sentence1
stringlengths 1
1.01k
| sentence2
stringlengths 1
20.9k
| score
int64 0
1
| sentence2_language
stringclasses 63
values |
---|---|---|---|
multiple p' options to s' command | meervoudige p' opsies vir s' instruksie | 1 | af |
Error reading reference namespace information | Fout lees verwysing naamruimte inligting | 1 | af |
Could not load ethernet user interface. | Kon nie ethernet gebruikers koppelvlak laai nie. | 1 | af |
Visited Link Color. Color of visited links. Wide Separators. Separator Width. Separator Height | Besoekte Skakel Kleur. Kleur van besoekte skakels. Wye Skeiers. Skeidings Breedte. Skeidings Hoogte | 1 | af |
Could not load VPN user interface. | Kon nie VPN gebruikers koppelvlak laai nie. | 1 | af |
Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration | Voer n kontrolepunt of terugrol van koppelvlak konfigurasie uit | 1 | af |
E470: Command aborted. E471: Argument required. E472: Command failed. E474: Invalid argument. E475: Invalid argument: | E470: Bevel gekanselleer. E471: Parameter benodig. E472: Bevel het gefaal. E474: Ongeldige parameter. E475: Ongeldige parameter: | 1 | af |
Save a copy of the currently playing movie | Stoor n kopie van die fliek wat tans speel | 1 | af |
Permission denied; attempted to load a profile while confined? | Toestemming ontkened; poging tot laai n profiel terwyl confined? | 1 | af |
IEEE (WPAN) parent device or connection UUID | IEEE (WPAN) ouer toestel of verbinding UUID | 1 | af |
Not provided by any enabled repository | Diens is nie aan die loop nie | 1 | af |
Set your personal information. mate control center;MATE;personal;information;. mate control center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;. Assistive Technologies. mate control center;MATE;accessibility;features; | Stel u persoonlike inligting. Stel u persoonlike inligting. Stel die sleutelbordvoorkeure in. Helpende Tegnologieë. Stel die sleutelbordvoorkeure in | 1 | af |
Audio device is low on power | Oudio toestel is laag op krag | 1 | af |
HTTP Cache Cleaner. Handles Bluetooth events. Hard Disk Space Usage. Hardware Detection. Hardware Info | HTTP Kasskoonmaker. Stuur lêers via Bluetooth. Besigtig Disket Gebruik. Hardeware. Hardeware | 1 | af |
point,pt,points,pts. Kilometers per hour. Miles per hour. Meters per second. meters per second,mps | punt,pt,punte,pts. Kilometers per uur. Myl per uur. Meters per sekonde. Meters per sekonde,mps | 1 | af |
_Show invitation description provided by the sender | _Wys uitnodigingsbeskrywing verskaf deur die sender | 1 | af |
Failed to open file failed: | Mislukte om lêer oop te maak failed: | 1 | af |
The density of filled rows | Die digtheid van gevulde rye | 1 | af |
2D platform game about communist and capitalist balls | 2D platformspel oor kommunistiese en kapitalistiese balle | 1 | af |
volume doesn’t implement eject. The app. Error reading from handle:. Error closing handle:. Error writing to handle: | volume implementeer nie uitwerp nie. Die app. Fout lees uit handvatsel:. Fout toemaakhandvatsel:. Fout skryfwerk om te hanteer: | 1 | af |
CSV Export Filter for KSpread | Cvs Voer uit Filter vir Kspread | 1 | af |
The group ID entered is already in use. Really use it? | Die ingevoerde groep ID word reeds gebruik. Gebruik dit werklik? | 1 | af |
Yes, red eye reduction, return light not detected | Ja, rooi oog vermindering, terugkeer lig nie bespeur nie | 1 | af |
You need to configure an account before you can compose mail. | Daar moet n rekening opgestel word voordat pos geskryf kan word. | 1 | af |
If home directories of LDAP users should be stored on this machine, check the appropriate option. Changing this value does not cause any direct action. It is only information for the YaST users module, which can manage user home directories. | As tuisgidse van gebruikers op hierdie masjien geberg behoort te word, merk die geskikte opsie. Wysiging van hierdie waarde veroorsaak geen direkte aksie nie. Dit is slegs inligting vir die YaST gebruikersmodule, wat gebruikertuisgidse kan bestuur. | 1 | af |
Disable Repository? | Deaktiveer Bewaarplek? | 1 | af |
Option p is not compatible with a previous option | Opsie p is nie versoenbaar met n vorige opsie | 1 | af |
closing input file. closing output file. writing to. failed to open. Type | toevoerlêer. afvoerlêer. besig om te skryf na. kon nie. Tipe | 1 | af |
remember password. last category. last permission level. last photo size. URL | onthou wagwoord. laaste kategorie. laaste toestemmings vlak. laaste foto grootte. URL | 1 | af |
Cannot operate without a clock | Kan nie sonder n klok opereer nie | 1 | af |
Use default permissions for the destination | Gebruik verstek toestemmings vir die bestemming | 1 | af |
Flush caches of the DNS daemon | Druk die status van die NTP demon | 1 | af |
Temple. Tower. Send Later Agent. Markdown Web View. English | Faks Werkvoorbeeld. Blomme. SSH sleutelagent. Blaaier aansig. Britse Engels | 1 | af |
A volume ID or share was not specified. | 'n Volume ID of deel is nie gespesifiseer nie. | 1 | af |
E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer | E201: *ReadPre' outobevele mag nie die huidige buffer verander nie | 1 | af |
Error: Destroying a checkpoint failed: | Fout: Die vernietiging van n kontrolepunt het misluk: | 1 | af |
&Request Printer Information from CUPS Servers | Luister na afstand CUPS bedieners | 1 | af |
Browse packages using Debtags data | Blaai deur pakkette met behulp van Debtags data | 1 | af |
Image Unique ID. GPS Version ID. GPS Latitude. GPS Longitude. GPS Altitude Reference | Beeld Unieke ID. GPS Weergawe ID. GPS Breedtegraad. GPS Lengtegraad. GPS Altitude Verwysing | 1 | af |
Reading Access Control Table. Reading Other Settings. Reading Service Status. Reading Firewall Settings. Cannot read configuration file | Laai van beheerder. Lees van die vorige instellings. Lees van Samba diensinstellings. Lees van brandmuurinstellings. Selflaaiprogramkonfigurasie het misluk | 1 | af |
Authenticate against a directory. Active Directory domain name. Use Active Directory. Test Connection. Domain Administrator: | Outentiseer teen n gids. Aktief Gids domein naam. Gebruik Aktief Gids. Toet Konneksie. Domein Administrateur: | 1 | af |
No matching ID for the URL | Geen bypassende ID vir die URL | 1 | af |
Authentication is required to enable an Ubuntu Pro service | Waarmerking is nodig om in staat stel n Ubuntu Pro diens | 1 | af |
You may not create two accounts with the same name. | U mag nie twee rekeninge met dieselfde naam skep nie. | 1 | af |
invalid value:. m. manage aliases. manage assertions. manage device | ongeldige waarde:. m. bestuur aliasse. bestuur assertions. bestuur toestel | 1 | af |
Failed to reserve image. Got error: | Mislukte beeld te reserveer. Het gekry fout: | 1 | af |
Ripped By. Secondary Genre. Selection Time. Selection Duration. Send Duration | Geskeur Deur. Sekondêre Genre. Seleksie Tyd. Seleksie Duur. Stuur Tydsduur | 1 | af |
Parallel port scanners cannot be configured with this tool except for HP all in one devices. Common parallel port scanners must be configured manually. To set up the scanner unit in a HP all in one device, which is connected to the parallel port, you may have to run hp setup via Other and Run hp setup before you can configure the scanner unit with this tool using Add. | Netwerkskandeerders kan nie met hierdie stuk gereedskap gekonfigureer word nie. Hierdie toestelle moet met die hand gekonfigureer word. n Netwerkskandeerder is n skandeerder wat n netwerkkoppelvlak het, dus is dit direk toeganklik in die netwerk. In teenstelling hiermee, beteken om te skandeer via die netwerk dat toegang verkry word tot n afstandskandeerder wat met n ander gasheer in die netwerk verbind is. | 1 | af |
big file signature isn't implemented yet | groot lêer handtekening is nog nie geimplementeer nie | 1 | af |
Log SSH session when exiting Remmina | Log SSH sessie wanneer uitgaan Remmina | 1 | af |
Icons showing the current and future status of this package. | Ikone wat die huidige en toekomstige status van hierdie pakket wys. | 1 | af |
Error couldn't allocate temporary file | Fout kon nie tydelike lêer toeken | 1 | af |
Enable the ALS sensor. Power button action. Antialiasing. Hinting. Color | In staat stel die ALS sensor. Krag knoppie aksie. Antialiasing. Hinting. Kleur | 1 | af |
Skipping encryption validation due to glacier deep storage | Slaan enkripsie bekragtiging oor as gevolg van glacier diep berging | 1 | af |
Save as. File. Groups. No modules available. &Clone | Berg as. Lêer. Groepe. Geen bywerkings beskikbaar nie. &Sluit | 1 | af |
Improper rule syntax. Invalid port with protocol. n. y. yes | Onbehoorlike reël sintaksis. Ongeldig poort met protokol. n. y. ja | 1 | af |
Open Personal Folder. Desktop. Manually enter a location. Open Trash. Mount and Open | Oop Persoonlike Vouer. Werkarea. Voer handmatig n ligging in. Maak Asblik Oop. Monteer en Oop | 1 | af |
Copy memo list contents locally for offline operation | Afskrif memo lys inhoud plaaslik vir die aflyn operasie | 1 | af |
No messages for this file | Geen boodskappe vir hierdie lêer nie | 1 | af |
Sun. Transaction. Database. Display. Document | Sudan. Voorlegging. Nuwe databasis. Skerm Instellings. Nuwe dokument | 1 | af |
No PEM encoded private key found | Geen PEM geënkodeerde privaat sleutel gevind nie | 1 | af |
Media Type The software repository can be located on CD, on a network server, or on the hard disk. | Katalogusmedia Die sagtewarekatalogus kan op CD, op n netwerkbediener of op die harde skyf geleë wees. | 1 | af |
Key to execute a command | Sleutel om beveel te teregstel n | 1 | af |
maximum number of user data entries reached | maksimum aantal gebruiker data inskrywings bereik | 1 | af |
MMP: block number beyond filesystem range | MMP: blok nommer anderkant lêerstelsel reeks | 1 | af |
PGP keys are for encrypting email or files | PGP sleutels is vir versleutelen e pos of lêers | 1 | af |
WARNING: no console will be available to OS | WAARSKUWING: geen konsole sal vir OS beskikbaar wees nie | 1 | af |
A two panel file manager | 'n Tweepaneel lêerbestuurder | 1 | af |
Key presses repeat when the key is held down | Sleuteldruk herhaal wanneer die sleutel ingehou word | 1 | af |
A short description for the shortcut | 'N Kort beskrywing vir die kortpad | 1 | af |
StpUserComment must be between 0 and 40 bytes! | StpGebruikerOpmerking moet tussen 0 en 40 grepe! | 1 | af |
Encrypt partition. Encrypt partition for. Encrypt partition with. Format for. Format with | Skep partisie. Formateer partisie met. Formateer partisie met. Formateer partisie met. Formateer partisie met | 1 | af |
while printing bad block list | terwyl slegte bloklys gedruk word | 1 | af |
Unable to create dns domain | Kan nie dns domein skep nie | 1 | af |
Search for text in the displayed contact | Soek vir teks in die vertoonde kontak | 1 | af |
Method. Source X. Offset Y. Opacity. Seed | Metode. Bron X. Offset Y. Ondeursigtigheid. Saad | 1 | af |
Import SSH Configuration. Analyzing your system. ERROR: No proposal. &Skip Configuration. &Use Following Configuration | &Slaan konfigurasie oor. Analiseer van u stelsel. FOUT: Geen voorstel nie. &Slaan konfigurasie oor. &Gebruik volgende konfigurasie | 1 | af |
Error: ext2fs library version out of date! | Fout: ext2fs biblioteek weergawe verouderd! | 1 | af |
You cannot enter a password and leave the user name empty. | U kan nie ’n wagwoord invoer en die gebruikernaam leeg laat nie. | 1 | af |
Wrong magic number for icount structure | Verkeerde magiese nommer vir icount struktuur | 1 | af |
Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt | Links Alt as Ctrl, Links Ctrl as Win, Links Win as Linker Alt | 1 | af |
You need to choose a valid filename. | 'n Geldige lêernaam is nodig. | 1 | af |
Web Browser. Web Browsers. Featured. Action. Action | Menu of Communication News. Webblaaiers. Menu of Audio Video. Menu of Games. Aksie | 1 | af |
Delay focus changes until the pointer stops moving | Vertraging fokus verander totdat die wyser stop beweeg | 1 | af |
leaving page list. leaving table of contents. Exiting learn mode. link. same page | verlaat bladsy lys. verlaat tafel van inhouds. Uitgang leer modus. skakel. dieselfde bladsy | 1 | af |
Failed to get target LUN of SplitMirror. | Mislukte die teiken LUN van GespleteSpieël kry nie. | 1 | af |
can't run dm task for | kan hardloop nie dm taak vir | 1 | af |
A block group is missing an inode table | 'n Blok groep ontbreek n inode tafel | 1 | af |
Authentication is required to modify the etc crypttab file | Verifiëring is nodig om die etc crypttab lêer te wysig | 1 | af |
Audio mixer for GNUstep. Variations on Rockdodger. Virtual USB Analyzer. Create mind maps. Change desktop wallpapers automatically | Oudio menger vir GNUstep. Variasies op Rockdodger. Virtuele USB Analiseer. Skep breinkaarte. Verander werkskerm wallpapers outomaties | 1 | af |
Unable to get host UUID: etc machine id does not exist | Nie in staat om te kry gasheer UUID: etc machine id bestaan nie | 1 | af |
This device is about to hibernate | Hierdie toestel is op die punt om te hiberneer | 1 | af |
Unable to snap Consistency Group | Nie in staat Konsekwentheid Groep te snap | 1 | af |
Boolean XOR is only defined for positive integers | Boolese XOF is slegs vir positiewe heelgetalle gedefinieer | 1 | af |
Sort packages by name, status, size or version. | Sorteer pakkette op naam, status, grootte of weergawe. | 1 | af |
F1b Studio Portrait Smooth Skin Tone (Astia) | F1b Studio Portret Glad Vel Toon (Astia) | 1 | af |
ERROR syncing s with node s | FOUT sinchroniseer s met nodus s | 1 | af |
(no suggested words). Completed spell checking. No misspelled words. (correct spelling). Suggestions | (geen voorgestelde woorde nie). Speltoets voltooi. Geen verkeerd gespelde woorde nie. (korrekte spelling). Voorstelle | 1 | af |
Sort direction the sort indicator should indicate | Sorteerrigting wat die sorteeraanwyser moet aandui | 1 | af |
Binding to toggle bluetooth airplane mode. | Bindend om toggle bluetooth lugvliegtuig modus. | 1 | af |