File size: 10,660 Bytes
71f6d5d
 
 
 
 
e8ab73d
 
 
71f6d5d
 
 
 
 
 
 
b47774b
71f6d5d
 
 
 
7a82a5f
 
 
71f6d5d
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8fc4289
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
71f6d5d
 
 
 
 
2ebb4dd
8fc4289
 
2ebb4dd
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7a82a5f
 
2ebb4dd
7a82a5f
71f6d5d
 
 
8fc4289
 
2ebb4dd
7a82a5f
8fc4289
 
7a82a5f
 
 
 
 
 
 
 
 
2ebb4dd
 
 
7a82a5f
2ebb4dd
71f6d5d
 
 
e47cee1
8fc4289
 
 
71f6d5d
8fc4289
 
 
 
 
 
 
71f6d5d
8fc4289
71f6d5d
8fc4289
71f6d5d
8fc4289
 
 
 
 
71f6d5d
 
 
8fc4289
71f6d5d
 
 
 
 
8fc4289
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
71f6d5d
 
 
 
 
 
 
8fc4289
 
71f6d5d
 
 
 
 
8fc4289
 
 
 
 
 
71f6d5d
 
 
 
 
 
e47cee1
 
71f6d5d
 
 
8fc4289
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
---
language:
- nb
- nn
- 'no'
license: cc0-1.0
task_categories:
- automatic-speech-recognition
tags:
- dialects
- podcasts
- live-events
- conversational
- speech
---

# Dataset Card for Sprakbanken/nb_samtale

## Dataset Description

- **Homepage:** [nb.no/sprakbanken](https://www.nb.no/sprakbanken/)
- **Repository:** [Resource catalogue, no. 85](https://www.nb.no/sprakbanken/en/resource-catalogue/oai-nb-no-sbr-85/)
- **Paper:** [NB_Samtale_About_the_corpus.pdf](https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_About_the_corpus.pdf)
- **Point of Contact:** [Språkbanken](mailto:[email protected])

### Dataset Summary

NB Samtale is a speech corpus made by the Language Bank at the National Library of Norway. The corpus contains orthographically transcribed speech from podcasts and recordings of live events at the National Library. The corpus is intended as an open source dataset for Automatic Speech Recognition (ASR) development, and is specifically aimed at improving ASR systems’ handle on conversational speech.

The corpus consists of 12,080 segments, a total of 24 hours transcribed speech from 69 speakers. The corpus ensures both gender and dialect variation, and speakers from five broad dialect areas are represented. Both Bokmål and Nynorsk transcriptions are present in the corpus, with Nynorsk making up approximately 25% of the transcriptions.

We greatly appreciate feedback and suggestions for improvements.


### Supported Tasks

- Automatic Speech Recognition for verbatim transcriptions of conversational speech, as well as for standardised, orthographic transcriptions.
- Speaker Diarization: The sentence segments all have a speaker ID, which is unique per speaker, and the same speaker will have the same speaker ID across source files.
- Audio classification: Each segment could be classified with one of the metadata features.

### Languages

The transcription texts are in either Norwegian bokmål or Norwegian nynorsk.

The audio is in Norwegian, in the speakers' respective dialects.
We have categorized them into five dialect areas:

Dialect area  (en) | Dialect area  (nb) | Counties
--- | --- | ---
Eastern Norway | Østlandet | Agder, Innlandet, Oslo, Vestfold og Telemark, Viken
Southwest Norway | Sørvestlandet | Rogaland
Western Norway | Vestlandet | Møre og Romsdal, Vestland
Central Norway | Midt-Norge |Trøndelag
Northern Norway | Nord-Norge | Nordland, Troms og Finnmark


## Dataset Structure

### Data Instances

A data point is an audio segment, including a relative path to the `.wav`-file, and the transcription.  Additional information is provided about the speaker, the orthographic standard for the transcription, whether the segment overlaps with the previous or next, and the setting for the recording. The transcription also comes in 3 different normalized versions: "orthographic" (orthographically correct text, with punctuation, integer numbers, and standardized word forms), "verbatim" (with tokens marking hesitations, laughter, foreign phrases and unknown words, but no punctuation) and "annotations" (as is from the annotation process, with punctuation, tags, and alternate word forms).

```
{
  'source_file_id': 'nb-1',
  'segment_id': '0008970-0013860',
  'segment_order': 0,
  'duration': 4.89,
  'overlap_previous': False,
  'overlap_next': False,
  'speaker_id': 'P36',
  'gender': 1,
  'dialect': 0,
  'orthography': 0,
  'source_type': 0,
  'file_name': 'data/train/bm/nb-1_0008970-0013860.wav',
  'transcription': 'hallo og velkommen hit til Nasjonalbiblioteket.',
  'annotations': 'hallo og velkommen hit til Nasjonalbiblioteket.',
  'orthographic': 'hallo og velkommen hit til Nasjonalbiblioteket.',
  'verbatim': 'hallo og velkommen hit til Nasjonalbiblioteket',
  'audio': {
    'path': "data/train/bm/nb-1_0008970-0013860.wav",
    'array': array([-0.00033569,  0.00222778, -0.0005188 , ...,  0.00067139,
        0.00057983,  0.0005188 ]),
    'sampling_rate': 16000}
  }

 ```

### Data Fields

data field  | description  | Value type / example
--- | --- | ---
`source_file_id` | original file the segment appears in. | e.g. `50f-X`, `tr-X` or `nb-X`, where X is a number. (str)
`segment_id` | segment start and end timestamp. | `{starttime}-{endtime}` (str)
`segment_order` | order of segment in the original file. | (int)
`duration` | duration of segment in seconds. | (float)
`overlap_previous` | whether the beginning of the segment overlaps with the previous segment | `True` or `False` (bool)
`overlap_next` | whether the end of the segment overlaps with the next segment. | `True` or `False` (bool)
`speaker_id` | speaker ID for the speaker transcribed in the segment. | `P0` - `P69` (str)
`gender` | speaker’s binary gender (female or male), mapped to a HuggingFace datasets ClassLabel index number | `0`: f or `1`: m (int)
`dialect` | the speaker’s dialect area, as a ClassLabel index number for the areas east (e), north (n), southwest (sw), central (t), west (w). | `0`: e, `1`: n, `2`: sw, `3`: t, or `4`: w (int)
`orthography` |  the written norm of the transcription, either bokmål (`bm`) or nynorsk (`nn`) as a ClassLabel index number | `0`: bm or `1`: nn (int)
`source_type` | type of recording of original file, either `live-event` or `podcast`, as a ClassLabel index number |  `0`: live-event or `1`: podcast (int)
`file_name` | file name of the audio segment, without the path | `{source_file_id}_{segment_id}.wav` (str)
`transcription` | orthographic transcription text | (str)
`orthographic` | close to orthographically correct text transcription in the given `orthography` standard. Contains punctuation, numbers, and standard word forms. | (str)
`verbatim` | transcription text mapping to the uttered words as close as possible. Contains tokens marking hesitations, laughter, foreign phrases and unknown words, but no punctuation. | (str)
`annotations` | transcription text "as is" from the annotation process. Contains false starts, metatags for non-linguistic noises, punctuation, and alternate word forms (`<uttered word>\<orthographic standard word>`) | (str)
`audio` | the audio segment data, with the relative file `path`, the bytes `array`, and the `sampling_rate` | (dict)
"orthographic" (orthographically correct text, with punctuation, integer numbers, and standardized word forms), "verbatim" (with tokens marking hesitations, laughter, foreign phrases and unknown words, but no punctuation) and "annotations" (as is from the annotation process, with punctuation, tags, and alternate word forms).

### Data Splits

The data is split into a `train`, `validation`, and `test` set, stratified on three parameters: source type, gender and dialect.
Gender and dialect naturally refers to the gender and dialect of the speakers.
The data has not been split on speaker ID to avoid speaker overlap in the various sets because this proved impossible
while still maintaining a decent distribution of the other parameters, especially dialect variation.

The source type refers to whether the source material is one of the two podcasts (50f, tr) or
a National Library live event (nb).
The two types have different features.
The podcasts are overall good quality studio recordings with little background noise, echo and such.
The live events are recorded in rooms or reception halls at the National Library and have more background
noise, echo and inconsistent audio quality.
Many also have a live audience.

## Dataset Creation

### Source data

The audio is collected from podcasts we have been permitted to share openly – namely 50
forskere from UiT and Trondheim kommunes podkast from Trondheim municipality – as well
as some of The National Library’s own recordings of live events. The podcasts are studio
recordings, while the National Library events take place in rooms and reception halls at the
National Library, sometimes in front of an audience.

#### Who are the source language producers?

Guests and hosts of the respective recording events, either podcasts produced in a studio or lectures, debates and conversations in a public live event.

### Annotations

#### Annotation process

The recordings were segmented and transcribed in the transcription software ELAN. The
recordings were transcribed automatically using a Norwegian ASR system created by the AI-
lab at the National Library of Norway. The speech was segmented and transcribed with
speaker diarization, separating the speakers into separate transcription tiers. These
segments and transcriptions were then manually corrected by a transcriber according to a
set of guidelines. All the manual transcriptions were reviewed by a second person in order to
avoid substantial discrepancies between transcribers. Finally all the transcriptions were
spell-checked, and checked for any unwanted numbers or special characters.

See the [official dataset documentation](https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_About_the_corpus.pdf) for more details.
The full set of guidelines for segmentation and transcription are given in Norwegian in  [NB_Samtale_transcription_guidelines.pdf](https://www.nb.no/sbfil/taledata/NB_Samtale_transcription_guidelines.pdf).

#### Who are the annotators?

The Norwegian Language Bank (Språkbanken).

### Personal and Sensitive Information

The data fields `gender`, `dialect` and `speaker_id` pertain to the speakers themselves.
A single speaker will have the same `speaker_id` if they appear in several different source files.

## Considerations for Using the Data

### Discussion of Biases

The recordings were for the most part selected based on the gender and dialect of the
speakers to ensure gender balance and broad dialectal representation. The corpus has a
near 50/50 divide between male and female speakers (male 54%, female 46%). The
Norwegian dialects have been divided into five broad dialect areas that are all represented in
the corpus. However, Eastern Norwegian has the greatest representation at about 50%
speaker time, while the other areas fall between 8% and 20% speaker time.

## Additional Information

### Dataset Curators

The content of the dataset was created by the Norwegian Language Bank (Språkbanken) at the National Library of Norway.
[Marie Iversdatter Røsok](mailto:[email protected]), [Ingerid Løyning Dale](mailto:[email protected]) and [Per Erik Solberg](mailto:[email protected]) contributed in creating this dataset.
Thanks to the HuggingFace team for assistance.

### Licensing Information

The NB Samtale dataset is released with the [CC-ZERO-license](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/), i.e., it is public domain and can be used for any purpose and reshared without permission.