english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 46
225
| sentence2
stringlengths 45
228
| label
class label 2
classes | text
stringlengths 288
749
|
---|---|---|---|---|
this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test. | ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്. | ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത് ഇതാദ്യമായിട്ടായിരിക്കും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test.
### Malayalam1 :
ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത് ഇതാദ്യമായിട്ടായിരിക്കും.
|
this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test. | ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്. | ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാത്രി ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test.
### Malayalam1 :
ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാപ്പകൽ ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ഇതാദ്യമായാണ് ഇന്ത്യയും ബംഗ്ലാദേശും രാത്രി ടെസ്റ്റ് കളിക്കുന്നത്.
|
several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state. | നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്. | കനത്ത മഴ നിർത്താതെ പെയ്തത് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിക്കാൻ കാരണമായി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state.
### Malayalam1 :
നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
കനത്ത മഴ നിർത്താതെ പെയ്തത് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിക്കാൻ കാരണമായി.
|
several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state. | നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്. | നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും സുനാമി സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state.
### Malayalam1 :
നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും വെള്ളപ്പൊക്കം സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
നിലക്കാതെ പെയ്ത കനത്ത മഴയെ തുടർന്ന് ഗുജറാത്തിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളെയും സുനാമി സാരമായി ബാധിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil. | ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടും. | ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നിവയാണ് ഉൾപ്പെടുന്ന ജില്ലകൾ. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil.
### Malayalam1 :
ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടും.
### Malayalam2 :
ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നിവയാണ് ഉൾപ്പെടുന്ന ജില്ലകൾ.
|
the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil. | ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടും. | ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടില്ല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil.
### Malayalam1 :
ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടും.
### Malayalam2 :
ശ്രീനഗർ, ജമ്മു, ബുഡ്ഗാം, രജൌരി, പൂഞ്ച്, അനന്ത്നാഗ്, കാർഗിൽ എന്നീ ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടില്ല.
|
the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi. | സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. ഡി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. | ബി. ജെ. ഡി സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ അവരുടെ സ്ഥാനാർത്ഥിയായി നിർത്തുകയും ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ അവർ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi.
### Malayalam1 :
സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. ഡി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
ബി. ജെ. ഡി സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ അവരുടെ സ്ഥാനാർത്ഥിയായി നിർത്തുകയും ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ അവർ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.
|
the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi. | സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. ഡി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. | സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. പി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. ഡിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi.
### Malayalam1 :
സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. ഡി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. പിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
സുബാലിന്റെ ഭാര്യ റിതാ സാഹുവിനെ ബി. ജെ. പി സ്ഥാനാർത്ഥിയാക്കി നിർത്തുകയും അവർ ബി. ജെ. ഡിയുടെ അശോക് പാനിഗ്രാഹിയെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.
|
police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination. | വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് അയക്കുകയും ചെയ്തു. | പോലീസ് വിവരം കിട്ടിയതിനെ തുടർന്ന് സ്ഥലത്തെത്തി മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ ആശുപത്രിയിലേക്ക് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination.
### Malayalam1 :
വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് അയക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
പോലീസ് വിവരം കിട്ടിയതിനെ തുടർന്ന് സ്ഥലത്തെത്തി മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ ആശുപത്രിയിലേക്ക് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയച്ചു.
|
police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination. | വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് അയക്കുകയും ചെയ്തു. | വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുകയും ചെയ്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination.
### Malayalam1 :
വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് അയക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
വിവരം ലഭിച്ച ശേഷം പോലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മരണപ്പെട്ടവരുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി ആശുപത്രിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോവുകയും ചെയ്തു.
|
bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central. | ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്. | ബാംഗ്ലൂർ അർബൻ ജില്ലയിൽ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണുള്ളത്--ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central.
### Malayalam1 :
ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്.
### Malayalam2 :
ബാംഗ്ലൂർ അർബൻ ജില്ലയിൽ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണുള്ളത്--ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ.
|
bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central. | ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്. | ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് നിയമസഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central.
### Malayalam1 :
ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് ലോക്സഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്.
### Malayalam2 :
ബാംഗ്ലൂർ സൌത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ നോർത്ത്, ബാംഗ്ലൂർ സെൻട്രൽ എന്നിങ്ങനെ മൂന്ന് നിയമസഭാ മണ്ഡലങ്ങളാണ് ബാംഗ്ലൂർ അർബനിലുള്ളത്.
|
iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women. | സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ ആദ്യ രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി. | ലോകത്ത് ആദ്യമായി സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women.
### Malayalam1 :
സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ ആദ്യ രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി.
### Malayalam2 :
ലോകത്ത് ആദ്യമായി സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി.
|
iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women. | സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ ആദ്യ രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി. | സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ അവസാന രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women.
### Malayalam1 :
സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ ആദ്യ രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി.
### Malayalam2 :
സ്ത്രീകൾക്കും പുരുഷന്മാർക്കും തുല്യ വേതനം കൊണ്ടുവരുന്ന ലോകത്തെ അവസാന രാജ്യമായി ഐസ്ലാൻഡ് മാറി.
|
along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles. | ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്. | അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളായി എത്തുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles.
### Malayalam1 :
ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്.
### Malayalam2 :
അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളായി എത്തുന്നു.
|
along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles. | ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്. | ഹൻസികയ്ക്കു പകരം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles.
### Malayalam1 :
ഹൻസികയ്ക്കൊപ്പം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്.
### Malayalam2 :
ഹൻസികയ്ക്കു പകരം അനുഷ്ക ഷെട്ടി, ആര്യ, സോണൽ ചൗഹാൻ എന്നിവരും ചിത്രത്തിൽ പ്രധാന വേഷങ്ങളിലെത്തുന്നുണ്ട്.
|
police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident. | അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ പൊലീസ് രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി. | അപകടം നടന്ന് പെട്ടെന്ന് തന്നെ പൊലീസ് നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തുകയായിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident.
### Malayalam1 :
അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ പൊലീസ് രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി.
### Malayalam2 :
അപകടം നടന്ന് പെട്ടെന്ന് തന്നെ പൊലീസ് നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തുകയായിരുന്നു.
|
police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident. | അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ പൊലീസ് രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി. | അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ പോലീസിന്റെ സഹായത്തോടെ നാട്ടുകാർ രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident.
### Malayalam1 :
അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ നാട്ടുകാരുടെ സഹായത്തോടെ പൊലീസ് രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി.
### Malayalam2 :
അപകടം നടന്ന ഉടൻ തന്നെ പോലീസിന്റെ സഹായത്തോടെ നാട്ടുകാർ രക്ഷാപ്രവർത്തനം നടത്തി.
|
the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections. | നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു. | ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ തീരുമാനിക്കുന്നതിനുള്ള പണികൾ തുടങ്ങിക്കഴിഞ്ഞു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections.
### Malayalam1 :
നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ തീരുമാനിക്കുന്നതിനുള്ള പണികൾ തുടങ്ങിക്കഴിഞ്ഞു.
|
the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections. | നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു. | ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections.
### Malayalam1 :
നിയമസഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്കുള്ള സ്ഥാനാർത്ഥികളെ നിർണയിക്കുന്നതിനുള്ള നടപടിക്രമങ്ങൾ ബി. ജെ. പിയും കോൺഗ്രസും ആരംഭിച്ചു കഴിഞ്ഞു.
|
south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood. | തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ താരജോഡി. | കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും ജനപ്രീതിയുള്ള താരജോഡിയാണ് തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും ബോയ്ഫ്രണ്ടായ വിഗ്നേഷ് ശിവനും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood.
### Malayalam1 :
തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ താരജോഡി.
### Malayalam2 :
കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും ജനപ്രീതിയുള്ള താരജോഡിയാണ് തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും ബോയ്ഫ്രണ്ടായ വിഗ്നേഷ് ശിവനും.
|
south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood. | തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ താരജോഡി. | തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ ഭാര്യാഭർത്താക്കന്മാരാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood.
### Malayalam1 :
തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ താരജോഡി.
### Malayalam2 :
തെന്നിന്ത്യയുടെ സ്വന്തം ലേഡി സൂപ്പർ സ്റ്റാർ നയൻതാരയും അവരുടെ ബോയ്ഫ്രണ്ട് സംവിധായകൻ വിഗ്നേഷ് ശിവനും കോളിവുഡിലെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തരായ ഭാര്യാഭർത്താക്കന്മാരാണ്.
|
the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused. | സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണവും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണവും ആരംഭിച്ചതായി പോലീസ് അറിയിച്ചു. | ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികളെ അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണെന്നും സംഭവവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചതായും പോലീസ് അറിയിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണവും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണവും ആരംഭിച്ചതായി പോലീസ് അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികളെ അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണെന്നും സംഭവവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചതായും പോലീസ് അറിയിച്ചു.
|
the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused. | സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണവും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണവും ആരംഭിച്ചതായി പോലീസ് അറിയിച്ചു. | സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചതായും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണം നടക്കുന്നില്ലെന്നും പോലീസ് അറിയിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണവും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണവും ആരംഭിച്ചതായി പോലീസ് അറിയിച്ചു.
### Malayalam2 :
സംഭവത്തിൽ കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചതായും ഒളിവിൽ പോയ പ്രതികൾക്കായുള്ള അന്വേഷണം നടക്കുന്നില്ലെന്നും പോലീസ് അറിയിച്ചു.
|
the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence. | ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു. | ഗർഭസ്ഥ ശിശുവിന്റെ മരണത്തിന് കാരണം ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥയാണെന്നാണ് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിക്കുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence.
### Malayalam1 :
ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഗർഭസ്ഥ ശിശുവിന്റെ മരണത്തിന് കാരണം ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥയാണെന്നാണ് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിക്കുന്നത്.
|
the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence. | ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു. | ഡോക്ടർമാരുടെചികിത്സ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence.
### Malayalam1 :
ഡോക്ടർമാരുടെ അനാസ്ഥ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു.
### Malayalam2 :
ഡോക്ടർമാരുടെചികിത്സ മൂലമാണ് ഗർഭസ്ഥ ശിശു മരിച്ചതെന്ന് ബന്ധുക്കൾ ആരോപിച്ചു.
|
new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row. | ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ വർദ്ധനവ്. | പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും വർദ്ധിച്ചിരിക്കുകയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row.
### Malayalam1 :
ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ വർദ്ധനവ്.
### Malayalam2 :
പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും വർദ്ധിച്ചിരിക്കുകയാണ്.
|
new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row. | ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ വർദ്ധനവ്. | ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ ഇടിവ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row.
### Malayalam1 :
ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ വർദ്ധനവ്.
### Malayalam2 :
ന്യൂഡൽഹി: തുടർച്ചയായ മൂന്നാം ദിവസവും പെട്രോൾ, ഡീസൽ വിലയിൽ ഇടിവ്.
|
the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles. | ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു. | ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന വേഷങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles.
### Malayalam1 :
ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.
### Malayalam2 :
ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവരാണ് ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന വേഷങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്.
|
the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles. | ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു. | ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ ചെറിയ കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles.
### Malayalam1 :
ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.
### Malayalam2 :
ചിത്രത്തിൽ ആസിഫ് അലി, ടൊവിനോ തോമസ്, പാർവതി, റിമ കല്ലിങ്കൽ, രമ്യാ നമ്പീശൻ എന്നിവർ ചെറിയ കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.
|
the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes. | സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ മുന്നോട്ടുവെച്ചു. | മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാരിലെ സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്നവർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി അവതരിപ്പിച്ച് കേന്ദ്രസർക്കാർ. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes.
### Malayalam1 :
സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ മുന്നോട്ടുവെച്ചു.
### Malayalam2 :
മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാരിലെ സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്നവർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി അവതരിപ്പിച്ച് കേന്ദ്രസർക്കാർ.
|
the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes. | സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ മുന്നോട്ടുവെച്ചു. | സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ തള്ളി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes.
### Malayalam1 :
സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ മുന്നോട്ടുവെച്ചു.
### Malayalam2 :
സാമ്പത്തികമായി പിന്നോക്കം നിൽക്കുന്ന മുന്നാക്ക വിഭാഗക്കാർക്ക് 10 ശതമാനം സംവരണം നൽകുന്ന പദ്ധതി കേന്ദ്രസർക്കാർ തള്ളി.
|
a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control. | തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ പൊലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു. | പിന്നീട്, വൻ പോലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തി സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കുകയായിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control.
### Malayalam1 :
തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ പൊലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു.
### Malayalam2 :
പിന്നീട്, വൻ പോലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തി സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കുകയായിരുന്നു.
|
a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control. | തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ പൊലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു. | തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ സൈനിക സംഘം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control.
### Malayalam1 :
തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ പൊലീസ് സന്നാഹം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു.
### Malayalam2 :
തുടർന്ന് സ്ഥിതിഗതികൾ നിയന്ത്രണ വിധേയമാക്കാൻ വൻ സൈനിക സംഘം സ്ഥലത്തെത്തിയിരുന്നു.
|
according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred. | അപകടസമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് ദൃക്സാക്ഷികൾ പറഞ്ഞു. | ദൃക്സാക്ഷികൾ പറയുന്നതനുസരിച്ച് അപകടം നടക്കുന്ന സമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലാണ് സഞ്ചരിച്ചിരുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred.
### Malayalam1 :
അപകടസമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് ദൃക്സാക്ഷികൾ പറഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
ദൃക്സാക്ഷികൾ പറയുന്നതനുസരിച്ച് അപകടം നടക്കുന്ന സമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലാണ് സഞ്ചരിച്ചിരുന്നത്.
|
according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred. | അപകടസമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് ദൃക്സാക്ഷികൾ പറഞ്ഞു. | അപകടസമയത്ത് കാറിലെ ദൃക്സാക്ഷികൾ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് പറയുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred.
### Malayalam1 :
അപകടസമയത്ത് കാർ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് ദൃക്സാക്ഷികൾ പറഞ്ഞു.
### Malayalam2 :
അപകടസമയത്ത് കാറിലെ ദൃക്സാക്ഷികൾ അമിതവേഗത്തിലായിരുന്നുവെന്ന് പറയുന്നു.
|
the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case. | നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു. | ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ മാറ്റിവെക്കുകയായിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case.
### Malayalam1 :
നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു.
### Malayalam2 :
ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ മാറ്റിവെക്കുകയായിരുന്നു.
|
the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case. | നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു. | ദിലീപിനെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ നടി അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case.
### Malayalam1 :
നടിയെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ ദിലീപ് അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു.
### Malayalam2 :
ദിലീപിനെ ആക്രമിച്ച കേസിൽ നടി അറസ്റ്റിലായതോടെ ചിത്രത്തിന്റെ റിലീസ് നീട്ടിവെച്ചു.
|
the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road. | ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെ മരത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു. | റോഡിനടുത്തുണ്ടായിരുന്ന ഒരു മരത്തിൽ നിയന്ത്രണം വിട്ട വാഹനം ഇടിക്കുകയായിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road.
### Malayalam1 :
ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെ മരത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു.
### Malayalam2 :
റോഡിനടുത്തുണ്ടായിരുന്ന ഒരു മരത്തിൽ നിയന്ത്രണം വിട്ട വാഹനം ഇടിക്കുകയായിരുന്നു.
|
the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road. | ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെ മരത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു. | ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെവാഹനത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road.
### Malayalam1 :
ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെ മരത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു.
### Malayalam2 :
ഡ്രൈവർക്ക് വാഹനത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും റോഡരികിലെവാഹനത്തിൽ ഇടിക്കുകയുമായിരുന്നു.
|
the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks. | കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെ ഉയരുകയാണ്. | പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ആഴ്ചകളായി കുത്തനെ ഉയർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks.
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെ ഉയരുകയാണ്.
### Malayalam2 :
പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് ആഴ്ചകളായി കുത്തനെ ഉയർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
|
the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks. | കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെ ഉയരുകയാണ്. | കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെഇടിയുകയാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks.
### Malayalam1 :
കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെ ഉയരുകയാണ്.
### Malayalam2 :
കഴിഞ്ഞ ഏതാനും ആഴ്ചകളായി പെട്രോളിന്റെയും ഡീസലിന്റെയും വില കുത്തനെഇടിയുകയാണ്.
|
the people in the locality are very sore at this attitude of the police. | പോലീസിന്റെ ഈ നടപടിയിൽ പ്രദേശവാസികൾ കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്. | ഈ പോലീസ് മനോഭാവത്തോട് നാട്ടുകാർക്ക് നല്ല ദേഷ്യമുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the people in the locality are very sore at this attitude of the police.
### Malayalam1 :
പോലീസിന്റെ ഈ നടപടിയിൽ പ്രദേശവാസികൾ കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്.
### Malayalam2 :
ഈ പോലീസ് മനോഭാവത്തോട് നാട്ടുകാർക്ക് നല്ല ദേഷ്യമുണ്ട്.
|
the people in the locality are very sore at this attitude of the police. | പോലീസിന്റെ ഈ നടപടിയിൽ പ്രദേശവാസികൾ കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്. | പ്രദേശവാസികളുടെ ഈ നടപടിയിൽ പോലീസ് കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the people in the locality are very sore at this attitude of the police.
### Malayalam1 :
പോലീസിന്റെ ഈ നടപടിയിൽ പ്രദേശവാസികൾ കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്.
### Malayalam2 :
പ്രദേശവാസികളുടെ ഈ നടപടിയിൽ പോലീസ് കടുത്ത അമർഷത്തിലാണ്.
|
police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem. | വിവരമറിഞ് പൊലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു. | വിവരം ലഭിച്ചതിനെ തുടർന്ന് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനയച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem.
### Malayalam1 :
വിവരമറിഞ് പൊലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
വിവരം ലഭിച്ചതിനെ തുടർന്ന് സ്ഥലത്തെത്തിയ പോലീസ് മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനയച്ചു.
|
police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem. | വിവരമറിഞ് പൊലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു. | വിവരമറിഞ് അഗ്നിശമനസേന സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem.
### Malayalam1 :
വിവരമറിഞ് പൊലീസ് സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
വിവരമറിഞ് അഗ്നിശമനസേന സ്ഥലത്തെത്തുകയും മൃതദേഹമെടുത്ത് പോസ്റ്റുമോർട്ടത്തിനായി അയക്കുകയും ചെയ്തു.
|
fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion. | ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | പരിപാടിയിൽ സന്നിഹിതരായിരുന്ന ആളുകളിൽ ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ഉൾപ്പെടും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion.
### Malayalam1 :
ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
പരിപാടിയിൽ സന്നിഹിതരായിരുന്ന ആളുകളിൽ ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ഉൾപ്പെടും.
|
fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion. | ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ യശ്പാൽ സിംഗൽ, ഐജിപി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്എസ്പി അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion.
### Malayalam1 :
ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, ഐജിപി യശ്പാൽ സിംഗൽ, എസ്എസ്പി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ഫുലിയ, ഡെപ്യൂട്ടി കമ്മീഷണർ യശ്പാൽ സിംഗൽ, ഐജിപി അർഷിന്ദർ സിങ് ചൗള, എസ്എസ്പി അരുൺ കുമാർ ഗുപ്ത, എസ്ഡിഎം അമിത് കുമാർ അഗർവാൾ എന്നിവർ ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident. | ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും അമിത വേഗതയുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്. | അപകടകാരണമായി എടുത്തുകാട്ടുന്നത് ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധ, അമിത വേഗത എന്നിവയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident.
### Malayalam1 :
ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും അമിത വേഗതയുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്.
### Malayalam2 :
അപകടകാരണമായി എടുത്തുകാട്ടുന്നത് ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധ, അമിത വേഗത എന്നിവയാണ്.
|
over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident. | ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും അമിത വേഗതയുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്. | ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും വേഗതക്കുറവുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident.
### Malayalam1 :
ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും അമിത വേഗതയുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്.
### Malayalam2 :
ഡ്രൈവറുടെ അശ്രദ്ധയും വേഗതക്കുറവുമാണ് അപകടത്തിന് കാരണമെന്നാണ് പറയുന്നത്.
|
students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded. | എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും അനുമോദിച്ചു. | മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു വിദ്യാർഥികൾക്കും ഉപഹാരം നൽകി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded.
### Malayalam1 :
എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും അനുമോദിച്ചു.
### Malayalam2 :
മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു വിദ്യാർഥികൾക്കും ഉപഹാരം നൽകി.
|
students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded. | എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും അനുമോദിച്ചു. | എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും വിമർശിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded.
### Malayalam1 :
എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും അനുമോദിച്ചു.
### Malayalam2 :
എസ്. എസ്. എൽ. സി, പ്ലസ് ടു പരീക്ഷകളിൽ മുഴുവൻ വിഷയങ്ങളിലും എ പ്ലസ് നേടിയ വിദ്യാർഥികളെയും വിമർശിച്ചു.
|
the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances. | ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു. | നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികാരികളോടും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തോടും വിഷയം അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പ്രശ്നത്തിന് പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്നാണ് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances.
### Malayalam1 :
ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു.
### Malayalam2 :
നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികാരികളോടും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തോടും വിഷയം അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പ്രശ്നത്തിന് പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്നാണ് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നത്.
|
the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances. | ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു. | ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചപ്പോൾ പരിഹാരമുണ്ടായെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances.
### Malayalam1 :
ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചിരുന്നെങ്കിലും പരിഹാരമുണ്ടായിട്ടില്ലെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു.
### Malayalam2 :
ഇത് സംബന്ധിച്ച് നിരവധി തവണ നഗരസഭാ അധികൃതരെയും ജില്ലാ ഭരണകൂടത്തെയും അറിയിച്ചപ്പോൾ പരിഹാരമുണ്ടായെന്ന് പ്രദേശവാസികൾ പറയുന്നു.
|
however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder. | എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. | അതേസമയം ഇതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നോ കൊലപാതകമായിരുന്നോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder.
### Malayalam1 :
എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്.
### Malayalam2 :
അതേസമയം ഇതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നോ കൊലപാതകമായിരുന്നോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
|
however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder. | എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. | എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും സൈന്യം അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder.
### Malayalam1 :
എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും പൊലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്.
### Malayalam2 :
എന്നാൽ ആത്മഹത്യയാണോ കൊലപാതകമാണോ എന്നും സൈന്യം അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്.
|
on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight | ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു. | ചൊവ്വാഴ്ച, പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ പ്രഖ്യാപിച്ചു | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight
### Malayalam1 :
ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു.
### Malayalam2 :
ചൊവ്വാഴ്ച, പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ പ്രഖ്യാപിച്ചു
|
on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight | ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു. | ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് സംസ്ഥാനത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight
### Malayalam1 :
ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് രാജ്യത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു.
### Malayalam2 :
ചൊവ്വാഴ്ച അർദ്ധരാത്രി മുതൽ 21 ദിവസത്തേക്ക് സംസ്ഥാനത്തുടനീളം സമ്പൂർണ ലോക്ക്ഡൗൺ ആയിരിക്കുമെന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി നരേന്ദ്ര മോദി ചൊവ്വാഴ്ച പ്രഖ്യാപിച്ചു.
|
titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music. | സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്. | സിദ് ശ്രീറാം പാടുകയും എസ് താമൻ സംഗീതം ചിട്ടപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്ത ഈ ഗാനത്തിന്റെ പേര് 'സാമജവരഗമന' എന്നാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music.
### Malayalam1 :
സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്.
### Malayalam2 :
സിദ് ശ്രീറാം പാടുകയും എസ് താമൻ സംഗീതം ചിട്ടപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്ത ഈ ഗാനത്തിന്റെ പേര് 'സാമജവരഗമന' എന്നാണ്.
|
titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music. | സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്. | സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനത്തിന് സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music.
### Malayalam1 :
സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനം ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്.
### Malayalam2 :
സാമജവരഗമന' എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്ന ഗാനത്തിന് സംഗീതം നൽകിയിരിക്കുന്നത് സിദ് ശ്രീറാമും ആലപിച്ചിരിക്കുന്നത് എസ് താമനുമാണ്.
|
the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar. | നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് മേഖല. | നാസിക് മേഖലാ ഇ.പി.എഫ്.ഒയിൽ നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകളാണുള്ളത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar.
### Malayalam1 :
നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് മേഖല.
### Malayalam2 :
നാസിക് മേഖലാ ഇ.പി.എഫ്.ഒയിൽ നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകളാണുള്ളത്.
|
the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar. | നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് മേഖല. | നാസിക്, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് ധുലെ മേഖല. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar.
### Malayalam1 :
നാസിക്, ധുലെ, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് മേഖല.
### Malayalam2 :
നാസിക്, ജൽഗാവ്, നന്ദൂർബാർ, അഹമ്മദ്നഗർ എന്നീ അഞ്ച് ജില്ലകൾ ഉൾപ്പെടുന്നതാണ് ഇ.പി.എഫ്.ഒ നാസിക് ധുലെ മേഖല.
|
the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident. | സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ടവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | പോലീസ് സംഭവത്തിൽ പങ്കുകൊണ്ട ആളുകളെ പിടികൂടാനുള്ള നീക്കത്തിലാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ടവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
പോലീസ് സംഭവത്തിൽ പങ്കുകൊണ്ട ആളുകളെ പിടികൂടാനുള്ള നീക്കത്തിലാണ്.
|
the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident. | സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ടവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെടാത്തവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident.
### Malayalam1 :
സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെട്ടവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
സംഭവത്തിൽ ഉൾപ്പെടാത്തവരെ പിടികൂടാൻ പോലീസ് ശ്രമം ആരംഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main). | തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും തിരഞ്ഞെടുപ്പ്. | ഉദ്യോഗാർത്ഥികളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ എന്നിങ്ങനെയുള്ള ഓൺലൈൻ പരീക്ഷകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main).
### Malayalam1 :
തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും തിരഞ്ഞെടുപ്പ്.
### Malayalam2 :
ഉദ്യോഗാർത്ഥികളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ എന്നിങ്ങനെയുള്ള ഓൺലൈൻ പരീക്ഷകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും.
|
selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main). | തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും തിരഞ്ഞെടുപ്പ്. | തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും സ്ഥാനക്കയറ്റം. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main).
### Malayalam1 :
തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും തിരഞ്ഞെടുപ്പ്.
### Malayalam2 :
തിരഞ്ഞെടുപ്പ്: ഓൺലൈൻ പരീക്ഷയുടെ (പ്രിലിമിനറി, മെയിൻ) അടിസ്ഥാനത്തിലായിരിക്കും സ്ഥാനക്കയറ്റം.
|
similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others. | കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമായ നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്. | സമാന നോട്ടീസുകൾ ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡിന്റെ പേരിലും കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡിന്റെ പേരിലും പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others.
### Malayalam1 :
കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമായ നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
സമാന നോട്ടീസുകൾ ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡിന്റെ പേരിലും കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡിന്റെ പേരിലും പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others. | കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമായ നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്. | കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമല്ലാത്ത നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others.
### Malayalam1 :
കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമായ നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്.
### Malayalam2 :
കേയ്മാൻ ആസ്ഥാനമായുള്ള ദേവി ലിമിറ്റഡ്, ഇന്ത്യ ആസ്ഥാനമായുള്ള ആദി എന്റർപ്രൈസസ് പ്രൈവറ്റ് ലിമിറ്റഡ് എന്നിവയുടെ പേരിലും സമാനമല്ലാത്ത നോട്ടീസുകൾ പുറപ്പെടുവിച്ചിട്ടുണ്ട്.
|
sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government. | ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശിവള്ളിയുടെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു. | ശിവള്ളിയുടെ മരണത്തിന് കാരണം ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനമായിരുന്നെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government.
### Malayalam1 :
ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശിവള്ളിയുടെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു.
### Malayalam2 :
ശിവള്ളിയുടെ മരണത്തിന് കാരണം ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനമായിരുന്നെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു.
|
sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government. | ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശിവള്ളിയുടെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു. | ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശ്രീരാമുലുവിന്റെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശിവള്ളി പറഞ്ഞിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government.
### Malayalam1 :
ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശിവള്ളിയുടെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശ്രീരാമുലു പറഞ്ഞിരുന്നു.
### Malayalam2 :
ജെ. ഡി.എസ്-കോൺഗ്രസ് സഖ്യ സർക്കാരിന്റെ പീഡനം മൂലമാണ് ശ്രീരാമുലുവിന്റെ മരണം സംഭവിച്ചതെന്ന് ശിവള്ളി പറഞ്ഞിരുന്നു.
|
openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs. | ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മികച്ച തുടക്കം നൽകി. | ആദ്യ ആറ് ഓവറുകളിൽ ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും നല്ല തുടക്കമാണ് ബംഗ്ലാദേശിന് നൽകിയത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs.
### Malayalam1 :
ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മികച്ച തുടക്കം നൽകി.
### Malayalam2 :
ആദ്യ ആറ് ഓവറുകളിൽ ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും നല്ല തുടക്കമാണ് ബംഗ്ലാദേശിന് നൽകിയത്.
|
openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs. | ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മികച്ച തുടക്കം നൽകി. | ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മോശം തുടക്കം നൽകി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs.
### Malayalam1 :
ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മികച്ച തുടക്കം നൽകി.
### Malayalam2 :
ഓപ്പണർമാരായ മുഹമ്മദ് നയീമും ലിറ്റൺ ദാസും ബംഗ്ലാദേശിന് ആദ്യ ആറ് ഓവറിൽ മോശം തുടക്കം നൽകി.
|
the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films. | അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ഒരുമിച്ച് അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിലാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films.
### Malayalam1 :
അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ഒരുമിച്ച് അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിലാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
|
the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films. | അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്. | അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രംസംവിധാനം ചെയ്യുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films.
### Malayalam1 :
അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
അഭിഷേക് ഫിലിംസിന്റെ ബാനറിൽ രമേശ് പി പിള്ളൈ, സുധൻ എസ് പിള്ളൈ എന്നിവർ ചേർന്നാണ് ചിത്രംസംവിധാനം ചെയ്യുന്നത്.
|
actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie. | മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | ഈ ചിത്രത്തിൽ പ്രധാനവേഷങ്ങളിലെത്തുന്നത് മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie.
### Malayalam1 :
മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
ഈ ചിത്രത്തിൽ പ്രധാനവേഷങ്ങളിലെത്തുന്നത് മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ്.
|
actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie. | മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ നാടകത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie.
### Malayalam1 :
മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ ചിത്രത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
### Malayalam2 :
മുർളി ശർമ, ബ്രഹ്മജി, ഭാനുചന്ദർ, ഹരി തേജ തുടങ്ങിയവരാണ് ഈ നാടകത്തിലെ പ്രധാന കഥാപാത്രങ്ങളെ അവതരിപ്പിക്കുന്നത്.
|
in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion. | ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ വിതരണം ചെയ്തു. | പരിപാടിയിൽ വെച്ച് ഓരോ വിഭാഗത്തിൽ നിന്നുമുള്ള ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്ക് സമ്മാനങ്ങൾ നൽകി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion.
### Malayalam1 :
ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ വിതരണം ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
പരിപാടിയിൽ വെച്ച് ഓരോ വിഭാഗത്തിൽ നിന്നുമുള്ള ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്ക് സമ്മാനങ്ങൾ നൽകി.
|
in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion. | ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ വിതരണം ചെയ്തു. | ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion.
### Malayalam1 :
ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ വിതരണം ചെയ്തു.
### Malayalam2 :
ഓരോ വിഭാഗത്തിലും ഒന്നും രണ്ടും മൂന്നും സ്ഥാനക്കാർക്കുള്ള സമ്മാനങ്ങൾ ചടങ്ങിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു.
|
directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer. | അനിൽ രവിപുടി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു. | അനിൽ രവിപുടിയുടെ സംവിധാനത്തിലുള്ള റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമ ചിത്രത്തിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷമണിയുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer.
### Malayalam1 :
അനിൽ രവിപുടി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു.
### Malayalam2 :
അനിൽ രവിപുടിയുടെ സംവിധാനത്തിലുള്ള റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമ ചിത്രത്തിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷമണിയുന്നു.
|
directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer. | അനിൽ രവിപുടി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു. | അനിൽ രവിപുടി നിർമ്മിക്കുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer.
### Malayalam1 :
അനിൽ രവിപുടി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു.
### Malayalam2 :
അനിൽ രവിപുടി നിർമ്മിക്കുന്ന റൊമാന്റിക് ആക്ഷൻ ഡ്രാമയിൽ മഹേഷ് ബാബു പട്ടാളക്കാരന്റെ വേഷത്തിൽ എത്തുന്നു.
|
the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage. | ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയായ ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്. | ചിത്രീകരണം കഴിഞ്ഞ ചിത്രം ഇപ്പോൾ നിർമ്മാണാനന്തര പണികളിലാണ്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage.
### Malayalam1 :
ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയായ ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്.
### Malayalam2 :
ചിത്രീകരണം കഴിഞ്ഞ ചിത്രം ഇപ്പോൾ നിർമ്മാണാനന്തര പണികളിലാണ്.
|
the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage. | ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയായ ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്. | ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയാകാത്ത ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage.
### Malayalam1 :
ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയായ ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്.
### Malayalam2 :
ചിത്രീകരണം പൂർത്തിയാകാത്ത ഈ ചിത്രം ഇപ്പോൾ പോസ്റ്റ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഘട്ടത്തിലാണ്.
|
directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp. | വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്. | വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനത്തിലുള്ള ചിത്രം ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ് നിർമ്മിക്കുന്നത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp.
### Malayalam1 :
വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്.
### Malayalam2 :
വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനത്തിലുള്ള ചിത്രം ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ് നിർമ്മിക്കുന്നത്.
|
directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp. | വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്. | വാംസി പൈഡിപള്ളി നിർമ്മിക്കുന്ന ചെയ്യുന്ന ചിത്രം സംവിധാനം ചെയ്യുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp.
### Malayalam1 :
വാംസി പൈഡിപള്ളി സംവിധാനം ചെയ്യുന്ന ചിത്രം നിർമ്മിക്കുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്.
### Malayalam2 :
വാംസി പൈഡിപള്ളി നിർമ്മിക്കുന്ന ചെയ്യുന്ന ചിത്രം സംവിധാനം ചെയ്യുന്നത് ദിൽ രാജു, അശ്വിനി ദത്ത്, പിവിപി എന്നിവർ ചേർന്നാണ്.
|
chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa. | ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി. | ചണ്ഡിഗഡ്: പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa.
### Malayalam1 :
ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി.
### Malayalam2 :
ചണ്ഡിഗഡ്: പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി.
|
chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa. | ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി. | ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയുടെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa.
### Malayalam1 :
ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന്റെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയ്ക്ക് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി.
### Malayalam2 :
ചണ്ഡിഗഡ്: ഉപമുഖ്യമന്ത്രി മഞ്ജീന്ദർ സിംഗ് സിർസയുടെ പുതുതായി നിയമിതനായ ഉപദേഷ്ടാവായ സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദലിന് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ സംസ്ഥാന മന്ത്രി പദവി നൽകി.
|
he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc. | മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. | ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങളായ മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ അടക്കമുള്ളവ കൃത്യമായി പാലിക്കണമെന്ന് അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc.
### Malayalam1 :
മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു.
### Malayalam2 :
ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങളായ മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ അടക്കമുള്ളവ കൃത്യമായി പാലിക്കണമെന്ന് അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു.
|
he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc. | മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. | മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ ജനങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc.
### Malayalam1 :
മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ അദ്ദേഹം ജനങ്ങളോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു.
### Malayalam2 :
മാസ്ക് ധരിക്കൽ, ഇടയ്ക്കിടെ കൈ കഴുകൽ, സാമൂഹിക അകലം പാലിക്കൽ തുടങ്ങിയ ആരോഗ്യ വകുപ്പിന്റെ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ കർശനമായി പാലിക്കാൻ ജനങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു.
|
meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up. | അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചു. | അതിന്നിടയില്, സംഭവവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കേസെടുത്ത് പോലീസ് കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടത്തുന്നുണ്ട്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up.
### Malayalam1 :
അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചു.
### Malayalam2 :
അതിന്നിടയില്, സംഭവവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് കേസെടുത്ത് പോലീസ് കൂടുതൽ അന്വേഷണം നടത്തുന്നുണ്ട്.
|
meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up. | അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചു. | അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണംഅവസാനിപ്പിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up.
### Malayalam1 :
അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണം ആരംഭിച്ചു.
### Malayalam2 :
അതേസമയം, സംഭവത്തിൽ പൊലീസ് കേസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത് കൂടുതൽ അന്വേഷണംഅവസാനിപ്പിച്ചു.
|
the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally. | ഇന്ത്യയിൽ മാത്രമല്ല അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു. | ഇന്ത്യയിലെന്നല്ല വിദേശത്തും ചിത്രം വമ്പിച്ച വിജയം നേടിയിരുന്നു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally.
### Malayalam1 :
ഇന്ത്യയിൽ മാത്രമല്ല അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു.
### Malayalam2 :
ഇന്ത്യയിലെന്നല്ല വിദേശത്തും ചിത്രം വമ്പിച്ച വിജയം നേടിയിരുന്നു.
|
the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally. | ഇന്ത്യയിൽ മാത്രമല്ല അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു. | അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിൽ മാത്രമല്ല ഇന്ത്യയിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally.
### Malayalam1 :
ഇന്ത്യയിൽ മാത്രമല്ല അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു.
### Malayalam2 :
അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിൽ മാത്രമല്ല ഇന്ത്യയിലും ചിത്രം വൻ വിജയമായിരുന്നു.
|
this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time. | ഇവിടെ നിന്ന് രണ്ടാം തവണ ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ ആദ്യ വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്. | രണ്ടാം തവണ ഇവിടെ നിന്ന് വിജയിച്ച ശേഷം പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ വാരാണസിയിലേക്കുള്ള ആദ്യ വരവാണിത്. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time.
### Malayalam1 :
ഇവിടെ നിന്ന് രണ്ടാം തവണ ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ ആദ്യ വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്.
### Malayalam2 :
രണ്ടാം തവണ ഇവിടെ നിന്ന് വിജയിച്ച ശേഷം പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ വാരാണസിയിലേക്കുള്ള ആദ്യ വരവാണിത്.
|
this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time. | ഇവിടെ നിന്ന് രണ്ടാം തവണ ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ ആദ്യ വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്. | ഇവിടെ നിന്ന് ആദ്യമായി ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ രണ്ടാം വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time.
### Malayalam1 :
ഇവിടെ നിന്ന് രണ്ടാം തവണ ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ ആദ്യ വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്.
### Malayalam2 :
ഇവിടെ നിന്ന് ആദ്യമായി ജയിച്ചുകയറിയതിന് ശേഷമുള്ള പ്രധാനമന്ത്രി മോഡിയുടെ രണ്ടാം വാരാണസി സന്ദർശനമാണിത്.
|
punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function. | പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തവരാണ് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവർ. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function.
### Malayalam1 :
പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തവരാണ് പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവർ.
|
punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function. | പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | പഞ്ചാബ് ഉപമുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, മുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function.
### Malayalam1 :
പഞ്ചാബ് മുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, ഉപമുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
### Malayalam2 :
പഞ്ചാബ് ഉപമുഖ്യമന്ത്രി പ്രകാശ് സിംഗ് ബാദൽ, മുഖ്യമന്ത്രി സുഖ്ബീർ സിംഗ് ബാദൽ, കേന്ദ്രമന്ത്രി ഹർസിമ്രത് കൌർ ബാദൽ എന്നിവരും ചടങ്ങിൽ പങ്കെടുത്തു.
|
in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third. | വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ പഞ്ച്കുലയുടെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിലെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി. | വനിതകളുടെ 100 മീറ്റർ ഓട്ടമത്സരത്തിൽ പഞ്ച്കുലയിൽ നിന്നുള്ള പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിന്റെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിലെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third.
### Malayalam1 :
വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ പഞ്ച്കുലയുടെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിലെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി.
### Malayalam2 :
വനിതകളുടെ 100 മീറ്റർ ഓട്ടമത്സരത്തിൽ പഞ്ച്കുലയിൽ നിന്നുള്ള പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിന്റെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിലെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി.
|
in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third. | വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ പഞ്ച്കുലയുടെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിലെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി. | വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ മഹിന്ദർഗഡിലെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും പഞ്ച്കുലയുടെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third.
### Malayalam1 :
വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ പഞ്ച്കുലയുടെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും മഹിന്ദർഗഡിലെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി.
### Malayalam2 :
വനിതകളുടെ 100 മീറ്ററിൽ മഹിന്ദർഗഡിലെ പൂനം ഒന്നാം സ്ഥാനവും പഞ്ച്കുലയുടെ നമിത രണ്ടാം സ്ഥാനവും ഹിസറിന്റെ സുശില മൂന്നാം സ്ഥാനവും നേടി.
|
after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court. | കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസ് പ്രതികൾക്കെതിരെ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു. | കേസന്വേഷണത്തിന് ശേഷം പോലീസ് കോടതിയിൽ പ്രതികൾക്കെതിരെ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു. | 11
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court.
### Malayalam1 :
കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസ് പ്രതികൾക്കെതിരെ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു.
### Malayalam2 :
കേസന്വേഷണത്തിന് ശേഷം പോലീസ് കോടതിയിൽ പ്രതികൾക്കെതിരെ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു.
|
after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court. | കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസ് പ്രതികൾക്കെതിരെ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു. | കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസിനെതിരെ പ്രതികൾ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു. | 00
|
ചുവടെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന English വാക്യം മലയാളത്തിലേക്ക് തർജ്ജിമ ചെയ്യുക :
### English :
after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court.
### Malayalam1 :
കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസ് പ്രതികൾക്കെതിരെ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു.
### Malayalam2 :
കേസ് അന്വേഷിച്ച ശേഷം പോലീസിനെതിരെ പ്രതികൾ കോടതിയിൽ കുറ്റപത്രം സമർപ്പിച്ചു.
|