatórios descrevem uma situação que não mostra sinais claros de melhora. A Anistia também diz que as condições para as mulheres pioraram com a ascensão de grupos religiosos fundamentalistas. Muitas mulheres "foram forçadas a usar roupas islâmicas ou alvo de sequestro, estupro ou assassinato." O grupo observa um estudo da Organização Mundial da Saúde em 2006/2007 que descobriu que 21 por cento das mulheres iraquianas sofreram violência física. A Anistia acrescenta que a "região predominantemente curda do norte do Iraque tem sido mais estável com menos atos de violência, e tem visto uma crescente prosperidade econômica e investimento. No entanto, aqui também continuam a ocorrer graves violações dos direitos humanos, incluindo prisões por dissidência política pacífica, tortura, maus-tratos, pena de morte e assassinato de mulheres nos chamados crimes de honra." A Cruz Vermelha diz que, apesar das lutas no Iraque, a organização "conseguiu ajudar centenas de milhares dos iraquianos mais necessitados".
A Anistia Internacional e a Cruz Vermelha divulgaram relatórios na segunda-feira. Relatório da Anistia: "Prevalece um clima de impunidade; a economia está em frangalhos" A Anistia diz que as condições das mulheres pioraram com o surgimento de grupos religiosos. O vice-presidente Dick Cheney descreve a guerra como um sucesso com desafios.
NAPA, Califórnia (CNN) -- Se Barrett Wissman estivesse no ministério, seus festivais de arte seriam postos avançados ensolarados em um campo missionário em rápida expansão. Seu Festival do Sol da Toscana abre no sábado em Cortona, Itália. Um novo Festival do Sol de Cingapura abre em 18 de outubro. E um segredo conhecido pelos missionários em todos os lugares está claramente em jogo no Festival del Sole em Napa Valley, que acaba de concluir seu segundo ano: a ligação com os habitantes locais. Com fervor rápido, os líderes locais, a indústria da hospitalidade e todos os importantes vinicultores de Napa abraçaram seu festival. Quando o maestro sinfônico Stéphane Denève mencionou no ano passado que gostaria de se casar lá, Tatiana e Gerret Copeland, da vinícola Bouchaine, fizeram a cerimônia para eles nos vinhedos. Veja imagens do casamento de um maestro nos vinhedos de Napa durante o Festival del Sole deste ano » . "É uma missão na minha vida fazer com que mais e mais pessoas gostem e amem as artes", disse Wissman em uma entrevista imprensada entre a apresentação de Denève do concerto para piano de Grieg e a suíte "Romeu e Julieta" de Prokofiev com a Orquestra Nacional Russa. Assista aos destaques e comentários de Barrett Wissman e dos artistas do Festival del Sole » . "Uma das razões pelas quais temos esses festivais - envolver as comunidades locais e ter música, literatura, arte, cinema, culinária, vinho, todos esses assuntos - é atrair pessoas diferentes que gostam de cada um. E então fazer com que gostem outra coisa. Hoje, nosso objetivo na educação nas artes é envolver todos." Wissman está posicionado de forma única para "envolver todos". Mais do que um padre ou mesmo um bispo neste campo artístico-missionário, ele é um cardeal da indústria, o presidente da IMG Artists, um importante player na representação de artistas mundiais. A lista da IMG inclui os violinistas Joshua Bell e Itzhak Perlman, a mezzo-soprano Fredericka von Stade, o flautista James Galway, o guitarrista Christopher Parkening, o Joffrey Ballet e o compositor Jay Greenberg, entre muitos outros. Wissman acaba de anunciar um novo diretor administrativo da IMG na América do Norte e do Sul, Elizabeth Sobol. Ela própria é co-produtora de um novo festival em Boca Raton, Flórida, e arquiteta de uma nova joint venture altamente divulgada para a IMG com Gorfaine-Schwartz, a agência que representa o trompetista e compositor Chris Botti, o violoncelista Yo-Yo Ma, o cantor e compositor James Taylor e o compositor de filmes de Hollywood John Williams. Não importa o quão distantes sejam os festivais e eventos, Wissman permanece perto de suas raízes. "Sou pianista", diz, "pianista concertista. Ainda toco, toco de vez em quando nos festivais. Então sou músico, venho das artes". No caso do Festival del Sole de Napa, Wissman tem como co-fundador o advogado Richard Walker, de São Francisco, especializado em gerenciamento de artistas. Assista a um slide show de áudio em que Richard Walker fala sobre a atmosfera do festival » . Tendo trabalhado com a Orquestra Nacional Russa de Mikhail Pletnev, Walker diz que, desde sua criação em 1990 como a primeira entidade sinfônica fundada após o colapso da União Soviética, ele enfatiza a variedade estilística exigida no trabalho do festival. E Walker ecoa o interesse de Wissman em fazer desses festivais um oásis na vida itinerante de artistas que viajam pelo mundo. "Os eventos que cercam as apresentações musicais", diz Walker, "são assistidos pelos próprios artistas - um momento de camaradagem para eles porque eles se veem e passam o tempo curtindo a companhia um do outro". Como se fosse uma deixa, dois pianistas de classe mundial, o polonês-húngaro Piotr Anderszewski e o francês Jean-Yves Thibaudet, estão sentados à mesma mesa em um jantar de gala pós-concerto realizado pela vinícola Far Niente em uma noite sem nuvens em um caramanchão circular cheio de madressilva. Thibaudet pula a certa altura para acompanhar o violinista Bell em "Estrellita" de Manuel Ponce, assistido pelo compositor Marco Tutino e pela violoncelista Nina Kotova. Leia sobre a recente vitória de Joshua Bell no Prêmio Fisher de US$ 75.000. "Estamos localizados em um hotel maravilhoso", diz o maestro Denève, o recém-casado cuja base de operações é Glasgow, onde é diretor musical da Royal Scottish National Orchestra. "Piscina maravilhosa, na verdade é uma ótima maneira de socializar e conhecer mais e mais os colegas artistas porque geralmente você está noivo e só tem uma ou duas noites." Thibaudet atribui um prêmio semelhante ao senso de comunidade desses festivais para os artistas. "Quando temos shows", diz ele, "nós simplesmente chegamos à cidade, tocamos e vamos embora. outros solistas, há apenas você. Portanto, nunca nos encontramos durante o ano." E parece que a comunidade de Napa não poderia estar mais feliz do que encontrar esses grandes artistas de shows e gravações "trabalhando no vale". de base, esforço, as vinícolas se lançaram com uma ansiedade cativante no que Walker chama de "competição amigável" para cuja gala pós-concerto pode ser a mais opulenta. - topos de colinas alegres e outros ainda sob lustres pendurados no alto de algumas das instalações vinícolas mais respeitadas do país. Um dos locais para o festival deste ano foi o Castello di Amorosa, de aparência medieval, outro o renovado Lincoln Theatre em Yountville As vinícolas que participam de eventos especiais em torno de um patrocínio intensamente orgulhoso do festival incluem Far Niente, Copelands' Bouchaine Vineyards, Darioush Winery, Clos Pegase, Robert Mondavi Winery, Peju Province Winery, Pine Ridge Winery e St. Supéry Vineyards and Winery. Muitos deles são parceiros de financiamento do festival, acompanhados por Domaine Chandon, Blackbird Vineyards, Dalla Valle Vineyards, Plumpjack Winery, Folio Winemakers' Studio, Gargiulo Vineyards, Swanson Vineyards e COPIA, um centro sem fins lucrativos de cultura vinícola no vale. Os próprios viticultores parecem aproveitar a chance de se misturar no interesse comum do festival e na companhia desses artistas eles parecem estar amarrados em seus corações como gavinhas em seus campos. Margrit Mondavi é um convidado bem-vindo uma noite no Far Niente, assim como Tatiana e Gerret Copeland da casa Bouchaine. Maria Manetti Farrow, de Florença, cuja Villa Mille Rose é uma influente propriedade de azeite, parece ser a companheira de mesa mais querida de todos e a companheira de jantar favorita de todos os artistas. Os parceiros do resort incluem Auberge du Soleil, Calistoga Ranch, Solage Calistoga, Carneros Inn e Silverado Resort. Walker, de fato, estima que o festival de Napa - que com Cortona e Cingapura é produzido pela organização sem fins lucrativos Del Sole Foundation for the Arts and Humanities - pode custar até US$ 10 milhões para ser realizado, se os muitos serviços em espécie prestados por hoteleiros, vinícolas e outros foram totalizados em dinheiro. Os "ensaios" para tudo isso, diga-se de passagem, aconteceram em Cortona, onde Wissman e Charles Letourneau, produtor executivo, organizaram vários anos de festivais no que Wissman gosta de chamar de "uma sensação mágica de Fellini". Quando procurou um lugar nos Estados Unidos para sediar um festival irmão, "Napa era o lugar perfeito", próximo ao ritmo metropolitano de San Francisco, mas afastado o suficiente para abrigar artistas e público em paz. Wissman olha através de uma longa mesa à luz de velas em meio a grandes barris sombrios de vinho Bouchaine. O maestro francês Denève deixou os convidados do jantar de Tatiana Copeland em pontos com sua história de como ele pediu sua nova esposa em casamento no piso de vidro no alto da Torre Nacional do Canadá em Toronto - "Meu Deus, foi assustador!" "É preciso liderar", diz Wissman, a abertura de sábado de Cortona já ocupando seus pensamentos. "Ao fazer algo importante. Não importa qual seja o seu trabalho, não importa qual seja o seu trabalho, você tem que liderar." E-mail para um amigo . Os patrocinadores oficiais do Festival de Sole 2007 incluem Auberge Resorts, Bouchaine Vineyards, Boucheron, Grove Street Winery/Peter Paul Wines, Napa Valley Vintners e XOJet.
O próximo de uma série crescente de festivais de artes começa no sábado em Cortona, Itália. O Festival del Sole de Napa Valley realizou mais de 50 eventos em nove dias . Vinícolas se envolvem em rivalidades amistosas, realizando luxuosas galas pós-concerto. Artistas internacionais citam oportunidades de se conhecerem, comunidade entre iscas.
(CNN) -- O sólido apoio de democratas registrados e mulheres em New Hampshire foi crucial na terça-feira, quando a senadora Hillary Clinton se recuperou de seu terceiro lugar nas prévias de Iowa na semana passada. A senadora Hillary Clinton passou os últimos dias dizendo que tem experiência para mudar Washington. Ela derrotou por pouco o senador Barack Obama nas primárias de New Hampshire, com 39% dos votos contra 37 de Obama. "Na semana passada, eu ouvi você e, no processo, encontrei minha própria voz", disse a senadora de Nova York após sua vitória. "Agora vamos dar à América o tipo de reviravolta que New Hampshire acabou de me dar." Quarenta e três por cento dos autointitulados independentes disseram que votaram em Obama, e 31 por cento disseram que apoiaram Clinton. Os independentes representaram 43% de todos os eleitores entrevistados. Dirigindo-se a seus partidários entusiásticos depois que a corrida foi convocada, Obama parabenizou Clinton. Mas ele era um candidato determinado a fazer uma distinção entre ele e Clinton. "Mas a razão pela qual nossa campanha sempre foi diferente, a razão pela qual começamos essa jornada improvável há quase um ano, é porque não se trata apenas do que farei como presidente", disse ele. "É também sobre o que vocês, as pessoas que amam este país, os cidadãos dos Estados Unidos da América, podem fazer para mudá-lo. É disso que se trata esta eleição." Mas Clinton estava à frente de Obama 45 por cento contra 34 por cento entre aqueles que se diziam democratas registrados. Esses eleitores constituíram a maioria - 54 por cento - de todos os entrevistados. Clinton também reivindicou a maioria dos votos das mulheres, de acordo com a pesquisa. Isso contrasta com as convenções de Iowa da semana passada, nas quais Obama surpreendeu os observadores ao roubar o voto feminino de Clinton. Analistas dizem que a mudança entre as eleitoras foi crucial para a reviravolta de Clinton. "Se eu tivesse uma única palavra, seria 'mulheres'", disse o analista político da CNN Bill Schneider. "Ela trouxe as mulheres de volta." E Schneider disse que o apoio dos eleitores sindicais que colocou Clinton no topo. "Os eleitores do sindicato têm uma vantagem de 10 pontos para ela", disse ele. A CNN projetou o ex-senador John Edwards para terminar em terceiro. Os graduados universitários, que representam 29 por cento do eleitorado, optaram por Clinton por pouco - 38 por cento contra 37 por cento de Obama, de acordo com a pesquisa. Os entrevistados que se autodenominam muito liberais e moderados foram com Clinton em vez de Obama - embora por menos de 2 pontos percentuais em cada um - e aqueles que disseram que são um tanto liberais ficaram divididos igualmente. Especialistas também citavam o papel do ex-presidente Bill Clinton em ajudar sua esposa a se recuperar do que as pesquisas pré-primárias sugeriam ser um déficit de 9 pontos percentuais para Obama em New Hampshire. O ex-presidente passou a terça-feira em Hanover - lar do Dartmouth College - onde se esperava que Obama vencesse com folga. "Eles o despacharam para a área que Obama estava aumentando", disse Donna Brazille, analista da CNN, que administrou a campanha do ex-vice-presidente Al Gore em 2000. voltar nesta corrida." New Hampshire foi considerado crucial para a campanha de Clinton. Se Obama tivesse conseguido varrer Iowa e New Hampshire - depois de meses em que Clinton era considerada a favorita entre os democratas - isso poderia ter dado a ele um impulso poderoso para futuras primárias. "A idade também desempenha um grande fator - os eleitores mais velhos superam em número os eleitores mais jovens - uma proporção que claramente beneficia Clinton", disse Schneider. "Sessenta e sete por cento dos eleitores democratas nas primárias têm mais de 40 anos e estão partindo pesadamente para Clinton em vez de Obama." Nos últimos dias, Clinton alardeou sua experiência, dizendo que ela trouxe mudanças tanto como primeira-dama quanto como senadora. Depois de perder para Obama nas prévias de Iowa na semana passada, não ficou claro se ela poderia superar o que parecia ser a capacidade de Obama de eletrizar os eleitores americanos que antes tinham uma visão azeda e cética dos políticos e do processo político. O duelo entre as campanhas de Obama e Clinton ficou especialmente tenso na segunda e na terça-feira. Ela disse que tinha mais experiência do que ele e, portanto, era mais qualificada. Ele a acusou de representar o status quo de Washington. E na véspera das primárias de New Hampshire, Bill Clinton criticou a mídia por não pressionar Obama mais completamente sobre o Iraque e acusou o senador de Illinois de mudar sua posição para refletir a mudança de atitudes sobre a guerra no Iraque. Então, havia um problema em si -- As quase lágrimas de Hillary Clinton. Os olhos de Clinton marejaram esta semana ao responder à pergunta de um eleitor sobre sua saúde e aparência. Especialistas e eleitores questionaram se as emoções de Clinton eram sinceras ou falsas como parte de alguma estratégia para diminuir as críticas de que ela é muito dura, muito fria. Diante da multidão de eleitores de New Hampshire, em sua maioria mulheres, um Clinton reconhecidamente cansado respondeu a uma pergunta dizendo: "Isso é muito pessoal para mim, não é apenas político, é [que] vejo o que está acontecendo, temos que reverter isso ." Sua voz falhou e ela foi aplaudida pela multidão. As pesquisas indicaram que a demonstração de emoções se saiu bem com os eleitores do sexo masculino, de acordo com John King, da CNN, mas afastou algumas eleitoras do sexo feminino. Edwards foi seguido nas votações pelo governador do Novo México, Bill Richardson, e pelo deputado de Ohio, Dennis Kucinich. E-mail para um amigo .
O senador Barack Obama eletrizou os eleitores mais jovens. A senadora Hillary Clinton manteve a preferência dos eleitores com mais de 40 anos. A CNN projetou que o senador John Edwards terminará em terceiro lugar.
(LifeWire) -- Colleen Hiltbrunner passou dois anos pesquisando sua viagem dos sonhos para a África do Sul. Mas ela não estava procurando o alojamento de safári perfeito. Ela estava procurando o cirurgião plástico certo. Quando ela contou à família, não foi fácil vender. "África do Sul? Você vai conseguir algum tipo de feiticeiro", ela lembra o pai dizendo. "Mas eu disse a ele que eles aperfeiçoaram algumas das primeiras cirurgias cardíacas lá. Para mim, a África do Sul tinha os cirurgiões mais conceituados." Hiltbrunner, de Colorado Springs, Colorado, viajou para Joanesburgo em 2004 para um lifting facial, lifting de braço e cirurgia de pálpebras. E ela e o marido - que não tiravam férias há 20 anos - fizeram um safári de luxo, incluído no pacote pela agência de viagens médicas Surgeon and Safari. O "turismo médico" pode soar estranho, mas os pacientes estão descobrindo que podem fazer algumas cirurgias estéticas no exterior por menos do que o preço dos EUA. E muitas cirurgias incluem pacotes turísticos. A lista de países em que hospitais e cirurgiões estão comercializando seus serviços para estrangeiros está crescendo. África do Sul, Argentina, Tailândia, Brasil, Costa Rica, Índia e Cingapura tornaram-se grandes players. Robert Painter, um escritor de viagens de Albuquerque, Novo México, viajou no ano passado para a Argentina para cirurgias dentárias - e aulas de tango: "Se eu vou ficar preso em algum lugar por duas semanas de cada vez, duas vezes, Buenos Aires tem que ser o melhor lugar possível", diz ele. Os procedimentos de Painter foram organizados por Plenitas, um facilitador de viagens médicas em Buenos Aires, que o reservou em um hotel com um estúdio de dança nos fundos. Ele não foi o único convidado a fazer uma cirurgia: "Enquanto eu estava lá, havia uma jovem que também estava fazendo implantes - embora não do tipo dental". Prós e contras de corte de custos. Procedimentos estéticos ou eletivos não são cobertos pelo seguro, então o custo continua sendo o fator motivador para a maioria dos turistas médicos. As cirurgias em muitos países custam metade ou até um quinto do que custariam nos EUA - incluindo passagem aérea, hotel e excursões. “Um lifting facial completo que custaria US$ 20.000 nos EUA custa cerca de US$ 1.250 na África do Sul”, observou um artigo de 2005 no U-Daily, o serviço de notícias online da Universidade de Delaware. Faith Richter, de Hope Sound, Flórida, fez uma plástica em Bangkok, Tailândia. Sua viagem foi organizada pela Med Journeys da cidade de Nova York. "Nos Estados Unidos, custaria $ 20.000 apenas para o procedimento, sem tempo de internação", diz ela. Em Bangkok, Richter ficou no hospital por quatro dias, e o custo total de sua viagem de 19 dias, incluindo passeios e passagens aéreas para dois, foi de $ 10.600. Painter estima que economizou $ 18.000 em suas cirurgias. "O custo foi o principal fator", diz ele. "O único fator." Os custos médicos no exterior são menores do que nos EUA por muitas razões - taxas de câmbio favoráveis, salários mais baixos e menos ações judiciais médicas, o que significa menores custos de seguro por imperícia. Mas a Sociedade Internacional de Cirurgia Plástica Estética adverte contra a cirurgia de baixo custo. "Obtenha pechinchas em seus sapatos e sabão em pó, não em seu rosto", diz o porta-voz Tony Staffieri. "Pesquisar a qualidade dos médicos deveria ser a principal consideração do paciente, mas nem sempre é", diz ele. “Algumas pessoas pensam em 'abdominoplastia e compras'. Isso não é maquiagem; é alguém cortando você." Alguns profissionais médicos temem que os pacientes ignorem a gravidade das cirurgias invasivas e deixem de fazer as perguntas certas. Atitudes mais casuais em relação à cirurgia plástica - estimuladas por tratamentos de Botox na hora do almoço e lipoaspirações no mesmo dia, combinadas com alternativas tentadoramente baratas e pacotes de férias - aumentam o risco de resultados ruins. Mesmo nos Estados Unidos, a cirurgia plástica pode ter resultados trágicos. A autora de "First Wives Club", Olivia Goldsmith, morreu durante uma cirurgia no queixo em 2004, e este ano a mãe de Kanye West, Donda, morreu após uma abdominoplastia e redução de mama. No entanto, um estudo de 2004 publicado no jornal médico oficial da Sociedade Americana de Cirurgiões Plásticos, Cirurgia Plástica e Reconstrutiva, descobriu que "as mortes que ocorrem em instalações de cirurgia em consultório (nos EUA) são raras - menos de um quarto de um por cento." Cirurgiões de qualidade. Especialistas em turismo médico respondem às críticas dizendo que preços mais baratos não significam necessariamente menor qualidade de atendimento. "Em geral, são os hospitais e instalações que reivindicam o status de 'classe mundial' ou atendem ou excedem os padrões dos EUA que estão competindo por pacientes dos Estados Unidos e de outros países", diz Jeff Schult, autor do f "Beauty from Afar: A Medical Tourist's Guide to Affordable and Quality Cosmetic Care Outside the U.S." Os autores de um artigo de 2006 do "New England Journal of Medicine" confirmam os altos padrões dos hospitais credenciados internacionalmente: "Duvidamos (...) que o hospital médio dos EUA possa oferecer melhores resultados para operações complexas comuns". "Quase 80% dos médicos que usamos foram treinados nos EUA ou no Reino Unido", diz Tim Wallace, vice-presidente de vendas e marketing da Med Journeys. "Isso dá ao consumidor americano um certo grau de confiança." Richter, uma enfermeira registrada, concorda que os padrões são altos no exterior. "Após a cirurgia, as enfermeiras estavam 100% ao meu lado", diz ela. "Em casa, estamos com falta de pessoal, sobrecarregados e inundados de papelada." Quando Painter visitou dentistas nos Estados Unidos, "senti como se estivesse sendo processado por um empréstimo imobiliário", diz ele. "Na Argentina, eu tinha três dentistas trabalhando em mim ao mesmo tempo." Enquanto o turismo médico continua a crescer em popularidade, ainda não é mainstream. Quando Richter partiu para Bangkok, ela "não contou a ninguém, nem mesmo aos meus sete filhos, que são quase todos da área médica. Eles teriam sofrido um derrame". realmente parece bom.'" E-mail para um amigo. LifeWire fornece conteúdo original e sindicalizado para editores da web. Neil Edward Schlecht escreve sobre viagens, comida e vinho. Ele mora em Litchfield County, Connecticut.
O turismo de abdominoplastia está aumentando à medida que as empresas fazem acordos. A maioria dos procedimentos cosméticos não são cobertos pelo seguro. Os preços no exterior são mais baratos. Empresa: 80 por cento dos médicos que eles usam são treinados nos EUA.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) -- O chefe da polícia de Rawalpindi parou os médicos no hospital onde Benazir Bhutto morreu ao realizar uma autópsia, de acordo com um advogado do conselho do hospital. Em um vídeo divulgado no domingo, Benazir Bhutto, na extrema direita, aparece pelo teto solar antes que os tiros sejam disparados. Foi uma violação da lei criminal paquistanesa e impediu uma conclusão médica sobre o que matou o ex-primeiro-ministro, disse Athar Minallah, que faz parte do conselho que administra o Rawalpindi General Hospital. No entanto, o chefe de polícia envolvido, Aziz Saud, disse à CNN que sugeriu que uma autópsia fosse feita, mas que o marido de Bhutto se opôs. A revelação veio na segunda-feira depois que uma nova fita de vídeo do assassinato de Bhutto surgiu, mostrando-a caída logo após os tiros serem disparados. A fita forneceu a visão mais clara do ataque e parecia mostrar que Bhutto foi baleado. Isso contradiz o relato do governo do Paquistão. Leia o relatório médico completo de Bhutto. Uma fita de vídeo divulgada anteriormente mostrava um homem à direita de seu veículo levantando uma arma, apontando-a para Bhutto, que estava de pé em seu carro com a parte superior do corpo no teto solar. Ele disparou três tiros, depois houve uma explosão. No vídeo divulgado no domingo, Bhutto estava de pé e seu cabelo e cachecol pareciam se mover, talvez por causa da bala. Bhutto caiu no carro, então veio a explosão. Assista a nova fita mostrando aparente atirador ». Essas imagens parecem apoiar a teoria de que Bhutto morreu nas mãos de um atirador antes de uma bomba ser detonada, matando outras 23 pessoas. Os médicos do Rawalpindi General Hospital declararam a mulher de 54 anos morta horas após o ataque de quinta-feira, mas a causa de sua morte foi amplamente debatida. O Ministério do Interior do Paquistão anunciou na sexta-feira que Bhutto morreu de uma fratura no crânio sofrida quando caiu ou se abaixou no carro como resultado dos tiros ou da explosão e bateu com a cabeça na trava do teto solar. Veja a sequência provável de eventos » . A família e o partido político de Bhutto afirmam que o governo está mentindo e insistem que ela morreu devido a ferimentos de bala. O marido de Bhutto, em entrevista ao Wolf Blitzer da CNN na segunda-feira, pediu uma investigação internacional sobre a morte de sua esposa, dizendo que o novo vídeo prova que o governo paquistanês "tem tentado turvar a água desde o primeiro dia". "Agora está muito claro que ela foi baleada", disse Asif Ali Zardari. Zardari também pediu ao governo dos EUA que pressione por uma investigação internacional. "Quero que eles me ajudem a descobrir quem matou minha esposa, a mãe de meus filhos", disse ele sobre o governo Bush. Javed Iqbal Cheema, porta-voz do Ministério do Interior do Paquistão, disse que a conclusão do governo sobre a morte de Bhutto foi baseada em "fatos absolutos, nada além dos fatos" e "foi corroborada pelo relatório do médico". Mas Minallah emitiu uma carta aberta na segunda-feira e divulgou as notas clínicas dos médicos para distanciá-los da declaração do governo, e também conversou com a CNN. Na carta, Minallah disse que os médicos "sugeriram aos funcionários que fizessem uma autópsia", mas que Saud "não concordou". Ele observou que, de acordo com a lei, os investigadores da polícia têm "responsabilidade exclusiva" na decisão de fazer uma autópsia. Minallah disse à CNN que estava falando porque os médicos do hospital estavam "ameaçados". "Eles são funcionários do governo que não podem falar; eu não", disse ele. Ele não detalhou as ameaças contra os médicos. Ele disse que a falta de uma autópsia criou "a percepção de que há algum tipo de encobrimento, embora eu possa não acreditar nessa teoria". "Existe um estado dentro do estado, e esse estado dentro do estado não quer ser responsabilizado", disse Minallah. Cheema disse que o governo não se opõe a que o corpo de Bhutto seja exumado para uma autópsia se a família solicitar. Seu viúvo disse que a família era contra a exumação porque não confiava no governo. Minallah disse que a família não poderia ter evitado uma autópsia no hospital sem obter uma ordem de um juiz. O relatório médico de três páginas, assinado por sete médicos, descrevia o ferimento na cabeça de Bhutto, mas não concluía o que o causava. Ele observou que as imagens de raios-X foram feitas depois que ela foi declarada morta. A ferida foi descrita como um oval irregular de cerca de 5 centímetros por 3 centímetros acima da orelha direita. "Bordas de ossos afiados foram sentidas na ferida", dizia. "Nenhum corpo estranho foi sentido na ferida." E-mail para um amigo . Jomana Karadsheh da CNN contribuiu para este relatório
NOVIDADE: Novo vídeo comprova que Bhutto foi baleado, diz viúvo . Os médicos afirmam que a polícia paquistanesa impediu uma autópsia em Benazir Bhutto. O advogado Athar Minallah disse que a medida violava a lei criminal paquistanesa. O chefe de polícia Aziz Saud disse que sugeriu a autópsia, mas o viúvo de Bhutto se opôs.
ATLANTA, Geórgia (CNN) - Foi uma imagem que fez a nação falar: duas jovens sorridentes em óculos de sol enormes roubando um banco. Os "Barbie Bandits" ajudaram sua cidade natal a ganhar a duvidosa distinção como a capital do roubo de banco do país. Aqui, um dos chamados "Bandidos da Barbie" é capturado em vídeo de vigilância em um banco no subúrbio de Atlanta. A divisão de campo do FBI de Atlanta superou Los Angeles em relatar o maior número de assaltos a bancos, com 350 nos 12 meses encerrados em 30 de setembro de 2007, de acordo com o FBI, que anualmente nomeia as áreas mais propensas a assaltos a bancos. A área de Los Angeles ficou em segundo lugar com 338 assaltos, seguida pela Filadélfia com 316. Na quinta-feira, dois suspeitos dominaram um segurança de um banco em Atlanta, Geórgia, pegaram sua arma, roubaram o banco e fugiram com dinheiro na mão, polícia disse. Eventualmente, a polícia atirou em um dos suspeitos em uma troca de tiros. Mais dois assaltos a banco à mão armada ocorreram na região metropolitana de Atlanta na sexta-feira. O FBI diz que o crime violento está aumentando em todo o país, especialmente nas principais áreas metropolitanas como Atlanta. Portanto, não é surpresa que Atlanta tenha se tornado o principal alvo de assaltos a bancos, disse o porta-voz do FBI, Stephen Emmett, à CNN. Assistir Hotlanta ou Heistlanta? » . "Isso anda de mãos dadas com esses números", disse Emmett. O rápido crescimento de Atlanta na última década também foi um fator. Um artigo recente do Atlanta Business Chronicle informou que a área metropolitana de Atlanta tem 26 bancos a mais do que toda a Carolina do Norte - aproximadamente um banco para cada 3.500 pessoas na região. Veja fotos de assaltos a banco na região metropolitana de Atlanta ». "Atribuímos muito disso [assaltos a bancos] ao crescimento e ao fato de que o setor bancário combinou esse crescimento com um aumento nas agências bancárias em toda a área", disse Emmett. O aumento de assaltos a bancos em Atlanta ocorre no momento em que Los Angeles combate agressivamente assaltos a bancos antes fora de controle. Los Angeles passou de mais de 500 assaltos a bancos em meados dos anos 2000 para 338 neste ano, mostram as estatísticas do FBI. De acordo com o FBI, sua divisão de campo de Atlanta relatou 350 assaltos a banco no ano passado - o mais notório dos quais foram os roubos "Barbie Bandits" e "Grandpa Bandit". O FBI diz que 122 dos assaltos foram assaltos à mão armada ou roubos em que uma arma foi visivelmente usada. Emmett disse que muitos outros roubos foram o que os policiais classificam como "trabalhos de notas" - onde um ladrão gesticula como se tivesse uma arma em uma nota de demanda entregue ao caixa. Também incluídos no número total de roubos foram assaltos a caixas eletrônicos e um recorde de nove roubos de carros blindados. Esses roubos de carros blindados são particularmente perturbadores para Emmett. “Qualquer pessoa que confrontar um mensageiro de carro blindado sabendo que ele já está armado e em uma postura um tanto defensiva, essa mentalidade é muito problemática para a aplicação da lei”, disse ele. Embora Emmett tenha dito que não existe um ladrão de banco "típico", ele disse que viu algumas tendências, principalmente que muitas vezes são pessoas lutando contra o vício em drogas. Ele também disse que os ladrões de banco costumam ser reincidentes. Dois casos recentes de alto perfil em Atlanta parecem confirmar isso. Duas mulheres apelidadas de "Barbie Bandits" foram presas depois de trabalhar com um funcionário do banco para roubar um Bank of America no subúrbio de Acworth, em Atlanta. Mais tarde, os dois admitiram à polícia ter problemas com o vício em drogas. Recentemente preso, Bobby Joe Phillips, de 69 anos, apelidado de "Vovô Bandido", é suspeito de ter roubado sete bancos no Tennessee e na área de Atlanta e ter um histórico criminal. Emmett diz que normalmente muito pouco dinheiro é levado em um assalto a banco. Joe Brannen, presidente da Georgia Bankers Association, concorda, dizendo que "a média é de $ 2.000 a $ 3.000. Não é uma recompensa tão grande quanto a maioria das pessoas pensa que é". Com as férias em pleno andamento, as autoridades estão se preparando para uma onda de assaltos a bancos com ladrões em busca de dinheiro rápido para as férias. “Eu diria que grande parte disso é o aumento das pressões [financeiras] nesta época do ano”, disse Brannen. O FBI aconselha os bancos a serem mais vigilantes nesta época do ano e a ficarem de olho em indivíduos nervosos que usam luvas, chapéus e óculos escuros. Mas Brannen diz que traçar perfis de pessoas assim pode ser problemático. "Escolhemos não ir para lá. Aqui em Atlanta, muitas pessoas usam coberturas de cabeça para fins religiosos. Esta é uma sociedade livre e aberta", disse ele. Ele disse que os clientes querem entrar em um banco sem impedimentos - que 99,9% são apenas clientes, não ladrões de banco. Brannen diz que os bancos fazem tudo o que podem para equilibrar conveniência para seus clientes e a necessidade de segurança do banco. "Não existe uma solução boa e mágica." ele diz. Emmett disse que, enquanto a área metropolitana de Atlanta continuar a crescer, o mesmo acontecerá com o número de assaltos a bancos. "Isso é algo que faz parte do crescimento. Temos mais bancos. Temos mais pessoas. Agora somos uma cidade grande." E-mail para um amigo . Rusty Dornin, da CNN, contribuiu para este relatório.
Atlanta supera LA, Filadélfia como cidade com mais assaltos a banco. O FBI diz que é o resultado do aumento do crime violento e do aumento do número de bancos. FBI: Espere mais assaltos a bancos nos feriados. O funcionário do banco diz que a maioria dos ladrões escapa com apenas US$ 2.000 a US$ 3.000.
(CNN) - Steven Spielberg levou o FBI direto para uma pintura de Norman Rockwell de $ 700.000 roubada de uma galeria do Missouri. Estava em sua coleção na Califórnia. O original desta reprodução de Norman Rockwell foi encontrado na coleção de Steven Spielberg no ano passado. Spielberg não era o ladrão, e ele não sabe quem roubou a "Sala de Aula Russa" de Rockwell - um óleo de 16 alunos olhando para um busto de Lenin. Tudo o que o diretor da lista A sabe é que ele pagou cerca de US $ 200.000 pela tela de 16 x 37 em uma compra legítima. O FBI diz que é apenas um exemplo de como a arte roubada chega a lugares respeitáveis. E foi um final incomum para arte roubada - alguém a encontrou. A recuperação de obras-primas ocorre em menos de 5% dos casos, disse Bonnie Magness-Gardiner, gerente do Programa de Roubo de Arte do FBI. Normalmente, peças caras desaparecem. Ninguém sabe quem os levou. Ninguém é processado e todos se perguntam: "Por que roubar algo que você não pode transformar em dinheiro rapidamente?" Ladrões de arte fazem uma avaliação simples de risco versus recompensa, disse Corine Wegener, curadora associada do Minneapolis Institute of Arts. Os ladrões sabem que "mesmo que recebam apenas uma fração do valor de mercado da obra, o dinheiro ganho tinha baixo risco de morte ou ferimentos - os museus podem ser um alvo relativamente fácil", disse Wegener, que está dando aulas na Universidade de Minnesota neste ano. mês sobre roubo de arte. Mas pode levar anos - ou nunca - antes que o ladrão veja até mesmo uma pequena recompensa. Em 1990, ladrões levaram US$ 300 milhões em obras-primas certificadas - entre elas "Tempestade no Mar da Galileia" de Rembrandt e "O Concerto" de Vermeer - do Museu Isabella Stewart Gardner em Boston, Massachusetts. Ninguém os viu desde então. No domingo, ladrões fugiram com uma das maiores apreensões de arte da história da Europa, levando quatro pinturas no valor estimado de US$ 163 milhões da E.G. Coleção Buehrle em Zurique, Suíça. Eles levaram obras de Paul Cézanne, Edgar Degas, Claude Monet e Vincent van Gogh. Veja o que os ladrões roubaram na Suíça » . "Essas pinturas são extremamente valiosas no mercado aberto, mas nunca irão para o mercado aberto. Portanto, ao mesmo tempo, são inestimáveis ​​e sem valor", disse Charles Hill, ex-chefe da unidade de arte e antiguidades da Scotland Yard. . "Alguns ladrões podem acreditar no mito de que um colecionador rico, mas sem escrúpulos, entrará em contato com eles e se oferecerá para tirar a arte de suas mãos", disse Wegener. "Quando isso não acontece, os ladrões muitas vezes tentam resgatar a arte de volta ao museu ou à seguradora." Um comerciante de arte de Londres, que disse ter lidado com obras roubadas, disse à CNN sob condição de anonimato que uma companhia de seguros prefere receber a arte por uma fração de seu preço original do que pagar ao proprietário seu valor segurado. Veja como os ladrões de arte operam » . O resgate de arte para uma companhia de seguros por meio de um intermediário acrescenta "até 10% do valor de mercado, o que... dado o mercado de arte, é muito dinheiro", disse o negociante. David Vuillaume, secretário-geral da Associação de Museus Suíços, disse à revista Time que o resgate pode ser o que os ladrões por trás do roubo suíço querem. "Estamos pensando que talvez em uma semana ou duas haverá um pedido de resgate. Mas temos apenas que esperar para ver", disse ele, segundo a Time. O museu ofereceu uma recompensa de $ 90.000 por informações que levem à sua recuperação, informou a Time. Opções para ladrões de arte. Julian Radcliffe, presidente do Art Loss Register, que opera um banco de dados para ajudar a recuperar obras de arte perdidas e roubadas, disse que é improvável que resgate ou recompensa traga resultados. "É muito raro que as pessoas tenham conseguido realizar um resgate", disse ele. "Essa gangue pode pensar que uma recompensa foi oferecida e que eles receberão a recompensa." Mas, na verdade, "a recompensa não será paga a menos que alguém seja preso ou haja inteligência criminal adequada", e é improvável que isso aconteça, disse Radcliffe. Ele disse que os ladrões podem apenas ser pacientes, dispostos a receber sua recompensa décadas depois. Ou a arte pode passar por uma rede clandestina, aumentando gradualmente de valor, antes de voltar ao mercado legítimo. Tome Spielberg. Ele comprou "Schoolroom" em uma transação acima do quadro. "Normalmente, essas fotos mudam de mãos no submundo do crime por uma fração - 1% ou menos - de seu verdadeiro valor de mercado", disse Radcliffe, antes que alguém tente trazê-las de volta ao mercado internacional. Nesse esforço, o vendedor pode esperar que o trabalho tenha sido esquecido com o tempo ou pode disfarçá-lo como um c cópia ou recriação do aluno. "Eles podem tentar vendê-los não como sendo de Degas, mas como sendo uma cópia, ou escola, ou um seguidor de um dos grandes artistas. E é assim que eles tentam colocá-los no mercado." disse Radcliffe. Os ladrões originais raramente enfrentam a justiça, disse Magness-Gardiner do FBI. "Os itens roubados aparecem anos, às vezes décadas, após o roubo", disse ela. "Como uma obra de arte não exige um documento de propriedade para ser transferida de um proprietário para outro, um objeto roubado entra facilmente no fluxo legítimo do comércio." Mesmo que o ladrão original possa ser identificado, há também um estatuto de limitações para o processo por roubo", disse Magness-Gardiner. O que acontece com a arte roubada? Mesmo que a arte seja recuperada, os proprietários originais podem não recuperá-la. Enquanto museu Embora as peças provavelmente retornem às suas coleções, os proprietários particulares podem não ter tanta sorte. "Russian Schoolroom" permanece na posse de Spielberg enquanto os tribunais determinam o legítimo proprietário, disse um porta-voz do diretor. Mas arte roubada de uma mansão em Los Angeles e vendida na Suécia permanece com seus compradores suecos, de acordo com um arquivo de caso publicado no site do departamento de polícia de Los Angeles. Embora o ladrão tenha sido pego, "o governo sueco se recusou a devolver as pinturas, alegando que, de acordo com lei, os compradores do leilão compraram as pinturas de boa fé", de acordo com o site. No caso da "Russian Schoolroom" de Rockwell, alguém a tirou de uma galeria em Clayton, Missouri, um subúrbio de St. Louis, em 1973, de acordo com uma sinopse do caso do FBI. Em 2004, a equipe de crimes de arte do FBI descobriu que a peça estava à venda em uma exposição de Rockwell em Nova York 15 anos antes e postou uma foto e uma descrição da pintura em seu site de recuperação de arte. A equipe de Spielberg soube da busca e disse ao FBI que Spielberg o tinha em sua coleção em Los Angeles. Ele o comprou de um revendedor legítimo em 1989, disse um comunicado de imprensa do FBI. A agência também determinou que a pintura foi leiloada em Nova Orleans em 1988, mas ainda não determinou quem levou a pintura ou seu paradeiro de 1973 a 1988. Quem levou "Russian Schoolroom" da galeria suburbana de St. obras-primas do museu de Boston em 1980, ou as obras levantadas em Zurique esta semana, não devem ser confundidas com um ladrão da alta sociedade, vestindo smoking, do tipo "Thomas Crown Affair", disse Radcliffe. "Essas pessoas são o pior tipo de criminoso. São exatamente como os criminosos que traficam pessoas, vendem crianças ou matam. "São pessoas completamente desagradáveis. Não há romantismo de forma alguma que deva estar ligado a isso.” E-mail para um amigo . Paula Hancocks e Teresa Martini, da CNN, contribuíram para esta reportagem.
Arte roubada pode ser perdida por décadas. Alvos fáceis como museus atraem ladrões, dizem especialistas. Rockwell roubado encontrado na coleção de Steven Spielberg décadas após o roubo. Nada de glamoroso em ladrões de arte, diz especialista.
KHARTOUM, Sudão (CNN) -- Centenas de manifestantes enfurecidos, alguns brandindo espadas cerimoniais de caminhões equipados com alto-falantes, se reuniram na sexta-feira em frente ao palácio presidencial para denunciar uma professora cuja classe nomeou um ursinho de pelúcia "Mohammed" - alguns pedindo sua execução . Uma foto amadora sem data de Gillian Gibbons, que foi considerada culpada de insultar a religião. Os manifestantes, que testemunhas disseram ser cerca de 1.000, juraram lutar em nome de seu profeta. Gillian Gibbons, 54, foi condenada a 15 dias de prisão na quinta-feira depois de ser condenada por insultar a religião. Ela foi inocentada das acusações de incitação ao ódio e de desprezo pelas crenças religiosas, disse seu advogado, Ali Ajeb. Ajeb disse que planeja apelar da sentença, que começa a partir da data em que ela foi detida, 25 de novembro. Incluindo sexta-feira, ela tem mais 10 dias de prisão. O secretário de Relações Exteriores britânico, David Miliband, disse estar "extremamente desapontado" com o fato de as acusações não terem sido descartadas. Enquanto isso, os legisladores britânicos seniores estavam a caminho de Cartum para tentar garantir a libertação antecipada de Gibbons. Os dois membros da Câmara dos Lordes deveriam chegar a Cartum por volta das 5h de sábado (21h de sexta-feira, ET), disse o repórter da revista Time Sam Dealey à CNN, citando fontes britânicas e sudanesas. Eles se encontrarão com ministros do governo e com o presidente sudanês, Omar al-Bashir, disse ele. Fontes próximas ao governo britânico e ao Palácio Republicano no Sudão dizem que é esperado que um acordo seja alcançado e Gibbons seja libertado, disse Dealey. Os vistos para os dois, disse ele, foram concedidos "em tempo recorde... pelos padrões sudaneses". As manifestações de sexta-feira começaram quando os fiéis saíram das mesquitas na capital após as orações de sexta-feira. Eles marcharam para o palácio, que fica na mesma rua da Unity High School, onde Gibbons ensinava alunos do ensino fundamental. Aqueles que nomearam o urso tinham 7 anos. Uma forte presença policial foi mantida do lado de fora da escola, mas não havia manifestantes. Observe os homens brandindo facas, grite » . Armados com espadas e bastões, os manifestantes gritavam: "Pela alma, pelo sangue, lutarei pelo profeta Maomé." Jornalistas ocidentais que tentaram falar com os manifestantes foram conduzidos por homens à paisana. Gibbons está detida em uma prisão feminina no distrito de Omdurman, em Cartum, e será deportada no final de sua pena de prisão, disseram funcionários consulares britânicos à CNN. A equipe da Embaixada Britânica disse que estava dando ao professor - da cidade de Liverpool, no norte do Reino Unido - assistência consular completa. Em panfletos distribuídos no início desta semana por grupos muçulmanos, os manifestantes prometeram uma "liberação popular da raiva" nos protestos de sexta-feira. Os folhetos condenaram Gibbons como uma "infiel" e a acusaram de "poluir a mentalidade das crianças" por suas ações. Omer Mohammed Ahmed Siddig, o embaixador sudanês na Grã-Bretanha, foi convocado pela segunda vez para se reunir com o secretário de Relações Exteriores britânico na quinta-feira após a decisão do tribunal. Miliband também falou com o ministro das Relações Exteriores interino do Sudão por 15 minutos por telefone durante a reunião, disse o Ministério das Relações Exteriores britânico. "Nossa prioridade agora é garantir o bem-estar da Sra. Gibbons e continuaremos a fornecer assistência consular a ela", disse Miliband em um comunicado. O Ministério das Relações Exteriores disse que haverá mais negociações com o governo sudanês na sexta-feira. Gibbons foi presa no domingo depois de pedir à turma que nomeasse o bichinho de pelúcia como parte de um projeto escolar, disse o Ministério das Relações Exteriores. Ela enfrentou acusações sob o Artigo 125 da constituição do Sudão, a lei relativa a insultar a religião e incitar o ódio. Ela poderia ter recebido uma sentença de 40 chicotadas, multa ou prisão de até um ano, segundo o Ministério das Relações Exteriores. Os jornais britânicos condenaram a condenação de Gibbons, com o Daily Telegraph pedindo a retirada do embaixador britânico de Cartum e sanções contra os chefes do governo sudanês. Assista a reportagem sobre as reações ao veredicto » . Em um editorial, o tablóide The Sun disse que a prisão de Gibbons foi um "insulto grotesco ao Islã" e chamou Gibbons de "um inocente no exterior". Quatro vans cheias de policiais de choque esperavam do lado de fora do tribunal na audiência de quinta-feira, mas não houve distúrbios. Funcionários da escola de Gibbons, incluindo o diretor Robert Boulos, estiveram presentes. O advogado de defesa confirmou mais tarde que a queixa contra Gibbons veio de Sarah Khawad, uma secretária da escola. Gibbons tem trabalhado na escola, popular entre sudaneses ricos e estrangeiros. triates, desde agosto, depois de deixar seu cargo de vice-diretora de uma escola primária em Liverpool neste verão, disse Boulos. Ele disse que Gibbons pediu às crianças que escolhessem seu nome favorito para o novo mascote da turma, que ela estava usando para auxiliar nas aulas sobre animais e seus habitats. E-mail para um amigo .
Alguns manifestantes exigem a execução de Gillian Gibbons, 54 . Gibbons considerado culpado de insultar a religião, condenado a 15 dias de prisão. Professora é presa após classe chamar ursinho de pelúcia de "Mohammed"
WASHINGTON, Illinois (CNN) - Ty Ziegel espia por baixo de seu boné de beisebol do Corpo de Fuzileiros Navais, seu rosto outrora infantil queimado além do reconhecimento pelo ataque de um homem-bomba no Iraque apenas três dias antes do Natal de 2004. Ty Ziegel, um fuzileiro naval, foi gravemente ferido em Iraque. Ele lutou contra o VA por causa dos benefícios por invalidez quando voltou. Ele perdeu parte do crânio na explosão e parte do cérebro foi danificada. Metade de seu braço esquerdo foi amputado e alguns dos dedos foram arrancados de sua mão direita. Ziegel, um sargento da Marinha de 25 anos, conhecia os perigos da guerra quando foi destacado para sua segunda missão no Iraque. Mas ele não esperava uma nova batalha quando voltou para casa como um guerreiro ferido: uma luta com o Departamento de Assuntos de Veteranos. "Às vezes, você se perde no sistema", disse ele à CNN. "Eu me sinto como um número da Previdência Social. Não me sinto como Tyler Ziegel." Sua história é um exemplo de como os avanços médicos no campo de batalha ultrapassaram a frente doméstica. Muitos veteranos feridos voltam para casa sentindo que o sistema VA, especificamente seu sistema de classificação de invalidez de 62 anos, falhou com eles. Veja Ziegel exibindo seu modelo de crânio » . "O sistema VA não está pronto e eles simplesmente não têm tempo para recuperar o atraso", disse Tammy Duckworth - ela mesma uma veterana ferida que chefia o Departamento de Assuntos de Veteranos de Illinois - ao Comitê de Assuntos de Veteranos do Senado em março. O secretário interino do VA, Gordon Mansfield, disse que casos como o de Ziegel são raros - que a maioria dos veteranos está passando pelo processo e "sendo atendidos". Ele também disse que a maioria dos veteranos é compensada de forma justa. "Qualquer veterano com o mesmo problema, se for uma deficiência médica, ... obterá o mesmo resultado exato em qualquer lugar do nosso sistema", disse ele. Mais de 28.500 soldados foram feridos na Operação Iraqi Freedom, incluindo cerca de 8.500 que precisaram de transporte aéreo, segundo os militares dos EUA. Veja as fotos desses heróis da guerra do Iraque » . Um estudo recente de Harvard descobriu que o custo de cuidar dos feridos ao longo de sua vida pode custar mais de US$ 660 bilhões. No caso de Ziegel, ele passou quase dois anos se recuperando no Brooke Army Medical Center, no Texas. Depois que ele saiu do hospital, ele não conseguiu manter um emprego. Ele esperava receber um cheque de invalidez mensal do VA suficiente para cobrir seu estilo de vida de cidade pequena em Washington, Illinois. Em vez disso, ele recebeu um cheque bem menor do que o esperado. Depois de pressionar por respostas, Ziegel finalmente recebeu uma carta do VA que avaliou seus ferimentos: 80 por cento para desfiguração facial, 60 por cento para amputação do braço esquerdo, apenas 10 por cento para traumatismo craniano e nada para sua lesão cerebral no lobo esquerdo, cegueira do olho direito e fratura de mandíbula. "Eu não fico muito bravo com muitas coisas", disse ele. "Mas uma vez que entramos nisso, estou pronto para derrubar a porta da Casa Branca, se necessário." "Não espero viver no luxo", acrescentou. "Mas estou pedindo a eles que se sintam confortáveis ​​para criar uma família e não tenham que lutar." 48 horas depois de contar sua história à CNN neste verão, o Gabinete do então secretário VA Jim Nicholson agiu no caso de Ziegel. O VA mudou seu traumatismo craniano, antes classificado em 10 por cento, para traumatismo cranioencefálico classificado em 100 por cento, aumentando substancialmente seu cheque mensal de invalidez. Duckworth, o chefe do Illinois VA, sabe exatamente o que Ziegel e outros veterinários gravemente feridos estão passando. Ela perdeu as duas pernas quando uma granada lançada por foguete atingiu seu helicóptero Blackhawk em 12 de novembro de 2004. Seu braço direito também foi quebrado. Veja como as feridas de Duckworth mudaram sua vida » . Ela disse à CNN que recebeu "cuidado incrível" no Walter Reed por 13 meses, mas logo percebeu que a transição para o VA não seria tão tranquila. "Comecei a me preocupar com o fato de que talvez este país não se lembre em cinco anos de que existem esses feridos de guerra", disse Duckworth. Garrett Anderson, da Guarda Nacional de Illinois, por exemplo, luta contra o VA desde 15 de outubro de 2005. Estilhaços atravessaram sua cabeça e corpo depois que uma bomba na estrada explodiu o caminhão que ele dirigia. Ele perdeu o braço direito. O VA inicialmente rejeitou sua reclamação, dizendo que seus graves ferimentos por estilhaços "não estavam relacionados ao serviço". Assista Anderson descrever "meu braço estava pendurado ali" » . "Quem iria querer dizer a um soldado iraquiano ou afegão que foi explodido por um IED que seus ferimentos não foram causados ​​por seu serviço lá?" disse a esposa de Anderson, Sam. Após pressão do senador Dick Durbin, de Illinois, o VA agiu de acordo com Anderson s caso. Desde então, ele recebeu uma indenização por uma lesão cerebral traumática. "Fico chateado com o fato de o sistema VA operar de uma forma que exige pessoas de poder - e quem você conhece e o que você sabe - para conseguir o que deseja", disse Anderson, que agora está aposentado. Quando questionado especificamente sobre o caso de Anderson, Mansfield, do VA, disse que tais casos o tornam "mais dedicado" a consertar o sistema. Em julho, o presidente Bush e uma comissão nomeada para revisar os cuidados prestados aos veteranos que voltavam da guerra anunciaram a necessidade de uma revisão completa do sistema de classificação de incapacidades, que remonta à Segunda Guerra Mundial. O VA está agora considerando a ação sobre as recomendações da comissão. Ziegel acabou vencendo sua batalha. Ainda assim, ele sente por tantos outros que acredita estarem sendo enganados pelo sistema. “Estamos alimentando a máquina de guerra, mas você nunca pensa na máquina de guerra que chega em casa e precisa, você sabe, se alimentando de volta para casa”, disse ele. Sua família espera que eles não tenham que lutar contra o VA novamente. Em agosto, o irmão de Ty Ziegel, Zach Ziegel, de 22 anos, foi enviado para o Iraque. "Eu quero melhorar o sistema VA porque se ele tiver que passar por qualquer coisa que eu passei, isso realmente vai me chatear. Isso vai deixar meu fusível muito curto e quente", disse Ty Ziegel. E-mail para um amigo .
Ty Ziegel perdeu um braço, parte do crânio quando foi atacado no Iraque. VA inicialmente avaliou sua lesão cerebral em 0%, o que significa que ele não recebeu nenhuma compensação por isso. Outro veterinário: VA rejeitou sua reclamação, dizendo que seus ferimentos "não estavam relacionados ao serviço" Ziegel: "Quero melhorar o sistema VA"
CNN Student News -- 29 de junho de 2007 . Transcrição . ESTA É UMA TRANSCRIÇÃO RUSH. ESTA CÓPIA PODE NÃO ESTAR EM SUA FORMA FINAL E PODE SER ATUALIZADA. CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Obrigado por conferir nossa última edição de verão do CNN Student News, onde o programa de hoje, tudo sobre tecnologia. Eu sou Carl Azuz. Um professor universitário encontrou uma maneira de seus alunos ouvirem suas palestras mesmo quando não estão na sala de aula. E conversamos com alunos e especialistas para descobrir algumas das formas como a tecnologia está sendo usada nas escolas. Primeiro: Presentes Gadget . AZUZ: É melhor dar do que receber. Você provavelmente já ouviu isso centenas de vezes. Mas quando esse presente é para um técnico, há um monte de gadgets para percorrer. Então, como você sabe qual presente escolher? Reynolds Wolf está aqui para ajudar com a quebra de alguns brinquedos tecnológicos legais. (INÍCIO DO VIDEOCLIPE) REYNOLDS WOLF, REPÓRTER DA CNN: Você está procurando o presente perfeito, mas está um pouco perplexo? Bem, não se preocupe. Brian Cooley, da CNET.com, está aqui para nos ajudar, orientar-nos e, com sorte, nos dar algumas ótimas ideias. E eu sei que você tem ótimas ideias para nós. BRIAN COOLEY, EDITOR-AT-LARGE, CNET.COM: Veja essas belezas. Em primeiro lugar, para jogos, você sabe que o Nintendo Wii é quente, mas não consegue encontrar um? O Nintendo DS Light é um substituto muito bom. A tela dupla pela qual é conhecido, eles o reduziram em relação ao DS original. E, claro, aquele grande legado de todos aqueles grandes jogos da Nintendo. E bem baratinho. Por US $ 130 ou menos, você pode obter um desses. Isso é muito acessível. Confira este tocador de música, Reynolds. Vai ser o próximo tipo de iPod. É da SanDisk. Chama-se Sansa Connect. Essa pequena protuberância é uma antena WiFi. Isso pode se conectar sem fio à Internet ou a outros dispositivos semelhantes para compartilhar músicas, baixar músicas e transmitir rádio na Internet. Esse é realmente o futuro dos dispositivos semelhantes ao iPod. Se você quer dar um telefone, mas também quer dar um reprodutor de música, este faz as duas coisas. O 5300 Music Express da NOKIA é um ótimo reprodutor de música. Não é um iPod, mas não é ruim. Os controles de transporte e os botões de volume aqui mostram que é algo diferente. E então, para uma câmera, eu gosto desta Sony T100 muito plana. É tamanho de bolso, o que está muito quente hoje em dia. Bela porta deslizante. 8 megapixels, estabilização de imagem e uma grande tela para compartilhar fotos. WOLF: Brian Cooley da CNET.com, muito obrigado. COOLEY: Pode apostar. (TERMINA VIDEOCLIPE) Grito . GEORGE RAMSAY, NOTÍCIAS DE ESTUDANTES DA CNN: Hora do Grito! Quando surgiu o primeiro iPod? Se você acha que sabe, grite. Foi: A) 1997, B) 1999, C) 2001 ou D) 2003? Você tem três segundos - Vá! Se você adivinhou C, você tem a melodia certa. Os populares players portáteis apareceram pela primeira vez no outono de 2001. Essa é a sua resposta e esse é o seu Shoutout! Tecnologia na Sala de Aula. AZUZ: Seja um iPod, Sony, Samsung ou Zune, parece que hoje em dia não dá para ir a lugar nenhum sem ver pessoas plugadas em algum tipo de MP3 player. E se você estiver em um campus universitário, pode pensar que os alunos andando por aí com os fones de ouvido estão ouvindo música. Mas não se deixe enganar. Eles podem estar apenas estudando para a aula. (INÍCIO DO VIDEOCLIPE) AZUZ: Ande pelo campus de qualquer faculdade e aqueles famosos protetores de ouvido brancos parecem estar por toda parte. Mas às vezes a lista de reprodução não é exatamente o que você esperaria. Palestras sobre Ciência da Computação em vez de American Idol. Não tanto Sum 41 quanto História 101. Alguns professores usaram o iPod de áudio em suas aulas, mas no Instituto de Tecnologia da Geórgia, o professor Jim Foley espera transferir suas palestras visuais da Web para o iPod de vídeo. PROFESSOR FOLEY, PROFESSOR DE DESIGN DE INTERFACE DO USUÁRIO: Os alunos que fizeram palestras na Web obtiveram notas cerca de 10% melhores -- fizemos isso há três anos. AZUZ: À medida que os tocadores de MP3 se tornam partes essenciais da vida dos alunos, eles têm potencial para rivalizar com o laptop como ferramentas de aprendizado na sala de aula. Com a ajuda de um aluno de pós-graduação, Foley grava as palestras antes da aula, para que os alunos possam fazer perguntas quando chegarem. Os alunos do curso de design de interface do usuário da Foley dizem que acham valioso revisar as palestras quando for conveniente. KATHY PHAM, ALUNA DA CLASSE DE DESIGN DE INTERFACE DE USUÁRIO DO PROFESSOR FOLEY: Leva 15 minutos para caminhar de um lado do campus para o outro lado do campus. E ser capaz de baixar o mp3 para o meu iPod e simplesmente caminhar pelo campus seria muito benéfico. SCOTT GILLILAND, ALUNO DA CLASSE DE DESIGN DE INTERFACE DE USUÁRIO DO PROFESSOR FOLEY: Muitas pessoas não conseguem acessar um computador desktop completo sempre que precisam ouvir as palestras, e é bom poder levá-las com você. AZUZ: Embora os alunos demonstrem entusiasmo pelos tocadores de MP3, há limitações por serem pequenos. FOLEY: A resolução da tela é menor e a navegação entre as páginas será um pouco mais lenta do que no computador porque no computador eu uso apenas o mouse. Com o iPod, tenho que usar a roda de rolagem e rolar. AZUZ: Assim como o laptop, o MP3 player é uma forma popular e revolucionária de coletar e disseminar informações. Independentemente do que os professores decidam usar, os players e laptops permanecerão aliados. Além disso, você precisa de um laptop para operar um iPod e vice-versa. (TERMINA VIDEOCLIPE) Promoção Podcast . AZUZ: E se baixar as palestras não for suficiente, temos outra coisa legal que você pode fazer com um MP3 player: assistir ao CNN Student News! Isso mesmo, você pode baixar nosso Podcast em CNNstudentnews.com ou no iTunes. Assim, você não perderá as novidades quando estiver em movimento. Agora e depois . RAMSAY: Com os telefones celulares, o fino está na moda. Mas você tinha que flexionar alguns músculos para lidar com seu ancestral superdimensionado. Um iPod pode conter toda a sua biblioteca de música. Mas um Walkman vintage permite que você toque uma fita de cada vez. Os microchips estão ficando cada vez menores. Mas os computadores antigos ocupavam muito mais espaço. E os controladores de jogo têm botões para cada movimento possível. Mas a versão retrô? Um botão, um joystick, muita diversão. Aprender com Tecnologia. AZUZ: Não são apenas celulares mais finos e computadores menores. Os avanços da tecnologia estão mudando o mundo em que vivemos o tempo todo. E um dos lugares onde essas mudanças estão ocorrendo são as escolas. Por isso, conversamos com alguns alunos e especialistas para ouvir o que eles têm a dizer sobre ensinar com tecnologia. (INÍCIO DO VIDEOCLIPE) TRINA DAVIS, PRESIDENTE, SOCIEDADE INTERNACIONAL DE TECNOLOGIA NA EDUCAÇÃO: Começamos, quando estávamos começando a integrar a tecnologia, meio que naquele nível básico. MATTHEW LEWIS, JUNIOR, GREENSIDE HIGH SCHOOL: É claro que usamos laptops e computadores. Cada professor recebe um laptop. Além disso, temos laboratórios de informática e um centro de mídia com computadores internos. DON KNEZEK, CEO, SOCIEDADE INTERNACIONAL DE TECNOLOGIA NA EDUCAÇÃO: Certamente apenas colocar a tecnologia em um ambiente de aprendizado não o melhora necessariamente, a menos que você tenha certeza de que as atividades que você está realizando estão alinhadas com as expectativas que você tem para o aprendizado. AMMARAH MAHMOUD, JUNIOR, SALEM HIGH SCHOOL: Acho que muitas carreiras hoje exigem que as pessoas saibam como usar a tecnologia, por isso é importante aprender isso na escola. KNEZEK: Então você não pode me convencer de que um aluno sem habilidades básicas de tecnologia fundamental está em pé de igualdade para o emprego. MAHMOUD: Não acho que a escolarização deva depender da tecnologia, porque acho que, ao mesmo tempo, não devemos confiar em algo que não tem vontade própria. KNEZEK: Você certamente pode abusar da tecnologia. Você pode abusar da palavra impressa. Você pode abusar do acesso a recursos externos. Certamente, se professores, líderes escolares e pais usarem os mesmos padrões que usariam para qualquer recurso de tecnologia, então estamos em boa forma. LEWIS: Eu posso ver as pessoas no futuro tendo algo onde você apenas digitaliza, e todas as suas informações pessoais aparecem e tudo sobre você pode aparecer em uma tela, e eu acho isso muito legal. DAVIS: Personalização, muito inovador, muitos jogos, muitos espaços tridimensionais e apenas espaços sociais que alimentam as necessidades dos jovens aprendizes. (TERMINA VIDEOCLIPE) Adeus . AZUZ: E esta é a última palavra nesta edição especial do CNN Student News. Nos veremos de volta aqui em breve para nosso próximo show de verão. E, claro, agradecemos por assistir a todos. Eu sou Carl Azuz. E-mail para um amigo .
Dê uma olhada na próxima geração de gadgets. Como está crescendo o papel pedagógico dos tocadores de MP3. O que os funcionários dizem sobre tecnologia no campus.