text
stringlengths 0
569
|
---|
Ich musste Sonnenschutz auftragen. |
This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen. |
Das war keine kleine Heldentat, denn Dermatologen sagen, man sollte ein Schnapsglas Sonnenschutz haben. |
And you have to reapply it every two to four hours. |
Dazu muss man ihn alle zwei Stunden neu auftragen. |
So I think half of my book advance went into sunscreen. |
Ich schätze die Hälfte meines Vorschusses für das Buch ging beim Sonnenschutz drauf. |
I was like a glazed doughnut for most of the year. |
Ich sah aus wie ein glasierter Doughnut für den größten Teil des Jahres. |
There was the washing of hands. |
Händewaschen. |
I had to do that properly. |
Das musste ich anständig machen. |
And my immunologist told me that I should also wipe down all of the remote controls and iPhones in my house, because those are just orgies of germs. |
Mein Immunologe erzählte mir, dass ich auch alle Fernbedienungen und iPhones in meinem Haus abwaschen müsste, da die für Keime regelrechte Orgien sind. |
So that took a lot of time. |
Das dauerte ganz schön lange. |
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health. |
Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit. |
I was inspired by the Danish Safety Council. |
Der dänische Sicherheitsrat hatte mich dazu inspiriert. |
They started a public campaign that says, "A walking helmet is a good helmet." |
Sie begannen eine Öffentlichkeitskampagne die besagte: "Ein Gehhelm ist ein guter Helm." |
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around. |
Sie glauben, dass man Helme nicht nur zum Radfahren anziehen sollte, sondern auch zum Umhergehen. |
And you can see there they're shopping with their helmets. |
Und dann sehen Sie auch wie sie mit ihren Helmen beim Einkaufen sind. |
Well yeah, I tried that. |
Nun, das habe ich versucht. |
Now it's a little extreme, I admit. |
Ich gebe zu, dass das ein bisschen weit geht. |
But if you think about this, this is actually -- the "Freakonomics" authors wrote about this -- that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. |
Aber wenn Sie einmal überlegen, die Autoren von Freakonomics haben darüber geschrieben, dass mehr Menschen pro Kilometer beim betrunkenen Gehen sterben als beim betrunkenen Autofahren. |
So something to think about tonight if you've had a couple. |
Das sollten Sie sich merken, wenn Sie heute Abend ein paar intus haben. |
So I finished, and it was a success in a sense. |
Also hörte ich auf, in gewisser Weise war es ein Erfolg. |
All of the markers went in the right direction. |
Alle Marker zeigten in die richtige Richtung. |
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. |
Mein Cholesterin ging runter, ich nahm ab, meine Frau erzählte mir nicht mehr, dass ich schwanger aussehen würde. |
So that was nice. |
Das war schön. |
And it was successful overall. |
Und im Großen und Ganzen ein Erfolg. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. |
Aber ich merkte auch, dass ich zu gesund war, und das war ungesund. |
I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. |
Ich war so auf all diese Dinge fixiert, dass ich Freunde und Familie vernachlässigte. |
And as Dan Buettner can tell you, having a strong social network is so crucial to our health. |
Und wie Ihnen Dan Buettner erzählen kann, ist ein starkes soziales Netz ganz entscheidend für unsere Gesundheit. |
So I finished. |
Also hörte ich auf. |
And I kind of went overboard on the week after the project was over. |
Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes. |
I went to the dark side, and I just indulged myself. |
Ich ging zur dunklen Seite und ließ es mir gut gehen. |
It was like something out of Caligula. |
Es war wie in Caligula. |
Without the sex part. |
Ohne den Sex. |
Because I have three young kids, so that wasn't happening. |
Sie müssen wissen, ich habe drei kleine Kinder, also wurde da nichts draus. |
But the over-eating and over-drinking, definitely. |
Aber das Überfressen und Übertrinken auf jeden Fall. |
And I finally have stabilized. |
Letztlich stabilisierte ich mich. |