identifier
stringlengths
8
3.84k
collection
stringclasses
40 values
open_type
stringclasses
4 values
license
stringclasses
5 values
date
float64
1k
2.02k
title
stringlengths
1
4k
creator
stringlengths
0
3.04k
language
stringclasses
1 value
language_type
stringclasses
2 values
word_count
int64
1
2.9M
token_count
int64
4
6.44M
text
stringlengths
5
18.7M
__index_level_0__
int64
0
51.5k
https://nl.wikipedia.org/wiki/Odostomia%20improbabilis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Odostomia improbabilis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Odostomia improbabilis&action=history
Dutch
Spoken
28
51
Odostomia improbabilis is een slakkensoort uit de familie van de Pyramidellidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1970 door Oberling. Pyramidellidae
14,409
https://stackoverflow.com/questions/48975799
StackExchange
Open Web
CC-By-SA
2,018
Stack Exchange
Laurent Bois, https://stackoverflow.com/users/778743
Dutch
Spoken
218
619
CosmosDb query complex structure: sub totals In my collection i have such documents { "purchase_order_number": "PO15428132600", "total_due": 4893.3929, "account_number": "Account2", "freight": 183.1626, "ttl": 2592000, "order_date": "Mon Jul 11 00:00:00 2005", "_attachments": "attachments/", "subtotal": 6107.082, "id": "SalesOrder", "_ts": 1519575296, "items": [ { "line_price": 5.7, "order_qty": 3, "currecny_code": "USD", "unit_price": 17.1, "currency_symbol": "$", "product_code": "A-123", "product_name": "Product 1" }, { "line_price": 4.7, "order_qty": 4, "currecny_code": "USD", "unit_price": 15, "currency_symbol": "$", "product_code": "A-123", "product_name": "Product 1" }, { "line_price": 1.7, "order_qty": 2, "currecny_code": "USD", "unit_price": 5.1, "currency_symbol": "$", "product_code": "A-123", "product_name": "Product 1" } ] } I don't know if it is possible i'm beginner with Cosmo ( but background in relationnal databases) I'd like to be able to do a query that gives me the sum ( unit_price * order_qty) from my items , that i could place in a UDF Thanks You can use: SELECT SUM(item.unit_price * item.order_qty) FROM item IN o.items Or if you need to filter on orders, and sum over items, use the JOIN clause to unwind the array. SELECT SUM(item.unit_price * item.order_qty) FROM order JOIN item IN order.items WHERE order.purchase_order_number = "PO15428132600" Thanks.Calling the second query in python enabling cross partition query gives me "Cross partition query only supports 'VALUE ' for aggregates. . I will try to store the query as UDF if possible
29,662
https://stackoverflow.com/questions/29282719
StackExchange
Open Web
CC-By-SA
2,015
Stack Exchange
Norbert, Sjoelbakje, dartonw, https://stackoverflow.com/users/1863953, https://stackoverflow.com/users/3706830, https://stackoverflow.com/users/4625526
Dutch
Spoken
954
3,249
SQL: insert into 3 tables with a foreign key I am trying to add data to 3 tables. The table "Gebruiker" is the parent table. Wen i use the following code it gives me the follow error: My SQL code: SELECT * FROM Gebruiker INNER JOIN Inlog ON Gebruiker.idGebruiker=Inlog.Gebruiker_idGebruiker INNER JOIN GGevens ON Gebruiker.idGebruiker=GGevens.Gebruiker_idGebruiker INNER JOIN Domein ON Gebruiker.Domein_idDomeint=Domein.idDomeint; BEGIN; INSERT INTO Gebruiker (Domein_idDomeint,idGebruiker) VALUES (1,NULL); INSERT INTO Inlog (Gebruiker_idGebruiker,UserName,UserPass) VALUES (LAST_INSERT_ID(),'profile','drie'); INSERT INTO GGevens (Gebruiker_idGebruiker,Email,Voornaam,Tussenvoeg,Achternaam,Geslacht,Opleiding,GebDatum) VALUES (LAST_INSERT_ID(),'[email protected]','Aapje','van','Drie',1,'Zeerslim','2014-11-11'); COMMIT; Error: #1452 - Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (`zolstm001`.`GGevens`, CONSTRAINT `fk_GGevens_Gebruiker1` FOREIGN KEY (`Gebruiker_idGebruiker`) REFERENCES `Gebruiker` (`idGebruiker`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) My database structure: https://i.stack.imgur.com/98Vdn.png I think its because the table "GGevens" needs a foreign key from the table "Gebruiker" Does someone know how i can add this? (LAST_INSERT_ID() does not work... SQL code to create the tables: -- MySQL Workbench Forward Engineering SET @OLD_UNIQUE_CHECKS=@@UNIQUE_CHECKS, UNIQUE_CHECKS=0; SET @OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS=@@FOREIGN_KEY_CHECKS, FOREIGN_KEY_CHECKS=0; SET @OLD_SQL_MODE=@@SQL_MODE, SQL_MODE='TRADITIONAL,ALLOW_INVALID_DATES'; -- ----------------------------------------------------- -- Schema zolstm001 -- ----------------------------------------------------- -- ----------------------------------------------------- -- Schema zolstm001 -- ----------------------------------------------------- CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS `zolstm001` DEFAULT CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci ; USE `zolstm001` ; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Domein` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Domein` ( `idDomeint` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Naam` VARCHAR(45) NOT NULL, `OverigeGegevens` VARCHAR(45) NULL, PRIMARY KEY (`idDomeint`)) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Gebruiker` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Gebruiker` ( `idGebruiker` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Domein_idDomeint` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idGebruiker`), INDEX `fk_Gebruiker_Domein1_idx` (`Domein_idDomeint` ASC), CONSTRAINT `fk_Gebruiker_Domein1` FOREIGN KEY (`Domein_idDomeint`) REFERENCES `zolstm001`.`Domein` (`idDomeint`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`GGevens` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`GGevens` ( `idGGevens` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Gebruiker_idGebruiker` INT NOT NULL, `Email` VARCHAR(45) NOT NULL, `GebDatum` DATE NOT NULL, PRIMARY KEY (`idGGevens`), INDEX `fk_GGevens_Gebruiker1_idx` (`Gebruiker_idGebruiker` ASC), CONSTRAINT `fk_GGevens_Gebruiker1` FOREIGN KEY (`Gebruiker_idGebruiker`) REFERENCES `zolstm001`.`Gebruiker` (`idGebruiker`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Inlog` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Inlog` ( `idInlog` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `UserName` VARCHAR(45) NOT NULL, `UserPass` VARCHAR(45) NOT NULL, `Gebruiker_idGebruiker` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idInlog`), INDEX `fk_Inlog_Gebruiker1_idx` (`Gebruiker_idGebruiker` ASC), CONSTRAINT `fk_Inlog_Gebruiker1` FOREIGN KEY (`Gebruiker_idGebruiker`) REFERENCES `zolstm001`.`Gebruiker` (`idGebruiker`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Startup` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Startup` ( `idStartup` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Naam` VARCHAR(45) NOT NULL, `Gebruiker_idGebruiker` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idStartup`), INDEX `fk_Startup_Gebruiker1_idx` (`Gebruiker_idGebruiker` ASC), CONSTRAINT `fk_Startup_Gebruiker1` FOREIGN KEY (`Gebruiker_idGebruiker`) REFERENCES `zolstm001`.`Gebruiker` (`idGebruiker`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Reactie` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Reactie` ( `idReactie` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Gebruiker_idGebruiker` INT NOT NULL, `Bericht` VARCHAR(45) NOT NULL, `Startup_idStartup` INT NOT NULL, `Reactiecol` VARCHAR(45) NULL, PRIMARY KEY (`idReactie`), INDEX `fk_Reactie_Gebruiker1_idx` (`Gebruiker_idGebruiker` ASC), INDEX `fk_Reactie_Startup1_idx` (`Startup_idStartup` ASC), CONSTRAINT `fk_Reactie_Gebruiker1` FOREIGN KEY (`Gebruiker_idGebruiker`) REFERENCES `zolstm001`.`Gebruiker` (`idGebruiker`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION, CONSTRAINT `fk_Reactie_Startup1` FOREIGN KEY (`Startup_idStartup`) REFERENCES `zolstm001`.`Startup` (`idStartup`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Category` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Category` ( `idCategory` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Startup_idStartup` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idCategory`), INDEX `fk_Category_Startup1_idx` (`Startup_idStartup` ASC), CONSTRAINT `fk_Category_Startup1` FOREIGN KEY (`Startup_idStartup`) REFERENCES `zolstm001`.`Startup` (`idStartup`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`Unit` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`Unit` ( `idUnit` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Startup_idStartup` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idUnit`), INDEX `fk_Unit_Startup1_idx` (`Startup_idStartup` ASC), CONSTRAINT `fk_Unit_Startup1` FOREIGN KEY (`Startup_idStartup`) REFERENCES `zolstm001`.`Startup` (`idStartup`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; -- ----------------------------------------------------- -- Table `zolstm001`.`SGegevens` -- ----------------------------------------------------- CREATE TABLE IF NOT EXISTS `zolstm001`.`SGegevens` ( `idSGegevens` INT NOT NULL AUTO_INCREMENT, `Startup_idStartup` INT NOT NULL, PRIMARY KEY (`idSGegevens`), INDEX `fk_SGegevens_Startup1_idx` (`Startup_idStartup` ASC), CONSTRAINT `fk_SGegevens_Startup1` FOREIGN KEY (`Startup_idStartup`) REFERENCES `zolstm001`.`Startup` (`idStartup`) ON DELETE NO ACTION ON UPDATE NO ACTION) ENGINE = InnoDB; SET SQL_MODE=@OLD_SQL_MODE; SET FOREIGN_KEY_CHECKS=@OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS; SET UNIQUE_CHECKS=@OLD_UNIQUE_CHECKS; THe problem could be in Gebruiker. You are inserting a NULL for idGebruiker. Do you have an auto_increment with a NOT NULL constraint on that column? Can you also post the create table statements (instead of the imgur screenshot)? LAST_INSERT_ID() changes to the value of idinlog when you insert to Inlog. You could store the value of LAST_INSERT_ID() in a variable after inserting to Gebruiker and reference that in both subsequent inserts. @NorbertvanNobelen added ^ idGebruiker is an "AI", i thought NULL was needed to get ":AST_INSERT_ID()" working? @dartonw is it possible to save a variable in SQL? I would change the INSERT INTO gebruiker to INSERT INTO Gebruiker (Domein_idDomeint) VALUES (1); Furthermore to get this working, you will need to use some programming code to help you. This can be done in the shape of a stored procedure. CREATE PROCEDURE gebruikerProc (IN {your_params}) BEGIN DECLARE lastId INT; INSERT INTO Gebruiker (Domein_idDomeint) VALUES (1); SET lastId=LAST_INSERT_ID(); INSERT INTO Inlog (Gebruiker_idGebruiker,UserName,UserPass) VALUES (lastId,'profile','drie'); INSERT INTO GGevens (Gebruiker_idGebruiker,Email,Voornaam,Tussenvoeg,Achternaam,Geslacht,Opleiding,GebDatum) VALUES (lastId,'[email protected]','Aapje','van','Drie',1,'Zeerslim','2014-11-11'); END; One warning: Do not use TAB to indent your code in a stored procedure/function/trigger etc in MySQL. You will get an error. It just can not handle TAB. Hi thx for helping! @NorbertvanNobelen I did not work before with stored procedures. What should be filled in on the place "(IN {your_params})" ? :-) All your input parameters like "IN Domein_idDomeint INT" etc.. See for example http://code.tutsplus.com/articles/an-introduction-to-stored-procedures-in-mysql-5--net-17843 for a quick manual. Okay, and do you know how to define multiple params? Since i have more than one. Is this a correct example: http://stackoverflow.com/questions/20067817/stored-procedure-with-multiple-in-parameter I get a SQL syntax error when i use "DECLARE lastId INT;" Screenshot: http://i.imgur.com/ab1SGtU.png Fixed it by deleting the ";"
34,158
1992/31992D0450/31992D0450_NL.txt_1
Eurlex
Open Government
CC-By
1,992
None
None
Dutch
Spoken
1,179
2,326
EUR-Lex - 31992D0450 - NL Avis juridique important | 31992D0450 92/450/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie Publicatieblad Nr. L 248 van 28/08/1992 blz. 0077 - 0077 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie (92/450/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 82/894/EEG van de Raad van 21 december 1982 inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 90/134/EEG van de Commissie (2), en met name op artikel 5, lid 2, Overwegende dat zich op het grondgebied van de Gemeenschap nog steeds uitbraken van bovine spongiforme encefalopathie blijven voordoen; dat het derhalve dienstig is deze ziekte te handhaven op de lijst van ziekten waarvoor krachtens Richtlijn 82/894/EEG meldingsplicht geldt; Overwegende dat, op grond van de verkregen ervaring, de meldingsplicht voor uitbraken van deze ziekte bij wijze van uitzondering tot en met 31 december 1997 moet worden verlengd; dat wekelijkse melding van de uitbraken met de vereiste informatie aangaande secundaire haarden evenwel toereikend blijkt; Overwegende dat de eerder genomen maatregelen betreffende de melding van de ziekte dienen te worden ingetrokken; Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 Aan bijlage I bij Richtlijn 82/894/EEG wordt de ziekte "bovine spongiforme encefalopathie" toegevoegd. Artikel 2 In afwijking van artikel 3, lid 1, van Richtlijn 82/894/EEG wordt tot en met 31 december 1997 elke uitbraak van bovine spongiforme encefalopathie gemeld overeenkomstig artikel 4 van genoemde richtlijn. Artikel 3 Beschikking 90/134/EEG wordt ingetrokken. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 30 juli 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie (1) PB nr. L 378 van 31. 12. 1982, blz. 58. (2) PB nr. L 76 van 22. 3. 1990, blz. 23. EUR-Lex - 31992D0450 - NL Avis juridique important | 31992D0450 92/450/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie Publicatieblad Nr. L 248 van 28/08/1992 blz. 0077 - 0077 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie (92/450/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 82/894/EEG van de Raad van 21 december 1982 inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 90/134/EEG van de Commissie (2), en met name op artikel 5, lid 2, Overwegende dat zich op het grondgebied van de Gemeenschap nog steeds uitbraken van bovine spongiforme encefalopathie blijven voordoen; dat het derhalve dienstig is deze ziekte te handhaven op de lijst van ziekten waarvoor krachtens Richtlijn 82/894/EEG meldingsplicht geldt; Overwegende dat, op grond van de verkregen ervaring, de meldingsplicht voor uitbraken van deze ziekte bij wijze van uitzondering tot en met 31 december 1997 moet worden verlengd; dat wekelijkse melding van de uitbraken met de vereiste informatie aangaande secundaire haarden evenwel toereikend blijkt; Overwegende dat de eerder genomen maatregelen betreffende de melding van de ziekte dienen te worden ingetrokken; Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 Aan bijlage I bij Richtlijn 82/894/EEG wordt de ziekte "bovine spongiforme encefalopathie" toegevoegd. Artikel 2 In afwijking van artikel 3, lid 1, van Richtlijn 82/894/EEG wordt tot en met 31 december 1997 elke uitbraak van bovine spongiforme encefalopathie gemeld overeenkomstig artikel 4 van genoemde richtlijn. Artikel 3 Beschikking 90/134/EEG wordt ingetrokken. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 30 juli 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie (1) PB nr. L 378 van 31. 12. 1982, blz. 58. (2) PB nr. L 76 van 22. 3. 1990, blz. 23. EUR-Lex - 31992D0450 - NL Avis juridique important | 31992D0450 92/450/EEG: Beschikking van de Commissie van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie Publicatieblad Nr. L 248 van 28/08/1992 blz. 0077 - 0077 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 44 blz. 0200 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1992 houdende derde wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap, en tijdelijke wijziging van de meldingsfrequentie met betrekking tot bovine spongiforme encefalopathie (92/450/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 82/894/EEG van de Raad van 21 december 1982 inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 90/134/EEG van de Commissie (2), en met name op artikel 5, lid 2, Overwegende dat zich op het grondgebied van de Gemeenschap nog steeds uitbraken van bovine spongiforme encefalopathie blijven voordoen; dat het derhalve dienstig is deze ziekte te handhaven op de lijst van ziekten waarvoor krachtens Richtlijn 82/894/EEG meldingsplicht geldt; Overwegende dat, op grond van de verkregen ervaring, de meldingsplicht voor uitbraken van deze ziekte bij wijze van uitzondering tot en met 31 december 1997 moet worden verlengd; dat wekelijkse melding van de uitbraken met de vereiste informatie aangaande secundaire haarden evenwel toereikend blijkt; Overwegende dat de eerder genomen maatregelen betreffende de melding van de ziekte dienen te worden ingetrokken; Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 Aan bijlage I bij Richtlijn 82/894/EEG wordt de ziekte "bovine spongiforme encefalopathie" toegevoegd. Artikel 2 In afwijking van artikel 3, lid 1, van Richtlijn 82/894/EEG wordt tot en met 31 december 1997 elke uitbraak van bovine spongiforme encefalopathie gemeld overeenkomstig artikel 4 van genoemde richtlijn. Artikel 3 Beschikking 90/134/EEG wordt ingetrokken. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 30 juli 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie (1) PB nr. L 378 van 31. 12. 1982, blz. 58. (2) PB nr. L 76 van 22. 3. 1990, blz. 23.
12,072
https://nl.wikipedia.org/wiki/Calpis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Calpis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Calpis&action=history
Dutch
Spoken
106
228
Calpis (Japans: カルピス; Karupisu) is een Japanse frisdrank geproduceerd door Calpis Co., Ltd.. De frisdrank is gemaakt van water, melkpoeder en gefermenteerde melkzuur. Calpis is afkomstig van de Mongoolse koemis, wat ook gemaakt wordt van gefermenteerde melk. De naam is een porte-manteau van calcium en सर पिस (sarpis), wat Sanskriet voor "botersmaak" is. Koolzuurhoudende calpis wordt ook wel calpis soda genoemd. Calpis verscheen in 1919 en was erg populair in vooroorlogs Japan, omdat het in geconcentreerde vorm lang houdbaar is, ook wanneer er geen koeling aanwezig is. Het drankje heeft een witte kleur en is erg zoet. Zie ook Pocari Sweat Japanse keuken Frisdrank Japanse drank
1,704
2016/62016TB0281/62016TB0281_NL.txt_1
Eurlex
Open Government
CC-By
2,016
None
None
Dutch
Spoken
237
551
C_2017006NL.01003802.xml 9.1.2017    NL Publicatieblad van de Europese Unie C 6/38 Beschikking van de president van het Gerecht van 11 november 2016 — Solelec e.a./Parlement (Zaak T-281/16 R) ((„Kort geding - Overheidsopdrachten voor werken - Aanbestedingsprocedure - Elektriciteitswerkzaamheden (sterkstroom) in het kader van het project voor de uitbreiding en modernisering van het gebouw Konrad Adenauer van het Parlement in Luxemburg - Afwijzing van de offerte van een inschrijver en gunning van de opdracht aan een andere inschrijver - Verzoek om opschorting van de tenuitvoerlegging - Geen spoedeisendheid”)) (2017/C 006/48) Procestaal: Frans Partijen Verzoekende partijen: Solelec SA (Esch-sur-Alzette, Luxemburg), Mannelli & Associés SA (Bertrange), Paul Wagner et fils SA (Luxemburg), Socom SA (Foetz) (vertegenwoordiger: S. Marx, advocaat) Verwerende partij: Europees Parlement (vertegenwoordigers: M. Mraz en L. Chrétien, gemachtigden) Voorwerp Verzoek krachtens de artikelen 278 en 279 VWEU en strekkende tot opschorting van de tenuitvoerlegging van, ten eerste, het besluit van het Parlement van 27 mei 2016 waarbij de offerte die door verzoeksters is ingediend voor perceel 75 in het kader van de aankondiging van een opdracht INLO-D-UPIL-T-15-AO6 betreffende het project voor de uitbreiding en modernisering van het gebouw Konrad Adenauer in Luxemburg terzijde is gelegd en, ten tweede, het besluit tot gunning van de opdracht aan een andere inschrijver Dictum 1) Het verzoek in kort geding wordt afgewezen. 2) De beschikking van 9 juni 2016 in zaak T-281/16 R wordt ingetrokken. 3) De beslissing omtrent de kosten wordt aangehouden.
7,830
https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst%20van%20staten%20in%20het%20Heilige%20Roomse%20Rijk%20%28P%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Lijst van staten in het Heilige Roomse Rijk (P)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst van staten in het Heilige Roomse Rijk (P)&action=history
Dutch
Spoken
17
26
Dit is een lijst van staten in het Heilige Roomse Rijk die beginnen met de letter P.
29,434
tobaschespraakk00bijbgoog_13
Multilingual-PD
Open Culture
Public Domain
1,864
Tobasche spraakkunst : in dienst en op kosten van het Nederlandsch Bijbelgenootschap
Tuuk, Herman Neubronner van der, 1824-1894 | Nederlandsch Bijbelgenootschap
Dutch
Spoken
7,355
15,729
J182. De mrm gaat uit van den nominalen vorm, die on achter zich krygt, zoo 't werkwoord in dien vorm geen aanhechtsel heeft (§ 99 op ^-^ bl. 154), terwijl an 'taanhecnsel i vervangt, en achter 't aanhechtsel Mj^ hm neg onhon komt; b. v. hutcaton (mambuicat), buwatan {mamwwaM)^ s^//^^ surattonaf\on of surattonohkon (J 12, c, nianuraiton) , pabowaon (jpabo- / tealkonj). 't Aanhechtsel onhon verliest in den regel de laatste letter- greep, zoo 't substantief bepaald wordt door een pronominaal aanhecht- sel; b. V. surattonottu (myn op te schrijven iets), mrattonommu {Uw op te Bchrjjpen iets), maar suraUonotton (of surattonohkon) ni anakku (mijn zQorCs op te schrijnen iets). a, In plaats van dohon (mandSk) vindt men vaker dohonon. Uit dökon (zoid-M.)is te vermoeden, dat T. vroeger een dohon in plaats van dok als stam- woord had. Evetizoo blijkt ait dohom (O., bl. 39, XI, b.), en dum, dat du- mon (M.), hoewel het heden als stamwoord geldt, oorsprookeiyk een passief-ver- baal substantief is. Diergel|fke heden als stamwoord geldende woorden zijn nii 't streven naar tweelettergrepighcid verklaarbaar. * / 263 M« pkaiat sleehto 0» vtfor 't aHnheehsel ^mb (vgL D.); b. v. gnratonkon (noorü-M.: ift^Miöfkan) vim mmyuraihm, B. kwik èuil» (fgl. M.); b. t. êUNUénKm {mHuraikên), terwijl a» én (>m op zeer weiAige «itocmderiiifsii itti befiddn ^ s^a. Dit tebQni de reden te zQü , dot bflt «eft Tooriiwbtiel berigt, waar ztüks aiet in T. plaats heeft; b. v. pêr- mamif^miHt (bl. 199), këmaiê» ($ 1«4) === «M/i^dM. ^ Jmi. 'k Javaatasoh beeft in dit «abrtantÜef an böveft è» yetkoreili , en beieft' dus 't omgekeerde gedaan van D. Het kee^ ^ eehter beböodeo in den paasieven inperatiaf ^, en sekaift een n in aebter statnwoordea op een klinker eindigende; b. V. iuMiéën (= iuAaron), worde ket door V gtiochi (sQ het uw ioopteti. 't Saad. plaatst 't iiaahechtèel hi (gun) aobter 't aanh. an, dftt er in 't aetibf ^^ ook in plants van i gabefcigd wordt (Aant bl. 116); b. v. pentdin'ên T&n iken- ta&n, 't Mal. bezigt als passiven imperatief den aominalen vorm en daarachter 't httlpwoord 0l»A {hèrolehi iets verir^en, vgl. manai van «£); b. v. hSH-olehmu, ket ibordé door U gekoeM (het zg Uw koop^). Dit hnlpwoord heeft in 't ge- bmik aooveel nitbrtiiding gekregen, diit ket ook na den nominalen Vorm plaats neemt in den derden persoon van ket eerste passief, zoo de agens door een tlnb- itaatief genoeitod wordt; b. v. di-èunuA oUh ratffa itu, door den vorst wordt het gedood. Dit is wel eea sterk bew^s, dat een substantief in de nitdrokking vén ^'^^"'"^ 't passief optreedt, 't Hnlpwoord wordt voorts ook achter verwantschapstermen gébéfeigd; b. T. anak oiek ntangkubumi (^ikind vaH den MangJtuhmi), dat men ^pvatl» ais 't door deH manffftubumi geteelde Hnd, want men bezigt het hnl'pw. bij vent^ntschapstermen om bepaald te doen uitkomen, dat zrilk een tenti\ vaak nit beleetöheid' gebeirigdy een eigentmke beteekénis hfeeft, zoodat anaJt oteÜ *t zelfda is als anak kandung in 't Men. (eigen kindy door mQ verwekt of gebaard). Aan- de beteekenië door van oleh neem ik do vrijheid te twijfelen. <^^ Wfit de öeieekmis betreft, dit sabstantief stelt een voorwerp voor, }133, dat 't object is van het door 't werkwoord verbeeldde. Daar nu 't werk- woord 200 til» men boven (§ 45 onder) gezien heeft, slechts W^ea iets l^^v^ ^i,', , gerigte handeling voorstelt, zonder dat dat iets haar behoeft onder- gaan te hebben, zoo kan dit subst. zoowel iets betéekenen, dat de han- ^ Roorda, Jav. Gr. f 294, be:£igt de term objectieve imperatief, dié mën ook, zegt hy, de imperatief met hepadtd object kan noemen. D6ot passieve impera- tief te bezigen is m<n lïieer in overeenstemmiDg met den terïn passief, en heeft dan niet doodig er itog by te zeggen , dat bet een imperatief met bepaald ob- ject is (f 101). 204 deling reeds heeft ondergaan, als iets, waarop zij slechts gerigt is; zoo beteekent b. v. hab^aran {makkab^jari^ ( 96) niet alleen '/ geen ge- treesd wordt, maar ook 't geen, waarvoor men bevreesd mod g^n of te vreezen heeft; kundulan (makkundnlijt waarop gezëen wordt ^ maar ook waarop gezeten kan worden of *t geen bestemd iê^ om er op te aUen (vgl. op bl. 209). De laatste beteekenis heeft verre weg de overhand, zoo ala. reeds gebleken is uit dahanon (bl. 171, onder). Omtrent *t gebruik is het noodig 't volgende op te merken: l"*. Als praedikaat optredende (§ 36) drukt het een begeerde noodzaJce- lykheid uit; b. v. dalanna i ninna i&uttonokku (Ib., bl. 79, r. 9 v.o.)> 200 ik 'teerst een vogel, die spreken kan, vind, dan moet^ zeide hüy die zijn weg door mjj gevolgd wordpn (dan moest ik den door hem betreden weg volgen); rappingon ma pinggolna^ hare ooren (van de overspelige vrouw) moeten worden versche^rd; di djolo, part^ahon; di pudi, paimaon (bl. 190); sai namón do gararommu utangmt di au (Ib., bl. 307, r. 3), n u (ik geef geen uitstel) moet door U die Uwe schuld aan w^' betaald worden; sai gana-^ana do dokonon (§ 132, a,) gowarm, beelden moei worden gezegd de naam er van (men moet ze beelden noemen, en niet zeggen, dat het hout ia); andungwn ma na sahit inon^ de zieke moei worden heweeklaagd (de zieke moet als dood beschouwd worden; zoo gevaarlijk is z^n ziekte); d^a dé>a puUtngon^ welke zaken moeten voor een gededte (zoo ongeveer) by elkander gebracht worden? molo sowada garama, gadison ma 1, zoo z^n betaling er niet is, dan moet die verkocht soorden (zoo de vader niet betalen kan, moet z^n dochter verkocht wor- den); behé dohonokku manuruk (Ib., bl. 42, o.), hoe moet manuruk door m^ opgevat worden? (wat moet ik onder manuruk verstaan). <-^ — Dikwijls bezigt men nog 't voorhechtsel si (§ 152, 2>*.) er b^j; b. v. dihana ma si^anganon^ welk gedeelte er van moet worden genuttigd? aha ma ninna si-djalahakku^ wat moet, zegt hij^ door my gezocht worden? (wat wil hij, dat door mig gezocht wordt?); ya si^ala^mmu, ninna, sada horbo, sada lombu, 't geen door ü, zegt hy, moet worden gezocht is één buffel, ' één rundbeest, enz.; aekna sibonduton, anggo borsangna i binolokkon do (Ib., bl. 43, r. 15 V. o.), 't sap er van is 'tgeen opgeslikt moet worden, 't uitgekaauwde daarvan daarentegen worde maar weggeworpen, "Ver- der beteekent het een stellige toekomst, en wordt dan vaak als het als praedikaat optreedt, door sai (§158) voorafgegaan; b. v. o.), waarom moet door V voor mij verzwegen worden, wat uwe grief is? bejasa ma dohonommu au panggalakkup , waarom moet ik door U voor een pangalakkup uitgemaakt worden ? bejasa ma sai papanganammu saluhutna djolma na pinangusmt, uwa ta-^pangdu ma deba, waarom moeten al de mensehen, die door. U geroofd worden,' door Ü opgegeten worden? kam f laat ons er eenigen van in 't leven laten/ bejasa sorommu au, waarom moet ik door U gevat worden? (wat behoeft ge m\j op te pakken? ik heb immers niets misdreven). Zoo er een negatie achter bejasa gebezigd wordt, gebruikt men liever 't eerste pass. ; b. v. bejasa inde di-topot ho Is Baar den vonii vaii manappur, iu plaats waarvan men echter pasappur- (kon) bezigt; 't stamwoord is 't Zelfde als 't Mal. tjampur. / 206 (lb., bl. 5, r. 8), waarom wordi h^ nUi dwf U ^^ezacki? (wnaroin gaat gij bem niet besoekenP; Ygl. de aanhaling in § 1421). -^ — Dikwijls bezigt men er nog tung vdor, vooral na inde en molo; b. v. ii^dö ttmg tadikkowmmu ma kami -dohot dainanff, goo ^ m^ en mijn moeder moei (of tolHreii mU)^9erlaien, enz. (zoo gij het over uw hart kant verkr^* gen ons te verlaten, enz.); inda iung tageanon na mangttgo hami di ho, er behoeft voUtreH niet gevreesd te wm^deur dai 0y Uin H verderf 9tdienx storten. Dit tun^ (§ 158) moet men ook gebruiken b^' intransitief gebe- zigde werkwoorden; b. v. beeaja ma tung lao ho, toaarom moet gif gaan? bejasa ma tung kaSang ho^ waarom moet gy tUegenf Achter meio is ook paia (§ 158) zeer in gebruik^ b. v. molopala di-pangam hami na duwa^ bokd baenouy xoo h^ one beiden Meetrekt wU of moet opeten, hoe te dóen? molo ptda tadUkonommn au, behd baenohi soo gij mjj moei verlaten ^ enz.; meiopala marmutu hita, behd haenom, zoo w^ oorlog moeten tfoerei^ dnz. M. bezigt 't voorhechtsel si slechts zelden. D. wijkt in *t gebruik niet af, maar gebruikt natanrlijk hem eigen woor- den; b. V. kade mango hentaiénta, wat dan moet door ons gebracht worden i' (wat wilt g\j, dat wij brengen?); muda buwah ngo hënfatëniu, zoo slechts vruch- ten door mij gebracht moeien worden, enz.; malot nenge tagamën i-bunuh hi- iuwara Hta, niet meer behoeft gevreesd ie worden , dat de vleesehspoien ons gullen dooden (w^ behoeven niet te dachten, door die spookeu gedood te zullen worden); . «lo/o/ nen^e mëralëng naposo (Ib., bl, 173, r. 3 v. o.), het is goed, dat g\j allen landgenooten , door de geweerschoten geroepen, gekomen zQt, de bedienden behoeven tf nu niet meer te halen; malot ne mëralengi naposongku bajindene (Ib., bl. 177, r. 7), mijn bedienden behoeven ulieden niet meer te halen. Sf". Als bepaüng van een sabstaatief, om aan te duiden, dat 't voorwwp', er door voorgesteld, bestemè of geschikt is de door 't werk- woord voorgestelde handeling te ondergaan; b. v. éffadihon aek in»^ mon ni gadja, worde door W water in wording geèrcÊohi om gedronken te wedden door de oV^anten, Biet kan tevens een toekomst uitdrukken; b. v. geemp taon mangan^ iha pangulahononna, ieder jaar eten we dóór dai z^ voor on>8 veldarbeid verrigten (we kunnen er staat op maken te eten , als zijnde 't geen, waarvoor door hen veldarbeid zal verricht worden; Ib., bl. 308, m.); ptdotunc» ro ma eindap art doèhonohku, overmorgen komt een daghaler, door mij zuUende bevolen worden (overmorgen zal 307 er iemand op m^n bevel naar den bepaalden dag komen vragen), 't Gebruik van dit subatantief als nadere bepaling van 't praedikaat om aan te duiden, in koeverre iets van 't subject wordt geptaediceerd, is zeer. frequent; b. v. iukiuk na eo t^adilakohonokhm, eem dndkeUngy die niet mag ia dea mnd geüagea worden (die niet goed is, dat men er zich niet aan stoort, zoodat men toch gaat; bl. 105); arinaêo iapa tdako^ nokkon^ een dag^ du niei geêckiki ie om er veldarbeid ep ie «erridUen; tttbi partdian, IMer is het em er in te baden (als object van het baden er in, § 55); mateadi tonggi on pangamm, dii is zeer zoet om gegdm ie worden; gaJbür do i taUihommu, het iê gemakkelijk om door U gehou- iDen ie worden (G^ kttnt gemakkelijk er in houwen); pangaieandean (bl. 197, onder). Zoo ook met oh (§ 168); b. v. eowadm oio au iabi^ jaonj ik wil met geia^jad worden (ik wil niet oa den dood van n^n man door zijn jongeren broeder tot vrouw genomen worden). *«->-* Va» mamiaen heeft men èaenon, dat mei bekd in een vraag vaak gebezigd wordt naar 't geen, dat met iets gedaan moet worden; b. v. bekd baenon pidong on, koe moet met dezen vogel gehandeld worden? Met 't voorh. ai heeft dit passief-verbale substantief de bepaalde beteekenis van Hgeen, dat bestemd is om gemaakt te worden tot Hgeen men er achter noemt of 't geen waaruit iets gemaakt ie (bl. 203, onder); b. v. si-baenon haily *t geen bestemd ie om er een kengelhaak van te maken; hafu do hapé si-^aenon gana-gana i (Ib., bl. 310 b.), het is dus hout, waaruit die beel- den z^n vervaardigd, Voorts is dit substantief veel in gebruik met nog een ander substantief, door ni ingeleid, ofwel met een pro- nominaal aanhechtsel als nadere bepaling er achter, om aan te duiden de persoon, Toor wien iets gedaan wordt, of aan wien iets gegeven wordt, om er dat mede te doen, wat 't werkwoord voorstelt; b. v. of wel 't eerste passief in pi. v. 't passief-verbale substantief bezigen ; b. V. di'leon ma di^angan é^cHmana i (Ib., bl. 1), door hem werden aan zijn vrouw die vruchten te eten gegeven. 208 M. Voorbeelden alhier lyn: hm to tola do paodomffonhm do i (Ib.^ bl. 128, m.), dat Idnd moff met in 't leven ffdaten worden s twpa tola do^ i somèa'SotU' tonkop, het ia nog geaehikt om als oferande te worden aangeboden. D. Een voorbeeld alhier, dat aang^aaid verdient te worden, is: aeai^thutki mo moAar m ari pëntjamètëniën dëJtët përdalanëniën, hêmgin pMëmëniën, daarop werden tij door hem onderrigt omtrent den dag, ala bestemd om er veld- arbeid op te verrigten en te reigen, en de naeht, als bestemd om te ^apen (hg deelde hun mede: de dag is de tQd, waarop veldarbeid verricht en gereisd moet worden, en de nacht is de tijd; wanneer geslapen moet worden). 3°. Zoo het geheel als substantief gebruikt wordt, en dos slechts de benaming is van een voorwerp in zijn soort, dan is de oorspronkelijke beteekenis toch nog zeer goed na te gaan; b. v. dakanm (bl. 171, ond.); panganon, ep^ê (wat bestemd is om gegeten te worden), habHiira»^ i^ verschrikkelijks (bl. 204), haüdn, seAaamdeelen^ een eehddwoord, hdeedi" gende uitdmkHng Ctgeen waarvoor men zich te schamen heeft, § 96), parumaen (§ 29, III), schoondochter (die in huis ie brengen is^j\ 66), enz. Als subst. stelt het dikwijls ook een bepaalde taqJc voor; b. v. gotilon, 't oogsten van de rijst (zie Wdb.); ulaon^ veldarbeid, te vieren feest; ba* loan, het wieden; ya sun ordangon i, asa mtdak ma halak iu rwna, toen nu H maken van pootgaten gedaan was, ging men terug naar de huta; ija ttunga sun rabijon ni halak, nunga sun dohot taèaonna, nuUsinar na-- mandt toen nu gedaan was het hakken van kreupelhout van de lieden en ook hun veUen van 't geboomte op de te bezaaijen akker, en men niets meer te doen had dan 't gehakte hout te laten droogen, enz. -^ — Ëen en- kele maal beteekent het substantief een maat; b. v. odontm, een duim breed: duwa hati odonon bidangna, twee maal te drukken mei den duim moet de breedte er van zyn; tukkolon borsi, een roeiriem in omvang (een roeiriem kan er overeind of atutsgew^ze geplaatst worden: tukkolon borsi hinaruwak ni babana, de grootte van eijn muü is zoo groei als een roeiriem lang, d. i. men kan in z\jn muil een roeiriem overeind zetten); haiton porda„ 900 laag zjjn, dat het met een porda afgehaakt kan worden (b. v. van vruchten, die men met de niet zeer langej9ord<s bereiken kan). Deze maatbenamingen moeten verklaard worden als verbale subst., gevormd van een zamengesteld subst. , zoo dat b. v. haiion porda letterlijk betee- kent: 't object z^n van een haii-porda (een werktuig om af te baken ^ Vgl. pabagas^hon) in M. 209 bestaande in een pwda) d. i. te bereiken met een als hait gebezigde porda; evenzoo beteekent tukkólon borsi letterlijk: 't object z^jn van een tukkol'borsi (een stut, bestaande in een korte roeiriem), d. i..te statten door een borsi als stnt. De passief-v^rbale substantieven met 't aanh. an, hebben niet altijd een werkw. met 't aanh. % tegenover zich staan, en kannen ook van een ander werkw. in beteekenis afgeleid zijn. Zoo is mij b. v. een mamangani, dat mi iets eten zonde beteeke- nen, nooit voorgekomen als een actief tegenover j^aff^aiia», Y^.Hgeen, waarvxt kan gegeten worden (b. v. een groot blad); 2*., waaruit gewoon- l^k gegeten wordt (bord of schotel) en 3^., waarin door een kwaal w gevreten (lidteeken b. v. van een invretende huidziekte; panganan ni ngenge, pockmarks). Zulke afgeleide substantieven stellen een plaats voor, waar 't geen 't werkwoord voorstelt, of gewoonlijk plaats heeft, of kan of moet plaats hebben, daar 't aanhechtsel an weder een prae- pozitie vertegenwoordigt, die wy op dezelfde wyze hebben weder te geven als 't aanhechtsel i (§ 60). W^ moeten zulk een substantief dik- wijls omschrijven met 't geen, waarin, waarot>, waaraan, waarb^, enz.; b. V. gadisan, waar verkocht wordt o( verkocht moet worden, enz.; podo-^ man, waar geslapen wordt of geslapen moet worden, enz.; inganan, waarin gewoond wordt, waarin iets in kan zijn (woonplaats, doos); djappakm, waar gegraasd wordt (weide); borotan, waaraan gebonden wordt (sXagtj^aBl, mamborotton, een beest aan iets binden om het te slagten); tanoman, waar- in begraven wordt (graf); suhutan, waarover verhaald wordt (de held van een verhaal, manuhutton, iets verhalen); aropan, waarin in hinderlaag gelegen wordt (hinderlaagplaats); sorangan, waarop nedergedaald wordt door een geest (de persoon, dien een geest pleegt te bezielen); tu» watan, waar langs gedaald wordt (naar beneden hellend terrein); nak- kohan, waar langs naar boven gegaan wordt (naar boven gaand terrein); landjdn, waaraan gedragen wordt (zie Wdb. lonend); bqfangan, waarin vastgezet wordt (blok voor gevangevLen, m^tmajakkon, iemstud in H blok zetten), lomingan, tubiran, enz. Waar 't actief 't verbreedde passief aanneemt (§ 116), heeft dit substantief natuurlek ook den verbreedden vorm; b. v. pargordn, waarover men een gora heeft (de aanleiding van een guerilla, margora); parbaddn, waarover men twist heefl (twistappel); parmusuan, 't geen, waarover men oorlog voert (marmusu). Over/w- nortoran, panakkoan^ pamotoan en andere verbreedde vormen, zie § 129 en a bl. 198. — »— Verder kan 't aanhechtsel an even als 't aanhecht- sel i niet aUeeti op een meervoud slaan maar ook op 't herhaaldelijk of 210 üf m aan pUuiU kMen van *i geen 't werkwoord voorstelt; zoo betec- kent ddlanan ook toaar geêutig door iemand geloopen wordt; b. v. hu-^uk- kun dalananm, ik gal onderzoek doen naar den weg, dien hij pleegt te gaan. 't Zelfde woord beteekent ook een groote reis; van daar mwrda- lanan ^ , dat men vooral niet opvatte als 't meervoud van mardalan y (§ 54), maar als te zi^jn mar + dalanan, Als bepaling van een an- der substantief komt ook dit snbstantief dikwijls voor; b. v. lobong panganan ni ordang t, de gaten (in den akker), waarin de ordangs keèifen gevreten (letterlijk: de gaten-^etplaate van de ordangs ^ d. i. de door de ordangs geboorde gaten); tHos tihalan ni rudji-rudji, 'n kleed, waarop de verschillende doelen van den koopsom eener bruid gelegd worden of te leggen z^n; sopo podoman ni uluèalang toba t, de sopo waarin de Toóasche voorvechters sliepen of moesten slapen; lubang pagoan, 't gat, waarin ge- heid wordt (de gaten, waarin de palen van 'thuis staan of opgerigt zul- len worden). In zamengestelde benamingen vindt men dit snbstantief zelfs door een ander onmiddelijk (zonder praep.) bepaald; b. y.gulangan- rondang, waar een gebrande rystkorrel rollen kan (benam, van een schei- ding in 't haar, bij ons onder den liefelijken naam van luizepaadje be- kend); saburan-èittang t waar sterren gestrooid z^n (ben. 211 dus moet opgevat worden, moet men, waar zulk een woord niet uit 't Men. of Mah is overgenomen, er aan denken, dat door an, als verte- genwoordiger van i, ook 'tzij een meervoud, 'tzij een herhaald of ge* wooal^k plaats hebben beteekend wordt; zoo is b. y,paêulakan(j)asulak- [kon]) eigent lijk die gedurig gezonden wordt (dien iemand pleegt te zen- den); cgvdjungan, 'i geen gedurig op 't hoofd gedragen wordt (de geest, dien iemand pleegt op 't hoofd te hebben; van daar de geeit, die een bepaalden persoon bezieU), Zoo kan ook 9uktUan (bl. 209) opgevat worden als 'i geen pleegt 't voorwerp te zijn van manuhiUton, Op dezelfde wijze is ook tabanan te verklaren, daar het op 't meervoud ziet (b. v. kalak ia- banan , buU gemaakte personen), a. Van toru (§ 166) heeffc men torttan {een laag terrein), terwijl men van bagds {diep zijn) bagasan heeft, om het met een praepositie als by woord te kun- nen gebruiken; evenzoo èalijan van baU (f 156). , '. b. Vaak bezigt men voor 't passief- verbale snbstantief 't voorhechtsel si, vooral waar het geheel als substantief optreedt; b. v. ti-panganon. Ook ii-ha- hdn (de oudste in ouderdom of rang), en ti-anggijan {de jongste in ouderdom of rang), z^n zulke substantieven, en beteekenen letterlek: een persoon jegens wien men "oudere ot jongere broeder *! pleegt te zeggen^ Nominale Werkwoorden, Onder de afgeleide enbetaidieven behooren ook de nominale werk^ S 134. woorden y d. i. werkwoorden, die den vorm hebben van een substantief, maar door als praedikaat op te treden ($ 36) de beteekenis hebben van werkwoorden. Hunne beteekenis is geheel in overeenstemming met hunnen vorm, daar zij steeds een toestand, meer een lijjden dan een handelen, voorstellen. I. Be eerste soort heeft ^taanh. o», en stelt H lijden aan een kwaal, 't hebben van een gebrek, of iets dat leelijk staat, en Hverkeeren in een onaangenamen toestand voor; b. v. batuhon, aan hoest lijden; arunon, aan ie koorts lijden; iposon, *nlidteeken hebben; halejonon, hongerle- den; tuwanon, ^den aan den tuwan di atas (zekere Muh. heilige, wiens graf zich in de nabijheid van Barus bevind, en die den patient ^ met een zekere kwaal bezoekt); miseon, een leelijke snor hebben, bar er uitzien, als een kind spreekt dat bang is voor een snor; djangguton, een leel^ke baard hebben. Sommigen zijn afgeleid van een actief-ver- baal substantief; b, v. pamburhungon of pamurhungon , verkleumd z^n ; /' 212 panggani^ganion^ ie viUerig e^n; pamundjungcn, 'i gebrek keèbe» van ie tsofpiioneel te zijn ('t ongeluk hebben, van anderen in 't een of 't ander te ^verschillen, zoodat men aanleiding geeft tot voor zich onaangename praaijes); panogtHtogón {sog6)y IwrzeUg van aard eün;pangiia'i9a(m^pan- galmgo4ingón, enz. — — Anderen hebben weder 't voorh. ki of m (f 30, XI) met een sluitenden neusklank, en tevens 't inh. al; h, v. kdUkkokkoion (§ 14, a.)> halippodomon (§ ^yN,a.\haUppurpur<mtkalmatafm^ eaUmboU hóUm^ in plaats waarvan D. heikelen heeft. Slechts b|j een enkele is de beteekenis van kwaal of gebrek niet meer zoo goed te zien; b. y.pangr gidak-gidakon. -^— Over paiiaroMon^ patungoromm, patungoripon^ enz. zie § 86. In hohojamon {gapen van slaperigheid, last hebben van vaak) is de eerste lettergreep nog herhaald; even zoo in Msombopon, M. bezigt panguntjomlopon ($ 81) = sosomèopon. -^- Buister Is m^ de be- ginnende m van maimataon en maipusuon, waarin i achter 't voorhecbtsel ma vroeger denkemk M is geweest (zie bl. 27, r. 2). D. heeft kaden (aan wat? lijden, van iade)\ bëlèëlen (zie in de $, onder); rentJUin (bl. 36, F.) = paturoiHton; iungërëmën (bl. 41, III, a). =, patun- goromon; Aawajam (bl. 112, Jamm,, en bl. 34, C.) = hohojamon, II. De. tweede noort heeft 't aanhechtsel an, ff. Van een substantief afgeleid, wordt door 't aanhechtsel een plaats aangeduid, zoodat 't subject door dit werkwoord voorgesteld wordt als een plaats, waar 't geen 't stam woord beteekent waargenomen wordt;. b. V. panaean^ zweeten, de plaats zijn van zweet (pana^); rmgitan. Uut hebben van muggen^ iets z^n, waar zich muggen {rongif) bevinden (} 36). b. Van een werkwoord afgeleid, heeft deze soort van nominale werkwoorden een ander suliject dan hun stamwoord, namentlijk een persoon, die lijdt aan 't geen 't stamwoord voorstelt; b. v. haisitan^ pijn hebhen (hatait^ zeer doende); ngolngolan, zich verveelen (ngolngól, vervelend 9 van een werk, verdrietig van een taak); ngaljjan, het koud hebben {ngdlty koud van 't weder b. v.); hodohan^ het warm hebben (ho- dók, warm van 't weder), enz. Een enkele heeft nog 't substantief vormende voorhecbtsel a door een neusklank gesloten (§ 136); b. v. ateólotan van eólót^ apporoian van porót^ een vroegeren bijjvonn van do- rót (bl. 58, II). c. Wat 't stamwoord voorstelt wordt verder door 't aanhechtsel versterkt, zoodat dan de afgeleide vorm een gedurig of in hoqge mate plaats Rebben beteekent; \\, v. horatan^ zeer beladen zyn (boraf); 213 mmanpau, iteedi of grof winnen h^ het spel (numanff *); èoêurem^ zeer verzaagd zjjn {bo8ur)\ ratratan, zeer beiaden z^ met vrttèhten (ran een boom b. ▼.); heUeean^ lamvnan, gwfgnran^ enz. d. Verder beteekenen deze werkwoorden een Terkrjjgen of yerliezeii ala een toestand; b. ▼. maUan ' (Ib., bl. 277, m.)f dooden hMen van temand, waarvan krygsknechten zyn gesneuveld; agoan^ een terUeskeó- èen^ iets verloren kebèen, beetolen tyn ($ 100); tubman^ dow^: gt^oorie of groei iets gekregen hebben^ h^oeid z^n, gezegend z^ mei kinderen; dapo- tan (Wdb., bl. 288 » regts) of djuppangan, iets krijgen, vinden; b. v. mula au t^i^p djvppangan pidong na malö marhaU-kaia (ib., bL 79, r. U v. o^), indien ik Heerdeen vogel ^ die spreken kan, vind, tnz, Deze werk- woorden kannen weder onmiddel^k, zonder tassehenkomst eener prae- pozitie, door een substantief bepaald worden, dat 't voorwerp voor- stelt, waarin 't verlies of de aanwinst 'bestaat; b. v. lubuan dnkid, be- groeid z^n mei gras of onkruid, iübuan anak, door dé geboorte van een zoon gezegend z^n; dapoian laha, winst verkregen, voordeel behalen ; djol- ma na djuppangan baèijai », de menechen, die 't ongeluk hadden eén tijger aein ie treffen; t^uppangan pidong na maló marhata-^kaia, *t geluk hebben van een vogel, die spreken kan, aan te treffen; isian omas, gevuld z^n mM goud; agoati kepeng, geld verliezen, geld kwijt raken (van iemand, die bestolen is), euz. Sommigen z^n, zoo als mafi, nog tevens als wërkelpe substantieven in gebruik, en vereiseben daarom nog een praepozitie voor een bepalend substantief; b. v. haju isian ni 9opona i, de boom, waar hare loods zich bevond. M. wQkt niet af; ^n voorbeeld volsta: suwanpèon öamHnfna 4iffoam «kék domd tja (Ib.» U. 118, o.), als een banting, die sfijn jonjji verhren'k^l wês kfj ten eenemals. >•! 't y^innen ia naar de voorstelling van den inlander een toestand» waarin dé menseh doot 't lot of de geesten, de tondi, enz. vervalt. Bit vrbcird gÜdt bedeu in *t fiatakieh en Maleiseh (miuang) als stamwoord, iazkr moet rto^éën vroege^ honamg, dat verkregen worden beteekende (vgl. Sond. èeunang en meunang, Jav. tf^M^ en ^JfMlaf^), afgeleid zQn (§ 61).^ ' ' Be vonii moest als nomimde ^a^^tf* z||n (vgi: këpaten in D.), zoo als blQki nit *t Alfoeneh van de'Minahasa' (tie Niemann's Sifdretge iet de kemus der AU foerseke taal in dé 3Rnakasa',m, IXII, ir. 7: patean ni ina wo ni amamèta, zij waren van kunne moeder en vader door den dood beroofd). 9 / ' B. iiMfl Xémsfim =s 4ig9m m ümstm of këptüm =s mutmm (U. 168). Vi^ m 't MaL ioMtamgm m itmut^mu e. Van een ktoaUfieatief werhtooord afgeleid, bebben zijj den klem- toon op Haanbechtsely en geven te kennen, dat de hoedanigheid in hooger mate plaats heeft; gabedn^ ryker z^'n, datudm {dati^ \ 48), knap- per dtdu gjjn; b. ▼. gdbean do au iua üo, daiiuén do om oêa ko, ik hen ryker dan ^', e» ook knapper datu; eongon na daiudn ibana asa a«, alê- of h^ knapper daiu wae dan ik! Woorden, op een klinker uitgaan- de , kunnen ook een n y66t 't aanhechtsel inachnifen; b. t. daenAt (daé). Hiertoe behóoren ook de vooral met adverbiale beteekenis gebe* zigde woorden, die liefser beteekenen, als rahandn^ tagondn^ adongén (M.), agonin of agandn (} 38), aranón (M.), enz. H. kan snik een vonn ook attolmtief beiigen, en Ferplaatit dan den Uem- toon; b. V. fw dengganan, die seMoomer of Mer is (denggoMdn, praedOoMt). D. heefk ënë» aehter 't eenlettergrepige loi (= adóng)-, ?an daar loÉënën =r / "^ adongén (M.). Overigens »n; b. v. dolim (bL 86, III). " — ' / C. Andere af gddde Svbitantieoen, ./ { 185. ^ sqn verder een menigte substantieven, die kenbaar a%eleid zQn» sonder dat echter 't stamwoord alt^'d een gangbaar woord is. Zij wor- "^ ^ / den bier opgegeven met de bedoeling een ander in de gelegenheid te stellen se nader te onderzoeken, daar z^ naar den vorm ak afgeleide woorden in een spraakkunst * moeten behandeld worden. I. SnèekmÜeoen met Hvoorhechtsel ha. Zij zijn benamingen van ge- luiden, dieren (dikwijls naar hun bijzonder geluid) en planten; b. v.: a. De vogdmamen: haUUu (M.) van tuiu (i b^zondere gdnid van deil tortelduif, vgl. 9i4urtu)i haUki (} 27, II, S^.) van Z» ft geluid waar- mede men een kiekendief tracht te^Vj^agen); kaiuUU (kaijoldik of ke- Ijoldik in D.); kaUli (D.), Juutuwok (bl. 118, Janm.), enz. b. De gdmdnamen: kaUbmg of heAimbuing (M.); kaêMang van tnk^ iamg(S9S),kaMiakQ>.). / / /> ^ In t Wdb. zQn af| niet als afgeleide woorden behandeld, zoodat men 4a- tijar b. ▼. niet onder «f^'or, maar onder de met k beginnende woorden aal vinden. Omtrent nbodak, waamaaat suèodak (bl. 44, b), is op te merken, dat het hH vergiBsing onder bcdai geplaatst ia; men plaatse bet ond«r de woorden met e beginnende. 215 Amm, Zonderling ii het, dat men niet Tele fan dese geludoamen^ afgeleid van de stamw. werkw. der eerste soort ($ 88), aantreft. c. De plant- en èoomnamen: halds of halaioas (§ 27, II, 2**) van las; kas^or of kêtjeur (D.); hatunggal: hatobe; hatinar (M.), enz. d. Hulptelwoorden (§ 189, onder). Aatm. 1. Sommige dezer substantieven hebben een bf|vorm zonder 't voor- heohtsel; b. v. Hti (T.) = kaüH (O.); iahum (T.) =£= ioHiuru (D.); fyas (T.) = Aar^ai (M.); (/|*»r (Mal), //titjrr (Snnd.) == iai^ör (J 10, ^«iw.). An- deren schenen van een drielettergrepig stamwoord, dat met een t begint, afgeleid te E^n; b. V. haünongnong ; katimuimuk (D.); Aatirangga of Aaturangga (M.); katokërhi (D.); kaiomknik (D.); katjilando (D., bl. 85, III). Janm. 2. 't Xoorhechtsel schijnt ook andere substantieven gevormd te heb- ben; b. V. hatohan (bl. 61,' Aanm. 5); hamé (aant. onder $ 140, 6^. Janm. 8. De naam van den flcasboom, namentl^k karijara, bestaat nit twee woorden, kari en ara. JOtt kart is = kaju even als /^ (Mal.) = l^fu (Jav. in malaju) is (vgl. kaju-ara in D. en karuwaja in M., $ 25). II. 8u68iantiet>en met 'i voofkecMsel ai (} 152, 2®). Meestal z\jn het ▼ogelnamen; b. v. n-pet of ei-peket (§ 27, II, 2*.); «-^«r^a (bijnaam van de tortelduif, vgl. I a. en { 27, 1); n-iuèyak van iviigak (oen geluid- nabootsing, bl. 112, Aanm); si-kak. si-longing is de naam van een insekt, en moet van nging komen (bl. 111, i^.)> terw^l ei-ngongo een geluld- benaming is, en in 't Wdb. onder ngongo had moeten geplaatst worden. Aamn, Ook deze substantieven hebben soms een b^vorm in een tongval of zostertaël, die of geen voorheditsel of een ander heeft; b. v. kak (B.; vgl. Nga^ja- Dajaksch) en htgkak (Jav^) r^ H-kak. — Anderen hebben achter H nog tat b. v. Hta-géUeng, nta-Ioio, sita^menrng, Hta-etek (vaa eték) en nta-djagar. * III. SuöêtanHeven met *t voorheeUeel êa, 't Voorhechtsel sch^nt oor- 8pit»nk^lijk 't zelfde te zijn als dat van de onder II behandelde substan- tieven ($ 152, 8^ e Aanm.); b. v. sa-rungga, êa-lohot, sa-lijo, en met een neusklank gesloten, terw^l tevens 't aanh. on (bl. 212, r. 6) gebezigd is: êambuèukon van Muk (=3 öukèuk ', bl. 50, b.): * Hiertoe behoort misschien ook iitaeran (in 't Wdb. onder taer)\ soodat het van 't Arab.-Mal. keran (ui)jk^) gevormd schfjnt te a^ (vgl. na begu en %». § 48). . ** ..... Vgl. rambutan (Mal.) van rambut (koo/dkaar). \ 816 IV. Babdemtieven met H voorheehUel a% door een nëusJtiank geêlo- ten ({ 184, n, 5. onder). Het zijja meestal namen van fogels, insekten, planten en boomen; b. y. aUarija» van een vroegere gelaidbenaming(bl. 112, Janm,)f die in M. op den vogel-zelf wordt toegepast; aUurbung üaast tmrbunff; atiunu^ aUümong^ aitatadu^ andüo^ andcHok (van dólokf), attin- ffono, andukur van den geluidnaam dukur (bl. 112, Janm.); apporik^ mnj^arik (bl. 112, Aam».), Van andutjjan is 't stam w. dwri^ zoodat het ooTspronkel^'k *t voorwerp^ waaraan stekels sjju (bl. 200), beteekent Jamm, 1. Zoo als mea reeds oit turhung en iarijaM (M.) gezien heeft, heb- ben ook deze sabstantieven een bQvonn zonder of een ander voorheehtael; ?gL ook duriioM (MaL ïekwe vrucht met itekelB,,dario zibethinos); tjaniadu (Mal.), Ümtadu (Men.) en H-tataru (Sond.) = attatadn: antjo^ak (M., bl. 27, D.) = ^atjak (Mal.); ambaroba == harabah (Men.). Zoo 't stamw. eenlettergr. ia» heeft 't voorh. o of ^ (D.); b. v. onggang of higgoing (D.); lèngkdk (Jav.) = Itak (D.). Aanm, 2. Sommige drielettergrepige substantieven schenen dit Toorhechtsel ook te hebben, en hebben vaak een bgvorm met i in plaats van a in de derde lettergreep van aehteren; soo heeft men indora naast andora, induri naast 4»- dmri en Utnwmt naast atemwtm, In 't handsehrift van de Leidsche Academische bibliotheek, dat in een tongval, tnsschen 't Dairisch en'Tobasch in staande, ge- schreven SS, vind iir ook iiUluhwr = andukur. — ■ In plaats van imJbulu vindt men in M. ook êimbuht en in 't Mal. bulu. — — M. heeft imtjogot naast antjo- got en rimtjogot (iogai), maar als b^woord van t(jd. Misschien is hier tn de prae- positie , soodat 't woord eigentiyk op morgen beteekent. N , SubOanÜeten met *t ii^ktsel al (vgl. § 91). Voorbeelden zijn: ta- lekiek, baMat, kaldkkang en garodir (§ 24) in M., terwql T.godir bezigt. Sommigen zijn afgeleid van een woord met 't voorh. «, gesloten door een nensklank; b. v. êaUUoktok (van toktok); êdlippotpot, salimba- tukt wimhorbor (§ 24), saiimhcfM (bl. 212), iolimèuèu. Zoo als men ziet is slechts een enkele van een gangbaar woord afgeleid, terw^'l de meesten na aÊEondering van het voor^ en.inhechtsel een woord vertoo- nen, gel^k aan een gangbaar, waarvan echter de beteekenis te zeer afwijkt, dan dat het als stamwoord zonde kunnen gelden: aaUmbaiuk h. V. is modjeligk met baiuk in verband te brengen. ^ In H Jav. Up9rii of ëmprü de vogelaattb, ter#0 pifii in 't Ngadja- Dj^'akaeh de naam is van t geluid, en mmpU daarentegen vogelnaam. • Vgl, W. 171. n. 8. 217 M. heeft wel eens M in plaats ?an si; b. v. Aarimèoriot ss êênmb^Hor. Het beiigt paiupisan (van ffupU), waarin 't inhechtad ai 't iMrhaalde gedrup» pel nabootst. B. geeft dè voorkear aan H (vgl. bl. 136): b. v. Mimioktoè, inim^atpët, kaUmMu. Yl: Substantieven wiet HaanheehUel a nan. Het sijjii slechts eigeo- namen van personen, die van dieren zouden afstaminen, terwyl s^ te* ▼ens met 't ^oorhechtsel n gebezigd worden; b. ?. nAomhumam, M. beeft kanoMt soodat waarsebQnltjk aium in plaats ?ta ktman is. De oor- sprong' van dit aanheehtsel is mff duister. IV. DE TELWOORBEN. De koofdgetdUen ê^n sada^ duwa, totn, opat () 82 II, S". Janm), { 186. lima, OHom, pitu, uwalu, sya en êappulu, Van tien af telt men sappulM êada, êappulu dmoa, enz.; duwapulu, twinHg; Mnpdu^ dertig, enz.; «a- ratuê, honderd, duwa rains, twee honderd ^ enz.; êarUm^ duitend^ dmwa rièn, twee duizend, tolu rihu, drie duizend, enz.; saloksa. Oen duizend, duwa lokêa, twintig duizend, enz. Hoogere getallen hebben geen be- paalde beteekenis (zie Wdb. H8e,petak, hanu en hqjan *). Een vragend telwoord is piga (hoe veleF). — Zonderling is het, dat men sappulu bezigt en niet ea^u, want men zegt duwapuh, enz. Mis- schien is hier de neusklank uit f 22, III, a. te verklaren. In plaats van soda bezigt men vóór woorden , met een medeklinker begin- nende, *t voorh. sa ({ 152); b. v. sa-gattang, sa^fale^ enz., maar ^adan^ sadappang ($ 8), enz. Zonderling is sasia en niet sadastn.. M. heeft sdUiptm (att 't Men.) = uwmU, samJUkm (Men.) ss «ff«, oi m* Utso (Mea4 sa^UqsS) = sa-loisa^ D. heeft tëlm (bl. 22); ëmpat = opat; inëu (bl. 88); uwainh zsb wwéhê: #mmmI == «i^ ea verder ti- = M-; b. v. timpuUth =s eaj^putu. — Het besigt gHap als onbepaalde benaming van een getal grooter dan Hakktizênd: de letter- ^^ mke beteekenis dwitUr syn^e, verdient Merby 't gebniik van SHna (10^000) in ' 't Malagasy, dat eigentmk «mA^ beteekent, vergeleken te worden. Zonder < lisg is hiar nd0iri s=: sadmi^ omdii in deien tongval ook soda in gebruik is; men ^ Het aal wel vit 't Mal. {ko^Ên) overgenomen sf|n. In 't Ng&4ja-0aj. be- teekeat keim ileehts duizend. / / US •eb^tot dot sMtbui Tia T. opgerat te hebben als «a r dsri, en beeft dos ut- taét êt' ovci]gebini€ht. { 187. Bij *i gebruik b op te merken, dat de telwoorden achter 't getelde Toorwerp ais appositieve bepaling geplaatst worden, zoodat z\j als sab- stantieven, en niet als adjectieven (§ 86) moeten opgevat worden; b. ▼. nakkoH fjjar dufca, petf op realen twee: di^okkam ma naposona manak- kup moMuk Atwa, ey beval hare bedienden twee kippen op te vangen; di- taitan obnkna êuwak-kUml (§ 180), ey liet ttoee harer hoqfdharen naar beneden (Ib., bl. 77 m.)$ dtfngamim^ êo-halak, éin uwer medgetdlen (Uwe volgelingen, een persoon). Voor een kidptelwoord^ benaming van t^d of maat echter worden zq vddraan geplaatst. Komt er nog een kwali- ficatie! werkw. als attribuat achter 't telw ., dan wordt het door akka voorgegaan ; b. y. di-paUom ma korbft dutca akka na bolon (h^ spiescle ^ boffels twee, die groot waren), hij splesde tioee groote buffde. De benaming van hoeveelheid kan men als praedicatief attribuat opvatten; b. V. nunga KnAeon di ko mas, goddng (ik heb aan Ü goud gegeven^ veet), ik heb U veel goud gegeven, Zoo de telwoorden attributief optre- den , dan moeten z^' door 't voornaamwoord na ({ 149) ingeleid wor- den; b. v.ryarhu na onom on (deze inijne realen, die ze^ zijn), deze zes ' realen van my. — na eada {de eene) bezigt men in tegenstelling van na eada uari (§ 149, 6°.), de andere, tf. 't Gebnuk van tonga v6or een bbofdgetal om de bélft van een eenbeld, • tiental, honderdtal, enz/ af te trekken, is niet zoofteqfnent in 't Bat. als in 't Mal. waamit bet mlsseliien is overgenomen; b. v. Umga duwa rtfmr, ifem en een hëHf reaal (2^é naai), Umgm tolu puin» 35 (3 tienen — J van tien), tanga duwa ratuê, 160 (2 honderden — è van honderd). p88. De ranggetallen hebben we reeds boven (§ 68, 7d en 125) moeten beliendelen. De eerste is pardjolo, en de laaide: pptpudi (§ 124i). Als halpwoord b^ de adverbiaal gebezigde telwoorden^ diev^ met maal of keer uitdrukken, bezigt men haU of ncU; b. v. ea-XaU of aa-noli^ een maal^ duwa kali of duwa noli, tweemaal, enz. -^ — Breukek worden omschreven ({ 115, 5®*, en bl. 116, a)i Als kulpwoord van breuken bezigt men bagi; b. V. dUbaen ma parbagina' bagi tdlu, door kem werd het in drieën gedeeld; bagi duwa di-baen, in tweeën werd het dwr hem gemaakt. Voor dé helft bezigt men verschillende woorden naar mate van 't voor- werp; b. V. bola, èariba, enz.; even zoo om een vierde nit te drakken; b. T. iukMt en haê(J<mm. onder e, S^ Taa{ IS9). Maaiiimèn, die natnnrlijk een gedeelte nitdnikken, zoo als èHe, wkai, gakmg^ êokip enz., moet inen iitt 't Wdb. leeren kennen. Ah h^ woord is ti-ümpé in gebruik (zie Wdb. onder kmga). --^ DhiriMieve teiwoordm wor- den door acbterplaatsïng van Ite (§ 76) uitgedrukt; b. v. iada he^ ieder één ;p%ga he ^ hoe véle ieder f ' iD. de onte $ IIS op nog. een ander substantief ( l'^* als hulpwoord gebezi^, niet alleen om bepaaldelijk een zeker gedeelte van, een voorwerp aan ifi duiden, maar ook om. de hoedanigheid van 't getelde voorwerp meer of min te doen uitkomen. De keuzQ van £e hulptelw. hangt af van.de meerdere of. mindere gelijkheid van *t voor- werp met 't geen 't hulpw. op zich zelf beteekent; u^ b. v. telt men bij deenen wegens de bolvormigheid, die beiden met elkander gemeen hebben, terw^l hare» bij bladen wegens de hun gemeene ^platheid of vezeligheid gerekend .worden. B^ sommige dezer hulptelwoorden is op de eigentlijke beteekenis niet gelet; van daar dat men bijj 't tellen van hftren odk hüul^ als substantief in plaats van hiiiU (§ 19, I.)', bezigt, lèrw^l M. met 't zèllde< woord ook voorwerpen telt, die niet rond z^*n. B$ 't gebruik van zulke hulptelw. móet iped In plaats van 9ada 't voor- hecAtsel êa gebruiken. In de (Mel»n^ vindt xneh dik wijfs bi^$mg (ilud) % van mentehen gebezigd, misschien wel omde bf ooi^héid van den mensch te doen uitkomen, daar toch in de in die téal^oolft opgestelde stukken *s menschen ongelukkig lot 't hoofd-thema is. ^^' Zoo 't telwoord op een klinker uitgaat, wordt bet jóór zulk een woord met een neu^lank gesloten. Zoo zegt men lanma êamèaiu (witte ui, een steen), ééke wiüe ui; cbuk pifam-bulung (hoofdhaac» hoe vele bladen), hoe vdeéoofdha- ren^ obuk duwah-^nèuly twee hoofdharen (Ib., bl. 77, m.)\ pinaaaiokai^ bakk^ang (naukavrucht, drie pitten), drie nangka-^piUen; gaol pUtd-ei' halt drie banaanvruehi'kammen. Alleen halak wordt zonder neuskbnk gebezigd (aa^halakt § 1S7). -« — ^ Sommigen' hunner hebb«i achter 't tel* fJToord' nog eerst 't voOTheehtsel ha; haba^ b. v. nupura» ioluh-labaha (betel drie monden), drieporHeê geprepareerde beie^laden; rippang, b. v. "^pege Mnk^karippang (gember, drie vingerwortels), drie gemberwortel- vertakkingen; rair (b^ 't tellen van bamboe of.sfnkemet^stokken), ram^ bar^ matat enz. Bijj H tellen van boomstammen en hamboesteelen d20 ^^ig( mefii iwa, dat pa 't telwoord soowd A^^dofia als kan^tma^ rerföoDt {ioUiii'Mèóna of Éoluk4Mmèona)i h^jur ventpont altijd hamb^ry ierw^l ifiMH^jr, (M.) $Jbobt0ia^i(rtr na.^en telwooid is. haropU is mis^cliiii^ uit lofü in pU^ yaa /c^y»^ (bl. S8, II) op die wyze ontstaan , de r in plaats-.fftii de l door d^n Mvtood yan 't daarmede zoodikw^'ls gebar zigde aajwra» gekomen aijndie (§ 24); Tgl. Sai^d. ^0^^. M. besigt hiMt^tt dan Tl; b. y^pigtrng-KM»' hoeveel etukêf Voorts ^ «r eangkiM (ook: eanglnèung) = ,«a<iti en sattgUèvliJa = eatadata in gebmüT; b. T. ItfAai <ft' Amm |0|ïii^ ëamgÜbungt rtmt eat^iÜung Be, geef on* ieder één ^ 'vuunlag e» Un raui; martUU'ribu eangkitml do iUuJiana, hij duieenden ièk^n ioeh il sijfn darm een (toch beeft bQ slechts ééa dannj raadsel op de timdUt, o'p 't snoer waarvan hier darm een toespeling is). ^ — Naast tangkahaha bezigt men ook 9angitM%r. Verder heeft men alhier ook Mam^aauu van éamae, D. plaatst Toor 6ara (= eUai) nog 't ?oorhechtseI ie; b. v. eingkUara = tai'êikat; 'kUhta = ^^(Mm of XamBona; vgl. ook i«M>&4, kawtr^Sn (van «iptr = r«r/ de bl. 15, IV en 74, IV), enz. .iaM/.' In 't Nga^ja-Üigaksch iQn de hnlptelwoorden inet 't voorheebts'él ka seer menlgroldig; b. v. ka-èawak, ka-HUt, ka-piiak, ka^ê^fat, eu. i 189*. JDe telwoorden warden aiifjd ioat een neusklanjc gesloten» loo «\j idaats nemen vdor een uit een nomiualen vorm bestaande benaming vmk hoeyeelheid; h.Y. êal4f^fpU^^piim04rü;pUuHg'iiQlpm, êong-imm (M.)> êaiiff'undeiy itMappu^ mm-èaiiirt enz. Hiertoe bebooren ook de woorden, die een kd/i aanduiden» als Ma en bariöa; b. v. êamMa.(een epUjUel) 9én mamkia (iets koMrmt). Van ècfkbak moet ^le'oor- spmnkeUlike beteekenis iekeurtd hoomhaêt zijn (vgl. mambakMd^ een boom otMa^êen, ) 60, 1".). -. — Ook de woorden, die den vorm van? 't derde p^ss. hebben» moeten een neosklank na 't telwoord bebben ((115 op bL 171); even zoo die uit een passief- verbaal substantief bestaan; h,.v.tak*'köpo$on, -^ ^ ' Y. öÊ vöoenaamwöökdèn; } 140. • A.^perêO(m!ifke9aoriÊaaimiHHH{denuini.. l\ au{^ 10».a,), ik. Hetwordt^zooweljègfihsmeerdemialsmindeNai .* Wegvoa i 16 wordt n voor i en r vaak in 't schrift verwmarlöosd; seodtt «en^ook lèfïwiï viadt in pkats vaa emu^oppü (even als men na-r^ar vindt ia plaats vaB'MHi«r0A«f). 221 gebwigd. Ais praedikaat be«igl men hel ook in 't begin van een brief, en in de poda van een pangnMolany , door beiden als sprekende perso- nen te doen optreden (zie een voorbeeld, § 21, a). Waar men klagen- derw^^e^ 't woord richt tot de tMdi^ of zioh met gevoel uitdrukt, be- Biltt een ipan óqjiHMUy en een vrouw horu-adi; b. v,,*^aU partondión aka ma m mardahu * kmiifg di öaruH^, q Qjf als toui$ èeêckoimlft/ wai iogk 90» akfe^ vloek op mijjfqüe^? (welk wreede lotlpescbikking drukt i)ai|.< toch?); tmwM ma kamuna ro MM mangalap au^ asa mangoU èo- r^fqdp^. welk,e0n gfilmk iê heit dai ^ broédarl om.mf te haiUn gekomen 9^é^ goodaiik leefl In dezelfde gevallen bezigt men ook z^ eigen naam, van. zioh*self als van een derden persoon sprekende; b. v. io ma djolo old kakémg mangoli^ jjanggo sh^u^ pamasa, na ung êongon i ma l^iMri eoro ju arina (Ib., bl. 61, r. 2), ga gü eem oudere broeder/ een nronw ioopm» A, P., M sek^ni wd dai pjn M MOoieQk ongeluk- kige' ^ m\j in m$n lot telkens mqn meiqe door den dood te moeten verliezen, wel moeten schikken); vgL ook de aanhaling onder «to- bdlang in 't Wdb. Over «Sa m zie § 148. In de versierde taal der verhalen of in de andnng bezigt men ook hnhngJi^ IS^r.met 't.sian* heehtsel hm; b. v. dUindng na lombok sia^Mi^ikiifiMifAMQ 10, JU), o moedert dU ieederMjk ie mfwaark êpreeU,.
3,878
2014/22014D0239/22014D0239_NL.txt_1
Eurlex
Open Government
CC-By
2,014
None
None
Dutch
Spoken
376
844
L_2015230NL.01004601.xml 3.9.2015    NL Publicatieblad van de Europese Unie L 230/46 BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER Nr. 239/2014 van 24 oktober 2014 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst [2015/1463] HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER, Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna de „EER-overeenkomst” genoemd), en met name artikel 98, Overwegende hetgeen volgt: (1) Richtlijn 2014/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 tot wijziging van de Richtlijnen 92/58/EEG, 92/85/EEG, 94/33/EG en 98/24/EG van de Raad en Richtlijn 2004/37/EG van het Europees Parlement en de Raad, teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (1) moet in de EER-overeenkomst worden opgenomen. (2) Bijlage XVIII bij de EER-overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 Bijlage XVIII bij de EER-overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: 1) In punt 14a (Richtlijn 2004/37/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd: „, gewijzigd bij: — 32014 L 0027: Richtlijn 2014/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 (PB L 65 van 5.3.2014, blz. 1).”. 2) In punt 16c (Richtlijn 92/58/EEG van de Raad), punt 16d (Richtlijn 92/85/EEG van de Raad), punt 16h (Richtlijn 98/24/EG van de Raad) en punt 29 (Richtlijn 94/33/EG van de Raad) worden de volgende streepjes toegevoegd: „— 32014 L 0027: Richtlijn 2014/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 (PB L 65 van 05.3.2014, blz. 1).”. Artikel 2 De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2014/27/EU zijn authentiek. Artikel 3 Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de EER-overeenkomst bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden (2). Artikel 4 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie. Gedaan te Brussel, 24 oktober 2014. Voor het Gemengd Comité van de EER De voorzitter Kurt JÄGER (1)  PB L 65 van 5.3.2014, blz. 1. (2)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
43,265
https://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlandse%20kampioenschappen%20schaatsen%20afstanden%202012%20-%203000%20meter%20vrouwen
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Nederlandse kampioenschappen schaatsen afstanden 2012 - 3000 meter vrouwen
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Nederlandse kampioenschappen schaatsen afstanden 2012 - 3000 meter vrouwen&action=history
Dutch
Spoken
74
155
De 3000 meter vrouwen op de Nederlandse kampioenschappen schaatsen afstanden 2012 werd gereden op zaterdag 5 november 2011 in ijsstadion Thialf te Heerenveen. Er namen 20 vrouwen deel. Titelverdedigster was Ireen Wüst die de titel pakte tijdens de NK afstanden 2011. Er waren vijf startplaatsen te verdienen voor de wereldbeker schaatsen 2011/2012, Ireen Wüst had als regerend wereldkampioene een beschermde status. Statistieken Uitslag Loting Vrouwen 03000 meter Nederlands kampioenschap schaatsen - 3000 meter vrouwen
39,741
https://nl.wikipedia.org/wiki/Sympetrum%20croceolum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Sympetrum croceolum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Sympetrum croceolum&action=history
Dutch
Spoken
32
68
Sympetrum croceolum is een libellensoort uit de familie van de korenbouten (Libellulidae), onderorde echte libellen (Anisoptera). De wetenschappelijke naam Sympetrum croceolum is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1883 door Selys. Korenbouten
5,071
1992/91992E000527/91992E000527_NL.pdf_1
Eurlex
Open Government
CC-By
1,992
None
None
Dutch
Spoken
8,385
91,231
DeDuitseautoriteitenhebbeneropgewezendatde nieuwedeelstaten,omeventuelemisbruikendiezouden kunnenleidentoteenslechteverdelingvandegrond tegentegaan,maatregelenvaststelleninhetkadervande wetinzakelandoverdracht enpacht. Watdetenuitvoerlegging vandecommunautaire braak­ leggingsregeling betreft,mogedeCommissieeropwijzen datartikel2,lid5,ondera),vanVerordening (EEG) nr.2328/91bepaaltdatdesteunvoorhetuitproduktie nemenvangrondtoereikendmoetzijnomhetnodige effecttesorteren,maardatovercompensatie moetwor­ denvoorkomen. Artikel9vanVerordening (EEG)nr.1272/88vande CommissiegeeftdeLid-Staatdebevoegdheiddemini­ mumperiodetebepalentijdenswelkedebetrokkengrond doordeaanvragermoetzijngeëxploiteerd enomdeze termijntedifferentiërennaargelangvandeexploitatie­ vorm. Artikel10vandezelfdeverordeningbepaaltdatde Lid-Statenhettoetekennenbedraginbepaalderegio'sof gebiedenmoetendifferentiëren indienzulksgeletop agronomische eneconomischeproduktieomstandigheden nodigis;inDuitslandvarieertdesteuntussen100en600 ecuperha,afhankelijkvandeproduktiviteit vande grond. TenslottewenstdeCommissieernogoptewijzendathet niveauvandesteunenalleandereaspectenvande uitvoeringsmaatregelen dieinverbandmetdecommu­ nautaireregelingvoorhetuitproduktienemenvangrond doordeLid-Statenzijnvastgesteld,doordeCommissie moetenwordengoedgekeurd ,endatdezeeersthetadvies moetinwinnenvanhetComitévoorlandbouwstructuur enplattelandsontwikkeling. OPBnr.C94van11.4.1991,blz.50.Betreft:Braaklegging indevroegereDuitseDemocrati­ scheRepubliek VolgensberichtenindeBritsepersheefteenBritse ondernemingeencontractvoor99jaarondertekendvoor depachtvan3950hectarelandindebuurtvan Maagdenburg enheeftzijeenaanvraagingediendvoor braakleggingvanongeveer3000hectare.Voortswordt berichtdatdejaarlijksepachtvanditlandfl.59,—per hectarebedraagtendeuitkeringvoorbraaklegging fl. 860,—bedraagt. 1.IsdeCommissieeendergelijkeregistratieofaanvraag voorregistratievoorbraakleggingbekend? 2.KanzichnaardemeningvandeCommissiedesituatie voordoendatondernemingen indevroegereDuitse Democratische Republiekzeergoedkooplandkun­ nenpachtenuitsluitendenalleenomviadebraakleg­ gingspremiesvandeGemeenschapfinanciëlewinstte behalen? 3.DeeltdeCommissiedemeningdateendergelijke financiëlemanipulatie ,diegeenenkelvoordeelvoor delandbouwoplevert,onaanvaardbaar isen,zoja, watoverweegtdeCommissietedoenomdittegente gaan? AanvullendantwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (4maart1992) Inaansluitingophaarantwoordvan26februari1991(') kandeCommissiethansdevolgendeaanvullendegege­ vensverstrekken : Demeerjarigecommunautaire braakleggingsregeling is metingangvan1991/1992vantoepassingingeheel Duitsland;in1990/1991isdebraakleggingsregeling inde nieuweDuitsedeelstatennoggefinancierdmetnationale middelen. Nr.C180/2 Publicatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.799/91 vandeheerJamesElles(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (29april1991)landen—zoalsdekleinelandendiebananenleverenaan hetVerenigdKoninkrijk,waaronderdeBovenwindse eilanden—tenaanzienwaarvandeGemeenschapnauw omschrevenverbintenissenheeftaangegaaninhetkader vandeOvereenkomst vanLoméIV,eninzonderheidvan heterinneergelegdeProtocolnr.5. (92/C180/02) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.900/91 vanmevrouwAnitaPollack(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (8mei1991)Betreft:Deinvoervanbananen KandeCommissiehaarvoornemenskenbaarmakenten aanzienvandebepalingendievantoepassingzullenzijn opdeinvoervanbananenzodradeverenigdeEuropese marktna31december1992eenfeitzalzijngeworden? KandeCommissieverzekerendatdebelangenvande kleinelandendiethansbananenaanhetVerenigd Koninkrijkleverenvolstrektnietinhetgedrangzullen komen? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2604/91 vandeheerArthurNewens(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)(92/C180/04) (92/C180/03)Betreft:Dierenmishandeling tijdensvolksfeesten AchtdeCommissiedeantwoordenopdeschriftelijke vragennr.712/90O,nr.1331/90(2)ennr.2393/90(J) nietontoereikendenmisleidend,aangezienzijgeenactie heeftondernomen omeeneindetemakenaanhet jaarlijksevolksfeestinVillanuevadelaVera,tijdens hetwelkeenezelwordtdoodgeslagen ,enaanandere wredevolksfeesten ?ZouzijnietbijdeSpaanseRegering moetenprotesterenendezemoetenaansporendeuitvoe­ ringvanwetgevingophetgebiedvandedierenbescher­ minginalleSpaanseregio'stebespoedigen ? Beseftzijverdernietdatdezekwestiebijveelledenheel gevoeligligtendathethoogtijdisdatermaatregelen wordengenomen? OPBnr.C70van18.3.1991,blz.5. OPBnr.C70van18.3.1991,blz.12. C)PBnr.C70van18.3.1991,blz.40.Betreft:Degevolgenvandevoltooiingvandegrote internemarktvoordebananenteeltopdeBoven­ windseeilanden KandeCommissiemededelenhoeverdewerkzaamheden gevorderdzijnvandeinterdepartementele werkgroepdie eenregelingmoetuitwerkenomtegaranderendatde groteEuropesemarktookna1992toegankelijkblijft voordebananentelers vandeBovenwindseeilanden,de Canarischeeilandenenanderegebiedenwaarvooralde kleineproducentenrisicolopen? Gecombineerd antwoordvandeheerDelors namensdeCommissie opdeschriftelijkevragennr.799/91ennr.2604/91 (12februari1992) Hetvooruitzichtvandevoltooiingvandeinternemarkt gebiedtvanzelfsprekend datmaatregelenwordengeno­ menteneindetezorgenvoorhetvrijeverkeervan bananenineenGemeenschap zonderbinnengrenzen alsookvooreengemeenschappelijke regelingtenaanzien vandeinvoervanditprodukt. DebijdeCommissiedoorverschillendedienstengemeen­ schappelijkverrichtewerkzaamheden m.b.tvoorstellen voorgemeenschappelijke regelsterzakezoudenhethaar mogelijkmoetenmakenhaarbeleidslijnenuittestippelen envoorstellenuittewerken,dieuiteraardaanhet Parlementzullenwordenvoorgelegd. DeCommissieiszichbinnenditkaderterdegebewustvan hetbelangvanbananenvoordeeconomieënvande producerende gebiedenvandeGemeenschap ,zoalsde Canarischeeilanden,enzijzalerinelkgevaloptoezien datdeinartikel39envolgendevanhetEEG-Verdragter zakevanbananenomschrevendoelstellingen worden nageleefd.DeaandachtvandeCommissiegaateveneens inbijzonderemateuitnaardeproduktievandeACS­AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (2april1992) DeCommissieisheternietmeeeensdathaarantwoor­ denopdeschriftelijkevragennr.712/90,nr.1331/90en nr.2393/90ontoereikendofmisleidendzoudenzijn.De EuropeseGemeenschapheeftsedert1975ruim15richtlij­ nenenverordeningen ingevoerdvoordebeschermingvan dierenopdegebiedenwaarvoorzijbevoegdis,zoals landbouw,dierproevenennatuurbescherming. Zijheeftookgebruikgemaaktvaneenspecialebegroting voorhetwelzijnvandierendiein1986doorhetEuropese Parlementwerdingevoerdomfinanciëlesteunteverlenen aanprojectendiehetwelzijnvandierenindeGemeen­ schapbeogentebevorderen .Inditverbandzijbij voorbeeldaangetekenddatéénzo'nprojectvooreen voorlichtings-educatiecampagne voorhetwelzijnvan dierendiein1987/1988doordeFespapwerdgevoerdin Catalonië,eengroterolheeftgespeeldbijdeinvoering vanrelevantewetgevingindatgebied—deeersteinhaar soortinSpanje. DeCommissiezaldergelijkeprojecten,waarbijhet publiekvanafdebasiswordtbetrokken,blijvensteunen; 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/3 zijisvanoordeeldatdezeeenbelangrijkerolkunnen spelenopgebieden,waaropgeencommunautaire wetge­ vingmogelijkis.VolgensdegegevenswaaroverdeCommissiebeschikt, bestaanergeenanalogeinitiatievenvoornationale steunmaatregelen inandereLid-StatenvandeGemeen­ schap. OPBnr.C128van18.5.1991. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1429/91 vandeheerFrancescoSperoni(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (12juli1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1439/91 vandeheerFreddyBlak(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (12juli1991)(92/C180/05) (92/C180/06) Betreft:Beschermingvandeburgerstegenblootstelling aanasbest Dedoodalsgevolgvanwerkzaamheden metasbestis langzaamenpijnlijk,dochzeker.Ditisintalrijke onderzoekingen wetenschappelijk bewezen. DeCommissiewordtderhalveverzochtmedetedelen welkeinitiatievenzijdenkttenemenomtevoorkomen datdeburgersindeLid-Statenaanditgevaarlijke materiaalwordenblootgesteld .Betreft:Voedselhulpvoorbehoeftigen Bijbesluitvan4december1990heeftdeItaliaanse Regering,viahetInterministerieel Comitévoorde economischeplanning(CIPE),haargoedkeuringeraan gehechtdatinhetprogrammavandeAIMA,deItaliaanse overheidsinstantie voorinterventiesopdelandbouw­ markt,eendistributievankaasvandesoort„parmigiano­ reggiano"aanbehoeftigenbinnenenbuitendeGemeen­ schapwordtopgenomen. Dekostenzijngeraamdop22miljardlire.Daarmeekan 1900tonkaasvaneerstekwaliteitwordenaangekocht. ZoalsgezegdvoorziethetbesluitvandeCIPEookin distributiesaanbehoeftigegroeperingeninderdelanden, opvoorwaardedatdeCommissieerhaarfiataanverleent. 1.HeeftdeCommissieterzakereedshaarstandpunt bepaalden,zoja,hoeisdatstandpunt? 2.HebbenanderelandenvandeGemeenschapsoortge­ lijkeinitiatievengenomen? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (10april1992) DedoorhetgeachteParlementslidgenoemdesteunmaat­ regelisnietterkennisgebrachtvandeCommissie;aande Italiaanseautoriteiteniseenverzoekgezondenom kennisgevingovereenkomstig artikel93,lid3,vanhet EEG-Verdrag. DeCommissiezalnietnalatendezemaatregeltetoetsen aanartikel92vanhetEEG-Verdrag. Aangezienelkesteunmaatregel zijneigenkenmerken heeft,zaldeCommissiepaseenstandpuntinnemennadat zijvandeItaliaanseautoriteitendevooronderzoekvan demaatregelnoodzakelijke gegevensheeftontvangen. TerinformatiezijopgemerktdatdeCommissieonlangs opgrondvanartikel92,lid2,letterA,vanhetVerdrag(') eennationalesteunmaatregel inItaliëheeftaanvaard (maatregelnr.521/90,gebaseerdophetbesluitvanhet CIPEvan29juni1990)betreffendegratisverstrekking vankaasaanbehoeftigen ;dezetoelatinggoldvoorkaas inhetalgemeen,zonderverwijzingnaartypischItaliaanse produktenmetgecontroleerde oorsprongsbenaming .AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (10oktober1991) ReedsverschillendejarenisdeCommissieopasbestge­ biedopwetgevendvlakwerkzaammetalshoofddoelde beschermingvanmensenmilieu. A.Ophetgebiedvandebeschermingvandewerkenden VooraanasbestindeGemeenschap blootgesteldewer­ kendengeldenmomenteeldebepalingenvanRichtlijn 83/477/EEG(')betreffendedebescherming vande werknemerstegenderisico'svanblootstellingaanasbest ophetwerk,envanRichtlijn90/394/EEG(2)betreffende debeschermingvandewerknemerstegenderisico'svan blootstellingaancarcinogeneagentiaophetwerk. EenbelangrijkewijzigingvanRichtlijn83/477/EEG werdheelkortgeledendoordeRaadgoedgekeurd .Het gaatmetnameomeenverminderingvandeactieniveaus endegrenswaarden vanprofessioneleblootstellingaan asbest,alsmedeverbodvanverwerkingingebouwenvan isolerendeofgeluiddempende materialenmetgeringe dichtheiddieasbestbevatten(Richtlijn91/382/EEG)(3). B.Ophetgebiedvandeinternemarkt DeRaadheeftopvoorstelvandeCommissiedevolgende richtlijnenaangenomen : —Richtlijn83/478/EEGbetreffendedebeperkingvan hetopdemarktbrengenenhetgebruikvanasbest(4), —Richtlijn85/610/EEGbetreffendedebeperkingvan hetopdemarktbrengenenhetgebruikvanasbest(s). Nr.C180/4 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 menteenkopievanhetdocumentoverdestandvande uitvoeringvanhetspeciaalvoedselhulpprogramma voor AfrikavandeGemeenschap .DeCommissiebereidteennieuwvoorstelvooreen richtlijnvoormethetoogophetverbiedenvanhetopde marktbrengenenhetgebruikvaneenreeksproduktendie asbestbevatten,alsookalleamfibolevezels. C.Ophetgebiedvandebeschermingvanhetmilieu SpecifiekemaatregelenzijnreedsopgenomeninRichtlijn 87/217/EEG(6)inzakevoorkomingenverminderingvan verontreiniging vanhetmilieudoorasbest,zulksinhet belangvandebeschermingvandegezondheidvande mensenhetmilieu.Dezerichtlijnlegteenstrenge beperkingvanemissiesinluchtenwateropnaasteen verplichtingtotrecycling. Asbestvezelszijningedeeldalscarcinogenestoffenvan categorie1(stoffendiebijdemenskankerverwekken)in hetkadervanRichtlijn67/548/EEG(7)betreffendede indelingenhetkenmerkenvangevaarlijkestoffen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1567/91 vandeheerFlorusWijsenbeek(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24juli1991) (92/C180/08) OPBnr.L263van24.9.1983. OPBnr.L196van26.7.1990. OPBnr.L206van29.7.1991. OPBnr.L263van24.9.1983. OPBnr.L375van31.12.1985. (6)PBnr.L85van28.3.1987. (7)PBnr.L196van16.8.1967.Betreft:Richtlijn91/60/EEG,maximaaltoegestane lengtevrachtauto-aanhangwagencombinatie InRichtlijn91/60/EEG(')isdemaximaaltoegestane vrachtauto-aanhangwagencombinatie vastgesteldop 18,35meter,uitgaandevandebuitenmaatvandevoertui­ gen. IsdeCommissienietvanmeningdatvoor„dikwandige" koelvoertuigen ,voorwatbetreftdenoodzakelijke lengte, dezelfdecriteriageldenalsvoordebreedte,zoals vastgelegdinRichtlijn88/218/EEGO? KandeCommissiemededelenofzijvanzinsisvoorstel­ lentedoentotuitbreidingvandemaximaaltoegestane lengtevankoelwagens,endaarbijdebinnenmaatvande „dikwandige"koelvoertuigen gelijktestellenaande buitenmaatvandeoverigevoertuigen,netzoalszij gedaanheeftt.a.v.demaximaaltoegestanebreedtevandit type„dikwandig"koelvoertuig ? Zoja,wanneer? Zoneen,waaromniet?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1507/91 vandeheerTerenceWynn(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (23juli1991) (92/C180/07) ()PBnr.L37van9.2.1991,blz.37. OPBnr.L98van15.4.1988,blz.48. AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (5februari1992) InRichtlijn88/218/EEGwerdeenextrabreedtetoege­ staanvoordikwandigekoelwagens(2,60meterinplaats van2,50meter).Doordezemaatregelwerddelaadcapaci­ teitvandezevoertuigensterkverhoogd,aangezien hierdoortweestandaardpallets naastelkaarkonden wordengeladen. Watdevoorgesteldeverhogingvandemaximumlengte betreft,dienterevenweloptewordengewezendatdeze verhogingveelmindereffectzousorterenaangezienhet verschiLslechtséénpalletperlaadeenheid(19inplaatsvan 18)zoubedragen. Aangezieneentotalelengtevan18,35meterduidelijkhet maximumwaswaaroverdeRaadVervoerovereenstem­ mingkonbereiken,isdeCommissienietvanplanomdeze kwestieopnieuwaandeordetestellen.Betreft:Voedselhulp WanneerdenktdeCommissiedatde400000ton voedselhulpvoordehongerenden inAfrikaophaar diversebestemmingen zalaankomen? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (15januari1992) Tegen15november1991warenalleleveringsactiviteiten inhetkadervanhetspecialeprogramma (400000ton graanequivalent )opganggekomen.Circa80%vandete leverenhoeveelhedenzijnindebetrokkenlandenaange­ komenenzijnreedsofwordennoggedistribueerd. Inverbandhiermeezijeropgewezendatdeleveranties doordeCommissiewerdenuitgevoerdinovereenstem­ mingmethettijdschemaendeinstructiesdiewerden verstrektdoordeinternationale enniet-gouvernementele organisatieswelketerplaatsemetdedistributiezijn belast. DeCommissiezendtrechtstreeksaanhetgeachteParle­ mentslidenaanhetSecretariaat-generaal vanhetParle­ 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/5 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1716/91 vandeheerThomasMegahy(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (7augustus1991) (92/C180/09)aanbevolenombeenbeschermers en„airbags"verplichtte stellenvoormotorfietsen meteencilinderinhoud van 400ccofmeer? IsdeCommissieervanopdehoogtedatdoordr.Peter Bothwellin1987uitgevoerdeproevenuitwijzendat dergelijkemaatregelencontraproduktief zijnendeveilig­ heidvandemotorrijdereerdernadeligdanpositief beïnvloeden ? IsdeCommissievoornemensopditterreinnieuwe voorstellenvoorwetgevingintedienenen,zoja, wanneer? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) HetverslagwaarnaarhetgeachteParlementslidverwijst, werdopgesteldvoordeCommissiedoordeskundigenop hetgebiedvandeverkeersveiligheid .Deaanbevelingen ervan,tezamenmetanderebelangrijkemaatregelenop hetgebiedvandeverkeersveiligheid ,zullenhetuitgangs­ puntvormenvoorbesprekingendooreenwerkgroepop hoogniveau,diezalbestaanuithogereambtenarenophet gebiedvandeverkeersveiligheid enzalwordenvoorgeze­ tendoordeCommissie. Deaanbevelingen vanhetverslagvertegenwoordigen het standpuntvandebetrokkendeskundigenenzijnniet noodzakelijk inovereenstemming methetbeleidvande Commissie. Metbetrekkingtotbeenbeschermers voormotorrijders werdeninhetverslagdeaanbevelingen opgenomendat voormotorrijdersdoordeconstructeursspoedigbescher­ mendevoorzieningen voordebenenzoudenworden aangebrachtendatairbagsspoedigtotdeverplichte uitrustingzoudenbehoren,tebeginnenmetmotorrijwie­ lenvanmeerdan400cc. DeCommissie iszichevenwelervanbewustdatmet betrekkingtotdergelijkesystemenerinhetbewijsmateri­ aaltegenstrijdigheden voorkomen .Zijheeftderhalveniet beslotentenaanziendaarvannormenvoordegehele Gemeenschapvoortestellen.Betreft:Noodvoedselhulp terverlichtingvanhongers­ nood KandeCommissiedetailsverstrekkenovergeleverde voedselhulpnaarhongersnoodgebieden sindsbegin1990 enkanzijvoortsdebronnenaangevenvandegeleverde levensmiddelen ? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (31januari1992) Aandemeestgetroffen,bezuidendeSaharagelegen Afrikaanselandenwerdindeperiode1september1990 totenmet31mei1991intotaaldevolgendevoedselhulp geleverd: —toewijzingsbesluiten :1430000tonvanalleproduk­ ten, —leveringaandegang:1140000tonvanalleproduk­ ten, —doordebegunstigdenontvangen:650000tonvanalle produkten. Deopverzoekvandebegunstigdengeleverdelevensmid­ delenwarenhoofdzakelijk graan(tarwe,meel,maïs, sorghum,rijst),peulgewassen (bonen,linzen)enplant­ aardigeolie;inminderematewerdeneveneenssuiker, melkenvisgeleverd. Degeleverdeproduktenwarenhoofdzakelijkafkomstig vandecommunautaire markt.Inovereenstemming even­ welmethetdoordeCommissiegevolgdebeleidomeen gedeeltevandealsvoedselhulpteleverenproduktenin ontwikkelingslanden tekopen,werd370000tonbetrok­ kenuitAfrika,AziëenLatijns-Amerika ,tewetenuit Zimbabwe,Zambia,Kenia,Tanzania,Oeganda,Thai­ land,Pakistan,ChinaenChili. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1772/91 vandeheerEnriqueSapenaGranell(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (1september1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1721/91 vandeheerMichaelWelsh(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (7augustus1991)(92/C180/11) (92/C180/10)Betreft:Ontwikkeling vandewegenasValencia—Bor­ deaux OnlangsheeftdeSpaanseministervanOpenbareWerken enVervoergewezenophetbelangvaneenverkeersweg metgrotecapaciteitvoordeasValencia—Bordeaux. DeeltdeCommissiedezemeningombijtedragentotde ontwikkelingvanOost-SpanjeenZuidwest-Frankrijk ?Betreft:Veiligheidvanmotorfietsen KandeCommissiedeachtergrondtoelichtenvanhet zogehetenrapport-Gerondeau overdeveiligheidvan motorfietsen ?Kanzijbevestigendatinhetrapportwordt Nr.C180/6 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Inbevestigendgeval,welkebegrotingsposten kunnen wordengebruiktvoordezeinfrastructuren ? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (31januari1992) DeCommissiebeschouwtdewegverbinding Valencia­ —Somport—Bordeauxalsvancommunautair belangin hetkadervanhetgemeenschappelijk vervoerbeleid. Hetactieprogramma ophetgebiedvandevervoerinfra­ structuur(*)voorzietineencommunautaire deelneming aandefinancieringvandetunnelvanSomport.Voorde verwezenlijking vanditprojectisopdebegrotingvoor 199010miljoenecuuitgetrokkenenvoor1991isten behoevevandittunnelprojectopnieuw19miljoenecu toegewezen. OVerordening (EEG)nr.3359/90van20.11.1990(PBnr. L326van24.11.1990).—deduurzameexploitatievantropischebossenende handelinuittropischebossenafkomstigeprodukten inhetjaar2000; —deopstellingvanrichtsnoerenvoordeduurzame exploitatievancultuurbossen indetropen; —devormingvaneenwerkgroepdierichtsnoerenmoet uitwerkenoverhetbehoudvandebiologischever­ scheidenheidvanproduktiebossen. Voortswerdinhetkadervanvoornoemde Raadeen rondetafelconferentie georganiseerd terbesprekingvan hetvraagstukvandehandelintropischhoutafkomstiguit duurzaamgeëxploiteerde bossenvanafhetjaar2000. ZoalshetgeachteParlementslidkanconstateren,waren deberaadslagingen vandeRaadvandeITTOvoorname­ lijktoegespitstophetvoordestreefdatum ,dieophetjaar 2000isvastgesteld,intevoerenbosbeleid. Beperkendehandelsmaatregelen daarentegenpassennor­ maliternietinhetkadervandeberaadslagingen vandeze internationale organisatie,aangeziendevoornaamste doelstellingen vandeinternationaleovereenkomstinzake tropischhoutuitbreidingendiversificatievandeinterna­ tionalehandelintropischhout,verbeteringvande structurelekenmerkenvandezemarktalsmedemarkttoe­ gangzijn. Zoalsinhetantwoordopschriftelijkevraagnr.1836/91 vandeheerVerhaegen(')uitvoerigerisuiteengezet,heeft deCommissie,geheelinlijnmetdedoordeinternationale missievandeITTOgedaneaanbevelingen ,Maleisië officieelverzochtomopdehoogtetewordengehouden vandeontwikkelingvandesituatieinSarawak. Maleisiëzalindeeerstvolgende bijeenkomstvande ITTO,dieindekomendemaandnovemberplaatsvindt, meerinlichtingenverstrekken .Volgensdeverklaringen vandedelegatievanditlandwerdenerreedsverscheidene reservatentotstandgebrachtenzullenerindekomende maandennogverderereservatentotstandwordenge­ bracht. DeCommissiebestudeertmomenteelelkemogelijkheid dieMaleisiëertoezoukunnenbrengenmeetewerkenaan vergelijkbareinitiatievenalsdievanhetmodelproject Amazonië .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1850/91 vanmevrouwAnitaPollack(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (1september1991) (92/C180/12) Betreft:GemeenschapenITTO DeGemeenschap heeftdeelgenomenaandeonlangsin Quitogehoudenbijeenkomst .Watzijndaarvande resultaten?Welkevooruitgangisgeboektopwegnaar invoerbeperkingen ofverbodenopdeinvoervantropisch hardhout? IsergesprokenoverSarawak?Welkeconclusieszijn getrokken?IserkritiekgeuitopMaleisiëwegenshetfeit datditlandzijnbossenexploiteertopnietduurzame basis?Welkevooruitgangisgeboektinzakedeverplich­ tingenvanMaleisiëtenaanzienvandeITTO?Zijnde reservatenvoordePenanverwezenlijkt ,descheppingvan biosferen,enz.? HoestaandekansendatMaleisiëeenexperimenteel projectgoedkeurtzoalsinhetAmazone-gebied wordt uitgevoerd?OPBnr.C112van30.4.1992. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2054/91 vandeheerIanWhite(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/13)AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (3februari1992) Devoornaamste resultatenvande10eRaadvande Internationale Organisatievoortropischhout(ITTO), dieinQuitowerdgehouden,warenonderandere besluitenopbosbeheergebied betreffende :Betreft:Schuldderdewereld WaarinbestaandevoorstellendiedeCommissieonlangs heeftgedaanomdeschuldenlastvandederdewereldten aanzienvandeGemeenschap teverlichten? t 16.7.92 PublikatiebladvandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/7 AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (29januari1992) DeCommissiehaddeRaadinnovember1990een voorstelvoorgelegdinverbandmetdeschuldenlastvande ACS-StatentenaanzienvandeGemeenschap .Ditvoor­ stelbehelsde: —deannuleringvandespecialeleningenvanhetEOF alsmededeomzettinginsubsidiesvandevoorspeciale leningenbestemdebedragenwaarvoornoggeen leningsovereenkomst isopgesteld; —hetweeropnemenindemiddelenvanhetEOFvanhet teruggevloeiderisicodragendkapitaal; —hetafschaffenvandeverplichtingtotaanvullingvan deStabex-transfers. DeRaadheeftevenwelslechtshetlaatstedeelvandit voorsteldatopdeStabexbetrekkinghadinaanmerking genomen.DedefinitievegoedkeuringdoordeEEG­ ACS-Raadisaandegang. Watdespecialeleningenbetreft,moetbovendienworden opgemerktdathetzelfdeprobleemzichvoordoetbijde mediterranelandendievanspecialeleningengebruik hebbenkunnenmakenopbasisvanfinanciëleprotocol­ len.AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (6februari1992) DeCommissieheeftinhetEuropeseParlementreeds haarvoornemenaangekondigd omindeloopvanhet eerstehalfjaarvan1992eenmededelingoverdeveiligheid opzeeintedienen.Dezemededelingzalvooral betrekkinghebbenopdeveiligheidvanpassagierssche­ pen. DeCommissieisvanoordeeldatdespoedigeverplichte tenuitvoerlegging indeGemeenschapvanopinternatio­ naalniveauinhetkadervandeInternationale Maritieme Organisatieenvanhetmemoranduminzakedecontrole vanschependoordehavenstaatgoedgekeurdemaatrege­ leneennoodzaakis.DedienstenvandeCommissie besprekenmetbetrekkingdaartoeeenreeksbijdeIMOin behandelingzijndemaatregelenvoorpassagiersschepen endaarmeeverbandhoudendeexploitatievereisten en zulleninhetkadervanbovengenoemde mededeling passendeenmetspoeduittevoerenactiesvoorstellen. Metbetrekkingtotdeverplichtingenvanredersinzakede bekwaamheid endeopleidingvanhunbemanningen , vooralvoorwatdeveiligheidsmaatregelen betreft,zij verwezennaarRichtlijn89/391/EEGvandeRaad(') betreffendedetenuitvoerlegging vanmaatregelenter bevorderingvandeverbeteringvandeveiligheidende gezondheidvandewerknemersophetwerk,inzonder­ heidnaardeartikelen7,12en13;denationalewetgeving dienodigisvoordetenuitvoerlegging vandezerichtlijn zaltegen31december1992inwerkingmoetenzijn getreden.DeCommissiezalbovendien,zoalsaangekon­ digdinhaaractieprogramma betreffendedetenuitvoer­ leggingvanhetSociaalHandvest,binnenkortbijdeRaad eenvoorstelindienenbetreffendeminimumeisen inzake gezondheidenveiligheidvoordevervoersector ,waarin specialebepalingenzullenwordenopgenomenmetbe­ trekkingtothetmaritiemvervoer. Watinhetbijzonderhetonderzoekbetreffendehet vergaanvanhetschipdeOceanosbetreft,werdaande betrokkenautoriteitenverzochtdeCommissievande resultatenvanhetonderzoekinkennistestellen.De Commissieheefttotdusvergeeninformatieontvangen. Zodrazijdieterbeschikkingheeft,zalzijgrondignagaan welkelessenkunnenwordengetrokkenzowelmet betrekkingtotdeveiligheidalsinverbandmetde behoefteaanpassendetegenmaatregelen. OPBnr.L183van29.6.1989.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2076/9i vandeheerKennethStewart(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/14) Betreft:HetvergaanvanhetcruiseschipdeOceanos HetGrieksecruiseschipdeOceanosisvoordeAfrikaanse kustvergaan.Godzijdankkondenalle561passagiersen bemanningsleden perhelicopterwordengeredineenvan demeestspectaculairereddingsacties vandeeeuw.Het reddingsteamverdientdanookallelof. Tochhadditopeennieuwetragischezeerampkunnen uitdraaien.Afgaandeopwatsommigepassagiersoverhet gedragvanbepaaldebemanningsleden hebbenverteld, zoudenalleorganisatorenvancruiseshunveiligheidspro­ ceduresenaanwervingsbeleid onverwijldmoetenherzien. HetisdeCommissiestelligbekenddatdeOceanoshet derdeschipisdatindeafgelopendriejaarverlorenis gegaan.Datalleenalrechtvaardigtenkeleindringende vragen. IsdeCommissievoornemensdehelezaakgrondigte latenonderzoeken ?AIteveelzeerampenzijnimmershet gevolggeweestvanonzorgvuldigonderzoek .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2084/91 vandeheerPeterCrampton(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/15) Betreft:Waarmerkenvooredelemetalen DeLid-StatenvandeEuropeseGemeenschapbeschikken thansoverelfverschillendestandaardenvoorgoudlege­ Nr.C180/8 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2135/91 vandeheerJean-PierreRaffarin(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/16)ringen,achtverschillendevoorzilverlegeringen eneen enkelevoorplatinalegeringen. IsdeCommissieheternietmeeeensdatdehuidige situatiebuitengewoonverwarrendisvoordeconsument, waardoorhetheelmoeilijkwordtfraudeenbedrogte voorkomen ? IsdeCommissie,inhetbelangvaneerlijkehandelsprak­ tijkenenterbeschermingvandeconsument,voornemens om: 1.eenvoorstelintedienenvoordeharmonisering vande testprocedures enwaarmerkenindeGemeenschap ; 2.eroptoeteziendatdegeharmoniseerde regelingzal voorzienineenverplichtetestdooreeninstantiedie onafhankelijk isvanzoweldekoperalsdeverkoper?Betreft:Reddingvanmensenlevensopzee Reddersdieinvrijwilligersverenigingen zijngegroepeerd zorgen,helaassomstenkostevanhuneigenleven,voor debeschermingvanhetmenselijkelevenopzee. Dankzijeenefficiëntbeheerzijndezereddersverenigin­ geninstaathungewonekostentedekken.Zijworden evenwelmeternstigefinanciëlemoeilijkhedengeconfron­ teerdwanneerzijhunuitrusting(reddingsboten ,naviga­ tiemiddelen ,transmissiesystemen ,enz.)moetenvernieu­ wen.Voorditnieuwemateriaalzijninvesteringennodig diehunmogelijkheden ruimoverschrijden .Zijstellen dezevervangingdanookvaakuit,zodathetmateriaal veroudert,hetgeennadeligisvoordereddingsoperaties enderedderszelf. IsdeCommissiebereid,gezienhetbelangvaneenveilige scheepvaartindecommunautaire wateren,eenfinanciële bijdrageteleverenaandeaanschafvanmateriaalbestemd voorhetreddenvanmensenlevensopzeeen,zoja,in welkevorm?AntwoordvandeheerBangemann namensdeCommissie (28april1992) DeCommissieismomenteelnietvanplanactiviteitente ondernemenophetgebiedvandeharmonisatie inde sectoredelemetalen. Zijiszicherechtervanbewustdatookindezesectorde internemarkttotstandmoetwordengebracht,waarbijer echtereengoedevenwichtmoetwordengevondentussen deeiseninverbandmetdebeschermingvandeconsument eneerlijkeaan-enverkooptransacties enerzijdsenin verbandmethetvrijeverkeervanvoorwerpenvanedele metalenindeGemeenschapanderzijds. DeCommissiebestudeertmomenteelallenationaleregel­ gevingindezesectormethetoogopdeartikelen30en volgendevanhetEEG-Verdrag enhoudthierbijrekening metdezedwingendeeis. HetdoelvanditinitiatiefisdeLid-Statenertoetebrengen hunregelgevingindiennodigaantepassen,zodatdezein overeenstemming ismetdebepalingenvanhetVerdrag. IndezecontextachtdeCommissiehetvollediggerecht­ vaardigd,alswordtgeëistdatopvoorwerpenvanedele metalentweekeurmerkenwordenaangebracht (een meesterteken eneengehaltekeurmerk).Ditmaakthet namelijkmogelijkdebeschermingvandeconsumentte waarborgenenervoortezorgendataan-enverkoop­ transactieseerlijkverlopen;dezedwingendeeisenzijn ookdoorhetHofvanJustitieerkend. Medeinnavolgingvandeconsequentejurisprudentie van hetHofvanJustitielegtdeCommissiedenadrukophet belangvaneenafdoendeetikettering ,waardoorde consumenteenduidelijkinzichtkrijgtindeinformatiedie ineengehaltekeurmerk isverwerkt,zodatdezemet volledigekennisvanzakeneenkeuzekanmakentussen voorwerpenvanverschillendegehaltes.AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissieiszichbewustvanhetprobleemvande beschermingvanhetmenselijklevenopzee,vandekosten vandedaarmeeverbandhoudendeoperaties,alsookvan deproblemen,betreffendedecoördinatie,deorganisatie endewerkingvandedaarvooropgezetteteams. Hetopzettenvanmaritiemereddingsacties isbijzonder moeilijk,omdathethetoperationeelhoudenvangespe­ cialiseerdmaterieel(sleepbotenmeteengrootvermogen, pontons,drijvendekranen)enhetbeschikbaarhebben vangeschooldpersoneelomvat. Hetisparadoxaaldatderendabiliteitvandereddingsacti­ viteitenrechtevenredigismethetaantalrampenopzee, datgelukkigafneemt.Demeestezichmetreddingswerk bezighoudende ondernemingen zijnparticulierebedrij­ ven,dieomeconomischeredenenhunactiviteitenmoeten diversifiëren ;datgaatgepaardmethetopnieuwverkopen vanniet-produktief materieel.DeCommissiemoetin verbandhiermeeconstaterendatdeLid-Statennietaltijd instaatzijndeontmanteling vanhetreddings-en bergingsmaterieel indeGemeenschap tegentehouden. DedienstenvandeCommissiebestuderenoverigenshet probleemuitverschillendeoogpuntenenmakeneen inventarisopvanallemoeilijkheden welkezichophet gebiedvandereddingopzeevoordoen,waarbijzij eveneensdoorregeringsdeskundigen wordenbijgestaan. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/9 Statenafomtebeoordelenwelkgevolgereventueelaan deklachtmoetwordengegeven.OpdederdeNoordzeeconferentie werdindeslotverkla­ ringeenvoorstelopgenomenvooreengecoördineerde actieinhetkadervandeIMOmethetoogophetop wereldniveau instandhoudenvaneentoereikende capaciteitvoorreddingswerk. Zonderdaarominitiatievenopwereldniveauuittesluiten, isdeCommissievanmeningdatopgrondvande resultatenvandestudiesvanhaardienstendientte wordennagegaanwelkeinitiatievennodigzijn.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2193/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4oktober1991) (92/C180/18) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2139/91 vandeheerPanayotisRoumeliotis (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/17)Betreft:Toevoegingvanavoparcineinvoervoormelkvee 1.KandeCommissiebevestigendathetPermanent Comitévoorveevoederinmaart1990goedkeuringheeft verleendvoorhettoevoegenvanhetantibioticumavopar­ cineaanveevoervoorhetstimulerenvandemelkproduk­ tie? 2.IshetdeCommissiebekend'datavoparcine,waar­ vanhetgebruikindeVerenigdeStatenisverboden,bijde menstotallergischereactieskanleidenen,indiende nauwetoedieningsnormen nietwordenaangehouden , zelfsgiftigis? 3.WatisderedendatdeGemeenschapavoparcineals melkstimulerend middeldesondanksheefttoegelaten? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (9maart1992) 1.DeCommissiebevestigtdatzijop9april1990,in overeenstemming methetadviesvanhetPermanent Comitévoorveevoeder,hetgebruikvanhetantibioticum avoparcineinvoervanmelkkoeienomdemelkproduktie teverhogenheefttoegestaan. 2.Hetgebruikvanavoparcineisvoorheteerst toegestaanop21juni1976.Toenwerdbepaalddathet mochtwordentoegevoegdaanvoervoorsommige soortenpluimveeenvoorvarkens.Nadienishetgebruik vanditadditiefuitgebreidtoteenhelereeksdiersoorten of-categorieën .Ingeenenkelgevalhebbendetoxicologi­ scheonderzoeken dietelkensmoestenwordenvoorge­ legd,aangetoondofzelfsmaarlatenvermoedendat avoparcineinsommigeomstandigheden allergischeof toxischeverschijnselen bijdemenskanveroorzaken. Eenonderzoekbijdebevoegdeautoriteitenvande Lid-Statenendeindustrieheeftgeenenkeleaanwijzing opgeleverd ,zelfsnietinderecenteliteratuur,diede informatievanhetgeachteParlementslid zou.kunnen bevestigen. VolgensdeproducentendeLid-Staatdiehetavoparcine­ dossiertersprakeheeftgebracht,namelijkhetVerenigd Koninkrijk,ishetgebruikvanditadditiefnooitverboden indeVerenigdeStaten.Infeiteheeftdefabriekdie avoparcineproduceert ,zelfomeconomischeredenen haarregistratieaanvraag ingetrokken .Betreft:VerhoogdAmerikaansinvoerrechtopGrieks marmer ImporteursvanGrieksmarmerindeVerenigdeStaten hebbenerovergeklaagddatdeAmerikaanseautoriteiten uitGriekenlandingevoerdmarmeronlangsineenandere belastingcategorie hebbenondergebracht ,hetgeentoteen verzwaringvanhetinvoerrechtheeftgeleid(voortaan6% inplaatsvan2,8%)entoteenverslechtering vande concurrentiepositie vanGrieksmarmertenopzichtevan marmerprodukten uitanderelanden,enmetnamede landenvanhetVerreOosten,diehiervoorvaninvoer­ rechtenzijnvrijgesteld.Erzijopgewezendatook Spaansemarmerprodukten doordezemaatregelzijn getroffen. WelkestappenheeftdeCommissieondernomen ,of overweegtzijteondernemen ,ommarmerprodukten uit deGemeenschap tebeschermentegendezediscrimine­ rendemaatregel? AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (13november1991) DeCommissieiszichbewustvanhetprobleemwaarvoor decommunautaire exporteurszich,gesteldziendoorde nieuweindelingvanmarmerdoordeAmerikaanse overheid.Ditvraagstukwerdreedsdooreendelegatie opgeworpentijdenseenvergaderingvanhetComité »113". Omdeklachttekunnenanalyseren,moeteneraanvul­ lendegegevenswordenverstrekt,inhetbijzonderoverde omschrijvingendepreciezesamenstellingvanhetbetrok­ kenprodukt,overdevroegereendehuidigetariefpostin deAmerikaansenomenclatuur enoverdeomvangvande exportnaardeVerenigdeStatenenhetaandeeldaarvanin deAmerikaanse markt. DezegegevenszijnaanhetComité„113"gevraagd.De CommissiewachthetantwoordvandebetrokkenLid­ Nr.C180/10 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 3.Uitdetalrijkestudiesdiemoestenwordenverricht tijdensdeverschillendebeoordelings-enherbeoorde­ lingsprocedures vooravoparcineinverbandmetde verschillendeaanvragentotuitbreidingvanhetgebruik vanditadditief,isnooitgeblekendatavoparcineook maarenigongunstigeffectheeftopdegezondheidvan mensendier,hetmilieuofdekwaliteitvandierlijke produkten. Hierbijdienttewordenonderstreeptdatavoparcineniet inhetorganismevanhetdierwordtopgenomenendater dusindedierlijkeproduktengeenenkelresiduaanwezig is. Omdezeredenenenrekeninghoudendmetdegunstige adviezenvanhetWetenschappelijk Comitévoorde diervoedingenhetPermanentComitévoorveevoeder heeftdeCommissiegeoordeelddatzijhetgebruikvan avoparcineinvoervanmelkkoeienkantoestaan. VoorzoverdeCommissiekanbeschikkenoverde wetenschappelijke gegevenswaarnaarhetgeachteParle­ mentslidinzijnvraagheeftverwezen,zalzijnietnalaten dieonmiddellijkterbeoordelingvoorteleggenaanhet Wetenschappelijk Comitévoordediervoedingenhet PermanentComitévoorveevoeder .fendedebeschermingvandebossenindeGemeenschap tegenbrandineenbijdragevandeGemeenschapomde Lid-Statentehelpenbijhetopzettenvaneeninformatie­ systeembetreffendebosbrandendattendoelheeftde uitwisselingvaninformatieoverbosbrandentebevorde­ ren,voortdurendheteffecttebeoordelenvandeactivitei­ tendiedeLid-StatenendeCommissieophetgebiedvan debeschermingvandebossentegenbrandontplooien, conclusiestetrekkenoverdebrandgevaarlijke perioden, dematevanbrandgevaarlijkheid endeoorzakenvan brandgevaar ,enstrategieënteontwikkelenvoorde beschermingvandebossentegenbrand,enmetname vooi;hetwegnemenofbeperkenvandeoorzaken. VoortsheeftdeGemeenschapzicherbinneneeninterna­ tionalecontext,namelijktijdensdePaneuropeseMinis­ terconferentie overdebeschermingvandebossenin Europa,dieindecember1990inStraatsburgisgehouden, toeverbondenonderzoekteverrichtennaardeuitvoer­ baarheidvaneengedecentraliseerd netwerkvandataban­ kenoverbosbranden .Inconcretoisinditverbanddoor deGemeenschap eenvoorstelinzakedeontwikkelingvan eenminimaalgemeenschappelijk basisbestandvangege­ vensoverbosbrandenvoorgelegdaandeandereEuropese landenalsmedeaandelandenvanhetMiddellandse­ Zeegebied. Watdeonderlingewisselwerking bodem-klimaat-plan ­ tendekbetreft,wordteengrootaantalactiesdoorde Gemeenschap gefinancierdinhetkadervandeonder­ zoekprogramma 'sSTEP,EpochenForest.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2326/91 vanmevrouwConcepcióFerrer(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (22oktober1991)ODoe.COM(91)431def.van6.11.1991. OPBnr.L326van21.11.1986. (')PBnr.L165van15.6.1989. (92/C180/19) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2434/91 vandeheerGordonAdam(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (30oktober1991) (92/C180/20)Betreft:Bosbescherming InsommigeLid-Staten,metnameinhetMiddellandse­ Zeegebied,hebbenbosbrandenaanzienlijkeschadeaan­ gericht. HetEuropeesParlementheeftinhetverledenvoorstellen gedaanvooroprichtingvaneenEuropeesnetwerkvoor bosbewakingenhetopzettenvanstudiesoverdeinterac­ tiestussenbodem,klimaatenbegroeiingalsonderdeel vaneenreeksmaatregelenterbeschermingvande bosgebiedenindeGemeenschap. KandeCommissieinlichtingenverstrekkenoverdeacties dietotophedenindezerichtingzijnondernomen ,met nameinhetMiddellandse-Zeegebied ? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (24april1992) DeCommissiedeeltdebezorgdheidvanhetgeachte Parlementslid enishetermeeeensdatonzeEuropese bossendringendbeschermingbehoeven,metnametegen debrandendieelkjaarmeerdan500000habosformaties inhetzuidenvanEuropavernielen. Zovoorziethetvoorstel(')vandeCommissietot vernieuwingvanVerordening (EEG)nr.3529/86(2), gewijzigdbijVerordening (EEG)nr.1614/89(J),betref­Betreft:ExportvanSchotsewhiskynaarZuid-Korea WelkestappenonderneemtdeCommissieomdeophef­ fingtebewerkstelligen vandiscriminerende invoerrechten enaccijnzenwaardoordeexportvanSchotsewhiskynaar Zuid-Koreawordtgetroffen? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2456/91 vandeheerAlexSmith(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4november1991) (92/C180/21) Betreft:Korea:discriminerende douanetarieven enbelas­ tingenvoorsterkedrankuitdeGemeenschap Ofschooninjanuarienjulivanditjaarenkelekleine verbeteringenzijnaangebrachtindetarievenenbelastin­ Nr.C180/1116.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen gen,wordtdeuitvoervansterkedrankuitdeGemeen­ schapnaarKoreanogsteedsgehinderddooreenbelas­ tingstelseldatinstrijdismetdeGATT-beginselen , aangezienonderscheidwordtgemaakttussenimportpro­ duktenenplaatselijkeprodukten.Hetgevolgisdatde prijzenvanbijvoorbeeldcognacenSchotsewhiskybuiten hetbereikvandemeesteKoreaanseconsumentenliggen. Welkemaatregelenwordenmomenteelgenomenom Koreaertoetebewegenzijnbelastingstelsel fundamenteel tehervormen,overeenkomstig deverplichtingen vande GATT?Overigensisdekeuzetussen10000Bfr.betalenofeen busmet50passagierslangsdewegtelatenstaan,moeilijk methetwoord„keuze"teomschrijven .Eerderzoumen ditonmiddellijkeinningmeteenzekerevormvandwang kunnennoemen. 1.IsdeCommissiebekendmethetgroteaantalklachten zoalshierbovenomschreven ? 2.KandeCommissiemeedelenofBelgischechauffeurs inditverbandopdezelfdemanierwordenbehandeld alsbuitenlanders ,ofdathiersprakeisvandiscrimina­ tie? 3.IsdeCommissiebereidstappenteondernemenbijde Belgischeautoriteitenombijstaandehouding langsde wegtezorgenvooreenrechtsgangovereenkomstig artikel6vanhetEuropeesVerdragvoorderechten vandemens?Gecombineerd antwoordvandeheerAndnessen namensdeCommissie opdeschriftelijkevragennr.2434/91ennr.2456/91 (4februari1992) DeCommissieisvanoordeeldateencombinatievan buitensporigeendiscriminerende rechtenenheffingen nogsteedsvanzodanigeinvloedisopdeprijsvan ingevoerdesterkedrankendatdezebuitenhetbereikvan deKoreaanseconsumentenblijven. DeCommissiedringtbijKoreaaanophetzichverbinden toteennauwkeurigvastgesteldtijdschemavoorhet spoediguitzijnbelastingwetgeving verwijderenvande discriminerende aspecten.DeCommissieheeftdeKore­ aanseautoriteitenduidelijktekennengegevendat,indien zijeendergelijkeverbintenisnietaangaan,deGemeen­ schappraktischgeenanderemogelijkheiddaneen GATT-actiezouoverblijven .(')PBnr.L370van31.12.1985,blz.1. OPBnr.L370van31.12.1985,blz.8. AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) 1.DeCommissieisopdehoogtevanhetfeitdateen zekeraantalvervoerdersklachtenheeftoverdehouding vandeBelgischeopsporingsambtenaren. 2.DeBelgischewetgevingwordtopgelijkeenniet­ discriminerende wijzetoegepastopallevervoeronderne­ mersofbestuurders,ongeachthunnationaliteit .De Commissiebeschiktovergeengegevensdieeropzouden wijzendatdeBelgischeautoriteitendiscriminerend optre­ dentegenoverbuitenlandsechauffeurs .Hierbijmagniet uithetoogwordenverlorendatdezelaatsteworden verondersteldhunrechtenenplichtentekennenwanneer zijhunberoepsactiviteit inverschillendeLid-Statenuitoe­ fenen. 3.DeCommissiezaleropblijventoeziendatde Lid-Staten,metinbegripvanBelgië,bijhetbeboetenvan overtredingen rekeninghoudenmetdebeginselenvan non-discriminatie enevenredigheid vandesanctiemetde ernstvandefeitenalsookmetverplichtingen dievoort­ vloeienuithetEuropeesVerdragvoorderechtenvande mens.Indehuidigeomstandigheden enopbasisvande inlichtingenwaaroverzijbeschikt,achtdeCommissiehet nietnodigstappenteondernemenbijdeBelgische autoriteiten .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2495/91 vandeheerBenVisser(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4november1991) (92/C180/22) Betreft:Onrechtvaardige behandelingvanNederlandse chauffeursinBelgië Bijondermeerdevervoerorganisatie KoninklijkNeder­ landsVervoerkomtsedertmedio1990eenstroomvan klachtenbinnenoverdebehandelingvanNederlandse vrachtauto-enbuschauffeurs dooropsporingsambtena ­ renvanhetBelgischeBestuurvoorhetVervoer. Wanneerbijstaandehouding eenovertredingkrachtens deVerordeningen (EEG)nr.3820/85(')en(EEG) nr.3821/85(2)wordtgeconstateerd ,stellendeambtena­ rendechauffeursvoordekeus10000Bfr.tebetalenofde busc.q.vrachtwagentelatenstaan.Ditalsschikking zonderberoepsmogelijkheid .Deambtenarenverzuimen aantegevendatdoorbetalingvan15000Bfr.de mogelijkheidbestaatvanhetopmakenvaneenproces­ verbaal,methetrechtnadienteprocederen .Instrijdmet artikel6vanhetEuropeesVerdragvoorderechtenvande menswordtdechauffeursdemogelijkheid vande bestaanderechtsgangonthoudenc.q.verzwegen .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2504/91 vandeheerGordonAdam(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (8november1991) (92/C180/23) Betreft:Mensenrechten inKorea TijdenshetbezoekvandedelegatievanhetEuropees ParlementaanKoreainmaart1991kregenwevande Nr.C180/12 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Zuidkoreaanse ministervanBuitenlandse Zakentehoren daternstigwerkzouwordengemaaktvande„versoepe­ ling"vandehuidigewetgevinginzakenationaleveilig­ heid,waarbijdebetrekkingentussenZuid-enNoordko­ reanenviaeeningewikkeldeprocedurewordengeregeld. Wiedezeprocedurenietvolgt,riskeerteenzware gevangenisstraf. KandeCommissiezeggenofzijopdehoogteisvaneen belangrijkewijzigingvandezewetgeving?Alshettegen­ deelblijkt,zalzijdanbijdeZuidkoreaanse Regering stappenondernemenomervoortewakendatdezebelofte aaneenEG-orgaanwordtnagekomen ? AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissie iszichervanbewustdatdoordeKore­ aanseNationaleVergaderinginmei1991eenaantal wijzigingenisaangebrachtindewetgevinginzakenatio­ naleveiligheid.Volgensdebeschikbareinformatiezijnde wijzigingengerichtopeenminimaleaanwendingvande^ voorschriftenvandewetmethetoogopdeverwezenlij­ kingvandedoelstellingenervan.Deovertredingenvande wettelijkevoorschrifteninzakenationaleveiligheidwor­ deneveneensnauwkeurigeromschreven. DeCommissiehechtzeergrotewaardeaandeeerbiedi­ gingvandemensenrechten enverheugtzichoveralle wijzigingenindenationalewetgevingwelketotverbete­ ringenopditgebiedleiden.DeCommissiezalde Zuidkoreaanse autoriteitenverderaanmoedigentothet nemenvanmaatregelengerichtopeenvolledigeeerbiedi­ gingvandemensenrechten enpolitiekevrijheidinKorea.kennen,enniet100%zoalshetgedaanzouhebbenalshet kindnaarbijvoorbeeldEngelandwasgegaan. KandeCommissiemeedelen,overwegendedateen harmonischsamengaanvandeontwikkeling indeecono­ mischeendesocialesectoreenvoorwaardevoorde totstandbrenging vandeinternemarktisengezienhaar recentevoorstelvooreenaanbevelingvandeRaad betreffendedeconvergentievandedoelstellingen enhet beleidophetgebiedvandesocialebescherming , 1.hoezijstaattegenoverdeongelijkebehandelingdoor hetIKAvanGriekseburgersdiegenoodzaaktzijnvan medischedienstverlening inandereLid-Statenge­ bruiktemaken; 2.ofzijvoornemensiseenontwerp-richtlijn inzakede harmonisatievandesociale-verzekeringsstelsels opte stellen; 3.hoezijdenkttebewerkstelligen dathetIKAzijn beleidnietafhankelijksteltvanhetlandwaartoede verzekerdezijntoevluchtneemt,maargemeenschap­ pelijkeregelsvoorallenvaststelt? AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (13maart1992) DevraagvanhetgeachteParlementsliddoeltophetgeval vaniemanddievanhetbevoegdeorgaan,incasude Grieksesociale-verzekeringsinstantie (IKA),toestem­ mingheeftontvangenomzichnaarhetgrondgebiedvan eenandéreLid-Staattebegeventeneindealdaareenvoor zijngezondheidstoestand passendebehandelingteonder­ gaan.InditgevalisuitdrukkelijkvoorzieninVerorde­ ning(EEG)nr.1408/71betreffendedetoepassingvande sociale-zekerheidsregelingen oploontrekkenden enhun gezinnen,diezichbinnendeGemeenschapverplaatsen. Artikel22vandezeverordeningbepaaltimmersdatindit gevaldebetrokkene„rechtheeftopverstrekkingen ,welke voorrekeningvanhetbevoegdeorgaandoorhetorgaan vandewoon-ofverblijfplaatswordenverleend,volgens dedoorditorgaantoegepastewettelijkeregeling,alsof dezewerknemerbijlaatstbedoeldorgaanwasaangeslo­ ten". HetisderhalvegeheelnormaaldatdeGrieksesociale­ zekerheidsinstantie slechts80%vandeverpleegkosten voorhaarrekeningheeftgenomen,indienhetFranse ziekenfondsopdezelfdewijzeheeftgehandeldten opzichtevaneenFransonderdaan. DeCommissieisnietvoornemenseenrichtlijnvoorte stellenbetreffendedeharmonisatie vandesociale-verze­ keringsstelsels ;welheeftzijeenaanbevelingvandeRaad voorgesteldbetreffendedeconvergentievandedoelstel­ lingenenhetbeleidophetgebiedvandesociale bescherming .Dezeaanbevelingbehelstdevaststellingop hetniveauvandeGemeenschapvangemeenschappelijke doelstellingen ,opgrondwaarvanhetindeonderscheiden Lid-Statengevoerdebeleidophetgebiedvandesociale beschermingnadertotelkaarkanwordengebracht,met dienverstandeevenweldatdeLid-Statendezedoelstellin­ genophuneigenwijzeeninhetkadervanhunspecifieke stelseltenuitvoerleggen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2616/91 vandeheerMihailPapayannakis (GUE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991) (92/C180/24) Betreft:Harmonisatievandesociale-verzekeringsstelsels indeLid-Staten InGriekenlandisernoggeenmedischteamdatbeender­ mergtransplantaties kanuitvoeren,zodatingrepenvan dezeaardinhetbuitenlandmoetenwordenuitgevoerd. OnlangsiseenGrieksgezin,waarvaneenkindeen dergelijkeingreepalslaatsteredmiddelmoestondergaan (erwasgeenanderebehandelingmogelijk),naarFrank­ rijkgegaan(daarwaseenziekenhuisdatplaatshad), nadathetvanhetIKA(deGrieksesociale-verzekeringsin ­ stantie)denodigeformulierenvoordedekkingvande verpleegkosten hadontvangen .Bijzijnterugkeerin GriekenlandsteldehetgezinvastdatdeFranseStaataan deFransenslechts80%vandeverpleegkosten vergoedt, voorhetIKAeenredenomookslechts80%toete Nr.C180/1316.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2622/91 vanmevrouwConcepcióFerrer(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2633/91 vandeheerMihailPapayannakis (GUE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (14november1991) (92/C180/25) (92/C180/26) Betreft:Situatievandeinklaringsagenten indeGemeen­ schap DeCommissiekondigdeeenhalfjaargeledenaandatzij eenonderzoekzoufinancierennaardesituatievan inklaringsagenten enhunpersoneelindetwaalfLid-Sta­ tenmethetoogopdevoltooiingvandeinternemarkt. Ishetgenoemdeonderzoekreedsuitgevoerd? Totwelkeresultatenheeftditgeleid? WelkemaatregelendenktdeCommissietenemeninhet lichtvanderesultatenvanhetonderzoekengeziende specifiekebelangenvandeberoepsgroepvaninklarings­ agenten?Betreft:DroogleggingvandewaterbiotoopvandeEvros DewaterbiotoopaandedeltavandeEvroswordtvoorde tweedemaalmetdroogleggingbedreigd.Eengebiedvan 350hadreigttewordendrooggelegdomvervolgensaan boerenzonderlandvandegemeenteFeraiteworden gegeven.Ietsdergelijksvondplaatsin1987toende bewonersvandegemeenteLoutraopwillekeurigeen illegalewijzehetDrana-meerhebbendrooggelegd ,een gebieddatindebiotoopeenbelangrijktoevluchtsoord voorzeldzamevogelsvertegenwoordigde .DeCommissie oordeeldetoendatGriekenlandverantwoordelijk was voorhetterugbrengenvanhetmeerinzijnoorspronke­ lijkestaat.Ditisechternooitgebeurd. KandeCommissiemededelen,gezienhetfeitdathet totalenatuurlijkeecosysteemindezestigerjarenten gevolgevandedroogleggingswerkzaamheden toteen vijfdeisgeslonken,datdebiotoopopinternationale schaaldoorhetVerdragvanRamsar(1973)ende communautaire Richtlijn79/409/EEG(')wordtbe­ schermdendathetDirectoraatRuimtelijkeordeningen milieubescherming vanhetMinisterievanLandbouwzich tegenhetdroogleggingsproject verzet,welkemaatregelen zijvanplanistenementeneindeervoortezorgendatde Lid-Staatinkwestienietovergaattotdedroogleggingvan debedoeldewaterbiotoop ? OPBnr.L103van25.4.1979,blz.1.AntwoordvanmevrouwScnvener namensdeCommissie (30januari1992) Degevolgenvandeopheffingvandebinnengrenzen per1 januari1993voordewerkzaamheden vandedouane­ expediteursenvoordetoekomstvanhunpersoneel werdenherhaaldelijkaandeCommissievoorgelegd. Omeenzonauwkeurigmogelijkekijkopdesituatiete hebben,heeftdeCommissiedanookbeslotendesituatie metmiddelenuithetEuropeesSociaalFondsteonder­ zoeken. Dewerkzaamheden ,waarbijnauwmetdeLid-Statenen devakdeskundigen vandesectorwordtsamengewerkt , zijnreedseeneindopgeschoten. Hetonderzoekbeoogtmetname: —eenevaluatievandekwantitatieveaspectenvanhet probleem(teverwachtenverliesaanwerkgelegenheid , kostenvandeopgehevenarbeidsplaatsen ,enz.); —eenanalysevandebetrokkengroepomdeaardvande geplandeoplossingenalsmededeeventuelekostenvan omschakelingsmaatregelen teevalueren; —eenidentificatievanallenuttigevoorstellen. Erwordenvóórfebruari/maartaanstaandeconclusies verwacht.Opdezebasiszullenconcretevoorstellenaan deCommissie,deLid-Statenendevakdeskundigen van desectorwordeningediend,zodatiederinhetkadervan zijnrespectievebevoegdheden denodigemaatregelenkan nemen.AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (19februari1992) DedeltavandeEvroswerddoordeGriekseinstanties aangewezenalsspecialebeschermingszone opgrondvan artikel4vanRichtlijn79/409/EEG. DeCommissiezaldedoorhetgeachteParlementslid genoemdefeitenmeerindetailbestuderenendenodige maatregelentreffenomervoortezorgendatdecommu­ nautairemilieuwetgeving correctwordttoegepast. DeCommissiedeelthetgeachteParlementslidoverigens mededatertegenGriekenlandreedseeninbreukproce­ dureisingeleidmetbetrekkingtotdedeltavandeEvros, omdatditlanddeverplichtingenuithoofdevanRichtlijn 79/409/EEGenmetnameartikel3enartikel4,leden3 en4,nietheeftnageleefd. Deinhetkadervandeonderhavigeschriftelijkevraag medegedeelde gegevenswordenbijhetdesbetreffende dossiergevoegd. Nr.C180/14 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2649/91 vandeheerFernandoSuarezGonzalez(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991) (92/C180/27)peseVerenigingvanproducentenvangeestrijkedran­ ken(UEAES)bijdehuidigeGATT-onderhandelin ­ genwordennagestreefden 2.ofzij,ingevalwederzijdseopheffingofaanzienlijke vermindering vandeinvoerrechten niethaalbaar blijkt,maatregelenzalnemenomhetgemeenschappe­ lijkedouanetarief (GDT)dusdanigtewijzigendatde rechtenopéénzelfdeenredelijkpeilvanalle ingevoerdesterkedrankenopgrondvanhetalcohol­ gehaltewordengeheven?Betreft:Samenwerking metMidden-Amerika DeCommissieheeft305915ecuuitgetrokkenvoor projectNTP90/900/803metdetitelExportMarketing CoursedatdoorhetIerseTradeDevelopmentInstitute wordtuitgevoerd. KandeCommissiemededelenwiedatprojectheeft ingediend,waarinhetpreciesbestaatenhoeveelpersonen inMidden-Amerika aandezecursuszullendeelnemen ?AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissiekanhetgeachteParlementslid deverzeke­ ringgevendatdedoelstellingenwelkezijinhetkadervan deaandegangzijndemultilateraleonderhandelingen nastreeft,inhoofdzaakdezelfdezijnalsdiewelkedoor deUEAEStekennenzijngegeven,tewetenhetwegwer­ kenvandetarifaireenniet-tarifairebelemmeringen voor dehandel. DeharmonisatievanhetGDTmetbetrekkingtotalle alcoholhoudende drankenkanhetbestwordenbehan­ deldinhetkadervandeonderhandelingen vande Uruguay-Ronde betreffendedetoegangtotdemarkt.AntwoordvandeheerMatutes namensdeCommissie (5februari1992) DitprojectisopinitiatiefvandeCommissiegefinancierd tenbehoevevandeLatijnsamerikaanse landen. Hetprogrammabestonduiteenpraktijk-entheorie-op­ leidingdiebeoogdedeexportnaardeinternationale en meerinhetbijzonderEuropesemarktentebevorderen, dedeelnemersinzichtteverschaffenindeproblemendie zichbijexportvoordoen,hentebekwamenombijte dragentothetopexportgerichtestrevenvanhun organisatieenhenvertrouwdtemakenmetdeCommis­ sie. Concreetbestondhetprojectuiteenhandelsmissienaar Europavoor30Latijnsamerikaanse deelnemers,met bezoekenaanbedrijvenenopenbareinstellingenvoor handelsbevordering inhetVerenigdKoninkrijk,Ierland, SpanjeenBelgië.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2717/91 vandeheerHeribertBarreraiCosta(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991) (92/C180/29) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2675/91 vandeheerKennethCollins(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)Betreft:Problemenalsgevolgvandeopheffingvande grenzen Hetafschaffenvandegrenscontroles per1januari1993 zalernstigeproblemenveroorzakeninbepaaldekleine grensplaatsen waardouaneactiviteiten devoornaamste bronvaninkomstenzijnvooreengrootdeelvande bevolking.DitisonderanderehetgevalindrieCata­ laansegemeenteninhetoostelijkedeelvandeFrans­ Spaansegrens:Vilamalla,Port-BouenLaJonquera. Aangezienreedsvantevorenvaststaatdatereen crisissituatiezalontstaan,lijkthetwenselijkineenzo vroegmogelijkstadiumomschakelingsmaatregelen te treffenomdeonvermijdelijke negatievegevolgenvoorde bevolkingteondervangenofiniedergevalovereen bepaaldeperiodetespreiden. HeeftdeCommissiezichreedsoverditprobleem gebogenenhierovercontactopgenomenmetdeSpaanse Regering? Heeftzijvoorzienineenspecialebegrotingslijnomdeze problemenhethoofdtekunnenbieden?(92/C180/28) Betreft:GATT:tarifaireenniet-tarifairebelemmeringen voorgeestrijkedranken KandeCommissiemededelen : 1.welkemaatregelenzijneemtomteverzekerendatde tarifaireenniet-tarifairedoelstellingen vandeEuro­ Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappenNr.C180/1516.7.92 AntwoordvanmevrouwScnvener namensdeCommissie (13februari1992) HetgeachteParlementslidzijverwezennaardeantwoor­ denvandeCommissieopdeschriftelijkevragen nr.2621/91(')ennr.2622/91(2)vanmevrouwFerrer. OPBnr.C126van18.5.1992. (2)Ziebladzijde13vanditPublikatieblad .lentotGemeenschapswetgeving opditterreinbeschiktde Commissie ? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (22april1992) Opditogenblikwordengeenontwerp-voorschriften inzakekleinetraangascilinders voorzelfverdediging overwogen. AangeziendezeprodukteninsommigeLid-Statenzijn gelijkgesteldaanwapenseninandereLid-Statenzonder beperkingenindehandelzijn,isevenwelgeblekendat dezeproduktenaanleidingkunnengeventotproblemen voorhetvrijeverkeer,waaraanbelangrijkeaspectenvan deveiligheidvanpersonenendeopenbareordeverbon­ denzijn. DeCommissieisdanookvanplanzoveelmogelijk informatieoverdezeproduktenteverzamelen. Opgrondvandezeinformatiezalwordennagegaanof hetwenselijkenjuridischmogelijkispassendemaatrege­ lenterzaketetreffen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2735/91 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991) (92/C180/30) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2776/91 vanmevrouwMaryBanotti(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (22november1991)Betreft:Vergoedingvandemethettransportvangoede­ rengepaardgaandeextrakosten DeuitGriekenlandafkomstigekwetsbarelandbouwpro­ duktendiedeandereLid-StatenvandeGemeenschap importeren,wordenvanwegedeomwegdienuom Joegoslaviëmoetwordengemaakt,reedsenigetijdmet extratransportkosten belast. KandeCommissiemededelenofzijvanplanisomde Raadvanlandbouwministers omspecialecommunautaire steunteverzoekenvoordevergoedingvandezeextra transportkosten ? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (4maart1992) DeCommissieheeftdezerdagenaandeRaadvoorgesteld omfinanciëlesteuntoetekennentervergoedingvande extrakostendiein1991inverbandmetdeverplichte omwegrondJoegoslaviëbijdeverzendingvangroenten enfruituitGriekenlandnaarandereLid-Statengemaakt zijn.(92/C180/32) Betreft:Slaapmiddel„Halcion" DeBritseRegeringheeftonlangshetslaapmiddel„Hal­ cion"uitdehandelgenomen.InandereLid-Statenisdit middel,datbijverschijnselen zoalsgeheugenverlies en depressieveroorzaakt,veelalnoggewoonverkrijgbaar. WelkemaatregelendenktdeCommissietenemenomde belangenvandeconsumentenindeGemeenschap te beschermen ? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2745/91 vandeheerRichardSimmonds(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991)AntwoordvandeheerBangemann namensdeCommissie (9april1992) VolgensdehuidigewetgevingvandeGemeenschap inzakegeneesmiddelen heeftdeCommissienochde wettelijkebevoegdheidnochdewetenschappelijke moge­ lijkhedendienodigzijnomdebatenenrisico'svaneen geneesmiddeltekunnenbeoordelen.Dedoordebe­ voegdeinstantiesvandeLid-Statenuitgevoerdeweten­ schappelijkebeoordelingenwordengecoördineerd bin­ nenhetComitévoorfarmaceutische specialiteiten (CFS), datbestaatuitvertegenwoordigers vandeLid-Statenen vandeCommissie. DeCommissieheeftvoorstelleningediendomdehuidige samenwerking tussendeLid-Statenbijonderwerpenop(92/C180/31) Betreft:Kleinetraangascilinders ErbestaatverwarringindeGemeenschap overhet vervoertussendeLid-Statenenhetgebruikvankleine traangascilinders doorburgers,zulksmethetoogopde beschermingvandeeigenpersoon.Overwelkevoorstel­ 16.7.92 Nr.C180/16 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2801/91 vanmevrouwAnaMirandadeLage(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/33) Betreft:BetrekkingentussendeGemeenschap enBolivia Inapril1990heeftdepresidentvanBoliviaeenbezoek gebrachtaandeEuropeseGemeenschap. KandeCommissiemededeleninwelkesectorenerietsis gebeurd,gezienhetbesluitomdetoekomstigesamenwer­ kingdieaanleidingwasvoorhetbezoek,teversterken? AntwoordvandeheerMatutes namensdeCommissie (20januari1992) Erwasreedsaanzienlijkesamenwerking metBolivia gedurendehetdecenniumdataanhetbezoekvan PresidentPazZamoraaandeGemeenschap in1990 voorafging. Erdientevenweltewordengewezenopeendiversificatie ingunstigezinvandetraditionelesectorenvande communautaire samenwerking ,teweten:definanciëleen technischesamenwerking ,deeconomischesamenwerking endehumanitairehulp,metnameterondersteuning van hetnationaalontwikkelingsprogramma tervervanging vandecocateelt.hetgebiedvandefarmacovigilantie teintensivereninhet kadervaneenEuropeesbureauvoordegeneesmiddelen­ beoordeling .Dezevoorstellenwordenmomenteelinde Raadbesproken. HalcionisbinnendeGemeenschap nietvrijverkrijgbaar. InalleLid-Statenwordthetuitsluitendopmedisch voorschriftverstrekt. Op2oktober1991,dedagwaarophetbesluitinhet VerenigdKoninkrijkwerdaangekondigd ,werdaande CommissieendeoverigeLid-Statenmeegedeelddatalle vergunningenvoorhetindehandelbrengenvantriazo­ lam,inclusiefhetmerkprodukt „Halcion"(R),inhet VerenigdKoninkrijkineersteinstantievooreenperiode vandriemaanden(dielaterkonwordenverlengd)werden ingetrokken .HetbedrijfUpjohnheefttegendezemaatre­ gelenberoepaangetekend. DezaakwerdonmiddellijkvoorgelegdaanhetComité voorfarmaceutische specialiteiten ,zodatditovereenkom­ stigartikel11vanRichtlijn75/319/EEGOadvieskon uitbrengen .HetCFSheeftditonderwerptijdenszijn vergaderingvan16oktoberbesproken. HetComitéheeftaanbevolendatdebeschikbarepro­ duktinformatie zodanigwordtaangepastdatwordtbena­ druktdat: —triazolamalleenmoetwordengebruiktvoorslaap­ stoornissendieernstigzijnoftotarbeidsongeschikt­ heidofextremeuitputtingleiden; —hetproduktnietbijpatiëntenmeternstigepsychiatri­ schestoornissenmoetwordengebruikt; —debehandelingnietlangerdantweetotdrieweken magdurenendetevolgenbehandelingdaarna volledigopnieuwmoetwordenbeoordeeld ; —delaagstewerkzamedosisdienttewordengebruikt: dedosisdientniethogerdan0,25mgtezijnenvoor oudere,verzwaktepatiëntenenpatiëntenmeteen gestoordelever-ofnierfunctieniethogerdan 0,125mg; —deveiligheidenwerkzaamheid vantriazolamvoor patiëntenjongerdan18jaarnietisvastgesteld. BovendienbevalhetComitéaandathetprodukt,omte benadrukkendathetomeenbehandelingvankorteduur gaat,inkleineverpakkingenvan7-10tablettenverkrijg­ baarmoetzijn.Ditstandpuntzalopnieuwwordenbezien inhetlichtvaneenvergelijkende beoordelingvan triazolamenanderekortwerkendeslaapmiddelen. NainformelecontactentussendeCFSendeAmerikaanse FoodandDrugAdministration zijnindeVerenigde Statensoortgelijkemaatregelenvastgesteld. Tijdenszijnvergaderingvan11december1991heefthet Comitédezevoorzorgsmaatregelen voorlopiggehand­ haafd,waarbijwerdbenadruktdathetvanhetgrootste belangisdatdeduurvandebehandelingtotmaximaal tiendagenwordtbeperkt. OPBnr.L147van9.6.1975.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2834/91 vandeheerHemmoMuntingh(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/34) Betreft:Jarosietverwerking en-opslagbijBudeloo(Ne­ derland) Deantwoordenopschriftelijkevraagnr.1112/91(')over, jarosietvefwerking bijhetzinkelektrolysebedrijf Budeloo vragenomverduidelijking. DeeltdeCommissiemijnmeningdathetverwerkingspro­ cesvoorjarosiet,zoalsbijBudelooontwikkeld ,ontvan­ kelijkzoukunnenzijnvoorfinanciëlesteunuithet toekomstigeinstrumentLIFEdanweluitanderegeld­ bronnenvandeCommissie?Zoja,uitwelkegeldbronnen , zoneen,waaromniet? HoeisdeCommissievanzinshethergebruikvan jarosietresiduen ,bijvoorbeeldindebouw,tereguleren, omzodoendeveiligenormenvoordesamenstelling van afvaltegaranderenendiffuseverspreidingvangiftige componenten opdelangetermijnzoveelmogelijkte reduceren ? (')PBnr.C55van2.3.1992,blz.17. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen _ Nr.C180/17 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2907/91 vandeheerBryanCassidy(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/36) Betreft:Hervorming vandecommunautaire suiker­ marktordeningAntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (27februari1992) ZoalsdeCommissiereedsaangafinhaarantwoordop schriftelijkevraagnr.1112/91vanhetgeachteParle­ mentslid,heeftzijin1987inhetkadervanhetprogramma vancommunautaire actiesvoorhetmilieureedsonder­ zochtofBudelooeventueelsteunmoestwordenverleend vooreendemonstratieproject voordeverwerkingvan jarosiet. IndertijdstonddeCommissiegunstigtegenoverde aanvraag.MochtBudelooopnieuweenaanvraagtot financiëlesteunindienen,danmoetdeontvankelijkheid hiervanwordenbeoordeeldinhetlichtvandedoelstellin­ genvandeprogramma'swaaropeenberoepzalworden gedaan. Devaststellingvannormenvoordesamenstelling van jarosietafvalmethetoogophethergebruikdaarvaninbij voorbeelddebouw,moet—ongeachtofhetom kwaliteits-,veiligheids-ofmilieunormengaat—worden bezieninhetkadervanovereenkomsten tussende gebruikerendeleverancier,zulkseventueelaandehand vanbestaandeEuropesenormen. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2843/91 vandeheerPeterCrampton(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/35)Tweederdevandecommunautaire suikerconsumptie (ruim5,5miljoenton)isbestemdvoorindustrieel gebruik.Deindustriebetaaltvoordecommunautaire suikereenprijsdieveelhogerisdandeprijsopde wereldmarkt .InBelgië,Denemarken ,Ierland,Italië, NederlandenhetVerenigdKoninkrijkbestaatereen monopoliesituatie ,ofnagenoegeenmonopoliesituatie , opdesuikermarkt .Erbestaatvrijwelgeenintercommu­ nautairehandelinsuiker,zodatersprakelijkttezijnvan eenkartel. WelkestappenzaldeCommissievoorstellenom: 1.teonderzoekenofereensuikerkartelbestaat; 2.decommunautaire marktordevoorsuikertehervor­ men? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (5maart1992) Sedertdeinwerkingtreding vandegemeenschappelijke marktordening voorsuikerin1968,heeftindeGemeen­ schap,metnameophetgebiedvandesuikerproduktie , eenbelangrijkeherstructurering plaatsgevonden .Als resultaatdaarvanishetaantalsuikerfabrikanten vancirca 200in1968/1969gedaaldtot95in1989/1990.Zelfsbij ditaantalbestaaterindeGemeenschap alsgeheelnog altijdeenzekerematevanconcurrentie ,zoalsblijktuitde handeltussendeLid-Stateninsuikeralszodanigenin verwerkteproduktenmetsuiker.Dezehandelbetrofde afgelopenjarenintotaalcirca3miljoentonperjaar oftewel±24%vandeproduktieinhetkadervande quota.AlleeninDenemarken ,GriekenlandenIerlandis desuikerproduktie inhandenvaneenenkeleonderne­ ming. Desuikerprijzen indeGemeenschap komenovereenmet deprijzeninvergelijkbaregeïndustrialiseerde landenmet eenprijsondersteuningsstelsel .Dewereldmarktprijzen zijnnamelijkgeenobjectiefaanknopingspunt ,omdatmet namevoorwittesuikerdewereldmarkt eenrestmarktis waaropdeprijzenzeerwisselvalligzijnenmeestalniet eensdeproduktiekosten vandemeestefficiënteprodu­ centendekken. WathettoezichtvandeCommissieopdenalevingvande communautaire concurrentieregels betreft,zoueenbe­ trekkelijklaagpeilvanintracommunautaire handelinder­ daadkunnenduidenopmogelijkekartelvorming .Het lagepeilvandezehandelzouechterevengoedkunnen samenhangen metnormaleeconomischefactorendie eigenzijnaandebetrokkenmarktenmarktordening .Betreft:Sluitingvanvisserijzones IsdeCommissiebereidomdemogelijkheidtotinstelling van„geslotenvisserijzones"incommunautaire waterente overwegenteneindeherstelvandevisbestandenmogelijk temaken? Dezegeslotenzoneszoudenvoorallevissersmoeten geldenennaarverhoudinggemakkelijktecontrolerenen teinspecterenmoetenzijn. AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (27maart1992) DeCommissiemeentdatdevaststellingvanTAC'seen doeltreffendmiddelisomdevisbestanden ,enmetname jongevis,tehelpenbeschermen. EenaantalTAC'sisreedsvastgesteldindeverordeningen vandeGemeenschap ,metnameindeVerordeningen (EEG)nr.3094/86O,(EEG)nr.1866/86(2)en(EEG) nr.3926/90(J). DeCommissiekanoverwegennieuweTAC'svoorte stellen,wanneerditopgrondvanwetenschappelijke adviezenverantwoordzouzijn. OPBnr.L288van11.10.1986. (2)PBnr.L162van18.6.1986. OPBnr.L378van31.12.1990. Nr.C180/18 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen16.7.92 Zoniet,welkemaatregelendenktzijdantehemeninhet lichtvandeverbindendetermijnvan1april1993,die genoemdwordtinartikel3vanRichtlijn80/779/EEG,en dedaaruitvoortvloeiende noodzaakstriktdehandte houdenaandevigerendegrenswaarden ?Daaromkanhetslechtsalseenaanwijzingwordengezien diedooranderefeitenversterktmoetwordenvoordattot hetbestaanvaneenonwettigeovereenkomstwerkelijk zoukunnenwordengeconcludeerd. TenslotteheeftdeCommissiedoordemaatregelendiezij ineenaantalgevalleninhetverleden(l)indesuikersector heeftgenomen,reedsaangetoonddatzijattentisopde correctetoepassingvandecommunautaire concurrentie­ wetgeving.OPBnr.C112van30.4.1992,blz.21. OPBnr.L229van30.8.1980,blz.30. (J)PBnr.L326van13.12.1984,blz.31. (4)PBnr.L194van25.7.1975,blz.39. OPBnr.L84van31.3.1978,blz.43. OBeschikkingen vandeCommissie73/109/EEG:Europese Suikerindustrie (PBnr.L140van26.5.1973),88/518/EEG: BritishSugar(PBnr.L284van19.10.1988)en90/45/EEG: Suikerbieten (PBnr.L31van2.2.1990). SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2909/91 vandeheerGérardMonnier-Besombes (V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/37)AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (21februari1992) 1.FrankrijkheeftdeCommissieinkennisgesteldvan demaatregelenterbeperkingvandeverontreiniging in hetbetrokkengebied,priesoortenmaatregelenzijn genomen : —derenovatievaneeneenheidinhetpetrochemische complex(afnamevandeS02-emissiemetachtatien t/dag); —onderzoekvandemiddelenterbeperkingvande emissiesvandecentralevanPonteau; —herzieningvandealarmprocedures inhetgebied. DegedetailleerdeplannenwerdennietaandeCommissie toegezonden. 2.Tenaanzienvandeverenigbaarheid vandeverbran­ dingsinstallatie metdecommunautaire richtlijneninzake afvalmoetwordenverduidelijktdatnietdeomvangvan deinstallatie,maardegebruiktetechnologieën ensyste­ menvanafvalbeheerbepalendzijnvoorhetmilieu-effect. Metnamedezeerhogekostenvoordereinigingvan verbrandingsgassen kunneneenargumentzijntengunste vaninstallatiesvaneenbepaaldeomvang.BijdeCommis­ sieisophetogenblikeenvoorstelvooreenrichtlijnin voorbereiding diebetrekkingheeftopdevereisten waaraaneendusdanigeinstallatiemoetvoldoenomde beschermingvanhetmilieuindezinvanartikel4van Richtlijn75/442/EEGenartikel5vanRichtlijn 78/319/EEGveiligtestellen.Inditvoorstelzalworden uitgegaanvandebestebeschikbaretechnologieën. 3.DeCommissieisnietvanoordeeldateenverslechte­ ringvandeluchtkwaliteit isopgetredenindejaren1990 en1991.Sinds1987hebbendegemetenwaardenzich immersgestabiliseerdrond280microgramperm3(voor hetpercentiel98)enin1988werddegrenswaardeniet overschreden. Detoestandblijftechterzorgenbaren.Derhalvemoet eerstenvooralwordentoegezienopdedaadwerkelijke verderetenuitvoerlegging vandevoorgenomensanerings­ maatregelenteneindeaandevereistenvanderichtlijnte voldoen.Betreft:Gevarenvoorvolksgezondheid enmilieuin verbandmetdebouwvaneenverbrandingsinstal­ latievoorindustrieelafvalindeomgevingvan Fos-sur-Mer InantwoordopmijnschriftelijkevraagOheeftde Commissieerkenddatdevoordevestigingvandeinde omgevingvanFos-sur-Mergeplandeverbrandingsinstal­ latiegekozenlocatieeenrisicozoneis,omdatdein Richtlijn80/779/EEG(2)vastgesteldegrenswaarden in deperiode1987—1989diversemalenwerdenoverschre­ den. KandeCommissieinditverband,medegezienhetfeitdat zijzelfvanoordeelisdatdoordeopgewektedrukdein deafgelopenjarengeconstateerde tendenszoukunnen omkeren : 1.mededelenwelkeplannenFrankrijkverplichtwas goedtekeurenopgrondvandebepalingenvan artikel3,lid2,vandezerichtlijn; 2.mededelenofnaarhaarmeningdetoepassingvan Richtlijn84/631/EEG(3),diedenalevingvande Richtlijnen75/442/EEG(4)(enmetnameartikel4 daarvan)en78/319/EEG(s)(enmetnameartikel5 daarvan)impliceert,teverenigenvaltmetdevestiging vaneenafvalverbrandingseenheid waarvandecapaci­ teitopdenduurnaarschatting120000tonperjaarzal kunnengaanbedragen; 3.derecenteverslechteringen vandeluchtkwaliteit ,die indejaren1990en1991zijnopgetreden,inbeschou­ wingnemenenzichopgronddaarvanuitsprekenover dewenselijkheidditprojecttevoltooien? 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappenNr.C180/19 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2927/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/38)Eendergelijksysteemisnodigomverschillenderedenen: diergeneeskundige controle,controleinzakedevolksge­ zondheid,welzijnvandedierenencontroleopde communautaire steunregelingen. 3.VolgensdeCommissieiseenschetsnietvoldoende; dedierendieneneennummertehebben. 4.Deontwikkelingvanelektronischeidentificatiesys­ temenisnognietzovergevorderddatzeindegehele Gemeenschapkanwordentoegepast. Tatouageindevormvanviakoudbrandenaangebrachte lettersentekensneemtteveelplaatsinophetdieromin degeheleGemeenschapalsidentificatiemiddel tekunnen wordengebruikt. Hetgebruikvaneenoormerkiseengoedemethode,als dezewordttoegepastzoalshethoort. 5.DeCommissieisvoornemensomindenabije toekomstgemeenschappelijke regelsvoordeidentificatie enderegistratievanveeintevoeren. Daarbijzalwordenbepaalddatnieuwemethoden,zoals elektronischeidentificatie ,mogenwordengebruiktals dezezodanigzijnontwikkelddatzijoveralinde Gemeenschapkunnenwordentoegepast.Betrefi:Identificatieenregistratievankalveren InNederlandisop1oktober1991eennieuwidentifica­ tie-enregistratiesysteem voorkalvereningevoerd,dat veehoudersverplichtdedierenvangeleoormerkente voorzien.Tegenhetsysteemisonderboerenveelverzet gerezen,ondermeervanwegehetleeddatkalverenermee wordtaangedaan :hetaanbrengenvandegeleplatenis pijnlijkenvervolgensbestaatereengrotekansopinfectie dieinenkelegevallentotamputatievankalverorenzou hebbengeleid.Zekerisdatkalverendoodgegaanzijnals gevolgvanoorontstekingnaoormerking .Ookzouhet registratiesysteem nietongevoeligzijnvoorfraude,waar­ meeeenbelangrijkeredenvoordeinvoeringervanis ondergraven. 1.Hoeisdeidentificatieenregistratievanrunderen (ookveezondertekening)indeverschillendeLid­ Statengeregeld? 2.EenbelangrijkargumentvoorhetnieuweNeder­ landseI&R-systeemishetvergemakkelijken vande controleopexportvanvee.Zijndiecontrolemogelijk­ hedennaarhetoordeelvandeCommissieoverhet algemeenadequaatindeGemeenschap ? 3.IsdeCommissiehetmetmijeensdatvoorbontveeeen schetsopaftekening(eventueelgecombineerdmeteen „oormerk"aandeschets)debeste,meestdiervriende­ lijkemethodevanJ&Ris? 4.HoebeoordeeltdeCommissiedevolgendeI& R-methodenvoorrundveezondertekeningophet puntvandiervriendelijkheid enfraudegevoeligheid : a)chipsonderdehuidoftong; b)hetaanbrengenvaneentatouageviakoudbran­ den; c)eenkleinklemmetjeofknopjeaanhetoor? 5.OverweegtdeCommissiedeidentificatievankalveren indeGemeenschap teharmoniseren en,zoja,op welkewijzeenopwelketermijn? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (17maart1992) 1.Indemeestelandenisidentificatieenregistratievan veewettelijkverplichtengewoonlijk'isdaartoehet gebruikvaneenoormerkvoorgeschreven. 2.Methetoogopdeinternemarktdientinde Gemeenschapeendoeltreffendidentificatie-enregistra­ tiesysteemtewordeningevoerd.Nadeafschaffingvande grenzenbinnendeGemeenschap moetveekunnen wordengeïdentificeerd ,enmoetkunnenwordenbepaald vanwelkbedrijfhetafkomstigisenopwelkeverschil­ lendeplaatsenhetheeftverbleven.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2928/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/39) Betreft:Communautair suikerbeleid 1.Welkeconsequenties trektdeCommissieuitde vernietigendeconclusiesvanhetrapportdatdeRekenka­ merop7november1991overhetcommunautaire suikerbeleidindeopenbaarheidheeftgebracht? 2.DeeltdeCommissieinhetbijzonderdeopvatting vandeRekenkamerdat—geziendezelfvoorzienings­ graadvan180%diedesuikersectortotdegrootste overschotmarkt maakt—desuikerbietenproduktie met 20%zoumoetenwordengereduceerd ? 3.IsdeCommissienietvanmeningdathetcommu­ nautairebeleidvoorsuiker,geziendeernstvande situatie,metdegrootstespoedmoetwordenherzienen datdusnietgewachtmoetwordentothetgeldende, tweejarigeregimeisafgelopen? 4.IsdeCommissiedaarombereidonmiddellijkvoor­ stellenteontwikkelendiebeogendesuikerproduktie drastischterugtebrengen,inprincipetothetniveauvan zelfvoorziening ,hetgeeninelkgevalbetekentdathet C-quotumwordtafgeschaft? Nr.C180/20 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 6.7.92 AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (2april1992) DeCommissiebesefthoebelangrijkhetisdathetgebruik vanmineralenindelandbouwwordtbeperktendatwordt begonnenmetonderzoeknaardemogelijkheden vooreen dergelijkebeperking,inclusiefonderzoekbetreffendede eventueleaanwendingvaneconomischeinstrumenten .Zij heeftzichhieroverreedsuitgelateninhaardocumentover milieuenlandbouw(1). MomenteelconcentreertdeCommissiehaarpogingenom hetmeststoffengebruik tebeperkenechteropeenbegelei­ dendemaatregelinhetkadervandehervormingvanhet gemeenschappelijk landbouwbeleid .Alsonderdeelvan datpakketwordtnamelijkeensteunregelingvoorgesteld voorlandbouwersdiehunmineralengebruik vrijwillig beperken. HetbetrefteenaanvullingopdeonlangsdoordeRaad aangenomennitraatrichtlijn ,dievoorschrijftdathet gebruikvanstikstofvandierlijkezowelalsminerale oorsprongmoetwordenbeperktindoordeLid-Staten aantewijzengebiedendiekwetsbaarzijnwatde waterverontreiniging doornitratenbetreft. ODoe.COM(88)338def.AntwoordvandeheefMacSharry namensdeCommissie (6maart1992) InhetPublikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen nr. C290van7november1991dathetSpeciaalVerslag nr.4/91vandeRekenkameroverdewerkingvande gemeenschappelijke marktordening indesectorsuikeren isoglucosesindsdeinwerkingtreding ervanin1968bevat, zijnookdedesbetreffende antwoordenvandeCommissie opgenomen .Deantwoordenopdevragenvanhetgeachte Parlementslidzijndaaringrotelijnentevinden. Watdehuidigeproduktieregeling indesectorsuikerals vastgesteldbijdeBasisverordening (EEG)nr.1785/81 vandeRaad(x)betreft:nognietlangergeledendanop4 februari1991isdegeldigheidsduur ervanbijVerordening (EEG)nr.305/91vandeRaad(2)voornogeenstwee verkoopseizoenen verlengdenbijgevolgblijftdezerege­ lingvantoepassingtotenmet30juni1993.DeCommissie isvooralsnogniettotconclusiesgekomenmetbetrekking tothetspecifiekekaraktervanderegelingdienadeze datummoetgelden,enzijisevenminvanplanom tussentijdswijzigingenvoortestellen,metnamewegens deonzekerheidoverdeafloopvandeonderhandelingen inGATT-verband,enoverdegevolgendiedealgehele herzieningvanhetgemeenschappelijk landbouwbeleid voordesectorsuikerzalhebben. DeCommissiehooptevenwelhaarvoorstellenvoordena 30juni1993toetepassenregelingzospoedigmogelijken nogin1992tekunnenafronden.Dezevoorstellenzullen opdegebruikelijkewijzevooradviesaanhetEuropese Parlementwordenvoorgelegd. Tenaanzienvanhetgeopperdedenkbeelddatdeproduk­ tiezoudienentewordenbeperkttothetzelfvoorzienings­ niveau,isdeCommissievanmeningdathetvoorgeen enkelehandelsmogendheid eenrealistischebenadering zouzijnomunilateraaleendaaropgerichtbeleidte voeren,ofhetnugaatomsuikerofomwelkandervrij verhandeldproduktdanookwaarnaaropdewereldmarkt eenechtevraagbestaat. OPBnr.L177van1.7.1981. OPBnr.L37van9.2.1991.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2958/91 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/41) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2931/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992)Betreft:BeschermingvanhetmarienemilieuindeGolf vanPatras VolgenseenklachtvandeVerenigingtotbescherming vanhetlandschapenhetmilieuvanPatras,isde vervuilingsgraad vandezeeindeGolfvanPatrassterk toegenomen .Ineenstudiediehieroverisuitgevoerd, wordtvermelddatdeingewandenvandevissenende schelpdierendoorzwaremetalenzijnaangetastendat dezedierenalnietmeergeschiktvoorconsumptiezijn. Alsbelangrijkstevervuilingsbronnen vandeGolfvan Patraswordenhetstedelijkenindustrieelafvalwater alsmededediverseaardolieprodukten aangegeven. KandeCommissiemeedelenofzijeenvoorstelzaldoen voordefinancieringvaneenprogrammatotbescherming vanhetmarienemilieuvandeGolfvanPatrasalsmede voorfinanciëlesteunaanGriekenlandopdatdevervuiling metmodernemiddelenkanwordenvoorkomen en teruggedrongen ? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (13april1992) Debeschermingvanhetmarienemilieutegenverontreini­ gingiseenvandebelangrijksteprioriteitenvande communautaire maatregeleninzakedebeschermingvan hetwater.Dezebeschermingisgebaseerdopdecommu­(92/C180/40) Betreft:Heffingopmineralengebruik indelandbouw HetLandbouwEconomischInstituutverwachtdathef­ fingen,snellerdangebodenenverboden,toteenzuiniger gebruikvanmineralenindelandbouwkunnenleiden. DeeltdeCommissiedieopvattingen,zoja,opwelke wijzeentermijndenktzijeenregulerendeheffingop mineralenindeGemeenschap tekunneninvoerenof althanseenonderzoeknaardemogelijkheden hiervoorte starten? Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/21 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2971/91 vandeheerJohnCushnahan(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/43)nautairewetgeving,inhetbijzonderRichtlijn 76/464/EEGbetreffendedeverontreiniging veroorzaakt doorbepaaldegevaarlijkestoffendieinhetaquatisch milieuvandeGemeenschap wordengeloosdOen Richtlijn91/271/EEGinzakedebehandelingvanstede­ lijkafvalwater(2). BovendienisGriekenlandovereenkomstsluitende partij bijhetVerdragvanBarcelonainzakedebeschermingvan deMiddellandseZeetegenverontréiniging .Griekenland heeftderhalvezowelcommunautaire alsinternationale verplichtingen opditgebied. DebevoegdeGriekseautoriteitenhebbendeplichtde nodigemaatregelentetreffenvoordebeschermingvan hetmilieuindeGolfvanPatras.Inbepaaldegevallen kunnendezemaatregelenvoorcofinancieringdoorde Gemeenschap inaanmerkingkomen.DeGemeenschap verleentimmerreedssteunaanbepaaldeprojecteninde GolfvanPatras,zoalsdeuitbouwvanhetrioolnetvande stadPatrasendetechnischeonderzoeken naarde verontreiniging vandeGolf.Dezeprojectenendevereiste aanvullendewerkzaamheden zoudeneengunstigeffect opdetoestandvandeGolfmoetenhebben.Bovendien komtdehavenvanPatrasviahetcommunautair initiatief Enviregvoorcommunautaire steuninaanmerking. OPBnr.L129van18.5.1976. (2)PBnr.L135van30.5.1991.Betreft:Controleopillegalevisserijincommunautaire wateren EnigetijdgeledenheeftdeCommissieeengecoördineerd systeemingevoerdvoordebewakingvancommunautaire waterenenhavensteneindeeenhalttoeteroepenaan illegalevisserijactiviteiten doornietmeergeregistreerde vaartuigen. Kanzijmededelenwelkeresultatenditcontrole-en bewakingssysteem totdusverreheeftopgeleverd? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (10februari1992) DeCommissieheeftinapril1991naaraanleidingvan niet-gestaafdeberichtenovergrootscheepse illegalevisse­ rijactiviteitindecommunautaire wateren,hetinitiatief genomentoteengecoördineerde actievandeLid-Staten. ZijheeftdeLid-Statengevraagdgegevensuittewisselen overo.a.uithetvlootregistergeschraptevissersvaartui­ genenvissersschepen vanbepaaldederdelanden,alsmede overdeverplaatsingen vandergelijkeincommunautaire havensenwaterengesignaleerdeschepen. BovendienheeftSpanjeeenwetgevingingevoerdvolgens welkeschepenvanderdelandendieSpaansehavenswillen aandoen,verplichtzijnditvoornemenvantevorente melden. Sindsdeinvoeringvandezeprocedureshebbende Lid-Statenelkaargeengegevensgemeldoverwaarneming vandergelijkeongeoorloofde visserijactiviteiten incom­ munautairewateren.Ditlijkteroptewijzendatditsoort illegaleactiviteitenbeperktblijfttotincidentelegevallen. Desalniettemin onderzoektdeCommissiedemogeljik­ heidomdeRaadnieuwemaatregelenvoortestellenom decommunautaire wetgevingopditgebiedteverbeteren .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2969/91 vandeheerJohnCushnahan(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/42) Betreft:BeheervanhetEuropeesSociaalFonds IsdeCommissie,nuzijheeftingestemdmetdepublikatie vaneenexpertiseverslag overhetbeheervanhetEuropees SociaalFondsinhetVerenigdKoninkrijk,ookbereideen dergelijkrapporttelatenopstellenoverhetbeheervanhet ESFinIerland? AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (18maart1992) DeCommissieverzoekthetgeachteParlementslidkennis tenemenvandeverklaringdiezijop11oktober1991 overditonderwerpheeftafgelegdindeplenairevergade­ ringvanhetEuropeseParlement. VoortszijnopverzoekvandeCommissiedooronafhan­ kelijkedeskundigenuitgevoerdeevaluatiestudies (doel­ stellingen3en4),informeelaandeverschillendetoe­ zichtcomitésvandebetrokkenLid-Statengezondenals ondersteuning vanhuntoezicht-,controle-enevaluatie­ werkzaamheden inzakedetenuitvoerlegging vande communautaire bestekken. DeCommissiezelfzalbinnenkorthaarstandpuntbepalen overhetgeheelvandezeevaluatiewerkzaamheden .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2974/91 vandeheerSérgioRibeiro(CG) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/44) Betreft:Studiesovernationalesituatiesvoorhetspeci­ fiekeprogrammavoortextielgebieden vande Gemeenschap (Retex) Rekeninghoudendemethetberichtdateenspecifiek communautair initiatieftengunstevandetextielgebieden inbeginselzouzijngoedgekeurd , Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Nr.C180/22 overwegende ,netzoalsdeCommissie,datditinitiatief, wilhetconcretevormenaannemen,dekennisvereistvan denationalesituatiesinbedoeldesector, overwegendedatdeuitwerkingvanstudiesthansaanhet Studiebureau KSAzouzijntoevertrouwd ,metalszeer kortetermijnvaninleveringeindevanditjaar, vraagikofditkanwordengeïnterpreteerd alsde bevestigingvanhetniet-bestaanvangeloofwaardige herstructureringsplannen voordezesector,ingediend doordebetrokkenlanden,metnamePortugal,enofdit niethadmoetenwordenaangevuldmetvroegerverrichte studiesmeteenlangeretermijnvoordeuitwerkingervan, ietswaaropPortugeseledenvanonzefractietrouwens aandringen. AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (12maart1992) Opgrondvaneenspecifiekebegrotingslijn (maatregelen textielsector)diehetEuropeseParlementindebegroting 1991heeftlatenopnemen,heeftdeCommissie,volledig inovereenstemming metdeomschrijvingvandiebegro­ tingslijn,aanhetStudiebureauKSAopdrachtgegevente onderzoekenwelkedemeestgeschiktemoderniserings­ maatregelenzijnvoordetextielindustrie inSpanje, Griekenland ,PortugalendenieuweDuitsedeelstaten. Ditonderzoek,datinsamenwerking metdenationale overheidsdiensten ,alsmedemetdediverseeconomische ensocialepartnersplaatsvindt,zaldekomendeweken wordenafgerond. ZelfsalisdestudieopgezetalsvoorbereidingvoorRetex, tochzoudenbepaaldeconclusiesdaarvangebruiktkun­ nenwordenindevoorbereidende fasevandeRetex-pro­ gramma'sdiegerichtzijnopeensnellerediversificatievan deeconomischebedrijvigheid ingebiedendieinsterke mateafhankelijkzijnvandetextiel-/kledingsector enop verbeteringvanhetaanpassingsvermogen vanalleecono­ mischesectorenindiegebieden. Deconclusieszulleneenbijdragevormentothetdenk­ proces,zowelopnationaalalsopcommunautair niveau, overdemodernisering vandetextiel-/kledingsector .AntwoordvanSirLeonBrittan namensdeCommissie (21april1992) DeCommissieheeftinhaarantwoordopvorigeparle­ mentairevragenoverhetzelfdeonderwerp(®)reedsver­ klaarddathetFransemonopolievoortabakfabrikaten metdebepalingenvanartikel37vanhetEEG-Verdrag in overeenstemming isgebracht.Dienovereenkomstig heeft deFranseRegeringmetnamede—aanSeitatoegekende —exclusieverechtenvoordeuitvoerendeinvoervanen degroothandelintabakfabrikaten vanoorsprongen/of vanherkomstuitdeandereLid-StatenvandeGemeen­ schapafgeschaft. VolgensdeFransewetgevingbestaanbijgevolgin Frankrijknogdriemonopolieregelingen ,namelijk: —enerzijdsdefabricagevantabakprodukten enander­ zijdsdeinvoervanendegroothandelintabakfabrika­ tenvanherkomstuitniet-Lid-Staten :beidemonopo­ lieszijndoordeStaataanSeitaverleend; —dedetailverkoop vantabakfabrikaten ,dieaande „Administration desimpöts"istoegewezenenviade tabakhandelaren verloopt. HetHofvanJustitieheeftevenwelinzijnarrestvan21 maart1991,„Monopolievanapothekers",verklaarddat eenhandelsmonopolie ,omdatdeverkooperdoorwordt gekanaliseerd ,eenmaatregelvangelijkewerkingalseen kwantitatieve invoerbeperking kanzijnindezinvan artikel30vanhetEEG-Verdrag endatderhalvedientte wordennagegaanofeendergelijkmonopoliegerecht­ vaardigdkanwordenuithoofdevaneenvandein artikel36vermeldealgemenebelangen. Inhetvooruitzichtvandeinternemarktendeontwikke­ lingvandeconcurrentiediedaarinherentaanis,alsmede inhetlichtvandehierbovenaangehaalderecente rechtspraakvanhetHofvanJustitieinzakeexclusieve rechtenenmonopolies(2),vergewistdeCommissiezich ervandatdeindesectorvandetabakfabrikaten nog bestaandemonopoliesverenigbaarzijnmethetGemeen­ schapsrecht. (')Inzonderheid deantwoordenopdeschriftelijkevragen nr.1671/87(PBnr.C127van16.5.1988,blz.15), nr.1699/87(PBnr.C140van30.5.1988,blz.24), nr.2013/88(PBnr.C262van16.10.1989,blz.25)en nr.1268/91(PBnr.C259van4.10.1991,blz.45). (2)Ziedearrestenvan19maart1991(„Telecommunicatie-eind ­ apparatuur")envan21maart1991(„Monopolievanapothe­ kers").SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2976/91 vandeheerJean-PierreRaffarin(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/45)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2979/91 vandeheerCharlesBaur(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/46)Betreft::Tabakmonopolie inFrankrijk HoeoordeeltdeCommissie,inhetvooruitzichtvande internemarktenvandeontwikkelingvandeconcurren­ tie,overdewijzevanwerkingvanhettabakmonopolie in Frankrijk? Omnaderindetailtetreden:welketoekomstperspectie ­ venheeftvolgensdeCommissiede„Sociétéd'exploita­ tionindustrielledestabacsetallumettes"(Seita)?Betreft:BeheervandeStructuurfondsen Inhetkadervanonderhandelingen tussendeFranseStaat endeterritorialegemeenschappen ,zulksmetname betreffendehetprogrammaUniversité2000,neemtde Nr.C180/2316.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen landse-Zeegebied ,metnamedeEbro-deltaenhetdelta­ gebiedvanAxios-Aliakmon-Loudias ? 2.StijgthetzoutgehalteindeEbro-deltaen,zoja, wanneerwordennaarverwachtingwaardenbereiktdiede produktiviteitvanderijstveldenmerkbaarbeperken? 3.Welkegevolgenheefthetprojectvoordekanalisatie vandeAliakmonnaarverwachtingvoordegemiddelde zomersezoutconcentratie indebenedenloop vande rivier? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (5maart1992) DevragenvanhetgeachteParlementslidzijnvragenvoor specialistendiebeschikkenoverkennisvandebodemge­ steldheidindebedoeldegebieden. AangeziendeCommissie,enmetnamedeeenheiddie verantwoordelijk isvoordegemeenschappelijke marktor­ deningindesectorrijst,nietoverdergelijkespecialisten beschikt,zijnhaardienstennietinstaatomeenonder­ zoekmetbetrekkingtotdezevragenintestellen. Denationaleplaatselijkeautoriteitenzoudenwellichteen antwoordkunnengevenopdezevragen.StaatinzijndeelnamekredietenopdieuitdeStructuur­ fondsen(inhetbijzonderuithetEFRO)afkomstigzijn. Dezehandelwijzemaakthethemzelfsmogelijkin sommigeregio'stedoenalsofersprakeisvangelijkheid vanfinancieringmetdeplaatselijkegemeenschappen. Hetbetrefthiereenverwarringtussenderolvan beheerdervandeStructuurfondsen ,dieaandeStaatis toevertrouwd ,endebestedingervan. Gezienhetvorenstaande ,wensikdatdeCommissiemij mededeeltofdeEFRO-kredieten dieinhetkadervande Structuurfondsen aanderegio'swordentoegekend,als Staatskredieten mogenwordenbeschouwd. Kunnendezekredietenbijdefinancieringsplannen wor­ denopgenomenindekredietenvandeStaatofmoeter eenonderscheidwordengemaakt? AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (13maart1992) BijdetoekenningdoordeCommissievankredietenuitde Structuurfondsen moetendebepalingeninzakeinforma­ tieenpubliciteitinachtwordengenomendiezijn vastgesteldinartikel32vandeverordeninginzakede coördinatievandehervormingvandeFondsen(1).Deze bepalingenwordenvermeldinelkvandecommunautaire bestekkendiemetdeLid-Staatzijnovereengekomen en zezijn,metnamewatbetrefthetEFRO,herhaaldineen specifiekemededelingvandeCommissieaandeLid-Sta­ tenvanjanuari1991(2). Dienovereenkomstig mogendeLid-Statenonderdepost „overheidsuitgaven "zowelnationalealscommunautaire kredietenopvoeren,maaringeengevalmogenzijonder degenerieketerm„nationaleuitgaven"communautaire kredietenvermelden. DeCommissie,dieoverigensmetdeLid-Statensamen­ werktomdeeffectiviteitvandefinancieringskanalen te verbeteren,bestudeertondermeerdekwestievande doorzichtigheid endeinzichtelijkheid vanhunboekhou­ dingssystemen ,teneindedubbelzinnigheden zoalsdie waarnaardoorhetgeachteParlementslidwordtverwe­ zen,tekunnenvoorkomen .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2997/91 vanmevrouwDagmarRoth-Behrend (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/48) OPBnr.L374van31.12.1988. OPBnr.C6van10.1.1991.Betreft:EconomischegevolgenvaneenStructuurfonds­ project HetprogrammavoordeomleggingvandeAcheloösen daarmeeverbandhoudendeprojectenzullendewateraan­ voeruitdezebronnaardeprovinciesEvritania,Artaen Etolia-Akarnania metongeveer30%doenteruglopen.Dit leidttotverhogingvandeconcentratievervuilende stoffenennatuurlijkezouten,enhetheeftuiteraard rechtstreeksgevolgenvoordewatertoevoer. 1.Watzullendeeconomische kostenzijnvoorde burgersdieaandebenedenloopvandeAcheloös wonenendieafhankelijkzijnvandevisserij? 2.Inwelkematemoetdebevloeiing(ofhetbevloeide gebied)wordenbeperktomdeoppervlakte-en grondwaterreserves oppeiltehouden? 3.Welkesubstitutiekosten zullenhieruitvoordeboeren voortvloeien ? 4.BeschiktdeCommissieoverdenoodzakelijke gege­ vensomdezevragenafzonderlijkenexacttebeant­ woordeneniszijinhettegengesteldegevalbereiddeSCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2994/91 vandeheerDidierAnger(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/47) Betreft:Zouttolerantie vanrijstinmoerasgebieden 1.Opwelkniveauligtdezouttolerantievanderijstdie wordtverbouwdindemoeraslanden vanhetMiddel­ Nr.C180/24 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 GriekseRegeringomdenoodzakelijke inlichtingente vragen? 5.OmvathetaanzienlijkebedragdatdeGemeenschap voornemensisvoorhetprogrammaterbeschikkingte stellencompensatievoordegenendienadeligegevol­ genondervinden ?AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (9maart1992) Hetvoorstelomeencomitévoorruimtelijkeontwikkeling opterichtendatdeCommissieheeftgedaaninhaar document„Europa2000",isdoordeministersvoor RegionaalBeleidenRuimtelijkeOrdeningondersteund ineeninformelevergaderingdieop18en19november 1991inDenHaagisgehouden. DeCommissiegaatmomenteelsamenmetdeLid-Staten nahoeditcomitékanwordenopgezet.Hetisde bedoelingdathetcomité,datzalbestaanuitvertegen­ woordigersvandeLid-StatenendeCommissie,bijzijn werkzaamheden rekeningzalhoudenmetdeadviezendie ophetgebiedvanruimtelijkeordeningwordenuitge­ brachtdoorhetEuropeseParlement,deAdviesraadvan deregionaleendeplaatselijkerechtsgemeenschappen en hetEconomischenSociaalComité.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (23april1992) DeCommissieheeftzichakkoordverklaardmetde uitvoeringvanhetomleggingsproject voordeAcheloös opvoorwaardedatrekeningwordtgehoudenmetde conclusiesvandedrieovereenkomstig Richtlijn 85/337/EEGuitgevoerdeenverspreidemilieu-effectstu­ dies(tweevoordedammeneneenvoordedeltavande Acheloös)endattijdensennadewerkzaamheden een minimumdebiet wordtgegarandeerd. Volgensdegenoemdestudieoverdedeltazouer stroomafwaarts vandereedsbestaandedamvanStratos voldoendewatervoordeirrigatievanhetlandbouwareaal zijn,aangeziendegeplandeomleggingdewatertoevoer slechtsmetgemiddeld20%vermindert .Voortswordt prioriteittoegekendaandewerkingvandewaterkracht­ centralevanStratos,waardooreenpermanentdebiet wordtgegarandeerdvoordestroomafwaarts gelegen geïrrigeerdegebieden. DeCommissieisdanookvanmeningdatdeuitvoering vanhetprojectgeeneconomischegevolgenvoorde landbouwerszalhebben,aangeziendegeïrrigeerdeop­ pervlaktenietwordtverminderd .Overigenszoude Gemeenschap eventueelbijstandverlenenvoordever­ nieuwingvandeverouderdeirrigatienetten ,zodater, dankzijeenaanzienlijkebeperkingvanhetwaterverlies , voordeirrigatieminderwaternodigzouzijn.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3022/91 vandeheerFilipposPierros(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/50) Betreft:Opnemingvangeldendoorhetnationaledeelvan hetcommunautair bestekvoorGriekenland Deontwikkeling inGriekenland isvooreengroot gedeelteafhankelijkvandesoepeleenvoorspoedige uitvoeringvandegroteinfrastructurele projectendiezijn opgenomeninhetnationaledeelvanhetcommunautaire bestekvoorGriekenland .Eenveiligemaarnietaltijd toereikendeindicatievoorhettrekkenvanbetrouwbare conclusiesindezesectorisdematewaarindedesbetref­ fendegeldenwordenopgenomen. KandeCommissiemeedelenoverwelkeconcreteen gedocumenteerde gegevenszijindezekwestiebeschikt (dematewaaringeldenzijnopgenomenvoordebelang­ rijksteinfrastructuurprojecten vanhetnationaledeel, zoalsdeinvoervanaardgas,despoorverbinding Athene­ Thessaloniki ,deomleggingvandeAcheloös,enz.)?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3011/91 vandeheerVtctorManuelArbeloaMuru(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/49) Betreft:Comitévoorontwikkeling vanhetregionaal beleid InEuropa2000van17oktober1991wordtdoordeheer BruceMillan,lidvandeCommissie,deoprichting voorgesteldvaneenbijzondercomitévoorontwikkeling , bedoeldomteberaadslagenoverenzichtebezinnenop dehorizontaleproblemenvanhetregionalebeleid.Kan deCommissiemeedelenofditcomitéoverhetalgemeen rekeningzalhoudenmetdeadviezenvanhetRaadgevend Comitévangemeentelijke enregionaleoverheden,het EuropeesParlementenhetEconomischenSociaal Comité?AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (15april1992) OpbasisvanvoorlopigegegevensvandeCommissiekan hetbestedingstempo vandekredietendieinhetkadervan hetcommunautair bestekvoorGriekenland (1989—1993) beschikbaarzijnvoorhetjaar1991,bevredigendworden genoemd.Hetligtnamelijkboven80%vandegeplande uitgavenvoor1991,nogverhoogdmetdebestedingsach­ terstanduit1990. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/25 Parlementheeftaangedrongen inzijnresolutievanmei 1990? Kanzijmededelenwelkemaatregelengenomenzijnen welkenogteverwachtenzijnmethetoogopharmonise­ ringvanhetpensioenstelsel indeverschillendeLid-Staten voorEuropeseburgersdieinverschillendelandenvande Gemeenschapgewerkthebben?Watdegroteprojectenbetreft,dienttewordenvermeld datdegroteinspanningenvandeGriekseautoriteitenen dedienstenvandeCommissieresultaathebbenopgele­ verd.Zoisin1991157miljoenecuuitgegevenvoorde metrovanAthene,watovereenstemtmetdevooruitzich­ tenvoorhetprojectzoalsdatisgoedgekeurddoorde Commissie.Voordeoperationeleprogramma's„Spoor­ wegen"en„Autowegen"bedroegendebestedingspercen­ tagesin1991respectievelijk 83%en96%.Bijhetproject „Aardgas"zijnerechtergroteaanloopmoeilijkheden geweest,metnamealsgevolgvanexternefactoren.In 1991wasnogslechts13,3%vanhetprojectuitgevoerd. VoorAcheloöshebbendeGriekseautoriteitennoggeen formeelverzoekommedefinanciering bijdeCommissie ingediend. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3039/91 vandeledenChristiandelaMalène,GeneFitzgerald, FrançoisMusso,PierreLataillade,LouisLauga,François Guillaume,AlainPompidou(RDE),HenryChabert(PPE) enMichèleAlliot-Marie (RDE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/51)AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (13april1992) DeCommissieheeftrecenthet„PakketDelors-IP'(') aangenomen ,waarinzijopnieuwbevestigtdatzijzich inzetomdeversterkingvandeeconomischeensociale cohesietebevorderen. Watdemaatregeleninzakedepensioenregeling betreft, onderstreeptdeCommissiedatzijinhaaractiepro­ grammavoordetenuitvoerlegging vanhetGemeen­ schapshandvest vandesocialegrondrechten vande werkendenduidelijkheeftaangegevendathetnietde bedoelingisdeverschillendesociale-zekerheidsregelin ­ gen,dieelkhuneigengeschiedenisenopzethebben,te harmoniseren. Teneindeevenweltevermijdendatbijdevoltooiingvan deinternemarktdeverschilleninsocialebeschermingeen belemmeringvormenvoordemobiliteitvanpersonenen datconcurrentietussenderegelingenzouleidentoteen achteruitgangvandesocialezekerheid,heeftdeCommis­ sieeenconvergentieindedoelstellingen enhetbeleidop hetgebiedvandesocialebeschermingvoorgestelddoorin juni1991eenvoorstelvooreenaanbevelingvandeRaad terzake(2)aantenemen. Voortshebbendewerknemers dieinverschillende Lid-Statenhebbengewerkt,opgrondvanhetbepaaldein Verordening (EEG)nr.1408/71,watdeouderdomspen­ sioenenbetreft,zowelrechtopbehoudvanderechtendie zijaanhetopbouwenzijn,namelijkdoordesamentelling vanhunverzekeringsperiodes ,alsophetbehoudvanhun verworvenrechten,namelijkdoorde„exporteerbaarheid " vandepensioenen. Inzakedeaanvullendesociale-zekerheidsregelingen heeft deCommissieinjuli1991eenmededelingaangenomen betreffendederolvanbedrijfspensioenregelingen inde socialebeschermingvandewerknemersendegevolgen daarvanvoorhetvrijeverkeer(3). DeCommissieconcludeertindezemededelingdatde Gemeenschaphetbeginselzoumoetenerkennendatelke werknemernaareigenkeusineenandereLid-Staatmoet kunnengaanwerkenzonderdatzijntoekomstigepensi­ oenrechtendaardoortenonrechtelagerworden.Zijgeeft daartoeeenaantaldenkpatronen aanomhetdebatover ditbelangrijkeprobleemtestimuleren. ODoe.COM(92)2000. ODoe.COM(91)228. ODoe.SEC(91)1332.Betreft:DeeconomischeensocialecohesieindeGe­ meenschap Ondanks30jaarEuropeseGemeenschap isdeongelijk­ heidtussenderegio'svandeTwaalfnietkleiner gewordenennogsteedszorgwekkend ;deinvoeringvan deinternemarktin1993endegeleidelijketotstandko­ mingvandeEMUleidttoteengroeiendeongerustheidin deachtergebleven enperifereregio'svandeGemeen­ schap.Naarhetzichlaataanzien,kandeinternemarkt slechtsbehoorlijkfunctioneren enzichvolledigont­ plooienindiendeTwaalfdeindeEuropeseAktegedane belofteomdeeconomische ensocialecohesieteverster­ kengestanddoen. KandeCommissieopsommenwelkeactiesopsociaal gebiedzijonmisbaarachtomervoortekunnenzorgen datdezwaksteregio'szullenprofiterenvaneenverder­ gaandeeconomischeintegratieenkanzijnaderaangeven hoezijdeonmisbareontwikkelingwilbevorderenvaneen sociaalbeleiddatistoegesnedenopdeperifereen achtergebleven regio's,inhetbijzonderophetscheppen vanarbeidsplaatsen ,verbeteringvandeinfrastructuur en vandienstverlening doordeoverheid? KandeCommissietevensspecificerenwelkebegrotings­ enfinanciëlemaatregeleneninstrumentennodigzijnvoor eeneerlijkerverdelingtussenderegio'svandewelvaarts­ enwelzijnsgroei dieeengevolgmoetzijnvande uitvoeringvanhetgemeenschappelijk beleid,vande invoeringvandeinternemarktendeEMU,waarophet Nr.C180/26 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3047/91 vanmevrouwCristianaMuscardini(NI) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3048/91 vanmevrouwCristianaMuscardini(NI) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/52) (92/C180/53) Betreft:Beschermingvanmetuitstervenbedreigdevogels AchtdeCommissiehetnietnodigomdevogelsoorten waarvoorbeschermingmiddelsjachtverbodreedsvoor­ zienisindedoordeCommissievoorgesteldewijzigingen vanRichtlijn79/409/EEG('),aantevullenmetdewulp, detureluur,dezomertalingendekrooneend? OPBnr.L103van25.4.1979,blz.1. AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (23april1992) DeCommissiedenkthetprobleemvandeinbijlageIIbij Richtlijn79/409/EEGopgenomensoortenwaaropmag wordengejaagd,eerderoptelossenmetbehulpvan beheersplannen danviaeenvolledigjachtverbod ,aange­ zienaldezesoorten,metuitzonderingvandeNumenius tenuirostris,teruglopendoorhetteloor-ofachteruitgaan vanhunleefgebieden. TenaanzienvandeNumeniustenuirostrisdoeterzich vooraleenvraagstukvoorinItaliëwaardezesoort doortrektopwegnaarhaaroverwinteringsgebieden inde Maghreb.Dezezeerzeldzaamgewordenvogelbevindt zichthansgewoonlijkinhetgezelschapvandeNumenius arquatawaarmeehijgemakkelijkwordtverward.Opdeze soortmagmomenteelnogwordengejaagdinItalië(in Griekenland ,waardeNumeniustenuirostriseveneens doortrekt,isditniethetgeval),maarerismomenteelbij hetItaliaanseParlementeenwetsontwerp ingediend waarineenverbodwordtbeoogdopdejachtopalle Numenius-soorten enopalleanderegrotelimicolen behalvedeLimosalimosa.Betreft:VerplichteAids-testindegevangenissen AchtdeCommissiehetnietwenselijkdatereenrichtlijn wordtuitgevaardigddiedeAids-testverplichtsteltvoor degedetineerden indegevangenissen vandeLid-Staten? Dezevraagwordtgesteldopgrondvandeoverweging dat,watdesituatieinItaliëbetreft,vande30% gedetineerden diezichvrijwilligaandezetesthebben onderworpen ,velenseropositiefblekentezijn(ditgetal zouinverhoudingnogveelhogerliggenalsdezetest verplichtzouwordengesteld),entevensdeoverweging dateendergelijketest—opgrondvanstudiesen onderzoekenvandegevangenisartsen —hetnietalleen mogelijkzoumakendereëleomvangenontwikkelingvan dezeziektetebepalen,maarookomdenodigebehande­ lingenteplannenenaldusdegezondheidvandegezonde gedetineerden tebeschermen,diegeziendebijzondere promiscuïteit indegevangenissen gevaarlopenook besmetteworden. AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (12maart1992) DeCommissieiszichterdegebewustvandenoodzaak omdeverspreidingvanAidsinhetalgemeen,enin gevangenissen inhetbijzonder,tevoorkomen .Inmei 1989weesdeRaadinzijnconclusiesoverdepreventievan deoverdrachtvanhetHlV-virusonderdruggebruikers ophetbelangvangevangenissen (').Sedertdienwerden doordeCommissiediverseprojecteninzakedepreventie vandruggebruikenoverdrachtvanhetHlV-virusin gevangenissenondersteund .BovendienbehelstActienr.4 vanhet„EuropategenAids"-programma ,datdoorde Raadinjuni1991werdgoedgekeurd (2),deuitwisseling vaninformatieovernieuwebenaderingentervoorkoming vandeoverdrachtvanhetHlV-virusonderbepaalde doelgroepen ,waartoegevangenenkunnenbehoren,en hetbevorderenvanproefprojecten .Aanditprogramma wordtmomenteeluitvoeringgegeven. Innovember1991werddoordeRaadvanministersvan Volksgezondheid eenresolutiegoedgekeurdbetreffende debehandelingenreïntegratievanverslaafdendiestraf­ maatregelenondergaan(3).Inderesolutiewordtde Commissieverzochtomeenconferentieteorganiseren. HetligtinhetvoornemenvandeCommissieombinnen deeerstkomende twaalfmaandendezeconferentiete beleggentijdenswelkeaandachtzalwordengeschonken aandeoverdrachtvanhetHIV-virusonderdruggebrui­ kers.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3059/91 vandeheerPolMarck(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/54) Betreft:Controleophormonenverbod KandeCommissiemijmededelenwelkemaatregelenze heeftgenomenomhethormonenverbod inzijnuitvoering tecontroleren : 1.WelkemaatregelenheeftdeCommissiegenomen, hoeveelenwelkecontroleswerdenuitgevoerd a)binnendeGemeenschap b)aandebuitengrenzen ?OPBnr.C185van22.7.1989. OPBnr.L175van4.7.1991. OPBnr.C304van23.11.1991. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/27 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3061/91 vandeheerSiegbertAlber(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/55)2.WelkemaatregelenhebbendetwaalfLid-Staten genomen?Hoeveelenwelkecontroleswerdenuitge­ voerd? 3.Werdengerechtelijkevervolgingenuitgevoerd?. 4.Werdenersanctiesgenoment.a.v.Lid-Statendiein gebrekebleveninzakewetgevingencontrole? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (3april1992) 1en2.Krachtensdecommunautaire wetgevingbetref­ fendehetgebruikvanhormonalestoffenzijndebevoegde nationaleautoriteitenbelastmetdecontrolevaride levendedierenindelandbouwbedrijven endeslachthui­ zen.ElkjaarmoetendeLid-StatenaandeCommissie mededelingdoenvanhetplanwaarindenationale maatregelenvoordeverwezenlijking vandedoelstellin­ genophetgebiedvanhetgebruikvanhormonalestoffen zijnomschreven ,alsmedevanderesultatendiede uitvoeringvanhetplanvoorhetvoorgaandejaarheeft opgeleverd.Inhetkadervandiemaatregelenziende Lid-Statenerondermeeroptoedatdeofficiëlemonsters wordengenomenvolgenseenpassendbemonsteringssys­ teemwaarbijniveauenfrequentievandemonsternemin­ geninovereenstemming dienentezijnmetdeinde communautaire regelgevingvastgesteldeeisen. Deresultatenvandecontrolesblijkenindehuidigefase vandetoepassingvandecommunautaire wetgevingniet ophomogenewijzetewordenweergegeven .Eenonder­ lingevergelijkingvandeverschillendecategorieënvan cijfersdiewordenmedegedeeld ,isderhalvenietmogelijk. VoortskunnenveterinairedeskundigenvandeCommis­ sieinsamenwerkingmetdebevoegdeautoriteitenvande Lid-Statencontrolesterplaatseuitvoerenmetbetrekking totdeactiviteitenvandebevoegdenationaleautoriteiten, althansvoorzoverzulksvoordeuniformetoepassingvan decommunautaire wetgevingnoodzakelijk is. InditverbandheeftdeCommissievanafmei1990een onderzoekingesteldinalleLid-Staten .Deconclusies daarvanzullenindeeerstehelftvanditjaarworden opgesteld. TenslottebrengendedienstenvandeCommissie regelmatigbezoekenaanderdelanden(in1991hoofdza­ kelijkaanlandeninZuid-Amerika enZuidelijkAfrika) omcontroleuitteoefenenopdedoordebevoegde autoriteitenvandielandengetroffenmaatregelen ,diewat degebodengarantiesbetreftgelijkwaardigmoetenzijn aandeintracommunautaire maatregelen. 3.WanneerinhetkadervaridedoordeLid-Staten georganiseerde controleseennetwerkvandealerswordt opgerold,wordendeverdachtendoordebevoegde nationaleautoriteitengerechtelijkvervolgd. 4.AangezienalleLid-Statendenodigewettelijkeen bestuursrechtelijke bepalingeninwerkinghebbendoen tredenomaandecommunautaire hormonenwetgeving te voldoen,hoefdetegengeenenkeleLid-Staateenproce­ durewegensniet-nakoming vandezeverplichtingte wordenbegonnen.Betreft:Bosbrandbestrijding inhetMiddellandse-Zeege ­ bied Iederjaaropnieuwgaanomvangrijkebosgebiedeninde zuidelijkeLid-StatenvandeGemeenschap invlammen op.Eengrootdeelvandezebosbrandenwordtaangesto­ kenmethetoogopspeculatieinbouwterreinen .Deacute brandbestrijding zounogaanmerkelijkkunnenworden verbeterd. 1.WelkemiddelenheeftdeEuropeseGemeenschap de afgelopentienjaarterbeschikkinggesteldomde brandbestrijding indezuidelijkeLid-Statentesteu­ nen? 2.Hoeveelvliegtuigenterbestrijdingvanbosbranden staanterbeschikking inGriekenland ,Italië, Frankrijk,SpanjeenPortugal? 3.Beschikkendestrijdkrachten overwatervliegtuigen diegeschiktzijnvoordebestrijdingvanbosbranden ? 4.Hoeveelgeschiktevliegtuigenzijnnodigomeen doelmatigerbosbrandbestrijding tewaarborgen ? 5.IsdeCommissiebereiddeopbouwvaneenmeld-en waarschuwingsnet ,eencentralecommandostructuur eneenreservebestand vangeschiktevliegtuigenfinan­ cieeltesteunen? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie {10april1992) Watbetreftdeactievebestrijdingvanbosbranden ,passen deinitiatievenvandeCommissietegenwoordig inhet kadervanderesolutiebetreffendedeverbeteringvande onderlingehulptussenLid-Statenbijnatuurrampen en technischerampen,welkeop8juli1991doordeRaadis aangenomen. 1.GedurendedeafgelopentienjaarheeftdeCommissie slechtsinzeerbeperktemateenhoofdzakelijk inhet kadervandegeïntegreerdemediterraneprogramma's bijgedragentotdefinancieringvanmaatregelenter bestrijdingvanbosbranden .Inmiddelszijninhet kadervanmaatregelenvoorderegionaleontwikkeling enVerordening (EEG)nr.3529/86vandeRaad(!) betreffendedebeschermingvandebosseninde Gemeenschap tegenbrand,waarvandeverlenging momenteelbijdeRaadinbehandelingis,aanzienlijke inspanningengedaanophetgebiedvandepreventie. 2.Watbetrefthetaantalbrandblusvliegtuigen datinde Lid-Statenbeschikbaaris,beschiktdeCommissieover gegevensuit1989.Watditbetreftishetbelangrijk eraanteherinnerendatdedienstenvandeCommissie, insamenwerking metdeskundigenvandenationale overheden,eenplanhebbenopgesteldvooreen registervannationalemiddelenvoordebestrijding vanbosbranden .DeCommissieisnoginafwachting vanrelevantegegevens,teneindevóórdezomereen Nr.C180/28 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 deprojectendieopgrondvandezeartikelenkunnen wordenopgenomen ?HeeftdeCommissieindit verbandduidelijkecriteriaopgelegdaandeLid-Staten en,zoja,zijndezeopenbaargemaakt? 3.Heeftdezehoudingdefactonietgeleidtoteenvrij discretionaire selectievanprojectendoordeLid-Sta­ tenenisdeCommissievanmeningdatdeLid-Staten inditverbandrekeningmoetenhoudenmetdeinhet kadervanVerordening (EEG)nr.866/90inde toekomstoptemakensectorplannen ? 4.Watisdezinvandeverlengingvandeprojectentoten met31december1991,alshetnureedsvaststaatdat de„overgangsoperationele programma's"waarindeze projectenkondenwordenopgenomen ,reedsvóór31 december1990moestenwordeningediend?Staan eventueelnoganderemogelijkheden open? (')PBnr.L91van6.4.1990,blz.1.voorlopigeversievanditregistertekunnenopstellen, waardoordecommunautaire samenwerking zichbeter moetkunnenontplooien. 3.Erbestaanmilitairevliegtuigen,zoalsdeHercules C-130endeFiatG-222,enverschillende typen helikoptersdie,voorzienvandejuisteuitrusting, gebruiktkunnenwordenvoorhetuitwerpenvanwater enbrandvertragende middelenenhetvervoervan brandweerpersoneel. 4.Bosbrandenkunnennietalleenmetvliegtuigenen helikoptersbestredenworden.Erbestaatoverigens geenstudienaardedoelmatigheid vandebrandblus­ vliegtuigeninEuropa,nochnaarhetaantalte gebruikentoestellen.Bovendienkaneenbrandslechts dooreengelijktijdiggebruikvanblusmiddelenopde grondbeheerstworden. 5.Inhetkadervandespecifiekemaatregelenter bestrijdingvanbosbrandenzaldeCommissie : —eensysteemvoorvroegtijdigewaarschuwingont­ wikkelen; —eengroepverbindingsofficieren instellenomde onderlingehulpteverbeteren; —eenstudienaarderelatievehaalbaarheid vaneen Europesevlootbrandblusvliegtuigen financieren. OokmoetwordenopgemerktdatdeCommissie,inhet kadervanhaarvoorstelvoordeverlengingvande bovengenoemde communautaire verordening ,watbetreft hetvoorkomenvanbrandenvoornemens isdeLid-Staten bijtestaanbijhetinvoerenvaneeninformatiesysteem , hetvoortdurendbeoordelenvandeeffectenvandedoor deLid-StatenendeCommissiegenomenmaatregelenop hetgebiedvandebeschermingvandebossentegenbrand, debeoordelingvanrisicoperiodes ,-omvangen-factoren, endeontwikkelingvanstrategieënterbeschermingvande bossentegenbrand,waarbijmetnamegedachtwordtaan hetwegnemenenhetdoenafnemenvandeoorzaken. OPBnr.L326van17.11.1986.AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (1april1992) 1.Deartikelen19totenmet22vanVerordening (EEG)nr.866/90zijnovergangsmaatregelen methetoog opdewaarborgingvandecontinuïteitvandewerkingvart deFondsenenomeengemakkelijkeovergangmogelijkte makenvanhetoudesteunkaderonderVerordening (EEG)nr.355/77(')naarhetnieuwesysteemonder Verordening (EEG)nr.866/90. Eenabrupteonderbreking indefinancieringvanprojec­ tenmetbetrekkingtotdeverbeteringvandeverwerkings­ enafzetstructuren isvoorkomendoorsteunverlening in hetkadervanVerordening (EEG)nr.866/90toetestaan aanprojectendiezijningediendonderVerordening (EEG)nr.355/77endienietonderdezeverordeningzijn gefinancierdvanwegeeengebrekaanfinanciëlemiddelen. Dezeprojectendienenechterweltevoldoenaande criteriaenvoorwaarden zoalsdiezijnvastgelegdin Verordening (EEG)nr.866/90. 2.Eenvandebelangrijksteuitgangspunten vande hervormingvandeFondsenvormteennieuweverdeling vandebevoegdheden tussendeCommissieendeLid­ Staten,diedebeslissingsbevoegdheid vandeCommissie beperkttotonderwerpen vanfundamenteel gemeen­ schappelijkbelangendiedebevoegdheidvandeLid-Sta­ tenuitbreidttothetnemenvanbeslissingentenaanzien vanonderwerpendiekunnenenmoetenwordenbesloten opeenlagerniveau.Hetlogischegevolgvandituitgangs­ puntisdatLid-Statenmeerbevoegdheden hebbenver­ worvenenwordenbelastmeteentoegenomenverant­ woordelijkheid binnendebesluitvormingsprocedure. Verordening (EEG)nr.2052/88(2)specificeertdealge­ menevoorwaardenmetbetrekkingtotdebehandelingvan verzoekentotfinanciëlebijstanduitdeStructuurfondsen. Dezebijstandzalgewoonlijkwordenverleendvoor maatregelendiezijnaangegeveninhetCommunautairSCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3105/91 vandeheerJaakVandemeulebroucke (ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992) (92/C180/56) Betreft:InterpretatieVerordening (EEG)nr.866/90 GraagvernamikvandeCommissie : 1.Watwashaarbedoelingbijderedactievanarti­ kel20,lid2enartikel22vanVerordening (EEG) nr.866/90O? 2.Welkeisdebevoegdheidsverdeling tussendeLid­ StatenendeCommissieinverbandmetdeselectievan 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/29 Dezesituatiekannogernstigervormenaannemenals gevolgvandeteverwachtenontwikkelingvandeGe­ meenschappen. KandeCommissiedevolgendeinlichtingenverstrekken : 1.Wordendenieuwegebouweninhetkadervaneen bepaaldonroerend-goedbeleid gekozen?Zoja,kan uitsluitselwordengegevenoverdehoofdlijnen? 2.Hoeveelkantoorruimte isernodigomtevoldoenaan deteverwachtenuitbreidingvanhetCommissieperso­ neel? 3.HeeftdeCommissieerrekeningmeegehoudendatde parkeergelegenheid bijdenieuwegebouwenmoet wordenverbeterd,omdatdeverkeerssituatie inBrus­ selsteedsproblematischer wordtenparkeerplaatsen steedszeldzamerworden?Kanzijmededelenhoede relatiepost/parkeerplaatsperambtenaarindenieuwe gebouwenisenwaarzichdeparkeerplaatsbevindt? Hoeisdesituatievergelekenmetdeoude? 4.Welkecriteriagebruiktzijbijdeselectievanbouwon­ dernemingen (aanbesteding ,bilateraalcontact,enz.)? 5.Hoewordendehurenvastgesteld(marktprijs,op grondvaneenaanbodvandeCommissie,enz.)? 6.Hoeveelgebouwenzijnergehuurdenhoeveelhuur wordterpergebouwbetaald?Welkeextrakostenzijn noodzakelijk (pendeldiensten tussendeverschillende gebouwen,post,enz.),voorennadeverhuizinguit hetBerlaymont-gebouw ?Bestekendie(overwegend)wordenaangebodeninde vormvanoperationeleprogramma's.Indezevormvan bijstandwordtdoorVerordening (EEG)nr.866/90 voorzien. Naastdecriteria,neergelegdinVerordening (EEG) nr.866/90,heeftdeCommissieop7juni1990Beschik­ king90/342/EEG(3)aangenomentotvaststellingvande selectiecriteriavoorinvesteringenterverbeteringvande voorwaardeninzakeverwerkingenafzetvanland-en bosbouwprodukten. 3.DeLid-Statenmoetenverdereobjectievedoelstel­ lingenbepalenomdeteondersteunen sectorenen maatregelenteselecteren.DeCommissieheeftgeen indicatiesdatdenieuweprocedureheeftgeleidtoteen discretionaireselectievanprojectendoordeautoriteiten vandeLid-Staten .IniedergevalzaldeCommissieerop toeziendatderegelsmetbetrekkingtotdesteunverlening wordentoegepastopallesteunverzoeken diebijde Lid-Statenwordeningediend. 4.Artikel13,derdegedachtenstreepje ,vanVerorde­ ning(EEG)nr.866/90sluitinvesteringenuitvanonder­ steuning,waarvandewerkzaamheden meerdanzes maandenvoordedatumwaaropdeCommissiede bijstandsaanvraag heeftontvangenzijnaangevangen .Het isomdezeredenenonderbepaaldevoorwaardenzoals uiteengezetonderpunt1vanhetantwoord,datarti­ kel20,laatstezin,voorzietineenuitzonderingvoor bepaaldeprojecten.Hetisduidelijkdatditeenafwij­ kendemethodevansteunverlening toestaattenbehoeve vaneenbeperktaantalprojectengedurendedeovergangs­ periode,terwijlvoordemeerderheidvandeinvesteringen denormaleproceduresvantoepassingzijn. OPBnr.L51van23.2.1977. OPBnr.L185van15.7.1988. (3)PBnr.L163van29.6.1990. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3107/91 vanmevrouwPasqualinaNapoletano(GUE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992) (92/C180/57)AntwoordvandeheerCardosoeCunha namensdeCommissie (24maart1992) 1.DeverhuizinguithetBerlaymont-gebouw ,dieertoe leiddedathetdaarondergebrachte personeel,inclusief datvoorde„driehoeks"-operaties ,overeenvijftiental gebouwenwerdverspreid,brengtinderdaadgroteextra uitgavenenminderdoeltreffendheid mee.Hetgevolgis datdeCommissiehoegenaamdnietbeschiktovergroepen gebouwenvanvoldoendeomvangomdoeltreffende groeperingenvandedienstenmogelijktemaken. 2.DeCommissiezaldeinstellingendiedebegrotings­ autoriteitvormen,endeRegeringenvandelandenwaar zijarbeidsplaatsen heeft,overdeevolutievanhaar behoeftenopdehoogtehouden. 3.Eenreeksfactorendienietstemakenhebbenmetde activiteitenvandeCommissieinBrussel,isophet autoverkeervaninvloed.Voorzoverzulksmogelijkis, maaktdeCommissieslechtsgebruikvangebouwenmet eenaantalparkeerplaatsen datvoldoendeisvoorhet daarinondergebrachte personeel. Delijstvandeparkeergelegenheden (oudeennieuwe gebouwen)wordtrechtstreeksaanhetgeachteParle­ mentslidalsookaanhetSecretariaat-generaal vanhet Parlementtoegezonden .Betreft:Onroerend-goedbeleid vandeCommissiein Brussel Nadeaangekondigde renoveringvanhetBerlaymont­ gebouwheeftdeCommissiehethierwerkzamepersoneel inanderegebouwenmoetenonderbrengen .Doorde verspreidingovereengrootaantalgebouwendreigtde doeltreffendheid vandeCommissiediensten ernstigte wordenaangetast,waardoorenerzijdsdekosteneenstuk zullenstijgenenanderzijdsdeintegratievandeEuropese Gemeenschappen inhetBrusselsestadspatroonmoeilijker wordt. Nr.C180/30 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3132/91 vanmevrouwMarijkeVanHemeldonck (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992) (92/C180/59)4en5.Eennieuweeenheid(„Immobiliënbeleid ")volgt deimmobiliënmarkt ,zodatzijoverbetrouwbaregegevens beschiktomtrentdeevolutieervanopkorteenmiddel­ langetermijn(beschikbareoppervlaktenenprijzen). Dehuurkomtviaonderhandelingen pergevaltotstand. Geziendemoeilijkesituatieopdeplaatselijkeimmobi­ liënmarktspreekthetvanzelfdathiervoorsteunvande BelgischeRegiederGebouwennodigis. 6.Watbetreftdegebouwendiedoordeverhuizinguit hetBerlaymont-gebouw moestenwordengevonden,als­ medededaarmeesamenhangende kosten,wordthet geachteParlementslidverwezennaardewerkdocumenten diedoordedienstenvandeCommissiereedsaande begrotingsautoriteit werdenverstrekt.Watdeandere gebouwenbetreft,werdeenlijstverstrektalsantwoordop schriftelijkevraagnr.2878/91vandeheerVerwaerde(').Betrefi:DeelnamevrouwenaanPetra-programma KandeCommissiemeedelenvoordejaren1987,1988, 1989en1990welkpercentagevrouwenperLid-Staat deelgenomenheeftaanhetPetra-programma ? OPBnr.C126van18.5.1992. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3124/91. vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992) (92/C180/58)AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (8april1992) ReedsinheteerstebesluitvandeRaadtotgoedkeuring vanhetPetra-programma op1december1987enlater opnieuwinhetbesluitvandeRaadvan22juli1991inzake hetvernieuwdeenuitgebreideprogrammavormdehet garanderenvangelijkekansenvoorvrouweneenkernele­ mentvanhetPetra-programma voordeberoepsopleiding vanjongerenendevoorbereiding vanjongerenophet levenalsvolwasseneeninhunberoep. DeCommissiekanvoordeacademischejaren1988/1989, 1989/1990en1990/1991informatieverstrekkenbetref­ fendededeelnemingvanvrouwenaanhetprogramma. Aangezienheteersteprogrammapasop1december1987 werdgoedgekeurd ,zijnergeencijfersbeschikbaarvoor deperiode1987/1988. Voordeperiode1988/1991gevendecijfers,alnaar gelangvandeLid-Staat,eengemengdbeeldtezien.Maar voor1990/1991bestondindemeesteLid-Statenten minstedehelftvandedeelnemersuitvrouwen. Bijdetoepassingvanhetop22juli1991goedgekeurde uitgebreideprogrammazaldeCommissie,insamenwer­ kingmetdeLid-Staten,haarinspanningenomvooreen gelijkedeelnemingvanmeisjesenvrouwentezorgen vernieuwen .Betreft:Facultatievevermeldingvanreligieuzeovertui­ ging Hetnieuweidentiteitsbewijs datinGriekenlandover ongeveerzesmaandenverschijnt,komtovereenmetde anderedieindeGemeenschapwordengebruikt,zijhet datdeGriekseopéénpuntverschilt:devermeldingvande beledengodsdienstisverplicht.Deburgersgevender­ halveblijkvanhunvreesdatelkeafwijkingvandein Griekenlandmeestgangbaregodsdienst—tewetenhet Orthodoxegeloof—totdiscriminatiekanleiden(datwil zeggenwanneerdedesbetreffende burgersandersgelovig , atheïst,ongodsdienstig ,ketters,enz.zijn). Demaatschappelijke instantiesbewerenderhalvedatde burgershetrechtmoetenhebbenomhetzijmeldingte makenvanhunreligieuzeovertuiginghetzijdezegeheim tehouden. KandeCommissiemededelenofzijvanplanisomde GriekseRegeringaantebevelendevermeldingvande beledengodsdiensttelatenvallenonderdefacultatieve gegevensvandenieuweidentiteitsbewijzen ?(in%) 1988/19891989/19901990/1991 België 40,5 49,4 41,1 Denemarken 57,2 72,7 61,6 Duitsland 22,6 49,2 30,4 Griekenland 40,6 39,1 43,3 Spanje 47 36 47,7 Frankrijk 51,6 53 50,7 Ierland 66,9 61,5 57,7 Italië 35,6 48,8 54,5 Luxemburg 11,7 44 68,4 Nederland — 78,7 52 Portugal 49,6 51,2 49,3 VerenigdKoninkrijk 64,6 53,8 55AntwoordvandeheerDelors namensdeCommissie (4juni1992) Hetonderwerpvandevraaghoortniettotdebevoegd­ heidvandeCommissie. Nr.C180/3116.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3142/91 vandeheerWinfriedMenrad(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992)GeblekenisdatindemeesteLid-Statendetheoreti­ scheramingdoordegeïndebedragenwordtgereali­ seerdineenmatedienormaalisvoorditsoort maatregel. (92/C180/60)OPBnr.L203van9.8.1977. OPBnr.L131van27.5.1988. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3143/91 vandeheerJoséAlvarezdePaz(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992)Betreft:Medeverantwoordelijkheidsheffing Inverbandmetdeinningvandemedeverantwoordelijk ­ heidsheffingvoormelkengraanzijnervoordeDuitse landbouwersdiverseadministratief-technische problemen gerezen.Tegelijkertijd istwijfelgerezenoferinalle landenvandeGemeenschap gelijkelijkscherpwordt toegezienopdetoepassingvandezemaatregel. IkzoudaaromdeCommissiewillenvragen: 1.hoegaatdecontroleopdebetalingvandemedever­ antwoordelijkheidsheffing indeverschillendeLid­ Statentechnischgezieninzijnwerk? 2.hoewordtdeuitvoeringhiervangecontroleerd ?(92/C180/61) Betreft:HetaflopenvanhetEGKS-Verdrag enhet Rechar-programma AangezienhetRechar-programma slechtstot1993duurt, moetdevraagwordengesteld:zalhetmogelijkzijnde toekomstigeRechar-programma 'suittevoereninhet kadervaneennieuwfinancieringsbesluit voordeperiode 1993—1997endezeprogramma'sgeleidelijkaaneen nieuwegrondslagtegevenmethetoogopdehandhaving vandesocialemaatregelenendehertewerkstellingsmaat ­ regelenvanhetEGKS-Verdrag ,ookwanneerditVerdrag zalzijnverlopen?AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (7april1992) Bijdetoepassingvandemedeverantwoordelijkheidshef ­ fingeninhetkadervandemarktordeningen voor zuivelprodukten engranenwordtinhoofdzaakeen beroepgedaanopdeeerstekopers.Hetbetreftde zuivelfabrieken ,respectievelijk dehandelarenencoöpe­ ratiesdiegraankopen. 1.Voordezuivelsectorzijndeuitvoeringsbepalingen betreffendedeinningvandemedeverantwoordelijk ­ heidsheffingopgenomeninVerordening (EEG) nr.1822/77('),voordesectorgraneninVerordening (EEG)nr.1432/88(2). Dezeuitvoeringsbepalingen zijnrechtstreekstoepas­ selijkindeLid-Staten. Dekoperhoudthetverschuldigdebedragaanmede­ verantwoordelijkheidsheffing inopdegefactureerde verkoopsomenmaakthetoveraandenationale instantiediemethetontvangenvandezeheffingis belast. 2>DecontrolesdiedoordeLid-Statenmetbetrekking totdezemaatregelenwordenverricht,zijngebaseerd opboekhoudingen welkedoordebetrokkenenmoe­ tenwordenbijgehouden .Daarindienenmetnamede gekochteenverkochtehoeveelhedentewordenver­ meld. Inhetkadervandegoedkeuringvanderekeningen vanhetEOGFLzijndedienstenvandeCommissie begonnenmeteensysteemauditbetreffendedeinning vandeheffingeninalleLid-Staten .Bovendienhebben dedienstenvanhetEOGFLeenstatistischonderzoek verrichtnaardezwakkepuntenbijdetoepassingvan debetrokkenregelingen .AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (9april1992) Totdusverisnoggeenbeslissinggetroffenovervoortzet­ tingvanhetRechar-programma ,datin1993afloopt. DeCommissieheefthaaralgemeneideeënoverde werkingvandeStructuurfondsen na1993uiteengezetin hetdocument„VandeEuropeseAktenaardepost­ Maastrichtseperiode:demiddelenvooronzeambi­ ties"O,datop12februariaanhetParlementisvoorge­ legd. Hierbijwordtondermeereengrotereroltoegedachtaan deinitiatievenvandeGemeenschap ,maardezeinitiatie­ venzullenvermoedelijkmeerdoelgerichtzijndantotnu toeenbeperkterinaantal. DeCommissiezalditjaarmeergedetailleerdewetsvoor­ stellenuitwerken,teneindein1993samenmetde betrokkenLid-Statenenregio'sdeprioriteitenenpro­ gramma'svasttestellendiein1994endaarnazullen wordenuitgevoerd. ODoe.COM(92)2000. Nr.C180/32 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3175/91 vandeheerJohnCushnahan(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992) (92/C180/62) Betreft:HetSocialeHandvestProgrammabesluitomdesteunvandeFondsentotandereregio'smet kwijnendeindustrieënuittebreiden,tot1993opzichzal latenwachten. Endanisernubovendiensprakevaneenmogelijke verdwijningvandeafdelingmotorenuitPontedera,die naareenlocatieinZuid-Italiëdreigttewordenoverge­ plaatst,waarhetbedrijfzoukunnenprofiterenvan diversesubsidies,nietalleenvandekantvandeItaliaanse Staat,maarmetnameookvandievandekantvande Gemeenschap ,uithoofdevandoelstelling 1vande Structuurfondsen. IsdeCommissienietvanoordeeldat,inhetlichtvande beginselendieaanhetcommunautaire beleidinzakede sociaal-economische samenhangvandeGemeenschapten grondslagliggen,eenonderzoekgewenstisnaardevraag ofinhetonderhavigegevaldecommunautaire steunniet averechtswerkt,omdatdedesbetreffende steunmaatrege­ len,diebedoeldzijnomdewerkgelegenheids -en industrialisatieproblematiek vanZuid-Italiëtehelpen oplossen,andere,niétminderernstigeproblemenin anderedelenvanhetlanddreigenteveroorzaken ?IsdeCommissievoornemens oméénofmeervanhaar voorstellenuithoofdevanhetSocialeHandvestPro­ grammaintetrekkenvanwegedeoppositiediehiertegen bestaatbinnendeRaad? AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (16maart1992) DeCommissieis,bijdehuidigestandvanhetrecht,niet voornemenshaarbijdeRaadaanhangigevoorstelleninte trekken. ZijlaatintegendeelnietnadeRaadteherinnerenaanhet bepaaldeinhetactieprogramma totuitvoeringvanhet Gemeenschapshandvest ,opgrondwaarvandeRaadzich ertoemoetverbindenomnormaliterbinneneentermijn vanachttienmaandeneenbesluittenemenmetbetrek­ kingtotdevoorstellenvandeCommissie('). ODoe.COM(89)568def.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (10april1992) Watdoelstelling 1betrefthebbendeinhetcommunau­ tairebestekvastgesteldeactiesvoordirecteondersteuning vandeeconomischeactiviteitindeeersteplaatsbetrek­ kingopsteunmaatregelen terbevorderingvanindustriële investeringenindeMezzogiorno. Hetisvanzelfsprekend nietdebedoelingdatdebedrijven vanhetnoordennaarhetzuidenwordenverplaatst,maar weldatdeverschillentussenderegio'swordenverkleind, inhetbijzonderdooreensterkeretoenemingvande investeringen indeMezzogiorno danindemeeste ontwikkelderegio's. WathetdoorhetgeachteParlementslidvermeldegeval betreft,ishetzodatdeCommissiezichnietwenstuitte sprekenoverdeontwikkelingsstrategieën vandeafzon­ derlijkebedrijvenvoorzoverdezestrategieënzijnvastge­ steldinovereenstemming metdegeldendebepalingenen metinachtneming vandeverschillende vormenvan communautair beleid.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3213/91 vandeheerEnricoFalqui(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (28januari1992) (92/C180/63) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3222/91 vandeheerAlexandrosAlavanos(CG) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (28januari1992)Betreft:DemogelijkeverplaatsingnaarNusco(Avellino­ Campanië)vandeafdelingmotorenvande Piaggio-fabriek tePontedera(Pisa-Toscanië ) Deeconomieenwerkgelegenheid vanPontederaenhet gehelegebiedvanValderazijnsterkafhankelijkvande industriëleondernemingPiaggio. Hetbetrokkengebiedisindeafgelopenjarendegevolgen beginnentevoelenvandestagnatievandeafzetvanzijn industrieprodukten ,maarhetbleeknietmogelijkdit gebiedoptenemenopdelijstvanregio'sdiein aanmerkingkomenvoorsteunuithoofdevandoelstel­ ling2vandeStructuurfondsen ,wantdeRaadheeft afgelopenmaandbeslotendegeldigheidvandebestaande lijstvoornogeenstweejaarteverlengen,waardoorieder(92/C180/64) Betreft:Projectvooreenbiologischezuiveringsinstallatie teLaurion Inhetkadervanhetplanvoorregionaleontwikkeling voorGriekenlandisereenbiologischezuiveringsinstalla­ Nr.C180/33 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen WatisdeCommissieinhetlichtvandezeinbreukopde communautaire wetgevingvoornemenstedoenomer­ voortezorgendathaarverordeningin1992welwordt toegepast? IsdeCommissienietvanmeningdat,geziendeklaarblij­ kelijkeafwezigheidvanenigeStaatscontrole ,dezecon­ trolemoetwordenuitgeoefenddoordeGemeenschapen nietdoordeLid-Staten ?tieteLauriongepland,waarmeeeenbedragvanruimeen halfmiljarddrachme(ongeveer2200000ecu)gemoeid is.Ditprojectzalnietalleenvangrootnutzijnwanneer heteenmaalzalzijnvoltooid,maarookdeuitvoering ervanisalvangrotebetekenis,wantLaurion,een traditioneelindustriecentrum ,wordtgeteisterddoorin­ dustrieelvervalenwerkloosheid .Bijdestartvanhet projectisechtereenverontrustende vertragingopgetre­ den.Watzijn,volgensdeCommissie,devooruitzichten voorditproject,enwelkoverlegisermetdeGriekse Regeringgevoerdomonmiddellijkeenoplossingte vindenvoorhetprobleemvandevestigingsplaats vande biologischezuiveringsinstallatie ?AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (6april1992) DeCommissiesteltregelmatigvervolgingen wegens overschrijdingen vandevangstquotain,wanneerdeteveel gevangenhoeveelhedentewijtenzijnaanhettekortschie­ tenvandebetrokkenLid-Statenophetgebiedvande inspectieendecontroleopdevissersvaartuigen enhun visserijactiviteit .Indatverbandhebbendedoorhet geachteParlementslidnaarvorengebrachteproblemende bijzondereaandachtvandeCommissie,dietedien aanzieneeninbreukprocedure heeftingeleidwaarbijdoor debevoegdediensteneendiepgaandonderzoekwordt ingesteld. DeCommissieherinnerteraandathetkrachtensde geldendeVerordening (EEG)nr.2241/87(')indeeerste plaatsdeLid-Statenzijndieophungrondgebiedenin hunwaterenmoetentoezienopdenalevingvande wetgevingvandeGemeenschap metbetrekkingtotde instandhouding vandevisbestanden. DitbeginsellaatevenwelhetrechtvandeCommissie onverletomzichvandenalevingvandebovengenoemde wetgevingtevergewissendoorhaarinspecteursinsamen­ werkingmetdebevoegdenationaledienstenterplaatsede toepassingervantelatenverifiëren.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (9april1992) Hetgenoemdeprojectisvoorfinancieringinaanmerking genomeninhetraamvanhetoperationeleprogramma voorAttika. DedienstenvandeCommissiezijninkennisgesteldvan deaanloopmoeilijkheden inverbandmetditproject,dat vanbelangisvoordegemeenteLaurion.Volgensde ontvangeninlichtingenheefthetMinisterievanLand­ bouwhetterreinvoordebouwvanhetprojectnogniet aandeplaatselijkeautoriteitentoegewezen .Deaanvraag voordezetoewijzingisinmaart1990ingediend. DeCommissieisnietbevoegdnationaleadministratieve geschillentebeslechten.DeCommissiekanslechtsde bevoegdenationaleenregionaleautoriteitenertoeaan­ zettenzosnelmogelijkeenoplossingtevindenvoorde moeilijkheden diedeuitvoeringvanhetprojectverhinde­ ren. OPBnr.L207van29.7.1987. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3264/91 vandeheerJuanGangoitiLlaguno(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (29januari1992) (92/C180/65)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.46/92 vandeheerLlewellynSmith(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4februari1992) (92/C180/66)Betreft:Controlevandeansjovisvangst DeFransevissersvlootis,hoewelzijdetotalequotavoor ansjovisalindelentegevangenhad,hethelejaar1991. doorgegaandezevissoorttevangen.Indemaand novembernogwerdopééndagineenhavenvanbedoelde Lid-Staat75000kgansjovisgelost. Overeenkomstig degegevensvandeSpaansedouaneis gedurendehetgehelejaaralleenalinSpanjedriemaal zoveelansjovisingevoerdalsdetotalequotadieFrankrijk voor1991werdentoegewezen .Betreft:Kwaliteitsinstrumenten indelevensmiddelenin­ dustrie WanneerzaldeCommissiehaarstudieinzakeconsumen­ tenbeleidover„Hygiënebijlevensmiddelen indeEuro­ peseGemeenschap "vandehandvanhetBEUC (ref.218/90)publiceren? Nr.C180/34 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (13april1992) DestudievandeBEUCgetiteld„Hygiënebijlevensmid­ delenindeEuropeseGemeenschap "werdin1990op verzoekvandevoorhetconsumentenbeleid bevoegde dienst(ConsumerPolicyService,CPS)verrichtomnate gaanhoedeEuropeseconsumentenoverditprobleem dachten.DezestudiebooddeCPSdemogelijkheidbijde voorbereidingvanhetontwerp-voorstelvooreenrichtlijn vandeRaadbetreffendehygiënebijlevensmiddelen rekeningtehoudenmetdemeningvandeconsumenten. Destudiewerdopgedragenomtenbehoevevande Commissie(eninhetbijzonderdeCPS)informatieen gegevensteverzamelenenwasnietvoorpublikatie bestemd. Geziendewijzewaaropdetoestandopditgebieden inzonderheiddewetgevingvandeGemeenschap ende Lid-Statenzichontwikkelt,isdeCommissienietvoorne­ mensdezestudietepubliceren.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (24april1992) Bijverificatieisgeblekendatgeenvandedoorhetgeachte Parlementslid vermeldeprojectenvoordeaanlegvan boswegenen-padendoordeGemeenschap isgefinan­ cierd. ErdientoptewordengewezendatbijalleuithetEOGFL tefinancierenprojecteninzakedeaanlegvanboswegen en-padeneenschriftelijkeverklaringvandevoorland-en bosbouwbevoegdedepartementale autoriteitenmoet wordengevoegd,datdevoorgenomenwerkzaamheden geenmilieuschadezullenmeebrengen .Watmetnamehet departementPyrénéesAtlantiquesbetreft,isindeze verklaringoverigensexplicietsprakevandeinstandhou­ dingvandebeerindePyreneeën. Bovendienisindetekstvanhetgeïntegreerdmediterraan programmavoorderegioAquitaineeentechnischenotitie opgenomenoververdiscontering vanbeheersmaatregelen tenbehoevevandeinstandhouding vandebeerinde Pyreneeënindeprogramma'svoordeaanlegvan boswegen.Uitgaandevandezenotitiehebbendediensten vandeCommissiezicherbijdiversegelegenhedenenmet nameinhetkadervandeToezichtcomités vanvergewist datdenodigevoorzorgenwarengenomenomeroptoete ziendatdevoorschriftenophetstukvandemilieube­ scherminginachtwordengenomen. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.56/92 vandeheerJean-PierreRaffarin(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (6februari1992) (92/C180/67)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.94/92 vandeheerYvesVerwaerde(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (6februari1992) (92/C180/68) Betreft:FinanciëlesteunvandeCommissievoorprojec­ tenmetdesastreuzegevolgenvoorbiotopenwaar berenleven HetEuropeesParlementendeCommissiehebbenher­ haaldelijkduidelijktekennengegevendatzijdebruine beer(Ursusarctos),eenuniekesoortdieinWest-Europa sterkwordtbedreigd,willenbeschermen. KandeCommissiebijgevolguitleggenwaaromzijprojec­ tenfinanciertdieeenernstigeaantastingvormenvande habitatsdievoordeinstandhouding vandezesoortvan cruciaalbelangzijn? Hetgaathierbijmetnameomprojectenvoordeaanleg vanboswegenen-padeninhetdepartementPyrénées Atlantiques :Betreft:UitbestedingvanwerkdoorhetBureauvoor officiëlepublikatiesvandeEuropeseGemeen­ schappen KandeCommissie,inaanvullingophaarantwoordop schriftelijkevraagnr.1983/91(')metbetrekkingtotde uitbestedingvanwerkdoorhetBureauvoorofficiële publikatiesvandeEuropeseGemeenschappen ,voorde jaren1989en1990devolgendebijzonderheden meede­ len: 1.defirmanaamendevestigingsplaats vandehoofdzetel vandedienstverlenende bedrijven; 2.voorelkvandebetrokkenbedrijvendeinrekening gebrachtebedragen? (')PBnr.C66van16.3.1992,blz.47. AntwoordvandeheerDondelinger namensdeCommissie (6mei1992) Inaanvullingophetantwoordopzijnschriftelijkevraag 1983/91metbetrekkingtotdeuitbestedingvanwerk—gemeenteBorce:boswegCoundres (GMP: 896800Ffr.),boswegLarqua(GMP:459600Ffr.); —gemeenteAydius:bospadBérangueil (EOGFL: 71995Ffr.). WatdenktdeCommissieteondernemen omnaarhaar verklaringentehandelen? Nr.C180/3516.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen doorhetBureauvoorofficiëlepublikatiesvandeEuro­ peseGemeenschappen ,trefthetgeachteParlementslid hieronderdebijditbureauinrekeninggebrachte bedragenaanvoorin1989en1990uitbestedewerkzaam­ heden:VeterinairComité,zullenbinnenkorteniniedergeval vóóreind1992wordeningediend. OPBnr.L74van19.3.1988. (inecu) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.104/92 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (7februari1992)1989 1990 Publikatieblad 54606430,4956423366,03 Overigepublikaties 11147057,8513619642,62 Huishoudelijke begroting I Bureauvoorofficiele publikatiesderEuropese Gemeenschappen 7829416,009125872,00(92/C180/70) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.98/92 vandeledenJanSonneveld(PPE)enEissoWoltjer(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (6februari1992) (92/C180/69)Betreft:Vervangingvanchloorinwaterzuiveringsinstal ­ laties Naaraanleidingvandedoodvaneenwerknemerbijhet GriekseWaterleidingbedrijf EVDAPalsgevolgvanhet weglekkenvanchloorindewaterzuiveringsinstallatie van ditbedrijf,magwordenopgemerktdatinveellanden (Duitsland,deVerenigdeStaten,enz.)chloorisafge­ schaftalsontsmettingsmiddel i.v.m.hetdrinkwater .Kan deCommissiemeedelen,overwegendedaterinhet algemeeneenanderewaarderingisontstaanvoorchloor i.v.m.hetmilieu(gatindeozonlaag,cfk's,organische chloorverbindingen ),ofvancommunautaire zijdede vervangingvanchloordoorandereontsmettingsmiddelen wordtbestudeerd ? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (10april1992) Voordebeschermingvandevolksgezondheid ishetvan essentieelbelangdathetdrinkwatereenbevredigende microbiologische kwaliteitheeft.Dithoudtindathet drinkwaterindemeestegevallenontsmetmoetworden. Dekeuzevanhetontsmettingsmiddel hangtafvande kwaliteitvanhetonbehandelde waterenvandeandere behandelingen dieditondergaat.Erbestaatgeenont­ smettingsmethode dieinalleopzichtendebesteis,enaan allemethodenzijnzowelvoor-alsnadelenverbonden. Chloreringisdoeltreffend ,maarnaargelangvanhet gehalteaanorganischestoffenvanhetbehandeldewater kanditaanleidinggeventothetontstaanvanorganische chloorverbindingen .Indiennodigkunnendezeindeloop vandeverderebehandelingverwijderdworden.Hetbijde ontsmettinggebruiktechloorblijftechterinhetwater aanwezig,meestalindevormvanzouten.Hetbeschadigt deozonlaagniet. Chlooriseengevaarlijkgasendientopdejuistemanierte wordengebruikt.Ditwordtbenadruktdoorhettragische ongevalwaarnaarhetgeachteParlementslid verwijst. Tevensblijktuithetongevalhoenoodzakelijkhetisdat deregelsinzakedebeschermingvandeveiligheidende gezondheidvandewerknemerszorgvuldigwordenopge­ steldennageleefd. DeCommissieachthetnietaangewezengedetailleerde regelsinzakedekeuzevandetegebruikenontsmettings­ middelenvoortestellen.HetisdetaakvandeLid-StatenBetreft:Huisvestingleghennen 1.HeeftdeCommissiekennisgenomenvanhetbesluit vandeNederlandseoverheidomhetper1januari1994 beoogdeverbodopdenieuwbouwvanlegbatterijenvoor leghennenuittestellentothetmomentdatcommunau­ taireregelgevingindezetotstandisgebracht? 2.WildeCommissieerzorgvoordragendatde mondelingetoezeggingvanCommissarisMacSharry, gedaantijdenseenwerkbezoekaanNederlandin1990, omhetonderzoeknaarhuisvestingssystemen voorlegkip­ peneind1991afteronden,gestandzalwordengedaan? 3.WildeCommissieerzorgvoordragendatopbasis vanhetonderzoekzosnelmogelijk,maariniedergevalin 1992,voorstellenzullenwordengedaanomtekomentot communautaire regelgevingvooralternatieve,diervrien­ delijkehuisvestingssystemen voorlegkippen? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (1april1992) 1.Ja. 2en3.Krachtensartikel9vanRichtlijn88/166/EEG vandeRaadtotvaststellingvanminimumnormen ter beschermingvanlegkippeninbatterijen(')moetde Commissievóór1januari1993eenverslagindienenover dewetenschappelijke ontwikkelingen ophetgebiedvan hetwelzijnvankippeninverschillendehuisvestingssyste­ menenoverdebepalingenvandebijlagebijderichtlijn. Eventueelmoetendenodigeaanpassingsvoorstellen wor­ dengedaan. Ditverslagendebetrokkenvoorstellen,diegebaseerd zullenzijnopeenverslagvanhetWetenschappelijk Nr.C180/36 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2*6/92 omhunverplichtingen uithoofdevanRichtlijn 80/778/EEG(')natekomen.Heteventueelgebruikvan alternatieveontsmettingsmiddelen wordtnietdoorde Commissiebestudeerd .vandeledenGiuseppeMottola,FrancoBorgo,Gerardo Gaibisso,AntonioIodice,MarioForte,LeopoldoOrtiz ClimentenAntonioNavarro(PPE) OPBnr.L229van30.8.1980.aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13februari1992) (92/C180/72) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.189/92 vandeheerMadronSeligman(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (10februari1992) (92/C180/71)Betreft:Hervormingvanhetgemeenschappelijk land­ bouwbeleid —tabaksector Hetvoorsteltothervormingvandetabaksectorinhet kadervandeherzieningvanhetgemeenschappelijk landbouwbeleid laatdetelersendetabakindustrie volle­ digindekoustaan. IsdeCommissienietvanoordeeldathetterbescherming vandezesectornodigisom: 1.dehuidigeproduktiequota enhethuidigestelselvan premies,restitutieseninterventiealthansvoorhet verkoopseizoen 1992/1993tehandhaven; 2.dringendeprogramma'svasttestellenvoordeom­ schakelingopanderesoortenenkwaliteitenommet debeschermingvandedonkeretabakintespelenop hetveranderendeconsumptiepatroon ; 3.dehuidigeproduktiebinneneentermijnvandriejaar ophetpeilvandegegarandeerde maximumhoeveel­ heidtebrengenmetbegeleidendemaatregelenvoor inkomenssteun aandetabaktelersindegebiedenvan deGemeenschap diemetdegrootsteproblemente kampenhebben? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (6april1992) 1.GeziendevertragingdiebijdeRaadisopgetreden indegoedkeuringvanhetvoorstelvoordehervorming vandetabaksector ,heeftdeCommissiebijdeRaadeen voorstelingediendvooreenverordeningwaarinvoorde oogst1992degegarandeerde maximumhoeveelheden per soortofgroepvansoortenophetzelfdepeilworden vastgesteldalsvoordeoogst1991.Bovendienwordt voorgesteldomhetmaximumvoordeprijskortingbij overschrijding vandiehoeveelheden teverhogenvan15% tot30%.BinnenkortzalbijdeRaadeenaanvullend voorstelwordeningediendvoordeprijzenendepre­ mies('). 2.Deomschakelingopanderesoortenenkwaliteitenis hetonderwerpvanartikel14vandenieuwedoorde Commissievoorgestelderegeling. 3.DeCommissieisvanoordeeldatdetabakproduktie indeGemeenschapzospoedigmogelijkaangepastmoet wordenaandewerkelijkeafzetmogelijkheden .Hetfeit datdegegarandeerde maximumhoeveelheden voorsom­ migetelersenorm,somsmetmeerdan1000%,worden overschreden ,isgeenredenvoorhethandhavenvande produktieopeenpeildathogerisdanindegeldende bepalingenisvastgesteld .Betreft:Zandspieringensteenbolk IndeDeensewaterenzouervoorwatbetreftzandspie­ ringensteenbolksprakezijnvanoverbevissing .Opdeze wijzewordtopeengoedkopemanierolievoorverwar­ mingsdoeleinden verkregen. Zandspieringensteenbolkvormeneenessentiëleschakel indevoedselketenvanzeezoogdieren ,vissenenvogels. Hunoverbevissingvormtnietalleeneenbedreigingvoor dezevissoortenzelf,maarookvooranderediersoorten. IsdeCommissiebereidonverwijldeenonderzoekinte stellen? IsdeCommissievoornemensvoorlopigeenvisverbodin testellen,zonderderesultatenvandatonderzoekafte wachten? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (31maart1992) HetisdeCommissiebekenddatzandspiering een belangrijkeschakelisindemarienevoedselketen .Eris evenwelnietwetenschappelijk aangetoonddatdebestan­ denaanzandspieringdelaatstetijdzijnafgenomenofdat dezwaktevandezandspieringbestanden verzwakking vandebestandenvangroterevissoortenkanveroorzaken. DeCommissiedientjaarlijksbijdeRaadvoorbepaalde visbestandenengroepenvanvisbestandenvoorstellenin voortotaaltoegestanevangsten(TAC's).Voordevisserij opzandspiering indewaterenvandeGemeenschap wordendergelijkebeperkingenevenwelnietvoorgesteld , omdat,volgenswetenschappelijke adviezen,ergeen aanwijsbareredenenvoorzijn. DeCommissiehoudtvoortdurendtoezichtopdeactivi­ teitenvandeinspectiediensten vandeLid-Staten,inhet bijzondermetbetrekkingtotVerordening (EEG) nr.3094/86houdendetechnischemaatregelenvoorde instandhouding vandevisbestanden('). (')PBnr.L288van11.10.1986.(')Doe.COM(92)54def. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/37 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.264/92 vandeheerHeinzKohier(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24februari1992) (92/C180/73) Betreft:VoortbestaanvandeAdviesraadvanregionaleen plaatselijkerechtsgemeenschappen Opderegeringsconferentie teMaastrichtwerdovereen­ gekomeneenComitévanderegio'sinhetleventeroepen. KandeCommissiemeedelenofdesinds1988bestaande Adviesraadvanregionaleenplaatselijkerechtsgemeen­ schappenindatgevalzalvoortbestaanen,zoja,met welkeinhoudelijkebevoegdheden ?dergelijkenettenisgevangenincommunautaire havens aanlandwordtgebracht? OPBnr.C141van3.6.1992,blz.2. AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (10april1992) Hetverbodophetgebruikvandrijfnetten,waarvanhet geachteParlementslid gewagmaakt,iseennationale maatregeldiedeSpaanseautoriteitengetroffenhebben opgrondvandehuninartikel14vanVerordening (EEG) nr.3094/86vandeRaad(')verleendebevoegdheid .Op hetvlakvandeGemeenschapzijngeencontrolemaatrege­ lenvastgesteldomnategaanofnationalevoorschriften dieverderreikendandievandeGemeenschap ,inacht genomenworden. Verordening (EEG)nr.345/92vandeRaadhoudende elfdewijzigingvanVerordening (EEG)nr.3094/86 houdendetechnischemaatregelenvoordeinstandhou­ dingvandevisbestanden (2),waarbijhetvaartuigen verbodenwordtéénofmeerdrijfnettenwaarvande individueleofgezamenlijkelengtegroterisdan2,5km, aanboordtehebbenofermeetevissen,treedtinwerking op1juni1992. HetgeachteParlementslidwordteropgewezendathet totdebevoegdheidvandeLid-Statenbehoortomophet grondgebiedenindewaterendieonderhunsoevereiniteit ofjurisdictievallen,toetezienopdetoepassingvande verordening. OPBnr.L288van11.10.1986. OPBnr.L42van18.2.1992.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (9april1992) Dein1988doordeCommissieopgerichteAdviesraadvan regionaleenplaatselijkerechtsgemeenschappen isvoorde lagereoverhedeneenforumopcommunautair niveau waarzijinvloedkunnenuitoefenenopdebesluitenvande Gemeenschap dierechtstreeksbetrekkinghebbenop regionaleenplaatselijkeaangelegenheden .Deregionale enplaatselijkeoverhedenhebbenvanditforumzeergoed gebruikgemaakt.SindsdeoprichtingheeftdeAdviesraad deverruimingvanzijnrolenfunctieswetentebespoedi­ gen. HetisnietteminduidelijkdatdeAdviesraadvanregionale enplaatselijkerechtsgemeenschappen geenredenvan bestaanmeerzalhebbenzodrahetnieuweinhetVerdrag betreffendedeEuropeseUniebedoeldeComitévande regio'sgeïnstalleerd zalzijn.InhetinMaastricht genomenbesluitkomtdewiltotuitdrukkingomvoorde regionaleenplaatselijkeoverhedeneenbetereplaatsinte nemenbinnendeinstitutionele structuur;hetnieuwe Comitézalderolvandieoverhedenmoetenovernemen bijhetopstellenvanadviezenomhetbesluitvormingspro ­ cesvandeGemeenschap tebeïnvloeden .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.278/92 vandeheerJean-PierreRaffarin(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24februari1992) (92/C180/75) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.277/92 vandeheerDiegodelosSantosLópez(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24februari1992) (92/C180/74)Betreft:BedreigingvandestrandwalvanGiens (Frankrijk) Inafwachtingvandedefinitieveuitvoeringvanhet projectbetreffendederenovatievandestrandwalvan Gienswordenmomenteelwerkzaamheden uitgevoerd betreffendedeaanlegvaneenverkeerszone .Dezewerk­ zaamhedenbestaanerindatgranulatenwordengestort, waarvanmenweetdatzijmogelijkschadelijkegevolgen hebbenvoorhetmarienemilieuinhetalgemeenen zeegrasinhetbijzonder. Gèzienhetbelangdataandezekwestiewordttoegekend doordeministervanMilieuvanFrankrijk,diebesloten heeftomdestrandwalopdemonumentenlijst teplaatsen, heeftdeCommissietoegezegdommedezorgtedragen voordefinancieringvandewerkzaamheden betreffende debeschermingvandestrandwal.Betreft:Visserijmetdrijfnetten KandeCommissie,naaraanleidingvanhetantwoordop schriftelijkevraagnr.1123/91Ooverhetverbodvande Spaanseoverheidophetgebruikvandrijfnetten,medede­ lenofmaatregelenzijngenomenofzullenworden genomenomteverhinderendatvisdiemetbehulpvan Nr.C180/38 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 KandeCommissiemededelenofzijkennisheeftgeno­ menvaneninstemtmethetstandpuntvanwetenschappers enverenigingeninderegio,dievrezendatdergelijke werkzaamheden negatieveneveneffectenzullenhebben? Zoja,watiszijvoornemenstedoenomeroptoetezien datdecommunautaire middelenopeenverantwoorde wijzewordengebruiktenhetmilieugeenschadewordt berokkend ?opdeschriftelijkevraagnr.1325/91(')tenaanzienvan depublikatievanhettweedeverslagoverdewerkingvan deveiligheidsmaatregelen vanEuratom,mededelenop welkedatumditverslagwerdgepubliceerd ,inhoeverre hetquainhoudofreikwijdteafwijktvanheteerste Euratom-verslag overveiligheidsmaatregelen enwelke stappenerzijngenomenomhetverslagopgroteschaal zowelbinnenalsbuitendeEuropeseGemeenschap te verspreiden ? OPBnr.C311van2.12.1991,blz.30. AntwoordvandeheerCardosoeCunha namensdeCommissie (7april1992) Hettweedeverslagoverdeveiligheidscontrole van Euratomwerdop24januari1992(')gepubliceerd. Hetverslagheeftdezelfdeopzetalshetvoorgaande ,maar bevatbijgewerktegegevensennieuwetrendsophet gebiedvandeveiligheidscontrole over1989en1990. HetverslagisgerichtaandeRaadenhetParlementen moetoppassendewijzewordenverspreid.AntwoordvandeheerRipadiMéana namensdeCommissie (24april1992) HetdoorhetgeachteParlementslidgenoemdeprobleem isdeCommissieterdegebekend. InhetkadervanhetMedspa-programma heeftde Commissienamelijkbeslotenhetprojectvoordebescher­ mingvandestrandwalvanGiensfinancieeltesteunen. DegemeenteGiensheeftzichverbondentotwerkzaam­ hedeninverbandmetdebeschermingvandestrandwalen dezoutroutedoordeaanlegvandiverseversterkingswer­ ken(„ganivelles",„estocades",kunstmatigeduinenen aanplantingen ).Hetgaathieromdebeschermingende stabiliseringvanhetnoordelijkegedeeltevandeduinenrij overeenlengtevanongeveer1km. Dezewerkzaamheden kunnenevenwelpaswordenuitge­ voerdzodraderesultatenvanvoorstudiesbeschikbaar zijndietendoelhebben: 1.deevolutievandestrandwaltebepalen,eenstudiedie wordtuitgevoerddoorhetCentrederechercheet d'étudesocéanografiques ; 2.hetverloopvandekustlijnteanalyserenindebaaivan Giensentebepalenwelkebeginselenvanruimtelijke ordeningmoetenwordentoegepastopdehuidige situatie,eenstudievanSogreah; 3.eenmilieu-effectrapportage vandegeplandewerk­ zaamhedeninhettweedehalfjaarvan1992. DeCommissieisvanmeningdatdezeverschillendestadia erborgvoorzullenstaandathetmilieuwordtgerespec­ teerdendatdecommunautaire middelenopverant­ woordewijzewordenbesteed.(')Doe.SEC(92)80def. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.463/92 vandeheerChristopherJackson(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9maart1992) (92/C180/77) Betreft.:Spaansevermogensbelasting voorniet-ingezete­ nen Naarverluidtmoetenniet-ingezetenen vanSpanjedie daareigendombezittenperjaar2%vermogensbelasting betalenoverdetotalewaardevanhunbezit.Wanneer menevenwelingezetenevanSpanjeis,geldteendrempel van15miljoenpeseta,waardoorhetbedragvandete betalenbelastingwordtverlaagd. Zozullendeautoriteiten ,indienmeneenquatijdmet anderengedeeldonroerendgoedmeteenwaardevan1 miljoenpesetainSpanjebezit,betalingvereisenvaneen „vermogensbelasting "van20000peseta. Ditstelselvandrempelsbetekenteenverschillende behandelingvanEG-onderdanen dieinSpanjewonenen EG-onderdanen diedaarnietwonen.Isditinovereen­ stemmingmetdeGemeenschapswetgeving ?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.338/92 vandeheerLlewellynSmith(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (27februari1992) (92/C180/76) Betreft:VerslagvanEuratomoverveiligheidsmaatregelen KandeCommissie,inaansluitingophetantwoordvande commissarisdiebevoegdisvoorenergieaangelegenheden Nr.C180/39 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Deverplichtingomkennisgevingvandergelijkemaatre­ gelentedoen,bestaatalleenuithoofdevanRichtlijn 83/189/EEG(')—ophettoepassingsgebied vandeze richtlijn—alsmedevanenkelemilieurichtlijnen ,zoals Richtlijn75/442/EEG(2)betreffendeafvalstoffenof Richtlijn85/339/EEG(3)betreffendeverpakkingen van vloeibarelevensmiddelen. InditverbandwildeCommissiebeklemtonen dat DuitslandinhetkadervanRichtlijn85/339/EEGwel degelijkkennisgevingvanhetontwerpvangenoemde verordeninginzakeverpakkingenhadgedaan,alvorens dezevankrachttelatenworden. OPBnr.L109van26.4.1983. OPBnr.L194van25.7.1975. OPBnr.L176van6.7.1985.AntwoordvanmevrouwScnvener namensdeCommissie (7mei1992) BijdehuidigestandvandeGemeenschapswetgeving behoortdebelastingvanpersonentotdeuitsluitende bevoegdheidvandeindividueleLid-Statenindienergeen aantoonbaarbewijsisvandiscriminatieindezinvanhet EEG-Verdrag. AangeziendeSpaansevermogensbelasting (datwilzeg­ genimpuestosobreelpatrimoniodelaspersonasfiscales) vantoepassingisopzowelniet-ingezetenen dieinSpanje eigendomhebbenalsopSpaanseingezetenen,ongeacht hunnationaliteit ,dieonroerendgoedinSpanjebezitten, iseralszodaniggeensprakevanschendingvanhet EEG-Verdrag. EenaantalspecifiekebepalingenvandeSpaansevermo­ gensbelastingblijktechtereennaderetoelichtingte vereisen.DaaromheeftdeCommissieonlangsdeSpaanse belastingautoriteiten verzochtdebedoelingvandebeide volgendemaatregelenuiteentezetten: —detoekenningvaneenindividuelebelastingaftrek van 10miljoenpesetauitsluitendaaningezetenen ; —deverplichtingvoorniet-ingezetenen eenplaatselijke vertegenwoordiger inSpanjeaantestellen. DeCommissiezalnietaarzelendeuithoofdevanhet Verdragnoodzakelijkemaatregelentenemenindieneen afwijkendebehandelingvaningezetenendiscriminatie inhoudtjegensniet-ingezetenen enderhalveinstrijdis methetGemeenschapsrecht .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.527/92 vandeheerVincenzoMattina(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (16maart1992) (92/C180/79) Betreft:Gunningvanoverheidsopdrachten inItalië NaaraanleidingvanhetantwoordvandeheerBange­ mannopeenvroegerevraagvanmij(schriftelijkevraag nr.2245/91)('),wilikdeCommissievragenofzij voornemensisvandeItaliaanseRegeringophelderingte eisenomtrentderegelmatigheid vanruimdertigover­ heidsopdrachten vooreentotaalbedrag van244,262 miljardlirediezijngegundviaonderhandelingen ,een proceduredievolgensderichtlijninzakeoverheidsop­ drachtenalleeninuitzonderlijke ennauwkeurigomschre­ vengevallenmagwordengevolgd. IsdeCommissievoortsvanplanom,ingevaldeItaliaanse Regeringeenonbevredigend antwoordgeeftenweigert zichteschikkennaarhetmetredenenomkledeadviesvan deCommissie,enongeachtofdewerkzaamheden inmid­ delszijnbegonnen,hetHofvanJustitietevragenop grondvandeartikelen169en186vanhetVerdrag passendevoorlopigemaatregelentenemen?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.466/92 vandeheerKennethCollins(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9maart1992) (92/C180/78) OPBnr.C89van9.4.1992,blz.26.Betreft:MaatregelendoorafzonderlijkeLid-Statenop hetgebiedvanhetmilieubeleid In1991werdhetnieuweDuitsestelselinzakeverpakkin­ genvankracht.KandeCommissiemeedeleninhoeveel anderegevallenindeloopvan1991afzonderlijke Lid-Statenophetgebiedvanhetmilieubeleidtotmaatre­ gelenovergingenalvorensdeverzekeringwasverkregen datdeEuropeseGemeenschap opdatbijzondereterrein wetgevingzouuitvaardigen ,enkanzijzeggenwelke landenhierverantwoordelijk waren? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (13april1992) DeCommissiekannietzeggenhoeveelLid-Staten verzuimdhebbenkennistegevenvanmilieumaatregelen alvorensdezeinwerkingtedoentreden.AntwoordvandeheerBangemann namensdeCommissie (7april1992) DeCommissiewensthetgeachteParlementslid eropte wijzendat,overeenkomstig artikel5vanRichtlijn 71/305/EEG,gewijzigdbijRichtlijn89/440/EEGbe­ treffendedecoördinatievandeproceduresvoorhet plaatsenvanoverheidsopdrachten voordeuitvoeringvan werken,demogelijkheidomgebruiktemakenvande Nr.C180/40 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 journalistenvanPergamonPressinOxfordnaaraanlei­ dingvaneenwettigevakbondsactie ennaarhetfeitdat Elsevier,dieinmei1991PergamonPressheeftovergeno­ men,dezemensennietopnieuwindienstgenomenheeft? Dezezaaklijktimmerseenschendingtezijnvande rechtenvandejournalisten .„licitazioneprivata"(eenniet-openbare procedureinde zinvandezerichtlijn)nietbeperktistotuitzonderlijke gevallen. Integendeel,inartikel5,lid4,vanderichtlijnwordt bepaalddatinallegevallenwaarinhetniettoegestaanis gebruiktemakenvandeprocedurevangunningvia onderhandelingen (zoalsde„trattativaprivata"),de Lid-Statengebruikmoetenmakenvandeopenbareof niet-openbareprocedure.AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (14mei1992) DeCommissiemogehetgeachteParlementslidverwijzen naarhaarantwoordopmondelingevraagH-1225/91van deheerHughestijdenshetvragenuurindezittingspe­ riodevanhetEuropeseParlementvanfebruari1992(').SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.634/92 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (23maart1992) (92/C180/80)(')HandelingenvanhetEuropeseParlementnr.3-414(februari 1992). SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.695/92 vanmevrouwChristineOddy(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26maart1992) (92/C180/82)Betreft:Maatregelentegendeverontreiniging vande rivierAsopos DegezamenlijkegemeentenronddeAsoposlakenhetfeit datnabijdeAsoposgelegenfabriekendezerivierblijven vervuilenenwijzeneropdatinhetgebiedmeerdan300 fabriekenzijngevestigd,waarvan50a60degrootste verontreiniging veroorzaken .IsdeCommissieinhetlicht hiervanvoornemensdeGriekseRegeringtewijzenopde noodzaakommethetoogopdebeschermingvande Asoposeenafvoersysteem interichteneneeninstallatie voordebiologischezuiveringvanafvaltebouwen? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (11juni1992) DeCommissieisdoendedenodigegegevensteverzame­ lenterbeantwoording vandevraagvanhetgeachte Parlementslid. Zijzalhemzospoedigmogelijkinkennisstellenvande verkregeninlichtingen .Betreft:Zelfmoordvan15-jarigeindegevangenis BeschiktdeCommissieoverbijzonderheden aangaande zelfmoordvanjongemensenindegevangenissen inde Lid-Staten ? IsdeCommissiebereid,omgeletopdewijzigingenvan MaastrichtenhetVerdraginzakesamenwerking ophet gebiedvanbinnenlandseenjuridischezaken,deernstvan ditprobleeminGroot-Brittannië onderogentezien? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1032/92 vanmevrouwChristineCrawley(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (27april1992) (92/C180/83)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.663/92 vanmevrouwWinifredEwing(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26maart1992) (92/C180/81)Betreft:Gevangenschap enzelfmoordvanjongerenin strafinrichtingen DeCommissieiswellichtopdehoogtevandeverontrus­ tenderegelmaatwaarmeeinhetVerenigdKoninkrijk berichtenverschijnenoverjongerenenjongevolwassenen dieinBritsestrafinrichtingen zelfmoordplegen(jonge­ ren:2in1990,1in1991;personenindeleeftijdvan17tot 20jaar:7in1990en4in1991).KandeCommissieBetreft:Ontslagvan23journalistenvanwegevakbonds­ acties IsdeCommissievanplaneenonderzoekintestellennaar hetontslagdoorwijlendeheerRobertMaxwellvan23 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/41 16.7.92 mededelentotwelkeleeftijdjeugdigepersoneninhet strafrechtvandeLid-StatenvandeGemeenschap als „jongeren"wordenbeschouwd?KandeCommissie voortsmededeleninwelkeLid-Statenjongerennaar strafinrichtingen wordengestuurd?Hoeveeljongeren hebbenin1990en1991zelfmoordgepleegdinde strafinrichtingen vaniedereLid-Staat?Hoedenktde Commissieoverhetdetinerenvanjongereninstrafinrich­ tingen?Gecombineerd antwoordvandeheerDelors namensdeCommissie opdeschriftelijkevragennr.695/92ennr.1032/92 (4juni1992) Hetonderwerpvandevraaghoortniettotdebevoegd­ heidvandeCommissie,dietothaarspijtnietoverde verlangdeinformatiebeschikt. DeDuitseautoriteitenhebbeneropgewezendatde nieuwedeelstaten,omeventuelemisbruikendiezouden kunnenleidentoteenslechteverdelingvandegrond tegentegaan,maatregelenvaststelleninhetkadervande wetinzakelandoverdracht enpacht. Watdetenuitvoerlegging vandecommunautaire braak­ leggingsregeling betreft,mogedeCommissieeropwijzen datartikel2,lid5,ondera),vanVerordening (EEG) nr.2328/91bepaaltdatdesteunvoorhetuitproduktie nemenvangrondtoereikendmoetzijnomhetnodige effecttesorteren,maardatovercompensatie moetwor­ denvoorkomen. Artikel9vanVerordening (EEG)nr.1272/88vande CommissiegeeftdeLid-Staatdebevoegdheiddemini­ mumperiodetebepalentijdenswelkedebetrokkengrond doordeaanvragermoetzijngeëxploiteerd enomdeze termijntedifferentiërennaargelangvandeexploitatie­ vorm. Artikel10vandezelfdeverordeningbepaaltdatde Lid-Statenhettoetekennenbedraginbepaalderegio'sof gebiedenmoetendifferentiëren indienzulksgeletop agronomische eneconomischeproduktieomstandigheden nodigis;inDuitslandvarieertdesteuntussen100en600 ecuperha,afhankelijkvandeproduktiviteit vande grond. TenslottewenstdeCommissieernogoptewijzendathet niveauvandesteunenalleandereaspectenvande uitvoeringsmaatregelen dieinverbandmetdecommu­ nautaireregelingvoorhetuitproduktienemenvangrond doordeLid-Statenzijnvastgesteld,doordeCommissie moetenwordengoedgekeurd ,endatdezeeersthetadvies moetinwinnenvanhetComitévoorlandbouwstructuur enplattelandsontwikkeling. OPBnr.C94van11.4.1991,blz.50.Betreft:Braaklegging indevroegereDuitseDemocrati­ scheRepubliek VolgensberichtenindeBritsepersheefteenBritse ondernemingeencontractvoor99jaarondertekendvoor depachtvan3950hectarelandindebuurtvan Maagdenburg enheeftzijeenaanvraagingediendvoor braakleggingvanongeveer3000hectare.Voortswordt berichtdatdejaarlijksepachtvanditlandfl.59,—per hectarebedraagtendeuitkeringvoorbraaklegging fl. 860,—bedraagt. 1.IsdeCommissieeendergelijkeregistratieofaanvraag voorregistratievoorbraakleggingbekend? 2.KanzichnaardemeningvandeCommissiedesituatie voordoendatondernemingen indevroegereDuitse Democratische Republiekzeergoedkooplandkun­ nenpachtenuitsluitendenalleenomviadebraakleg­ gingspremiesvandeGemeenschapfinanciëlewinstte behalen? 3.DeeltdeCommissiedemeningdateendergelijke financiëlemanipulatie ,diegeenenkelvoordeelvoor delandbouwoplevert,onaanvaardbaar isen,zoja, watoverweegtdeCommissietedoenomdittegente gaan? AanvullendantwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (4maart1992) Inaansluitingophaarantwoordvan26februari1991(') kandeCommissiethansdevolgendeaanvullendegege­ vensverstrekken : Demeerjarigecommunautaire braakleggingsregeling is metingangvan1991/1992vantoepassingingeheel Duitsland;in1990/1991isdebraakleggingsregeling inde nieuweDuitsedeelstatennoggefinancierdmetnationale middelen. Nr.C180/2 Publicatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.799/91 vandeheerJamesElles(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (29april1991)landen—zoalsdekleinelandendiebananenleverenaan hetVerenigdKoninkrijk,waaronderdeBovenwindse eilanden—tenaanzienwaarvandeGemeenschapnauw omschrevenverbintenissenheeftaangegaaninhetkader vandeOvereenkomst vanLoméIV,eninzonderheidvan heterinneergelegdeProtocolnr.5. (92/C180/02) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.900/91 vanmevrouwAnitaPollack(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (8mei1991)Betreft:Deinvoervanbananen KandeCommissiehaarvoornemenskenbaarmakenten aanzienvandebepalingendievantoepassingzullenzijn opdeinvoervanbananenzodradeverenigdeEuropese marktna31december1992eenfeitzalzijngeworden? KandeCommissieverzekerendatdebelangenvande kleinelandendiethansbananenaanhetVerenigd Koninkrijkleverenvolstrektnietinhetgedrangzullen komen? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2604/91 vandeheerArthurNewens(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)(92/C180/04) (92/C180/03)Betreft:Dierenmishandeling tijdensvolksfeesten AchtdeCommissiedeantwoordenopdeschriftelijke vragennr.712/90O,nr.1331/90(2)ennr.2393/90(J) nietontoereikendenmisleidend,aangezienzijgeenactie heeftondernomen omeeneindetemakenaanhet jaarlijksevolksfeestinVillanuevadelaVera,tijdens hetwelkeenezelwordtdoodgeslagen ,enaanandere wredevolksfeesten ?ZouzijnietbijdeSpaanseRegering moetenprotesterenendezemoetenaansporendeuitvoe­ ringvanwetgevingophetgebiedvandedierenbescher­ minginalleSpaanseregio'stebespoedigen ? Beseftzijverdernietdatdezekwestiebijveelledenheel gevoeligligtendathethoogtijdisdatermaatregelen wordengenomen? OPBnr.C70van18.3.1991,blz.5. OPBnr.C70van18.3.1991,blz.12. C)PBnr.C70van18.3.1991,blz.40.Betreft:Degevolgenvandevoltooiingvandegrote internemarktvoordebananenteeltopdeBoven­ windseeilanden KandeCommissiemededelenhoeverdewerkzaamheden gevorderdzijnvandeinterdepartementele werkgroepdie eenregelingmoetuitwerkenomtegaranderendatde groteEuropesemarktookna1992toegankelijkblijft voordebananentelers vandeBovenwindseeilanden,de Canarischeeilandenenanderegebiedenwaarvooralde kleineproducentenrisicolopen? Gecombineerd antwoordvandeheerDelors namensdeCommissie opdeschriftelijkevragennr.799/91ennr.2604/91 (12februari1992) Hetvooruitzichtvandevoltooiingvandeinternemarkt gebiedtvanzelfsprekend datmaatregelenwordengeno­ menteneindetezorgenvoorhetvrijeverkeervan bananenineenGemeenschap zonderbinnengrenzen alsookvooreengemeenschappelijke regelingtenaanzien vandeinvoervanditprodukt. DebijdeCommissiedoorverschillendedienstengemeen­ schappelijkverrichtewerkzaamheden m.b.tvoorstellen voorgemeenschappelijke regelsterzakezoudenhethaar mogelijkmoetenmakenhaarbeleidslijnenuittestippelen envoorstellenuittewerken,dieuiteraardaanhet Parlementzullenwordenvoorgelegd. DeCommissieiszichbinnenditkaderterdegebewustvan hetbelangvanbananenvoordeeconomieënvande producerende gebiedenvandeGemeenschap ,zoalsde Canarischeeilanden,enzijzalerinelkgevaloptoezien datdeinartikel39envolgendevanhetEEG-Verdragter zakevanbananenomschrevendoelstellingen worden nageleefd.DeaandachtvandeCommissiegaateveneens inbijzonderemateuitnaardeproduktievandeACS­AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (2april1992) DeCommissieisheternietmeeeensdathaarantwoor­ denopdeschriftelijkevragennr.712/90,nr.1331/90en nr.2393/90ontoereikendofmisleidendzoudenzijn.De EuropeseGemeenschapheeftsedert1975ruim15richtlij­ nenenverordeningen ingevoerdvoordebeschermingvan dierenopdegebiedenwaarvoorzijbevoegdis,zoals landbouw,dierproevenennatuurbescherming. Zijheeftookgebruikgemaaktvaneenspecialebegroting voorhetwelzijnvandierendiein1986doorhetEuropese Parlementwerdingevoerdomfinanciëlesteunteverlenen aanprojectendiehetwelzijnvandierenindeGemeen­ schapbeogentebevorderen .Inditverbandzijbij voorbeeldaangetekenddatéénzo'nprojectvooreen voorlichtings-educatiecampagne voorhetwelzijnvan dierendiein1987/1988doordeFespapwerdgevoerdin Catalonië,eengroterolheeftgespeeldbijdeinvoering vanrelevantewetgevingindatgebied—deeersteinhaar soortinSpanje. DeCommissiezaldergelijkeprojecten,waarbijhet publiekvanafdebasiswordtbetrokken,blijvensteunen; 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/3 zijisvanoordeeldatdezeeenbelangrijkerolkunnen spelenopgebieden,waaropgeencommunautaire wetge­ vingmogelijkis.VolgensdegegevenswaaroverdeCommissiebeschikt, bestaanergeenanalogeinitiatievenvoornationale steunmaatregelen inandereLid-StatenvandeGemeen­ schap. OPBnr.C128van18.5.1991. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1429/91 vandeheerFrancescoSperoni(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (12juli1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1439/91 vandeheerFreddyBlak(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (12juli1991)(92/C180/05) (92/C180/06) Betreft:Beschermingvandeburgerstegenblootstelling aanasbest Dedoodalsgevolgvanwerkzaamheden metasbestis langzaamenpijnlijk,dochzeker.Ditisintalrijke onderzoekingen wetenschappelijk bewezen. DeCommissiewordtderhalveverzochtmedetedelen welkeinitiatievenzijdenkttenemenomtevoorkomen datdeburgersindeLid-Statenaanditgevaarlijke materiaalwordenblootgesteld .Betreft:Voedselhulpvoorbehoeftigen Bijbesluitvan4december1990heeftdeItaliaanse Regering,viahetInterministerieel Comitévoorde economischeplanning(CIPE),haargoedkeuringeraan gehechtdatinhetprogrammavandeAIMA,deItaliaanse overheidsinstantie voorinterventiesopdelandbouw­ markt,eendistributievankaasvandesoort„parmigiano­ reggiano"aanbehoeftigenbinnenenbuitendeGemeen­ schapwordtopgenomen. Dekostenzijngeraamdop22miljardlire.Daarmeekan 1900tonkaasvaneerstekwaliteitwordenaangekocht. ZoalsgezegdvoorziethetbesluitvandeCIPEookin distributiesaanbehoeftigegroeperingeninderdelanden, opvoorwaardedatdeCommissieerhaarfiataanverleent. 1.HeeftdeCommissieterzakereedshaarstandpunt bepaalden,zoja,hoeisdatstandpunt? 2.HebbenanderelandenvandeGemeenschapsoortge­ lijkeinitiatievengenomen? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (10april1992) DedoorhetgeachteParlementslidgenoemdesteunmaat­ regelisnietterkennisgebrachtvandeCommissie;aande Italiaanseautoriteiteniseenverzoekgezondenom kennisgevingovereenkomstig artikel93,lid3,vanhet EEG-Verdrag. DeCommissiezalnietnalatendezemaatregeltetoetsen aanartikel92vanhetEEG-Verdrag. Aangezienelkesteunmaatregel zijneigenkenmerken heeft,zaldeCommissiepaseenstandpuntinnemennadat zijvandeItaliaanseautoriteitendevooronderzoekvan demaatregelnoodzakelijke gegevensheeftontvangen. TerinformatiezijopgemerktdatdeCommissieonlangs opgrondvanartikel92,lid2,letterA,vanhetVerdrag(') eennationalesteunmaatregel inItaliëheeftaanvaard (maatregelnr.521/90,gebaseerdophetbesluitvanhet CIPEvan29juni1990)betreffendegratisverstrekking vankaasaanbehoeftigen ;dezetoelatinggoldvoorkaas inhetalgemeen,zonderverwijzingnaartypischItaliaanse produktenmetgecontroleerde oorsprongsbenaming .AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (10oktober1991) ReedsverschillendejarenisdeCommissieopasbestge­ biedopwetgevendvlakwerkzaammetalshoofddoelde beschermingvanmensenmilieu. A.Ophetgebiedvandebeschermingvandewerkenden VooraanasbestindeGemeenschap blootgesteldewer­ kendengeldenmomenteeldebepalingenvanRichtlijn 83/477/EEG(')betreffendedebescherming vande werknemerstegenderisico'svanblootstellingaanasbest ophetwerk,envanRichtlijn90/394/EEG(2)betreffende debeschermingvandewerknemerstegenderisico'svan blootstellingaancarcinogeneagentiaophetwerk. EenbelangrijkewijzigingvanRichtlijn83/477/EEG werdheelkortgeledendoordeRaadgoedgekeurd .Het gaatmetnameomeenverminderingvandeactieniveaus endegrenswaarden vanprofessioneleblootstellingaan asbest,alsmedeverbodvanverwerkingingebouwenvan isolerendeofgeluiddempende materialenmetgeringe dichtheiddieasbestbevatten(Richtlijn91/382/EEG)(3). B.Ophetgebiedvandeinternemarkt DeRaadheeftopvoorstelvandeCommissiedevolgende richtlijnenaangenomen : —Richtlijn83/478/EEGbetreffendedebeperkingvan hetopdemarktbrengenenhetgebruikvanasbest(4), —Richtlijn85/610/EEGbetreffendedebeperkingvan hetopdemarktbrengenenhetgebruikvanasbest(s). Nr.C180/4 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 menteenkopievanhetdocumentoverdestandvande uitvoeringvanhetspeciaalvoedselhulpprogramma voor AfrikavandeGemeenschap .DeCommissiebereidteennieuwvoorstelvooreen richtlijnvoormethetoogophetverbiedenvanhetopde marktbrengenenhetgebruikvaneenreeksproduktendie asbestbevatten,alsookalleamfibolevezels. C.Ophetgebiedvandebeschermingvanhetmilieu SpecifiekemaatregelenzijnreedsopgenomeninRichtlijn 87/217/EEG(6)inzakevoorkomingenverminderingvan verontreiniging vanhetmilieudoorasbest,zulksinhet belangvandebeschermingvandegezondheidvande mensenhetmilieu.Dezerichtlijnlegteenstrenge beperkingvanemissiesinluchtenwateropnaasteen verplichtingtotrecycling. Asbestvezelszijningedeeldalscarcinogenestoffenvan categorie1(stoffendiebijdemenskankerverwekken)in hetkadervanRichtlijn67/548/EEG(7)betreffendede indelingenhetkenmerkenvangevaarlijkestoffen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1567/91 vandeheerFlorusWijsenbeek(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24juli1991) (92/C180/08) OPBnr.L263van24.9.1983. OPBnr.L196van26.7.1990. OPBnr.L206van29.7.1991. OPBnr.L263van24.9.1983. OPBnr.L375van31.12.1985. (6)PBnr.L85van28.3.1987. (7)PBnr.L196van16.8.1967.Betreft:Richtlijn91/60/EEG,maximaaltoegestane lengtevrachtauto-aanhangwagencombinatie InRichtlijn91/60/EEG(')isdemaximaaltoegestane vrachtauto-aanhangwagencombinatie vastgesteldop 18,35meter,uitgaandevandebuitenmaatvandevoertui­ gen. IsdeCommissienietvanmeningdatvoor„dikwandige" koelvoertuigen ,voorwatbetreftdenoodzakelijke lengte, dezelfdecriteriageldenalsvoordebreedte,zoals vastgelegdinRichtlijn88/218/EEGO? KandeCommissiemededelenofzijvanzinsisvoorstel­ lentedoentotuitbreidingvandemaximaaltoegestane lengtevankoelwagens,endaarbijdebinnenmaatvande „dikwandige"koelvoertuigen gelijktestellenaande buitenmaatvandeoverigevoertuigen,netzoalszij gedaanheeftt.a.v.demaximaaltoegestanebreedtevandit type„dikwandig"koelvoertuig ? Zoja,wanneer? Zoneen,waaromniet?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1507/91 vandeheerTerenceWynn(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (23juli1991) (92/C180/07) ()PBnr.L37van9.2.1991,blz.37. OPBnr.L98van15.4.1988,blz.48. AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (5februari1992) InRichtlijn88/218/EEGwerdeenextrabreedtetoege­ staanvoordikwandigekoelwagens(2,60meterinplaats van2,50meter).Doordezemaatregelwerddelaadcapaci­ teitvandezevoertuigensterkverhoogd,aangezien hierdoortweestandaardpallets naastelkaarkonden wordengeladen. Watdevoorgesteldeverhogingvandemaximumlengte betreft,dienterevenweloptewordengewezendatdeze verhogingveelmindereffectzousorterenaangezienhet verschiLslechtséénpalletperlaadeenheid(19inplaatsvan 18)zoubedragen. Aangezieneentotalelengtevan18,35meterduidelijkhet maximumwaswaaroverdeRaadVervoerovereenstem­ mingkonbereiken,isdeCommissienietvanplanomdeze kwestieopnieuwaandeordetestellen.Betreft:Voedselhulp WanneerdenktdeCommissiedatde400000ton voedselhulpvoordehongerenden inAfrikaophaar diversebestemmingen zalaankomen? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (15januari1992) Tegen15november1991warenalleleveringsactiviteiten inhetkadervanhetspecialeprogramma (400000ton graanequivalent )opganggekomen.Circa80%vandete leverenhoeveelhedenzijnindebetrokkenlandenaange­ komenenzijnreedsofwordennoggedistribueerd. Inverbandhiermeezijeropgewezendatdeleveranties doordeCommissiewerdenuitgevoerdinovereenstem­ mingmethettijdschemaendeinstructiesdiewerden verstrektdoordeinternationale enniet-gouvernementele organisatieswelketerplaatsemetdedistributiezijn belast. DeCommissiezendtrechtstreeksaanhetgeachteParle­ mentslidenaanhetSecretariaat-generaal vanhetParle­ 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/5 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1716/91 vandeheerThomasMegahy(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (7augustus1991) (92/C180/09)aanbevolenombeenbeschermers en„airbags"verplichtte stellenvoormotorfietsen meteencilinderinhoud van 400ccofmeer? IsdeCommissieervanopdehoogtedatdoordr.Peter Bothwellin1987uitgevoerdeproevenuitwijzendat dergelijkemaatregelencontraproduktief zijnendeveilig­ heidvandemotorrijdereerdernadeligdanpositief beïnvloeden ? IsdeCommissievoornemensopditterreinnieuwe voorstellenvoorwetgevingintedienenen,zoja, wanneer? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) HetverslagwaarnaarhetgeachteParlementslidverwijst, werdopgesteldvoordeCommissiedoordeskundigenop hetgebiedvandeverkeersveiligheid .Deaanbevelingen ervan,tezamenmetanderebelangrijkemaatregelenop hetgebiedvandeverkeersveiligheid ,zullenhetuitgangs­ puntvormenvoorbesprekingendooreenwerkgroepop hoogniveau,diezalbestaanuithogereambtenarenophet gebiedvandeverkeersveiligheid enzalwordenvoorgeze­ tendoordeCommissie. Deaanbevelingen vanhetverslagvertegenwoordigen het standpuntvandebetrokkendeskundigenenzijnniet noodzakelijk inovereenstemming methetbeleidvande Commissie. Metbetrekkingtotbeenbeschermers voormotorrijders werdeninhetverslagdeaanbevelingen opgenomendat voormotorrijdersdoordeconstructeursspoedigbescher­ mendevoorzieningen voordebenenzoudenworden aangebrachtendatairbagsspoedigtotdeverplichte uitrustingzoudenbehoren,tebeginnenmetmotorrijwie­ lenvanmeerdan400cc. DeCommissie iszichevenwelervanbewustdatmet betrekkingtotdergelijkesystemenerinhetbewijsmateri­ aaltegenstrijdigheden voorkomen .Zijheeftderhalveniet beslotentenaanziendaarvannormenvoordegehele Gemeenschapvoortestellen.Betreft:Noodvoedselhulp terverlichtingvanhongers­ nood KandeCommissiedetailsverstrekkenovergeleverde voedselhulpnaarhongersnoodgebieden sindsbegin1990 enkanzijvoortsdebronnenaangevenvandegeleverde levensmiddelen ? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (31januari1992) Aandemeestgetroffen,bezuidendeSaharagelegen Afrikaanselandenwerdindeperiode1september1990 totenmet31mei1991intotaaldevolgendevoedselhulp geleverd: —toewijzingsbesluiten :1430000tonvanalleproduk­ ten, —leveringaandegang:1140000tonvanalleproduk­ ten, —doordebegunstigdenontvangen:650000tonvanalle produkten. Deopverzoekvandebegunstigdengeleverdelevensmid­ delenwarenhoofdzakelijk graan(tarwe,meel,maïs, sorghum,rijst),peulgewassen (bonen,linzen)enplant­ aardigeolie;inminderematewerdeneveneenssuiker, melkenvisgeleverd. Degeleverdeproduktenwarenhoofdzakelijkafkomstig vandecommunautaire markt.Inovereenstemming even­ welmethetdoordeCommissiegevolgdebeleidomeen gedeeltevandealsvoedselhulpteleverenproduktenin ontwikkelingslanden tekopen,werd370000tonbetrok­ kenuitAfrika,AziëenLatijns-Amerika ,tewetenuit Zimbabwe,Zambia,Kenia,Tanzania,Oeganda,Thai­ land,Pakistan,ChinaenChili. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1772/91 vandeheerEnriqueSapenaGranell(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (1september1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1721/91 vandeheerMichaelWelsh(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (7augustus1991)(92/C180/11) (92/C180/10)Betreft:Ontwikkeling vandewegenasValencia—Bor­ deaux OnlangsheeftdeSpaanseministervanOpenbareWerken enVervoergewezenophetbelangvaneenverkeersweg metgrotecapaciteitvoordeasValencia—Bordeaux. DeeltdeCommissiedezemeningombijtedragentotde ontwikkelingvanOost-SpanjeenZuidwest-Frankrijk ?Betreft:Veiligheidvanmotorfietsen KandeCommissiedeachtergrondtoelichtenvanhet zogehetenrapport-Gerondeau overdeveiligheidvan motorfietsen ?Kanzijbevestigendatinhetrapportwordt Nr.C180/6 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Inbevestigendgeval,welkebegrotingsposten kunnen wordengebruiktvoordezeinfrastructuren ? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (31januari1992) DeCommissiebeschouwtdewegverbinding Valencia­ —Somport—Bordeauxalsvancommunautair belangin hetkadervanhetgemeenschappelijk vervoerbeleid. Hetactieprogramma ophetgebiedvandevervoerinfra­ structuur(*)voorzietineencommunautaire deelneming aandefinancieringvandetunnelvanSomport.Voorde verwezenlijking vanditprojectisopdebegrotingvoor 199010miljoenecuuitgetrokkenenvoor1991isten behoevevandittunnelprojectopnieuw19miljoenecu toegewezen. OVerordening (EEG)nr.3359/90van20.11.1990(PBnr. L326van24.11.1990).—deduurzameexploitatievantropischebossenende handelinuittropischebossenafkomstigeprodukten inhetjaar2000; —deopstellingvanrichtsnoerenvoordeduurzame exploitatievancultuurbossen indetropen; —devormingvaneenwerkgroepdierichtsnoerenmoet uitwerkenoverhetbehoudvandebiologischever­ scheidenheidvanproduktiebossen. Voortswerdinhetkadervanvoornoemde Raadeen rondetafelconferentie georganiseerd terbesprekingvan hetvraagstukvandehandelintropischhoutafkomstiguit duurzaamgeëxploiteerde bossenvanafhetjaar2000. ZoalshetgeachteParlementslidkanconstateren,waren deberaadslagingen vandeRaadvandeITTOvoorname­ lijktoegespitstophetvoordestreefdatum ,dieophetjaar 2000isvastgesteld,intevoerenbosbeleid. Beperkendehandelsmaatregelen daarentegenpassennor­ maliternietinhetkadervandeberaadslagingen vandeze internationale organisatie,aangeziendevoornaamste doelstellingen vandeinternationaleovereenkomstinzake tropischhoutuitbreidingendiversificatievandeinterna­ tionalehandelintropischhout,verbeteringvande structurelekenmerkenvandezemarktalsmedemarkttoe­ gangzijn. Zoalsinhetantwoordopschriftelijkevraagnr.1836/91 vandeheerVerhaegen(')uitvoerigerisuiteengezet,heeft deCommissie,geheelinlijnmetdedoordeinternationale missievandeITTOgedaneaanbevelingen ,Maleisië officieelverzochtomopdehoogtetewordengehouden vandeontwikkelingvandesituatieinSarawak. Maleisiëzalindeeerstvolgende bijeenkomstvande ITTO,dieindekomendemaandnovemberplaatsvindt, meerinlichtingenverstrekken .Volgensdeverklaringen vandedelegatievanditlandwerdenerreedsverscheidene reservatentotstandgebrachtenzullenerindekomende maandennogverderereservatentotstandwordenge­ bracht. DeCommissiebestudeertmomenteelelkemogelijkheid dieMaleisiëertoezoukunnenbrengenmeetewerkenaan vergelijkbareinitiatievenalsdievanhetmodelproject Amazonië .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.1850/91 vanmevrouwAnitaPollack(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (1september1991) (92/C180/12) Betreft:GemeenschapenITTO DeGemeenschap heeftdeelgenomenaandeonlangsin Quitogehoudenbijeenkomst .Watzijndaarvande resultaten?Welkevooruitgangisgeboektopwegnaar invoerbeperkingen ofverbodenopdeinvoervantropisch hardhout? IsergesprokenoverSarawak?Welkeconclusieszijn getrokken?IserkritiekgeuitopMaleisiëwegenshetfeit datditlandzijnbossenexploiteertopnietduurzame basis?Welkevooruitgangisgeboektinzakedeverplich­ tingenvanMaleisiëtenaanzienvandeITTO?Zijnde reservatenvoordePenanverwezenlijkt ,descheppingvan biosferen,enz.? HoestaandekansendatMaleisiëeenexperimenteel projectgoedkeurtzoalsinhetAmazone-gebied wordt uitgevoerd?OPBnr.C112van30.4.1992. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2054/91 vandeheerIanWhite(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/13)AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (3februari1992) Devoornaamste resultatenvande10eRaadvande Internationale Organisatievoortropischhout(ITTO), dieinQuitowerdgehouden,warenonderandere besluitenopbosbeheergebied betreffende :Betreft:Schuldderdewereld WaarinbestaandevoorstellendiedeCommissieonlangs heeftgedaanomdeschuldenlastvandederdewereldten aanzienvandeGemeenschap teverlichten? t 16.7.92 PublikatiebladvandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/7 AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (29januari1992) DeCommissiehaddeRaadinnovember1990een voorstelvoorgelegdinverbandmetdeschuldenlastvande ACS-StatentenaanzienvandeGemeenschap .Ditvoor­ stelbehelsde: —deannuleringvandespecialeleningenvanhetEOF alsmededeomzettinginsubsidiesvandevoorspeciale leningenbestemdebedragenwaarvoornoggeen leningsovereenkomst isopgesteld; —hetweeropnemenindemiddelenvanhetEOFvanhet teruggevloeiderisicodragendkapitaal; —hetafschaffenvandeverplichtingtotaanvullingvan deStabex-transfers. DeRaadheeftevenwelslechtshetlaatstedeelvandit voorsteldatopdeStabexbetrekkinghadinaanmerking genomen.DedefinitievegoedkeuringdoordeEEG­ ACS-Raadisaandegang. Watdespecialeleningenbetreft,moetbovendienworden opgemerktdathetzelfdeprobleemzichvoordoetbijde mediterranelandendievanspecialeleningengebruik hebbenkunnenmakenopbasisvanfinanciëleprotocol­ len.AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (6februari1992) DeCommissieheeftinhetEuropeseParlementreeds haarvoornemenaangekondigd omindeloopvanhet eerstehalfjaarvan1992eenmededelingoverdeveiligheid opzeeintedienen.Dezemededelingzalvooral betrekkinghebbenopdeveiligheidvanpassagierssche­ pen. DeCommissieisvanoordeeldatdespoedigeverplichte tenuitvoerlegging indeGemeenschapvanopinternatio­ naalniveauinhetkadervandeInternationale Maritieme Organisatieenvanhetmemoranduminzakedecontrole vanschependoordehavenstaatgoedgekeurdemaatrege­ leneennoodzaakis.DedienstenvandeCommissie besprekenmetbetrekkingdaartoeeenreeksbijdeIMOin behandelingzijndemaatregelenvoorpassagiersschepen endaarmeeverbandhoudendeexploitatievereisten en zulleninhetkadervanbovengenoemde mededeling passendeenmetspoeduittevoerenactiesvoorstellen. Metbetrekkingtotdeverplichtingenvanredersinzakede bekwaamheid endeopleidingvanhunbemanningen , vooralvoorwatdeveiligheidsmaatregelen betreft,zij verwezennaarRichtlijn89/391/EEGvandeRaad(') betreffendedetenuitvoerlegging vanmaatregelenter bevorderingvandeverbeteringvandeveiligheidende gezondheidvandewerknemersophetwerk,inzonder­ heidnaardeartikelen7,12en13;denationalewetgeving dienodigisvoordetenuitvoerlegging vandezerichtlijn zaltegen31december1992inwerkingmoetenzijn getreden.DeCommissiezalbovendien,zoalsaangekon­ digdinhaaractieprogramma betreffendedetenuitvoer­ leggingvanhetSociaalHandvest,binnenkortbijdeRaad eenvoorstelindienenbetreffendeminimumeisen inzake gezondheidenveiligheidvoordevervoersector ,waarin specialebepalingenzullenwordenopgenomenmetbe­ trekkingtothetmaritiemvervoer. Watinhetbijzonderhetonderzoekbetreffendehet vergaanvanhetschipdeOceanosbetreft,werdaande betrokkenautoriteitenverzochtdeCommissievande resultatenvanhetonderzoekinkennistestellen.De Commissieheefttotdusvergeeninformatieontvangen. Zodrazijdieterbeschikkingheeft,zalzijgrondignagaan welkelessenkunnenwordengetrokkenzowelmet betrekkingtotdeveiligheidalsinverbandmetde behoefteaanpassendetegenmaatregelen. OPBnr.L183van29.6.1989.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2076/9i vandeheerKennethStewart(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/14) Betreft:HetvergaanvanhetcruiseschipdeOceanos HetGrieksecruiseschipdeOceanosisvoordeAfrikaanse kustvergaan.Godzijdankkondenalle561passagiersen bemanningsleden perhelicopterwordengeredineenvan demeestspectaculairereddingsacties vandeeeuw.Het reddingsteamverdientdanookallelof. Tochhadditopeennieuwetragischezeerampkunnen uitdraaien.Afgaandeopwatsommigepassagiersoverhet gedragvanbepaaldebemanningsleden hebbenverteld, zoudenalleorganisatorenvancruiseshunveiligheidspro­ ceduresenaanwervingsbeleid onverwijldmoetenherzien. HetisdeCommissiestelligbekenddatdeOceanoshet derdeschipisdatindeafgelopendriejaarverlorenis gegaan.Datalleenalrechtvaardigtenkeleindringende vragen. IsdeCommissievoornemensdehelezaakgrondigte latenonderzoeken ?AIteveelzeerampenzijnimmershet gevolggeweestvanonzorgvuldigonderzoek .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2084/91 vandeheerPeterCrampton(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/15) Betreft:Waarmerkenvooredelemetalen DeLid-StatenvandeEuropeseGemeenschapbeschikken thansoverelfverschillendestandaardenvoorgoudlege­ Nr.C180/8 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2135/91 vandeheerJean-PierreRaffarin(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/16)ringen,achtverschillendevoorzilverlegeringen eneen enkelevoorplatinalegeringen. IsdeCommissieheternietmeeeensdatdehuidige situatiebuitengewoonverwarrendisvoordeconsument, waardoorhetheelmoeilijkwordtfraudeenbedrogte voorkomen ? IsdeCommissie,inhetbelangvaneerlijkehandelsprak­ tijkenenterbeschermingvandeconsument,voornemens om: 1.eenvoorstelintedienenvoordeharmonisering vande testprocedures enwaarmerkenindeGemeenschap ; 2.eroptoeteziendatdegeharmoniseerde regelingzal voorzienineenverplichtetestdooreeninstantiedie onafhankelijk isvanzoweldekoperalsdeverkoper?Betreft:Reddingvanmensenlevensopzee Reddersdieinvrijwilligersverenigingen zijngegroepeerd zorgen,helaassomstenkostevanhuneigenleven,voor debeschermingvanhetmenselijkelevenopzee. Dankzijeenefficiëntbeheerzijndezereddersverenigin­ geninstaathungewonekostentedekken.Zijworden evenwelmeternstigefinanciëlemoeilijkhedengeconfron­ teerdwanneerzijhunuitrusting(reddingsboten ,naviga­ tiemiddelen ,transmissiesystemen ,enz.)moetenvernieu­ wen.Voorditnieuwemateriaalzijninvesteringennodig diehunmogelijkheden ruimoverschrijden .Zijstellen dezevervangingdanookvaakuit,zodathetmateriaal veroudert,hetgeennadeligisvoordereddingsoperaties enderedderszelf. IsdeCommissiebereid,gezienhetbelangvaneenveilige scheepvaartindecommunautaire wateren,eenfinanciële bijdrageteleverenaandeaanschafvanmateriaalbestemd voorhetreddenvanmensenlevensopzeeen,zoja,in welkevorm?AntwoordvandeheerBangemann namensdeCommissie (28april1992) DeCommissieismomenteelnietvanplanactiviteitente ondernemenophetgebiedvandeharmonisatie inde sectoredelemetalen. Zijiszicherechtervanbewustdatookindezesectorde internemarkttotstandmoetwordengebracht,waarbijer echtereengoedevenwichtmoetwordengevondentussen deeiseninverbandmetdebeschermingvandeconsument eneerlijkeaan-enverkooptransacties enerzijdsenin verbandmethetvrijeverkeervanvoorwerpenvanedele metalenindeGemeenschapanderzijds. DeCommissiebestudeertmomenteelallenationaleregel­ gevingindezesectormethetoogopdeartikelen30en volgendevanhetEEG-Verdrag enhoudthierbijrekening metdezedwingendeeis. HetdoelvanditinitiatiefisdeLid-Statenertoetebrengen hunregelgevingindiennodigaantepassen,zodatdezein overeenstemming ismetdebepalingenvanhetVerdrag. IndezecontextachtdeCommissiehetvollediggerecht­ vaardigd,alswordtgeëistdatopvoorwerpenvanedele metalentweekeurmerkenwordenaangebracht (een meesterteken eneengehaltekeurmerk).Ditmaakthet namelijkmogelijkdebeschermingvandeconsumentte waarborgenenervoortezorgendataan-enverkoop­ transactieseerlijkverlopen;dezedwingendeeisenzijn ookdoorhetHofvanJustitieerkend. Medeinnavolgingvandeconsequentejurisprudentie van hetHofvanJustitielegtdeCommissiedenadrukophet belangvaneenafdoendeetikettering ,waardoorde consumenteenduidelijkinzichtkrijgtindeinformatiedie ineengehaltekeurmerk isverwerkt,zodatdezemet volledigekennisvanzakeneenkeuzekanmakentussen voorwerpenvanverschillendegehaltes.AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissieiszichbewustvanhetprobleemvande beschermingvanhetmenselijklevenopzee,vandekosten vandedaarmeeverbandhoudendeoperaties,alsookvan deproblemen,betreffendedecoördinatie,deorganisatie endewerkingvandedaarvooropgezetteteams. Hetopzettenvanmaritiemereddingsacties isbijzonder moeilijk,omdathethetoperationeelhoudenvangespe­ cialiseerdmaterieel(sleepbotenmeteengrootvermogen, pontons,drijvendekranen)enhetbeschikbaarhebben vangeschooldpersoneelomvat. Hetisparadoxaaldatderendabiliteitvandereddingsacti­ viteitenrechtevenredigismethetaantalrampenopzee, datgelukkigafneemt.Demeestezichmetreddingswerk bezighoudende ondernemingen zijnparticulierebedrij­ ven,dieomeconomischeredenenhunactiviteitenmoeten diversifiëren ;datgaatgepaardmethetopnieuwverkopen vanniet-produktief materieel.DeCommissiemoetin verbandhiermeeconstaterendatdeLid-Statennietaltijd instaatzijndeontmanteling vanhetreddings-en bergingsmaterieel indeGemeenschap tegentehouden. DedienstenvandeCommissiebestuderenoverigenshet probleemuitverschillendeoogpuntenenmakeneen inventarisopvanallemoeilijkheden welkezichophet gebiedvandereddingopzeevoordoen,waarbijzij eveneensdoorregeringsdeskundigen wordenbijgestaan. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/9 Statenafomtebeoordelenwelkgevolgereventueelaan deklachtmoetwordengegeven.OpdederdeNoordzeeconferentie werdindeslotverkla­ ringeenvoorstelopgenomenvooreengecoördineerde actieinhetkadervandeIMOmethetoogophetop wereldniveau instandhoudenvaneentoereikende capaciteitvoorreddingswerk. Zonderdaarominitiatievenopwereldniveauuittesluiten, isdeCommissievanmeningdatopgrondvande resultatenvandestudiesvanhaardienstendientte wordennagegaanwelkeinitiatievennodigzijn.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2193/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4oktober1991) (92/C180/18) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2139/91 vandeheerPanayotisRoumeliotis (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (26september1991) (92/C180/17)Betreft:Toevoegingvanavoparcineinvoervoormelkvee 1.KandeCommissiebevestigendathetPermanent Comitévoorveevoederinmaart1990goedkeuringheeft verleendvoorhettoevoegenvanhetantibioticumavopar­ cineaanveevoervoorhetstimulerenvandemelkproduk­ tie? 2.IshetdeCommissiebekend'datavoparcine,waar­ vanhetgebruikindeVerenigdeStatenisverboden,bijde menstotallergischereactieskanleidenen,indiende nauwetoedieningsnormen nietwordenaangehouden , zelfsgiftigis? 3.WatisderedendatdeGemeenschapavoparcineals melkstimulerend middeldesondanksheefttoegelaten? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (9maart1992) 1.DeCommissiebevestigtdatzijop9april1990,in overeenstemming methetadviesvanhetPermanent Comitévoorveevoeder,hetgebruikvanhetantibioticum avoparcineinvoervanmelkkoeienomdemelkproduktie teverhogenheefttoegestaan. 2.Hetgebruikvanavoparcineisvoorheteerst toegestaanop21juni1976.Toenwerdbepaalddathet mochtwordentoegevoegdaanvoervoorsommige soortenpluimveeenvoorvarkens.Nadienishetgebruik vanditadditiefuitgebreidtoteenhelereeksdiersoorten of-categorieën .Ingeenenkelgevalhebbendetoxicologi­ scheonderzoeken dietelkensmoestenwordenvoorge­ legd,aangetoondofzelfsmaarlatenvermoedendat avoparcineinsommigeomstandigheden allergischeof toxischeverschijnselen bijdemenskanveroorzaken. Eenonderzoekbijdebevoegdeautoriteitenvande Lid-Statenendeindustrieheeftgeenenkeleaanwijzing opgeleverd ,zelfsnietinderecenteliteratuur,diede informatievanhetgeachteParlementslid zou.kunnen bevestigen. VolgensdeproducentendeLid-Staatdiehetavoparcine­ dossiertersprakeheeftgebracht,namelijkhetVerenigd Koninkrijk,ishetgebruikvanditadditiefnooitverboden indeVerenigdeStaten.Infeiteheeftdefabriekdie avoparcineproduceert ,zelfomeconomischeredenen haarregistratieaanvraag ingetrokken .Betreft:VerhoogdAmerikaansinvoerrechtopGrieks marmer ImporteursvanGrieksmarmerindeVerenigdeStaten hebbenerovergeklaagddatdeAmerikaanseautoriteiten uitGriekenlandingevoerdmarmeronlangsineenandere belastingcategorie hebbenondergebracht ,hetgeentoteen verzwaringvanhetinvoerrechtheeftgeleid(voortaan6% inplaatsvan2,8%)entoteenverslechtering vande concurrentiepositie vanGrieksmarmertenopzichtevan marmerprodukten uitanderelanden,enmetnamede landenvanhetVerreOosten,diehiervoorvaninvoer­ rechtenzijnvrijgesteld.Erzijopgewezendatook Spaansemarmerprodukten doordezemaatregelzijn getroffen. WelkestappenheeftdeCommissieondernomen ,of overweegtzijteondernemen ,ommarmerprodukten uit deGemeenschap tebeschermentegendezediscrimine­ rendemaatregel? AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (13november1991) DeCommissieiszichbewustvanhetprobleemwaarvoor decommunautaire exporteurszich,gesteldziendoorde nieuweindelingvanmarmerdoordeAmerikaanse overheid.Ditvraagstukwerdreedsdooreendelegatie opgeworpentijdenseenvergaderingvanhetComité »113". Omdeklachttekunnenanalyseren,moeteneraanvul­ lendegegevenswordenverstrekt,inhetbijzonderoverde omschrijvingendepreciezesamenstellingvanhetbetrok­ kenprodukt,overdevroegereendehuidigetariefpostin deAmerikaansenomenclatuur enoverdeomvangvande exportnaardeVerenigdeStatenenhetaandeeldaarvanin deAmerikaanse markt. DezegegevenszijnaanhetComité„113"gevraagd.De CommissiewachthetantwoordvandebetrokkenLid­ Nr.C180/10 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 3.Uitdetalrijkestudiesdiemoestenwordenverricht tijdensdeverschillendebeoordelings-enherbeoorde­ lingsprocedures vooravoparcineinverbandmetde verschillendeaanvragentotuitbreidingvanhetgebruik vanditadditief,isnooitgeblekendatavoparcineook maarenigongunstigeffectheeftopdegezondheidvan mensendier,hetmilieuofdekwaliteitvandierlijke produkten. Hierbijdienttewordenonderstreeptdatavoparcineniet inhetorganismevanhetdierwordtopgenomenendater dusindedierlijkeproduktengeenenkelresiduaanwezig is. Omdezeredenenenrekeninghoudendmetdegunstige adviezenvanhetWetenschappelijk Comitévoorde diervoedingenhetPermanentComitévoorveevoeder heeftdeCommissiegeoordeelddatzijhetgebruikvan avoparcineinvoervanmelkkoeienkantoestaan. VoorzoverdeCommissiekanbeschikkenoverde wetenschappelijke gegevenswaarnaarhetgeachteParle­ mentslidinzijnvraagheeftverwezen,zalzijnietnalaten dieonmiddellijkterbeoordelingvoorteleggenaanhet Wetenschappelijk Comitévoordediervoedingenhet PermanentComitévoorveevoeder .fendedebeschermingvandebossenindeGemeenschap tegenbrandineenbijdragevandeGemeenschapomde Lid-Statentehelpenbijhetopzettenvaneeninformatie­ systeembetreffendebosbrandendattendoelheeftde uitwisselingvaninformatieoverbosbrandentebevorde­ ren,voortdurendheteffecttebeoordelenvandeactivitei­ tendiedeLid-StatenendeCommissieophetgebiedvan debeschermingvandebossentegenbrandontplooien, conclusiestetrekkenoverdebrandgevaarlijke perioden, dematevanbrandgevaarlijkheid endeoorzakenvan brandgevaar ,enstrategieënteontwikkelenvoorde beschermingvandebossentegenbrand,enmetname vooi;hetwegnemenofbeperkenvandeoorzaken. VoortsheeftdeGemeenschapzicherbinneneeninterna­ tionalecontext,namelijktijdensdePaneuropeseMinis­ terconferentie overdebeschermingvandebossenin Europa,dieindecember1990inStraatsburgisgehouden, toeverbondenonderzoekteverrichtennaardeuitvoer­ baarheidvaneengedecentraliseerd netwerkvandataban­ kenoverbosbranden .Inconcretoisinditverbanddoor deGemeenschap eenvoorstelinzakedeontwikkelingvan eenminimaalgemeenschappelijk basisbestandvangege­ vensoverbosbrandenvoorgelegdaandeandereEuropese landenalsmedeaandelandenvanhetMiddellandse­ Zeegebied. Watdeonderlingewisselwerking bodem-klimaat-plan ­ tendekbetreft,wordteengrootaantalactiesdoorde Gemeenschap gefinancierdinhetkadervandeonder­ zoekprogramma 'sSTEP,EpochenForest.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2326/91 vanmevrouwConcepcióFerrer(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (22oktober1991)ODoe.COM(91)431def.van6.11.1991. OPBnr.L326van21.11.1986. (')PBnr.L165van15.6.1989. (92/C180/19) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2434/91 vandeheerGordonAdam(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (30oktober1991) (92/C180/20)Betreft:Bosbescherming InsommigeLid-Staten,metnameinhetMiddellandse­ Zeegebied,hebbenbosbrandenaanzienlijkeschadeaan­ gericht. HetEuropeesParlementheeftinhetverledenvoorstellen gedaanvooroprichtingvaneenEuropeesnetwerkvoor bosbewakingenhetopzettenvanstudiesoverdeinterac­ tiestussenbodem,klimaatenbegroeiingalsonderdeel vaneenreeksmaatregelenterbeschermingvande bosgebiedenindeGemeenschap. KandeCommissieinlichtingenverstrekkenoverdeacties dietotophedenindezerichtingzijnondernomen ,met nameinhetMiddellandse-Zeegebied ? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (24april1992) DeCommissiedeeltdebezorgdheidvanhetgeachte Parlementslid enishetermeeeensdatonzeEuropese bossendringendbeschermingbehoeven,metnametegen debrandendieelkjaarmeerdan500000habosformaties inhetzuidenvanEuropavernielen. Zovoorziethetvoorstel(')vandeCommissietot vernieuwingvanVerordening (EEG)nr.3529/86(2), gewijzigdbijVerordening (EEG)nr.1614/89(J),betref­Betreft:ExportvanSchotsewhiskynaarZuid-Korea WelkestappenonderneemtdeCommissieomdeophef­ fingtebewerkstelligen vandiscriminerende invoerrechten enaccijnzenwaardoordeexportvanSchotsewhiskynaar Zuid-Koreawordtgetroffen? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2456/91 vandeheerAlexSmith(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4november1991) (92/C180/21) Betreft:Korea:discriminerende douanetarieven enbelas­ tingenvoorsterkedrankuitdeGemeenschap Ofschooninjanuarienjulivanditjaarenkelekleine verbeteringenzijnaangebrachtindetarievenenbelastin­ Nr.C180/1116.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen gen,wordtdeuitvoervansterkedrankuitdeGemeen­ schapnaarKoreanogsteedsgehinderddooreenbelas­ tingstelseldatinstrijdismetdeGATT-beginselen , aangezienonderscheidwordtgemaakttussenimportpro­ duktenenplaatselijkeprodukten.Hetgevolgisdatde prijzenvanbijvoorbeeldcognacenSchotsewhiskybuiten hetbereikvandemeesteKoreaanseconsumentenliggen. Welkemaatregelenwordenmomenteelgenomenom Koreaertoetebewegenzijnbelastingstelsel fundamenteel tehervormen,overeenkomstig deverplichtingen vande GATT?Overigensisdekeuzetussen10000Bfr.betalenofeen busmet50passagierslangsdewegtelatenstaan,moeilijk methetwoord„keuze"teomschrijven .Eerderzoumen ditonmiddellijkeinningmeteenzekerevormvandwang kunnennoemen. 1.IsdeCommissiebekendmethetgroteaantalklachten zoalshierbovenomschreven ? 2.KandeCommissiemeedelenofBelgischechauffeurs inditverbandopdezelfdemanierwordenbehandeld alsbuitenlanders ,ofdathiersprakeisvandiscrimina­ tie? 3.IsdeCommissiebereidstappenteondernemenbijde Belgischeautoriteitenombijstaandehouding langsde wegtezorgenvooreenrechtsgangovereenkomstig artikel6vanhetEuropeesVerdragvoorderechten vandemens?Gecombineerd antwoordvandeheerAndnessen namensdeCommissie opdeschriftelijkevragennr.2434/91ennr.2456/91 (4februari1992) DeCommissieisvanoordeeldateencombinatievan buitensporigeendiscriminerende rechtenenheffingen nogsteedsvanzodanigeinvloedisopdeprijsvan ingevoerdesterkedrankendatdezebuitenhetbereikvan deKoreaanseconsumentenblijven. DeCommissiedringtbijKoreaaanophetzichverbinden toteennauwkeurigvastgesteldtijdschemavoorhet spoediguitzijnbelastingwetgeving verwijderenvande discriminerende aspecten.DeCommissieheeftdeKore­ aanseautoriteitenduidelijktekennengegevendat,indien zijeendergelijkeverbintenisnietaangaan,deGemeen­ schappraktischgeenanderemogelijkheiddaneen GATT-actiezouoverblijven .(')PBnr.L370van31.12.1985,blz.1. OPBnr.L370van31.12.1985,blz.8. AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (4februari1992) 1.DeCommissieisopdehoogtevanhetfeitdateen zekeraantalvervoerdersklachtenheeftoverdehouding vandeBelgischeopsporingsambtenaren. 2.DeBelgischewetgevingwordtopgelijkeenniet­ discriminerende wijzetoegepastopallevervoeronderne­ mersofbestuurders,ongeachthunnationaliteit .De Commissiebeschiktovergeengegevensdieeropzouden wijzendatdeBelgischeautoriteitendiscriminerend optre­ dentegenoverbuitenlandsechauffeurs .Hierbijmagniet uithetoogwordenverlorendatdezelaatsteworden verondersteldhunrechtenenplichtentekennenwanneer zijhunberoepsactiviteit inverschillendeLid-Statenuitoe­ fenen. 3.DeCommissiezaleropblijventoeziendatde Lid-Staten,metinbegripvanBelgië,bijhetbeboetenvan overtredingen rekeninghoudenmetdebeginselenvan non-discriminatie enevenredigheid vandesanctiemetde ernstvandefeitenalsookmetverplichtingen dievoort­ vloeienuithetEuropeesVerdragvoorderechtenvande mens.Indehuidigeomstandigheden enopbasisvande inlichtingenwaaroverzijbeschikt,achtdeCommissiehet nietnodigstappenteondernemenbijdeBelgische autoriteiten .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2495/91 vandeheerBenVisser(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (4november1991) (92/C180/22) Betreft:Onrechtvaardige behandelingvanNederlandse chauffeursinBelgië Bijondermeerdevervoerorganisatie KoninklijkNeder­ landsVervoerkomtsedertmedio1990eenstroomvan klachtenbinnenoverdebehandelingvanNederlandse vrachtauto-enbuschauffeurs dooropsporingsambtena ­ renvanhetBelgischeBestuurvoorhetVervoer. Wanneerbijstaandehouding eenovertredingkrachtens deVerordeningen (EEG)nr.3820/85(')en(EEG) nr.3821/85(2)wordtgeconstateerd ,stellendeambtena­ rendechauffeursvoordekeus10000Bfr.tebetalenofde busc.q.vrachtwagentelatenstaan.Ditalsschikking zonderberoepsmogelijkheid .Deambtenarenverzuimen aantegevendatdoorbetalingvan15000Bfr.de mogelijkheidbestaatvanhetopmakenvaneenproces­ verbaal,methetrechtnadienteprocederen .Instrijdmet artikel6vanhetEuropeesVerdragvoorderechtenvande menswordtdechauffeursdemogelijkheid vande bestaanderechtsgangonthoudenc.q.verzwegen .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2504/91 vandeheerGordonAdam(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (8november1991) (92/C180/23) Betreft:Mensenrechten inKorea TijdenshetbezoekvandedelegatievanhetEuropees ParlementaanKoreainmaart1991kregenwevande Nr.C180/12 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Zuidkoreaanse ministervanBuitenlandse Zakentehoren daternstigwerkzouwordengemaaktvande„versoepe­ ling"vandehuidigewetgevinginzakenationaleveilig­ heid,waarbijdebetrekkingentussenZuid-enNoordko­ reanenviaeeningewikkeldeprocedurewordengeregeld. Wiedezeprocedurenietvolgt,riskeerteenzware gevangenisstraf. KandeCommissiezeggenofzijopdehoogteisvaneen belangrijkewijzigingvandezewetgeving?Alshettegen­ deelblijkt,zalzijdanbijdeZuidkoreaanse Regering stappenondernemenomervoortewakendatdezebelofte aaneenEG-orgaanwordtnagekomen ? AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissie iszichervanbewustdatdoordeKore­ aanseNationaleVergaderinginmei1991eenaantal wijzigingenisaangebrachtindewetgevinginzakenatio­ naleveiligheid.Volgensdebeschikbareinformatiezijnde wijzigingengerichtopeenminimaleaanwendingvande^ voorschriftenvandewetmethetoogopdeverwezenlij­ kingvandedoelstellingenervan.Deovertredingenvande wettelijkevoorschrifteninzakenationaleveiligheidwor­ deneveneensnauwkeurigeromschreven. DeCommissiehechtzeergrotewaardeaandeeerbiedi­ gingvandemensenrechten enverheugtzichoveralle wijzigingenindenationalewetgevingwelketotverbete­ ringenopditgebiedleiden.DeCommissiezalde Zuidkoreaanse autoriteitenverderaanmoedigentothet nemenvanmaatregelengerichtopeenvolledigeeerbiedi­ gingvandemensenrechten enpolitiekevrijheidinKorea.kennen,enniet100%zoalshetgedaanzouhebbenalshet kindnaarbijvoorbeeldEngelandwasgegaan. KandeCommissiemeedelen,overwegendedateen harmonischsamengaanvandeontwikkeling indeecono­ mischeendesocialesectoreenvoorwaardevoorde totstandbrenging vandeinternemarktisengezienhaar recentevoorstelvooreenaanbevelingvandeRaad betreffendedeconvergentievandedoelstellingen enhet beleidophetgebiedvandesocialebescherming , 1.hoezijstaattegenoverdeongelijkebehandelingdoor hetIKAvanGriekseburgersdiegenoodzaaktzijnvan medischedienstverlening inandereLid-Statenge­ bruiktemaken; 2.ofzijvoornemensiseenontwerp-richtlijn inzakede harmonisatievandesociale-verzekeringsstelsels opte stellen; 3.hoezijdenkttebewerkstelligen dathetIKAzijn beleidnietafhankelijksteltvanhetlandwaartoede verzekerdezijntoevluchtneemt,maargemeenschap­ pelijkeregelsvoorallenvaststelt? AntwoordvanmevrouwPapandreou namensdeCommissie (13maart1992) DevraagvanhetgeachteParlementsliddoeltophetgeval vaniemanddievanhetbevoegdeorgaan,incasude Grieksesociale-verzekeringsinstantie (IKA),toestem­ mingheeftontvangenomzichnaarhetgrondgebiedvan eenandéreLid-Staattebegeventeneindealdaareenvoor zijngezondheidstoestand passendebehandelingteonder­ gaan.InditgevalisuitdrukkelijkvoorzieninVerorde­ ning(EEG)nr.1408/71betreffendedetoepassingvande sociale-zekerheidsregelingen oploontrekkenden enhun gezinnen,diezichbinnendeGemeenschapverplaatsen. Artikel22vandezeverordeningbepaaltimmersdatindit gevaldebetrokkene„rechtheeftopverstrekkingen ,welke voorrekeningvanhetbevoegdeorgaandoorhetorgaan vandewoon-ofverblijfplaatswordenverleend,volgens dedoorditorgaantoegepastewettelijkeregeling,alsof dezewerknemerbijlaatstbedoeldorgaanwasaangeslo­ ten". HetisderhalvegeheelnormaaldatdeGrieksesociale­ zekerheidsinstantie slechts80%vandeverpleegkosten voorhaarrekeningheeftgenomen,indienhetFranse ziekenfondsopdezelfdewijzeheeftgehandeldten opzichtevaneenFransonderdaan. DeCommissieisnietvoornemenseenrichtlijnvoorte stellenbetreffendedeharmonisatie vandesociale-verze­ keringsstelsels ;welheeftzijeenaanbevelingvandeRaad voorgesteldbetreffendedeconvergentievandedoelstel­ lingenenhetbeleidophetgebiedvandesociale bescherming .Dezeaanbevelingbehelstdevaststellingop hetniveauvandeGemeenschapvangemeenschappelijke doelstellingen ,opgrondwaarvanhetindeonderscheiden Lid-Statengevoerdebeleidophetgebiedvandesociale beschermingnadertotelkaarkanwordengebracht,met dienverstandeevenweldatdeLid-Statendezedoelstellin­ genophuneigenwijzeeninhetkadervanhunspecifieke stelseltenuitvoerleggen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2616/91 vandeheerMihailPapayannakis (GUE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991) (92/C180/24) Betreft:Harmonisatievandesociale-verzekeringsstelsels indeLid-Staten InGriekenlandisernoggeenmedischteamdatbeender­ mergtransplantaties kanuitvoeren,zodatingrepenvan dezeaardinhetbuitenlandmoetenwordenuitgevoerd. OnlangsiseenGrieksgezin,waarvaneenkindeen dergelijkeingreepalslaatsteredmiddelmoestondergaan (erwasgeenanderebehandelingmogelijk),naarFrank­ rijkgegaan(daarwaseenziekenhuisdatplaatshad), nadathetvanhetIKA(deGrieksesociale-verzekeringsin ­ stantie)denodigeformulierenvoordedekkingvande verpleegkosten hadontvangen .Bijzijnterugkeerin GriekenlandsteldehetgezinvastdatdeFranseStaataan deFransenslechts80%vandeverpleegkosten vergoedt, voorhetIKAeenredenomookslechts80%toete Nr.C180/1316.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2622/91 vanmevrouwConcepcióFerrer(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2633/91 vandeheerMihailPapayannakis (GUE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (14november1991) (92/C180/25) (92/C180/26) Betreft:Situatievandeinklaringsagenten indeGemeen­ schap DeCommissiekondigdeeenhalfjaargeledenaandatzij eenonderzoekzoufinancierennaardesituatievan inklaringsagenten enhunpersoneelindetwaalfLid-Sta­ tenmethetoogopdevoltooiingvandeinternemarkt. Ishetgenoemdeonderzoekreedsuitgevoerd? Totwelkeresultatenheeftditgeleid? WelkemaatregelendenktdeCommissietenemeninhet lichtvanderesultatenvanhetonderzoekengeziende specifiekebelangenvandeberoepsgroepvaninklarings­ agenten?Betreft:DroogleggingvandewaterbiotoopvandeEvros DewaterbiotoopaandedeltavandeEvroswordtvoorde tweedemaalmetdroogleggingbedreigd.Eengebiedvan 350hadreigttewordendrooggelegdomvervolgensaan boerenzonderlandvandegemeenteFeraiteworden gegeven.Ietsdergelijksvondplaatsin1987toende bewonersvandegemeenteLoutraopwillekeurigeen illegalewijzehetDrana-meerhebbendrooggelegd ,een gebieddatindebiotoopeenbelangrijktoevluchtsoord voorzeldzamevogelsvertegenwoordigde .DeCommissie oordeeldetoendatGriekenlandverantwoordelijk was voorhetterugbrengenvanhetmeerinzijnoorspronke­ lijkestaat.Ditisechternooitgebeurd. KandeCommissiemededelen,gezienhetfeitdathet totalenatuurlijkeecosysteemindezestigerjarenten gevolgevandedroogleggingswerkzaamheden toteen vijfdeisgeslonken,datdebiotoopopinternationale schaaldoorhetVerdragvanRamsar(1973)ende communautaire Richtlijn79/409/EEG(')wordtbe­ schermdendathetDirectoraatRuimtelijkeordeningen milieubescherming vanhetMinisterievanLandbouwzich tegenhetdroogleggingsproject verzet,welkemaatregelen zijvanplanistenementeneindeervoortezorgendatde Lid-Staatinkwestienietovergaattotdedroogleggingvan debedoeldewaterbiotoop ? OPBnr.L103van25.4.1979,blz.1.AntwoordvanmevrouwScnvener namensdeCommissie (30januari1992) Degevolgenvandeopheffingvandebinnengrenzen per1 januari1993voordewerkzaamheden vandedouane­ expediteursenvoordetoekomstvanhunpersoneel werdenherhaaldelijkaandeCommissievoorgelegd. Omeenzonauwkeurigmogelijkekijkopdesituatiete hebben,heeftdeCommissiedanookbeslotendesituatie metmiddelenuithetEuropeesSociaalFondsteonder­ zoeken. Dewerkzaamheden ,waarbijnauwmetdeLid-Statenen devakdeskundigen vandesectorwordtsamengewerkt , zijnreedseeneindopgeschoten. Hetonderzoekbeoogtmetname: —eenevaluatievandekwantitatieveaspectenvanhet probleem(teverwachtenverliesaanwerkgelegenheid , kostenvandeopgehevenarbeidsplaatsen ,enz.); —eenanalysevandebetrokkengroepomdeaardvande geplandeoplossingenalsmededeeventuelekostenvan omschakelingsmaatregelen teevalueren; —eenidentificatievanallenuttigevoorstellen. Erwordenvóórfebruari/maartaanstaandeconclusies verwacht.Opdezebasiszullenconcretevoorstellenaan deCommissie,deLid-Statenendevakdeskundigen van desectorwordeningediend,zodatiederinhetkadervan zijnrespectievebevoegdheden denodigemaatregelenkan nemen.AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (19februari1992) DedeltavandeEvroswerddoordeGriekseinstanties aangewezenalsspecialebeschermingszone opgrondvan artikel4vanRichtlijn79/409/EEG. DeCommissiezaldedoorhetgeachteParlementslid genoemdefeitenmeerindetailbestuderenendenodige maatregelentreffenomervoortezorgendatdecommu­ nautairemilieuwetgeving correctwordttoegepast. DeCommissiedeelthetgeachteParlementslidoverigens mededatertegenGriekenlandreedseeninbreukproce­ dureisingeleidmetbetrekkingtotdedeltavandeEvros, omdatditlanddeverplichtingenuithoofdevanRichtlijn 79/409/EEGenmetnameartikel3enartikel4,leden3 en4,nietheeftnageleefd. Deinhetkadervandeonderhavigeschriftelijkevraag medegedeelde gegevenswordenbijhetdesbetreffende dossiergevoegd. Nr.C180/14 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2649/91 vandeheerFernandoSuarezGonzalez(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991) (92/C180/27)peseVerenigingvanproducentenvangeestrijkedran­ ken(UEAES)bijdehuidigeGATT-onderhandelin ­ genwordennagestreefden 2.ofzij,ingevalwederzijdseopheffingofaanzienlijke vermindering vandeinvoerrechten niethaalbaar blijkt,maatregelenzalnemenomhetgemeenschappe­ lijkedouanetarief (GDT)dusdanigtewijzigendatde rechtenopéénzelfdeenredelijkpeilvanalle ingevoerdesterkedrankenopgrondvanhetalcohol­ gehaltewordengeheven?Betreft:Samenwerking metMidden-Amerika DeCommissieheeft305915ecuuitgetrokkenvoor projectNTP90/900/803metdetitelExportMarketing CoursedatdoorhetIerseTradeDevelopmentInstitute wordtuitgevoerd. KandeCommissiemededelenwiedatprojectheeft ingediend,waarinhetpreciesbestaatenhoeveelpersonen inMidden-Amerika aandezecursuszullendeelnemen ?AntwoordvandeheerAndriessen namensdeCommissie (4februari1992) DeCommissiekanhetgeachteParlementslid deverzeke­ ringgevendatdedoelstellingenwelkezijinhetkadervan deaandegangzijndemultilateraleonderhandelingen nastreeft,inhoofdzaakdezelfdezijnalsdiewelkedoor deUEAEStekennenzijngegeven,tewetenhetwegwer­ kenvandetarifaireenniet-tarifairebelemmeringen voor dehandel. DeharmonisatievanhetGDTmetbetrekkingtotalle alcoholhoudende drankenkanhetbestwordenbehan­ deldinhetkadervandeonderhandelingen vande Uruguay-Ronde betreffendedetoegangtotdemarkt.AntwoordvandeheerMatutes namensdeCommissie (5februari1992) DitprojectisopinitiatiefvandeCommissiegefinancierd tenbehoevevandeLatijnsamerikaanse landen. Hetprogrammabestonduiteenpraktijk-entheorie-op­ leidingdiebeoogdedeexportnaardeinternationale en meerinhetbijzonderEuropesemarktentebevorderen, dedeelnemersinzichtteverschaffenindeproblemendie zichbijexportvoordoen,hentebekwamenombijte dragentothetopexportgerichtestrevenvanhun organisatieenhenvertrouwdtemakenmetdeCommis­ sie. Concreetbestondhetprojectuiteenhandelsmissienaar Europavoor30Latijnsamerikaanse deelnemers,met bezoekenaanbedrijvenenopenbareinstellingenvoor handelsbevordering inhetVerenigdKoninkrijk,Ierland, SpanjeenBelgië.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2717/91 vandeheerHeribertBarreraiCosta(ARC) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991) (92/C180/29) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2675/91 vandeheerKennethCollins(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (19november1991)Betreft:Problemenalsgevolgvandeopheffingvande grenzen Hetafschaffenvandegrenscontroles per1januari1993 zalernstigeproblemenveroorzakeninbepaaldekleine grensplaatsen waardouaneactiviteiten devoornaamste bronvaninkomstenzijnvooreengrootdeelvande bevolking.DitisonderanderehetgevalindrieCata­ laansegemeenteninhetoostelijkedeelvandeFrans­ Spaansegrens:Vilamalla,Port-BouenLaJonquera. Aangezienreedsvantevorenvaststaatdatereen crisissituatiezalontstaan,lijkthetwenselijkineenzo vroegmogelijkstadiumomschakelingsmaatregelen te treffenomdeonvermijdelijke negatievegevolgenvoorde bevolkingteondervangenofiniedergevalovereen bepaaldeperiodetespreiden. HeeftdeCommissiezichreedsoverditprobleem gebogenenhierovercontactopgenomenmetdeSpaanse Regering? Heeftzijvoorzienineenspecialebegrotingslijnomdeze problemenhethoofdtekunnenbieden?(92/C180/28) Betreft:GATT:tarifaireenniet-tarifairebelemmeringen voorgeestrijkedranken KandeCommissiemededelen : 1.welkemaatregelenzijneemtomteverzekerendatde tarifaireenniet-tarifairedoelstellingen vandeEuro­ Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappenNr.C180/1516.7.92 AntwoordvanmevrouwScnvener namensdeCommissie (13februari1992) HetgeachteParlementslidzijverwezennaardeantwoor­ denvandeCommissieopdeschriftelijkevragen nr.2621/91(')ennr.2622/91(2)vanmevrouwFerrer. OPBnr.C126van18.5.1992. (2)Ziebladzijde13vanditPublikatieblad .lentotGemeenschapswetgeving opditterreinbeschiktde Commissie ? AntwoordvandeheerVanMiert namensdeCommissie (22april1992) Opditogenblikwordengeenontwerp-voorschriften inzakekleinetraangascilinders voorzelfverdediging overwogen. AangeziendezeprodukteninsommigeLid-Statenzijn gelijkgesteldaanwapenseninandereLid-Statenzonder beperkingenindehandelzijn,isevenwelgeblekendat dezeproduktenaanleidingkunnengeventotproblemen voorhetvrijeverkeer,waaraanbelangrijkeaspectenvan deveiligheidvanpersonenendeopenbareordeverbon­ denzijn. DeCommissieisdanookvanplanzoveelmogelijk informatieoverdezeproduktenteverzamelen. Opgrondvandezeinformatiezalwordennagegaanof hetwenselijkenjuridischmogelijkispassendemaatrege­ lenterzaketetreffen.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2735/91 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991) (92/C180/30) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2776/91 vanmevrouwMaryBanotti(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (22november1991)Betreft:Vergoedingvandemethettransportvangoede­ rengepaardgaandeextrakosten DeuitGriekenlandafkomstigekwetsbarelandbouwpro­ duktendiedeandereLid-StatenvandeGemeenschap importeren,wordenvanwegedeomwegdienuom Joegoslaviëmoetwordengemaakt,reedsenigetijdmet extratransportkosten belast. KandeCommissiemededelenofzijvanplanisomde Raadvanlandbouwministers omspecialecommunautaire steunteverzoekenvoordevergoedingvandezeextra transportkosten ? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (4maart1992) DeCommissieheeftdezerdagenaandeRaadvoorgesteld omfinanciëlesteuntoetekennentervergoedingvande extrakostendiein1991inverbandmetdeverplichte omwegrondJoegoslaviëbijdeverzendingvangroenten enfruituitGriekenlandnaarandereLid-Statengemaakt zijn.(92/C180/32) Betreft:Slaapmiddel„Halcion" DeBritseRegeringheeftonlangshetslaapmiddel„Hal­ cion"uitdehandelgenomen.InandereLid-Statenisdit middel,datbijverschijnselen zoalsgeheugenverlies en depressieveroorzaakt,veelalnoggewoonverkrijgbaar. WelkemaatregelendenktdeCommissietenemenomde belangenvandeconsumentenindeGemeenschap te beschermen ? SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2745/91 vandeheerRichardSimmonds(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (21november1991)AntwoordvandeheerBangemann namensdeCommissie (9april1992) VolgensdehuidigewetgevingvandeGemeenschap inzakegeneesmiddelen heeftdeCommissienochde wettelijkebevoegdheidnochdewetenschappelijke moge­ lijkhedendienodigzijnomdebatenenrisico'svaneen geneesmiddeltekunnenbeoordelen.Dedoordebe­ voegdeinstantiesvandeLid-Statenuitgevoerdeweten­ schappelijkebeoordelingenwordengecoördineerd bin­ nenhetComitévoorfarmaceutische specialiteiten (CFS), datbestaatuitvertegenwoordigers vandeLid-Statenen vandeCommissie. DeCommissieheeftvoorstelleningediendomdehuidige samenwerking tussendeLid-Statenbijonderwerpenop(92/C180/31) Betreft:Kleinetraangascilinders ErbestaatverwarringindeGemeenschap overhet vervoertussendeLid-Statenenhetgebruikvankleine traangascilinders doorburgers,zulksmethetoogopde beschermingvandeeigenpersoon.Overwelkevoorstel­ 16.7.92 Nr.C180/16 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2801/91 vanmevrouwAnaMirandadeLage(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/33) Betreft:BetrekkingentussendeGemeenschap enBolivia Inapril1990heeftdepresidentvanBoliviaeenbezoek gebrachtaandeEuropeseGemeenschap. KandeCommissiemededeleninwelkesectorenerietsis gebeurd,gezienhetbesluitomdetoekomstigesamenwer­ kingdieaanleidingwasvoorhetbezoek,teversterken? AntwoordvandeheerMatutes namensdeCommissie (20januari1992) Erwasreedsaanzienlijkesamenwerking metBolivia gedurendehetdecenniumdataanhetbezoekvan PresidentPazZamoraaandeGemeenschap in1990 voorafging. Erdientevenweltewordengewezenopeendiversificatie ingunstigezinvandetraditionelesectorenvande communautaire samenwerking ,teweten:definanciëleen technischesamenwerking ,deeconomischesamenwerking endehumanitairehulp,metnameterondersteuning van hetnationaalontwikkelingsprogramma tervervanging vandecocateelt.hetgebiedvandefarmacovigilantie teintensivereninhet kadervaneenEuropeesbureauvoordegeneesmiddelen­ beoordeling .Dezevoorstellenwordenmomenteelinde Raadbesproken. HalcionisbinnendeGemeenschap nietvrijverkrijgbaar. InalleLid-Statenwordthetuitsluitendopmedisch voorschriftverstrekt. Op2oktober1991,dedagwaarophetbesluitinhet VerenigdKoninkrijkwerdaangekondigd ,werdaande CommissieendeoverigeLid-Statenmeegedeelddatalle vergunningenvoorhetindehandelbrengenvantriazo­ lam,inclusiefhetmerkprodukt „Halcion"(R),inhet VerenigdKoninkrijkineersteinstantievooreenperiode vandriemaanden(dielaterkonwordenverlengd)werden ingetrokken .HetbedrijfUpjohnheefttegendezemaatre­ gelenberoepaangetekend. DezaakwerdonmiddellijkvoorgelegdaanhetComité voorfarmaceutische specialiteiten ,zodatditovereenkom­ stigartikel11vanRichtlijn75/319/EEGOadvieskon uitbrengen .HetCFSheeftditonderwerptijdenszijn vergaderingvan16oktoberbesproken. HetComitéheeftaanbevolendatdebeschikbarepro­ duktinformatie zodanigwordtaangepastdatwordtbena­ druktdat: —triazolamalleenmoetwordengebruiktvoorslaap­ stoornissendieernstigzijnoftotarbeidsongeschikt­ heidofextremeuitputtingleiden; —hetproduktnietbijpatiëntenmeternstigepsychiatri­ schestoornissenmoetwordengebruikt; —debehandelingnietlangerdantweetotdrieweken magdurenendetevolgenbehandelingdaarna volledigopnieuwmoetwordenbeoordeeld ; —delaagstewerkzamedosisdienttewordengebruikt: dedosisdientniethogerdan0,25mgtezijnenvoor oudere,verzwaktepatiëntenenpatiëntenmeteen gestoordelever-ofnierfunctieniethogerdan 0,125mg; —deveiligheidenwerkzaamheid vantriazolamvoor patiëntenjongerdan18jaarnietisvastgesteld. BovendienbevalhetComitéaandathetprodukt,omte benadrukkendathetomeenbehandelingvankorteduur gaat,inkleineverpakkingenvan7-10tablettenverkrijg­ baarmoetzijn.Ditstandpuntzalopnieuwwordenbezien inhetlichtvaneenvergelijkende beoordelingvan triazolamenanderekortwerkendeslaapmiddelen. NainformelecontactentussendeCFSendeAmerikaanse FoodandDrugAdministration zijnindeVerenigde Statensoortgelijkemaatregelenvastgesteld. Tijdenszijnvergaderingvan11december1991heefthet Comitédezevoorzorgsmaatregelen voorlopiggehand­ haafd,waarbijwerdbenadruktdathetvanhetgrootste belangisdatdeduurvandebehandelingtotmaximaal tiendagenwordtbeperkt. OPBnr.L147van9.6.1975.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2834/91 vandeheerHemmoMuntingh(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/34) Betreft:Jarosietverwerking en-opslagbijBudeloo(Ne­ derland) Deantwoordenopschriftelijkevraagnr.1112/91(')over, jarosietvefwerking bijhetzinkelektrolysebedrijf Budeloo vragenomverduidelijking. DeeltdeCommissiemijnmeningdathetverwerkingspro­ cesvoorjarosiet,zoalsbijBudelooontwikkeld ,ontvan­ kelijkzoukunnenzijnvoorfinanciëlesteunuithet toekomstigeinstrumentLIFEdanweluitanderegeld­ bronnenvandeCommissie?Zoja,uitwelkegeldbronnen , zoneen,waaromniet? HoeisdeCommissievanzinshethergebruikvan jarosietresiduen ,bijvoorbeeldindebouw,tereguleren, omzodoendeveiligenormenvoordesamenstelling van afvaltegaranderenendiffuseverspreidingvangiftige componenten opdelangetermijnzoveelmogelijkte reduceren ? (')PBnr.C55van2.3.1992,blz.17. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen _ Nr.C180/17 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2907/91 vandeheerBryanCassidy(ED) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/36) Betreft:Hervorming vandecommunautaire suiker­ marktordeningAntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (27februari1992) ZoalsdeCommissiereedsaangafinhaarantwoordop schriftelijkevraagnr.1112/91vanhetgeachteParle­ mentslid,heeftzijin1987inhetkadervanhetprogramma vancommunautaire actiesvoorhetmilieureedsonder­ zochtofBudelooeventueelsteunmoestwordenverleend vooreendemonstratieproject voordeverwerkingvan jarosiet. IndertijdstonddeCommissiegunstigtegenoverde aanvraag.MochtBudelooopnieuweenaanvraagtot financiëlesteunindienen,danmoetdeontvankelijkheid hiervanwordenbeoordeeldinhetlichtvandedoelstellin­ genvandeprogramma'swaaropeenberoepzalworden gedaan. Devaststellingvannormenvoordesamenstelling van jarosietafvalmethetoogophethergebruikdaarvaninbij voorbeelddebouw,moet—ongeachtofhetom kwaliteits-,veiligheids-ofmilieunormengaat—worden bezieninhetkadervanovereenkomsten tussende gebruikerendeleverancier,zulkseventueelaandehand vanbestaandeEuropesenormen. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2843/91 vandeheerPeterCrampton(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (5december1991) (92/C180/35)Tweederdevandecommunautaire suikerconsumptie (ruim5,5miljoenton)isbestemdvoorindustrieel gebruik.Deindustriebetaaltvoordecommunautaire suikereenprijsdieveelhogerisdandeprijsopde wereldmarkt .InBelgië,Denemarken ,Ierland,Italië, NederlandenhetVerenigdKoninkrijkbestaatereen monopoliesituatie ,ofnagenoegeenmonopoliesituatie , opdesuikermarkt .Erbestaatvrijwelgeenintercommu­ nautairehandelinsuiker,zodatersprakelijkttezijnvan eenkartel. WelkestappenzaldeCommissievoorstellenom: 1.teonderzoekenofereensuikerkartelbestaat; 2.decommunautaire marktordevoorsuikertehervor­ men? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (5maart1992) Sedertdeinwerkingtreding vandegemeenschappelijke marktordening voorsuikerin1968,heeftindeGemeen­ schap,metnameophetgebiedvandesuikerproduktie , eenbelangrijkeherstructurering plaatsgevonden .Als resultaatdaarvanishetaantalsuikerfabrikanten vancirca 200in1968/1969gedaaldtot95in1989/1990.Zelfsbij ditaantalbestaaterindeGemeenschap alsgeheelnog altijdeenzekerematevanconcurrentie ,zoalsblijktuitde handeltussendeLid-Stateninsuikeralszodanigenin verwerkteproduktenmetsuiker.Dezehandelbetrofde afgelopenjarenintotaalcirca3miljoentonperjaar oftewel±24%vandeproduktieinhetkadervande quota.AlleeninDenemarken ,GriekenlandenIerlandis desuikerproduktie inhandenvaneenenkeleonderne­ ming. Desuikerprijzen indeGemeenschap komenovereenmet deprijzeninvergelijkbaregeïndustrialiseerde landenmet eenprijsondersteuningsstelsel .Dewereldmarktprijzen zijnnamelijkgeenobjectiefaanknopingspunt ,omdatmet namevoorwittesuikerdewereldmarkt eenrestmarktis waaropdeprijzenzeerwisselvalligzijnenmeestalniet eensdeproduktiekosten vandemeestefficiënteprodu­ centendekken. WathettoezichtvandeCommissieopdenalevingvande communautaire concurrentieregels betreft,zoueenbe­ trekkelijklaagpeilvanintracommunautaire handelinder­ daadkunnenduidenopmogelijkekartelvorming .Het lagepeilvandezehandelzouechterevengoedkunnen samenhangen metnormaleeconomischefactorendie eigenzijnaandebetrokkenmarktenmarktordening .Betreft:Sluitingvanvisserijzones IsdeCommissiebereidomdemogelijkheidtotinstelling van„geslotenvisserijzones"incommunautaire waterente overwegenteneindeherstelvandevisbestandenmogelijk temaken? Dezegeslotenzoneszoudenvoorallevissersmoeten geldenennaarverhoudinggemakkelijktecontrolerenen teinspecterenmoetenzijn. AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (27maart1992) DeCommissiemeentdatdevaststellingvanTAC'seen doeltreffendmiddelisomdevisbestanden ,enmetname jongevis,tehelpenbeschermen. EenaantalTAC'sisreedsvastgesteldindeverordeningen vandeGemeenschap ,metnameindeVerordeningen (EEG)nr.3094/86O,(EEG)nr.1866/86(2)en(EEG) nr.3926/90(J). DeCommissiekanoverwegennieuweTAC'svoorte stellen,wanneerditopgrondvanwetenschappelijke adviezenverantwoordzouzijn. OPBnr.L288van11.10.1986. (2)PBnr.L162van18.6.1986. OPBnr.L378van31.12.1990. Nr.C180/18 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen16.7.92 Zoniet,welkemaatregelendenktzijdantehemeninhet lichtvandeverbindendetermijnvan1april1993,die genoemdwordtinartikel3vanRichtlijn80/779/EEG,en dedaaruitvoortvloeiende noodzaakstriktdehandte houdenaandevigerendegrenswaarden ?Daaromkanhetslechtsalseenaanwijzingwordengezien diedooranderefeitenversterktmoetwordenvoordattot hetbestaanvaneenonwettigeovereenkomstwerkelijk zoukunnenwordengeconcludeerd. TenslotteheeftdeCommissiedoordemaatregelendiezij ineenaantalgevalleninhetverleden(l)indesuikersector heeftgenomen,reedsaangetoonddatzijattentisopde correctetoepassingvandecommunautaire concurrentie­ wetgeving.OPBnr.C112van30.4.1992,blz.21. OPBnr.L229van30.8.1980,blz.30. (J)PBnr.L326van13.12.1984,blz.31. (4)PBnr.L194van25.7.1975,blz.39. OPBnr.L84van31.3.1978,blz.43. OBeschikkingen vandeCommissie73/109/EEG:Europese Suikerindustrie (PBnr.L140van26.5.1973),88/518/EEG: BritishSugar(PBnr.L284van19.10.1988)en90/45/EEG: Suikerbieten (PBnr.L31van2.2.1990). SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2909/91 vandeheerGérardMonnier-Besombes (V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/37)AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (21februari1992) 1.FrankrijkheeftdeCommissieinkennisgesteldvan demaatregelenterbeperkingvandeverontreiniging in hetbetrokkengebied,priesoortenmaatregelenzijn genomen : —derenovatievaneeneenheidinhetpetrochemische complex(afnamevandeS02-emissiemetachtatien t/dag); —onderzoekvandemiddelenterbeperkingvande emissiesvandecentralevanPonteau; —herzieningvandealarmprocedures inhetgebied. DegedetailleerdeplannenwerdennietaandeCommissie toegezonden. 2.Tenaanzienvandeverenigbaarheid vandeverbran­ dingsinstallatie metdecommunautaire richtlijneninzake afvalmoetwordenverduidelijktdatnietdeomvangvan deinstallatie,maardegebruiktetechnologieën ensyste­ menvanafvalbeheerbepalendzijnvoorhetmilieu-effect. Metnamedezeerhogekostenvoordereinigingvan verbrandingsgassen kunneneenargumentzijntengunste vaninstallatiesvaneenbepaaldeomvang.BijdeCommis­ sieisophetogenblikeenvoorstelvooreenrichtlijnin voorbereiding diebetrekkingheeftopdevereisten waaraaneendusdanigeinstallatiemoetvoldoenomde beschermingvanhetmilieuindezinvanartikel4van Richtlijn75/442/EEGenartikel5vanRichtlijn 78/319/EEGveiligtestellen.Inditvoorstelzalworden uitgegaanvandebestebeschikbaretechnologieën. 3.DeCommissieisnietvanoordeeldateenverslechte­ ringvandeluchtkwaliteit isopgetredenindejaren1990 en1991.Sinds1987hebbendegemetenwaardenzich immersgestabiliseerdrond280microgramperm3(voor hetpercentiel98)enin1988werddegrenswaardeniet overschreden. Detoestandblijftechterzorgenbaren.Derhalvemoet eerstenvooralwordentoegezienopdedaadwerkelijke verderetenuitvoerlegging vandevoorgenomensanerings­ maatregelenteneindeaandevereistenvanderichtlijnte voldoen.Betreft:Gevarenvoorvolksgezondheid enmilieuin verbandmetdebouwvaneenverbrandingsinstal­ latievoorindustrieelafvalindeomgevingvan Fos-sur-Mer InantwoordopmijnschriftelijkevraagOheeftde Commissieerkenddatdevoordevestigingvandeinde omgevingvanFos-sur-Mergeplandeverbrandingsinstal­ latiegekozenlocatieeenrisicozoneis,omdatdein Richtlijn80/779/EEG(2)vastgesteldegrenswaarden in deperiode1987—1989diversemalenwerdenoverschre­ den. KandeCommissieinditverband,medegezienhetfeitdat zijzelfvanoordeelisdatdoordeopgewektedrukdein deafgelopenjarengeconstateerde tendenszoukunnen omkeren : 1.mededelenwelkeplannenFrankrijkverplichtwas goedtekeurenopgrondvandebepalingenvan artikel3,lid2,vandezerichtlijn; 2.mededelenofnaarhaarmeningdetoepassingvan Richtlijn84/631/EEG(3),diedenalevingvande Richtlijnen75/442/EEG(4)(enmetnameartikel4 daarvan)en78/319/EEG(s)(enmetnameartikel5 daarvan)impliceert,teverenigenvaltmetdevestiging vaneenafvalverbrandingseenheid waarvandecapaci­ teitopdenduurnaarschatting120000tonperjaarzal kunnengaanbedragen; 3.derecenteverslechteringen vandeluchtkwaliteit ,die indejaren1990en1991zijnopgetreden,inbeschou­ wingnemenenzichopgronddaarvanuitsprekenover dewenselijkheidditprojecttevoltooien? 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappenNr.C180/19 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2927/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/38)Eendergelijksysteemisnodigomverschillenderedenen: diergeneeskundige controle,controleinzakedevolksge­ zondheid,welzijnvandedierenencontroleopde communautaire steunregelingen. 3.VolgensdeCommissieiseenschetsnietvoldoende; dedierendieneneennummertehebben. 4.Deontwikkelingvanelektronischeidentificatiesys­ temenisnognietzovergevorderddatzeindegehele Gemeenschapkanwordentoegepast. Tatouageindevormvanviakoudbrandenaangebrachte lettersentekensneemtteveelplaatsinophetdieromin degeheleGemeenschapalsidentificatiemiddel tekunnen wordengebruikt. Hetgebruikvaneenoormerkiseengoedemethode,als dezewordttoegepastzoalshethoort. 5.DeCommissieisvoornemensomindenabije toekomstgemeenschappelijke regelsvoordeidentificatie enderegistratievanveeintevoeren. Daarbijzalwordenbepaalddatnieuwemethoden,zoals elektronischeidentificatie ,mogenwordengebruiktals dezezodanigzijnontwikkelddatzijoveralinde Gemeenschapkunnenwordentoegepast.Betrefi:Identificatieenregistratievankalveren InNederlandisop1oktober1991eennieuwidentifica­ tie-enregistratiesysteem voorkalvereningevoerd,dat veehoudersverplichtdedierenvangeleoormerkente voorzien.Tegenhetsysteemisonderboerenveelverzet gerezen,ondermeervanwegehetleeddatkalverenermee wordtaangedaan :hetaanbrengenvandegeleplatenis pijnlijkenvervolgensbestaatereengrotekansopinfectie dieinenkelegevallentotamputatievankalverorenzou hebbengeleid.Zekerisdatkalverendoodgegaanzijnals gevolgvanoorontstekingnaoormerking .Ookzouhet registratiesysteem nietongevoeligzijnvoorfraude,waar­ meeeenbelangrijkeredenvoordeinvoeringervanis ondergraven. 1.Hoeisdeidentificatieenregistratievanrunderen (ookveezondertekening)indeverschillendeLid­ Statengeregeld? 2.EenbelangrijkargumentvoorhetnieuweNeder­ landseI&R-systeemishetvergemakkelijken vande controleopexportvanvee.Zijndiecontrolemogelijk­ hedennaarhetoordeelvandeCommissieoverhet algemeenadequaatindeGemeenschap ? 3.IsdeCommissiehetmetmijeensdatvoorbontveeeen schetsopaftekening(eventueelgecombineerdmeteen „oormerk"aandeschets)debeste,meestdiervriende­ lijkemethodevanJ&Ris? 4.HoebeoordeeltdeCommissiedevolgendeI& R-methodenvoorrundveezondertekeningophet puntvandiervriendelijkheid enfraudegevoeligheid : a)chipsonderdehuidoftong; b)hetaanbrengenvaneentatouageviakoudbran­ den; c)eenkleinklemmetjeofknopjeaanhetoor? 5.OverweegtdeCommissiedeidentificatievankalveren indeGemeenschap teharmoniseren en,zoja,op welkewijzeenopwelketermijn? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (17maart1992) 1.Indemeestelandenisidentificatieenregistratievan veewettelijkverplichtengewoonlijk'isdaartoehet gebruikvaneenoormerkvoorgeschreven. 2.Methetoogopdeinternemarktdientinde Gemeenschapeendoeltreffendidentificatie-enregistra­ tiesysteemtewordeningevoerd.Nadeafschaffingvande grenzenbinnendeGemeenschap moetveekunnen wordengeïdentificeerd ,enmoetkunnenwordenbepaald vanwelkbedrijfhetafkomstigisenopwelkeverschil­ lendeplaatsenhetheeftverbleven.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2928/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/39) Betreft:Communautair suikerbeleid 1.Welkeconsequenties trektdeCommissieuitde vernietigendeconclusiesvanhetrapportdatdeRekenka­ merop7november1991overhetcommunautaire suikerbeleidindeopenbaarheidheeftgebracht? 2.DeeltdeCommissieinhetbijzonderdeopvatting vandeRekenkamerdat—geziendezelfvoorzienings­ graadvan180%diedesuikersectortotdegrootste overschotmarkt maakt—desuikerbietenproduktie met 20%zoumoetenwordengereduceerd ? 3.IsdeCommissienietvanmeningdathetcommu­ nautairebeleidvoorsuiker,geziendeernstvande situatie,metdegrootstespoedmoetwordenherzienen datdusnietgewachtmoetwordentothetgeldende, tweejarigeregimeisafgelopen? 4.IsdeCommissiedaarombereidonmiddellijkvoor­ stellenteontwikkelendiebeogendesuikerproduktie drastischterugtebrengen,inprincipetothetniveauvan zelfvoorziening ,hetgeeninelkgevalbetekentdathet C-quotumwordtafgeschaft? Nr.C180/20 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 6.7.92 AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (2april1992) DeCommissiebesefthoebelangrijkhetisdathetgebruik vanmineralenindelandbouwwordtbeperktendatwordt begonnenmetonderzoeknaardemogelijkheden vooreen dergelijkebeperking,inclusiefonderzoekbetreffendede eventueleaanwendingvaneconomischeinstrumenten .Zij heeftzichhieroverreedsuitgelateninhaardocumentover milieuenlandbouw(1). MomenteelconcentreertdeCommissiehaarpogingenom hetmeststoffengebruik tebeperkenechteropeenbegelei­ dendemaatregelinhetkadervandehervormingvanhet gemeenschappelijk landbouwbeleid .Alsonderdeelvan datpakketwordtnamelijkeensteunregelingvoorgesteld voorlandbouwersdiehunmineralengebruik vrijwillig beperken. HetbetrefteenaanvullingopdeonlangsdoordeRaad aangenomennitraatrichtlijn ,dievoorschrijftdathet gebruikvanstikstofvandierlijkezowelalsminerale oorsprongmoetwordenbeperktindoordeLid-Staten aantewijzengebiedendiekwetsbaarzijnwatde waterverontreiniging doornitratenbetreft. ODoe.COM(88)338def.AntwoordvandeheefMacSharry namensdeCommissie (6maart1992) InhetPublikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen nr. C290van7november1991dathetSpeciaalVerslag nr.4/91vandeRekenkameroverdewerkingvande gemeenschappelijke marktordening indesectorsuikeren isoglucosesindsdeinwerkingtreding ervanin1968bevat, zijnookdedesbetreffende antwoordenvandeCommissie opgenomen .Deantwoordenopdevragenvanhetgeachte Parlementslidzijndaaringrotelijnentevinden. Watdehuidigeproduktieregeling indesectorsuikerals vastgesteldbijdeBasisverordening (EEG)nr.1785/81 vandeRaad(x)betreft:nognietlangergeledendanop4 februari1991isdegeldigheidsduur ervanbijVerordening (EEG)nr.305/91vandeRaad(2)voornogeenstwee verkoopseizoenen verlengdenbijgevolgblijftdezerege­ lingvantoepassingtotenmet30juni1993.DeCommissie isvooralsnogniettotconclusiesgekomenmetbetrekking tothetspecifiekekaraktervanderegelingdienadeze datummoetgelden,enzijisevenminvanplanom tussentijdswijzigingenvoortestellen,metnamewegens deonzekerheidoverdeafloopvandeonderhandelingen inGATT-verband,enoverdegevolgendiedealgehele herzieningvanhetgemeenschappelijk landbouwbeleid voordesectorsuikerzalhebben. DeCommissiehooptevenwelhaarvoorstellenvoordena 30juni1993toetepassenregelingzospoedigmogelijken nogin1992tekunnenafronden.Dezevoorstellenzullen opdegebruikelijkewijzevooradviesaanhetEuropese Parlementwordenvoorgelegd. Tenaanzienvanhetgeopperdedenkbeelddatdeproduk­ tiezoudienentewordenbeperkttothetzelfvoorzienings­ niveau,isdeCommissievanmeningdathetvoorgeen enkelehandelsmogendheid eenrealistischebenadering zouzijnomunilateraaleendaaropgerichtbeleidte voeren,ofhetnugaatomsuikerofomwelkandervrij verhandeldproduktdanookwaarnaaropdewereldmarkt eenechtevraagbestaat. OPBnr.L177van1.7.1981. OPBnr.L37van9.2.1991.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2958/91 vandeheerSotirisKostopoulos (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/41) SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2931/91 vandeheerHermanVerbeek(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (24januari1992)Betreft:BeschermingvanhetmarienemilieuindeGolf vanPatras VolgenseenklachtvandeVerenigingtotbescherming vanhetlandschapenhetmilieuvanPatras,isde vervuilingsgraad vandezeeindeGolfvanPatrassterk toegenomen .Ineenstudiediehieroverisuitgevoerd, wordtvermelddatdeingewandenvandevissenende schelpdierendoorzwaremetalenzijnaangetastendat dezedierenalnietmeergeschiktvoorconsumptiezijn. Alsbelangrijkstevervuilingsbronnen vandeGolfvan Patraswordenhetstedelijkenindustrieelafvalwater alsmededediverseaardolieprodukten aangegeven. KandeCommissiemeedelenofzijeenvoorstelzaldoen voordefinancieringvaneenprogrammatotbescherming vanhetmarienemilieuvandeGolfvanPatrasalsmede voorfinanciëlesteunaanGriekenlandopdatdevervuiling metmodernemiddelenkanwordenvoorkomen en teruggedrongen ? AntwoordvandeheerRipadiMeana namensdeCommissie (13april1992) Debeschermingvanhetmarienemilieutegenverontreini­ gingiseenvandebelangrijksteprioriteitenvande communautaire maatregeleninzakedebeschermingvan hetwater.Dezebeschermingisgebaseerdopdecommu­(92/C180/40) Betreft:Heffingopmineralengebruik indelandbouw HetLandbouwEconomischInstituutverwachtdathef­ fingen,snellerdangebodenenverboden,toteenzuiniger gebruikvanmineralenindelandbouwkunnenleiden. DeeltdeCommissiedieopvattingen,zoja,opwelke wijzeentermijndenktzijeenregulerendeheffingop mineralenindeGemeenschap tekunneninvoerenof althanseenonderzoeknaardemogelijkheden hiervoorte starten? Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/21 16.7.92 SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2971/91 vandeheerJohnCushnahan(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/43)nautairewetgeving,inhetbijzonderRichtlijn 76/464/EEGbetreffendedeverontreiniging veroorzaakt doorbepaaldegevaarlijkestoffendieinhetaquatisch milieuvandeGemeenschap wordengeloosdOen Richtlijn91/271/EEGinzakedebehandelingvanstede­ lijkafvalwater(2). BovendienisGriekenlandovereenkomstsluitende partij bijhetVerdragvanBarcelonainzakedebeschermingvan deMiddellandseZeetegenverontréiniging .Griekenland heeftderhalvezowelcommunautaire alsinternationale verplichtingen opditgebied. DebevoegdeGriekseautoriteitenhebbendeplichtde nodigemaatregelentetreffenvoordebeschermingvan hetmilieuindeGolfvanPatras.Inbepaaldegevallen kunnendezemaatregelenvoorcofinancieringdoorde Gemeenschap inaanmerkingkomen.DeGemeenschap verleentimmerreedssteunaanbepaaldeprojecteninde GolfvanPatras,zoalsdeuitbouwvanhetrioolnetvande stadPatrasendetechnischeonderzoeken naarde verontreiniging vandeGolf.Dezeprojectenendevereiste aanvullendewerkzaamheden zoudeneengunstigeffect opdetoestandvandeGolfmoetenhebben.Bovendien komtdehavenvanPatrasviahetcommunautair initiatief Enviregvoorcommunautaire steuninaanmerking. OPBnr.L129van18.5.1976. (2)PBnr.L135van30.5.1991.Betreft:Controleopillegalevisserijincommunautaire wateren EnigetijdgeledenheeftdeCommissieeengecoördineerd systeemingevoerdvoordebewakingvancommunautaire waterenenhavensteneindeeenhalttoeteroepenaan illegalevisserijactiviteiten doornietmeergeregistreerde vaartuigen. Kanzijmededelenwelkeresultatenditcontrole-en bewakingssysteem totdusverreheeftopgeleverd? AntwoordvandeheerMarin namensdeCommissie (10februari1992) DeCommissieheeftinapril1991naaraanleidingvan niet-gestaafdeberichtenovergrootscheepse illegalevisse­ rijactiviteitindecommunautaire wateren,hetinitiatief genomentoteengecoördineerde actievandeLid-Staten. ZijheeftdeLid-Statengevraagdgegevensuittewisselen overo.a.uithetvlootregistergeschraptevissersvaartui­ genenvissersschepen vanbepaaldederdelanden,alsmede overdeverplaatsingen vandergelijkeincommunautaire havensenwaterengesignaleerdeschepen. BovendienheeftSpanjeeenwetgevingingevoerdvolgens welkeschepenvanderdelandendieSpaansehavenswillen aandoen,verplichtzijnditvoornemenvantevorente melden. Sindsdeinvoeringvandezeprocedureshebbende Lid-Statenelkaargeengegevensgemeldoverwaarneming vandergelijkeongeoorloofde visserijactiviteiten incom­ munautairewateren.Ditlijkteroptewijzendatditsoort illegaleactiviteitenbeperktblijfttotincidentelegevallen. Desalniettemin onderzoektdeCommissiedemogeljik­ heidomdeRaadnieuwemaatregelenvoortestellenom decommunautaire wetgevingopditgebiedteverbeteren .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2969/91 vandeheerJohnCushnahan(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/42) Betreft:BeheervanhetEuropeesSociaalFonds IsdeCommissie,nuzijheeftingestemdmetdepublikatie vaneenexpertiseverslag overhetbeheervanhetEuropees SociaalFondsinhetVerenigdKoninkrijk,ookbereideen dergelijkrapporttelatenopstellenoverhetbeheervanhet ESFinIerland? AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (18maart1992) DeCommissieverzoekthetgeachteParlementslidkennis tenemenvandeverklaringdiezijop11oktober1991 overditonderwerpheeftafgelegdindeplenairevergade­ ringvanhetEuropeseParlement. VoortszijnopverzoekvandeCommissiedooronafhan­ kelijkedeskundigenuitgevoerdeevaluatiestudies (doel­ stellingen3en4),informeelaandeverschillendetoe­ zichtcomitésvandebetrokkenLid-Statengezondenals ondersteuning vanhuntoezicht-,controle-enevaluatie­ werkzaamheden inzakedetenuitvoerlegging vande communautaire bestekken. DeCommissiezelfzalbinnenkorthaarstandpuntbepalen overhetgeheelvandezeevaluatiewerkzaamheden .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2974/91 vandeheerSérgioRibeiro(CG) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/44) Betreft:Studiesovernationalesituatiesvoorhetspeci­ fiekeprogrammavoortextielgebieden vande Gemeenschap (Retex) Rekeninghoudendemethetberichtdateenspecifiek communautair initiatieftengunstevandetextielgebieden inbeginselzouzijngoedgekeurd , Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 Nr.C180/22 overwegende ,netzoalsdeCommissie,datditinitiatief, wilhetconcretevormenaannemen,dekennisvereistvan denationalesituatiesinbedoeldesector, overwegendedatdeuitwerkingvanstudiesthansaanhet Studiebureau KSAzouzijntoevertrouwd ,metalszeer kortetermijnvaninleveringeindevanditjaar, vraagikofditkanwordengeïnterpreteerd alsde bevestigingvanhetniet-bestaanvangeloofwaardige herstructureringsplannen voordezesector,ingediend doordebetrokkenlanden,metnamePortugal,enofdit niethadmoetenwordenaangevuldmetvroegerverrichte studiesmeteenlangeretermijnvoordeuitwerkingervan, ietswaaropPortugeseledenvanonzefractietrouwens aandringen. AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (12maart1992) Opgrondvaneenspecifiekebegrotingslijn (maatregelen textielsector)diehetEuropeseParlementindebegroting 1991heeftlatenopnemen,heeftdeCommissie,volledig inovereenstemming metdeomschrijvingvandiebegro­ tingslijn,aanhetStudiebureauKSAopdrachtgegevente onderzoekenwelkedemeestgeschiktemoderniserings­ maatregelenzijnvoordetextielindustrie inSpanje, Griekenland ,PortugalendenieuweDuitsedeelstaten. Ditonderzoek,datinsamenwerking metdenationale overheidsdiensten ,alsmedemetdediverseeconomische ensocialepartnersplaatsvindt,zaldekomendeweken wordenafgerond. ZelfsalisdestudieopgezetalsvoorbereidingvoorRetex, tochzoudenbepaaldeconclusiesdaarvangebruiktkun­ nenwordenindevoorbereidende fasevandeRetex-pro­ gramma'sdiegerichtzijnopeensnellerediversificatievan deeconomischebedrijvigheid ingebiedendieinsterke mateafhankelijkzijnvandetextiel-/kledingsector enop verbeteringvanhetaanpassingsvermogen vanalleecono­ mischesectorenindiegebieden. Deconclusieszulleneenbijdragevormentothetdenk­ proces,zowelopnationaalalsopcommunautair niveau, overdemodernisering vandetextiel-/kledingsector .AntwoordvanSirLeonBrittan namensdeCommissie (21april1992) DeCommissieheeftinhaarantwoordopvorigeparle­ mentairevragenoverhetzelfdeonderwerp(®)reedsver­ klaarddathetFransemonopolievoortabakfabrikaten metdebepalingenvanartikel37vanhetEEG-Verdrag in overeenstemming isgebracht.Dienovereenkomstig heeft deFranseRegeringmetnamede—aanSeitatoegekende —exclusieverechtenvoordeuitvoerendeinvoervanen degroothandelintabakfabrikaten vanoorsprongen/of vanherkomstuitdeandereLid-StatenvandeGemeen­ schapafgeschaft. VolgensdeFransewetgevingbestaanbijgevolgin Frankrijknogdriemonopolieregelingen ,namelijk: —enerzijdsdefabricagevantabakprodukten enander­ zijdsdeinvoervanendegroothandelintabakfabrika­ tenvanherkomstuitniet-Lid-Staten :beidemonopo­ lieszijndoordeStaataanSeitaverleend; —dedetailverkoop vantabakfabrikaten ,dieaande „Administration desimpöts"istoegewezenenviade tabakhandelaren verloopt. HetHofvanJustitieheeftevenwelinzijnarrestvan21 maart1991,„Monopolievanapothekers",verklaarddat eenhandelsmonopolie ,omdatdeverkooperdoorwordt gekanaliseerd ,eenmaatregelvangelijkewerkingalseen kwantitatieve invoerbeperking kanzijnindezinvan artikel30vanhetEEG-Verdrag endatderhalvedientte wordennagegaanofeendergelijkmonopoliegerecht­ vaardigdkanwordenuithoofdevaneenvandein artikel36vermeldealgemenebelangen. Inhetvooruitzichtvandeinternemarktendeontwikke­ lingvandeconcurrentiediedaarinherentaanis,alsmede inhetlichtvandehierbovenaangehaalderecente rechtspraakvanhetHofvanJustitieinzakeexclusieve rechtenenmonopolies(2),vergewistdeCommissiezich ervandatdeindesectorvandetabakfabrikaten nog bestaandemonopoliesverenigbaarzijnmethetGemeen­ schapsrecht. (')Inzonderheid deantwoordenopdeschriftelijkevragen nr.1671/87(PBnr.C127van16.5.1988,blz.15), nr.1699/87(PBnr.C140van30.5.1988,blz.24), nr.2013/88(PBnr.C262van16.10.1989,blz.25)en nr.1268/91(PBnr.C259van4.10.1991,blz.45). (2)Ziedearrestenvan19maart1991(„Telecommunicatie-eind ­ apparatuur")envan21maart1991(„Monopolievanapothe­ kers").SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2976/91 vandeheerJean-PierreRaffarin(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/45)SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2979/91 vandeheerCharlesBaur(LDR) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (9december1991) (92/C180/46)Betreft::Tabakmonopolie inFrankrijk HoeoordeeltdeCommissie,inhetvooruitzichtvande internemarktenvandeontwikkelingvandeconcurren­ tie,overdewijzevanwerkingvanhettabakmonopolie in Frankrijk? Omnaderindetailtetreden:welketoekomstperspectie ­ venheeftvolgensdeCommissiede„Sociétéd'exploita­ tionindustrielledestabacsetallumettes"(Seita)?Betreft:BeheervandeStructuurfondsen Inhetkadervanonderhandelingen tussendeFranseStaat endeterritorialegemeenschappen ,zulksmetname betreffendehetprogrammaUniversité2000,neemtde Nr.C180/2316.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen landse-Zeegebied ,metnamedeEbro-deltaenhetdelta­ gebiedvanAxios-Aliakmon-Loudias ? 2.StijgthetzoutgehalteindeEbro-deltaen,zoja, wanneerwordennaarverwachtingwaardenbereiktdiede produktiviteitvanderijstveldenmerkbaarbeperken? 3.Welkegevolgenheefthetprojectvoordekanalisatie vandeAliakmonnaarverwachtingvoordegemiddelde zomersezoutconcentratie indebenedenloop vande rivier? AntwoordvandeheerMacSharry namensdeCommissie (5maart1992) DevragenvanhetgeachteParlementslidzijnvragenvoor specialistendiebeschikkenoverkennisvandebodemge­ steldheidindebedoeldegebieden. AangeziendeCommissie,enmetnamedeeenheiddie verantwoordelijk isvoordegemeenschappelijke marktor­ deningindesectorrijst,nietoverdergelijkespecialisten beschikt,zijnhaardienstennietinstaatomeenonder­ zoekmetbetrekkingtotdezevragenintestellen. Denationaleplaatselijkeautoriteitenzoudenwellichteen antwoordkunnengevenopdezevragen.StaatinzijndeelnamekredietenopdieuitdeStructuur­ fondsen(inhetbijzonderuithetEFRO)afkomstigzijn. Dezehandelwijzemaakthethemzelfsmogelijkin sommigeregio'stedoenalsofersprakeisvangelijkheid vanfinancieringmetdeplaatselijkegemeenschappen. Hetbetrefthiereenverwarringtussenderolvan beheerdervandeStructuurfondsen ,dieaandeStaatis toevertrouwd ,endebestedingervan. Gezienhetvorenstaande ,wensikdatdeCommissiemij mededeeltofdeEFRO-kredieten dieinhetkadervande Structuurfondsen aanderegio'swordentoegekend,als Staatskredieten mogenwordenbeschouwd. Kunnendezekredietenbijdefinancieringsplannen wor­ denopgenomenindekredietenvandeStaatofmoeter eenonderscheidwordengemaakt? AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (13maart1992) BijdetoekenningdoordeCommissievankredietenuitde Structuurfondsen moetendebepalingeninzakeinforma­ tieenpubliciteitinachtwordengenomendiezijn vastgesteldinartikel32vandeverordeninginzakede coördinatievandehervormingvandeFondsen(1).Deze bepalingenwordenvermeldinelkvandecommunautaire bestekkendiemetdeLid-Staatzijnovereengekomen en zezijn,metnamewatbetrefthetEFRO,herhaaldineen specifiekemededelingvandeCommissieaandeLid-Sta­ tenvanjanuari1991(2). Dienovereenkomstig mogendeLid-Statenonderdepost „overheidsuitgaven "zowelnationalealscommunautaire kredietenopvoeren,maaringeengevalmogenzijonder degenerieketerm„nationaleuitgaven"communautaire kredietenvermelden. DeCommissie,dieoverigensmetdeLid-Statensamen­ werktomdeeffectiviteitvandefinancieringskanalen te verbeteren,bestudeertondermeerdekwestievande doorzichtigheid endeinzichtelijkheid vanhunboekhou­ dingssystemen ,teneindedubbelzinnigheden zoalsdie waarnaardoorhetgeachteParlementslidwordtverwe­ zen,tekunnenvoorkomen .SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2997/91 vanmevrouwDagmarRoth-Behrend (S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/48) OPBnr.L374van31.12.1988. OPBnr.C6van10.1.1991.Betreft:EconomischegevolgenvaneenStructuurfonds­ project HetprogrammavoordeomleggingvandeAcheloösen daarmeeverbandhoudendeprojectenzullendewateraan­ voeruitdezebronnaardeprovinciesEvritania,Artaen Etolia-Akarnania metongeveer30%doenteruglopen.Dit leidttotverhogingvandeconcentratievervuilende stoffenennatuurlijkezouten,enhetheeftuiteraard rechtstreeksgevolgenvoordewatertoevoer. 1.Watzullendeeconomische kostenzijnvoorde burgersdieaandebenedenloopvandeAcheloös wonenendieafhankelijkzijnvandevisserij? 2.Inwelkematemoetdebevloeiing(ofhetbevloeide gebied)wordenbeperktomdeoppervlakte-en grondwaterreserves oppeiltehouden? 3.Welkesubstitutiekosten zullenhieruitvoordeboeren voortvloeien ? 4.BeschiktdeCommissieoverdenoodzakelijke gege­ vensomdezevragenafzonderlijkenexacttebeant­ woordeneniszijinhettegengesteldegevalbereiddeSCHRIFTELIJKE VRAAGNr.2994/91 vandeheerDidierAnger(V) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/47) Betreft:Zouttolerantie vanrijstinmoerasgebieden 1.Opwelkniveauligtdezouttolerantievanderijstdie wordtverbouwdindemoeraslanden vanhetMiddel­ Nr.C180/24 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 16.7.92 GriekseRegeringomdenoodzakelijke inlichtingente vragen? 5.OmvathetaanzienlijkebedragdatdeGemeenschap voornemensisvoorhetprogrammaterbeschikkingte stellencompensatievoordegenendienadeligegevol­ genondervinden ?AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (9maart1992) Hetvoorstelomeencomitévoorruimtelijkeontwikkeling opterichtendatdeCommissieheeftgedaaninhaar document„Europa2000",isdoordeministersvoor RegionaalBeleidenRuimtelijkeOrdeningondersteund ineeninformelevergaderingdieop18en19november 1991inDenHaagisgehouden. DeCommissiegaatmomenteelsamenmetdeLid-Staten nahoeditcomitékanwordenopgezet.Hetisde bedoelingdathetcomité,datzalbestaanuitvertegen­ woordigersvandeLid-StatenendeCommissie,bijzijn werkzaamheden rekeningzalhoudenmetdeadviezendie ophetgebiedvanruimtelijkeordeningwordenuitge­ brachtdoorhetEuropeseParlement,deAdviesraadvan deregionaleendeplaatselijkerechtsgemeenschappen en hetEconomischenSociaalComité.AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (23april1992) DeCommissieheeftzichakkoordverklaardmetde uitvoeringvanhetomleggingsproject voordeAcheloös opvoorwaardedatrekeningwordtgehoudenmetde conclusiesvandedrieovereenkomstig Richtlijn 85/337/EEGuitgevoerdeenverspreidemilieu-effectstu­ dies(tweevoordedammeneneenvoordedeltavande Acheloös)endattijdensennadewerkzaamheden een minimumdebiet wordtgegarandeerd. Volgensdegenoemdestudieoverdedeltazouer stroomafwaarts vandereedsbestaandedamvanStratos voldoendewatervoordeirrigatievanhetlandbouwareaal zijn,aangeziendegeplandeomleggingdewatertoevoer slechtsmetgemiddeld20%vermindert .Voortswordt prioriteittoegekendaandewerkingvandewaterkracht­ centralevanStratos,waardooreenpermanentdebiet wordtgegarandeerdvoordestroomafwaarts gelegen geïrrigeerdegebieden. DeCommissieisdanookvanmeningdatdeuitvoering vanhetprojectgeeneconomischegevolgenvoorde landbouwerszalhebben,aangeziendegeïrrigeerdeop­ pervlaktenietwordtverminderd .Overigenszoude Gemeenschap eventueelbijstandverlenenvoordever­ nieuwingvandeverouderdeirrigatienetten ,zodater, dankzijeenaanzienlijkebeperkingvanhetwaterverlies , voordeirrigatieminderwaternodigzouzijn.SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3022/91 vandeheerFilipposPierros(PPE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/50) Betreft:Opnemingvangeldendoorhetnationaledeelvan hetcommunautair bestekvoorGriekenland Deontwikkeling inGriekenland isvooreengroot gedeelteafhankelijkvandesoepeleenvoorspoedige uitvoeringvandegroteinfrastructurele projectendiezijn opgenomeninhetnationaledeelvanhetcommunautaire bestekvoorGriekenland .Eenveiligemaarnietaltijd toereikendeindicatievoorhettrekkenvanbetrouwbare conclusiesindezesectorisdematewaarindedesbetref­ fendegeldenwordenopgenomen. KandeCommissiemeedelenoverwelkeconcreteen gedocumenteerde gegevenszijindezekwestiebeschikt (dematewaaringeldenzijnopgenomenvoordebelang­ rijksteinfrastructuurprojecten vanhetnationaledeel, zoalsdeinvoervanaardgas,despoorverbinding Athene­ Thessaloniki ,deomleggingvandeAcheloös,enz.)?SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3011/91 vandeheerVtctorManuelArbeloaMuru(S) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/49) Betreft:Comitévoorontwikkeling vanhetregionaal beleid InEuropa2000van17oktober1991wordtdoordeheer BruceMillan,lidvandeCommissie,deoprichting voorgesteldvaneenbijzondercomitévoorontwikkeling , bedoeldomteberaadslagenoverenzichtebezinnenop dehorizontaleproblemenvanhetregionalebeleid.Kan deCommissiemeedelenofditcomitéoverhetalgemeen rekeningzalhoudenmetdeadviezenvanhetRaadgevend Comitévangemeentelijke enregionaleoverheden,het EuropeesParlementenhetEconomischenSociaal Comité?AntwoordvandeheerMillan namensdeCommissie (15april1992) OpbasisvanvoorlopigegegevensvandeCommissiekan hetbestedingstempo vandekredietendieinhetkadervan hetcommunautair bestekvoorGriekenland (1989—1993) beschikbaarzijnvoorhetjaar1991,bevredigendworden genoemd.Hetligtnamelijkboven80%vandegeplande uitgavenvoor1991,nogverhoogdmetdebestedingsach­ terstanduit1990. 16.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C180/25 Parlementheeftaangedrongen inzijnresolutievanmei 1990? Kanzijmededelenwelkemaatregelengenomenzijnen welkenogteverwachtenzijnmethetoogopharmonise­ ringvanhetpensioenstelsel indeverschillendeLid-Staten voorEuropeseburgersdieinverschillendelandenvande Gemeenschapgewerkthebben?Watdegroteprojectenbetreft,dienttewordenvermeld datdegroteinspanningenvandeGriekseautoriteitenen dedienstenvandeCommissieresultaathebbenopgele­ verd.Zoisin1991157miljoenecuuitgegevenvoorde metrovanAthene,watovereenstemtmetdevooruitzich­ tenvoorhetprojectzoalsdatisgoedgekeurddoorde Commissie.Voordeoperationeleprogramma's„Spoor­ wegen"en„Autowegen"bedroegendebestedingspercen­ tagesin1991respectievelijk 83%en96%.Bijhetproject „Aardgas"zijnerechtergroteaanloopmoeilijkheden geweest,metnamealsgevolgvanexternefactoren.In 1991wasnogslechts13,3%vanhetprojectuitgevoerd. VoorAcheloöshebbendeGriekseautoriteitennoggeen formeelverzoekommedefinanciering bijdeCommissie ingediend. SCHRIFTELIJKE VRAAGNr.3039/91 vandeledenChristiandelaMalène,GeneFitzgerald, FrançoisMusso,PierreLataillade,LouisLauga,François Guillaume,AlainPompidou(RDE),HenryChabert(PPE) enMichèleAlliot-Marie (RDE) aandeCommissievandeEuropeseGemeenschappen (13januari1992) (92/C180/51)AntwoordvandeheerChristophersen namensdeCommissie (13april1992) DeCommissieheeftrecenthet„PakketDelors-IP'(') aangenomen ,waarinzijopnieuwbevestigtdatzijzich inzetomdeversterkingvandeeconomischeensociale cohesietebevorderen. Watdemaatregeleninzakedepensioenregeling betreft, onderstreeptdeCommissiedatzijinhaaractiepro­ grammavoordetenuitvoerlegging vanhetGemeen­ schapshandvest vandesocialegrondrechten vande werkendenduidelijkheeftaangegevendathetnietde bedoelingisdeverschillendesociale-zekerheidsregelin ­ gen,dieelkhuneigengeschiedenisenopzethebben,te harmoniseren. Teneindeevenweltevermijdendatbijdevoltooiingvan deinternemarktdeverschilleninsocialebeschermingeen belemmeringvormenvoordemobiliteitvanpersonenen datconcurrentietussenderegelingenzouleidentoteen achteruitgangvandesocialezekerheid,heeftdeCommis­ sieeenconvergentieindedoelstellingen enhetbeleidop hetgebiedvandesocialebeschermingvoorgestelddoorin juni1991eenvoorstelvooreenaanbevelingvandeRaad terzake(2)aantenemen. Voortshebbendewerknemers dieinverschillende Lid-Statenhebbengewerkt,opgrondvanhetbepaaldein Verordening (EEG)nr.1408/71,watdeouderdomspen­ sioenenbetreft,zowelrechtopbehoudvanderechtendie zijaanhetopbouwenzijn,namelijkdoordesamentelling vanhunverzekeringsperiodes ,alsophetbehoudvanhun verworvenrechten,namelijkdoorde„exporteerbaarheid " vandepensioenen. Inzakedeaanvullendesociale-zekerheidsregelingen heeft deCommissieinjuli1991eenmededelingaangenomen betreffendederolvanbedrijfspensioenregelingen inde socialebeschermingvandewerknemersendegevolgen daarvanvoorhetvrijeverkeer(3). DeCommissieconcludeertindezemededelingdatde Gemeenschaphetbeginselzoumoetenerkennendatelke werknemernaareigenkeusineenandereLid-Staatmoet kunnengaanwerkenzonderdatzijntoekomstigepensi­ oenrechtendaardoortenonrechtelagerworden.Zijgeeft daartoeeenaantaldenkpatronen aanomhetdebatover ditbelangrijkeprobleemtestimuleren. ODoe.COM(92)2000. ODoe.COM(91)228.
12,054
https://nl.wikipedia.org/wiki/Kanton%20L%27Isle-sur-le-Doubs
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Kanton L'Isle-sur-le-Doubs
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kanton L'Isle-sur-le-Doubs&action=history
Dutch
Spoken
83
240
L'Isle-sur-le-Doubs is een voormalig kanton van het Franse departement Doubs. Het kanton maakte deel uit van het arrondissement Montbéliard. Het werd op 22 maart 2015 werd opgeheven bij toepassing van het decreet van 25 februari 2014. De gemeenten werden opgenomen in het op dezelfde dag gevormde kanton Bavans. Gemeenten Het kanton L'Isle-sur-le-Doubs omvatte de volgende gemeenten: Accolans Appenans Arcey Blussangeaux Blussans Bournois Étrappe Faimbe Gémonval Geney Hyémondans L'Isle-sur-le-Doubs (hoofdplaats) Lanthenans Longevelle-sur-Doubs Mancenans Marvelise Médière Montenois Onans La Prétière Rang Saint-Maurice-Colombier Sourans Soye Isle-sur-le-Doubs
39,202
<urn:uuid:a4173978-075c-44f7-b096-f2b584ee3baa>
French Open Data
Open Government
Various open data
null
https://francearchives.gouv.fr/facomponent/eb2c936c0b99e363cdc9738ebd00a00c61cfe028
francearchives.gouv.fr
Dutch
Spoken
11
25
Dossier : 2001X 002409 Document d'archives : Dossier : 2001X 002409
27,736
https://nl.wikipedia.org/wiki/Amandus%20van%20Maastricht
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Amandus van Maastricht
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Amandus van Maastricht&action=history
Dutch
Spoken
1,310
2,602
Amandus van Maastricht, soms aangeduid als Amandus van Nantes, Amandus van Gent of Amandus van Elnone, bijnaam Apostel der Franken (omgeving Nantes, ca. 600 – Saint-Amand-les-Eaux, ca. 680) was een 7e-eeuwse missiebisschop en stichter van kloosters en kerken in België, Noord-Frankrijk en Baskenland. Hij was enkele jaren bisschop van Maastricht en wordt vereerd als katholiek heilige. Levensloop Amandus geldt als de best gedocumenteerde heilige uit de 7e eeuw, niet alleen door zijn bijna eigentijdse levensbeschrijving, maar ook door andere contemporaine teksten. Volgens de Belgische jezuïet en kerkhistoricus Édouard de Moreau, die met zijn in 1927 verschenen Saint Amand. Apôtre de la Belgique et du nord de la France het standaardwerk over Amandus schreef, zijn er over geen andere Belgische heilige uit de merovingische tijd zoveel historische bronnen beschikbaar. Deze voor de vroege middeleeuwen uitzonderlijke bronnenrijkdom is vooral te danken aan de nauwgezette, eeuwenlang volgehouden archiefvorming van de door Amandus gestichte Sint-Amandsabdij in Saint-Amand-les-Eaux. Volgens de vroeg 8e-eeuwse Vita Sancti Amandi (pas veel later vertaald in het Middelnederlands als Leven van Sint-Amandus) werd Amandus in Neder-Poitou in een adellijke familie geboren. Tegen de wil van zijn familie werd hij op ongeveer twintigjarige leeftijd monnik op het eiland Yeu, voor de kust van de Vendée. Van daaruit ging hij naar Bourges, waar hij onder leiding van de bisschop, de heilige Sint-Austragesilis, in een kluis nabij de Kathedraal van Bourges vijftien jaar lang op water en brood in eenzaamheid leefde. Na een bedevaart naar Rome werd hij in 628 in Frankrijk tot missiebisschop gewijd. Op verzoek van Chlotharius II begon hij eerst de bewoners van Gent te kerstenen, waarna hij zijn werkzaamheden uitbreidde over heel Vlaanderen. Aanvankelijk boekte hij weinig succes. Hij leed ontberingen en werd vervolgd zonder dat hij iets bereikte. Hij missioneerde in Vlaanderen langs de oevers van de Schelde. Daar stichtte hij een aantal kerken en kloosters, die later zouden uitgroeien tot de Sint-Pietersabdij en de Sint-Baafsabdij in Gent. Allowin, beter bekend als Sint-Bavo, trad toe tot het klooster, dat later zou uitgroeien tot abdij en naar hem zou worden genoemd. Amandus stichtte ook het klooster van de Abdij van Elno (Latijn/Frans: Elnone of Elnon; oorspronkelijk de naam van het beekje Elnon bij het klooster). De abdij werd later de Sint-Amandsabdij, in Saint-Amand-les-Eaux. Dit stadje in het noorden van Frankrijk is eveneens naar hem genoemd. Amandus uitte kritiek op de leefwijze van koning Dagobert I en werd om die reden verbannen. Dagobert vroeg hem nadien terug te komen en de opvoeding van de kroonprins op zich te nemen, maar Amandus weigerde. In 647 werd hij door koning Sigibert III benoemd tot bisschop van Maastricht, maar al na enkele jaren vroeg hij aan Paus Martinus I om van deze plicht ontslagen te worden, vanwege de tegenwerking van de lokale clerus. In deze periode stichtte hij ook diverse kloosters en kerken, met hulp van de Merovingische adel, waarmee hij nauwe banden onderhield. Amandus was de persoonlijke raadsman van de later eveneens heilig verklaarde Itta of Ida van Nijvel, echtgenote van de hofmeier Pepijn van Landen en moeder van twee heiligen. De heilige Begga, de oudste dochter van Ida, stichtte de abdij van Andenne. Ida stichtte ook zelf een aantal kloosters, waaronder de abdij van Nijvel, waar haar dochter de heilige Gertrudis van Nijvel abdis werd. Aan het eind van zijn leven missioneerde Amandus in Baskenland en/of Gascogne, waar hij aan het begin van zijn carrière al eens vruchteloze pogingen had ondernomen de Basken te bekeren. Zijn missioneringswerk ging hand in hand met de onderwerping van Baskenland aan het Frankische gezag. Amandus bracht zijn laatste jaren door in het door hemzelf gestichte klooster van Saint-Amand-les-Eaux, waar hij ook stierf. Volgens de Nederlandse kerkhistoricus Régis de la Haye had Amandus binnen de toenmalige Gallische kerk meer impact dan men van een eenvoudige missionaris zou verwachten. Hij doorkruiste vele streken in West-Europa, stichtte diverse kerken en abdijen, was enige tijd bisschop van Maastricht, kende meer dan dertig bisschoppen van Gallië persoonlijk, had contact met diverse koningen, kreeg van paus Martinus I een belangrijke opdracht, en bleef na zijn dood voortleven, zowel in de geschiedschrijving als in de liturgie, zelfs in streken waar hij waarschijnlijk nooit geweest is (Scandinavië, Polen, Spanje). Nalatenschap Vita Sancti Amandi De Vita Sancti Amandi is een tekst uit het begin van de achtste eeuw, die in het verleden werd toegeschreven aan de monnik Baudemundus (of Baudemond), een leerling van Amandus en opvolger van Florbertus als abt van de Sint-Pietersabdij. Deze tekst werd uitgebreid door Philippe, abt van Aumône (in het departement Loir-et-Cher). Er bestaan een aantal afschriften van de eerste levensbeschrijving van Amandus, onder andere het oudste handschrift 224 (f° 1-65) uit het midden van de 9e eeuw in de Universiteitsbibliotheek Gent en de handschriften 502 (tweede helft van de 11e eeuw), 501 (Vie et miracles de St.-Amand) en 500 (beide tweede helft 12e eeuw) in de bibliotheek te Valenciennes. Handschrift 501 bevat bijzondere miniaturen, onder andere met Amandus en de vermeende schrijver Baudemond. De universiteitsbibliotheek van Gent bewaart een afschrift van een Middelnederlandse vertaling van de vita uit de 15e eeuw, het Leven van Sint-Amandus (hs 542, f° 1-236). Het is geschreven door Gillis De Wevel, die het strofisch gedicht van 12467 verzen afwerkte. In 1842 werd het in druk uitgegeven door Ph. Blommaert. Behalve de vroege datering en de coherente inhoud van de Vita Prima (eerste biografie), vormen ook een brief van paus Martinus I uit ca. 649 en het overgeleverde testament van Amandus een stevige basis voor de authenticiteit van de Vita Sancti Amandi. In 1976 werd in een bibliotheek in Innsbruck een fragment van een tekst ontdekt, dat op paleografische gronden te dateren is in de 8e eeuw, waarschijnlijk in de vroege 8e eeuw, en zou daarmee ouder kunnen zijn dan de Vita Prima. De in Innsbruck ontdekte tekst werd Vita Antiqua gedoopt en heeft mogelijk gediend als bron voor de Vita Prima. Diverse wetenswaardigheden over het leven van Amandus in de Vita Antiqua ontbreken in de Vita Prima, zoals zijn geboorte in de streek Herbauge, zijn verblijf in Tours vóór zijn verblijf in Bourges, de terugkeer uit Rome met Bijbels en handschriften, en de oversteek naar Engeland om de Saksen te evangeliseren. Verering Amandus' feestdag werd vroeger in het bisdom Luik gevierd op 26 oktober, tegenwoordig overal op 6 februari. Hij is patroonheilige van heel Vlaanderen, maar ook van plaatsen als Beernem, Denderleeuw, Hooglede, Roeselare, Wingene en Sint-Amands. Amandus is ook de schutspatroon voor wijnhandelaren, bierbrouwers, apothekers, herbergiers en kruideniers. Amandus wordt aangeroepen tegen reuma, verlamming, jicht, koorts, stuipen, huidaandoeningen, epilepsie en dierziekten. Amandus wordt vaak afgebeeld met een draak, die de heidense rituelen voorstelt die Amandus bestreed. De draak ligt aan zijn voeten en bijt soms in zijn staf. Soms maakt hij een gevangene los uit zijn ketenen. Hij heeft als attribuut dus ook wel ketenen of tralies. Af en toe kronkelt er om zijn staf een slang, die hij volgens de Vita Sancti Amandi als jonge monnik verjaagd heeft met behulp van een kruisteken. Relikwieën van Amandus worden bewaard in vele kerken en schatkamers, onder andere in de Sint-Amanduskerk te Wezeren (Vlaams-Brabant), in de Sint-Elooiskerk in Kortrijk, en in de Sint-Petrus-en-Pauluskerk in Oberammergau. Het beroemdste reliekschrijn, een vroeg-13e-eeuws werkstuk van edelsmeedkunst afkomstig uit de Sint-Amandsabdij, bevindt zich tegenwoordig in het Walters Art Museum in Baltimore. Sint-Amanduskerken In Vlaanderen, Noord-Frankrijk, Duitsland, Baskenland en ook elders in Europa is een groot aantal kerken en kapellen aan de heilige Amandus gewijd. In de Kortrijkse wijk Overleie is het centrale plein naar deze heilige genoemd, het Sint-Amandsplein. In dezelfde wijk bevindt zich het Sint-Amandscollege (1833-2013), tot 1796 Sint-Amandsproosdij. In het centrum van Brugge herinnert de Sint-Amandsstraat aan de in 1817 afgebroken Sint-Amandskapel. Externe link 'Amandus van Maastricht' op heiligen.net Heilige in het christendom Nederlands heilige of zalige Bisschop van Maastricht Bisschop in de Nederlanden in de 7e eeuw Merovingisch heilige Abt van Saint-Amand 7e-eeuws abt Geschiedenis van Gent
32,378
https://nl.wikipedia.org/wiki/Protoscutella
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Protoscutella
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Protoscutella&action=history
Dutch
Spoken
37
90
Protoscutella is een geslacht van uitgestorven zee-egels, en het typegeslacht van de familie Protoscutellidae. Vertegenwoordigers van dit geslacht zijn slechts als fossiel bekend. Soorten Protoscutella palmeri , 2013 † Protoscutella pentagonium , 1942 † Irregularia Uitgestorven zee-egels
50,048
https://nl.wikipedia.org/wiki/The%20Go-Go%27s
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
The Go-Go's
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=The Go-Go's&action=history
Dutch
Spoken
1,529
2,592
The Go-Go's is een Amerikaanse popgroep uit Los Angeles. De groep was actief van 1978 tot 1985 en kwam in 1990 weer bij elkaar. The Go-Go's treden nog steeds op, zij het onregelmatig. In Europa kreeg de groep nauwelijks voet aan de grond, maar in Amerika waren ze zeer populair. Het was de eerste Amerikaanse groep ooit die geheel uit vrouwen bestond die hun eigen nummers schreven en speelden. Hun muziek kan worden omschreven als een mix van surfpop, new wave, punk en rock. In 1981 brachten The Go-Go's het album Beauty And The Beat uit. Volgens muziekkenners is dit album de eerste belangrijke cross-over tussen punkrock en new wave en hebben The Go-Go's hiermee de weg vrijgemaakt voor andere bands. De groep kwam tegelijkertijd op met een andere Amerikaanse damesgroep, The Bangles, maar waar The Bangles ook tot in Europa top-10 hits wisten te scoren, is dat The Go-Go's nooit gelukt. Hun megasucces bleef beperkt tot het Amerikaanse continent. De groep heeft in de Verenigde Staten vijf top 40 hits op zijn naam staan. Biografie Beginjaren The Go-Go's werd opgericht in Los Angeles in 1978. De groep bestond uit Belinda Carlisle (zang), Jane Wiedlin (zang, gitaar), Margot Olavarria (basgitaar) en Elissa Bello (drums). The Go-Go's begon aanvankelijk als pure punkband; ze deelden een repetitieruimte met een andere grote Amerikaanse punkgroep, X. Belinda Carlisle speelde eerst drums bij The Germs. Die groep verliet ze door ziekte, veroorzaakt door haar excessieve drugsgebruik. Toen ze weer was hersteld begon ze te zingen bij The Go-Go's. In 1978 kwam Charlotte Caffey de groep versterken op gitaar. Elissa Bello werd vervangen en de nieuwe drummer werd Gina Schock. In 1979 werden The Go-Go's door de Britse ska-/popgroep Madness gevraagd om in hun voorprogramma op te treden. De tour begon in hun thuishaven Los Angeles, maar ging daarna Amerika door om te eindigen in het Verenigd Koninkrijk. Met het nummer We Got The Beat had The Go-Go's een bescheiden hitje in Engeland te pakken, maar de top40 haalde het nummer niet. Beauty and the Beat In december 1980 raakte de band in problemen toen Margot Olavarria ernstig ziek werd. De groep dreigde uit elkaar te vallen, maar Kathy Valentine, een vriendin van Carlisle, was bereid om te bassen voor de groep. Valentine, wier capaciteiten in eerste instantie in twijfel werden getrokken, werd na vier dagen non-stop oefenen de nieuwe bassiste. In 1981 tekenden The Go-Go's een groot platencontract bij IRS Records, waarna al snel het album Beauty and the Beat uitkwam, dat in Amerika miljoenen exemplaren verkocht. In april 1981 klom het nummer Our Lips Are Sealed naar de top van de Amerikaanse hitlijsten, al snel gevolgd door We Got The Beat, een nummer dat de groep al in 1979 had uitgebracht, maar in een nieuw jasje wel succes had. Vacation De opvolger van de megaseller Beauty And The Beat heette Vacation. Ook het gelijknamige nummer werd een hit in Amerika, maar al snel daarna moest drummer Gina Schock op doktersadvies absolute rust houden wegens een verborgen hartziekte, die zich ineens bij haar openbaarde. De groep lag daardoor geruime tijd stil. Talk Show In 1984 kwam het album Talk Show uit. De magie van The Go-Go's leek echter uitgewerkt en het Amerikaanse publiek liet het album links liggen. De singles Head over Heels en Turn To You haalden de charts wel, maar scoorden toch matig. Er beginnen onderling irritaties en ruzie over de creatieve koers van de band te ontstaan. Vlak voor optredens gingen de bandleden met elkaar op de vuist en in sommige gevallen zelfs met het publiek. Bovendien gingen de meeste bandleden, onder wie Carlisle, gebukt onder een groot drugsprobleem. Jane Wiedlin besloot in oktober 1984 als eerste de band te verlaten en wordt dan vervangen door Paula Brown. Dit was echter van korte duur. In mei 1985 hield de band op te bestaan. Carlisle en Caffey gaven aan dat ze er geen zin meer in hebben. Reünie In 1990 kwam de band na vijf jaar stil te hebben gelegen weer bijeen. Dit deden ze omdat ze met een benefietconcert wilden bereiken dat een belangrijke milieuwet in Californië zou worden doorgevoerd. Mede dankzij dit optreden kregen ze hun zin, aangezien de California Environmental Protection Act van kracht werd. Deze wet beschermt de natuurparken en zijn dieren die in de staat liggen. Carlisle werd ook een actief lid van de dierenbeschermingsorganisatie PETA. In 1994 kwam er een nieuw album, The Return To The Valley Of The Go-Go's. Van dat album behaalde het nummer The Whole World Lost Its Head plaats 108 in de Amerikaanse hitlijst. Het nummer leverde de groep wel de enige top 40 hit in Engeland op. Rechtszaak I In 1997 klaagde Gina Schock, de ex-drummer, de overige bandleden aan, omdat ze vond dat haar royalty's niet voldoende waren uitgekeerd. Bovendien had ze een persoonlijk conflict met Charlotte Caffey, omdat ze samen nummers geschreven zouden hebben, maar Caffey het op het laatste moment liet afweten, waardoor Schock inkomsten misliep. In 1999 werd de zaak voor een rechtbank in Los Angeles geschikt en werden de banden tussen de bandleden en Schock hersteld. God Bless The Go-Go's In 2001 kwam er een nieuw album uit waarop Shock als vanouds meedrumde; God Bless The Go-Go's ontving lovende kritieken, maar het Amerikaanse publiek voelde zich niet aangesproken, waardoor het album flopte. Een opvolger is tot dusver niet verschenen. In een interview in 2008 zei Jane Wiedlin: "We wonen tegenwoordig verspreid door het hele land, dus dat maakt samenwerken lastig. Maar zeg nooit nooit". Rechtszaak II en inhuldigingen In 2011 gingen the Go-Go's op tournee ter gelegenheid van het dertigjarig jubileum van hun album Beauty and the Beat. Ook kregen ze een ster op de beroemde Hollywood Walk of Fame. In 2013 werd bekendgemaakt dat Kathy Valentine de band had verlaten wegens "onverenigbare verschillen"; Abby Travis nam haar plaats in bij concerten. Het vertrouwen van Valentine was dusdanig geschonden dat er een rechtszaak volgde die in 2014 in den minne werd geschikt. Datzelfde jaar werden de resterende Go-Go's in de Hollywood Bowl Hall of Fame opgenomen. De band stopte na de zomer van 2016 met toeren, maar bleef nog wel af en toe optreden. Verder verloop In 2018 keerde Valentine terug en gaven de Go-Go's drie zomerconcerten in de Hollywood Bowl met begeleiding van het Los Angeles Philharmonic Orchestra. Op 26 juli ging de musical Head Over Heels in première; hierin zijn ook solonummers van Belinda Carlisle verwerkt. In 2020 werd er op het Sundance Film Festival een documentaire vertoond over de band; deze was geregisseerd door Allison Ellwood die ook The History of the Eagles (2013) had gemaakt. De documentaire werd op televisie uitgezonden door Showtime en bevatte het eerste nieuwe nummer in negentien jaar; Club Zero werd 31 juli 2020 officieel op single uitgebracht. De bandleden solo Belinda Carlisle kickte volledig af van de drugs en begon halverwege jaren tachtig een solocarrière, waarin ze zowel in Amerika als in Europa hits scoorde, zoals Mad About You, Circle In The Sand en de nummer 1-hit Heaven Is A Place On Earth. In augustus 2001 poseerde ze naakt voor de Amerikaanse Playboy. In 2008 ging ze op tournee met andere typische jaren-80 bands als Human League en ABC. Datzelfde jaar verscheen ze op clipzender VH1 als jurylid van Rock the Cradle, een soort Idols met kinderen van rock-, rap- en r&b-sterren. In 2010 kwam haar biografie Lips Unsealed uit. Jane Wiedlin maakte solo-albums die in Amerika redelijk verkochten, werkte samen met artiesten als Terry Hall en de band Sparks en sprak stemmetjes in voor tekenfilms. Verder bracht Wiedlin in de late jaren 90 een album uit met haar band froSTed; de spelling met ST diende als eerbetoon aan de serie Star Trek IV: The Voyage Home waarin ze een rol speelde. Naast zangeres en actrice is ze ook trouwambtenares en striptekenares. Charlotte Caffey schreef songteksten voor onder andere Belinda Carlisle. Ook zong en speelde ze in eigen bands: The Graces en Astrid's Mother. Verder heeft Caffey samen met Anna Waronker de muziek gecomponeerd voor een rock-opera over het leven van pornoactrice Linda Lovelace. Gina Schock begon in 1988 haar eigen band House of Schock en ging daarna verder met de groep K-Five. Ze drumt tegenwoordig sporadisch bij andere bands en heeft meegeschreven aan het debuutalbum van Selena Gomez & the Scene. Kathy Valentine speelde bas in de groepen BlueBonnets en (afsplitsing) The Delphines waarvan ook Gina Shock enige tijd deel uitmaakte. In september 2005 kwam haar album Light Years uit, dat in Amerika redelijk verkocht. Ze woont tegenwoordig in Texas en treedt weer op met BlueBonnets. Discografie Albums 1981 - Beauty and the Beat 1982 - Vacation 1984 - Talk Show 1990 - Greatest (verzamelalbum) 1994 - The Return to the Valley of The Go-Go's (verzamelalbum) 2001 - God Bless The Go-Go's Singles 1981 - "Our Lips Are Sealed" 1982 - "We Got The Beat" 1982 - "Vacation" 1982 - "Get Up And Go" 1982 - "He's So Strange" 1984 - "Head Over Heels" 1984 - "Turn To You" 1984 - "Yes Or No" 1991 - "Cool Jerk" 1994 - "The World Lost Its Head" 2001 - "Unforgiven" Externe links Officiële website Amerikaanse rockband Amerikaanse meidengroep
30,169
https://nl.wikipedia.org/wiki/Haliplus%20ohioensis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Haliplus ohioensis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Haliplus ohioensis&action=history
Dutch
Spoken
27
52
Haliplus ohioensis is een keversoort uit de familie watertreders (Haliplidae). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1933 door Wallis. Watertreders
43,697
https://nl.wikipedia.org/wiki/Machinedrum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Machinedrum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Machinedrum&action=history
Dutch
Spoken
632
1,397
Travis Stewart (4 maart 1982), beter bekend als Machinedrum, is een Amerikaanse elektronische muziekproducer. Ook is hij bekend onder de namen Syndrone en Tstewart. Tevens maakt hij deel uit van Sepalcure, samen met Samuel McPaike, en Jets, met Jimmy Edgar. Ten slotte maakt Stewart ook deel uit van Dream Continuum, samen met Jim Coles. Biografie Travis Stewart is geboren op 4 maart 1982 in Eden, North-Carolina. In zijn kindertijd werd hij al vroeg blootgesteld aan verschillende muziekstijlen. Zijn opa speelde de pedal steel gitaar voor zijn country band en hij gaf Stewart zijn eerste gitaar. Zijn allereerste opnames waren in het huis van zijn opa gemaakt, rond zijn vijfde of zesde. Zijn ouders bezaten vele instrumenten en zijn singer-songwriter neef probeerde hem ook te inspireren tot nieuwe geluiden. In zijn middelbareschooljaren experimenteerde hij met polyritmes en speelde hij in zijn schoolband de djembe. Stewart speelde in twee lokale alternative bands, totdat hij uiteindelijk zich volledig op elektronische muziek ging richten. Met tweedehands computers begon hij deze muziek te maken, soms samen met anderen via het internet. Zijn Machinedrum pseudoniem begon hij te gebruiken tussen 1998 en 1999. Na zijn slagen van de middelbare school volgde hij de audio engineering studie aan de Full Sail University. In 2001 bracht hij op 19-jarige leeftijd zijn eerste plaat bij Merck Records. Na zijn universitaire opleiding verhuisde Stewart naar New York, om zich daar aan te sluiten bij Normrex, en werkte daarbij samen met artiesten zoals onder andere Tiombe Lockhart, Theophilus London, Jesse Boykins III, Azealia Banks, en Mickey Factz. Voor Theophilus London, maakte Stewart de Jam Mixtape evenals de This Charming Mixtape. Voor Azealia Banks, produceerde hij onder andere de nummers Barbie Shit, L8R, en Fantasea. Tussen 2001–2010, heeft Stewart acht albums, twintig remixes en verscheidene mixes, singles, en EPs uitgebracht. Stewart heeft als artiest op verschillende podia concerten gegeven, zoals het Sydney Opera House, het Nokia Theater in New York, op het Sonar Music Festival '11 en '12 in Barcelona, en SXSW. Stewart woont tegenwoordig in het Kreuzberg district van Berlijn. Discografie Platen Syndrone: Triskaideka—Merck (2000) Machinedrum: Now You Know—Merck (2001) Syndrone: Triskaideka EP—Merck (2001) Machinedrum: Half the Battle—Merck (2001) Machinedrum: Urban Biology—Merck (2002) Machinedrum: Half the Battle 2—Merck (2003) Machinedrum: Bidnezz—Merck (2004) Syndrone: Salmataxia—Merck (2004) Machinedrum: Half the Battle 3—(2004) Machinedrum: Mergerz & Acquisitionz—Merck (2006) Tstewart: Living Exponentially—Merck (2006) Machinedrum: Cached—The Inside (2006) Machinedrum: Want To 1 2?—Normrex (2009) Machinedrum: Late Night Operation—Normrex (2009) Machinedrum: Many Faces EP—LuckyMe (2010) Machinedrum: Let It EP—Innovative Leisure (2010) Sepalcure: Love Pressure—Hotflush (2010) Machinedrum: Sacred Frequency EP—Planet Mu (2011) Machinedrum: Alarma 12"—LuckyMe (2011) Machinedrum: Room(s)—Planet Mu (2011) Sepalcure: Fleur—Hotflush (2011) Machinedrum: Ecstasy Boom—Independent (2011) Sepalcure: Sepalcure—Hotflush (2011) Machinedrum: SXLND—LuckyMe (2012) Machinedrum: Nastyfuckk EP—The Index (2012) JETS: JETS—Leisure System (2012) Machinedrum: Eyesdontlie – Ninja Tune (2013) Machinedrum: Vapor City – Ninja Tune (2013) Machinedrum: Gunshotta Ave. – Ninja Tune (2013) Machinedrum: Fenris District – Ninja Tune (2014) Machinedrum: Vapor City Archives – Ninja Tune (2014) Sepalcure: Folding Time – Hotflush (2016) Machinedrum: Human Energy – Ninja Tune (2016) Remixes Jacques Greene – The Look (Machinedrum remix) New Villager – Rich Doors (Machinedrum remix) Grems feat. Foreign Beggars – Broabilly (Machinedrum remix) Salva – Keys Open Doors (Machinedrum remix) Sub Swara feat. Dead Prez – Speak My Language (Machinedrum remix) Johnny Cash – Belshazzar (Machinedrum remix) Solange – Sandcastle Disco (Machinedrum remix) Sound Tribe Sector 9 – Tokyo (Machinedrum remix) Edit – Certified Air Raid Material (Machinedrum remix) Lazer Sword – Gucci Sweatshirt (Neon Black mix) Mochipet – African Trampoline (Machinedrum mix) Bonobo – Eyesdown feat. Andreya Triana (Machinedrum remix) Scuba – M.A.R.S (Machinedrum Remix) Gang Colours – Fancy Restaurant (Machinedrum remix) Dominique Young Unique – Stupid Pretty (machinedrum remix) Son of Kick – Playing The Villain (Machinedrum remix) San Holo - Lost Lately (Machinedrum remix) Amerikaans elektronisch muzikant
28,688
2021/62020CJ0665/62020CJ0665_NL.txt_2
Eurlex
Open Government
CC-By
2,021
None
None
Dutch
Spoken
957
1,736
100 De rechtszekerheid van personen tegen wie een onherroepelijk vonnis is uitgesproken, kan slechts met succes worden gewaarborgd indien die personen de zekerheid hebben dat zij, wanneer zij eenmaal zijn veroordeeld en de hun opgelegde straf volgens het recht van het land van veroordeling niet meer ten uitvoer kan worden gelegd, zich binnen de Unie zullen kunnen verplaatsen zonder te hoeven vrezen opnieuw voor dezelfde feiten te zullen worden vervolgd (zie in die zin arrest van 11 december 2008, Bourquain, C‑297/07, EU:C:2008:708, punten 49 en 50). Dit geldt ook wanneer hun straf is kwijtgescholden door een niet-gerechtelijke autoriteit in het kader van een algemene clementiemaatregel die niet berust op objectieve overwegingen van strafrechtsbeleid. 101 Niettemin moet worden opgemerkt dat, anders dan het geval is met de grond tot verplichte weigering van artikel 3, punt 2, van het kaderbesluit, bij de toepassing waarvan de uitvoerende rechterlijke autoriteit over geen enkele beoordelingsmarge beschikt, een dergelijke autoriteit, zoals in punt 60 van het onderhavige arrest is aangegeven, in het kader van de toepassing van de in artikel 4, punt 5, van dat kaderbesluit genoemde grond tot facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging moet beschikken over een beoordelingsmarge die haar in staat stelt een onderzoek per geval te verrichten op basis van alle relevante omstandigheden. Daartoe behoren met name het feit dat de gezochte persoon een algemene clementiemaatregel heeft genoten, de reikwijdte van die maatregel en de voorwaarden waaronder die maatregel is getroffen. 102 Dit onderzoek van de relevante omstandigheden moet worden verricht in het licht van de in punt 99 van dit arrest genoemde doelstellingen van artikel 4, lid 5, van het kaderbesluit en, meer in het algemeen, van de in artikel 3, lid 2, VEU genoemde doelstelling van voorkoming en bestrijding van criminaliteit in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht. 103 In het bijzonder moet de uitvoerende rechterlijke autoriteit bij de uitoefening van haar beoordelingsbevoegdheid een afweging maken tussen het voorkomen van straffeloosheid en de bestrijding van criminaliteit enerzijds en het waarborgen van de rechtszekerheid van de betrokkene anderzijds, zodat uitvoering wordt gegeven aan de doelstelling van de Unie om overeenkomstig artikel 67, leden 1 en 3, VWEU een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te worden. 104 Gelet op een en ander moet op de derde vraag worden geantwoord dat artikel 4, punt 5, van het kaderbesluit, dat de toepassing van de in die bepaling neergelegde grond tot facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging afhankelijk stelt van de voorwaarde dat in geval van veroordeling de sanctie is ondergaan of op dat tijdstip wordt ondergaan dan wel niet meer ten uitvoer kan worden gelegd volgens het recht van de staat van veroordeling, aldus moet worden uitgelegd dat aan deze voorwaarde is voldaan wanneer de opgeëiste persoon voor dezelfde feiten onherroepelijk is veroordeeld tot een vrijheidsstraf die hij voor een deel heeft uitgezeten in het derde land waar de veroordeling is uitgesproken en die hem voor het overige is kwijtgescholden door een niet-gerechtelijke autoriteit van dat land, in het kader van een algemene clementiemaatregel die ook geldt voor veroordeelden die ernstige feiten hebben begaan en die niet berust op objectieve overwegingen van strafrechtsbeleid. De uitvoerende rechterlijke autoriteit moet bij de uitoefening van haar beoordelingsbevoegdheid een afweging maken tussen het voorkomen van straffeloosheid en de bestrijding van criminaliteit enerzijds en het waarborgen van de rechtszekerheid van de betrokkene anderzijds. Kosten 105 Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de verwijzende rechter over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking. Het Hof (Vijfde kamer) verklaart voor recht:   1) Artikel 4, punt 5, van kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, zoals gewijzigd bij kaderbesluit 2009/299/JBZ van de Raad van 26 februari 2009, moet aldus worden uitgelegd dat wanneer een lidstaat ervoor kiest om deze bepaling om te zetten in zijn nationale recht, de uitvoerende rechterlijke autoriteit over een beoordelingsmarge moet beschikken om te bepalen of al dan niet op de in die bepaling genoemde grond moet worden geweigerd om een Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen. 2) Artikel 3, punt 2, en artikel 4, punt 5, van kaderbesluit 2002/584, zoals gewijzigd bij kaderbesluit 2009/299, moeten aldus worden uitgelegd dat het begrip „dezelfde feiten” als bedoeld in deze twee bepalingen uniform moet worden uitgelegd. 3) Artikel 4, punt 5, van kaderbesluit 2002/584, zoals gewijzigd bij kaderbesluit 2009/299, dat de toepassing van de in die bepaling neergelegde grond tot facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging afhankelijk stelt van de voorwaarde dat in geval van veroordeling de sanctie is ondergaan of op dat tijdstip wordt ondergaan dan wel niet meer ten uitvoer kan worden gelegd volgens het recht van de staat van veroordeling, moet aldus worden uitgelegd dat aan deze voorwaarde is voldaan wanneer de opgeëiste persoon voor dezelfde feiten onherroepelijk is veroordeeld tot een vrijheidsstraf die hij voor een deel heeft uitgezeten in het derde land waar de veroordeling is uitgesproken en die hem voor het overige is kwijtgescholden door een niet-gerechtelijke autoriteit van dat land, in het kader van een algemene clementiemaatregel die ook geldt voor veroordeelden die ernstige feiten hebben begaan en die niet berust op rationele overwegingen van strafrechtsbeleid. De uitvoerende rechterlijke autoriteit moet bij de uitoefening van haar beoordelingsbevoegdheid een afweging maken tussen het voorkomen van straffeloosheid en de bestrijding van criminaliteit enerzijds en het waarborgen van de rechtszekerheid van de betrokkene anderzijds. Regan Lenaerts Ilešič Lycourgos Jarukaitis Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 29 april 2021. De griffier A. Calot Escobar De president van de Vijfde kamer E. Regan ( *1 ) Procestaal: Nederlands.
40,530
https://nl.wikipedia.org/wiki/Ehlanzeni
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Ehlanzeni
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Ehlanzeni&action=history
Dutch
Spoken
33
93
Ehlanzeni (officieel Ehlanzeni District Municipality) is een district in Zuid-Afrika. Ehlanzeni ligt in de provincie Mpumalanga en telt 1.688.615 inwoners. Gemeenten in het district Bushbuckridge Mbombela Nkomazi Thaba Chweu Umjindi District in Mpumalanga
22,230
https://nl.wikipedia.org/wiki/Mato%20Andri%C4%87
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Mato Andrić
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Mato Andrić&action=history
Dutch
Spoken
204
378
Mato Andrić (Goravac-Madrica, 18 februari 1928) was een Bosnisch en Joegoslavisch politicus. Mato Andrić, een etnische Kroaat, volgde een administratieve opleiding en trad in 1944 toe tot de Communistische Jeugdfederatie van Joegoslavië. In 1945 werd hij lid van de Joegoslavische Communististische partij (JCP; sinds 1952 Joegoslavische Communistenbond JCB) en in de districtsraad van Odżak gekozen. In de jaren 50 werd hij lid van het Centraal Comité van de Communistenbond van Bosnië en Herzegovina en van 1966 tot 1971 lid van het Uitvoerende Comité (Politbureau) van de Communistenbond van Bosnië en Herzegovina (CBH). In 1978 werd hij opnieuw lid van het Uitvoerende Comité van de CBH. Daarnaast bekleedde hij de post van secretaris van Interne Zaken (minister van Binnenlandse Zaken) van Bosnië en Herzegovina en was hij parlementslid in het parlement van Bosnië en Herzegovina. In 1984 werd hij lid van het Presidium van de Joegoslavische Communistenbond (JCB) (tot 1986). Van 1984 tot 1986 was hij voorzitter van de CBH en van 1986 tot 1988 was hij president van de Socialistische Federale Republiek Bosnië en Herzegovina. Daarna was hij ex officio lid van het Presidium van de JCB. Bron: Who's Who in the Socialist Countries of Europe [dl. 1 A-H] (1989) Joegoslavisch communist Bosnisch politicus
25,997
MMUBVU02:000008987_2
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
1,846
Landverhuizing, of waarom bevorderen wij de volksverhuizing en wel naar Noord-Amerika en niet naar Java?
Brummelkamp, A.
Dutch
Spoken
6,585
11,185
1 Welke regering zal straffeloos het «Predikt alle creaturen het Evangelie,» aan haren wil ondergeschikt maken?! — Welke regering zal straffeloos zich verstouten, de vorming van eene gemeente van Chkistds van hare goed- of afkeuring afhankelijk te maken?! — Die overheersching van de Kerk van Cheistus , onder den schijn van veiligheidsmaatregelen , zal krenking van Jezus rechten bevonden worden, wanneer Gods Zoon zal richten en de kluisters Zijner gemeente verbreken. Wij beleven gelukkig reeds tijden, waarin de sophisterijen, om dezelve als noodzakelijk te verdedigen, door de regeringen van andere natiën gelogenstraft worden. Door het vragen van de burgerlijke erkenning der Afgescheidene gemeenten, schijnen wij deze stille krenking der rechten van Christus door het Gouvernement te rechtvaardigen. — Deze schijn is al bezwarend ! — Het bestaan der gemeenten is echter in de requesten, waarin die aanvrage geschied is, niet verdonkerd, maar erkend, en zorgvuldig onderscheiden van de burgerlijke erkenning. Het Gouvernement heeft zulks, wetende of onwetende niet gehinderd; en wij hebben in dezelve gezwegen van het verkeerd beginsel van het Gouvernement. Dit werd door velen gehouden voor eene stilzwijgende goedkeuring of stijving van hetzelve in deszelfs, de rechten van Christus rijk krenkenden gang, waarom ook een der schrijvers dezes, reeds eenige jaren de teruggave dezer versnipperde Godsdienstvrijheid heeft voorgestaan. Dit Godsdienstvrijheid belemmerend stelsel der regering zullen wij ook voortdurend door prediking alomme in schuren en huizen en in niet erkende gemeenten metterdaad veroordeelen en bestrijden. En ruimt het Gouvernement de, met de Grondwet in strijd staande, Napoleontische wetsartikelen niet op, treedt het voort in die toepassing derzelve, welke ingrijpt in de teederste rechten, gelijk het zich openbaart vooral omtrent de laatste vervolging te Baambrugge, dan zullen, hopen wij, de Afgescheidenen zieh gedrongen gevoelen, om bij teruggave van burgerlijke erkenning en het intreden in onerkende gebouwen, liever openbaar met het Gouvernement in strijd te leven, dan den schijn van stilzwijgend de vervolging te billijken, aannemen. [Dit meenden wij bij de uitgave dezes hier bij te moeten voegen tot ontlasting van ons geweten, en tot inlichting van het Nederlandsche volk.J Sedert een lienlal jaren dienen wij deze Gemeenten. Door kleinheid en soberheid, naar het uitwendige, en door maatschappelijke drukking lijden vele van hare teedere belangen. Ofschoon onze leden, gelijkmatig met alle inwoners , de belastingen betalen, welke geheven worden, om de Staatskerk en het Roomsche bijgeloof te schragen, zouden wij, om de vrijheid der gemeenten niet prijs te geven, al wilde men ons toelage uit 's lands schatkist aanbieden, die volstandig van de hand moeten wijzen. Van deze verzoeking hebben wij echter geen gevaar te vreezen, vermits men ons, om de burgerlijke erkenning in de maatschappij en hierdoor de vrije prediking in kerkgebouwen te erlangen, heeft laten belooven, nimmer voor kerk of armen aanspraak op 's lands schatkist te maken. Door dit een en ander wordt de zorg voor kerken, pastoryën, onderhoud van weduwen, weezen, armen, predikanten en opleiding van dienaren gekrenkt , te meer daar de krachten der geloovigen zeer verdeeld zijn. Velen toch, en vooral de met goederen bedeelde kinderen Gods, zijn nog achtergebleven in de door de Staatskas bezoldigde kerk. Deze zwakheid en achteruitgang naar het uitwendige, van velen onzer gemeenteleden en van duizend andere medeburgers niet alleen, maar ook de uitdrukkelijke wil van God, dat ieder mensch op aarde werke, opdat hij ete, werke om zijn huis te verzorgen, en daarenboven iets ten nutte van weduwen, weezen en de belangen van Gods koningrijk te kunnen afzonderen, doet ons sedert eenigen tijd bedacht zijn om voor velen onzer gemeenteleden, voor velen onzer Christelijke landgenooten een ander oord op aarde te zoeken. Velen hunner toch zijn werkeloos, verarmen, teeren dagelijks achteruit , zitten met hunne kinderen in verlegenheid, of verdienen in gewetenbesmettende affaires hun brood. Wij be- 5 hoeven een oord, waar de mensch niet liet werk, maar het werk den mensch wacht; waar menschen door volksopeenhooping elkander niet verdringen, maar Gods schepping nog open ligt, om den mensch te ontfangcu. Deze zwakheiden achteruitgang neemt eer loc dan af, daar zij in hetnaauwste verband staat met den beklagenswaardigen, stoffelijken toestand van dit land, waarin door volksopeenhooping en de, daaruit voortvloeijende verdringing van elkander, ondermijning in nering en handtering en vermindering der daglooncn voortvloeit; en door gevvetenverwoestendec oncurrenlie, en door geheel uitzuigende en bange belastingen van wege de enorme Staatsschulden, de burgerstand verdwijnt, de kapitalen der rijken wassen, en de dagloon verdienende klasse dikwerf, bij de meest ernstige pogingen, óf geen geregeld werk, óf geen broodgevend werk kan vinden. Wij zijn hiertoe te meer gedrongen, ria nu eenige jaren vruchteloos getracht te hebben om velen werk en daardoor brood te verschaffen; en door de overtuiging dat de gewone armenbedecling niet alleen, bij toenemende werkeloosheid, kwijning en ondermijning van nering en handtering en ondragelijke belastingen, te drukkend wordt; maar ook voor de bedeeld wordende personen,die werken kunnen, krenkend en bedervend en tegen Gods gebod: «werk en eet,» strijdig is. \\ ij zijn er toe gedrongen, om dat ledigheid en slaafsche arbeid, verslikkende zorgen en verdringing door volksopeenhooping met al derzelver smarten en ontwikkeling van des menschen inwonend bederf, en die verwoestende concurrentie, eene vruchtbare baarmoeder van vele zonden is. Hierdoor toch worden eigene geestelijke belangen gekrenkt, en de algemeene belangen van Gods rijk verdrongen; hierdoor wordt het huwelijk vermeden, ontucht gekweekt, Gods zegen in hel bloed geschuwd, het kroost verwaarloosd en een stroom van maat- schappelijke besmettingen bevorderd; hierdoor wordt voor meeuigeen zonde een spel, of hij slijt zuchtende en met een bezoedeld geweten zijne dagen. Algemeen dan ook begint men hier meer de noodzakelijkheid van volksverhuizing te erkennen. Meest al de aanzienlijken echter van dit land staan dezelve zeer tegen, van wege de hieruit gevreesde schade, ten minste, wanneer ze niet naar de Hollandsche Koloniën ondernomen wordt. Dan, voor deze Koloniën is ons Christelijk burgervolk bevreesd wegens het ongezonde klimaat en de drukkende, Godsdienstvrijheid benemende richting der Hollandsche wetgeving; om welke redenen ook wij ons oog op andere streken, op de Vercenigde Staten van Noord-Amerika gevestigd hebben. Onze wensch en bede lot God is , dat deszelfs onbewoonde binnenlanden eene plaats mogen bevatten , waar ons volk, door de bebouwing der aarde , (want dit stille leven is ons het verkieslijkst, daar ook de meesten der verhuizers landbouwers zijn en nijvere handwerkslieden) zijn tijdelijk onderhoud moge kunnen vinden tot redding van zijn geslacht uit de jammeren eener ten ondergaande maatschappij! Vooral ook wenschen wij dat zij, dorpsgevvijze wonende, het groote voorrecht mogen kunnen genieten van de kinderen op Christelijke scholen onderwezen te zien ; een voorrecht, dat wij hier moeten missen, daar op de staatsscholen een algemeen zedelijk onderwijs gegeven wordt, hetwelk noch Jood noch Roomschgezinde stooten mag, terwijl de vrije scholen geweerd worden. Dit gemis mogen noch wenschen wij te dragen. Ook is onze innige begeerte, aldaar met elkander levende, tevens een werkdadig aandeel te mogen hebben in de verspreiding van Gods waarheid onder de Heidenen, waartoe hier velen bij de lust de macht begint te ontbreken. Tot onze blijdschap hebben wij vernomen, dat in het binnenland van Amerika, bij volstrekte Godsdienst-cn schoolvrijheid , ook vruchtbaar land enbroodgevend werk te bekomen is. — Daar echter geen' kapitalen bij handwerkslieden en sober bedeelde landlieden aanwezig zijn, zijn wij onmachtig om de benoodigde onkosten te bestrijden. Van ondersteuning der aanzienlijken zien wij ons, om boven genoemde redenen, bijkans geheel verstoken, waardoor deze weg, — geopend ter redding van zoo vele bang zuchtende, Godvreezende huisgezinnen , — wel gezien, maar niet naar behoefte kan betreden worden; en wij vele deerniswaardige natuurgenooten en vele Godvreezenden, die hulp behoeven, hulp smeeken en op onze harten liggen , moeten afwijzen , hen dieper zien zinken , en zuchtend en zorgend hun leven zien slijten , terwijl zij met schrik voor de toekomst hun geslacht zien ontwikkelen. God zegt ons, dat wij lief moeten hebben niet met woorden, maar met daden en in waarheid; dat wij al hetgeen onze hand vindt om te doen, doen moeten met alle macht. Daarom, geliefde broeders en zusters in Christus! gevoelen wij ons vervrijmoedigd en gedrongen, 0111 ons tot u te wenden, cn te smeeken: Eilieve ! leent ons eene band in dit dierbare werk, om vele leden van het lichaam van Christus en vele natuurgenooten uit een' waarlijk drukkeuden nood te redden , die door den toestand van dit land steeds dreigt banger, en voor het opkomende geslacht verderfelijker te worden. Wij smeeken u helpt ons met goeden raad, met geldelijke bijdragen , en op wat andere wijze ook God de Heer u daartoe het vermogen verleent. Wij vragen het u met vele vrijmoedigheid , wetende, dat het tot ulieder zaligheid uitloopt, en dat dit ons werk rijk zal zijn in vruchten van dankzegging aan God. Wij vragen hel vrijmoedig, vertrouwende dat uwe beurzen en harten door veroordeelen tegen Noord-Amerika, cn voorliefde voor eene Hollandsche Kolonie niet bebolwcrüt zullen zijn; wij doen het ook, vermits het voor ons cene zalige taak is. Daarom, lieve broeders en zusters! helpt ons, opdat wij hier op aarde , tot blijdschap in God door Christus , elkander mogen leeren kennen in het doen van goede werken , en wij zullen nieuwe banden der liefde smaken ! Alhier is aanvankelijk het navolgende geschied. — Boven enkele huisgezinnen en personen , is er in het najaar des vorigen jaars, een gezelschap van een dertig zielen uit onze gemeenten en andere achtenswaardige burgers. zijnde landbouwers, vertrokken naar Makrean (misschien Decatur?)in Vandalia. Staat Illinois, om een eenigzins ruimer beslaan te vinden. Wij hoopen dat zij geslaagd zullen zijn. —Ook is er nu een kleine vcreeniging ontstaan, waarvan wij leden zijn , om de doorbrekende verhuizing te bevorderen, en , zoo veel mogelijk, verstrooijing en daaruit vloeijende gevaren voor te komen, en door vereeniging predikdienst en het belang van opvoeding der jeugd te verzekeren. Uit de hierdoor te zamen gebrachte gelden worden aanvankelijk deze drie huisgezinnen , overbrengers dezer letteren , tot in de voorsteden overgeholpen. Het zijn kundige en ijverige handwerkslieden , Christenen, die steeds met beven den wintertijd te gemoet zagen; die steeds werk zochten , en nog geen brood daarbij konden vinden. ja, meer dan dal moet zoeken, weduwen en weezen in hunne verdrukkingen te kunnen bezoeken , en Gods rijk van zijn goed te kunnen dienen; dat men zich onbesmet hebbe te bewaren van de wereld, en zijn kroost niet in eene algemeene zedekunde, maar in de vermaning en leering des Heeren moet opvoeden: — en in volle bewustheid dat wij, hoewel omgeven met tallooze bange duisterheên en afdwalingen, niets hartelijker begeeren dan den tijd onzes levens den Heere te dienen, leggen wij onze bede *oor u neder, en bevelen dezelve den Heere aan, die regeert, de harten buigt en doet al wat Hem behaagt. Wij eindigen met de hartelijke bede, dat de God en Vader van onzen lleere Jezus Ciiuistus , de God van zaligheid, naar de werking der sterkte Zijner almacht en den rijkdom Zijner genade, u en ons vlug en vaardig make in gehoorzaamheid ; en dat de onuitsprekelijk groote waarheid, dat wij in God een eeuwig verzoend God en Vader in Christus bezitten, die al onze zonden achter Zijnen rug geworpen heeft, en nimmermeer op ons toornen zal, steeds onze ziele doortintele van vreugde, opdat de hoop des levens ons gemoedigd en God lovend doe wandelen, de liefde doe branden in het hart, en wij Gods beeld dragen en ten zegen mogen zijn op aarde! Arnhem,, Uwe tl liefhebbende en alle heil in 25 si" 1816 Christus toebiddende Broeders: A. C. VAN RAALTE. A. BRUMMELKA31P. De drie Brieven uit Amerika geschreven, welke wij hier laten volgen, deelen wij mede gelijk zij zijn, en in originali voor ons liggen. Wij zullen ons geene de minste verandering in stijl noch uitdrukking veroorlooven* Alleen laten wij er de grove spelfouten uit. Men houde onder de aandacht, dat de twee eersten geschreven zijn door eenvoudige landbouwers uit Winterswijk , de laatste door den voormaligen schoolonderwijzer te Nede, in het Graafschap Zutphen. ALIHOAKEB 1845. Aan mijnen Waarden Vader ! Zeer waarde en veel geliefde Vader, Broeders en Zusters! Ik kan niet nalaten mijne belofte aan u gedaan, te voldoen, daar ik met hartelijk leedwezen gehoord heb van dezen wintér, die tot ons zijn overgekomen, dat de brief, welken ik op 15 Februarij 1845 heb afgestuurd, niet hebt ontfangen. Gij zoudt zeker wel denken, dat gij uit mijne gedachten waart gekomen, doch dit is niet zoo. Alhoewel ik thans ver van u ben, geene is van mij vergeten: zoo Iaat iku weten dat wij door's Heeren zegen nog wel zijn, hetwelk wij van harte van u wenschen, indien het anders ware, het zou ons van harte leed zijn. Wij zijn den lstcn Julij van Hellevoetsluis in zee gegaan, maar de zee was onstuimig, zoo dat zij allen zee-ziek werden, doch ik ben in 't geheel niet ziek geweest, ook is de ziekte niet gevaarlijk geweest, allen waren na twee a drie dagen weêr hersteld, vervolgens zijn wij langzamer- hand voort gegaan, en hebben tegenwind gehad. De zee is ons niet bezwaarlijk gevallen, wij hebben geen levensgevaar gezien in den weg, dien wij door de diepte gekomen zijn. Zoo hebben wij ons op 5 en 6 Julij stil gelegen, wij waren met 135 Passagiers op het schip, en hebben allen overvloed van visch gehad; vervolgens zijn wij op den 25 Julij te New-York aangekomen, alwaar wij maar eenen dag stil geweest zijn. Dit is eene zeer groote stad. Vervolgens zijn wij met de Stoomboot weer vertrokken tot Albany, van daar met de Kanaalboot lot Buffalo, welke met paarden gedreven werd. Van daar zijn wij met de Stoomboot lot Westpul gegaan , hetwelk is 565 mijlen van New-York, waar wij ons eerste verblijf genomen hebben. Al spoedig bevonden wij, dat wij in een beter land waren, omdat de verdiensten hier grooler en er geen opbrengsten zijn; alles is hier even vruchtbaar, men kan hier allerhande vruchten verbouwen op een en denzelfden grond zonder te mesten: tarwe, aardappelen, rogge, erwten, boonen. Boekweit is hier weinig. Allerhande soorten van fijne vruchten, die bij u niet bekend zijn; verder, de levenswijs is hier goed. Roggenbrood heb ik in Amerika niet gezien: driemaal's daags spek en vleesch; de levensmiddelen zijn hier zeer goedkoop. De tarwe kost 5 schellingen de 5 spint, het pond spek kost 7 cents, het vleesch 5 a 4 cents, verder alles naar evenredigheid. Ik ben op den 12 Augustus aan het werk gekomen en ben aldaar vijf maanden geweest. J. W. Looman is ook hier met zijn huisgezin woonachtig geweest, alwaar ik mij op den 12 April in het huwelijk heb begeven met de dochter van Looman, met name A. L. B. Loo.iian , geboren te Winterswijk. Toen zijn wij naar Milwaukee vertrokken. Dit land heet Wisconsin , hetwelk is 146 mijlen verder, zoodat wij 2065 uren 1 Schrijver dezes is timmerman. van Rotterdam verwijderd zijn, alwaar er zeer goede weilanden zijn. Ik werk veel in aangenomen werk, en verdien dan 10 tot 12 schellingen per dag. Ook heb ik twee knechts gehuurd voor twee jaren , voor 100 gulden per jaar, als leerjougens. Het land is hier zeer goedkoop. Ik heb zestig akers gekocht voor 10 schellingen per aker. Een aker is zoo veel als een morgen. Het land is bier veelal met hout, doch hier is ook veel ander land. Er is niet veel hout aan het land, dat ik gekocht heb, hoewel voor vuur- en timmerhout genoeg. Wij kunnen bouwen en ploegen, zonder het hout weg te bakken. Ik heb vijf morgen land laten ploegen, hetwelk ik met winter-tarwe wil bezaaijen. Verder is bet hier voor iedereen goed, een daglooner verdient hier in 't algemeen 6 schellingen met grasmaaijen, in den oogst 8 schellingen en de kost. Een boeren knecht 10 tot 12 dollars in de maand, doch die hier eerst overkomen en de Engelsche taal niet kennen, verdienen niet zoo veel. Wij hebben de Engelsche taal in zes maanden geleerd, zoodat wij goed met de menschen kunnen spreken en ook in de kerk verstaan kunnen. Alle Godsdiensten zijn hier vrij, doch daar zijn vele Godsdiensten , en voor zoo ver wij het hebben bevonden, is de Afgescheidene de voornaamste. Ook hebben wij bevonden, dat velen ware aanbidders zijn, die nalaten hetgeen achter is, en najagen wat voor is, als ware dienaars van Christus. Koopmanschap wordt hier op zondag niet gedaan, dan worden hier de winkels gesloten. Waarde vrienden en bekenden! roem wensch ik niet te schrijven, niet anders dan ik het heb bevonden. Er zijn van dezen Mei velen overgekomen , als onder anderen een G. J. Meink, van Winterswijk, wiens zoon in het vorige jaar met ons gegaan is, bevond dat het hier zoo veel beter was, dat hij zich verpligl vond zijne ouders te verzoeken om over te komen. Doch, toen zij hier waren, heeft hij veel verwijt moeten hooren: omdat zij hier waren, meenden zij dat zij niet behoefden te werken. Doch dit moet gijlieden u niet voorstellen : men behoeft hier zoo hard niet te werken, als in de Nederlanden, omdat men hier in éénen dag zooveel kan verdienen als bij u in eene week; zoo dunkt mij dat gij dit bij u zeiven kunt afnemen, dat het de moeite wel waard is over te komen. Indien het u dan goeddunkt zoo wensch ik dat gij niet langer in dat verdrukte land blijft, maar overkomt. Ook wensch ik wel eens mondeling met u te spreken. Doch ik wensch in Holland niet weer te zijn; indien u dunkt dat het de moeite niet waard is, zoo zullen er zeker wel eenigen overkomen. Ik wensch dan dat gij eenige letteren medezendt, dewijl het niet zeker is dat de brieven uit Holland hier heen gezonden worden en overkomen; ik wensch dan dat gij een brief zult verzenden. Ik wensch van ganscher harte dat de zegen des Heeren met u zij. Hij schenke u Zijnen zegen naar ziel en ligchaam, hetzij in uw Vaderland of op zee. Ik wensch dat gij een berigt zult ontvangen van N. N., dewelke naar de West is gegaan; het believe u mij iets te laten weten. Hierop breek ik af met de pen. Zijt hartelijk van mijne echtgenoote en mij gegroet, en weest zoo goed laat hem lezen van ieder die lust heeft. Het Hollandsch zilver is hier niet goed , maar het goudgeld wel. Een franc is hier ook goed, en een dollar is /"2.50, en een mijl 20 minuten. Op den buitenkant van den brief stond: Te Milwaukee Wisconsin Aortoril. A. IIALLERDIJK. DECATUR, den 16 Junij 184o. C3reliefde vrienden en bekenden! Ik koester de hoop , dat gij u in denzelfden toestand van gezondheid zult bevinden, waarin wij ons thans bevinden, door de beschermende hand des Allerhoogsten, zoodat ik thans voor de tweedemaal de pen neem om u te schrijven; want eenigen tijd na mijne aankomst te Orleans heb ik een brief aan u geschreven, of gij dien ontvangen hebt weet ik niet. Ons kleine Mijntje is in Orleans ziek geweest. — Geliefde vrienden! het is hier een goed land, wij kunnen niet anders bemerken of het is hier zoo gezond als in Gelderland, ook is het hier het beste van geheel Amerika; heide of bergen vindt men hier niet in deze gemeente: het gras is nu hier doorgaans al eene Nederlandsche el lang, dat wordt des winters afgebrand, anders kunnen des zomers de koeijen en varkens niet weiden, of gij nu een of honderd stuks vee hebt, is hetzelfde. Eene koe met een kalf kost hier 4 daalders', één , of tien , of twintig, een paard; een goed varken 2 daalders; gij moet vijf-frankstukken medebrengen, die is op vijf cent na een daalder en een vierendeel; hier wordt het land niet gemest en toch zijn er goede vruchten; wij zijn den tweeden Mei op de tegenwoordige plaats gekomen, het was voor de wintervruchten te laat, wij hebben vijftien akkers met koorn 1 Daalder is zeker eene verbastering van: dollar. en boekweit, het volgende jaar krijgen wij vijftig akkers, een akker is twee schepels zaad; een werkman kan hier meer als bij u verdienen in het land. De Engelsche uitvinding is groot. Geliefde vrienden ! het viel mij hard toen ik Winterswijk moest verlaten, maar ik wensch er nooit meer te zijn: de geringen zijn hier zoo veel als de rijken, men behoeft hier voor niemand den hoed af te nemen. De rijken eeren ons, omdat wij voor hen werken. Godsdienst is hier goed en Gods volk zeer veel, hier hebben wij ons innerlijk mede vereenigd. De scholen zijn hier doorgaans vrij, voor wilde gedierten of slecht volk behoeft men hier geenc vrees te hebben, die zijn hier niet; men behoeft hier geen deur te sluiten; arme menschen zijn hier niet, die gezond is kan hier goed verdienen: geliefde vrienden ! die kan, kome toch hier, opdat gij op uwe verdere dagen een goed leven moogt hebben, ik heb hier alles voor u over, indien gij maar hier zijt, ik kan u veel helpen, indien gij het niet doet om uwent wil, doet het dan om uwe kinderen, de vrouwen behoeven hier niet meer te doen, dan melken en eten klaar maken en hebben het hier dus goed. Des morgens worden de koeijen gemolken, en des avonds komen zij eerst bij hunne kalveren te huis, die moeten eerst zuigen , anders kunnen zij de melk niet krijgen, de kalveren krijgen te huis niets. Op het schip behoeft gij geen vrees te hebben ; zorgt maar voor goede levensmiddelen, die hadden wij niet, wij hadden niet als slecht brood en aardappelen; gij moet worst, vleesch, spek en goed gedroogd brood medenemen. Op het schip hebben wij geene dooden gehad . gij moet blikken geschaf medebrengen: een pot, een pan en eene groote blikken kan, waarin gij des morgens uw water ontfangt, anderen gaan kapot. Wij hebben voor onze zaken geene zorg gehad, dan van Winterswijk naar Arnhem, ook moet gij overal goede oogen los hebben, ei» voorzichtig zijn , anders kunt gij veel geld kwijtraken. En hiermede eindig ik, hopende dat de zegen des Allerhoogsten UEd. mag blijven vergezellen, tot het einde uwer dagen, en dat Gods Geest mag werken in uwe harten , opdat gij als nieuwe spruiten moogt ontwikkelen en niet beschaamd staan in den dag van Zijne toekomst! Geliefde zwager en uw geheele huisgezin, indien moeder nog leeft, breng haar dan mede als gij kunt. Doet ook mijn dierbaren vader en zijn geheele huisgezin degroetcnis, verder aan alle vrienden en bekenden, en ik blijve uw dierbare en geliefde zoon en vriend J. A. BUEKENHORST. PS. Indien gij in Nieuw-Orleans komt en gij hebt geen geld meer, zoo gaat bij broeder N. N.1, die zal u helpen met raad en daad. Gij moet van Orleans op St. Louis, van daar op Weridozen en dan op Riedelzaat, vandaar op Springfield en eindelijk op Decatur in de Staat Illinois. Adres: J. A. BUEKENHORST. Meihen Caunte te Decatur den Staat Illinois in N. Amerika. 1 Den hier genoemden naam zullen wij verzwijgen, om dien broeder niet bloot te stellen aan overlast van gelukzoekers. TOLEDO (Staat Ohio, Lucas County) den 3 Mei 1846. Aan de WelEerw. Heeren BRUMMELKAMP en VAN RAAXTE te Arnhem. Veel Gel. Broeders in onzen Heer J. G.! Onder de leidingen der Voorzienigheid ben ik hier aangekomen in 't laatst van October 1845. Eenmaal was onderweg mijn geloof bijna bezweken, doch de Heer reddede mij ter regter tijd. Ik had het geluk op het schip nog twee vrienden in den Heere aan te treffen. Ik leef hier zeer gelukkig; derhalven gaat het mij als de melaatschen bij Samaria, welke in 't leger der Syriers gekomen waren. Ik kan niet goed een jaar toeven, om eene goede lijding Ie boodschappen 1. Dit land is een van God gezegend land, in het natuurlijke, burgerlijke en geestelijke. De grond is meest overal klei, in eene warme luchtstreek; tarwe en allerhande vruchten groeijen er in overvloed; paarden, koeijen, zwijnen, ganzen, schapen enz. zijn er uitmuntend en goedkoop , behalven de eersten, welke hier zoo veel kosten als in Nederland. Gras is er best en veel, zoodat er ook veel boter, kaas en vleesch is. Honig is er ook veel. Het vee 1 Met den schrijver dezes hadden wij afgesproken, dat hij eerst na een jaar afwezen ons zoude schrijven, om, na behoorlijk onderzoek, van alles een juist verslag te kunnen geven. gaal hel gansche jaar herom zonder herder. De meeste grasgrond is algemeen. Die eigendommen hebben, moeten ze omtuinen. Ik heb nog geen ander brood zien eten dan tarwebrood. De verdiensten van den ambachtsman en andere arbeiders zijn zeer goed. Wanneer er geene verhindering is door sneeuw, vorst, regen of iels anders, 6 a 8 schellingen des daags. Een schell. is o 1''4 c. Hollandsch. De vergangen winter is hier langduriger en strenger geweest dan de meeste jaren: van p°. December tot u°. Maart. Aan kostgeld moet men hier geven 14 schell. in de week, alhoewel (zoo als er gezegd wordt) er ook plaatsen zijn, daar niet meer dan één of l'/a dollar betaald wordt. Een dollar is 8 schell. De kosthuizen zijn hier uitmuntend. Ik heb hier eene vrije kamer, driemaal des daags koffij of thee met suiker, brood, boter, vleesch, visch, aardappelen, groenten en nu ook , sedert Paschen, veel eijeren. Echter kan iemand, die vrouw en kinderen heeft, met 5 a 4 man, wel van die 14 schell. in de week leven. Die zijn eigen baas is, kan ook de tafel minder aanstellen. Bier, cider (appeldrank) en andere dranken zijn hier ook in overvloed. Hout is er om zoo te.spreken al tc veel, omdat het verbrand wordt, om den grond klaar te krijgen. Gij kunt u niet verbeelden welk een schoon aanzien dit land bij den zomer en herfst heeft. Koophandel en scheepvaart is er zoowel binnen- als buitenlands overvloedig. Er zijn verscheidene binncnlandsche zeeën, rivieren, kanalen ijzerbanen, enz. De molens en meer andere zaken zijn er beter dan in Nederland. De vederen zijn er goedkoop, 2 schell. het pond. Kleedingstoffen van prijs, meestal zoo als in Nederland, behalve het laken, dat hier veel duurder is. Nu dunkt mij tot een staaltje genoeg van het natuurlijke gezegd te hebben. Omtrent het burgerlijke , hier is eene volksregering. Alle regeringspersonen. van den hoogsten tot den laagsten, worden door de burgers verkoren. Zoo hier iemand in het land S jaar bezitter is van eenig eigendom, zoo is hij burger en kiezer, en kan ook zelfs tot de hoogste waardigheid verkoren worden. De president wordt verkoren voor 4 jaar, en kan weder andere 4 jaar herkoren worden. — Op denzelfden voet is het ook met de Gouverneurs der bijzondere Staten en andere regeringspersonen. Adel is hier niet, maar in zekeren zin gelijkheid en vrijheid. De opbrengst is hier weinig, waar ook veel aan toebrengt, dat zeer vele landerijen eigendommen zijn van den Staat in t algemeen of van de Staten in het bijzonder, en verkocht worden. Hier is vrijheid voor alle godsdienstige sekten, in zoo verre als zij den Staat niet beroeren; ook vrijheid voor iedere godsdienstige gezindte, om voor zich zelve op eigene kosten scholen te houden, en daar te doen onderrichten naar haar goedvinden; benevens vrijheid voor elke gezindte om alle natiën hier te lande te prediken. Geene godsdienstige gezindte ontfangt ondersteuning van den Staat. Allen zijn zij gelijk. Scholen bestaan er, waarin Engelsch lezen, schrijven, rekenen enz. geleerd wordt, welke ondersteund worden van den Staat. In dit land zijn ook vele vromen, bijzonder onder de Methodisten. Die gezindte , oorspronkelijk Engelsch zijnde, heeft veel moeite onder de Duitschen hier te lande aangewend, en veel zegen op hare verrigtingen gehad, zoodat er, althans hier, ook vele DuitschMethodiste gemeenten bestaan, die ook alle weken een blad in Gincinnati uitgeven , hetwelk ik sedert Januarij lees, en waarin ik in alles overeenstemming met onze oude geloofsleer en leven bevind, uitgenomen , zoo het schijnt, in het punt der verkiezing. Zij hebben ook eene zeer goede 4 kerkenordening en kerkentucht. Ik lees dat blad met zeer veel genoegen. Zij hebben eenen grooten ijver en offeren zeer veel op voor Christus rijk. Ik ga ook meesttijds bij de Methodisten ter kerk en heb ook bij hen het zoo lang gewenschte H. Avondmaal genoten den 29ea Maart 1.1., alhoewel alles in het Engelsch behandeld wordt. Ik heb het er meesttijds goed voor mijn hart, al kan ik lange alles niet verstaan. Hier is ook eenc Duitsche Zusterkerk met een' ouden prediker, waar ik in het eerst ter kerk ging. Ik zoude de Afgescheidenen in Nederland raden, dat, zoo zij geene conscientie-vrijheid hebben of kunnen bekomen in het onderwijs hunner kinderen, zij zich dan naar dit land begaven , eene Kolonie vestigden met leeraren , kerken, scholen en alles. Daar zoude hier niet ver van deze stad aan de andere zijde der Miamie-rivier eene goede gelegenheid toe zijn, waar best land in soorten, tot nu loc niet meer heeft gekost dan 1V2, 2, 5, a 4 Dollars de acre. Een acre is ongeveer 5 schepels gezaai, oude Hollandsche maat. Het kan zijn dat het nu wat duurder wordt, omdat er een goede weg wordt gemaakt van deze stad naar die streek; maar zoo die weg in orde is, is het land daar ook meer waard; want deze stad heeft eenen sterken handel, dan kunnen de inwoners aldaar beter hunne waren alhier ter markt brengen. Het spreekt van zelf dat eene Kolonie te vestigen veel gelds kost. Land koopen, hetzelve van hout reinigen , (doch dat kan ook weder tot huizen bouwen gebruikt worden en ten deele in deze stad verkocht worden), huizen enz. bouwen, vee koopen. spijze koopen, tot zoo lang zij zeiven verbouwen, enz. — Duitschers en Zwitsers doen ook wel zóó; zelfs heb ik gelezen, dat een aantal Joden uit Duitschland zóó willen handelen. Velen vestigen ook Koloniën in het eenigzins Noordwestelijk van hier gelegen Wisconsin, waar het, volgens zeggen, ook vruchtbaar land en gezond is. In zulk een geval ware het goed, dat de Afgescheidenen vooraf eenen man afzonden, die Engelsch, of ten minste Hoogduitsch kende, om eene streek uit te zoeken en een koop-contract te sluiten. Zoo zulk eene zaak tot stand mochte komen, zoude het ook goed zijn om daar vervolgens eene school te stichten tot opleiding van leeraren voor de Duitsche natie, de nog wclligt komende Nederlanders, en voor de nog hier zijnde andere inwoners, Insein genaamd. Ik heb ook ontdekt dat in dit land een Duitsch Hervormd kerkgenootschap is, in denzelfden geest als de Afgescheidenen in Nederland, welker meeste gemeenten, zoo ik meen, in den Staat Pensilvanië zijn. — Zij hebben ook eene school tot opleiding van leeraren, te Mercersburg in Pensilvanië, welker ééne leeraar, prof. Sciiaff is, die door bewerking van een der Krummachers daar gekomen is. Nu moet ik sluiten, na de Gescheidenen in Nederland geraden te hebben, den Heêre te kennen in al hunne wegen; en, na ulieden en hun alle zegen en heil van den Heere toegewenscht te hebben, verblijve ik na groete: Uw liefh. broeder in Christus, A. HARTGERINK, i" P. S. Ik verzoek ulieder gebeden voor mij; — degroetc aan al mijne vrienden in en om Arnhem ; gelieft hen met het hoofdzakelijke dezes bekend temaken. Mijn adres in de Vereenigde Staten van Noord-Amerika, kunt gij uit boven- cn onderschrift dezes briefs opmaken. Zoo er enkele personen of huisgezinnen mochten willen komen , die rade ik niet dadelijk zoo ver tot hier te laten komen. Ik ben hier verder dan 200 uren van New-York. Waar zij ook aanlanden, hetzij New-York, Boston, Baltimore of NewOrleans, zij landen overal goed aan, en vinden Duitschers genoeg, die hun behulpzaam willen zijn; zoodra zij ergens maar werk kunnen vinden, rade ik hun daar te blijven, zij kunnen altijd verder komen. Daar is in dit land overvloedige gelegenheid tot vervoer en niet duur. Mij is door een bejaard man, uit den Staat Massachusets, even Noordelijk van NewYork gelegen, verteld, dat aldaar het kostgeld per weelc slechts één dollar was, en de verdienste per dag voor een handwerksman ook één dollar. Zoo is mij ook door een geloofwaardig man verteld , dat in Cincinnati het kostgeld slechts iO en 12 sch. per week was, en de verdienste in den winter in de slachthuizen een dollar per dag. — Het is ook nog niet vast, dat ik in deze plaats blijf, echter zal ik wel zorgen, zoo er brieven aan mij mochten komen alhier, dat mij die door een goed vriend bezorgd worden, zoo ik elders mocht zijn; zoo gij aan mij mocht schrijven, meldt dan toch vooral den staat der Kerk. Ook moet ik u nog bekend maken, dat, volgens zeggen, de meeste vreemdelingen, hier en in meer andere Zuidelijk en Westelijk gelegene streken, in het eerst eene langdurige koude en heete koorts bekomen, meestal in den zomer. Het kan zijn dat dit land en Engeland te zamen in oorlog komen over Oregon, eene landstreek, westelijk van hier ge- legen , aan de Stille Zuidzee. Dit zult gij ook al wel uit de couranten gelezen Lebben. In de booge raadsvergadering dezes lands wordt, benevens billijkheid en recht, Gods Woord nog wel eens tot grondslag hunner handelingen gelegd, als ook wordt daar gepredikt en gebeden. Dit een en ander lees ik uit de hier zijnde couranten. A. H. NASCHRIFT. Wij waarschuwen onze Landgenooten ten ernstigste tegen verhuizing zonder de noodige inlichtingen of buiten gemeenschap eener Kolonisatie. Het aanlanden in de doodelijk heete moeras- of rijstlanden, het vervallen in slavenstaten onder Duitsche verhuizers, of de verstrooijing onder eene Engelsch sprekende natie kan het leven, ook tijdelijke en teedere zielsbelangen in gevaar brengen. Dit gevaar verplichtte ons handen aan het werk te slaan, om u, die naar N.-Amerika verhuizen wilt, onder Gods zegen, voor hetzelve te vrijwaren. Daartoe zijn anderen met ons op onderscheidene wijzen bezig eene streek gronds, welgelegen voor den afvoer der producten, in eene gematigde luchtstreek op te zoeken. In verscheidene Staten vinden wij personen, die willig en bij machte zijn ons voor te lichten, en hopen , dat ons schrijven naar de Amerikaansclie geloovigen, alsmede de onderzoekingen dergenen, die reeds vertrokken zijn , tot dat zelfde einde door den Heere mogen dienstbaar gemaakt worden. Een vrij aanzienlijk gewest kan, bij vereeniging van aanwezige krachten, verkregen worden. Eigenbelang gebiedt deze vereenigde aankoop, terwijl zij noodig is ter voorkoming van verstrooijing, alsmede om te kunnen beletten, dat de Kolonie geene schuilplaats zij dergenen, die hunne schuldeischers ontvluchten , alsook om zich tegen heillooze bestanddeelen te kunnen vrijwaren, en zich dadelijk van Predikdienst, Christelijk onderwijs en Geneeskundige hulp te kunnen voorzien. De nu naar hunne vrienden vertrokkene landbouwers, enz. , hebben besloten zich voor alsnog nergens door aankoop van land te vestigen. De volgende gezelschappen trekken naar dezelfde plaats. Men reist van eene der zeesteden op Albany, Buffalo, Wiestphul, doet Klymar aan, en trekt dan op Milwaukee in Wisconsin; daar wacht men de aankomst van anderen, die eerst tegen het najaar, (tegen welken lijd de keuze omtrent de streek der woning, hopen wij, meer bepaald zijn zal) de reis kunnen aanvaarden, om dan met gemeenschappelijk overleg de aankoop van land te kunnen bewerkstelligen. Op dien lijd zal, vertrouwen wij, de keus omtrent de plaats der woning, onder Gods zegen en in Zijne gunst — waarom men Hem intusschen smeeke ! — bepaald zijn. In onderscheidene plaatsen van ons Vaderland vormen zich thans, en wij raden dit ten ernsligsteaan, kleine vereeuigingen, waardoor de een den ander tot de overvaart schraagt en aan zich verplicht. Dezelve worden hier vereenigd of vloeijen te zamen door ontmoeting op dezelfde plaats in Amerika, en worden door Attestatiën van hier aan elkander kenbaar. Gegoeden nemen eenige huisgezinnen voor hunne rekening mede. Die daartoe bij machte zijn, buren voor eenige jaren enkele dienstbaren Die huisgezinnen, welke de reiskosten niet geheel kunnen bestrijden, trekken eerst of gezamenlijk of een paar leden er van tot Albany, waar zij gemakkelijk hunne verdere reiskosten kunnen verdienen. De overzending van geld is gemakkelijk en geschiedt door wissels, door tusschenkomst van de H. H. Hope & CoMPe. te Amsterdam en Phwceward & Kjng te New-York. De voortdurende, groote behoefte der Kolonie aan dienstvolk zal een krachtig werkend middel kunnen zijn om op den duur verarmden over te helpen, en wij twijfelen niet of de vervulling van nog andere uitzichten tot dat einde, zal ons verblijden. De rijkeren wekken wij op, om hunne in druk levende, doch getrouwe, arbeidzame bekenden en vrienden een /"S0(h voor te schieten; een huisgezin kan, het eene door het andere gerekend, daarvoor overkomen en daar bloeijen. Hiertoe wekke" wij ook de a™besturen op. Het aan de gewone bedeeling 1 Men hondc onder het oog, dat beider belang evenzeer vordert dat loon niet hier > maar in Amerika worde bepaald. len koste gelegde geld verzinkt, doet de armoede dieper wortelen, bederft het karakter, en strijdt tegen Gods gebod: «werk en eet.» De gelden, die reeds tot zoodanig einde geschoten worden en zullen worden , moeten met derzelver interesten terugkomen uit eene zekere garve, een vijfde b. v., van het land, hetwelk door het voortgeholpen huisgezin bebouwd wordt, welk land niet dan na deze aflossing, maar dan ook in volle bezit op dit huisgezin overgaat. — De trouwe behartiging van de belangen dergenen, die op deze wijze weldoen, alsmede der belanghebbende armbesturen, enz. , wordt opgedragen aan eene daartoe in de Kolonie te benoemen Commissie , die in verstandhouding leeft met de voor deze belangen arbeidende in Nederland. In deze verhuiiing worde niet alleen behartigd Gods wil, dat wij ons huis, dat is onze stoffelijke belangen en die der onzen verzorgen; maar het behartigen der geestelijke belangen van ons en ons geslacht beziele en bekrachtige ons bovenal; want de wereld vergaat, zaligt en vervult hen, die henen gaan niet, maar alleen het bezit van een verzoend God in Christus door het geloof, en eene dankbare overgifte des harten aan God en aan Zijne blijde dienst. Dit zal dan ook het bittere van land. vrienden en maagschap te verlaten , verzoeten; dit zal ons duidelijk maken , dat, strikt genomen, Nederland niet meer dan Noord-Amerika ons Vaderland is, en dat wij toch weldra scheiden , en gaan naar een beter, naar een eeuwig Vaderland daar boven! Dit zal ons bewaren voor de gevaarlijke en verwoestende strik van rijk te willen worden, en zal ons standvastig met zelfverloochening doen leven in dit hoofdbeginsel : weduwen en weezen en onze andere medemenschen door deze verhuizing uit bange engten te voeren, hen voor zinken te behoeden, of uit het slijk der armoede op te beuren! <§{§>§> g§ Bij de Uitgevers dezes en alom is mede te bekomen: VERSLAG 11 de ongeloofelijke handelwijs der Arrondissements-Regtbank te Utrecht, en PLEIT-MEMORIE ter verdediging van Staats-Burgerlijke regten en vrijheid van Godsdienst. DoorP. Zonne, Bedienaar des Goddelijken Woords ƒ0.124. DE ROEPING der Rijken in betrekking tot de Armen. Een woord over Colonisatie. Alsmede Aanmerkingen betrekkelijk de Landverhuizing naar NoordAmerika en Verslag der Vergadering, gehouden den 26 Augustus 11. Door H. P. Scholte , F. D. M. 2° druk > O.dO. \ WAT MOET ER VAN NEDERLAND WORDEN? a Een vrijmoedig Woord tot Opwekking van Vorst ^ en Volk. Door H. P. Scholte, V'. D. M. 2'' druk. . s 0.15. ï <^> <^> Ter perse en zal spoedig het licht zien: HET BOEK DER LAND\ ERIIUIZERS, of Gids en Raadsman bij de verhuizing naar Noord-Amerika, ten opzigte van den Overtogt, de Aankomst en Vestiging aldaar , enz. enz. Meerendeels naar eigene opmerking gedurende een tweejarig verblijf in Amerika. Uitgegeven door Mof.itz Bever, Voormalig Oek. Insp. en Prof. der Landhuishoudkunde. Met eene Houtsnede. Uit het Hoogduitse!), naar de tweede onveranderde oplage. [! i' i * gg <!#!> ' ' ' -9? - - ^-=.:.
23,466
https://nl.wikipedia.org/wiki/Pusionella%20compacta
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Pusionella compacta
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Pusionella compacta&action=history
Dutch
Spoken
28
47
Pusionella compacta is een slakkensoort uit de familie van de Clavatulidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1914 door Strebel. Clavatulidae
30,950
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oreagrion%20armeniacum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Oreagrion armeniacum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Oreagrion armeniacum&action=history
Dutch
Spoken
32
69
Oreagrion armeniacum is een libellensoort uit de familie van de waterjuffers (Coenagrionidae), onderorde juffers (Zygoptera). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1949 door Lieftinck. Waterjuffers
32,542
https://nl.wikipedia.org/wiki/Gigantettix%20minusculus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Gigantettix minusculus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Gigantettix minusculus&action=history
Dutch
Spoken
28
63
Gigantettix minusculus is een rechtvleugelig insect uit de familie grottensprinkhanen (Rhaphidophoridae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1998 door Gorochov. Grottensprinkhanen
13,359
https://nl.wikipedia.org/wiki/Lompoe
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Lompoe
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lompoe&action=history
Dutch
Spoken
146
316
De lompoe (Batrachoides surinamensis) is een straalvinnige vis uit de familie van kikvorsvissen (Batrachoididae), orde Batrachoidiformes, die voorkomt in het westen en het zuidwesten van de Atlantische Oceaan. Beschrijving Batrachoides surinamensis kan maximaal 57 centimeter lang en 2300 gram zwaar worden. De vis heeft twee rugvinnen (drie stekels en 28-30 vinstralen) en één aarsvin met 25-27 vinstralen. Leefwijze Batrachoides surinamensis is een zout- en brakwatervis die voorkomt in tropische wateren. De soort is voornamelijk te vinden in kustwateren op een diepte van maximaal 36 meter. Het dieet van de vis bestaat hoofdzakelijk uit macrofauna en vis. Relatie tot de mens Batrachoides surinamensis is voor de visserij van aanzienlijk commercieel belang. De soort staat niet op de Rode Lijst van de IUCN. De vis wordt in vrij kleine aantallen in de kustwateren van Suriname aangetroffen. Externe link Foto's van Batrachoides surinamensis op FishBase Kikvorsvissen IUCN-status niet bedreigd
104
https://nl.wikipedia.org/wiki/Helioscirtus%20capsitanus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Helioscirtus capsitanus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Helioscirtus capsitanus&action=history
Dutch
Spoken
28
59
Helioscirtus capsitanus is een rechtvleugelig insect uit de familie veldsprinkhanen (Acrididae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1884 door Bonnet. Veldsprinkhanen
44,890
<urn:uuid:9578518f-62b2-47df-b024-eef06d2dabee>
French Open Data
Open Government
Various open data
null
https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/publicite/pub3784144171/lustucru-pates-spaghetti-aux-oeuf
ina.fr
Dutch
Spoken
12
37
LUSTUCRU : PATES SPAGHETTI AUX OEUF LUSTUCRU : PATES SPAGHETTI AUX OEUF
29,609
https://nl.wikipedia.org/wiki/Kessels%20Museum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Kessels Museum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kessels Museum&action=history
Dutch
Spoken
207
451
Kessels Museum, tot 2012 Muzima geheten, is een muziekinstrumenten(maker)museum in de Noord-Brabantse stad Tilburg. Het museum is vernoemd naar de voormalige muziekinstrumentenfabriek van Mathieu Kessels, opgericht rond 1890. Kessels begon met een drukkerij van bladmuziek en breidde zijn bedrijf uit met de productie van allerlei muziekinstrumenten. De afnemers waren vooral particuliere en militaire muziekgezelschappen in binnen- en buitenland. De fabriek had op zijn hoogtepunt 450 werknemers en bouwde in zijn bestaan meer dan een half miljoen muziekinstrumenten. De fabriek bestond tot 1956, toen ze haar laatste deuren sloot in de Tilburgse Spoorzone. Tot de instrumenten die door Kessels werden geproduceerd en ook in het museum te zien zijn, behoren instrumenten voor hout- en koperblazers, harmoniums, en allerlei snaarinstrumenten, zoals strijkers, tokkelinstrumenten, piano's en pianola's. Het museum is in 2022 verhuisd naar het gebouw van de Koninklijke Harmonie aan de Stationsstraat (Huis van de Muziek). In het museum komen thema's aan de orde variërend van fanfares en vaandels tot bladmuziek. Uiteraard wordt ingegaan op de muziekinstrumentenbouw, waarover het museum ook didactisch materiaal heeft vervaardigd. Er is een kidsmuzieklab en een operationeel restauratieatelier. Zie ook Lijst van muziekmusea Lijst van musea in Noord-Brabant Externe link https://kesselsmuseum.nl/ Muziekinstrumentenmuseum Muziekmuseum in Nederland Museum in Noord-Brabant Bouwwerk in Tilburg Cultuur in Tilburg
56,631
2021/02011L0061-20210626/02011L0061-20210626_NL.txt_2
Eurlex
Open Government
CC-By
2,021
None
None
Dutch
Spoken
7,202
13,054
▼B Artikel 16 Liquiditeitsbeheer 1.   Voor elke door hem beheerde abi die geen abi zonder hefboomfinanciering van het closed-end-type is, maakt de abi-beheerder gebruik van een passend liquiditeitsbeheersysteem en stelt hij procedures vast die hem in staat stellen het liquiditeitsrisico te bewaken en te waarborgen dat het liquiditeitsprofiel van de beleggingen van de abi in overeenstemming is met de onderliggende verplichtingen. De abi-beheerder voert regelmatig onder zowel normale als uitzonderlijke liquiditeitsomstandigheden stresstests uit die hem in staat stellen het liquiditeitsrisico van de abi te beoordelen en monitort het liquiditeitsrisico van de abi op deze basis. 2.   Voor elke door hem beheerde abi zorgt de abi-beheerder ervoor dat de beleggingsstrategie, het liquiditeitsprofiel en het terugbetalingsbeleid coherent zijn. 3.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van: a)  de systemen en procedures voor het liquiditeitsbeheer; en b)  de onderlinge afstemming van de beleggingsstrategie, het liquiditeitsprofiel en het terugbetalingsbeleid in de zin van lid 2. ▼M4 Artikel 17 Indien abi-beheerders worden blootgesteld in het kader van een securitisatie die niet langer voldoet aan de voorschriften van Verordening (EU) 2017/2402 van het Europees Parlement en de Raad ( 7 ), handelen zij in het belang van de beleggers in de betrokken abi’s en nemen zij, indien nodig, corrigerende maatregelen. ▼B DEEL 2 Organisatorische voorschriften Artikel 18 Algemene beginselen 1.   De lidstaten eisen dat abi-beheerders te allen tijde over adequate en voldoende personele en technische middelen beschikken om het beheer van abi’s naar behoren te kunnen uitvoeren. Mede in het licht van de aard van het door de abi-beheerder beheerde abi schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst met name voor dat de abi-beheerder moet beschikken over goede administratieve en boekhoudkundige procedures, controle- en beveiligingsvoorschriften op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen met het oog op het beleggen van het eigen vermogen, zodat op zijn minst gewaarborgd wordt dat elke transactie waarbij de abi’s betrokken zijn, kan worden gereconstrueerd wat betreft de oorsprong ervan, de erbij betrokken partijen, de aard ervan en de tijd en de plaats waar de transactie heeft plaatsgevonden, en dat de activa van de door de abi-beheerder beheerde abi worden belegd in overeenstemming met het reglement van de abi of de statuten en de vigerende wettelijke bepalingen. 2.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van de procedures en regels waarvan sprake is in lid 1. Artikel 19 Waardering 1.   De abi-beheerder zorgt ervoor dat er voor elke door hem beheerde abi passende en consistente procedures worden vastgesteld ten behoeve van het accuraat en onafhankelijk waarderen van de activa van de abi overeenkomstig dit artikel, het toepasselijke nationale recht en het reglement van de abi of de statuten. 2.   De regels voor de waardering van activa en voor de berekening van de intrinsieke waarde per recht van deelneming of aandeel in de abi worden vastgelegd in het recht van het land waar de statutaire zetel van de abi gevestigd is, en/of in het reglement van de abi en/of de statuten. 3.   De abi-beheerder zorgt er ook voor dat de intrinsieke waarde van de activa per recht van deelneming of aandeel in de abi in overeenstemming met dit artikel, de toepasselijke nationale wetgeving en het reglement of de statuten van de abi berekend en aan de beleggers meegedeeld wordt. De gehanteerde waarderingsprocedures waarborgen dat de activa ten minste één maal per jaar worden gewaardeerd en dat de intrinsieke waarde van de activa per recht van deelneming of aandeel ten minste één keer per jaar wordt berekend. Als de abi tot het open-end-type behoort, worden deze waarderingen en berekeningen voorts verricht met een frequentie die passend is in het licht van de door de abi aangehouden activa en van het uitgifte- en terugbetalingsbeleid ervan. Als de abi tot het closed-end-type behoort, worden deze waarderingen en berekeningen eveneens verricht wanneer de abi in kwestie tot een kapitaalverhoging of -verlaging overgaat. Beleggers worden op de in het reglement of de statuten van de abi in kwestie vastgelegde wijze in kennis gesteld van de waarderingen en berekeningen. 4.   De abi-beheerder ziet erop toe dat de waardering wordt uitgevoerd door: a)  een externe taxateur, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon, die onafhankelijk is van de abi, de abi-beheerder en om het even welke andere persoon die nauw verbonden is met de abi of de abi-beheerder; of b)  de abi-beheerder zelf, op voorwaarde dat de waarderingstaak functioneel onafhankelijk is van het portefeuillebeheer en het beloningsbeleid, en mits andere maatregelen garanderen dat belangenconflicten en ongepaste beïnvloeding van de werknemers verhinderd worden. De voor een abi benoemde bewaarder wordt niet aangesteld als extern taxateur voor deze abi, tenzij hij de verrichting van zijn bewaarfuncties functioneel en hiërarchisch heeft gescheiden van zijn taken als extern taxateur en de mogelijke belangenconflicten behoorlijk worden geïdentificeerd, beheerd, gecontroleerd en meegedeeld aan de beleggers in de abi. 5.   Wanneer een externe taxateur de waardering uitvoert, moet de abi-beheerder kunnen aantonen: a)  dat de externe taxateur verplicht is zich in te schrijven in een wettelijk erkend beroepsregister of onderworpen is aan wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of regels inzake beroepsmoraal; en b)  dat de externe taxateur over voldoende vakbekwaamheid beschikt om de waarderingstaken in kwestie daadwerkelijk te kunnen uitvoeren, in overeenstemming met de leden 1, 2 en 3; en c)  dat de aanstelling van de externe taxateur plaatsvindt in overeenstemming met de voorschriften in artikel 20, leden 1 en 2, en de uitvoeringsmaatregelen hiervoor in de vorm van gedelegeerde handelingen, vastgesteld overeenkomstig artikel 20, lid 7. 6.   De aangestelde externe taxateur mag de waarderingstaken niet overdragen aan een derde. 7.   De abi-beheerder brengt de aanstelling van de externe taxateur ter kennis van de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst, die kunnen eisen dat een andere externe taxateur wordt aangesteld indien niet aan de voorwaarden van lid 5 wordt voldaan. 8.   De waardering wordt op onpartijdige wijze en met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid uitgevoerd. 9.   Indien de waardering niet wordt uitgevoerd door een onafhankelijke externe taxateur, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder eisen dat de abi-beheerder zijn waarderingsprocedures en/of waarderingen laat controleren door een externe taxateur of waar nodig een accountant. 10.   De abi-beheerder is verantwoordelijk voor de accurate waardering van de abi-activa en voor de berekening en de publicatie van de intrinsieke waarde van de activa. Bijgevolg heeft het feit dat de abi-beheerder een externe taxateur heeft aangesteld, geen enkele invloed op de aansprakelijkheid van de abi-beheerder ten aanzien van de abi en de beleggers in de abi. Ondanks de eerste alinea en ongeacht eventuele andersluidende contractuele afspraken, is de externe taxateur niettemin aansprakelijk jegens de abi-beheerder voor alle schade die de abi-beheerder ondervindt doordat de externe taxateur zijn taak met opzet of door nalatigheid niet uitvoert. 11.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van: a)  de criteria betreffende de procedures voor de accurate waardering van de activa en de berekening van de intrinsieke waarde van de activa per recht van deelneming of aandeel; b)  de vakbekwaamheid waarover de externe taxateur moet beschikken om de waarderingstaak daadwerkelijk uit te voeren; c)  de passende frequentie waarmee abi’s van het open-end-type waarderingen moeten verrichten, gelet op de door de abi gehouden activa en zijn uitgifte- en terugbetalingsbeleid. DEEL 3 Delegatie van taken van de abi-beheerder Artikel 20 Delegatie 1.   Abi-beheerders die derden willen machtigen om taken voor hen uit te voeren, stellen de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst hiervan in kennis voordat de delegatieregelingen van kracht worden. Aan de volgende voorwaarden dient te worden voldaan: a)  de abi-beheerder moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; b)  de gedelegeerde moet over voldoende middelen beschikken om de taken in kwestie te kunnen vervullen en de personen die het bedrijf feitelijk leiden, moeten als voldoende betrouwbaar bekend staan en over voldoende ervaring beschikken; c)  als het delegeren portefeuillebeheer of risicobeheer betreft, mag het mandaat alleen worden verleend aan instellingen waaraan voor het beheer van activa vergunning of erkenning is verstrekt, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vooraf toestemming hiertoe hebben verleend; d)  wanneer de delegatie portefeuillebeheer of risicobeheer betreft en is verleend aan een onderneming uit een derde land, moet niet alleen worden voldaan aan de vereisten onder letter c), maar moet bovendien worden gezorgd voor samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder en de autoriteit die toezicht houdt op de onderneming; e)  de delegatie mag geen belemmering vormen voor een doeltreffend toezicht op de abi-beheerder en mag met name niet verhinderen dat de abi-beheerder handelt of dat de abi wordt beheerd in het beste belang van de beleggers in de abi; f)  de abi-beheerder moet kunnen aantonen dat de gedelegeerde gekwalificeerd is en in staat is om de taken in kwestie te vervullen, dat de gedelegeerde met de grootste zorg is gekozen en dat de abi-beheerder in staat is om de gedelegeerde taken voortdurend daadwerkelijk in het oog te houden, de gedelegeerde te allen tijde verdere instructies te geven en de delegatie met onmiddellijke ingang te herroepen wanneer dat in het belang van de beleggers is. De abi-beheerder onderwerpt de diensten van iedere gedelegeerde doorlopend aan een evaluatie. 2.   Het portefeuille- of risicobeheer mag niet gedelegeerd worden aan: a)  de bewaarder of een gedelegeerde van de bewaarder; of b)  om het even welke andere entiteit waarvan de belangen strijdig kunnen zijn met die van de abi-beheerder of de beleggers in de abi, tenzij deze entiteit de verrichting van zijn portefeuillebeheer of risicobeheer functioneel en hiërarchisch heeft gescheiden van zijn andere, mogelijkerwijs conflicterende taken, en de potentiële belangenconflicten naar behoren zijn geïdentificeerd, beheerd, gecontroleerd en meegedeeld aan de beleggers in de abi. 3.   Ook wanneer de abi-beheerder taken aan een derde heeft gedelegeerd, en zelfs wanneer een verdere subdelegatie plaatsvindt, blijft de abi-beheerder volledig aansprakelijk jegens de abi en de beleggers in de abi. De abi-beheerder delegeert geen taken in die mate dat hij in wezen niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd en een brievenbusmaatschappij wordt. 4.   De derde mag elke van de aan hem gedelegeerde taken subdelegeren, op voorwaarde dat aan de volgende voorwaarden is voldaan: a)  de abi-beheerder heeft op voorhand ingestemd met de subdelegatie; b)  de abi-beheerder heeft de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst op de hoogte gebracht vóóraleer de subdelegatieregelingen van kracht worden; c)  er wordt voldaan aan de bepalingen van lid 1, met dien verstande dat alle verwijzingen naar „de gedelegeerde” gelezen worden als verwijzingen naar „de subgedelegeerde”. 5.   Het portefeuille- of risicobeheer mag niet verder gedelegeerd worden aan: a)  de bewaarder of een gedelegeerde van de bewaarder; of b)  om het even welke andere entiteit waarvan de belangen strijdig kunnen zijn met die van de abi-beheerder of de beleggers in de abi, tenzij deze onderneming de verrichting van haar portefeuillebeheer of risicobeheer functioneel en hiërarchisch heeft gescheiden van haar andere, mogelijkerwijs conflicterende taken, en de potentiële belangenconflicten naar behoren zijn geïdentificeerd, beheerd, gecontroleerd en meegedeeld aan de beleggers in de abi. De betrokken gedelegeerde beheerder onderwerpt de diensten van iedere subgedelegeerde doorlopend aan een evaluatie. 6.   Wanneer de subgedelegeerde een of meer van de hem toevertrouwde taken verder delegeert, zijn de bepalingen van lid 4 mutatis mutandis van toepassing. 7.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van: a)  de criteria voor het voldoen aan de voorschriften van de leden 1, 2, 4 en 5; b)  de criteria om te bepalen of de beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet langer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd, overeenkomstig lid 3. DEEL 4 Bewaarder Artikel 21 Bewaarder 1.   De abi-beheerder zorgt ervoor dat voor elke door hem beheerde abi één individuele bewaarder wordt benoemd, in overeenstemming met dit artikel. 2.   De benoeming van de bewaarder wordt schriftelijk vastgelegd in een contract. Het contract regelt onder meer de uitwisseling van informatie die noodzakelijk wordt geacht om de bewaarder in staat te stellen zijn taken met betrekking tot de abi waarvoor hij als bewaarder is benoemd, uit te voeren, overeenkomstig deze richtlijn en andere relevante wetten, regelingen en administratieve bepalingen. 3.   De bewaarder is ofwel: a)  een kredietinstelling die haar statutaire zetel in de Unie heeft en over een vergunning beschikt overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG; b)  een beleggingsonderneming die haar statutaire zetel in de Unie heeft, onderworpen is aan de kapitaalvereisten overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Richtlijn 2006/49/EG, met inbegrip van het kapitaalvereiste voor het operationele risico, die voorts over een vergunning beschikt overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, en die tenslotte ook de nevendienst verricht van bewaring en beheer van financiële instrumenten voor rekening van cliënten, overeenkomstig deel B, punt 1, van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG; het eigen vermogen van deze beleggingsondernemingen mag hoe dan ook niet lager zijn dan het in artikel 9 van Richtlijn 2006/49/EG vermelde bedrag van het aanvangskapitaal; of c)  een andere categorie instellingen die aan prudentiële regelgeving is onderworpen en onder permanent toezicht staat, en die op 21 juli 2011 behoort tot de soorten instellingen waarvoor de lidstaten hebben bepaald dat ze als bewaarder mogen worden gekozen, overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG. Alleen voor niet-EU-abi’s, en onverminderd de bepalingen van lid 5, onder b), kan de bewaarder ook een kredietinstelling zijn of een andere entiteit van dezelfde aard als de entiteiten die zijn opgesomd onder a) en b) van de eerste alinea van dit lid, op voorwaarde dat voldaan is aan de voorwaarden van lid 6, onder b). Aanvullend kunnen de lidstaten toestaan dat de bewaarder een entiteit is die bewaardertaken vervult in het kader van haar beroeps- of bedrijfsuitoefening, ten aanzien waarvan deze entiteit verplicht is zich in te schrijven in een wettelijk erkend beroepsregister of moet voldoen aan wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of regels inzake beroepsmoraal, en die voldoende financiële waarborgen en vakbekwaamheid biedt zodat zij de relevante bewaardertaken daadwerkelijk kan uitvoeren en de verplichtingen die uit de uitoefening van deze taken voortvloeien, kan nakomen; de lidstaten kunnen dit toestaan ten aanzien van abi’s waarvoor gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke beleggingen geen terugbetalingsrechten kunnen worden uitgeoefend en die overeenkomstig hun kernbeleggingsbeleid over het algemeen niet beleggen in activa die in bewaarneming moeten worden genomen overeenkomstig lid 8, onder a), of die over het algemeen beleggen in uitgevende instellingen en niet-beursgenoteerde ondernemingen om mogelijks conform artikel 26 het zeggenschap over deze ondernemingen te verwerven. 4.   Om belangenconflicten tussen de bewaarder, de abi-beheerder en/of de abi en/of de beleggers in de abi te voorkomen: a)  mag een abi-beheerder niet optreden als bewaarder; b)  mag een prime broker die optreedt als tegenpartij voor een abi, niet aangesteld worden als bewaarder voor deze abi, tenzij hij de verrichting van zijn bewaarfuncties functioneel en hiërarchisch heeft gescheiden van zijn taken als prime broker en de mogelijke belangenconflicten afdoende worden geïdentificeerd, beheerd, gecontroleerd en meegedeeld aan de beleggers in de abi. Als aan de relevante voorwaarden is voldaan, mag een bewaarder zijn bewaarnemingstaken overeenkomstig lid 11 delegeren aan een dergelijke prime broker. 5.   De bewaarder is gevestigd op een van de volgende plaatsen: a)  voor abi’s uit de EU is de bewaarder gevestigd in de lidstaat van herkomst van de abi; b)  voor niet-EU-abi’s is de bewaarder gevestigd in het derde land waar de abi gevestigd is, of in de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder die de abi beheert, of in de referentielidstaat van de abi-beheerder die de abi beheert. 6.   Onverminderd de bepalingen van lid 3 is de aanstelling van een bewaarder die in een derde land gevestigd is, te allen tijde onderworpen aan de volgende voorwaarden: a)  de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarin de rechten van deelneming of aandelen in de niet-EU-abi bestemd zijn te worden verhandeld, en indien de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder geen van deze lidstaten is, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder, hebben samenwerkings- en gegevensuitwisselingsovereenkomsten gesloten met de bewaarder; b)  de bewaarders zijn onderworpen aan effectieve prudentiële regelgeving, inclusief minimumkapitaalvereisten, en toezicht dat dezelfde strekking heeft als het Unierecht en dat daadwerkelijk wordt uitgevoerd; c)  het derde land waar de bewaarder gevestigd is, staat niet op de lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden van de FATF; d)  de lidstaten waar de rechten van deelneming of aandelen in de niet-EU-abi bestemd zijn te worden verhandeld, en indien de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder niet tot deze lidstaten behoort, de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder hebben een overeenkomst gesloten met het derde land waar de bewaarder gevestigd is die volledig voldoet aan de normen van artikel 26 van het OESO-Modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen en die een doeltreffende informatie-uitwisseling betreffende fiscale aangelegenheden, inclusief eventuele belastingovereenkomsten, waarborgt; e)  de bewaarder is bij contract aansprakelijk jegens de abi of jegens de beleggers in de abi, overeenkomstig lid 12 en lid 13, en stemt uitdrukkelijk in met de naleving van lid 11. Als een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat het oneens is met de beoordeling die de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder hebben gemaakt van de toepassing van de punten a), c) of e) van de eerste alinea, kunnen de bevoegde autoriteiten in kwestie de zaak voorleggen aan de ESMA, die kan optreden overeenkomstig de bevoegdheden die haar op grond van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 zijn verleend. Op grond van de in lid 17, onder b), vermelde criteria stelt de Commissie uitvoeringshandelingen vast, die bepalen dat de prudentiële regelgeving en het toezicht in een derde land dezelfde strekking hebben als het Unierecht en doeltreffend worden uitgevoerd. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 59, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure. 7.   De bewaarder zorgt er in het algemeen voor dat de kasstromen van abi’s naar behoren gecontroleerd worden, en in het bijzonder dat alle betalingen door of namens beleggers bij de inschrijving op rechten van deelneming of aandelen ontvangen zijn en dat alle contanten van de abi geboekt worden op kasgeldrekeningen die op naam van de abi, op naam van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, of op naam van de bewaarder die namens de abi optreedt, geopend zijn bij een entiteit zoals beschreven in artikel 18, lid 1, onder a), b) en c), van Richtlijn 2006/73/EG, of een andere entiteit van dezelfde aard in de relevante markt waar kasgeldrekeningen nodig zijn, op voorwaarde dat deze entiteit onderworpen is aan effectieve prudentiële regelgeving en toezicht die dezelfde strekking hebben als het Unierecht en die daadwerkelijk worden uitgevoerd en overeenkomstig de beginselen van artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG. Als de kasgeldrekeningen geopend zijn op naam van de bewaarder van de abi, mogen contanten van de in de eerste alinea vermelde entiteit en eigen contanten van de bewaarder niet op deze rekeningen ingeschreven worden. 8.   De activa van de abi, of van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, worden in bewaring gegeven bij de bewaarder. Dit gebeurt als volgt: a)  financiële instrumenten die in bewaarneming kunnen worden genomen: i)  de bewaarder houdt alle financiële instrumenten in bewaarneming die kunnen worden geregistreerd op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder, alsook alle financiële instrumenten die fysiek aan de bewaarder kunnen worden geleverd; ii)  hiertoe zorgt de bewaarder ervoor dat alle financiële instrumenten die kunnen worden geregistreerd op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder, in de boeken van de bewaarder worden geregistreerd op aparte rekeningen, in overeenstemming met de beginselen vastgelegd in artikel 16 van Richtlijn 2006/73/EG; deze aparte rekeningen zijn geopend op naam van de abi, of op naam van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, zodat te allen tijde duidelijk kan worden vastgesteld dat zij conform de toepasselijke wetgeving toebehoren aan de abi; b)  overige activa: i)  de bewaarder gaat na of de abi, of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de eigenaar is van deze activa, en houdt een register bij van de activa waarvoor duidelijk is dat de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de eigenaar ervan is; ii)  om na te gaan of de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de eigenaar is, wordt uitgegaan van gegevens of documenten die door de abi of de abi-beheerder verstrekt zijn en van extern bewijsmateriaal als dit voorhanden is; iii)  de bewaarder zorgt ervoor dat dit register up-to-date is. 9.   Naast de in de leden 7 en 8 genoemde taken moet de bewaarder: a)  ervoor zorgen dat de verkoop, de uitgifte, de inkoop, de terugbetaling en de intrekking van rechten van deelneming of aandelen in de abi gebeuren in overeenstemming met het toepasselijk nationaal recht en met het reglement of de statuten van de abi; b)  ervoor zorgen dat de waarde van de rechten van deelneming of aandelen in de abi worden berekend overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, het reglement of de statuten van de abi en de in artikel 19 vastgelegde procedures; c)  de aanwijzingen van de abi-beheerder uivoeren, tenzij deze in strijd zijn met de toepasselijke nationale wetgeving of het reglement of de statuten van de abi; d)  zich ervan vergewissen dat bij transacties met betrekking tot de activa van de abi de tegenwaarde binnen de gebruikelijke termijnen wordt overgemaakt aan de abi; e)  zich ervan vergewissen dat de opbrengsten van de abi een bestemming krijgen die in overeenstemming is met de toepasselijke nationale wetgeving en met het reglement van de abi of de statuten. 10.   Bij de vervulling van hun respectieve taken handelen de abi-beheerder en de bewaarder loyaal, billijk, professioneel, onafhankelijk en in het belang van de abi en de beleggers in de abi. Een bewaarder mag geen activiteiten uitvoeren met betrekking tot de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, die aanleiding kunnen geven tot belangenconflicten tussen de abi, de beleggers in de abi, de abi-beheerder en hemzelf, tenzij de bewaarder de verrichting van zijn bewaarfuncties functioneel en hiërarchisch gescheiden heeft van zijn andere, mogelijkerwijs conflicterende taken, en de potentiële belangenconflicten naar behoren zijn geïdentificeerd, beheerd, gecontroleerd en meegedeeld aan de beleggers in de abi. De bewaarder mag de activa waarnaar wordt verwezen in lid 8 niet hergebruiken zonder voorafgaande toestemming van de abi of van de abi-beheerder die namens de abi optreedt. 11.   De bewaarder mag geen van de in dit artikel beschreven taken overdragen aan derden, met uitzondering van de taken waarnaar wordt verwezen in lid 8. De bewaarder mag de in lid 8 genoemde taken aan een derde delegeren, uitsluitend onder de volgende voorwaarden: a)  de taken worden niet overgedragen met de bedoeling de voorschriften van deze richtlijn te ontlopen; b)  de bewaarder kan aantonen dat er een objectieve reden bestaat voor de overdracht; c)  de bewaarder is met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gegaan bij de selectie en de aanstelling van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken wil delegeren, en blijft met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gaan bij de periodieke evaluatie en de doorlopende controle van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken heeft gedelegeerd en van de regelingen die de derde treft in verband met de hem gedelegeerde taken; en d)  de bewaarder vergewist zich ervan dat de derde voldoet aan de volgende voorwaarden en verzekert zich er doorlopend van dat de derde aan deze voorwaarden zal blijven voldoen gedurende de verrichting van de hem gedelegeerde taken: i)  de derde beschikt over de structuren en deskundigheid die adequaat zijn voor en evenredig zijn met de aard en de complexiteit van de aan hem toevertrouwde activa van de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt; ii)  voor wat betreft de bewaarnemingstaken bedoeld in lid 8, onder a), is de derde onderworpen aan effectieve prudentiële regelgeving, inclusief minimumkapitaalvereisten, en toezicht in het betrokken rechtsgebied alsmede aan een periodieke externe audit om er zeker van te zijn dat de financiële instrumenten in zijn bezit zijn; iii)  de derde scheidt de activa van de cliënten van de bewaarder op zodanige wijze van zijn eigen activa en van de activa van de bewaarder dat te allen tijde duidelijk kan worden vastgesteld dat deze activa toebehoren aan cliënten van een bepaalde bewaarder; iv)  de derde maakt geen gebruik van de activa zonder voorafgaande toestemming van de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, en zonder voorafgaande kennisgeving aan de bewaarder; en v)  de derde respecteert de algemene verplichtingen en verboden die vastgelegd zijn in de leden 8 en 10. Niettegenstaande punt d), ii), van de tweede alinea kan, wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten voldoen aan de onder dat punt vermelde eisen inzake bewaringsdelegatie, de bewaarder zijn taken slechts delegeren aan een dergelijke lokale entiteit, in de mate waarin dit vereist wordt door het derde land en alleen zolang er geen lokale entiteiten aan de eisen inzake delegatie voldoen, onder de volgende voorwaarden: a)  de beleggers in de abi in kwestie vóór hun belegging naar behoren ingelicht zijn over deze uit hoofde van de wetgeving van het derde land vereiste delegatie en over de omstandigheden die de delegatie rechtvaardigen; en b)  de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de bewaarder heeft opgedragen de taak van de inbewaarneming van dergelijke financiële instrumenten aan dergelijke lokale entiteit te delegeren. De derde mag deze taken op zijn beurt, onder dezelfde voorwaarden, subdelegeren. In dit geval is lid 13 mutatis mutandis van toepassing op de relevante partijen. Voor de toepassing van dit lid wordt de verrichting van diensten door effectenafwikkelingssystemen zoals bedoeld in Richtlijn 98/26/EG, of de verrichting van gelijkaardige diensten door effectenafwikkelingssystemen uit derde landen niet beschouwd als delegatie van bewaarnemingstaken. 12.   De bewaarder is jegens de abi of de beleggers in de abi aansprakelijk voor het verlies door de bewaarder of door een derde aan wie de bewaarneming van conform lid 8, onder a), van in bewaarneming genomen financiële instrumenten, is overgedragen. In geval van een dergelijk verlies van een in bewaarneming genomen financieel instrument restitueert de bewaarder onverwijld een financieel instrument van hetzelfde type of voor een overeenstemmend bedrag aan de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt. De bewaarder is niet aansprakelijk indien hij kan aantonen dat het verlies het gevolg is van een externe gebeurtenis waarover hij redelijkerwijs geen controle heeft en waarvan de gevolgen onvermijdelijk waren, ondanks alle inspanningen om ze te verhinderen. De bewaarder is jegens de abi of de beleggers in de abi eveneens aansprakelijk voor alle andere verliezen die zij ondervinden doordat de bewaarder zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn met opzet of door nalatigheid niet naar behoren nakomt. 13.   De in lid 11 bedoelde delegatie laat de aansprakelijkheid van de bewaarder onverlet. Niettegenstaande de eerste alinea van dit lid kan, in geval van verlies van financiële instrumenten die conform lid 11 in bewaarneming waren genomen door een derde, de bewaarder zich evenwel van zijn aansprakelijkheid ontdoen als hij kan bewijzen dat: a)  aan alle in lid 11, tweede alinea, vermelde vereisten voor de delegatie van de bewaarnemingstaken voldaan is; en b)  er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de derde dat de aansprakelijkheid van de bewaarder uitdrukkelijk aan die derde overdraagt en waardoor de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, tegen de derde een claim kan indienen wegens het verlies van financiële instrumenten of waardoor de bewaarder namens hen een dergelijke claim kan indienen; c)  een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, waarin deze kwijting uitdrukkelijk wordt toegelaten en waarin de objectieve reden wordt vermeld voor deze kwijting. 14.   Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan de in lid 11, onder d), ii), vermelde eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat: a)  het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan onder de in dit lid vastgestelde voorwaarden; b)  de beleggers in de abi in kwestie vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; c)  de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt de bewaarder heeft opgedragen de taak van het in bewaring nemen van dergelijke financiële instrumenten aan een lokale entiteit te delegeren; d)  er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, dat een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaat; en e)  er een schriftelijk contract bestaat tussen de bewaarder en de derde dat de aansprakelijkheid van de bewaarder uitdrukkelijk aan deze lokale entiteit overdraagt en waardoor de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, tegen deze lokale entiteit een claim kan indienen wegens het verlies van financiële instrumenten of waardoor de bewaarder namens hen een dergelijke claim kan indienen. 15.   Naargelang van de rechtsbetrekking tussen de bewaarder, de abi-beheerder en de beleggers, kan de bewaarder rechtstreeks door de beleggers in de abi of onrechtstreeks via de abi-beheerder aansprakelijk worden gesteld ten aanzien van de abi-beleggers. 16.   De bewaarder stelt de bevoegde autoriteiten op verzoek alle informatie ter beschikking die hij bij de uitvoering van zijn taken heeft verkregen en die de bevoegde autoriteiten van de abi of de abi-beheerder nodig kunnen hebben. Als de bevoegde autoriteiten van de abi of de abi-beheerder niet dezelfde zijn als de voor de bewaarder bevoegde autoriteiten, delen de voor de bewaarder bevoegde autoriteiten de ontvangen informatie onverwijld mee aan de bevoegde autoriteiten van de abi en de abi-beheerder. 17.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van: a)  de gegevens die moeten worden opgenomen in het in lid 2 bedoelde schriftelijk contract; b)  algemene criteria om vast te stellen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen, zoals bedoeld in lid 6, onder b), dezelfde strekking hebben als het EU-recht en doeltreffend worden geïmplementeerd; c)  de voorwaarden voor het verrichten van de bewaartaken overeenkomstig de leden 7, 8 en 9, met inbegrip van: i)  het soort financiële instrumenten dat onder het toepassingsgebied van de bewaarnemingstaken van de bewaarder valt, overeenkomstig lid 8, onder a); ii)  de voorwaarden waaronder de bewaarder zijn bewaarnemingstaken mag uitoefenen voor financiële instrumenten die bij een centrale bewaarder geregistreerd zijn; en iii)  de voorwaarden waaronder de bewaarder nominatief uitgegeven financiële instrumenten die bij een uitgevende instelling of administrateur geregistreerd zijn, conform lid 8, onder b), in bewaring zal nemen; d)  de due diligence-verplichtingen van bewaarders, overeenkomstig lid 11, onder c); e)  de scheidingsverplichting vermeld in lid 11, onder d), iii); f)  de voorwaarden waaronder en omstandigheden waarin in bewaarneming genomen financiële instrumenten als verloren worden beschouwd; g)  wat moet worden verstaan onder een externe gebeurtenis buiten redelijke controle waarvan de gevolgen ondanks alle inspanningen om dit te voorkomen onvermijdelijk zouden zijn geweest, overeenkomstig lid 12; h)  de voorwaarden waaronder en omstandigheden waarin er sprake is van een objectieve reden om tot een kwijting over te gaan, overeenkomstig lid 13. HOOFDSTUK IV TRANSPARANTIEVOORSCHRIFTEN Artikel 22 Jaarverslag 1.   Een abi-beheerder moet voor elke EU-abi die hij beheert en voor elke abi die hij in de Unie verhandelt uiterlijk zes maanden na afloop van elk boekjaar een jaarverslag over dat boekjaar ter beschikking stellen. Beleggers kunnen het jaarverslag op verzoek verkrijgen. Het jaarverslag wordt aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder en indien toepasselijk de lidstaat van herkomst van de abi ter beschikking gesteld. Wanneer de abi overeenkomstig Richtlijn 2004/109/EG een financieel jaarverslag openbaar moet maken, hoeft aan beleggers op verzoek uitsluitend de in lid 2 bedoelde extra informatie te worden verstrekt, hetzij afzonderlijk hetzij als aanvullend deel van het financiële jaarverslag. In het laatste geval wordt het financiële jaarverslag uiterlijk vier maanden na afloop van het boekjaar openbaar gemaakt. 2.   Het jaarverslag bevat ten minste de volgende informatie: a)  een balans of een vermogensstaat; b)  een rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar; c)  een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar; d)  alle materiële veranderingen in de in artikel 23 bedoelde informatie die in de loop van het boekjaar dat het verslag bestrijkt, hebben plaatsgevonden; e)  het totale bedrag van de beloning gedurende het boekjaar, onderverdeeld in de vaste en variabele beloning die de abi-beheerder aan zijn personeel betaalt, het aantal begunstigden en, in voorkomend geval, de door de abi betaalde carried interest; f)  het geaggregeerde bedrag van de beloning, onderverdeeld naar de hoogste directie en de personeelsleden van de abi-beheerder wier handelen het risicoprofiel van de abi in belangrijke mate beïnvloedt. 3.   De in het jaarverslag vermelde boekhoudkundige gegevens worden voorbereid in overeenstemming met de boekhoudkundige normen van de lidstaat van herkomst van de abi, of, in overeenstemming met de boekhoudkundige normen van het derde land waar de abi gevestigd is, en in overeenstemming met de boekhoudkundige voorschriften die zijn vastgelegd in het reglement of de statuten van de abi. De in het jaarverslag vermelde boekhoudkundige gegevens worden gecontroleerd door een of meer personen die krachtens de wet bevoegd zijn om jaarrekeningen te controleren, overeenkomstig Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen ( 8 ). De verklaring van deze personen en elk eventueel voorbehoud moeten integraal in elk jaarverslag worden opgenomen. In afwijking van de tweede alinea kunnen de lidstaten abi-beheerders die niet-EU-abi's beheren, toestaan om de jaarverslagen van die abi’s te onderwerpen aan een audit die voldoet aan de internationale boekhoudkundige normen die van kracht zijn in de respectieve landen waar de abi’s hun statutaire zetel hebben. 4.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast ter verdere bepaling van de vorm en inhoud van het jaarverslag. Deze maatregelen worden afgestemd op het soort abi waarop zij van toepassing zijn. Artikel 23 Verstrekking van informatie aan beleggers ►C1  1.   De abi-beheerders moeten voor elke EU-abi die zij beheren en voor elke abi die zij in de Unie verhandelen, ◄ informatie verstrekken aan de beleggers in de abi vooraleer zij hierin beleggen in overeenstemming met het reglement of de statuten van de abi, als eveneens alle materiële wijzigingen in deze informatie. 2.   De abi-beheerder stelt de beleggers, voordat zij in de abi beleggen, in kennis van elke eventuele door de bewaarder getroffen regeling waarmee deze zich overeenkomstig artikel 21, lid 13, contractueel van aansprakelijkheid kwijt. De abi-beheerder stelt de beleggers eveneens onverwijld in kennis van eventuele wijzigingen in verband met de aansprakelijkheid van de bewaarder. ▼C1 3.   Indien de abi-beheerder overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG, dan wel overeenkomstig het nationaal recht, gehouden is een prospectus te publiceren, hoeft uitsluitend de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie die de in de prospectus vervatte informatie aanvult hetzij afzonderlijk hetzij als extra informatie in de prospectus te worden verstrekt. ▼B 4.   De abi-beheerder moet beleggers voor elke EU-abi die hij beheert en voor elke abi die hij in de Unie verhandelt, periodiek informatie verschaffen over: a)  het percentage abi-activa waarvoor bijzondere regelingen gelden vanwege de illiquide aard ervan; b)  eventuele nieuwe regelingen voor het beheer van de liquiditeit van de abi; c)  het huidige risicoprofiel van de abi en de risicobeheersystemen waarmee de abi-beheerder deze risico’s beheert. 5.   Een abi-beheerder die instaat voor het beheer van EU-abi's die gebruikmaken van hefboomfinanciering of die binnen de Unie verhandeld worden, maakt voor elke van deze abi’s met regelmaat de volgende informatie bekend: a)  alle eventuele wijzigingen in de maximale hefboomfinanciering die hij voor de abi mag gebruiken, alsook alle eventuele rechten op hergebruik van zekerheden of alle eventuele garanties die in het kader van de hefboomfinancieringsregeling zijn verleend; b)  het totale bedrag van de door de abi gebruikte hefboomfinanciering. 6.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van de in lid 4 en lid 5 bedoelde informatieverplichtingen, met inbegrip van de in lid 5 bedoelde frequentie van de informatieverstrekking. Die maatregelen worden afgestemd op het soort abi-beheerders waarop zij van toepassing zijn. Artikel 24 Rapportageverplichtingen jegens de bevoegde autoriteiten 1.   Abi-beheerders brengen aan de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst regelmatig verslag uit over de voornaamste markten en financiële instrumenten waarin zij voor de door hen beheerde abi’s handelen. Zij verstrekken informatie over de voornaamste financiële instrumenten waarin ze handelen, de markten waarvan ze lid zijn of waarop ze actief handelen, en de voornaamste posities en belangrijkste concentraties van elke door hen beheerde abi. 2.   De abi-beheerder verstrekt de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst voor elke EU-abi die hij beheert en voor elke abi die hij in de Unie verhandelt, inlichtingen betreffende het volgende: a)  het percentage van de abi-activa waarvoor bijzondere regelingen gelden vanwege de illiquide aard ervan; b)  eventuele nieuwe regelingen voor het beheer van de liquiditeit van de abi; c)  het huidige risicoprofiel van de abi en de risicobeheersystemen waarmee de abi-beheerder het marktrisico, het liquiditeitsrisico, het tegenpartijrisico en andere risico’s, waaronder operationele risico’s, beheert; d)  informatie over de voornaamste categorieën activa waarin de abi heeft belegd; en e)  de resultaten van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, onder b), en artikel 16, lid 1, tweede alinea, uitgevoerde stresstests. 3.   Op verzoek verstrekt de abi-beheerder de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst de volgende documenten: a)  een jaarverslag voor elke EU-abi die hij beheert, en voor elke abi die hij in de Unie verhandelt, en dit voor elk boekjaar, overeenkomstig artikel 22, lid 1; b)  aan het eind van elk kwartaal, een gedetailleerd overzicht van alle door hem beheerde abi’s. 4.   Abi-beheerders die abi’s beheren welke in aanzienlijke mate met hefboomfinanciering werken, stellen de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst informatie ter beschikking over de totale hefboomfinanciering waarmee elke door hen beheerde abi werkt, over de onderverdeling in hefboomfinanciering uit geleend geld of geleende effecten en hefboomfinanciering in de vorm van financiële derivaten, en over de mate waarin de activa van de abi in het kader van de hefboomfinancieringsregeling bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst zijn hergebruikt. Daarbij wordt voor elke door de abi-beheerder beheerde abi de identiteit vermeld van de vijf grootste bronnen van geleend geld of geleende effecten en de hefboomfinancieringsbedragen die van elke bron zijn ontvangen. Voor niet-EU abi-beheerders zijn de in dit lid vastgelegde rapportageverplichtingen beperkt tot de abi’s uit de EU die zij beheren en de niet-EU-abi's die zij in de Unie verhandelen. 5.   Indien een effectieve bewaking van het systeemrisico dit vereist, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst periodiek of ad hoc aanvullende informatie verlangen, bovenop de in dit artikel beschreven informatie. De bevoegde autoriteiten brengen de ESMA op de hoogte van de aanvullende informatievereisten. Onder uitzonderlijke omstandigheden en indien dit vereist is om de stabiliteit en integriteit van het financiële stelsel te waarborgen of duurzame groei op lange termijn te bevorderen, kan de ESMA de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vragen aanvullende rapportage-eisen te stellen. 6.   De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast tot precisering van: a)  de vraag wanneer hefboomfinanciering geacht wordt in aanzienlijke mate te worden gebruikt voor de toepassing van lid 4; en b)  de in dit artikel bedoelde verplichtingen inzake rapportage en informatieverstrekking. Bij die maatregelen wordt rekening gehouden met de noodzaak buitensporige administratieve lasten voor de bevoegde autoriteiten te vermijden. HOOFDSTUK V ABI-BEHEERDERS DIE BIJZONDERE SOORTEN ABI’S BEHEREN DEEL 1 Abi-beheerders die abi’s met hefboomfinanciering beheren Artikel 25 Gebruik van informatie door bevoegde autoriteiten, samenwerking tussen toezichthouders en grenzen aan hefboomfinanciering 1.   De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder op basis van de ingevolge artikel 24 te verzamelen informatie bepalen in hoever het gebruik van hefboomfinanciering tot een toename van het systeemrisico in het financiële stelsel leidt, het gevaar van chaotische marktomstandigheden vergroot of risico’s oplevert voor een duurzame groei van de economie. 2.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst van de abi-beheerders zorgen ervoor dat alle krachtens artikel 24 verzamelde informatie met betrekking tot alle abi-beheerders die onder hun toezicht staan, alsook de krachtens artikel 7 verzamelde informatie aan de bevoegde autoriteiten van de andere relevante lidstaten, de ESMA en het ESRB ter beschikking wordt gesteld volgens de procedures van artikel 50 betreffende de samenwerking tussen toezichthouders. Als een onder hun verantwoordelijkheid vallende abi-beheerder of een door die abi-beheerder beheerde abi mogelijk een belangrijke bron van tegenpartijrisico vormt voor een kredietinstelling of andere systeemrelevante instellingen in andere lidstaten, melden zij dit eveneens middels deze procedures, alsook bilateraal aan de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten. 3.   De abi-beheerder moet aantonen dat de hefboomfinancieringslimieten die hij hanteert voor elke abi die hij beheert, redelijk zijn en dat hij zich te allen tijde aan deze limieten houdt. De bevoegde autoriteiten beoordelen de risico’s die het gebruik van hefboomfinanciering door een abi-beheerder ten aanzien van de door hem beheerde abi met zich mee kan brengen, en wanneer dit noodzakelijk wordt geacht om de stabiliteit en integriteit van het financiële stelsel te waarborgen, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder, na kennisgeving aan de ESMA, het ESRB en de voor de relevante abi bevoegde autoriteiten, bovengrenzen aan de mate van hefboomfinanciering die door de abi-beheerder mag worden gebruikt of leggen ze andere beperkingen op met betrekking tot het beheer van de door hem beheerde abi’s, met als doel de mate waarin het gebruik van hefboomfinanciering tot een toename van het systeemrisico in het financiële stelsel leidt of het gevaar van chaotische marktomstandigheden vergroot, te beperken. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder stellen de ESMA en het ESRB en eventueel de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi naar behoren in kennis van de maatregelen die in dat verband zijn genomen, conform de procedures van artikel 50. 4.   De in lid 3 bedoelde kennisgeving moet plaatsvinden ten laatste tien werkdagen voordat de voorgestelde maatregel geacht wordt in werking te treden of te worden hernieuwd. De kennisgeving omvat een gedetailleerde beschrijving van de voorgestelde maatregel, de redenen voor de maatregelen en het moment waarop de inwerkingtreding van de maatregel gepland is. In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder besluiten dat de voorgestelde maatregel vóór het einde van de in de eerste zin bedoelde periode van kracht wordt.
55,758
https://nl.wikipedia.org/wiki/Orchithemis%20pruinans
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Orchithemis pruinans
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Orchithemis pruinans&action=history
Dutch
Spoken
32
71
Orchithemis pruinans is een libellensoort uit de familie van de korenbouten (Libellulidae), onderorde echte libellen (Anisoptera). De wetenschappelijke naam Orchithemis pruinans is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1878 door Selys. Korenbouten
23,473
https://nl.wikipedia.org/wiki/Meteuthria%20clathratula
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Meteuthria clathratula
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Meteuthria clathratula&action=history
Dutch
Spoken
28
49
Meteuthria clathratula is een slakkensoort uit de familie van de Buccinidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1925 door Thiele. Buccinidae
11,229
https://nl.wikipedia.org/wiki/Gymnogryllus%20novaeguineae
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Gymnogryllus novaeguineae
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Gymnogryllus novaeguineae&action=history
Dutch
Spoken
29
57
Gymnogryllus novaeguineae is een rechtvleugelig insect uit de familie krekels (Gryllidae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1937 door Lucien Chopard. Krekels
13,357
https://nl.wikipedia.org/wiki/Draaiorgelmuseum%20%28Assen%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Draaiorgelmuseum (Assen)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Draaiorgelmuseum (Assen)&action=history
Dutch
Spoken
258
492
Het Draaiorgelmuseum was een museum in Assen dat zich richtte op het vertonen en bespelen van draaiorgels. Het was geopend van 1987 tot 2008. Het museum was een initiatief van de Stichting Draaiorgelmuseum. De oorsprong ervan ligt in 1967, toen de Commerciële Club Assen de gemeente een draaiorgel schonk. De feitelijke oprichting vond plaats in 1974. De stichting organiseerde van circa 1980 tot 1986 concerten in de aardappelbewaarplaats van de Nederlandse Spoorwegen. Toen de concerten dreigden te eindigden vanwege de sloop van het gebouw, stelde de gemeente een onderkomen beschikbaar aan de Rode Heklaan 3. Hier werd het museum in 1987 geopend. In de loop van de jaren breidde de collectie zich uit, waardoor het museum beschikte over allerlei straat-, dans- en kermisorgels. Enkele stukken uit de collectie waren bijvoorbeeld De Ruiter, De Stolwijker en Het Schapekoppie. Aanwezige merken waren bijvoorbeeld A. Bursens (Antwerpen), Ruth (Duitsland), Voigt en Wellershaus. Met de orgels werden geregeld concerten gegeven, zowel in het museum als tijdens optredens in binnen- en buitenland. Ook organiseerde het museum concerten in Assen, zoals de 27e Internationale Draaiorgel Manifestatie in 2006. In 2008 werd het museum op last van de gemeente gesloten. Het pand was gebouwd op vervuilde grond en werd nadien afgebroken. In deze tijd was het beheer in handen van de Stichting Draaiorgelvrienden die uiteindelijk nog beschikte over drie draaiorgels. In 2012 werd uiteindelijk ook de stichting ontbonden. Zie ook Lijst van muziekmusea Lijst van musea in Drenthe Draaiorgelmuseum Museum in Drenthe Muziekmuseum in Nederland Bouwwerk in Assen Cultuur in Assen Voormalig museum in Nederland
39,926
https://nl.wikipedia.org/wiki/Stylurus%20nobilis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Stylurus nobilis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Stylurus nobilis&action=history
Dutch
Spoken
39
76
Stylurus nobilis is een libellensoort uit de familie van de rombouten (Gomphidae), onderorde echte libellen (Anisoptera). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1990 door Liu & Chao in Chao. Rombouten IUCN-status onzeker
991
letterkundigesc01bringoog_9
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
null
null
null
Dutch
Spoken
7,491
13,073
Haar wettige doopnaam is Angèle d'Hercigny, haar pseu- doniem Mademoiselle Cléopatre en eindelijk voert ze nog een derden naam bij bizondere gelegenheden, dien van Markiezin Yittoria Cavoni. 't Is onnoodig te zeggen, dat Angèle van goede geboorte is, dat zij martelares eener wufte verleiding is geworden, dat zij in den chaos der parij sche behoeften en genietingen verloren ging, en sints eene der glansrijkste verschijningen geworden is in de uitgelezen cirkels „de la haute bicherie." Noodzake- lijker schijnt het ons op te teekenen, dat Cléopatre hare lievelingslektuur maakt van eene fransche overzetting der Imitatio, dat zij een parelsnoer draagt met eene zwarte parel , waarin : Ie vin qui endort — een heftig vergif; dat zij met het masker van markiezin eenige hertoginnen uit den Faubourg St. Gennain tot hare vrien- dinnen heeft gewonnen , dat zij met haar vernuft en smaak wonderen doet , dat zij hare kantwerkster eene huwelijks- gift van twintigduizend franken schenkt en naar Londen reist om de fraaiste paarden van Parijs te bezitten. De man, die haar zoo groote weelde schenkt, is de zoon van een beroemd kunstenaar, „qui centuplait la valeur de Por en Ie travaillant" , is Max Auvray, een par ij zen aar, een kind van zijne eeuw, zonder overtui- 211 ging, met eenig instinkt voor kunst en een bleek, fijn, verwijfd gelaat, „oü la perversité s'accusait sous la rail- lerie. a Geruïneerd door het spel en door Clépp&tre heeft hij de handteekening zijns vaders nagemaakt en komt hij eindelijk op de gedachte om een engelsch handelaar in diamanten, die aan tafel bij zijn vader eene porte-feuille met 800,000 franken vertoont, op de laaghartigste wijze te bestelen. Na de ontdekking van de misdaad zendt Auvray , de vader , zijn zoon weg met een geladen pistool en den uitdrukkelijken last zich van het leven te berooven. Trots haren langdurigen omgang met een zoo diep bedorven mensch, heeft Cléopatre echter al de fijnheid van heur zedelijk gevoel, al de teederheid van heur weleer jonkvrouwelijk gemoed ongeschonden bewaard. Hierin is zij volkomen eene achterkleindochter van Marion de Lorme en van Fleur de Marie. Als hare zuster in 't huwelijk treedt, gaat zij weenend naar de kerk, om voor het geluk der jonggehuwden te bidden, 't Zal niet onbelangrijk zijn de plaats in haar geheel meê tedeelen: — „Cleopatra, de trotsche Cleopatra trad met ge- bogen hoofde de kerk Saint-Philippe-du-Eoule binnen: zij hijgde, zoo bang was zij te laat te komen. Echter had ze zich op den hoek van de Coliseumstraat even opgehouden, om eene aalmoes uit te reiken. Eene arme vrouw ging voorbij, met een kind in de armen en twee kleine jongens, die haar bij den rok vasthielden — een luide kreet van armoede in den vroegen morgenstond. Parijs ontwaakt en sluimert in met dien kreet. Cleopatra gaf haar twintig franken op dezelfde wijze als iemand, die haar twee sous toereikte, maar daarenboven met zooveel kiesche bevalligheid, alsof zij zelve de weldaad ontvangen hadde. De mis begon in de kapel der H. Maagd , toen C leopatra 14* 212 hare vingeren in den wij wat er bak doopte, 't Scheen haar of ze geen recht had van bidden in die kapel, welke naar hare meening slechts voor vrome jonkvrouwen, voor gelukkige of rampzalige moeders bestemd was. Zij trok haar sluyer dieper over 't gelaat en trad er binnen , denkende, dat zij voor hare zuster ter mis kwam. Langzaam schepte zij moed in het gebed — het gebed, die onzichtbare trap, welke de zondares uit de nach- telijke duisternis van hare schuld naar die luisterrijke hoogte voert , waar God vergeving schenkt. Weldra barstte zij in tranen uit, 't was als een frissche dauw, die over haar werd uitgegoten en haar voor een uur een nieuw leven schonk, 't Scheen haar, dat ze het Déjanirakleed aflegde , 't welk haar sinds vijf jaren folterde. Want het was op weinige dagen na vijfjaren geleden, dat ze het huis haars vaders verlaten had. Cleopatra keerde in eene bijna blijmoedige stemming huiswaart. — „Lieve zuster," zei ze in stilte, „ik heb voor uw geluk gebeden en ben zelve tevreden en gerust ge- worden ! " Zij vroeg om hare chokolade en bladerde in een roman. Yoor ieder gejaagd gemoed is een boek , hoe het ook zij , eene toevlucht in den strijd des levens. Men schelde. — „Doe niet open!" zei ze tot haar kamenier. — „Mevrouw, 't is meneer Max !" — „Zeg hem, dat hij morgen terugkome !" — „Maar mevrouw! hij zal boos worden!" — „Zoo zeg hem dan, dat hij nooit terugkome!" Toen de kamenier terugkwam, had Cleopatra den roman, die zij juist aanving te doorbladeren, ver van zich afgeworpen. 213 — „Dit werk bedoel ik niet," zei ze, „breng me mijn boek!" — „Welk boekP* — „Je weet het wel, mijn boek! Leontine, die baar begrepen had, bracht een klein deeltjen , gebonden in la-Vallière-leder. 't Was de I m i t a- tion de JeBUS Christ. Zes maanden na Cleopatraas vlucht, had hare zuster haar dit boek gezonden, een s o uv en ir harer gelukkige jeugd. Beide hadden ze het gelezen en herlezen, toen Cleopatra geloofde , dat het leven des geestes het eenige ware leven was. — „Lief boek!" zet ze en kuste het alsof ze hare zuster omhelsd had." Eene tweede plaats geve nog nadere maatstaf van de amathusische moraal des heeren Arsène Houssaye. Clé- opatre heeft een tochtjen door het bosch van Boulogne gemaakt in hare victoria , bespannen en demi-daumont met twee wonderfraaye engelsche paarden : Stradella en la Pluierqui-Marche. Plotseling bespeurt ze eene een- voudige huur-calèche , waarin een deftig oud heer en eene jonge dame aan de zijde van een jong mensch. Verbleekend haast ze naar huis en ontvangt het volgend bezoek : „Men schelde. — „Is mevrouw thuis ? u — vroeg Leontine , terwijl ze harer meesteresse een witten burnous met rooskleurige strepen aanbood. — „Ja en neen, je weet het wel." Leontine vertrok en kwam oogenblikkelijk terug, om Mademoiselle Cléopatre te berichten, dat een heer, die er uit- zag als een deurwaarder, voor vijf minuten audiëntie vroeg. 1 214 — „Een deurwaarder P" — „Ja, mevrouw, zwart als een raaf in de sneeuw!" — „Laat hem binnenkomen ! tt — „Ik zou het niet doen, mevrouw, hij zal uw dag bederven.* — „Laat hem binnenkomen; ik ben alleen niet thuis voor galante jongelui!" — „Dan mag die heer wel binnenkomen. " Op het zelfde oogenblik werd de deur geopend en vertoonde zich een heer, geheel in 't zwart gekleed. — „Mevrouw kan ik u alleen spreken ? u De heer in 't zwart verborg zijn gelaat halverwege achter zijn hoed. — „Ja, meneer, ga zitten!" De zwarte man bleef voor den fauteuil staan en nam den hoed van zijn gelaat weg — een gelaat, waarop studie, goedheid en kommer geteekend stonden. — „O, mijn God!" — schreeuwde Mademoiselle Cléo- patre, die haar vader herkende. Zij wilde opstaan en viel bijna in zwijm op de sofa. — „Mevrouw, ik heb de eer van door u niet gekend te worden." — „In Gods naam " — „Laat mij uitspreken, mevrouw! Ik heet Georges d'Hercigny. Ik woon in Champagne, een land , dat u niet kent. Ik ben een arm advokaat, die altijd wanhopige zaken te verdedigen had , wanhopige zaken, die ik altijd verloren heb. Ik ga thands eene goede zaak bepleiten. Zal ik haar ook verliezen zoo als de andere?" De heer George d'Hercigny zag Cléopatre aan, die zachtkens trilde, gelijk het woud bij dreigenden storm, voordat de wind opsteekt. — „Ik had twee dochters. God schonk ze mij heerlijk 215 schoon. Haar moeder ie voor een jaar overleden — eene heilige vrouw! Men zegt, dat de dooden daarboven over de levenden waken. Helaas! de levenden bidden niet altijd voor de dooden. Ik heb mijne vrouw beweend, eene van mijne dochters heeft met mij geweend , maar ik had mijne vrouw en mijne oudste dochter te be- treuren!" De heer George d'Hercigny zweeg. De stilte was ver- schrikkelijk. — „Ik weet niet of Mademoiselle Cléop&tre tranen begrijpt P" — „Ja, ja, meneer!" snikte ze. — „Ik had niet gedacht, dat mijne geschiedenis u zoo treffen zou. Ja, ik heb mijne vrouw verloren — ik heb een mijner dochters verloren, de schoonste en, zal ik het zeggen , de liefste. Zij heette Angèle. ... als hare moeder. Even als hare moeder was zij blond en had zij hemelsblauwe oogen. Men zou gezegd hebben, dat zij een engel was. Ze had van zich zelve een portret ge- maakt in pastel , toen zij zestien jaren oud was. 't Was een wonder van gelijkenis, maar ik heb een zwarten sluyer over het portret gehangen en ik neem dien niet weg, dan in mijne dagen van penitentie!" — „O vader, vader!" riep mademoiselle Cléop&tre. — „Uw vader! Heeft u een vader, mevrouw? Maar dat gaat mij niet aan Ik had misschien ongelijk u over mijne, oudste dochter te spreken. Zij is dood, dat hare assche rustte ! Mijne jongste dochter treedt in 't huwelijk ! " — „Caroline!" zei Cléopatre. — „Stil! u kent haar niet!" — „U heeft gelijk, meneer! ik ken haar niet!" — „Ik kom u verzoeken . . . ." — „Mij verzoeken " . 216 — „Luister. Mijn dochter treedt in 't huwelijk met een edel mensch. Hij weet, dat zij mijne eenigste dochter is. Kleinzoon van een maarschalk van Frankrijk, zal hij zijn kruis winnen in den strijd der welsprekendheid. Ik wilde niet, noch voor hem, noch voor haar, dat zij te Troyes zouden trouwen. Dat zou te veel treurige her- inneringen opgewekt hebben voor een feestdag. We zijn ons in Parijs komen verbergen. Men moet zijn geluk wel verbergen soms!" De heer Georges d'Hercigny zuchtte treurig. Cléopatre boog het hoofd voorover en verborg het in haren zakdoek. — „Maar te Parijs, mevrouw! kan men onaangename ontmoetingen hebben! We hebben elkander zoo even ontmoet in de avenue de rimpératrice. Indien we elkander eens weer mochten tegenkomen-, als mijne dochter naar de kerk gaat. . . . tt — „O mijn vader, mijn vader, denk aan Angèle!" — „Ik zal voor haar bij de huwelijksmis bidden. Maar denk er aan, dat men na de mis mogelijk naar het Bois gaat wandelen.... a -r- Ik begrijp u, meneer! u zal mij nimmer op uwen weg vinden. Ik zal misschien ook naar de mis gaan — maar naar de mis der dooden!" De heer George d'Hercigny ging deftig heen, zonder om te zien. — „Mijn vader, mijn vader!" snikte ze weder. Maar de vader hoorde zijne dochter niet. Zoude hij voor eene laatste reize de goede zaak voor deze verdwaalde ziel hebben willen bepleiten? Zou. hij, die al zijne zaken verloren had, als hij zeide, zou hij deze winnen? Mademoiselle Cléopatre had zich op hare knieën geworpen, de handen wanhopig ineengeklemd. Zij wilde haren vader volgen, maar plotseling maakte 217 ■ zich een gevoel van fierheid van haar meester — de trots kwam door het berouw heen. — „ Vergelijkt hij mij bij mijne zuster P a — zet ze als eene razende de kamer op-en-neêr loopende. — „Was ik geboren, om mij in te burgeren in eene kleine pro- vinciestad? Kan ik mijne neigingen uitroeyenP Kan ik het helpen, dat ik een zwak heb voor wat avontuurlijk is? Zoo is mijn vader altijd met zijne insinuatiën! Hij gaat altijd langs zijwegen, 't Is zeer treffend wat hij mij daar gezegd heeft: ik dacht, dat ik in de Ambigu of in de Gaité was — doch ik had liever gezien, dat hij mij aan zijne voeten had ter aarde geworpen, maar dat hij mij in tranen badende, weer opgenomen had, om mij aan zijn hart te drukken. Hij is geen man, hij is een advokaat." Ze trok het koord van hare schel stuk. — „Léontine!" schreeuwde zij, „ geef me mijn hoed!" — „Mevrouw is geheel ontsteld. Waar gaat mevrouw heen?" — „Wat weet ik het! Recht voor me uit! a Mademoiselle Cléopatre nam de fraaye ruikers van Max en wierp ze op het balkon. — „Ach, mevrouw! hoe zonde! 't Is een achttiende brumaire, zoo als de prins laatst zei! a — „Je zult nog wel wat anders beleven! Maak me niet kwaad , of ik werp je ook het venster uit en daarna zal ik zelf er uit springen ! u — „Ik zei het wel, dat die zwarte man een ongeluks- vogel was ! a Op dit oogenblik, terwijl ze alles in hare kamer om- verwierp , greep zij een klein schilder jjtjen met een houten lijstjen, waarin een gravure van twee sous, een priester voorstellend te midden van jeugdige kommunianten. Ze 1 218 stond onbeweeglijk als een standbeeld en las hardop zonder zich aan Léontine te kreunen: — „Mejuffrouw Angèle d'Hercigny heeft hare eerste kommunie gedaan den 23 Mei 1853 in de kathedraal van Troyes." — „Angèle d'Hercigny!" stamelde Mademoiselle Cléo- patre, „wat is er van haar geworden? O, mijn God! o, mijn vader l a Ze zeeg onwillekeurig op de knieën en smolt in tranen vfcg. u 't Is niet te miskennen, dat dit laatste drama met talent is ontworpen en daarom alleen reeds had het wel- licht hier eene plaats verdiend. Maar we toefden er vooral eene wijl by, omdat het eene trouwe afspiegeling geeft van den roman des oogenbliks, welken we zoo gaarne den roman van gisteren zouden noemen. Mademoiselle Cléopatre is eene echte schepping van den dag, een werk van kunstige reflektie, zonder degelijke studie of gezonde beginselen ondernomen. De jonge Dumas had voor 't minst juist waargenomen, daarom is zijne Dame aux Camélias een roman, die in zijn eigenaardig genre eene soort van letterkundige en blijvende waarde bezit. "Wanneer Armand Duvals vader Marguerite komt verha- len, dat de hartstocht, welken zij zijnen zoon inboezemt, een gantsch gezin met ongeluk en jammer bedreigt, barst ze niet als Cléop&tre in tranen uit, zegt ze niet, dat ze een zwak voor avonturen heeft, noch dat ze niet geboren was om in eene provinciestad als eene fatsoen- lijke burgervrouw te leven — maar doet ze het eenige, wat haar te doen overblijft, ze offert hare liefde op en verloochent zich zelven met den edelsten en bewonderens- waardigsten moed. Jules Janin kon eene lofrede op de 219 Dame aux Camélias schrijven — wie zal Mademoi- selle Cléopatre durven prijzen? De eerste is eene waarachtige figuur, met zwakheid, zonde en schuld, maar ook met grootmoedigheid , liefde en zelfopoffering — de laatste is eene opgesmukte fantazie-gestalte , met de groteske grillen eener oostersche prinses en de melodramati- sche deklamatiën van eene Thisbe en eene Marion de Lorme. En waar schuilt de kerngedachte, het ethiesch of artistiesch beginsel, dat de bazis moet uitmaken dezer al te overdadig gemuskeerde vertelling P Arsène Houssaye schijnt dergelijke vraag voorzien te hebben en schrijft in zijne deklamatorische opdracht aan de Princes de Trois Etoiles: — „Als men u vraagt, waarom ik dit parij sche drama geschreven heb, terwijl ik Homerus had kunnen lezen, Leonardo da Yinci had kunnen bewonderen, Sfinxen met rooskleurige lippen had kunnen ondervragen , terwijl ik had kunnen reizen en droomen in het woud, terwijl ik een cigaar had kunnen rooken bij Tortoni — of wel naar u had kannen luisteren, naar u-, die dé heerlijkste romans verhaalt : „Zoo zult ge and woorden, dat ik geschreven heb, omdat ik had waargenomen; omdat, als men het vuur van den hartstocht doet opvlammen, men de frissche luchtstroomen der deugd gewaar wordt, even als men na den storm met blijdschap den lief- lijken geur van meidoorn en eglantier inademt!" O, goddelijke geest van Molière! daal neder onder dit parijsche pygmaeëngeslacht ! Maak ze belachlijk, be- lachlijk van het hoofd tot de voeten — dit vreezen ze! Wij vragen u eene satyre , eene onverbiddelijke satyre ! November 1864. VAN DEN VOS REINAERDE. „U serait de la plus grande importance pour l'histoire de la fiction duRenart d'avoir quelques anciennes notions, mêmes vagnes, sur Ie temps ouvécut Pierre de Saint-Cloud. u Faüriel. I. « Een allermerkwaardigst feit in de ontwikkelingsge- schiedenis van den menschelijken geest gedurende de tweede helft der Middeneeuwen openbaart zich in de wijze, waarop duitsche, noordfransche en vlaamsche jongleurs of klerken de sagen aangaande Reinaert den Vos in kreupelrijmen hebben overgebracht. In denmond van 'tgermaan- sche volk had reeds lang de geschiedenis van den spitsvondigen Reinaert geleefd. Grimm, wien uit de latere berijmingen van eenen Heinrich der Glichesaere en van, den Vlaamschen Willem, — „die den Madoc maecte," nog de frische woudlucht der germaansche bosschen tegenwoei — Grimm vond geen bezwaar de sagen van Reinaert en Isengrim den wolf reeds in de IV, V VI eeuwen bij de Franken bekend te onderstellen. Zij j bewijsvoering , vernuftig en scherpzinnig als alles wat ) groote taalgeleerde ooit boekstaafde, was hoofdzakeli i 221. gegrondvest op de eigennamen van de helden der dieren- sage , op Reinaert en Isengrim. Reinaert was eene sa&m- trekking van Reginhart of van het gothische Ragino- hart of Ragnohart met de beteekenis van: raadge- ver. Deze beteekenis moge in de latere bearbeiding der sage verloren zijn gegaan , sporen van de vroegere kracht des woords worden niet schaars in de fransche en latijnsche bewerkingen aangetroffen. In de 25 8te branche van den franschen Ren art zegt de vos, vers 15874: „Maint prodome ai-ge decéu , Et maint sage ai abriconé, Si ai maint bon conseil donné, Par mon droit non ai nom Renart." Zoodat er met recht tot den vroegsten tijd der midden- eeuwen moet worden teruggekeerd , daar de beteekenis van den naam Reginhart reeds in de oorkonden van de zevende tot de negende eeuw niet meer duidelijk verstaan werd. Hebben de Franken alzoo de legende van Reinaert naar Gaüië gebracht, heeft deze later daar een tweede vaderland gevonden, haar germaansche oorsprong bleef er even ongerept om bestaan. Slechts bij een zin voor de natuur , voor jacht en visscherij , voor woud- en berg- leven als alleen bij de Noord-Germanen werd aangetroffen, was het mogelijk , dat zich de geest des volks op de dierenwaereld richtte, dat de volksfantazie zich er alras in vermeide menschelijke hartstochten en driften aan de dieren des wouds te leenen, zonder te vergeten, dat elk schepsel voortdurend door zijn eigenaardigen aanleg beperkt was in de uiting dier tochten. Aldus ontstond een cyklus van legenden, die in den mond des volks bewaard bleef, als de overleveringen uit den heldentijd en die met evenveel recht als deze bij latere letterkun- dige bewerking den naam van Epos voeren. 1 222 De eerste bewerkingen echter der dierensage zijn in de latijnsche taal ontworpen door monniken uit de tiende en elfde eeuw. De Isengrimus en de Reinardus Vul p es zijn de merkwaardigste. Toen echter bij de toenemende ontwikkeling, welke zich als vrucht der kruistochten en der verheffing van den derden stand over bijna gantsch Europa openbaarde, de hemelsche Muzen der dichtkunst de eerste zwakke offers van fransche, vlaamsche of duitsche trouvères ontvingen , toen deden er zich aanstonds onder hen voor, die de volksagen van Reinaert en Isengrim met min of meer geluk bewerkten. Fransche jongleurs uit Norraandië of Champagne schijnen op dit stuk les premiers venus geweest te zijn. Het oud-hoogduitsche gedicht van Heinrich der Glichesaere was reeds naar eene fransche bron bearbeid, gelijk duidelijk uit de eigennamen Bertin, Hersant, Schanteklêr en Pinte bleek. Het dagteekende uit 1150 en gaf dus recht tot de onderstelling, dat er bij den aanvang der XTTe eeuw reeds eene oud-fransche bewer- king der Reinaertsage gevonden werd , welke een Elzasser als Heinrich der Glichesaere lichtelijk in handen konde gevallen zijn. x Maar het eigentlijke tijdvak, waarin het dierenepos in Frankrijk en Vlaanderen met hartstocht werd beoefend en genoten, was gelegen tusschen de laatste jaren der Xlle en de eerste der XTfTe eeuw. Hoogstmerkwaardig mag dit tijdstip genoemd worden. Reeds had de onbe- perkte heerschappij der kerk eene grens gevonden in den on versaagden moed en énergie van vorsten a 1_ Philippe-Auguste — reeds was de oude, heldhaftige heidei aard van den adel vervangen door eene belangstellin in courtoisie en minneliederen, gelijk Chrestiens d Troyes er te dien tijde 't best wist op te zingen b 223 zijne vindersluite — reeds was het feodale staatswezen in den hartader getroffen door den associatiegeest der vqje burgers in de vrije steden — reeds had de gees- telijkheid haar prestige verloren door het zedenbederf van de daaglijks in getal aangroeyende kloosters, door de overspannen bespiegelingen van half waanzinnige asceten en mystieken. Zeer langzaam en zeer voorzichtig werd er tegen den geest des tijds protest " aangeteekend en wel het eerst door jongleurs, klerken, priesters of mene- streelen, die de avonturen van Reinaert tot stof hunner dichtingen kozen. Mocht tot nog toe de diersage het geliefkoosd terrein der volksfantazie hebben uitgemaakt, waarbij luttel of geen sprake van didaktische of ethische richting was, menestreelen als Pierre de Saint-Cloud en Willem, — „die den Madoc maecte," wijdden al hun ijver aan de lotgevallen van Reinaert , om er min of meer duidelijke toespelingen op den tijd , op adel, geestelijkheid en vorsten doorheen te vlechten. Vooral is dit het geval met den franschen trouvère, die talrijke uitvallen tegen koning Fhilippe-Auguste , tegen zijn raad en tegen de hooge geestelijkheid in de gesprekken zijner dieren weeft. Mocht ook hierdoor zijn werk in objektiviteit en kunstgehalte verliezen, de strek- king van zijne Romans de Renart is er te merk- waardiger door en schildert er den tijd te beter om. Toen nu daarenboven de opgang , welken het dieren- epos tot nog toe steeds had gemaakt, eer toenam dan verminderde, toen aan 't eind der middeneeuwen de Reinaert een volksboek in proza werd, dat in bijna alle europeesche -talen werd overgezet, tot in het Deensch, Zweedsch # en IJslandsch toe — toen in jongere tijden 224 groote en geniale geesten als Goethe en Oehlenslager den text van den Beinaert op nieuw tot uitgangspunt kozen van dichterlijke bewerkingen — toen werden de oude fabliaux en diersagen, zooals ze door Heinrich der Glichesaere, door Pierre de Saint-Cloud en door Willem, „die den Madoc maecte* , waren nagelaten, het voorwerp van de ijverigste nasporingen der geleerden. Men wilde de geheele geschiedenis van den ajom be- roemden roman kennen , men bracht de vraagstukken van den oorsprong der gantsche dierenepopae , van den ouder- dom der latere letterkundige bearbeidingen om strijd ter sprake. In 1826 had Méon zijn Roman du Renart uitge- geven , een afdruk van twaalf manuschripten ter koninklijke parij sche bibliotheek aanwezig. Eene inleiding gaf reken- schap, hoe hij de 32 branches des franschen Reinaerts in zijne vier deelen had gerangschikt en wat hij omtrent de vermoedelijke dichters en bewerkers der sagen giste. De aandacht van vele europeesche geleerden werd op deze uitgave gevestigd en niet het minst wekte zij alge- meene belangstelling, toen in 1834 Jacob Grimm zijnen kostelijken ReinhartFuchs het licht deed zien , waarin het vraagstuk aangaande den oorsprong der Reinaertsage met voldingende zekerheid ten voordeele der germaan- sche natiën beslist en de eerste kritische uitgaven zoowel van den Isengrimus, als van den oud-hoogduitschen Reinhart en van den vlaamschen Reinaert gegeven werden. Later breidde de koninklijke geleerde zijne denk- beelden over Reinaert-romans nog nader uit in zijn Sendschreiben an Earl Lachman über Rei - hart Fuchs. Onze wakkere Willems gaf twee jaren lai r eene nieuwe kritische uitgave naar een tot nog toe onl ^ kend handschrift, door het belgiesch goevernement teg n 225 buitengewoon hoogen prijs aangekocht. In 1845 volgde de deensche professor A. Rothe met een boek onder den titel: Les Romans duRenard examinés, analy- ses et comparés — waarin reeds veel licht over de ver- schillende branches der editie Méon werd verspreid. De fransche letterkundige geschiedschrijver Fauriel schreef eene uitvoerige studie over Ie Roman du Renart in 1852 en berustte grootendeels in de uitspraken van Grimm en Röthe. Dr. W. J. A. Jonckbloet deed de derde kritische uitgave van den vlaamschen Reinaert in 1856 het licht zien, nadat hij op 't voetspoor van Grimm vooraf in zijne Geschiedenis der middenneder- landsche Letterkunde met geestdrift en smaak voor den germaanschen oorsprong der Reinaertsagen was te velde getrokken. II. Zoodanig was de toestand der Reinaert-quaestie , toen de parijsche Académicien Paulin Paris in 1861 eene nieuwe vertolking in modern fransch proza van den Roman de Renart, vergezeld van eene inleiding, onder den titel Nouvelle Etude sur Ie Roman de Renart, het licht deed zien. In tegenspraak met Grimm, Rothe en hunne navolgers werd er hier volgehouden , dat de vroeg- ste Reinaertsagen op franschen grond geboren waren , dat zij haar oorsprong aan de oude graeko-latjjnsche dierfabelen dankten. Men had immer in de scholen van Gallië en Zuid-Germanië de aesopische fabelen als stof voor het onderwijs aangehouden, weldra waren die uitgebreid en allengs hadden detrouvères en jongleurs zich van die stof meester gemaakt, om er nieuwe uitbreiding aan te schenken en aldus den cyclus van verhalen in 't leven te roepen, welken we thands onder den titel Roman de Renart kennen. 15 226 Tegen dit laatste gevoelen kwam nu Dr. W. J. A. Jonckbloet met allen nadruk op in zijne Etude sur Ie Roman de Renart 1 ). De rezultaten van het geduldige en geleerde onderzoek des vroegeren groningschen hooglee- raars strekten , om de eer der germaansch-vlaamsche natio- naliteit tegenover eenzijdig fransche oordeelvelling op het schitterendst te handhaven. In de eerste plaats wees hij met Grimm op de namen van wolf en vos , wier etymologie al- leen uit oud-germaansche tongvallen kan afgeleid worden — op het feit, dat onder de Franken nog vóór den inval in Gallië het woord vos als beleedigende scheldnaam bekend was (Lex Salica tit. XXX leest men: „Siquis alterum vulpe clamaverit 120 denarios, qui faciunt so- lidos 3, culpabilis judicetur") — en voorts op de niet min- der gewichtige daadzaken, dat de Germanen in hun bosch- en bergleven veeleer in staat geweest waren het eigen- aardig karakter van vos en wolf te leeren kennen, dan Grieken en Romeinen, dat eindelijk in het tweede derdedeel der XII e eeuw de aesopische fabelen in Frankrijk nog niet bekend waren in de volkstaal, gelijk blijkt uit de gedichten van Marie de France en uit de Y s o p e 1 1 en IL Grimm had daarenboven in zijn heerlijken Rein hart Fuchs (Berlin 1834) op het helderst bewezen, dat de aesopische en faedrische fabelen, zooals wij ze kennen, geheel verminkt en van haren oorsprong ontaard zijn, daar zij alleen voor de moraal opgesteld werden , die in de slotregels is toegevoegd. Hij stelt een tijdvak , waar- in de graeko-latijnsche dierfabel in verband niet de oos- tersche op het heerlijkst bloeide — waarvan de Ba- trachomyomachie wellicht een zeldzaam spoor aanbiedt. i) Groningue, Wolters. 1863. 227 (Wesen der ïhierfabel S. XV). Ware de gissing niet wellicht te gewaagd, we zouden durven vragen, of de oudste vorm van dierfabel, welke zonder twijfel van arischen oorsprong is, niet even goed zijne reminis- cenzen bij romaansebe als bij germaansche natiën kon hebben nagelaten, of het niet mogelijk ware, dat de legenden van Reinaert en Isengrim volkomen onafhankelijk van aesopische fabelen, schoon beide uit dezelfde ge- meenschappelijke bron, te voorschijn waren gekomen. Doch de parij sche geleerde had nog andere stellingen in zijne Nouvelle Etude geopperd, 't Was een mene- streel uit het tweede derdedeél der Xlle eeuw geweest, die voor 't eerst den grooten oorlog tusschen Reinaert den vos en Isengrim den wolf had bezongen. Op zege- vierende wijze voert Dr. Jonckbloet daartegen de latijn- sche bewerking der Reinaertsage aan: den Reinardus Vulpes, die volgens het eigen getuigenis van Paulin Paris uit den jare 1148 dagteekende. Ook is het den Aeadémicien niet onbekend, dat Bisschop Wibert vanNogent in zijne biografie (de vita sua), vóór 1124 geschreven, op toevallige wijze het feit konstateert, dat reeds in 1112 iemand van een woest voorkomen de spotnaam Isengrim werd gegeven. Zoo bestond de sage van Reinaerts en Isengrims veeten reeds aan het slot der elfde eeuw. Paulin Paris had wijders betoogd, dat zoowel de Reinardus vulpes als de hoogduitsche Reinhart en de vlaamsche Reinaert ontaardingen waren van den echten fransehen roman: „il s'en faut de beaucoup peut- être qu'on ait conservé tous les récits qui pouvoient entrer dans Ie cycle de Renart (quelques-uns) ont pu de France, oü 1'on les jugeoit indignes d' entrer dans Ie Recueil ordinaire, passer en Allemagne et dans les Pays- 15* 228 Bas, oü Ton se seroit empressé, de les traduire et de les imiter." (Nouvelle Etude: geciteerd bij Jonck- bloet p. 48, 49.) Ziedaar — voegt hij er bij — de cenige koncessie, welke wij Grrimm kunnen doen! Het parij sche akademielid had bij dit zijn stout beweren zeker niet verwacht, dat hij op het allernadrukkelijkst door een nederlandsch hoogleeraar zou worden terechtge- wezen. Er is geen enkel, zelfs geen ondergeschikt punt van zijn betoog, 't welk niet door Dr. Jonckbloet op devol- dingendste wijze is ontzenuwd. Vooreerst had noch Grimm, noch iemand der savante vossenjagers er zich ooit tegen verzet, dat de fransche Romans de Benart de oudste waren ; dat zelfs Heinrich der Glichesaere naar fransch voor- beeld gewerkt had , dat de vlaamsche Reinaert eene navol- ging was der 20ste branche van Méon. Maar de oorsprong was en bleef germaansch , daar de Franken het middel waren geworden, waardoor de diersage zoo weelderig op noordfranschen bodem bloeide. Hierbij voegt zich , dat zonder groote moeite een betoog kan geleverd worden , waaruit ten duidelijkste blijkt , dat noch Pierre de Saint-Cloud, noch andere menestreelen de oorspronkelijke vinders waren van de geschiedenis des oorlogs tusschen Reinaert en Isengrim , als Paulin Paris beweerde, maar dat reeds deze trouvères andere texten bewerkten, welke later verloren zijn gegaan. In de meeste branches van den franschen Reinaert beroept de zanger zich op: „l'estoire escrite" of op „rescripture," waaruit hij geput heeft. Er moet dus eene vroegere be- werking der sage te boek gesteld zijn in Oud-Fransch, en juist deze werd geraadpleegd door den elzasser mei- stersanger Heinrich der Glichesaere. De vijfde branche komt geheel met den Reinhart overeen en er kan geen twijfel rijzen, wie van beide de oudste is. De Reinhart 229 is korter , drooger, beknopter in zijne redaktie dan de vijfde branche en alzoo moet deze, naarst gevoelen van Gervinus : dat kortheid en droogheid steeds een bewijs van oudheid en oorspronkelijkheid is — de jongste zijn. Er bestond alzoo in 1150 een fransch model naar 't welk der Glichesaere zich rightte; 't werk van Pierre de Saint-Cloud en andere anonyme menestreelen is er wellicht tevens eene uitbreiding van. Want in den oud- hoogduitschen Reinhart worden zestien verschillende avonturen van den vos behandeld, die later in de meeste der 32 branches eene merkwaardige ontwikkeling onder- gaan hebben. De bron van den elzasser menestreel 1'an- cien Renart noemende , volgt hieruit , dat de oorspron- kelijk vrij beknopte legende in later dagen zich op de allerbelangrijkste wijze heeft uitgebreid. Doch een der moeyelijkste en gewichtigste vraagstukken bleef nog ter beandwoording over. Wanneer waren dan de 32 branches van den franschen Renart ontstaan en welk trouvère of welke trouvères waren er de dichters van. Het is juist in de beandwoording dezer vraagstukken, dat de scherpzinnige en grondige studiën van den nederlandschen geleerde hare schoonste viktoriën behalen over de patriotistische vooroordeelen van den franschen Académicien. Paulin Paris had beweerd, dat de Renart door twee of drie vinders op verschil- lende plaatsen en tijden was voltooid, dat de aesopische fabelen er de eerste bron van uitmaakten, en dat Pierre de Saint-Cloud of een ander op het gelukkige denkbeeld was gekomen, om voor 't eerst te bezingen: „la grande guerre soulevée entre Ie goupil ou Renart et Ie loup ou Ysengrin". Hoe Dr. Jonckbloet deze zienswijze met vol- komen zekerheid mocht afkeuren, zagen we uit het voor- gaande — welke rezultaten de geleerde uitgever van den 230 vlaamschen Reinaert bij zijn onderzoek naar de weleer zoo geheimzinnige geschiedenis van het ontstaan des fran- schen heeft verkregen, rest ons nog aan te toonen. De weg, welken hij bewandelde, was een koninklijke, was vol barrikaden en hindernissen tevens, maar leidde tot het doel , tot de ontdekking , waarover hij zelf zich verbaasde — „et qui a — als hij terecht zegt — „si elle (la décou verte) résiste, comme jel'espère, au creuset dela critique, fera envisager Ie Roman de Renart sous une lumière nouvelle." Het eerste werden de branches onder- zocht, welke den naam van hunnen schrijver Pierre de Saint-Cloud in de eerste verzen vermeldden en de 20ste en 11 d® als zoodanig geciteerd. De laatste wordt als uit- gangspunt genomen, daar er externe bewijzen voor de echtheid aanwezig zijn — en zoo door vergelijking met andere branches bij induktie bepaald , waar de hand van Pierre de Saint-Cloud te herkennen is. Deze induktie was geenszins een lichte taak. Al wat uit interne bewijzen was aan te voeren : de zin voor den adel , waardoor Pierre zich onderscheidt , daar hij al de fielden zijner dierfabel als feo- dale baronnen voorstelt, — het verband zijner vertelling , de ingenomenheid, welke hij met de voorstelling van menschen onder de dieren en bedrogen door de dieren aan den dag legt — de karakter-teekening zijner voor- naamste personaadjes : Reinaert en Isengrim — de wijze , waarop hij zijn gehoor aanspreekt met: sachiez" en „ce sachiez" of: „Que vos feroie plus long conté-" het citeeren van spreekwoorden — het gebruik van sommige konstruktien en vloekformulen : „par foi ; pai ma foi, par la foi que je doi vos" — het aanroepei van heiligen, de dichterlijke vrijheden, de assonanzen de enjambementen, alles moest met onverdroten inspan 231 ning en ijver worden nagespeurd, voor dat op zekeren grond eenig rezultaat kon worden vastgesteld. De uitkomst evenwel is schitterend geweest. Zonder het gaDtsche schrandere en savante échafaudage van het betoog te volgen , nemen we hier akte van de verkregen rezultaten. " Pierre de Saint-Cloud was een uit zijne parochie ver- jaagde priester , die zich als dichter beroemd maakte door talrijke berijmingen van Reinaertsagen , die in 1208 gewikkeld was in eene vervolging wegens ketterij, die zich echter in een klooster voor den vuurdood wist te beveiligen. Uit het slot van de_25» te branche blijkt, dat hij geweest was: „Uns prestres de la Croiz en Brie: tt en dat hij zich aan ketterij schuldig gemaakt had, werd ontdekt uit eene plaats van Caesarius van Heisterbach (Dialogus Miraculorum), waar de namen der hae- retieken worden genoemd, en ook de naam voorkomt van: Petrus de Sancto-Clodovaldo, sacerdos et sex#genarius; qui audierat theologiain." Later als de straffen worden opgeteld voegt Caesarius er bij: ,/Petrus vero, antequam caperetur, prae timore monachus effectus est." Dat hij zich in de tl de branche noemde: „Pierres qui de Saint-Clost fu nez, tt belet niet, dat hij priester „de la Croiz en Brie" konde zijn. La Brie is een dorp in de omstreken vair Saint- Cloud. Toespelingen op steden of dorpen in zijne gedich- ten vermelden steeds plaatsen in de nabijheid zijner woning : Choisi, een koninklijken burcht in 1'Isle de France en Troys, hoofstad van Champagne. Waarom hij zich later 232 geen priester meer noemde, wordt gemakkelijk opgelost, door het feit, dat koning Philippe-Auguste , onder wiens regeering hij leefde (Pierre de Saint-Cloud werd geboren 1148 en is gestorven na 1208), in 1199 al de priesters uit hunne parochiën verjoeg , uit woede over het interdikt van den Paus tegen dezen zelfstandigen vorst uitgespro- ken. De Chroniques de Saint-Denis deelen er eene merkwaardige plaats over mede: „ — Tant f u li rois corrociez de ceste chose , que il bouta hors de leur sieges toz les prelaz de son roiaume, pour ce que il s'estoient consenti k Tentredit; k leur chanoines et a lor clers toli toz leur biens , et commanda que il fussent tuit chacié de sa terre , et que toutes les rentes et li fié que il tenoient de lui fussent seci ; les prestres meismes qui manoient aus pa- roisses fist-il boter hors, et les fist despoilier de toz leur biens". (Recueil des Historiens des Graules et de la France, tom. XVII, p. 387 — geciteerd door Dr. Jonckbloet, t. a. pi. p. Ook dit feit is uit de nauwkeurige studie zijner wer- ken af te leiden. Algemeen bekend was de plaats uit les Miracles de la Vierge van Gautier de Coinsi in 1233 volgeschreven , waarin duidelijk op de 20ste branche gezinspeeld wordt. Doch hoelang hadden de ge- dichten van Pierre de Saint-Cloud toen reeds bestaan? Wellicht dertig jaren. Crestiens de Troyes, die bloeide van 1160 tot 1190, die op verzoek van den franschge- zinden vlaamschen Graaf Filips van den Elzas den Roman de Perceval aanving, was «omstreeks dezen zelfden tijd het letterkundig voorbeeld van Pierre de Saint-Cloud. De manier van beide menestreelen in den aanhef hunner gedichten, in de aanspraak tot de toehoorders met: „Sachiez, ce sachiez!" in 't gebruik van spreek- woorden, van vloeken, van aanroepingen der Heiligen, in rijmen en assonanzen komt geheel overeen — bij den zanger van den Reinaert echter is alles meer overdreven , meer overvloedig voorhanden. Chrestiens de Troyes heeft nooit den Renart aangehaald , Pierre de Saint-Cloud spreekt van Koning Artus. Ten overvloede blijkt echter, dat de tijd, waarin de laatste zijn beste Romans de Renart voltooide, na het jaar 1190 moet geplaatst worden, uit de veelvuldige 234 duidingen op koning Philippe-Auguste en zijnen raad. Dat de verjaagde priester niet gunstig over zijn soeverein dacht, springt in 't oog bij zijne voorstelling van koning Nobel in de elfde branche, in de vermelding der dertigste branche, dat de koningin haar echtgenoot bedriegt, eene toespeling op Philippe-Auguste en zijne gadelngeburge, welke van 1197 tot 1213 in onmin en gescheiden van elkander leefden. Eene vingerwijzing op de plundering der parijsche joden door de edelen van den veertien- jarigen koning Philippe-Auguste wordt gevonden in de 20«*e branche vers 10967: — „ Cil font la povre gent tuer Et les monnoies remuer; Cil enortent Ie mal a fere, Qui bien en gevent lor prou trere, Et enborsent autrui avoir." In verschillende andere gedeelten van zijne romans noemt Pierre de Saint-Cloud den ezel : „Bernard , Parchi- prestre" — uit wraak tegen Bernard , prior van de abtdij van Grandmont in het bosch van Vincennes, een geeste- lijke, die grooten invloed op koning Philippe-Auguste uitoefende en waarschijnlijk heeft meegewerkt tot* het besluit van 1199, waarbij vele priesters uit hunne paro- chiën verdreven werden. Als koning Nobel in de 30«te branche zijn koninkrijk verlaat: „Por paiens qui li font grant guerre: a herinnert dit oogenblikkelijk den kruistocht in 1190 door Philippe-Auguste en Kichard Leeuwenhart ondernomen, Zelfs schijnt hier en daar Renart als Bichard Leeuwen- hart op te treden, daar de eerste zijn kruis wegwerpt én weigert naar het Heilige land te vertrekken ; gelijk pot de engelsche vorst den franschen koning weinig 235 hulp bij hunne onderneming bood. De gantsche oorlog van den leeuw tegen Reinaert gevoerd en de belegering van den vossenburcht Maupertuis in de 26ste en 20»te branche, tweede gedeelte, wordt historiesch toegelicht door de volgende plaats uit les Chroniques de Saint- Denis: „Après ceque ce fu avenu (en 1196) passerent poi de jor que li Rois Richart brisa son sacrement et la pais de lui et du Roi Phelippe qui devoit k tozjors mais estre confirmée, car il prist et abati Ie chastel de Virson par conchiement et par barat. Fauriël sprak eenmaal den wensch uit, die wij als motto aan het hoofd van dit opstel plaatsten , om eenige berich- ten aangaande Pierre de Saint-Cloud te bezitten , er bijvoegende, dat er volstrekt geene bestonden. Het was den volhardenden ijver en der kombinatiegave van den nederlandschen geleerde voorbehouden , het verlangen van den fransche op het volkomenst te vervullen. *) „Foi-mentie tt — zegt Dr. Jonckbloet, t. a. p. bl. 378 — „est un des surnoms de Renart dans les oeuvrcs de Pierre de Saint- Cloud. p. e. branche 20, ys. 10899." 236 IV. De letterkundige nalatenschap van Pierre de Saint- Cloud bestaat uit vier gedichten. Het eerste wordt gevon- den in de 25»te branche en is getiteld: De Tours, de Renart et dou vilain Liétart. Het tweede komt voor in de 29 8te branche met het opschrift: C om ment Renart se mucia es piaux, het derde is samenge- steld uit verschillende branches en fragmenten, waarbij voornamelijk de 11^, 30**, 9— 10**, 26****, 20*te«, 26 8tc * en 19 de branche moeten in aanmerking komen. Het gedicht is 9609 verzen groot en kan gevoegelijk den titel voeren van les Aventures de Renart. Het laatste gedicht telt bijna 4850 verzen en is verspreid in de branches 20*, 21, 22, 23 en 32. Naar den inhoud mag men het Ie Plaid (Reinaert voor de vierschaar) noemen. 't Is niet door verbeeldingskracht; da<r de fransche menestreel uitblinkt. Hij herhaalt wat bekend was, maar schenkt het een nieuwen vorm, voegt er bizonderheden bij , die uit zijn eigenaardig karakter en aanleg spruiten , en rangschikt de grondstof der sage dikwijls met vernuft en komischen geest. Zijn hoofdgebrek is echter gelegen in zijn slechten smaak, in zijne platheid, in zijn aan- stootelijken zin voor 't geen obsceen is — en meer nog dan in dit alles in zijn gebrek aan eenheid. In dit op- zicht staat hij verre beneden onzen vlaamschep Willem „die de Madoc maecte. a Schoon vele dier eigenschappen met den geest van der* tijd te zaam hangen , zal echter het voorbeeld van onze vlaamschen menestreel ten duidelijkste kunnen bewijzen dat men zich geenszins in dergelijke afwijkingen behoefd te misgrijpen. Merkwaardig echter zijn deze voor zo 237 verre ze den geest van Pierre de Saint-Cloud kenmerken en staven , dat bij inderdaad dezelfde persoon is , die met den naam van Petrus de Sancto-Clodovaldo , door Caesarius van Heisterbach , onder de navolgers van den 'ketter Amaury de Chartres geplaatst is. In de Chroniques de St. Den is wordt hunne ketterij besebreven naar den tekst van Guillaume Ie Breton, kapelaan van Philippe- Auguste in diens geschrift: De gestis Philippi Augusti. Zij beweerden: dat er eene nieuwe eeuw was aangebroken. De tijd des Yaders was met de mozaïsche wet voleindigd, die des Zoons was met het Nieuwe Ver- bond begonnen. „ — In hoc ergo tempore dicebant Tes- tamenti novi sacramenta finem habere et tempus Sancti Spiritus incepisse, quo dicebant confessionem , baptis- mum, eucharistiam et alia sine quibus salus haberi non potest, locum de caetero non habere sed unumquemque tantum per gratiam Spiritus Sancti interius, sine actu aliquo exteriori, inspiratam salvari posse. Charitatis vir- tutem sic ampliabant, ut id quod alias peccatum esset, si in virtute fierat charitatis , dicerent jam non esse pec- catum. Unde et stupra, et adulteria et alias corporis voluptates, in charitatis nomine committebant, mulieribus cum quibus peccabant et simplicibus, quos decipiebant, impunitatem peccati promittentes , Deum tantummodo bonum et non justum praedicantes." (Geciteerd bij Dr. Jonckbloet t. a. pi. p. 348.) Vloeiden nu de branches, welke aan Pierrede Saint- Cloud worden toegeschreven, niet op menig plaats over ran een grof zinnelijk element, 't welk met zichtbaar genoegen wordt aangekweekt, er zou nog een laatste twijfel hebben kunnen rijzen over de indentiteit van den „ prestres de la Croiz en Brie" met den „Petrus sacer- dos et sexagenarius," die de pseudo-montanistische kette- 238 rijen van Amaury de Chartres volgde. Raadpleegt men thands den inhoud van diegenen der door Méon uitge- geven branches , welke door Dr. Jonckbloet als allerwaar- schijnlijkst aan Pierre de Saint-Cloud moeten worden toegekend, dan volgt hieruit, dat door den ketterschen klerk de volgende fabelen zijn bewerkt. In Pierres eerste kleinere fabliau , die als 25ste branche door Méon is genummerd en getiteld: De 1'Ours, de Renart et dou vilain Liétart, heeft de dichter gepoogd zooveel mogelijk eene nieuwe schepping te leveren. Volgens de inhoudsopgave van Griram (ReinhartFuchs. Einl. Cap. VI, Renart. S. CXXI— CXXXVII) vangt deze aan met de klacht van een rijken boer Liétart , die zijn ploegos op den^akker verwenscht met de woorden : f Vos puisse mal ors devorer!" Als de beer nu plotse- ling komt, vraagt Liétart hem om uitstel van exekutie. Doch Reinaert Heeft den boer hooren klagen en biedt hem zijne hulp aan, onder beding, dat hij een haan voor loon bekome. Daarop raadt Reinaert aan Liétart, dat hij den beer den volgenden morgen zegge, zich spoedig uit de voeten te maken , daar de graaf eene groote jacht onderneemt. Reinaert zal van zijne zijde een luid jachtge- druisch verwekken. Als Bruin zich dan angstig in een hol zal verborgen hebben , kan Liétart hem gemakkelijk afmaken. Zoo geschiedt het inderdaad. Maar terwijl de boer het lijk des beers naar zijne woning sleept, berouwt het hem , dat hij den vos zijn haan heeft beloofd. De boerin raadt hem de drie hof honden op Reinaert los te laten, zoodat deze zeer gehavend in Maupertuis aankomt. Hermeline echter beweegt Reinaert om de lederen riemen van den boer te stelen , waarop deze laatste door zijn ezel Tymers geholpen wordt, die hem voor een schepel gerst den vos, Hermeline en de riemen zal terug brengen.
51,698
https://nl.wikipedia.org/wiki/Tram%20van%20Oslo
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Tram van Oslo
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Tram van Oslo&action=history
Dutch
Spoken
2,996
5,675
De Tram van Oslo is het trambedrijf van de Noorse hoofdstad Oslo. Het lijnennet is uitgevoerd in normaalspoor. Er zijn zes lijnen met 99 haltes. Exploitant is Sporveien Trikken AS (voorheen Oslotrikken AS, voorheen Oslo Sporvognsdrift AS), een dochterbedrijf van het gemeentebedrijf 'Kollektivtransportproduksjon AS'. Dagelijks worden er ongeveer 130.000 passagiers vervoerd (stand 2012). In Oslo wordt de tram 'Trikken' genoemd (afgeleid van 'Elektrikken', Nederlands: 'Elektrische'). Geschiedenis Op 6 oktober 1875 opende het bedrijf 'Kristiania Sporveisselskab' een paardentramlijn. In de loop der volgende jaren werden vier routes aangelegd, die alle bij Stortorvet (de Markt) begonnen. De eindpunten waren: Homansbyen (in het noordwesten), Munkedamsveien, Oslo (tegenwoordig heet deze buurt Gamle Byen) en de arbeidersbuurt Grünerløkka. In maart 1894 werd de eerste elektrische tramlijn aangelegd vanaf het Stationsplein via de Tollbugata, Stortingsgata, Drammensveien en vervolgens door het stadsdeel Briskeby naar Majorstuen. Tegenwoordig wordt deze route door lijn 19 bereden. In Majorstuen bevond zich het hoofdkantoor van de 'Kristiania elektriske Sporvei' en het depot. Omdat de trams van dit bedrijf een blauwe kleur hadden, werden zij 'Blåtrikken' ('Blauwe Tram') genoemd. In 1900 werd de paardentraml geëlektrificeerd. Omdat dit bedrijf groene trams bezat, werd zij 'Grønntrikken' ('Groene Tram') genoemd. In de volgende jaren werd het net sterk uitgebreid. De Blauwe Tram bouwde een lijn naar Skøyen en over Frogner naar Majorstuen. De Groene Tram legde vooral lijnen in het oosten aan. Het maar kort bestaande bedrijf 'Kristiania kommunale Sporveie' werd in 1904 door de Groene Tram overgenomen. In 1924 fuseerden beide bedrijven tot 'AS Oslo Sporveier'. Tot het midden van de 20e eeuw werden diverse voorstadslijnen gebouwd: de lijnen naar Ekeberg (1917), Lilleaker (1919), Östenjö (1926), Kjelsås (1934) en Lambertseter (1957). De Holmenkollenlijn kon vanwege haar 3,20 meter brede motorwagens niet in het tramnet geïntegreerd worden, werd echter als metro in het Centrum geleid (zie ook: T-Bane). Gedurende de Duitse bezetting in de Tweede Wereldoorlog was de tram het enige openbare vervoermiddel in de stad. Na de oorlog stond het er voor de tram, ondanks hoge aantallen passagiers, tamelijk slecht voor. Zoals ook in vele andere landen zag men de tram als een obstakel voor het individuele verkeer. Daarom besloot de stad het trambedrijf op te heffen en door bussen en metrolijnen te vervangen. Zodra de Høka-trams het einde van hun levensduur bereikt hadden, zou de tram compleet opgeheven worden. Het net werd in de volgende jaren ingekrompen, om de overgebleven trajecten met het resterende aanwezige trammaterieel efficiënt te kunnen bedienen. De voorstadslijnen werden tot metrolijnen verbouwd, routes in het stadscentrum werden door bussen vervangen. In 1977 werd het opheffingsbesluit teruggedraaid en nieuw trammaterieel besteld. Enkele routes bleven echter tot in de jaren negentig buiten gebruik. Toen in 2002 het geld bij het vervoerbedrijf krap werd, besloot men grote delen van het tramnet op te heffen. Doch de opheffing ging niet door, omdat zo'n besluit een Algemene Vergadering vereiste. Desondanks lag de lijn naar Kjelsås stil tussen 2002 en 2004. In de jaren negentig werden echter toch twee nieuwe trajecten geopend: het ene via de haven bij 'Aker Brygge' naar 'Solli', de andere naar het nieuwe ziekenhuis 'Rikshospitalet'. Omdat het onderhoud verwaarloosd werd, moesten vanaf het begin van de jaren 2000 op vele plaatsen de rails vernieuwd worden. Deze werkzaamheden duren nog voort. Lijnennet Binnenstad De eerste Binnenstadsroute start bij het Centraal Station en voert aansluitend via de Prinsengate richting Wesselplass. Van deze route buigt een lijn af naar Stortorvet, die gebruikt wordt als de route via het Stationsplein afgesloten is. Na de Wesselplass volgt de lijn de Stortingsgata tot aan Nationaltheatret. Daar kunnen de passagiers overstappen op de metrolijn of de trein. Aansluitend voert de trambaan langs de zuidkant van het koninklijke Slot en het omliggende park. Bij Solli splitst de route in verschillende richtingen. Deze route wordt door de lijnen 13 en 19 en gedeeltelijk ook door lijn 12 bereden. De tweede Binnenstadsroute begint bij de Markt (Stortorvet) en voert aansluitend langs het Tinghuset. Noordelijk van het Slot splitst ook deze route. Deze wordt door de lijnen 11, 17 en 18 bereden. Het Stationsplein kan door de Storgata vermeden worden. De routes door de Vordere Storgata en tussen Stortorvet en Prinsengate worden niet bereden. De laatste werd aangelegd vanwege de jarenlange verbouwing (2007-2009) van het Stationsplein. Gedurende de verbouwing werden ook rails voor de toekomstige lijn naar Bjørvika aangelegd. Aker Brygge / Vika De oorspronkelijke Vika-route voerde naar het oude Weststation. Deze werd in 1961 opgeheven, een jaar nadat het besluit tot opheffing van het tramnet genomen werd. In de jaren tachtig werd het gebied bij de huidige Aker Brygge tot woningen en kantoren verbouwd. Om deze beter te ontsluiten, werd besloten een nieuwe tramlijn te bouwen, de eerste sinds 1939. Tegelijkertijd werd ook de Autosnelweg door de Festningtunnel verlegd en het Raadhuisplein werd autovrij. De bouw startte in 1994 en de lijn werd in augustus 1995 geopend. De kosten bedroegen 53 miljoen Noorse kroon (ca. 6,6 miljoen euro). Vanaf het begin waren de reizigersaantallen hoger dan verwacht. Van de Binnenstadsroute takt de route kort voor de Wesselplass in de Akersgata af. De boogstraal op deze plaats is zo gering dat de route enkelsporig door de boog gevoerd moet worden. Na de Akersgata rijdt de tram naar beneden naar het Raadhuisplein. De lijn kruist hier een drukke voetgangersroute. Aansluitend voert de lijn langs het Nobel Vredescentrum en door het Aker Brygge Quartier. De route bereikt dan kort voor de Solli weer de Binnenstadsroute. De Aker Brygge-route wordt door lijn 12 bereden. Briskeby Deze route begint kort voor de Solli en takt af in de Inkognitogata. Zij voert dan richting noorden door het stadsdeel Briskeby. In de Bogstadveien sluit zij aan op de Homansbyen-route. Op deze route bevindt zich de krapste boog van het hele net. Deze heeft een radius van slechts 16 meter. Om deze reden kan de route alleen met de oudere gelede trams van het type SL-79 bereden worden. Deze route wordt door lijn 19 bereden. Frogner Op de Rotonde bij Solli buigt de route af in de Frognerveien en volgt deze tot aan de Frognerplass. Een bijzonderheid van de Rotonde is, dat zich in het midden een fontein bevindt, waar de tram doorheen rijdt. Als een tram de fontein nadert dan wordt de waterstraal onderbroken. Bij de Frognerplass buigt de route af in de Kirkeveien. Het spoor bevindt zich hier op een in gras gelegen strook tussen de twee rijbanen. Hier komt es zu een Gleiswechsel. Bei Majorstuen komt de route samen met de Homansbyen-route. Er is hier geen keerlus in deze richting, zo dat de trams hier van lijnnummer wisselen. Deze route wordt door lijn 12 bereden. Homansbyen Noordelijk van het Slot bevinden zich de sporen voor de beide richtingen in verschillende straten. Hier takt ook de Ullevål-route af. Vervolgens voert de lijn in de Hedgehaugveien en Bogstadveien richting Majorstuen. De Briskeby-route komt hier op uit. Bij Majorstuen bevindt zich een keerlus, zodat een tram in dezelfde richting terugrijden kan. Omdat de afstand tussen de sporen op verschillende plaatsen geringer is dan op de rest van het net, is er op enkele locaties een kruisingsverbod voor de SL-95-trams. In de praktijk speelt dit geen rol, omdat dit type in de normale lijndienst daar niet gebruikt wordt. Deze route wordt door lijn 11 bereden. Skøyen- en Lilleakerbanen Bij Solli loopt de lijn verder in westelijke richting door de Drammensveien. Bij Thune verlaat de trambaan de weg en heeft een vrije baan. Hier begint de Lilleakerlijn. Het traject lijkt meer op een locaalspoor- dan op een tramlijn, zij is wel helemaal dubbelsporig. Kort voor Jar mondt de Kolsåslijn uit op de route. Op het station Jar, kort na de grens tussen Oslo en de buurgemeente Bærum, was er tot 2009 een keerlus voor de trams. Tussen 2007 en 2009 werd de route tussen Jar en Thune volledig vernieuwd, zodat de maximum-snelheid op dit traject met 20 procent verhoogd kon worden. De rijtijd werd daardoor met acht minuten verkort. Vanaf februari 2009 werd de route van Jar naar Bekkestua verbouwd op T-Bane-standaard. Daarmee was deze lijn ook voor het tramverkeer circa twee jaar gesloten. Om de Lilleakerlijn met alle trams te kunnen berijden, werd een keerlus aangelegd bij Lilleaker. In december 2010 werd de route tot Jar heropend. Alleen de helft van de trams reed tot Jar, de andere keerden bij Lilleaker, omdat de keerlus bij Jar niet meer terugkeerde. Op het station Jar kwamen er vanwege de verschillende instaphoogten gescheiden perrons voor T-Bane en tram. De nieuwe perrons van de tram liggen aan zijsporen, zodat metro-treinen kunnen inhalen, voorts kunnen trams hier keren. Op de route tot Bekkestua, die met de metro gemeenschappelijk bereden wordt, bestaan sinds de verbouwing stroomrails en bovenleiding naast elkaar, tegenwoordig slechts als enkele bovenleiding uitgevoerd. De trams hebben vanwege de verschillende instaphoogtes geen halte meer in Ringstabekk. Zij eindigen aan aparte perrons in het station Bekkestua. Om deze route te kunnen berijden, moesten de SL-95-trams met het metro-beveiligingssysteem ATP uitgerust worden. Alle wissels in het traject met gemengd bedrijf kregen beweegbare hartstukken en daarmee niet onderbroken Fahrkanten. Deze route wordt door lijn 13 bereden. De tweeassige museumtrams kunnen de route vanaf Skøyen niet berijden. Voorbij Bekkestua is vanwege de ontbrekende bovenleiding geen verkeer met trams meer mogelijk. Ullevål – Gaustad De route takt noordelijk van het Slot van de binnenstadsroute af in noordelijke richting. Er volgt een stuk door de Theresegate. De route op de Sognveien beschikt deze over een vrije baan met spoor in gras. Tussen de sporen werden populieren geplant. Dit gedeelte geldt als een van de mooiste van het net. Tot 1999 eindigde de route bij de Jon Colletts Plass, waar zich tegenwoordig nog een keerlus bevindt. Vanaf daar werd de route tot aan het nieuwe Zentralkrankenhaus Rikshospitalet verlengd. Bij het Forskningsparken ('Forschungspark') bevindt zich een overgang op de metro. Bij het Rikshospitalet eindigt de route in twee kopsporen. Toen tijdens de bouw de nieuwe trams nog niet geleverd waren, was er een provisorische keerlus en later een keerdriehoek bij de halte Forskningsparken. De route wordt door de lijnen 17 en 18 bereden. Grünerløkka – Torshov De route start in de Storgata, zij voert dan over de Nybrua in de Thorvald Meyers Gate, langs de Olaf Ryes Plass tot aan Birkelunden. Bij dit door berken gedomineerde park verloopt de route S-vormig. Zij gaat verder in noordelijke richting. Bij Torshov kwam vroeger de Sagene-ringlijn uit. Het laatste gedeelte werd midden 1997 gesloten. Het gaat verder richting noorden door Sandaker tot aan Storo, waar de grote Ring-Autosnelweg overgestoken wordt. Hier bestaat de mogelijkheid tot overstappen op de metro. Richting noorden gaat het verder naar Kjelsås. De route buigt nu af richting Grefsen Stasjon. Daar treft zij de route naar Sinsen. Bij het Grefsen Stasjon bevinden zich ook het hoofddepot en de tramwerkplaats. Deze route wordt door de lijnen 11, 12 en 13 bereden. Carl Berner Plass – Sinsen Bij de Nybrua takt de route naar Sinsen af van de Grünerløkka-route. Zij volgt daar de Trondheimsveien. De sporen hebben een eigen baan tussen de beide rijbanen voor auto's. Kort voor de grote Ring-Autosnelweg bij Sinsen buigt de route af in noordelijke richting naar Grefsen Stasjon en Storo. Bij Sinsenkrysset is er een aftakking, die voor een potentiële route naar Tonsenhagen gebouwd werd. Deze kan als keerdriehoek bereden worden, maar wordt in het normale verkeer echter niet gebruikt. De route wordt door lijn 17 bereden. Kjelsås De route naar Kjelsås werd in 1934 geopend. Toen in 2002 het bedrijf geen geld meer had, werd besloten de route op te heffen. Omdat de route vervolgens ook buiten gebruik bleef, werd een deel van de sporen geasfalteerd. Doch in 2004 werd de route weer geopend. Deze route begint bij Storo. Bij Disen is er een keerlus. De route voert door een brede straat naar Kjelsås. Zij wordt door de lijnen 11 en 12 bereden. Ekeberg Deze route werd als particuliere lijn in 1917 aangelegd. De route begint bij het Centraal Station en voert in oostelijke richting door het stadsdeel Gamle Oslo. In de Schweigaardsgate werd een bijzondere sporenligging gekozen, waardoor bij hogere snelheden de trams begonnen te schommelen. Aansluitend volgt een langere buitenlijn op eigen baan langs de Kongsveien. Daarna verlaat de lijn de weg en voert door woonwijken. Bij Holtet is er een klein depot met een werkplaats, die ook grotere reparaties uitvoert. Op de lange rechte lijngedeelten kan met meer dan 70 km/h gereden worden, dit is hoogste snelheid op het hele net. Kort voor Ljabru is er het enige enkelsporige lijngedeelte van het net. De reden is een smalle brug, om een straat te overbruggen. Bij Ljabru eindigt de route in een keerlus. Net als bij de Lilleakerlijn kan deze route niet door tweeassige museumtrams bereden worden. Voormalige routes Sagene Ring (Stortorvet – Akersgata – St. Hanshaugen – Sagene – Torshov) Vippetangen Oude Aker Brygge route (Stortorvet – Westbahnhof) Vålerengen Rodeløkka Simensbråten (zijtak van de Ekebergbanen) Lamberseter en Østenjø (werden op het metroen-Net aangesloten) Kampen Keerlussen Omdat de trams van het type SL-79 eenrichtingtrams zijn, zijn er op de volgende plaatsen keerlussen: Stortorvet (kan vanuit beide richtingen gebruikt worden) Tinghuset Welhavens gate (geen echte keerlus, maar mogelijkheid om rond te rijden) Majorstuen John Collets Plass Skøyen Grefsen Stasjon Holtet Bråten Ljabru Disen Kjelsås Lilleaker De eindpunten Rikshospitalet en Jar hebben geen keerlussen en kunnen daarom alleen door tweerichtingtrams van het type SL-95 bereden worden. Trammuseum Bij Majourstuen takt een enkelsporige route naar het Trammuseum af. Daardoor kunnen trams eenvoudig vanaf en naar het museum rijden. Deze mogelijkheid wordt tegenwoordig weinig meer gebruikt, omdat na de omschakeling op 750 V slechts één tram op het net toegelaten is, hoewel vele trams rijvaardig zijn. In het museum vindt men naast de historische trams ook historische bussen en veel informatie over de geschiedenis van het openbaar vervoer in Oslo. Het museum werkt met vrijwilligers en is iedere zaterdag, zondag en maandag tussen 12 en 15 uur geopend. Huidig lijnennet Voor de tram zijn de lijnnummers 11 tot 19 gereserveerd (1-6 zijn metrolijnen, 20-89 bussen in de stad, 90-99 bootdiensten en vanaf 100 regionale buslijnen). Alle lijnen rijden overdag met een 10-minutenfrequentie, 's avonds en op zondag met een 20-minutenfrequentie. Op de weekeinden is er 's morgens een 30-minutenfrequentie. Sinds de ingebruikname van het nieuwe Stationsplein (Jernbanetorget) wordt dit door alle lijnen bereden. Trams SL-79 SL staat voor 'Sporvogn Ledd', wat gelede tram betekent. 79 geeft het jaar van bestelling aan. Van dit type zijn 40 trams in gebruik. De eerste serie werd tussen 1982 en 1984 door Duewag geleverd. De tweede serie kwam in 1989 van ABB Strømmens Værksted. Beide series bestaan uit eenrichtingsvoertuigen. De eerste serie heeft een enkele achterdeur, alsmede een achterdeur aan de linkerzijde, die bij de tweede serie ontbreekt. De tweede serie heeft een dubbele achterdeur. De trams zijn in de lijndienst niet met elkaar te koppelen. SL-79 zijn op de lijnen naar Majorstuen (11, 12, 19) en op enkele diensten van lijn 13 aan te treffen. SL-95 Van het type SL-95 werden 32 exemplaren door AnsaldoBreda tussen 1999 en 2004 geleverd. De SL-95 zijn tweerichtingtrams, die gedeeltelijk met lage vloer zijn uitgevoerd. Vanwege aanvankelijke technische problemen strekte de aflevering zich over meerdere jaren uit. De SL-95 kunnen de Briskeby-route wegens de krappe bogen niet berijden. De trams worden door het personeel 'Italieneren' genoemd, ofwel 'de Italianen'. SL-95 treft men aan op de lijnen 13, 17 en 18. SL-18 Ter vervanging van de typen SL-79 en SL-95 heeft Sporveien Trikken AS in 2018 bij het Spaanse CAF een serie van 87 Urbos 100-lagevloertrams (typeaanduiding SL-18) besteld, die vanaf 2020 worden afgeleverd en in dienst gesteld. Met deze vijfdelige tweerichtingsvoertuigen zal vanaf 2024 het gehele tramnet van Oslo worden geëxploiteerd. Voormalige trams SM-53 (Høka) De vijftig SM-53-trams werden tussen 1952 en 1958 aangeschaft. Om de capaciteit te verhogen werd meestal een van de dertig bijwagens van het type ST-55 meegevoerd. Aan het begin van de jaren 1980 werden enkele trams geheel gemoderniseerd en aan het design van de gelede trams aangepast. Zij kregen daarna de aanduiding SM-83. Alle trams werden in 2000 buiten dienst gesteld, toen de bovenleidingspanning van 600 volt naar 750 volt verhoogd werd, en een verbouwing niet meer lonend was. SM-91 (Göteborger) Toen de route naar Kjelsås in de jaren negentig vanwege de bouw van de RingAutosnelweg bij Storo onderbroken was, zou de route Grünerløkka – Torshov meerdere jaren niet berijdbaar geweest zijn, omdat er geen keermogelijkheid bestond. Daarom werden oude trams uit Göteborg voor de symbolische prijs van één Noorse kroon aangeschaft. Zij waren van treinschakeling voorzien en konden gekoppeld rijden. Telkens twee trams werden rug aan rug gekoppeld en konden zo als tweerichtingstrams gebruikt worden. Het nadeel was dat er aan de linkerzijde slechts één kleine deur was, wat vele problemen opleverde en uiteindelijk ook tot een dodelijk ongeval leidde. De laatste trams werden in november 2002 buiten dienst gesteld, toen er genoeg trams van het type SL-95 afgeleverd waren. Toekomstige uitbreidingen en wijzigingen De Ekeberg-route zal naar de Nyland verplaatst worden, om de nieuwe Opera en het daar omheen ontstane kwartier beter met het openbaar vervoer te bedienen. Dit kan pas gebeuren zodra de Autosnelweg daar verwijderd is, en een tunnel onder de Bjørvika aangelegd wordt. De uiteindelijke route is nog niet definitief vastgesteld, omdat een burgerinitiarief probeert met een alternatieve route, de route in de Schweigaardsgate te behouden. Het eerste deel van de route kwam in juni 2015 gereed, er is daar echter nog geen verkeer. Af en toe rijdt de museumtram daarheen. Om het knooppunt Nationaltheatret beter te benutten, zal een route tussen Nationaltheatret en Homansbyenplass in de Frederiksgate gebouwd worden. Tramlijn naar Kværnerbyen Bij Sinsen een route naar Tonsenhagen Verlenging van de Ekeberg-Bahn van Ljabru naar Hauketo Directe lijn tussen Skøyen en Majorstuen Lijn naar Helsfyr "Ring 2" Tram: route van Majorstuen langs Ring 2 naar Helsfyr. Zie ook Metro van Oslo Externe links Oslotrikken AS (no) Dienstregelingen (no) Tramreizen: Sporveien trikken (de) The Railfaneurope.net Picture Gallery (en) Trammuseum bij Majorstuen (en) Foto's tramhistorie Oslo Tram in Noorwegen Verkeer en vervoer in Oslo
19,429
https://nl.wikipedia.org/wiki/Heteromallus%20spinifer
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Heteromallus spinifer
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Heteromallus spinifer&action=history
Dutch
Spoken
28
62
Heteromallus spinifer is een rechtvleugelig insect uit de familie grottensprinkhanen (Rhaphidophoridae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1851 door Blanchard. Grottensprinkhanen
27,020
https://nl.wikipedia.org/wiki/Xistrella%20stylata
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Xistrella stylata
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Xistrella stylata&action=history
Dutch
Spoken
28
56
Xistrella stylata is een rechtvleugelig insect uit de familie doornsprinkhanen (Tetrigidae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1907 door Hancock. Doornsprinkhanen
31,174
https://nl.wikipedia.org/wiki/Franse%20republikeinse%20kalender/Yx
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Franse republikeinse kalender/Yx
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Franse republikeinse kalender/Yx&action=history
Dutch
Spoken
92
148
De Franse republikeinse kalender is in Frankrijk officieel in gebruik geweest van 5 oktober 1793 tot 1 januari 1806. Opvallend is de grote regelmaat. Alle maanden zijn gelijk wat betreft decadedagen (weekdagen), ook voor verschillende jaren. Dit wordt betaald met het hebben van 5 of 6 extra dagen aan het eind van het jaar. Onderstaande jaarkalender voor het jaar , het lopende jaar, geeft ook de corresponderende gregoriaanse datum weer. De kalender wordt echter niet meer officieel gebruikt. Andere jaren zijn te zien door ze onder de maandbladen aan te klikken. Yx
25,361
MMKB07:001732210:mpeg21_2
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
1,876
Weekblad van het regt; verzameling van regtszaken, bouwstoffen voor wetgeving, mengelwerk, jrg 38, 1876, no. 4003, 03-08-1876
null
Dutch
Spoken
2,586
4,709
beweert, eene actio confessoria ware ingesteld, noodwendig onder andere moest worden voorgewend eene uitoefening van zekere daden op eens anders erf, maar hiervan zelfs geen schijn noch schaduw in de dagvaarding of in de conclusie des eischers wordt gevonden; dat echer wel het tegendeel van dergelijk beweren in de dagvaarding, en het te bewijzen aangeboden eerste feit wordt uitgedrukt door de aanduiding dat de quaestieuse strook gronds is gelegen tusschen de erven van den ged. of andere eigenaren, dus tot die belendende erven niet behoort; dat intussehen de eischer voor zooveel noodig bij het besproken eerste feit de door des gedaagden verwering welligt niet overbodige woorden zal bijvoegen; dat de gestelde leiten door den ged. niet worden ontkend en alzoo, voor het geval de Kegtbank zich met de juridieke verweringen des gedaagden niet vereenigt, de ingestelde vordering ook zonder het houden van een getuigenverhoor kan worden toegewezen; W«t lipt. reet betreft: O., dat de vordering is alternatief, strekkende zy principaliter tot herstel en handhaving van den eischer in het uitsluitend bezit van het hiervoor omschreven strook gronds, en subsidiair tot herstel en handhaving van den eischer in het medebezit van hetzelve ; O. ten aanzien der principaliter gedane vordering, dat de ged. ontkend heeft, dat de eischer ooit in het bezit van de bedoelde strook gronds zou zijn geweest, en dat alzoo laatstgemelde, wilde hij zich bedoelde vordering toegewezen zien, zou hebben te bewijzen, dat hij die strook gronds in zijne magt heeft gehad als of zy hem en wel uitsluitend en niet met anderen toebehoorde; n dot dit ha«iis van uitsluitend bezit niet kan worden geleverd, door het bewijs der daadzaak, waartoe de eischer bij zijne in het hoofd dezes onder 3«. vermelde conclusie vraagt toegelaten te worden, daar by dezelve een bezit en gebruik met anderen wordt vooruitgesteld, en die daadzaak alzoo met betrekking tot de gevorderde herstelling en handhaving in het uitsluitend bezit niet is ter zake dienende; 0., dat er alzoo is te onderzoeken wat er is van de vordering, subsidiair gedaan tot herstel en handhaving van den eischer in het medebezit van de meer bedoelde strook gronds; O., dat de ged. beweert, dat dit gedeelte der vordering is nietontvankelijk, omdat een medebezitter zonder zijne overige medeKnT.it.tnm ueana bezitreeteliike vordering: zou kunnen instellen ; O., dat zulks by geene uitdrukkelijke wetsbepaling vastgesteld zijnde, om te kunnen aangenomen worden, uit den aard van het medebezit zou behooren voort te vloeijen; 0. nu, dat medebezit (copossessio) is het door meerdere, niet in maatschap of vennootschap of als zedelijk ligchaam vereenigde personen, niet in strijd met elkander, maar eensgezind houden of genieten eener zelfde onverdeelde zaak, welke zij allen en ieder hunner in siiine mairt heeft als of ze ieder hunner toebehoort; dat dit houden of genieten van ieder der medebezitters zich alzoo uitstrekt over het geheel der door hem bezetene zaak en over ieder gedeelte derzelve in z(jn geheel en dat, daar ieders bezit voor het geheel wordt beperkt door het bezit van zijnen medebezitter, ieder hunner de geheele zaak en ieder deel daarvan pro indiviso bezit; O., dat dit bezit pro indiviso van iederen medebezitter is een regt hem individueel aangaande en ten ecnemale vreemd aan zijne medebezitters ; dat de uitoefening van dit regt van iederen medebezitter onafhankelijk van dat van de overige medebezitters door derden kan worden gekrenkt; dat ieder, wiens regt is gekrenkt, daarvan herstel by den regter kan vragen en dat dit vragen van herstel niet afhankelijk is van de medewerking van anderen, die een gelijksoortig, welligt zelfs niet gekrenkt regt hebben en allervermoedelijkt, en mogelijke wijze zelfs in zamenspanning met hem van wien de regtskrenkine is uitgegaan, hunne medewerking zouden weigeren ; O., dat alzoo uit den aard van het medebezit niet voortvloeit, dat een der medebezitters een bezitregtelijke vordering niet zou kunnen instellen zonder medewerking zijner overige medebezitters; 0., dat in casu bij de subsidiaire vordering gevraagd wordt herstel on handhavine in het medebezit van de bedoelde strook gronds, door wederopenstelling van dezen voor hem eischer en zulks tot het gebruik dat hij met anderen daarvan heeft gemaakt; dat alzoo door het vragen van herstel en handhaving van het medebezit door die vraag te beperken tot hem eischer en door niet onbepaald het gebrnik te vragen, maar het gebruik dat hij met anderen van de strook gronds heeft gemaakt, de eischer streng en strikt is gebleven binnen de grenzen van het hem beweerdelijk toekomend bezit pro indiviso, en dat als welligt de uitvoering van het herstel en de handhaving van den eischer in zijn regt tot gevolg zou kunnen hebben, dat ook aan de andere beweerdelijke medebezitters de gelegenheid zal kunnen geopend worden om zonder het instellen eener vordering van hun bezit pro indiviso gebruik te maken, dit geen reden kan zijn om niet aan den eischer wat hem regtens toekomt toe te wijzen; O dat alzoo de geopperde niet ontvankelijkheid is ongegrond; (>. dat de eed. ook ontkend heeft, dat de eischer het medebezit van de meerbedoelde strook gronds gehad heeft; dat de eischer de in zijne in het hoofd dezes sub 3°. vermelde conclusie vervatte daadzaken tot staving van dat medebezit wil doen strek ven, en dat de ged. tegen die daadzaken heeft ingebragt, dat zij niet zijn ter zake dienende en afdoende, op grond, dat de eerste de strekking zou hebben om het bestaan te bewijzen eener niet voortdurende erfdienstbaarheid, die geen voorwerp van bezit kan uitmaken; O., wat er moge zijn van de vraag, of door die eerste daadzaak zou kunnen bewezen worden eene erfdienstbaarheid in, of als de eischer herstelling en handhaving in eene erfdienstbaarheid vroeg, die dan zou zijn niet voortdurend en mitsdien die vordering met-ontvankelijk en die daadzaak niet dienende ; dat in casu niet van eene erfdienstbaarheid, maar van eene strook gronds spraak is, in welker medebezit de eischer klaagt door den ged. te zijn gestoord en in het medebezit van welke strook grond by vordert te worden hersteld en gehandhaafd; 0. nu, dat de speciale feiten vermeld in die eerste daadzaak, ook zoo als zij bg des eischers in het hoofd dezes onder 5°. vermelde conclusie is aangevuld, van dien aard zyn om het bewijs te leveren van het beweerdelijk gestoord medebezit van de meerbedoelde strook gronds, en dat uit het bewijs van de tweede daadzaak de stoornis, waarover de eischer klaagt, zal voortvloeien, en dat alzoo die heide daadzaken zyn ter zake dienende en afdoende; Regt doende enz., Geeft acte, waarvan acte is gevraagd; Verklaart den ged. ongegrond in het door hem geopperde middel «mi niet-ontvankeliikheid; en Laat den eischer toe tot het bewys door getuigen van de volgende daadzaken: 1". dat de eischer en zyne auteuren sedert onheugelijke jaren met anderen voortdurend hebben gebruik gemaakt van een strook gronds, ter breedte van ongeveer 1 meter, 50 centimeter, loopende vóór de nagemelde stoornis tusschen twee levende heggen en gelegen tusschen de erven des gedaagden, sectie B der gemeente Kerkrade, onder n°. 1106 ter eene en n". 1099, benevens den tuin van F. H. (Gepleit voor de eischers Mr. L. van Oppen, en voor den gedaagde Mr. Haex.) (Bij eindvonnis van 25 Nov. 1875 verklaarde de Kegtbank, dat de feiten, waarvan bij het boveu-medegedeelde vonnis het bewijs was opgelegd, geen bezit in den zin der wet daarstellen, en werden da eischers dus in hunne vordering ongegrond verklaard, hoewel het opgelegde bewijs volledig was geleverd.) KANTON GEREGTEN. KANTONGEREGT TE GRONINGEN. Zitting van den 20 Maart 1876. Kantonregter, Mr. D. R. Wtckerheld Bisdom. Bekentenis. — Bijvoeging. — Splitsing. Kan eene bimoeaina. inhoudende beoordeelinq van de bedoelingen, uielke partijen gehad hebben bij het opdragen en aannemen van reparatien, het onderwerp eener geregtelijlce bekentenis zijn? — Neen. Behoort hij, die de opdragt en aanneming erkent maar zich ter zijner bevrijding op omstandigheden, welke de bedoelingen der partijen betreffen, beroept, deze te bewijzen t — Ja. H. J. Supkes, grofsmid, kagchel- en slotenmaker, eischer, tegen B. Sormani, gedaagde. De eischer is in persoon ter teregtzitting verschenen, geadsisteerd met Mr. B. Cohbn, procureur, wonende te Groningen, die mondeling concludeert, ten einde het den regter behage den ged. te veroordeelen om aan den eischer te betalen ƒ 12.75, door den ged. aau den eischer verschuldigd wegens door den eischer voor rekening van de ged. op verschillende tijdstippen verrigte smidswerkzaamheden met bylevering van de daartoe benoodigde materialen, in voege ter flao vaardiner is omschreven en gespecificeerd, met verdere veroordee¬ ling van den ged. in de interessen dezer som naar de wet en in de kosten van het geding. Yoor den ged. compareert als mondeling gemagugae jvir. ia. Schaap, advokaat, wonende te Groningen, die mondeling concludeert: Aangezien ged. met eischer is overeengekomen, dat deze voor gene tegen betaling der kosten zoude repareren eene punschmachine doch in geval de reparatie niet gelukte de ged. niets zoude behoeven te betalen; A. de machine bij de reparatie is gebroken en onbruikbaar is geworden, zoodat de ged. volgens gemelde overeenkomst, te dier zake niets aan den eischer is verschuldigd; ten einde het den regter behage den eischer zijn eisch te ontzeggen, met veroordeeling in de kosten van het geding. Wij Kantonregter enz., Gezien de uitsrebraete dagvaarding en het overgelegd patent; Gehoord en gelet op de conclusiën namens partijen genomen, en hetgeen verder tot adstructie van dezelve is aangevoerd; Overwegende, dat de eischer den ged. heeft gedagvaard, ten einde te worden veroordeeld tot betaling, benevens rente en kosten, van ƒ12.75, verschuldigd ter zake de eischer voor rekening van ged. in de maanden Oct. en Nov. 1872 heeft verrigt verschillende smidswerkzaamheden aan eene punschmachine met bijlevering van de daartoe benoodigde materialen, in voege zulks ter dagvaarding nader is gespecificeerd, en ten dage dienende des overeenkomstig heeft geconcludeerd; dat de ged., antwoordende op dezen eisch, heeft erkend de bedoelde punsenmammo ueu eisuuei ici tegen betaling der kosten te hebben overgegeven, ter zijner bevrijding echter daarbij heeft gevoegd, dat destijds tevens tusschen partijen is overeengekomen dat, ingeval de reparatie niet gelukte, hij ged. ,nnHA hfihnaven te betalen; dat, nu de door den eischer be¬ werkstelligde reparatie aan het doel niet heeft beantwoord, dewijl die machine onbruikbaar is geblevea; dat dienvolgens hij ten opzigte der onderwerpelijke zaak niets aan den eischer is verschuldigd, en op dien grond tot ontzegging van eisch heeft geconcludeerd, met veroordeeling van den eischer in de kosten; dat de eischer het feit ter zijner bevrijding door den ged. aangevoerd, heeft ontkend en zijne conclusie is bleven inhaereren; echter subordinaat verzoek doende te mogen worden toegelaten om te bewijzen, dat eischer het werk heeft verrigt zoo als het door ged. is besteld, en omtrent de betaling geene voorwaarden zijn gemaakt; dat hierop de ged. zijne conclusie is blijven inhaereren, en wat het subsidiair verzoek van den eischer betreft, zich heeft gerefereerd aan het oordeel des regters; 0., dat partijen het uitsluitend oneens zijn over de bedoelingen, die ze gehad hebben bij het plaats gehad hebbend opdragen en aannemen der te verrigten reparatiën aan de onderwerpelyke punschmachine; 0. dat alleen uit een zamenstel van feiten eene bekentenis kan hfistiiftn ! dat des gedaagde's bekentenis in zijn geheel genomen uit¬ sluitend behelst eene bijvoeging, inhoudende beoordeeling van de bedoelingen, die partyen gehad hebben bg het opdragen en aannemen der onderwerpelyke «eparatiën, zoodat die bijvoeging geen onderwerp eener geregtelijko bekentenis Kan siju; O., dat dienvolgens in casu uy mgeuspraas. aan zijue vau ueu eischer, de ged. MENGELWERK. M AGISTRATEN-Y ERGODING. (Ingezonden.) Mijnheer de Redacteur ! Sta mij s. v. p. aen klein plaatsje af in uw geacht blad voor een paar citalen uit een Fransch literarisch tijdschrift, die ik mi) verbeeld, dat ook in andere landen dan in Frankrijk dienst kunnen doen. Zij zijn ontleend aan een opstel van de Cormenin, getiteld '■ la cour (Tassises. • Ou persiffle les rois, on siffle le ge'nie, la gloire, Teloquence, 1«9 compositeurs, les vicomtes et les danseuses , et je ne vois pas pourquorTon ne sifflerait pas les magistrats sifflables.» >Rien n'échappe la publicité, ni ministres , ni rois, ni députés> ces autres fa^ons de rois. Elle se pose & leurs cötés, et de quelque part qu'ils se tournent, elle les tient en haleine, son aiguillion la main. II n'est pas bon non plus pour eux ni pour nous que les magistrats dorment sar leur siége.» O. WETTEN, BESLUITEN, CIRCULAIRES ENZ. MINISTERIE VAN JUSTITIE. 4de afdeeling. 's Gravenhage, den 29 July 1876. N«. 97. Mijne aandacht is gevestigd op het feit, dat meermalen verdachte of veroordeelde personen, die in hechtenis moeten worden gesteld, naar de daarvoor aangewezen gevangenis worden overgebragt, vergezeld van hunne kinderen. Byaldien die kinderen in den geest der circulaire van den 21 July 1856, n°. 89 (de Jonoh, 2de deel no. 727), van de moeder kunnen worden gescheiden, mogen zij niet in de gevangenis worden opgenomen. Daaruit volgt dat, op grond van de bepalingen der wet van den 1 Junij 1870 (Stbl. n». 85), de verpleging van die kinderen, — zoo namelijk van de onvermijdelijke noodzakelijkheid der verpleging voldoende blijkt, en de kerkelijke of bijzondere liefdadigheid zich daarmede niet wil belasten, — voor rekening komt van de gemeente waarin de gevangenis gevestigd is. Vermits de aangehaalde wet van het beginsel uitgaat, dat zooveel mogelijk elke gemeente de kosten drage van de verpleging der armen, die zich op haar grondgebied bevinden, wordt door het mede opzenden van niet verdachte of niet veroordeelde kinderen van gevangenen, die vau de ouders gescheiden kunnen worden, gehandeld in strijd met den geest en de bedoeling der wet. Ik verzoek mitsdien UWEG. de ambtenaren van het openbaar ministerie in uw ressort te willen uitnoodigen, toe te zien, dat by de overbrenging naar gevangenissen vau verdachte of veroordeelde personen, geene kinderen, die van de ouders gescheiden kunnen worden, met deze gevankelijk worden opgezonden. De Minister van Justitie, tan LÏnden van SaNDENBURG. Aan Heer en Procureurs-Generaal bij de Geregtshooen. - - -■ - i .. BENOEMINGEN, VERKIEZINGEN ENZ. Door den gouverneur-generaal van Ned. Indië zijn benoemd: tot griffier by den Raad van justitie te Soerabaya, de advokaat-generaa' hü hat Hoof Gerecrtshof van Ned. Indië. Mr. C. Canter Visscher J tot subst.-officier van justitie by den Raad van justitie te Soerabaya, de griffier by den Landraad te Cheribon, Mr. A. D. H. Heringa; tot griffier bij den Landraad te Magetan, de griffier bij den Landraad te Sumanap, J. A. Lossü ; en tot griffier bij den Landraad te Si" manap, de ambtenaar voor de regterlyke magt in Ned. Indië, Mr> C. S. Buys Ballot. Gesteld: ter beschikking van den resident van Tagal, speciaal out te worden belast met griffier werkzaamheden bij deu Landraad te Brebes, de ambtenaar voor de regterlijke magt in Ned. Indië, TAt» F. de Vries; ter beschikking van den president van den Landraad te Samarang, ten einde bij de griffie van die Kegtbank werkzaam te worden gesteld, de griffier bij den Landraad te Magetan, Mr. A. Ji de Geus. Ontslagen, wegens vertrek, eervol, als buitengewoon snbat.-griffier» buiten bezwaar van den lande, bij den Landraad te Brebes, A. Ü< A. Labaar. REGTSGELEERDE UITGAVEN. DUITSCHE LITERATUUR. Kletke, Dr. G. M., die Rechtsverhaltnisse der Reichsbeambteo. AUJ Grund d. Gesetzes von 31 Marz 1873, f. den prakt. GebraaC» erl'autert, 2 verm. Aufl. 8, 156 S. Berlin, Grosser. Landorae, Doe. Dr. J., Musterrechte u. Musterschutz. Eine histor«-> dogm. Studie nebst e Gesetz-Entwnrf f. das deutsche Reich. Gr.8» 188 S. Leipzig, Web kb. Wolit, Anw. C., die Rechte der Miether u. Vermiether in Freusseo' 4e verm. Aufl., 32 S. Berlin, Grosser. Köenio, Fraes. B. W-, Handbuch. d. deutschen KonsularwesenS» Gr. 8, 648 S. Berlin, v. Decker. Goldschmidt, Prof. Dr. L., Handbuch d. Handelrechts, 4 Bd., ^ voll. umgearb. Aufl. Stuttgart, Enke. en «itgave van «KBBOKIIKBI MKblMVAMVN, tm.
43,489
vaderlandschele196unkngoog_21
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
null
null
null
Dutch
Spoken
7,763
14,798
lens op fommige punten alte zeer uiteenloopen , dan dat ik hopen zou, die te zien zamenvloeijen, Geloof mij intus- íchen fteeds, enz, | Ben BRIEF VAN VINDEX GROTIANUS AAN DEN REDACTEUR DER VADERLANDSCHE LETTEROEFENINGEN. _ Mijn Heer! Is ben ten hoogfte verontwaardigd over de Recenfie , welke Gij, in uw No. I van di jaar, gegeven hebt van het onfchat- LE « baar boek, door welks uitgaaf Mr, 1. DA cosTa,die fteedé voortgaat, het publiek, doòr zijnen keurigen’ lettérarbeid „ te verpligten , zich op nieuw bij hetzelye verdienftelijk geïnaakt heeft; ik meen zijne Voorlezingen over de Handelingen der Apostelen. Welk een ellendeling , die toont geen aasje gezond verftand te bezitten, en volftrekt geen gevoel te hebben van het ware en Schoone , heeft die recenfie gefchreven ? Zuik een gouden kleinood, hetwelk , op elke bladzijde, den ian, als een wonder van fchranderheid en gadelooze geleerdheid, kenmerkt, als een pruifchrift te behandelen, dit verraadt dè verachtelijkfte domheid en buitenfporigfte kwaadaardigheid, Ik zeg, dat hij zelf een allerjammerlijkfte pra/ is, buiten ftaat, om zulk een doorwrocht werk te beoordeelen. En zie me zulk eene verfoeijelijke Ewade trouw eens ! Juist geen woord te reppen van datgeen, ’t welk het diepe inzigt van den onvergelijkelijken man, in {chier alle vakken van wetenfchap, en in het fchatten der kundigheden en verdienften ook van de allergeleerdften, 206 uitmuntend doet kennen.- Ik ben er : dan gruwelijk over geërgerd! Maar ik wil het wereldkundig Maken, cn, zoo Gij het niet plaacfen wile , dan ‘zal île- hee â3ò | BAiEs handed Oppetbans, dan den Recenfent ook der RecenJenfen) Zenden , of ik zal het openlijk laten &afplakken, Foet!:zelk “êene onrégtvaatdighèid moet voor al wat leten kan ten toon gefteld wordén; opdat men, zich leere fchamet; Vraagt Gij:. wat is het dert? Gij zoudt det wel weten, zoe Gj, gelijk betaamde , zelf de Boeken laast, die Gj recenferen läat.-Nu Zal ik hèt u dan duidelijk zeggen, Het is,wat Gij, op bladz;_ ‘Er van de gewigtige aanmerkingen, welke het fehoone werk van DA COSTA Verfieren , lezen Runt, wêgens den befgamdeng via DE GROOT. Daar ftaat dit: „ Het is onbefchrijfelijk, hoe p veel kwaad deze geleerde , maar oppervlakkige en inderdaad s Hietige ARMINIAAN, În alle vakken, waarin hij gearbeid ” heeft, (Letterkunde ateen misfchieú uitgezonderd) tot nog „op den huidigen dag, zoo door zijne gevoelens , als doot „den invloed en beftiering, die hij met zijn grooten naam » uitoëfent , veroorzaakt heeft.” —Wet-nu,. Mijn Heer! wat zegt GijP Als u diet geen onweêrteggelijk bewijs is, dat de Heef PA CoOsTA EEn man is, die alleen dien zoo beruchten DE GROOT beter ‘weet te beoordeelen, dan zij alten te za- men, die, federt twee eeuwen, door de geheele wereld heen, Geleerden genoemd zijn geworden, den zijt Gij zelf, snet uw verlof, een groote botterik, Hebben zij allen dien PE GROOT, dien quiDAM, gelijk een Hollandsch Staatsman, die hem me& het land hielp uicjagen, hem reeds in 1633 noemde , niet, als een wonder en een mmonfter van geleerdheid, hoog geroemd? Zijn zij niet allen onuitputtelijk in zijnen lof geweest? Naemde hem de een niet.een Orakel, de ander ven Jicht der wereld, de.derde een gewrocht , in welks voort- brenging de natuur. zicheelva overtroffen heeft , enz,? Beweers den zij niet, dat mij en ERASMUS de twee groonfe mannen waren, welke Nederland, ja Europa , ooit voortbragt ? Waren er onder deze Lofblazers niet, die zeiden, dat er na ARIs= POTEURS geen man van zoo algemeene kennis was opgeftaan s en die hem boven de Zrakiaanfche en andere Geleerden , ja bo= ven vARRO en zelfs CICERO ftelden? Had hij , aaar hun voordeel, de SALMASIUSSEN,TE SCALIGERS.dECASAUr BONUSSEN, de LIPSIUSSEN, de VOSSIUSSEN,Ca wie verder, in het rijk der letteren , roem hadden, niet overtrofs ‚Fen? niet alleen meer geweten, dan hranderd anderen te zan sneyP ‘en zeiden zij niet, dat hij én de meeste wetenfchappen dieper was ingedrongen, dan velen der genen, die zich geheel. en af flechss aan bne wetenfchap, in her bijzonder, hadden % VAN VINDEX GROTIANUS. PN svergrgeven? Meenden zij niet, dat voor hem „even als voos: ERASMUS, een fandbeeld, of, gelijk voor andere minder. groote mannen, een praalgraf behoorde opgerigt te worden; gelijk hij het laatfte dan ook, nu vóór eene halve eeüw, in de Nieuwe Kerk te Delft, nabij dat van den Wader des-Va- derlands, WILLEM DEN EERSTEN, verkregen heeft ? — Gij, Mijn Heer! zult dat alles misfthien zoo niet wéten; maar een zekere Mijn HeercaTTENBUuRan heeft, mee nog een ander, zijn Leven, in een dik folio - boek , befchre. ven; en daarin: kunt Gij al dit gebrom lezeu, op blads. 425 en verder, en, zoo Gij er nog meer van- weten wildet, kon ik u eene ganfche ceel van Schrijvers opgeven, Eu nu! Miju Heer.paA CcosTA-heeft de moeite genomen, om dien grooten qurbaM op de fchaal van zijn oordeel te wegen, en heeft be- vonden , dat hij maar.eem oppervlakkige en nietige ARMINIAAN geweest is, die, in alle vakken, waarin hij gearbeid heeft, (Zerterkunde , misfchien, alleen uitgenomen) seer veel Rivaady gedaan heeft, daar cr zoo vele duizenden geweest ziju; die, als „Regtsgeleerden, zich, door zijn Regs van Oorlog en Vrede en zijne Andeiding for de Hollandfche Rextsgeleerdheid , welke men als Orakelbóeken heeft uitgevent, jammertijk bij den neus en tot atlerlél ongerijudheid hebben: laten leiden , — of, als Godgeleerden ‚door zijne Uisleggingen der Heilige Schrift , wel. ke men als de besten prees, die beftonden „eu door zijne &n- dere godgeleerde fchriften , tot allerlef kerterijen, en inzonder- heid tot de pessige Arminiaanfche gevoelens hebben laten ver. voeren , — of, door zijne Gefchiedenisfen , allerlei leugens op ‘de mouw hebben taten fpelden , enz, enz,’ Dat'alles nu , waar-- voor de ganíche wereld, tot hiertoe, blind was, heeft de eent. ge Heer na Cc OosTA alleen dorsen: Vraagt Gij, waafdoor een zoo nierig Arminigan zoo vele mannen, die anders nog ‘al eenigen roem hebben, #of op den huidigen dag ; z00-heeft kunnen begoochelen? wel, dat zegt u de Heer Da COSTA ook al duidelijk. Hij heeft dat gedaan , 200 door zijne gevoe dens, als door den invloed en de befitering , die hij met zijnen grooten naam uitoefende ; want, toen hij met zijne nieuwe en vreemde gevoelens voór den dag kwam , hadden de botterfk- ‘ken van zijnen tijd er’ nooit van gehoord; zij wâren er van verzet, en ‚dewijl zij ze niet beoordeelen konden,en ze hun’, om de niéuwheid en vreemdhcid, belraagden, namen zij ze, ‘greg aan, verfpreidden ze, en prezen hem daarom hemef- koog , waardoor dan anderen, ‚ zeer gemakkelijk en hatuurbste, 8 43 Ds BRP 5 ‘verleid: werden, om ook hoog wegens hem te gevoelen, en alzoo moest bij wel een’ grooten naam krijgen. Zoodat Gij klaar ziet, dat hij dien naam kreeg door zijne gevoelens, en dit. zwe gevoelens, doer den Invloed en de beftiering van dien naâm , eer hij denzelven nog had, werden aangenomen ! -. Doch-lang genoeg den gek gefchoren! — Wie heeft denk- beeld van zotter buitenfporigheid, belagchélijker verwaand- heid , en dommer tentoonftelling van zichzelven, dan dat hij, die,:200 DE aRrROOT nog leefde, niet waardig zou zijn, om in zijne (chaduw te ftaan , hem, wien al, wat , in de gelet- terde wereld , ooit eenigen, en zelfs den grootíten naam had , Voor onvergelijkelijk verklaarde, een oppervlakkig en nietig drminiaan durft heeten? en dat hij, die, om zijne eigene hoogfte oppervlakkigheid en nietigheid, van dag tot dag die- per zinkt in het oordeel van al, wat eenige gegronde kennis en roem beeft, van den man, wiens grogte verdienften en guttige werkzaamheid, bij allen, die bevoegd zijn om daar uitfpraak over te doen, nooit naar waarde geprezen kunnen worden , durft fchrijven , dat hij in genoegzaam alle vakken , welke hij bewerkt heeft, onbefchrijfelijk veel kwaads heeft veroorzackt? —- Doch ja: hij heeft bewerkt, en bewerkt hog dagelijks, A4 zijnen dood, meer en meer, door den în- vloed en de befliering , die Aij met zijn’ naam uitoefent , dat men het. Jraeolagisch Nonfens, de fanatieke zotternijen, enz. van eenen DA COSTA cum futs niet meer booren en verdragen wil, Minc illee Jachrymae ! Vanhier al dat gejank, al: dat gefnork, al dst marktgefchreeuw! Men wilde zoo gaarne zelf zich eenigen naam verkrijgen, dien men niet, dan door het verkleinen van de verdienften van anderen, te bekomen weet, en daardoor zijnen aanhang vergrooten, Maar daarin ftaat hun de verlichting , vooral door eenen DE GROOTaan- gebragt, inden weg; en daarom moet hij gelasterd en, zoo mogelijk, in minachting gebragt worden, IJdel pogen, dat zich alleen de domheid als mogelijk kan voorftellen! Wel, laten zij zich daarmede tevreden houden, dat zij nu, €@n voor den toekomenden tijd, de vermaardheid van de FRANS BALTUSSEN, de JACOB BOEHMEN en dergelijken, of die der TRIGLANDEN, FRUITIEREN, LEYDEKKERS €0Z, verwerven, en door alle weetnieten en dweepers worden aan- gegaapt. — Wat hun aanheng betreft, die moge door zulken allengs verfterkt worden; maar, daar zij zich dagelijks langs koe befpottelijker , door hunne liefdeloosheid en hun liegen eu t VAN VINDEX GROTIANUS. 433 lásteren langs hoé verfoeijelijker, en daardoor, in weerwil van hyn gedurig fchreeuwen: des. Heeren tempel, des Heeren gempel, des Heeren tempel aijn dezen! langs hoe verdachter maken, als zulken, die er niers van meenen, en flechts alles in verwarring zoeken te helpen, zullen zich allengs allen, dië braaf zijn, en hun gezond verftand nog niet geheel verzaakt hebben, en die zich in den beginne, om hun vroom gelaat , bij hen voegden, van hen afzondéren, om niet met hen, als gekken, of wat erger nog, uitgejouwd te worden, en alle hunne reputatie te verliezen. Hetwelk, om hunnes zelfs wil , . zoo ras mogelijk gefchiede | / je a5 Mei, 1827. \ VINDEX GROTIANUS, VERSCHIJNING VAN DB SCHIM VAN SAMUCL AAN SAUL. Dramatisch Fragment. _sauL. De Tooyeres van Endor, SAUL, “alleen. iss flilde dan mijjn ramp des Hemels toom misfchien, Wijl Hij me in ’t eind vergunt, de toekomst in te zien ! Ja „ voor mijn oog zal dra de beldre waarheid lichten. Maar ach! wat zal her boek des noodlots mij berigten ? Wordt van dat fchriklijk boek, met raadfelen vervuld, ’t Geheim niet door den tijd allengs van zelf onthutd ? Wat drift bezielt u dan, den tijd vooruit te ftreven, En eerder, dan gij moogt, dat zwart geheim... .? Om teven! Ik ftond reeds veel te lang, in nacht en duisternis , De wraak eens arms ten doel , die onweérftaanbaar is, Weg met de onzekerheid wat lot mij “fta te vreezen, ’k Wil liever met één’ blik geheel mijn vonnis lezen, (De Tooveres van Endor komt op.) Zijt gij 't, voor wie de tijd zijn voekomst beeft onthuld ? Zijt gij 't, die Istels Vorst zijn noodlot melden zult? .… Tooveren: Ans Ik bea ’t. En Heee SAUL. Wie zijt gij? Spreek 1 DEE « 434 VERSCHIJNING VAN DE SCRIM Tooveres, Ope De tolk van ’ Eeuwig Wezen, SAUL. peer, zoo Bij mîíj bedriegt t Tooveres. Gij zelf, 0 Saul! moogt vreezen f SAUL, ì Waf kondigt gj mij aan? | Tooveres, __Uw vonnis, à SAUL. en SOeeRn Tooveres, .o Godt Waarom verkoost ge mn 5 om tolk te zijn van ’ lot ? Waarom mij „zwakke vrouw ! Mijn kunne , altijd vreesachtig … Ach! kies uit Isrels volk een* heid, die, fterk en krachtig, Het vonnis van uw wraak den Koning eeh doe ! Wie ben ik.…….f SAUL (met verwondering.) Godsgezant! ik zie u beven? — hoe! _ Uw tranen vloeijen t — Ha !’k ben door een vrouw bedrogen ! Tooveres,. Verdelg dan in mijn hart, p God! het mededoogen ! SAUL, Wâant gij door dwaas beklag mijn’ moed ter neér te flaan ? Tooveres, © %% Ben nog, mijns ondanks, met uw droevig lot begaan 3 Nog weigert mij mijn tong eee. à - SAUL (roornig.) . … Spreek! is ’% in uw. vermogen; dee Gij tergt mijn ongeduld. Spreek, of ontwijk mijne oogen! Tooveres, Hoe gagche ontvlood ik u! Voor eeuwig, o mijn Vorst! Verborg ik 't wreed geheim des noodlots in mijn borst, Indien ik zulks vermógt.* Maar °k voel rij voortgedreven Door eerte onzigtbre-Magt. “Hier baat géen: tegen(treven ! ‘ Gods Geest ontvlamt mij ! Ja) ”k woêl tharfs mijn tong ontboeid, En ’t vuur van 's Hemels toorn, dat mij de borst ontgloeit 2 (Met ijzing.) Ha ! welk een bloedig licht ftraalt eensklaps mij in de oogen ? Het fchicsert al ze fel... Ik kan het nict gedoogen... « AN *: VAN ZAMUËL AAN SAUL « 35 Sell. AU …. de toekomst voert haar gwart geheltm mij aan, Wat mengeling van deugd ,-van ramp, van euveldaân ! Hoe woelt het all’ dooreen! Maar... ’k zie de fchimmen rijzen ! Wat leidsman zal den weg mij in dit doolhof wijzen? … *k Zie Sault... ’k zie Micholl.., u, rampzaalge Jonathan! »k Zie David},., Ach, mijn Vorst | SAUL (bevende) Vervolg! wat ziet ed daa Aan David, Michol, Jonathan en mij gebeuren ? Tooveress De fchimmen nadren mij; de zwarte nevlen iteiten: dk zie hem. ja, hij is’t! — wat glans , die ’t oog verblindt ? SAUL 4 Wien ziet gij? | ____Tooveres, David, SAU Le Hoet Tooveres. Hij is Hij overwiat) Wat glans Rrraalt van hem af! wat Tuistrijk ik | ak zie .de Koningskroon. … … 3AUl» Wel nu4 - Tooveres, Zijn hoofd. verleren) SAUL, Wat. zegt gij, faoode) Hòe! de kroop op David's haofd» Tooveres Cdroevig.) Yk Zie u, rampzalig Vorst! van ’t levenslicht beroofd Gij, jeugdig offer, valt! — ’k Zie alles rouw betuigen, En Cades palmen zelfs de kruiden nederbuigen ! Genâ! o God! genÂ! Ach, wend het wraakzwaard af! : Strekt Saül’s zware ramp hem niet genoeg tot ftraf ? Helaas{ daar velt de dood hem zonder mededoog?ên ! Een traan van medelij’ vloeit zelfs uit David's gegen SA U La ' Niet verder 't Is genoeg ; ’k heb Read te veel verfaand _ _ Tooveres, Uw zoon, © Sault... hij wordt om ’s vaders euveldaán. Verftooten. ‘k Zie de gunst des Hemels van hem-keeren, ’t-Geflacht , door God gedoemd , mag eee niet regeren. De fchepeer u ontrukt. .…, / \ 30 VERSOHIJNING VAN DE SORTM saun (lisar driftig in de rede vallende.) ‘k Gebied u, Zwijg terftond s- Tooveres, Niet ik, o Koning! neen, God zelf fpreekt door mijn’ mond! Van uw onwaardig hoófd il hij de rijkskroon rukken; * Geflacht van Juda zal den Koningszetel drukken, Eu al de zegen , eens aan uw geflacht beloofd, „Wordt dubbel uitgeftort op David's roemrijk ‘hoofd. Hoe fchittert David's eer! Regtvaardig zegevieren! Zijn tam fchiet loten uit, die fterk en welig tieren, Ik zie... een God... Hef aan, o heilge maagdenrij ! Klink, hemelsch harpgeluid , in hemelmelodij f Doe luid , tot ’saardrijks éind, Vorst David's luister hooren, En Jriënl— een Zvon van God wordt uit zijn” flam geboren $ SAUL. Uw dolheid gast te ver! Gij blindt mijn oog niet, neen! Bedrog en huichlarij blinkt door uw fmaadtaal heen, God zelf gaf mij den troon, Zou God zijn woord ooit chenden 2? se Toovyeres, ” Gy hebt zijn’ toorn verdiend, door u van Hem te wenden. SAUL. Waan niet, dat ge ongeftraft uw” Koning hebt befpot ! Tooveres, Nooit wankelt, wat gebeur’, de heilge wil van God! SAUL. Weet ei, wat lot u wacht? —Ik kan mij wraak verfchaffen, Tooveres, Dra zal uw eigen arm uwe eigen misdaÂn ftraffen, Ja, eer oog dezen dag de zon ter kimme daalt „ Zal God, die mij bezielt , — zal God, wiens woordthiet faalt , Vervüllen , wat ik {prak ! — Mijn hart moet u beklagen. Vaarwel , ‚ amp Mone (Zij wil gaan.) saur (houdt haar met geweld tegen.) : Toef | antwoord op mijn vragen ! De maat van mijn geduld is vol. *k Wil in deez’ ftond Déi fnoeden laster van uw’ huichelenden mond. Befchamen. Antwoord mij, en noem mij de euveldaden, Die op mijn hoofd den last van ’s Hemels gramícbap laden , Zoo-gij ’t verborgne weet! — Spreek nu;geene uitvlugt baat ; Of .fidder voor de ftraf, die u te wachten ftaat!.. VAN SAMUEL AAN SAUL. 437 …_… Tooveres, Nog hondt een dikke nacht die gruwelen atheban e Maar, wat geen ftervling kent , ligt bloot voorde slaan oogen Des Hemels. Terg hem nie! SAUL. Neen! Spreek , indien gij ’t weer! Toeverss, De fchim van Samuäl:ís tot befcheid. gereed. SAUL, De fchim van Samuêl? — Wet mag uw abi wezen? Tooveres, Kunt gij het zelf, o Vorst! in bloedig Schdft. alen lezen ? S-AU Le De fchim van Samuël } — Wat wil die fchim van mij? Tooveres, Wie fliet het vlijmend (taal hem in de borst? SAUL. n Wie? Tooveres. Gil SAUL tale en met zijne lans op haar .__ aanvallende) - - Ha, monfter! dit ’s te veel. Ik zal mij wraak verfchaffen, En uw vermeetle taal en fchandtijk' tastren ftraffer |! . Sterf, fnoode! en zeg, dat ik met uw bedreiging fpot; _ Zeg dit aan Samuêl, zeg dit aan uwen God! Zeg, dat gij werdt geftraft… … (Op het oogenblik, dat hij haar wil erefen, ziet hij de fchim VGN SAMUEL; de Jams ontvalt zijne hand ; hij deinst terug.) ì God! ’k Zie een fchim mij nadrent Verfchriklijk ftaart hij me aan ! — Ha! * bloed ftolt mij in de adren | ‘Hij is ’ct ’t is Samuël, o Goât dien ik ontwaar! Vergeving, bloedig fpook! — Ja, °k ben uw moordenaar! Hoe! na zoo langen tijd... zie 'ik uw bloed nog ftroomen? Zijt gij uit ’safgronds nacht om wraak tot mij gekomen ? Is ’t om mijn eerloos bloed, dat ge uit het graf verfchijnt ? Uw offer is gereed, — Btoot toe! — Maar, ,.hij verdwijnt! — (Bij doze laatfle woorden verdwijnt de Tooveres.) Naar het Fransch van DE LA MARTINE. VAN STARKENBORGH STACHOUWER. 438 “©, … DICKTREGELEN.. DICHTREGELEN , UITGESPROKEN BIJ GELEGENHEID VAD DE LAAT iere WINTERVERGADERING VAN HET ANTWERPSCH DRPAR= ‘ ÉEMENT DER MAATSCHAPPIJ TOT NUT VAN °T“ ALGEMEEN. | NV elkom ‚ teine vreugdekweekfter & Welkom, dartle minontfteekfter { Lieve Lente, zijt gegraet ! « … „Gi, die alles ziel. verovert, E En eene aandrift in ons toovert, e 5 Die.den boezem zwellen doet, Nog eens welkom! =e--uit uw zalen «Doet gij weér een’ hemel dalen, — Vol van wellust, vol van vreugd; Kracht, en grôei, en bloei, en leven Is het aardrijk weêrgegeven, En het menschdom juicht verheugd. Nu naar buiten ; waarde vrinden t- Laat geen muf vertrek ons binden, Lang genoeg aan korter dag 't Oog gewend, het hart verbonden „ ’ En de winteravondftonden Bij. bet koolvuur doorgebragt. Nu naar buiten! — vooglenkoren Doen ons reeds hun zangen hooren , ’% Bosch weêrgalmen van hun lied; Zaadjes kiemen, weiden groenen, ‚En een keur van veldplantfoenen Streelt‘ons door het fchoonst verfchiet, „Ziet, hoe reeds der boomen topjes : … Nederhellen, en hun knopjes Openberften, vol van vrucht 3 Ziet, wat plantjes, korts aan *t treuren, Reeds de hoofdjes opwaarts beuren, : Voor geen koude meer beducht; « Ziet, hoe welig ’t groene koren Reeds uit de omgeploegde voren Opfchiet, en den landman ftreelt ; Ziet, hoe, door geen’ band bedwongen, Reeds het vee , den ftal ont{pronger „ In de klaverweiden fpeelt! ” 4 OEEMEARORREN | ‘Haas’, omftuwd van: “tentelachtijes , Ambergeuren, rozenzuchtjes , Daale de Bloemenkoningin,. En konit hof en haag verfieren3 Dan zal ’t. menschdom hoogtijd hagel Drinkt'-het hemelwellust-in. - Op ! het ftadsgewoel ontweken; Op, mijn. Vrinden! vliedt de ftrekên, _ Waar de zorg de vreugd, verbant; « * Vreugde, door geen zorg omgeven, Vreugde, waar genot van *t leven, Woont \flechts op het zalig land, ‘ Ja, wij zullen, zonder blozen, Onder ’t groene lommef pavzens ’s Winters eifchen zijn betracht 3 Jeder heeft, naar zijn vermogen, Met het reïnfte doël voor oogen, À t Outer offers aangebragt, Le ‚ wien 't lust, naar grootheid zwoerend, Ons dat onvervalscht geneegen,- Dat zoo zacht het hare doorwoelt 3 Ons dat denkbeeld, zoo val waarde : „ Naar mijn krachten hier op- garde „ Heb ik ’s menfchen heil bedoeld" =» Ol... maar hoort de vooglen fluiten 4 Op , mijn vrinden} nu agar buiten, . Waar het aardrijk , nieuw getooid, Alwat ooit de zinnen ftreelde , Rein genoegen, kemelweelde. Mild voor onze voeten ftrooit, Ja, mij dunkt, ik zie u zweveg Door de lommerrijke dreven, Meerder zalig ieder uurs '% Zie een’ traan uw wang befproeijen , ‘k Hoor van uwe lippen vloeijen : „ Eer den Schepper der Natuur!” Zóó geftemd , mijn waarde vrindent Zult ge op ’t land een* wellust vinden, Door geen wisflend lot geftoord 3 Zóó geftemd voor menfchenwaarde , Geeft ge aan de aarde, wat aan de aarde, Geeft ge aan God, wat God’ behoort. —_ nd DICHTRBOELEN: Gaat, mijn vrindent gaat in vrede 4 Neemt op ’t land ’t bewustzijn mede Van een ohbevlekt gemoed! Zamelt kennis , zamelt {chatten „ Die meer glans in zich bevatten, Dan der Vorften goud of goed! = * Daalt dan, met zijn korter dagen: - En zijn bulderende vlagen, Eens de norfche Winter neêr, … * Vindt gij, hier te zaam vergaderd … ’* Beeld, dat meest de Godheid nadert, Liefde voor de menschheid, weêr! - hb P. KORTUALS, JACOBUS DE 1 EN DE PREDIKER. Deze Koning had de kwade gewoonte ,bij de geringfte aan- leiding geweldig te vloeken en te zweren, Op eenen Zondag viel hem, op eenen uitftap, eensklapb in , eenen vermaarden Leeraar in de nabuurfchap te gaan hooren, en hij begaf zich onverwaekt naar de kerk , waar deze reeds.den kantel had be- treden, en juist zijnen tekst afias. Mear, coen hij den Ko- ming gewaar werd, gaf hij zijner rede terftond eene andere wending, en hield eene fcherpe flrafpreek tegen de fchande- lijke gewoonte van zweren ‘en vloeken, Na detindigde gods- dienstoefening trad de Koning haar hem toe, betuigde hem zijne bijzondere tevredenheid, maar gef hem tevens zijne ver- wondering te kennen, dat een zoo groot KanfpJredenaar zich zoo verre van zijnen tekst had verwijderd. „ Naardien uwe „ Majesteit,” antwoordde de vrijmoedige mah, „ zich van » Zijnen weg verwijderd had, achte ik het mn pligt te » Zijn, mij insgelijks een weinig van den mijnen te verwijde. „ ren.” En jacoBus drukte, getroffen, hem de haud. GRAFSCHRIFT DER MOEBER VAN DEN ENGELSCHEN MINISTER CANNING OP HAREN BCHTGENOOT. Us deugd en mijne fmart — geen woorden Spreken ze uit, Dat fpoedig ook ,‚:mijn Georgel uw graf mijne asch befluic’ Voor liefde en trouw , als de onze,heeft God ten loon bercid Het zalig wederzien bij Hem in de eeuwigheid, ij MENGELELWERK. eek Bet Ser ‚OVER EN UIT |” hd Pr) - e « hand BENE VERZAMELING. | VAN En NIEUW . GRIEKSCHE VOLKSLIEDEREN , es | wens n d ee FAURIEL, SHERIDAN EN MÜLLER. ke een in: w. allier @)r ‚Am kwam mij toevallig ‚ een Engelsch werkje van BS HERIDAN in handen, getiteld : The Sangs af Greece, Deszelfs inhoud bekoorde mij. Van eenen Franschman 4 TC. FAURIEL, ontleende s HE RID A N zijne (tof, Daars * ga deerde ik den arbeid des Duit/chen Geleerden Wi Lr: HELM MÜLLER, kennen, wien almede de Chants pos puhsires de la Grèce a, van genoemden FAURIE L ten grond{lag dienden sijner Neugriechifche Volkslieder, Het Franfche. werk van FAURIEL bleef mij tot duse verre onbekend ; maar het Engelfche Van SHERIDAN en. het Hoogduitfehe van M‚ü Lt eh Verfchaften mijde wel kome aanleiding tot een , zoo ik mij vlcije , enigzins ons. gemeen en niet onbelangrijk onderhoud, waarvan aan beis - de laatstgenoemden alzoo goeddeels de derd toekomt, Het is hier fprake, M. H. , van Grichfche Poëzij „eh wel van hedendaag{che Griek/che Volkspoëzij. Voofze- ker een, in deze dagen, wel niet geheel onbelangrijk (*) Uitgefproken in FELIX MERITIS, op dert often Maas 1827. MENGELW. 1827. NO. 10, G g Nae er 242 ‘ IETS OVER EN UIT BENE VERZAMELING voorwerp! Niemand toch onder hen, wien vrijpeid en menfchenwaarde ter harte gaan, (en welk regtgeaard Nee derlander zou te dezen onverfchillig zijn ?) kan den Dloe- digen worftelftrijd van dit aeo lang en zoo’ jammerlijk verdrukte Volk, aan welks Gefchiedenis zich zoo vele groote herinneringen hechten, zonder innige deelneming aanfchouwen. „ Grieckanland immers „’ gelijk zeker Schrij= ver zich even waar als welfprekend uitdrukt, „ Gric- kenland heeft het eerfte voorbeeld gegeven van hetgeen de Mensch, em Van hetgeen eene Natie vermag! Het heeft aan het menfchelijk geflacht alles nagelaten , wat de gelukkigfte hemelftreek , vereenigd met de gelukkigfte in- ftellingen, in eigen’ boezem groots en nuttigs heeft voort- gebragt. Alle verlichte Volken zijn aan hetzelve , onvere deeld , eene menigte bekoorlijke en weldadige gewaarwor- dingen verfchuldigd , door den heldenmoed van deszelfs Strijders , het genie van desaelfs, Dichters, Redenaars en Kunftenaars in hunne ziel verwekt.” Dat die Grieken, in dapperheid en heldenmoed, geenszins rvan: humne:Voor- vaderen zijn ontaard, elk. bewust , die flechts. nu en dan een nieuwsblad in’ handen rieemt; maar dat zij, ia weerwit van hunne langdurige et wreede flavernij, nog de edelfte der kunften - beoefenen , — dat: Zij zoo. wel ‚ dichten als vechten kunnen, — dit is veclligt om verre na niet zoo algemeen bekend, En uit din oogpunt , waar Van deze voordragt hare ganfche belangrijkhgid meet ons leenen , verlang ik dezelve befehouwd te ziens daar ik thans overga, om mijne Hoorders, wier minzame: is: fchikkelijkheid ik even nadrukkelijk inroepe'’, vals -ir bee wust ben dezelve te behoeven ; in -de-eerfte plaats , met den oorfprong en aard dezer nieuw-- Grichfohe ‘Nolker poëzij, welke ons tevens in-het oerfpronkelijka ‘kenbaar werd, eenigzins nader bekend te nfaken ; waarin mij de welfprekende Duitfcher ten leidsman zal verftrekhen. Daarna , in de tweede plaats , zal ik het wagen , Ul. eeni- ge {talen van gezegde Poëzij mede te deelen ; waarbij ik den Engelschman ben gevolgd, den éénigen van de drie genoemden , die deze Griekfche Liederen, door den VAN. NIEUW * GRIEKSCHE VOLESLIRDEREN. 443 Franschman in proza, door den Dwisfcher in rijmeloose Maat vertaald, in verzen: heeft. overgebragt. Volksliederen zijn Volksftemmen. Wat tot.dusverre van de Volksliederen der tegenwoordige Grieken ons werd medegedeeld , is naauwelijks noemenswaardig. Aan FAU- RIEL, die deze Verzameling in den jare 1824 het licht deed zfen , hebben wij de bekendmaking. dezer Volkspoës zij , eene femme des Volks , in den echtíten en fchoonften zin des woords , te danken. In de gelukkigfte gelegenheid tot de verkrijging gefteld, droegen fchier alle deelen van Griekenland het hunne daartoe bijs ‘zoodat hij, als °t ware , tevens eene ftaalkaart leverde van de verfchillende tongvallen der nieuw -Griek/che fprake, Men kan deze Poëzij in drie klasfen verdeelen ; tn Huise Lelijke, Gefchtedkundige , en Romantifche of ideate Lies deren. De Huis/elijke zijn die, welke uitfluitend gedicht were den voor huisfelijke feesten ‚ gedenkdagen , oude gebruie ken en plegtigheden des familielevens. Twee feestdagen , die van den H. BASILIus en de cerfte dag van Maart , worden inzonderheid met dergelijke huisfelijke gezangen gevierd, De Griekfche Kerk viert den H. BAs1L1US-dag op den eerften Januarij, omtrent op gelijke wijze als bij ons den Nieuwjaarsdag , doëh veel plegtiger en meer poëtisch. Scharen van jonge lieden verecnigen zich, cm gezamen. lijk bij hunne bekenden de gewone ‘gefchenken te gaan ont= vingen 3 en de gelukwenfchen zijn vervat ‘in eene teeks van gezangen. Eerst wordt de heer, daarna de vrouw deë huizes, vervolgens elk lid’ des gezins met een lied bes groet, langer of korter, naar gelange van omftandighee den, en zelfs de. afwezigen worden niet vergeten 5 terwijl ten laatfte nog, in een bijzonder lied, alles wordt bijeen- gebragt, wat ter’ gelegenheid dienftig is , en een gezang ter eere van den H. BASILIUS, verftond bij de intrede - van elk huis, wordt aangeheven. __ De eerfte dag van Maart, het Lentefeest der Grieken s Gg 2' "444 _ IETS OVER EN UIT BENE VERZAMELING - behoort tot de gezarigrijkfte dagen vah het geheele jaar. „Al de jeugd van beiderlei fekfe verZamelt zich, om den wederkger van het verjongen des jaars te bezingen. Bij troepen trekken..zij door de ftraten „, en heffen-voor alle deuren lenteliederen aan, door eijeren, kaas en andere voortbrengfelen van het landleven beloond, Het Zwalu- wenlied is het geliefdfte van alle deze ; en de kinderen , die het gingen , dragen eene houten zwaluw in de hand, die , door middel van een’ cilinder, waarop dezelve rust , onder het zingen onophoudelijk wordt rondgedraaid. Voorts worden de gewigtigfte gebeurtenisfen des huis- felijken levens , de dagen der vreugde en der {mart} met gezangen gevierd , inzonderheid bruiloften , begtafenisfen „ en de afreis eens familielids naar vreemden lande. De gezangen van laatstgenoemden aard zijn bijzonder opmerkelijk, — Wanneer lust tot wetenfchap , vervolgin- gen, behoefte van een beftaan „, of ook het in veiligheid ftellen van het befpaarde ‚den Griek aanfporen , naar an- dere gewesten te verreizen, wekt dusdanige vrijwillige ballingfchap bij hem en de zijnen een allertreurigst en pijn- lijkst gevoel. De Griek is, in weerwil van alle gevaren en mishandelingen zijner barbaarfche onderdrukkers , met eene zoo teedere liefde aan zijn fchoon Vaderland ver- bonden „dat elk ander. land hem een verblijf der ellende en der, ballingfchap is. Maar, hetgeen hem inzonderheid het fcheiden fmartelijk maakt, is de treurige onzekerheid omtrent het lot.der dierbare betrekkingen , die hij achter- ‘laat. Zal hij hen wederzien ? Zullen de Zwrken zijn huis zijne ouders, zijne zusters , zijne verdere bloedverwanten en vrienden ongerept en ongemoeid laten ? Wat Aij vreest „ vreezen ook de achterblijvenden : ; want hun leven , eer en goed ftaan ter genade van ontmenschte dwingelanden, Vanhier.de plegtigheid, waarmede zulk ‘een voorvalin den. huisfelijken kring wordt behandeld. Vrienden en verwan- ten verzamelen zich te dien, huize tot een affcheidsmaal , en vergezellen den geliefden reiziger vervolgens eenige mijlen verre; waarbij het al wederom aan gezangen niet ontbreekt. Eenige derzelven, van algemeenen aard , zijn ‚ VAN NIEUW -GRIEKSCHE VOLKSLIEDEREN. - 445 wan -ouden oorfprong , en door geheel Griekenland ver- breid; maar niet zelden worden ook , bij dergelijke gel genheden , nieuwe liederen „ op de bijzondere omftandig heden toepasfelijk , door eenig lid des gezins, ‘met de aandoenlijkfte zielsverheffing , geimprovifeerd. Van laatstgemelden , improvifstorifchen aard zijn ook „de. roerende Myriologiën, of klaagliederen „welke de wrouwelijke bloedverwanten en de- vriendinnen van éeneh afgeftorvenen bij zijn ‘verfcheiden en bij zijne lijkbadr aanheffen 3 alsmede-.die; welke moeders-over hare jong- geftorvene kinderen uitboezemen „en waârbij haar veelal . „het beeld eener teedere plant of ontluikènde bloem , of eenig ander voorwerp in de Natuur, hetwelke hear aan- trekkelijk genoeg toefchijnt, om bij haren lieveling te worden vergeleken , te ftade komt. ‘ Hetzelfde geldt van eene andere foort van doodénliedéreri., Wanneer , namelijk , een reizende bloedverwant in vreem- ‚den lande fterft , legt men, in ftede van-hemzelven , een zoo veel doenlijk gelijkend beeld des geftorvenen op het bed, en kleedt hetzelve óf met zijne eigene kléederen , ‚Óf naar zijne gewone dragt ; en worden nu bij dezen plaats- vervanger de klaagzangen aangeheven , welke gemeenlijk des te roerender zijn , daar de fimart over zijn gemis ver- fterkt wordt door het niet ‘min pijnlijk gevoel, dat men het ftoffelijk overblijffel des geliefden niet in vaderland- Íchen grond en eene gewijde plaatfe kan ter aarde beftellen. Alle deze klaagliederen worden alleen door vrouwen ge- „zongen; terwijl de mannen, zich nooit in derzelver ge ‚zang mengende, flechts met korte en- eenvoudige bewoor- dingen , door een’ kus op den mond des geliefden dooden bezegeld , van denzelven affcheid nemen. Gefchiedkundige Liederen. — Schier in geheel Grie- kenland wordt elke openlijke gebeurtenis van eenig aanbe- lang terftond het onderwerp van een: of meer liederen, De talrijkfte en voornaamfte der genoemde foort. zijn de Rooversliederen , welke de- heldendaden der Klephten, of Roovers ; tegen de foldaten der Pachas en Beys, ver- „melden. Het nieuwere fpraakgebruik ‘heeft aan dit Grick- 44C JETS OVBR-EN UIT EENE VERZAMELING Jche woord eeneredeler beteekenis gegeven. Het is de ‚de oorfpronkelijke benaming der vrije bergbewoners of besgherders, dien fchrik der Zwrk/che overweldigers , die hen zoch door geweld, noch door fchoonfchijnende be- Joften aan zich konden onderwerpen; door welk laatfte middel het dezen elders gelukte, met her Griekfche Volk eene foort wan verdrag Sen te gaan , door aan hetzelwe eene eigene, nationale Milide te vergunnen, door de Grieken zelve bezoldigd, en welker leden Armarslen , Wapendragers, genoemd worden. Met dezen bevochten de Turken de zoo zeer gevreesde Klephten; doch niet ‘zelden te vergeefs; terwijl zij zich tevens welhaast ge- drongen zagen, de ingefchapene vrijheidszucht der Ar= gmatolen te keer te gaan, door hun van lieverlede , met list of geweld, de oude voorregten afhandig te maken 5 waardoor dezen in het einde geene andere keus overbleef , dan óf hunne eer en regten ganfchelijk op te geven , óf tot hunne vorige lcefwijs terug te keeren. De meesten erkozen het laatíte sen zao werden „ gelijk voorheen vele Kuephten Armatolen geworden waren, deze laatften we- ‚der in Klephten hervormd, die, hunne wapens. met zich voerende en hunne vroegere organifatie ten deele be- houdende, nu des te geduchter vijanden werden voor hunne oude onderdrukkers. Met gloeijende geestdrift voor hunne vrije bergen bezield; fchutters zonder we- dergade; gehard tegen honger, dorst , nachtwaken , pijn en folteringen 3 gruwzaam tegen hunne vijanden , bleven zij fteeds menfchelijk en kiesch verfchoonend jegens gee vangene vrouwen en kinderen , ook die der Turken, zelfs ‘jegens de zoodanige, welker mannen en vaders hunne vrouwen en dochters hadden mishandeld ; terwijl hunhe zeldzame verkleefdheid aan eigene kerkgebruiken en hunne vurige, alles opofferende vriend{chapstrouw onze hulde overwaardig zijn. De trouweloosheid van AL 1- Pacha vermeerderde het getal der vrije Alephten, als ’t warc, met elken dag. H:t werd thans een ftrijd, niet meer voor regten en privilegiën, maar een nationale ftrijd op leven en dood, s. VAN NIEUW = GRIEKSCJIE VOLKSLIEDEREN. 447 En zeo vormde zich allengs , in hun midden , een vrij en krijgshaftig Griekenland, ‘eene toevlugt voor vervolj- den, eene hoop voor misnoegden , eene fchutsweer voor het herlevende Volk! „ Hoe komt het „”” vroeg de wreee de sussur, de Arabier, aan den dapperen A TH Á« NASIUS; mw hoe komt het, dat gij, na vijf j jarca , … waarin ik u onafgebróken héb beftreden „, nog even tale » rijke benden hebt als voorheen 3’ — „Ziet gij,” her- aam de Hoofdman, „die vijf jongelingén aan de Ípits » mijns regtervleugels (taan? Twee van hen zijn broe- » ders, twee anderen neven, en de vijfde is de id »„ Van één’ mijner dapperen „daor u in eenen {lag gedood Alle vijf zijn tot mij overgegaah, om den rj vaù „ hunnen bloedverwant en vriend te wreken, Nog eeni- nge jaren vervolging en krijg, en geheel Griekenland „ zal met ons zijn!” — Âr 1-Pacha is gevallen ;. mar nog {lean deze dusgenaamde Roovers aan de fpits en in de rijen der ftrijders voor God, Vrijheid en Regt. Eene volledige verzameling van alle Rooversliederen , van het tijdperk af , waarin de Armatolen Klephten were den, in chronologifche orde, tot op dezen tijd, zou eene - Llias van Nieuw - Griekenland zijn. Gaan wij over tot de Romantifche of ideale Liederen. — In deze uit zich , over het algemeen „ de verbeeldingskracht ‚des Volks op het rijkst en vrijsten treffendst. Gelijk in het oude Heidendom , zoo is er in het Christelijke Hellas geen ftroom , geene bron , geen berg „ geene rots „ geene fpelonk , ja geen huis, dat niet zijn’ Schutsgeest heeft „ die met al zijne magt den zijner befcherminge toevertrouwden post bewaakt. Even zoo is het gelegen met andere ovcrleves ringen der Heidenfche Fabelleer , welke nog de verwant» fchap aanduiden van menig nieuw -Grieksch volksbijge- loof met de godsdienftige en wdn aa voorftelfins gen der Oudheid. Het is eene bijzondere cigenfchap van deze Liederen z00 wel, als van alle echte Volkspoëzij in het algemeen „ dat, ijdelheid en eerzucht op derzelver Dichters geerien in= vloed oefenen: zij dichten en zingen tot hun en andérer vermaak , en het hadi dier gezangen werfchaft hua ‘448 ‘IETS OVER EN UIT EENE VERZAMELING! grooter genot, dan die fchepping zelve. Zoo zijn dan ook de Griekfche Volksliederen de vruchten vaneen zich- zelve onbewust dichterlijk talent, de kinderen van innì- ge vreugde of fimart, de voortbrengfels eens Herders ;, eens Landbouwers, eens: Ambachtsmans , eéner oude Vrouw, of van een ‘jong Meisje; ja veelligt kunhen de ‘makers ‘der fchoonfte gezangen dezer verzameling lezen ‘noch, fchrijven, en hebben zij geen Benkbeeld zelfs van ‘dichtregels of versmaat, In eenige fteden fchijnt de gaaf des gezangs eene „bijzon- : ‘dere eigenfcháp , aan zekere beroepen verbonden, Te Ja- zina , bij voorbeeld , zijn het de Looijers, die de meeste _ liederen dichten , welke van daar over geheel Epirus, en verder nog , zich verbreiden; op de bergen , de Schaap- herders; terwijl de Matrozen de zeemansgezangen ver- vaardigen. In het ‘zamenftellen van klaagliederen zoo wel, als der fchoonfte en roerendfte ftukken ‘van onderfeheidene foort ‚munten inzonderheid de Vrouwen uit. De Roo» versliederen zijn deels blijkbaar van Klephten zelWe; doch hét meerendeel derzelven is ‘afkomftig varr blinde 'Bede- laars; anderen, dan blinde , worden in Griekenland niet gevonden ‚ en ‘zelfs ‘deze Blinden Schijnen veeleer Bede. Jaars , dan zij het werkelijk zijn. Deze gezangen toch zijn den Grieken eene ware behoefte, gelijkftaande met die, welke, als eerfte noodwendigheden , voor geld gekocht oe Vanhief , dat deze Bliriden, zoo wel op het Vasteland , als op de eilanden, zoo vele Volksliederen van eÎke foort en elken tijd van buiten leeren , als hun geheugen kan omvangen. Met dezen fchat in het hoofd trekken ‘zij geheel Griekenland door, van Morea tot Konftantinopet, van de kusten der Egeifche zee’ tot die van het oude Zönië. (De Turken luisteren nooit naar hun gezang , deels uit vadzige -gevoelloosheid, deels omdat zij geen Grieksch verftaan. ) Zij accompagneren zich met eer? muzijk - inftrument, dat den vorm en naam der oude ‘ler (/yra) behouden heeft. Velen van hen verbinden: met de gave des gezangs een eigen dichteslent; waardoor me» nig den vojke even. belangrijk als den volksgeest opwek- ‘VAN NIEUW =-GRIEKSCHE VOLKSLIEDEREN. 449 kend nieuws alom wordt verbreid. Zij zijn alsdan te ge- lijk Dichters en Componisten. Die een lied dicht, maakt er ook eene wijs op „ voor hetzélve bijzonder gefchikt 5 ‘en maar ‘zélden wordt eén: nieuwe: tekst op eene: oude , bekende’ wijs gedicht of gezongen. Strikt genomen; ver- ftaan zij evèn weinig vân'de Muzijk als van de Pogzij, als eigenlijke: kurt: beïchouwd: ‘Een aangeboren talent en. ‘eene zekere: routine -fchijnen hier voereikend. : Eenigen ‘dier blinde Zangers bezitten daarenboven de geve- vari Jm- E provijeren. e Een karaktertrek van. HEN she fieuw-Gritlfche Völks- ‘liederen ís , afgebrokene-kortheid. Het wonderbare (peelt er-eene hoofdrol in. Het levenlooze wordt levend ; ber- gen en ftroomen, zelfs dieren {preken met memfchelijke fprake, en “inzonderheid (trekken dé vogelen tot waar- %chuwers ; berigtgevers , beklagers en beoordeelaars. Flet ‘gewone en gemeene wordt. veredeld en verhoogd; het ìjzer enz. verandert in goud, zilver , diamanten en paar- ’ len; de roovers fchitteren van goud; de paarden hebben zilveren hoefijzers , toomen met paarlen bezet; en zelfs ín gefchiedkundige ftukken wordt dit fpel der verbeel- ‘dingskracht geenszins gefpaard. Wie Griekfche Volksliederen van allerlei aard: wil hoo- ‘ren zingen, die bezoeke de Kans, of herbergen, te Konftantinopel , Odesfa en andere groote handelplaatfen , wanneer deze van reizigers uit alle gewesten wemelen. “Daar vindt men geen ander tijdverdrijf dan gezang. De grijsaards gaan met een goed voorbeeld voor ; dezen: vol- gen de mannen, en de jongelingen blijven geenszins ach- terlijk. Dikwijls is de nacht goeddeels verftreken , voor-- dat men moede wordt van zingen en luisteren. Daar, in- „vreemden lande , voelt elk zich opgewekt door het gevoel ‘der herinnering, des verlangens en der hope, en hij fpreekt dat gevoel uit in liederen, om zijnen, boezem lucht te geven ; terwijl de een des anderen geestdrift door eee eigene opwekt en doet ftijzen. ‚ Men. vergunne; mij nog een enkel woord over de ftraks genoemde Myrialogiën. Deze zijn, in derzelver aard of Ld En 450 IETS OVER NIEUW = GRIEKSCHE VOLKSLIEDEREN. oorfprong , altijd Fmprovifatiën ‚en worden i in de eer{te obgenblikken van {mart en rouwe gedicht. - Zij worden smet eene klagende melodie, welke in hooge toonen, als eene uitgilling der (marte , uitgaat, langaaam voorgedra- gen. Het is een hoogst opmerkelijk verfchijnfel , fchroons= villige: en geheel onkundige vrouwen, bij deni eerften aanval der droefenisfe ‚ín Dichteresfen herfchapen te zien. Dezelfde fimart, die bi. ons de fekfe veelal zelfs het fpraakgebruik fchijnt, te ontnemen, wordt bij haar eene bron van zielsverheffing , haarzelve te voren onbekend, en die haar niet zelden, doer everfpanning van dichterlijk gevoel , in onmagt doet nederzijgen. Eenige vrouwen, van wege hare gaaf van improviferen vermaard , worden fomwijlen genoodigd, om den doode het affcheidslied te zingen. Niet zelden oefenen zich de Griek/che vrouwen, bij haren veldarbeid, gezanrenlijk in deze hare poêtifche treurtaak , klaagliederen op ingebeelde fterfgevallen zin- gende ; terwijl zij ook wel eens het verlies eener bloem , eens vogels, of van een lam, tot onderwerp nemen ha- rer gedichten. — De meeste Myriologiën vervliegen ge- lijk andere Zmprovifatiën, en ‘de Dichteresfen zelve kun- nen die, van wege de geweldige overfpanning der ziele bij de voardragt, niet onthouden. En wig kan, in de ge gevene omftandigheden , er aan denken, om dusdanige liederen , terwijl ze worden gezongen, op te fchrijven % Vanhier , dat wel enkele gedachten „ beelden en trekken , maar zelden een geheel lied in het geheugen van een’ en kelen hoorder bewaard , en alzoo in wezen blijft. (llet vervolg en flot hierna.) WAARNEMING WEGENS EENE ZELDZAME WORMZIEK= TE BIJ EEN SLAVENKINDJE TE BATAVIA. (Medegedeeld door B. j. A. W. BR LMAN 5 te Batavia.) Rs federt een’ geruimen tijd was een flavenkindje „ _toebehoorende aan Mevrouw de Wed. H. . .… « ‚ geboren WAARNENING. 451 van R....., ruim twee jaren oud, zeer ongefteld , én teerde aogenfchijntijk uit: alle uiterlijke teekenen van wormen deden. zich blijkbaar bij hetzelve voor; terwijl Rogtans van de. velg inlandíche middelen , welke hetaêlve bij herhaling en afwisfeling werden toegediend , geen van eenig gewenscht gevolg werd bevonden ; integendeel , alle die middelen , welke. anderzins tegen deze kinderplaag bij anderen met een° gewenschten uitflag waren toegediend , Schenen eene verkeerde uitwerking op dit Hjdertje uit te oefenen, en hetzelve hoe langs zoo meer naar den rand van het graf te voeren, Dus ftond het met hetzelve ge= fchapen, toen op zekeren motgen, met geene geringe bevreemding „ werd ontwaard , dat de navel van het kind , zonder eenige voorafgaande aanteiding , open was gegaan 3 wordende tevens in de windfels van het kind twee groo- te wormen gevonden. Zonder de ware reden alsnog te kunnen bevroeden , waardoor de opening in den navel was veroorzaakt geworden , verheugde men zich bij voor= raad, dat het kind deze wormen had ontlast , hetgeen aan de gunftige werking der toegediende middelen werd toe- gefghreven. In deze vooronderftelling ging men voort met dezelfde geneesmiddelen te blijven toedienen 3 terwijl men zich vleide, dat , daar dezelve thans eerst hun ver= mogen op de ziekte begonnen uit te oefenen , men zich wel- haast eene gunftige verandering ten opzigte van het lij- dend kind mogt beloven. Hoe groot was nict de verwan- dering , toen den volgenden morgen , bij het openen van het gelegde navelverband , een vervaarlijk groote worm ,„ van ruim elf duimen lengte en ter dikte van een’ kabaal- pijpenfteel „reeds ter helfte uit de wond , werd befpeurd „ ‘en , hoewel alle moeite aanwendehde om verder te gera= ken, hierin niet fcheen te kunnen flagen. Ik zelf was hierbij tegenwoordig, en gelastte dezen. worm voorzigtig uit te trekken. Nimmer bevorens van dergelijk iets ge- hoord hebbende, en bij velen zelfs twijfel aan de waar- heid hiervan ontmoetende , dreef mij dit aan , om gedachte Dame aan te raden, dit kind aan de zorgen en behande- ling van eenen Geneéesheer toe te’ ka Zij ging Zi ntt ae 452 WAARNEMING. dân ook hiertoe over ‚en Zoo veel te gereeder , uit hoof- de zij, bij herhaling , de veelvuldige en gereede hulp van den Geneesheer F....... had mogen ondervinden, en de toeftand van. het lijdertje dit dringend fcheen te vor- deren. _ De Geneesheer. F....... alhier-kwam dan ook, o de vriendelijke uitnoodiging namens deze Dame, en gaf , bij het vernemen vari dit:voorval, mede niet ondubbel- zinnig zijne kans: ‚deswege te-kennen. Het vol- ian ‚ als: R, Puly. had Sant. Serup. I: Mur. hydr. oxyd. gr. X. Syr. rhei unc. 1. m. d. ‚$. 3 malen daags een _ theelepeltje. R, Liniment. vol. unc. I. Ung. mercúr. unc. B. me. f. liniment. d. S. om mede te fmeren, enz. werd door hem voorgefchreven, en het gebruik daar- van zorgvuldig aanbevolen. — Of intusfchen bezigheden van een’ dringender aard den Gencesheer hebben yerhin- derd, zijne komst bij dit kind te herhalen, dan wel of de gevaarlijke en fchier hopelooze ftaat van dit lijdend kind dit als noodeloos deed hefchouwen , weet ik niet 5 maar dit is waar, zijn Ed. kwam niet weder, en hier- door ben ik dan eok niet in de mogelijkheid , de verdere geneeskundige behandeling van deze ziekte mede te deelen. De voorgefchrevene middelen werden intusfchen toegediend, zonder dat zulks nogtans door de ontlasting van wormen langs den gewonen weg gevalgd werd, terwijl de ont- lasting door den navel beftendig voortging; ja, ging dit laatfte zelfs zoo verre, dat dit kind op één’ dag drieën dertig wormen, zoo groote als kleinere, kwijtraakte. Ld WAARNEMING. 453 Gedurende den tijd van ruim acht dagen ontlastte dit kind - in het geheel honderd -en-drie wormen; als vier langs den gewonen weg, drie door overgeven , en zeszen-ne= gentig door den navel. Daarenboven kreeg dit lijdertje 3 in deze tusfchenruimte van acht dagen, nog de maselen, waarvan het gelukkig mogt herftellen. De wond des na-: vels is ‚thans geheeld, en het kind, dat bij uitftek veel heeft, geleden , is, met uitzondering van groote zwakte , terwijl ik, dit fchrijf , geheel herfteld. _ TEGENWOORDIGE TOESTAND VAN 'S GRAVENHAGE 3 VERGELEFEN MET DESZELFS GESTELDHEID GEDU-. RENDE DE FRANSCHE OVERHEERSCHING. Doar J- VAN RENESSE ; TE °S GRAVENHAGE.
31,568
1992/51992AC0496(01)/51992AC0496(01)_NL.pdf_1
Eurlex
Open Government
CC-By
1,992
None
None
Dutch
Spoken
876
10,609
Nr.C169/22 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen losvanditvoorstelkunnenwordengezienendienog steedsopgoedkeuringvandeRaadwachten,nl.:toe­ wijzingvanslots,overlegtussenluchthavensenluchtha­ vengebruikers ,geluidshindervanvliegtuigenenbetrek­ kingenmetniet-lid-staten .Tenaanzienvanlaatst­ genoemdpuntdringthetComitéerbijdeRaadopaan, deconcurrentiepositie vanEG-luchtvaartmaatschap ­ pijentenopzichtevanmaatschappijen uitniet-lid-staten tepogenteverbeteren. 6.2.TevenswachthetComitéopdedoordeCom­ missiereedsaangekondigde voorstellenopdevolgende gebieden:harmonisering vandetechnischevoorschrif­ tenvoorluchtvaartnavigatie ,beperkingvanhetaantal vlieguren,gedragscodevoorreisagenten,gemeenschap­pelijkeregelsbetreffendeaansprakelijkheid (Overeen­ komstvanWarschau).HetComitéachthetvooral onbevredigend dathetindienenvanvoorstelleninzake beperkingvanhetaantalvliegurenendegedragscode voorreisagentenzoonevenrediglanglijkttemoeten duren,aangezienhetComitéaleerderopdergelijke voorstellenheeftaangedrongen teraanvullingvande bestaandevoorschriftenophetgebiedvanhetluchtver­ voer. 6.3.HetComitéblijftmetklemaandringenophar­ moniseringvandeinfrastructuur ,vooralophetgebied vandeluchthavensendeluchtverkeersleiding ;eenen andervergtvolgensramingeneenoverbodige,bijko­ mendeuitgavevan4miljarddollarperjaar. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanbetEconomisch enSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesover: —hetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotvaststellingvancontrolevoor­ schriftenenvanmaatregelenterbestrijdingvanpaardepest,en —hetvoorstelvooreenrichtlijnvandeRaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEGtot vaststellingvanveterinairrechtelijke voorschriftenvoorhetverkeervanpaardachtigen en deinvoervanpaardachtigenuitderdelanden(!) (92/C169/07) DeRaadheeftop20december1991besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198 vanhetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschaphetEconomisch enSociaalComitéteraadplegenoverdebovengenoemde voorstellen. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992goedgekeurd .Rapporteurwas deheerProumens. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenisgoedgekeurd. HetComitéisheteensmethetvoorstelvooreen verordeningvandeRaadtotvaststellingvancontrole­ voorschriftenenmaatregelenterbestrijdingvanpaar­ depest,enmethetvoorstelvooreenrichtlijnvande RaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEG. Nietteminwensthetmetnamet.a.v.eerstgenoemd voorstelheteenenanderoptemerken.1.Algemeneopmerkingen 1.1.Indeeersteplaatsdienteroptewordengewezen datpaardepest (eenjuisterenaamzouzijn„Afrikaanse paardepest")eenbesmettelijkevirusziekteisdiedoor eenCulicoides (eenbepaaldsoortmug)wordtoverge­ brachtenwaarmeenietalleenpaarden,maarookezels, muilezelsenzebra'skunnenwordenbesmet. 1.2.Debesmettingvindtevenweluitsluitendplaats viainsektenbeten ,metnamevanbovengenoemde Cu­ licoides. (')PBnr.C312van3.12.1991,blz.12-17. 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C169/23 1.3.Ditbetekentdatdeziektenietkanwordenover­ gedragenviacontactmetbesmettedieren,enevenmin viapersonendiemetbesmettediereninaanraking komen. 1.4.HetComitésteltvastdatdeCommissievolgens haarvoorstelslechtsinbepaaldegevallenhaartoevlucht wilnementotvaccinatie,endezesomszelfswilver­ bieden. 1.5.DaarstaattegenoverdatdeCommissievoorne­ mensis,eenvaccinatiecampagne inMarokkotefinan­ cieren.Inditland,waarhetfokkenenexporterenvan paardeneenbelangrijkeplaatsinneemt,kunnenmet namedoorhetklimaatgemakkelijkbesmettingshaar­ denontstaan.DenabijeliggingvanSpanjevormteen bijkomenderedenomeendergelijkemaatregelteover­ wegen. 1.6.Inlandenofregio'smeteenminderwarm klimaatdaarentegengedijendeinsektendiehetvirus kunnenoverdragen ,niet;indestrekenvandeGemeen­ schapenvanderdelandenwaareengematigdklimaat heerst,komtpaardepestdanooknauwelijksvoor. 1.7.Wanneermenuitgaatvandeverschillendear­ tikelenvandeontwerp-verordening ,lijkterophet eerstegezichtsprakevaneenzekeretegenstrijdigheid t.a.v.devaccinatiecampagnes. 1.7.1.Bijnaderelezingvanm.n.artikel14blijkt evenweldatvaccinatieslechtséenvandemogelijke maatregelenisendatindemeestegevallen(vooralals hetomalleenstaandeziektegevallen gaat)devoorkeur wordtgegevenaanhetslachtenvanziekeofvermoede­ lijkbesmettedieren. 2.Bijzondereopmerkingen 2.1.HetComitéheeftvastgestelddathetgebied waarinstringentemaatregelenwordengenomen (20km),hetbeschermingsgebied (100km)enhet toezichtsgebied (150km)eenveelgroterestraalhebben danbijandereziektenhetgevalis.Dithoudtverband metdewijzewaaropdeziektewordtovergedragen ,nl. doorinsekten. 2.2.Geziendegrotestraalvandezegebiedenkunnen ookderdelandenhierbinnenvallen.HetComitébeveelt deCommissieaan,hieroverovereenkomsten metde landenvandeEuropeseVrijhandelsassociatie (EVA)en metderdelandenalsTurkije,BulgarijeenJoegoslavië tesluiten. 2.3.ErzijopgemerktdatPortugaleenbesmettings­ vrijgebiedis,maarhetzuidoostenvanhetlandbij maatregelenvoorbeschermingentoezichtalsbuffer­ zonewordtbeschouwd. 2.4.HetComitézouverdergraagziendatinwarme envochtigeofmoerassigestrekenmaatregelenterver­ delgingvaninsektenkunnenwordengenomen,een methodediehettenzeersteaanbeveelt .2.4.1.Hetisevenwelduidelijkdatdezemethode nietopgroteschaalkanwordentoegepastendatde gebruiktemiddelengeenaantastingvanhetmilieumo­ genveroorzaken. 2.4.2.DeCommissiezouoverigensdeontwikkelin­ genmoetenvolgensdiezicht.a.v.anderemethoden voordoen,zoalshetgebruikvanstoffendiedereukor­ ganenvandeinsektenmisleidenofanderebacteriëndie devoortplantingvandeCulicoidesverstoren. 3.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ verordening 3.1.Deinartikel3,lid3,genoemdeofficiëledieren­ artsisdegenediedoordebevoegdeinstantiesvande lid-statenovereenkomstig debepalingenvanRichtlijn 90/426/EEGalszodanigiserkend. 3.2.Aanartikel4,lid1,subd),zoumoetenworden toegevoegd„binnenditgebied". 3.3.Metbetrekkingtotartikel4,lid1,sube),stelt hetComitédeCommissiemethetoogopheturgente karaktervanbedoeldemaatregelenvoor,desnoodseen niet-limitatieve lijstvanadequateinsektenverdelgings ­ methodenalsbijlagebijhetvoorsteloptenemen. 3.4.Inartikel6zoutussensuba)enb)eennieuwe, alsvolgtluidendebepalingmoetenwordeningevoegd : „Ziekeofvermoedelijkziekepaardachtigendienensnel tewordengeslacht,ookalheeftdeziektevrijspoedig eendodelijkeafloop." 3.5.Deinartikel6,lid1,subc),genoemdeinenting lijktdubbelzinnig ,maarwordtinparagraaf1.7vandit adviestoegelicht. 3.6.Inartikel7,lid1,isindeFransetekstsprake van„facteursépizootiologiques ",terwijlinanderepa­ ragrafenwordtgesprokenover„épidémiologie".Er zousteedsdeterm„épizootiologique "moetenworden gebruikt. 3.7.Inartikel7,lid3,dientvóór„deskundigen"het woord„veterinaire"tewordeningevoegd. 3.8.HerComitédringteropaandatindeartikelen6 totenmet10vasteperiodeswordengenoemd,naar gelangvandeverspreidingvandeziekte,hetgeografisch gebiedwaardezeoptreedtendetoegepastebestrijdings­ methoden,ookalbesefthetdatditeenmoeilijkezaak is. 3.9.Metbetrekkingtotartikel12zoudeCommissie moetenaangevenwelkemethodenvoorproduktieen opslagvandehierbedoeldevaccinsinaanmerking komen;ookzoudeuiterstegebruiksdatum moetenwor­ denaangegeven. 3.10.TenslottezouvolgenshetComitéaanarti­ kel8,lid1,suba),hetvolgendemoetenwordentoege­ voegd:,,...enhetaantalpaardachtigen enhetraservan moetwordenopgegeven;". Nr.C169/24 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 4.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ richtlijngevenvandebedoeldeperiodes,diedanaandehand vandeopgedaneervaringkanwordenbijgewerktof verbeterd. 4.2.Deinartikel3genoemdedatum(31december 1991)moetuiteraardwordengewijzigd.4.1.Inartikel5,lid3,suba),gewijzigddoorartikel1 vanhetvoorstel,zoudeCommissieeenlijstmoeten GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesoverhetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotwijzigingvanVerorde­ ning(EEG)nr.1442/88inzakedetoekenningvanpremiesvoordefinitievestopzettingvan dewijnbouwopwijnbouwareaal indewijnoogstjaren 1988/1989totenmet1995/1996 (92/C169/08 DeRaadheeftop22april1992besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198van hetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschap ,hetEconomischen SociaalComitéadviestevragenoverhetbovengenoemde voorstel. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992opgesteld.Rapporteurwasde heerC.Pelletier. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenwerdgoedgekeurd. 1.HetComitévindthetnoodzakelijkdathetstreven naarherstructurering vanhetwijnbouwareaal metsuc­ ceswordtbekroond,metnamedoortoekenningvan rooipremies ,dietotdebeoogdekwaliteitsverbetering bijdragen. 1.1.Ermoetdustenvollegebruikwordengemaakt vandedaartoeterbeschikkinggesteldefinanciëlemid­ delen.Metnamemoetervoorgezorgdwordendat hetniet-opgebruikte deelvanhetpremiegeldnaarhet volgendewijnoogstjaarkanwordenovergeboekt. 2.Dooreenwijzigingindefinancieringsregeling vanaf 1januari1990komendepremiesthansvolledigtenlastevandeafdelingGarantievanhetEuropeesOriën­ tatie-enGarantiefonds voordeLandbouw (EOGFL). Devóórdezedatumnognietuitgekeerdepremieskon­ dendusnietmeervoorhetbeoogdedoelwordenge­ bruikt,omdatdepremieregeling toendoordeafdelin­ genGarantieenOriëntatiesamenwerdgefinancierd. 2.1.Doelvanhetonderhavigevoorstelis,hetniet­ uitgekeerdebedragaandeafdelingGarantievanhet EOGFLtoetewijzen,hetgeeneenzinvolleoplossing betekent. 2.2.HetComitéstemtdanookinmethetvoorstel vandeCommissie. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH. Nr.C169/22 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen losvanditvoorstelkunnenwordengezienendienog steedsopgoedkeuringvandeRaadwachten,nl.:toe­ wijzingvanslots,overlegtussenluchthavensenluchtha­ vengebruikers ,geluidshindervanvliegtuigenenbetrek­ kingenmetniet-lid-staten .Tenaanzienvanlaatst­ genoemdpuntdringthetComitéerbijdeRaadopaan, deconcurrentiepositie vanEG-luchtvaartmaatschap ­ pijentenopzichtevanmaatschappijen uitniet-lid-staten tepogenteverbeteren. 6.2.TevenswachthetComitéopdedoordeCom­ missiereedsaangekondigde voorstellenopdevolgende gebieden:harmonisering vandetechnischevoorschrif­ tenvoorluchtvaartnavigatie ,beperkingvanhetaantal vlieguren,gedragscodevoorreisagenten,gemeenschap­pelijkeregelsbetreffendeaansprakelijkheid (Overeen­ komstvanWarschau).HetComitéachthetvooral onbevredigend dathetindienenvanvoorstelleninzake beperkingvanhetaantalvliegurenendegedragscode voorreisagentenzoonevenrediglanglijkttemoeten duren,aangezienhetComitéaleerderopdergelijke voorstellenheeftaangedrongen teraanvullingvande bestaandevoorschriftenophetgebiedvanhetluchtver­ voer. 6.3.HetComitéblijftmetklemaandringenophar­ moniseringvandeinfrastructuur ,vooralophetgebied vandeluchthavensendeluchtverkeersleiding ;eenen andervergtvolgensramingeneenoverbodige,bijko­ mendeuitgavevan4miljarddollarperjaar. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanbetEconomisch enSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesover: —hetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotvaststellingvancontrolevoor­ schriftenenvanmaatregelenterbestrijdingvanpaardepest,en —hetvoorstelvooreenrichtlijnvandeRaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEGtot vaststellingvanveterinairrechtelijke voorschriftenvoorhetverkeervanpaardachtigen en deinvoervanpaardachtigenuitderdelanden(!) (92/C169/07) DeRaadheeftop20december1991besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198 vanhetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschaphetEconomisch enSociaalComitéteraadplegenoverdebovengenoemde voorstellen. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992goedgekeurd .Rapporteurwas deheerProumens. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenisgoedgekeurd. HetComitéisheteensmethetvoorstelvooreen verordeningvandeRaadtotvaststellingvancontrole­ voorschriftenenmaatregelenterbestrijdingvanpaar­ depest,enmethetvoorstelvooreenrichtlijnvande RaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEG. Nietteminwensthetmetnamet.a.v.eerstgenoemd voorstelheteenenanderoptemerken.1.Algemeneopmerkingen 1.1.Indeeersteplaatsdienteroptewordengewezen datpaardepest (eenjuisterenaamzouzijn„Afrikaanse paardepest")eenbesmettelijkevirusziekteisdiedoor eenCulicoides (eenbepaaldsoortmug)wordtoverge­ brachtenwaarmeenietalleenpaarden,maarookezels, muilezelsenzebra'skunnenwordenbesmet. 1.2.Debesmettingvindtevenweluitsluitendplaats viainsektenbeten ,metnamevanbovengenoemde Cu­ licoides. (')PBnr.C312van3.12.1991,blz.12-17. 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C169/23 1.3.Ditbetekentdatdeziektenietkanwordenover­ gedragenviacontactmetbesmettedieren,enevenmin viapersonendiemetbesmettediereninaanraking komen. 1.4.HetComitésteltvastdatdeCommissievolgens haarvoorstelslechtsinbepaaldegevallenhaartoevlucht wilnementotvaccinatie,endezesomszelfswilver­ bieden. 1.5.DaarstaattegenoverdatdeCommissievoorne­ mensis,eenvaccinatiecampagne inMarokkotefinan­ cieren.Inditland,waarhetfokkenenexporterenvan paardeneenbelangrijkeplaatsinneemt,kunnenmet namedoorhetklimaatgemakkelijkbesmettingshaar­ denontstaan.DenabijeliggingvanSpanjevormteen bijkomenderedenomeendergelijkemaatregelteover­ wegen. 1.6.Inlandenofregio'smeteenminderwarm klimaatdaarentegengedijendeinsektendiehetvirus kunnenoverdragen ,niet;indestrekenvandeGemeen­ schapenvanderdelandenwaareengematigdklimaat heerst,komtpaardepestdanooknauwelijksvoor. 1.7.Wanneermenuitgaatvandeverschillendear­ tikelenvandeontwerp-verordening ,lijkterophet eerstegezichtsprakevaneenzekeretegenstrijdigheid t.a.v.devaccinatiecampagnes. 1.7.1.Bijnaderelezingvanm.n.artikel14blijkt evenweldatvaccinatieslechtséenvandemogelijke maatregelenisendatindemeestegevallen(vooralals hetomalleenstaandeziektegevallen gaat)devoorkeur wordtgegevenaanhetslachtenvanziekeofvermoede­ lijkbesmettedieren. 2.Bijzondereopmerkingen 2.1.HetComitéheeftvastgestelddathetgebied waarinstringentemaatregelenwordengenomen (20km),hetbeschermingsgebied (100km)enhet toezichtsgebied (150km)eenveelgroterestraalhebben danbijandereziektenhetgevalis.Dithoudtverband metdewijzewaaropdeziektewordtovergedragen ,nl. doorinsekten. 2.2.Geziendegrotestraalvandezegebiedenkunnen ookderdelandenhierbinnenvallen.HetComitébeveelt deCommissieaan,hieroverovereenkomsten metde landenvandeEuropeseVrijhandelsassociatie (EVA)en metderdelandenalsTurkije,BulgarijeenJoegoslavië tesluiten. 2.3.ErzijopgemerktdatPortugaleenbesmettings­ vrijgebiedis,maarhetzuidoostenvanhetlandbij maatregelenvoorbeschermingentoezichtalsbuffer­ zonewordtbeschouwd. 2.4.HetComitézouverdergraagziendatinwarme envochtigeofmoerassigestrekenmaatregelenterver­ delgingvaninsektenkunnenwordengenomen,een methodediehettenzeersteaanbeveelt .2.4.1.Hetisevenwelduidelijkdatdezemethode nietopgroteschaalkanwordentoegepastendatde gebruiktemiddelengeenaantastingvanhetmilieumo­ genveroorzaken. 2.4.2.DeCommissiezouoverigensdeontwikkelin­ genmoetenvolgensdiezicht.a.v.anderemethoden voordoen,zoalshetgebruikvanstoffendiedereukor­ ganenvandeinsektenmisleidenofanderebacteriëndie devoortplantingvandeCulicoidesverstoren. 3.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ verordening 3.1.Deinartikel3,lid3,genoemdeofficiëledieren­ artsisdegenediedoordebevoegdeinstantiesvande lid-statenovereenkomstig debepalingenvanRichtlijn 90/426/EEGalszodanigiserkend. 3.2.Aanartikel4,lid1,subd),zoumoetenworden toegevoegd„binnenditgebied". 3.3.Metbetrekkingtotartikel4,lid1,sube),stelt hetComitédeCommissiemethetoogopheturgente karaktervanbedoeldemaatregelenvoor,desnoodseen niet-limitatieve lijstvanadequateinsektenverdelgings ­ methodenalsbijlagebijhetvoorsteloptenemen. 3.4.Inartikel6zoutussensuba)enb)eennieuwe, alsvolgtluidendebepalingmoetenwordeningevoegd : „Ziekeofvermoedelijkziekepaardachtigendienensnel tewordengeslacht,ookalheeftdeziektevrijspoedig eendodelijkeafloop." 3.5.Deinartikel6,lid1,subc),genoemdeinenting lijktdubbelzinnig ,maarwordtinparagraaf1.7vandit adviestoegelicht. 3.6.Inartikel7,lid1,isindeFransetekstsprake van„facteursépizootiologiques ",terwijlinanderepa­ ragrafenwordtgesprokenover„épidémiologie".Er zousteedsdeterm„épizootiologique "moetenworden gebruikt. 3.7.Inartikel7,lid3,dientvóór„deskundigen"het woord„veterinaire"tewordeningevoegd. 3.8.HerComitédringteropaandatindeartikelen6 totenmet10vasteperiodeswordengenoemd,naar gelangvandeverspreidingvandeziekte,hetgeografisch gebiedwaardezeoptreedtendetoegepastebestrijdings­ methoden,ookalbesefthetdatditeenmoeilijkezaak is. 3.9.Metbetrekkingtotartikel12zoudeCommissie moetenaangevenwelkemethodenvoorproduktieen opslagvandehierbedoeldevaccinsinaanmerking komen;ookzoudeuiterstegebruiksdatum moetenwor­ denaangegeven. 3.10.TenslottezouvolgenshetComitéaanarti­ kel8,lid1,suba),hetvolgendemoetenwordentoege­ voegd:,,...enhetaantalpaardachtigen enhetraservan moetwordenopgegeven;". Nr.C169/24 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 4.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ richtlijngevenvandebedoeldeperiodes,diedanaandehand vandeopgedaneervaringkanwordenbijgewerktof verbeterd. 4.2.Deinartikel3genoemdedatum(31december 1991)moetuiteraardwordengewijzigd.4.1.Inartikel5,lid3,suba),gewijzigddoorartikel1 vanhetvoorstel,zoudeCommissieeenlijstmoeten GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesoverhetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotwijzigingvanVerorde­ ning(EEG)nr.1442/88inzakedetoekenningvanpremiesvoordefinitievestopzettingvan dewijnbouwopwijnbouwareaal indewijnoogstjaren 1988/1989totenmet1995/1996 (92/C169/08 DeRaadheeftop22april1992besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198van hetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschap ,hetEconomischen SociaalComitéadviestevragenoverhetbovengenoemde voorstel. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992opgesteld.Rapporteurwasde heerC.Pelletier. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenwerdgoedgekeurd. 1.HetComitévindthetnoodzakelijkdathetstreven naarherstructurering vanhetwijnbouwareaal metsuc­ ceswordtbekroond,metnamedoortoekenningvan rooipremies ,dietotdebeoogdekwaliteitsverbetering bijdragen. 1.1.Ermoetdustenvollegebruikwordengemaakt vandedaartoeterbeschikkinggesteldefinanciëlemid­ delen.Metnamemoetervoorgezorgdwordendat hetniet-opgebruikte deelvanhetpremiegeldnaarhet volgendewijnoogstjaarkanwordenovergeboekt. 2.Dooreenwijzigingindefinancieringsregeling vanaf 1januari1990komendepremiesthansvolledigtenlastevandeafdelingGarantievanhetEuropeesOriën­ tatie-enGarantiefonds voordeLandbouw (EOGFL). Devóórdezedatumnognietuitgekeerdepremieskon­ dendusnietmeervoorhetbeoogdedoelwordenge­ bruikt,omdatdepremieregeling toendoordeafdelin­ genGarantieenOriëntatiesamenwerdgefinancierd. 2.1.Doelvanhetonderhavigevoorstelis,hetniet­ uitgekeerdebedragaandeafdelingGarantievanhet EOGFLtoetewijzen,hetgeeneenzinvolleoplossing betekent. 2.2.HetComitéstemtdanookinmethetvoorstel vandeCommissie. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH. Nr.C169/22 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen losvanditvoorstelkunnenwordengezienendienog steedsopgoedkeuringvandeRaadwachten,nl.:toe­ wijzingvanslots,overlegtussenluchthavensenluchtha­ vengebruikers ,geluidshindervanvliegtuigenenbetrek­ kingenmetniet-lid-staten .Tenaanzienvanlaatst­ genoemdpuntdringthetComitéerbijdeRaadopaan, deconcurrentiepositie vanEG-luchtvaartmaatschap ­ pijentenopzichtevanmaatschappijen uitniet-lid-staten tepogenteverbeteren. 6.2.TevenswachthetComitéopdedoordeCom­ missiereedsaangekondigde voorstellenopdevolgende gebieden:harmonisering vandetechnischevoorschrif­ tenvoorluchtvaartnavigatie ,beperkingvanhetaantal vlieguren,gedragscodevoorreisagenten,gemeenschap­pelijkeregelsbetreffendeaansprakelijkheid (Overeen­ komstvanWarschau).HetComitéachthetvooral onbevredigend dathetindienenvanvoorstelleninzake beperkingvanhetaantalvliegurenendegedragscode voorreisagentenzoonevenrediglanglijkttemoeten duren,aangezienhetComitéaleerderopdergelijke voorstellenheeftaangedrongen teraanvullingvande bestaandevoorschriftenophetgebiedvanhetluchtver­ voer. 6.3.HetComitéblijftmetklemaandringenophar­ moniseringvandeinfrastructuur ,vooralophetgebied vandeluchthavensendeluchtverkeersleiding ;eenen andervergtvolgensramingeneenoverbodige,bijko­ mendeuitgavevan4miljarddollarperjaar. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanbetEconomisch enSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesover: —hetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotvaststellingvancontrolevoor­ schriftenenvanmaatregelenterbestrijdingvanpaardepest,en —hetvoorstelvooreenrichtlijnvandeRaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEGtot vaststellingvanveterinairrechtelijke voorschriftenvoorhetverkeervanpaardachtigen en deinvoervanpaardachtigenuitderdelanden(!) (92/C169/07) DeRaadheeftop20december1991besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198 vanhetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschaphetEconomisch enSociaalComitéteraadplegenoverdebovengenoemde voorstellen. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992goedgekeurd .Rapporteurwas deheerProumens. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenisgoedgekeurd. HetComitéisheteensmethetvoorstelvooreen verordeningvandeRaadtotvaststellingvancontrole­ voorschriftenenmaatregelenterbestrijdingvanpaar­ depest,enmethetvoorstelvooreenrichtlijnvande RaadtotwijzigingvanRichtlijn90/426/EEG. Nietteminwensthetmetnamet.a.v.eerstgenoemd voorstelheteenenanderoptemerken.1.Algemeneopmerkingen 1.1.Indeeersteplaatsdienteroptewordengewezen datpaardepest (eenjuisterenaamzouzijn„Afrikaanse paardepest")eenbesmettelijkevirusziekteisdiedoor eenCulicoides (eenbepaaldsoortmug)wordtoverge­ brachtenwaarmeenietalleenpaarden,maarookezels, muilezelsenzebra'skunnenwordenbesmet. 1.2.Debesmettingvindtevenweluitsluitendplaats viainsektenbeten ,metnamevanbovengenoemde Cu­ licoides. (')PBnr.C312van3.12.1991,blz.12-17. 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen Nr.C169/23 1.3.Ditbetekentdatdeziektenietkanwordenover­ gedragenviacontactmetbesmettedieren,enevenmin viapersonendiemetbesmettediereninaanraking komen. 1.4.HetComitésteltvastdatdeCommissievolgens haarvoorstelslechtsinbepaaldegevallenhaartoevlucht wilnementotvaccinatie,endezesomszelfswilver­ bieden. 1.5.DaarstaattegenoverdatdeCommissievoorne­ mensis,eenvaccinatiecampagne inMarokkotefinan­ cieren.Inditland,waarhetfokkenenexporterenvan paardeneenbelangrijkeplaatsinneemt,kunnenmet namedoorhetklimaatgemakkelijkbesmettingshaar­ denontstaan.DenabijeliggingvanSpanjevormteen bijkomenderedenomeendergelijkemaatregelteover­ wegen. 1.6.Inlandenofregio'smeteenminderwarm klimaatdaarentegengedijendeinsektendiehetvirus kunnenoverdragen ,niet;indestrekenvandeGemeen­ schapenvanderdelandenwaareengematigdklimaat heerst,komtpaardepestdanooknauwelijksvoor. 1.7.Wanneermenuitgaatvandeverschillendear­ tikelenvandeontwerp-verordening ,lijkterophet eerstegezichtsprakevaneenzekeretegenstrijdigheid t.a.v.devaccinatiecampagnes. 1.7.1.Bijnaderelezingvanm.n.artikel14blijkt evenweldatvaccinatieslechtséenvandemogelijke maatregelenisendatindemeestegevallen(vooralals hetomalleenstaandeziektegevallen gaat)devoorkeur wordtgegevenaanhetslachtenvanziekeofvermoede­ lijkbesmettedieren. 2.Bijzondereopmerkingen 2.1.HetComitéheeftvastgestelddathetgebied waarinstringentemaatregelenwordengenomen (20km),hetbeschermingsgebied (100km)enhet toezichtsgebied (150km)eenveelgroterestraalhebben danbijandereziektenhetgevalis.Dithoudtverband metdewijzewaaropdeziektewordtovergedragen ,nl. doorinsekten. 2.2.Geziendegrotestraalvandezegebiedenkunnen ookderdelandenhierbinnenvallen.HetComitébeveelt deCommissieaan,hieroverovereenkomsten metde landenvandeEuropeseVrijhandelsassociatie (EVA)en metderdelandenalsTurkije,BulgarijeenJoegoslavië tesluiten. 2.3.ErzijopgemerktdatPortugaleenbesmettings­ vrijgebiedis,maarhetzuidoostenvanhetlandbij maatregelenvoorbeschermingentoezichtalsbuffer­ zonewordtbeschouwd. 2.4.HetComitézouverdergraagziendatinwarme envochtigeofmoerassigestrekenmaatregelenterver­ delgingvaninsektenkunnenwordengenomen,een methodediehettenzeersteaanbeveelt .2.4.1.Hetisevenwelduidelijkdatdezemethode nietopgroteschaalkanwordentoegepastendatde gebruiktemiddelengeenaantastingvanhetmilieumo­ genveroorzaken. 2.4.2.DeCommissiezouoverigensdeontwikkelin­ genmoetenvolgensdiezicht.a.v.anderemethoden voordoen,zoalshetgebruikvanstoffendiedereukor­ ganenvandeinsektenmisleidenofanderebacteriëndie devoortplantingvandeCulicoidesverstoren. 3.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ verordening 3.1.Deinartikel3,lid3,genoemdeofficiëledieren­ artsisdegenediedoordebevoegdeinstantiesvande lid-statenovereenkomstig debepalingenvanRichtlijn 90/426/EEGalszodanigiserkend. 3.2.Aanartikel4,lid1,subd),zoumoetenworden toegevoegd„binnenditgebied". 3.3.Metbetrekkingtotartikel4,lid1,sube),stelt hetComitédeCommissiemethetoogopheturgente karaktervanbedoeldemaatregelenvoor,desnoodseen niet-limitatieve lijstvanadequateinsektenverdelgings ­ methodenalsbijlagebijhetvoorsteloptenemen. 3.4.Inartikel6zoutussensuba)enb)eennieuwe, alsvolgtluidendebepalingmoetenwordeningevoegd : „Ziekeofvermoedelijkziekepaardachtigendienensnel tewordengeslacht,ookalheeftdeziektevrijspoedig eendodelijkeafloop." 3.5.Deinartikel6,lid1,subc),genoemdeinenting lijktdubbelzinnig ,maarwordtinparagraaf1.7vandit adviestoegelicht. 3.6.Inartikel7,lid1,isindeFransetekstsprake van„facteursépizootiologiques ",terwijlinanderepa­ ragrafenwordtgesprokenover„épidémiologie".Er zousteedsdeterm„épizootiologique "moetenworden gebruikt. 3.7.Inartikel7,lid3,dientvóór„deskundigen"het woord„veterinaire"tewordeningevoegd. 3.8.HerComitédringteropaandatindeartikelen6 totenmet10vasteperiodeswordengenoemd,naar gelangvandeverspreidingvandeziekte,hetgeografisch gebiedwaardezeoptreedtendetoegepastebestrijdings­ methoden,ookalbesefthetdatditeenmoeilijkezaak is. 3.9.Metbetrekkingtotartikel12zoudeCommissie moetenaangevenwelkemethodenvoorproduktieen opslagvandehierbedoeldevaccinsinaanmerking komen;ookzoudeuiterstegebruiksdatum moetenwor­ denaangegeven. 3.10.TenslottezouvolgenshetComitéaanarti­ kel8,lid1,suba),hetvolgendemoetenwordentoege­ voegd:,,...enhetaantalpaardachtigen enhetraservan moetwordenopgegeven;". Nr.C169/24 6.7.92 Publikatieblad vandeEuropeseGemeenschappen 4.Opmerkingen overdeartikelenvandeontwerp­ richtlijngevenvandebedoeldeperiodes,diedanaandehand vandeopgedaneervaringkanwordenbijgewerktof verbeterd. 4.2.Deinartikel3genoemdedatum(31december 1991)moetuiteraardwordengewijzigd.4.1.Inartikel5,lid3,suba),gewijzigddoorartikel1 vanhetvoorstel,zoudeCommissieeenlijstmoeten GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH Adviesoverhetvoorstelvooreenverordening (EEG)vandeRaadtotwijzigingvanVerorde­ ning(EEG)nr.1442/88inzakedetoekenningvanpremiesvoordefinitievestopzettingvan dewijnbouwopwijnbouwareaal indewijnoogstjaren 1988/1989totenmet1995/1996 (92/C169/08 DeRaadheeftop22april1992besloten,overeenkomstig debepalingenvanartikel198van hetVerdragtotoprichtingvandeEuropeseEconomischeGemeenschap ,hetEconomischen SociaalComitéadviestevragenoverhetbovengenoemde voorstel. DeAfdelingvoorlandbouwenvisserij,diemetdevoorbereiding vandedesbetreffende werkzaamheden wasbelast,heefthaaradviesop2april1992opgesteld.Rapporteurwasde heerC.Pelletier. HetEconomischenSociaalComitéheefttijdenszijn296ezitting(vergaderingvan29april 1992)hetvolgendeadviesuitgebracht,datmetalgemenestemmenwerdgoedgekeurd. 1.HetComitévindthetnoodzakelijkdathetstreven naarherstructurering vanhetwijnbouwareaal metsuc­ ceswordtbekroond,metnamedoortoekenningvan rooipremies ,dietotdebeoogdekwaliteitsverbetering bijdragen. 1.1.Ermoetdustenvollegebruikwordengemaakt vandedaartoeterbeschikkinggesteldefinanciëlemid­ delen.Metnamemoetervoorgezorgdwordendat hetniet-opgebruikte deelvanhetpremiegeldnaarhet volgendewijnoogstjaarkanwordenovergeboekt. 2.Dooreenwijzigingindefinancieringsregeling vanaf 1januari1990komendepremiesthansvolledigtenlastevandeafdelingGarantievanhetEuropeesOriën­ tatie-enGarantiefonds voordeLandbouw (EOGFL). Devóórdezedatumnognietuitgekeerdepremieskon­ dendusnietmeervoorhetbeoogdedoelwordenge­ bruikt,omdatdepremieregeling toendoordeafdelin­ genGarantieenOriëntatiesamenwerdgefinancierd. 2.1.Doelvanhetonderhavigevoorstelis,hetniet­ uitgekeerdebedragaandeafdelingGarantievanhet EOGFLtoetewijzen,hetgeeneenzinvolleoplossing betekent. 2.2.HetComitéstemtdanookinmethetvoorstel vandeCommissie. GedaanteBrussel,29april1992. DeVoorzitter vanhetEconomischenSociaalComité MichaelGEUENICH.
21,816
https://nl.wikipedia.org/wiki/Thoradonta%20dianguiensis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Thoradonta dianguiensis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Thoradonta dianguiensis&action=history
Dutch
Spoken
31
64
Thoradonta dianguiensis is een rechtvleugelig insect uit de familie doornsprinkhanen (Tetrigidae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 2006 door Deng, Zheng & Wei. Doornsprinkhanen
22,635
https://nl.wikipedia.org/wiki/Disney%20Channel%20Games%202007
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Disney Channel Games 2007
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Disney Channel Games 2007&action=history
Dutch
Spoken
365
649
De Disney Channel Games 2007 was een wekelijkse miniserie die werd uitgezonden door de Disney Channel. De show liep van 15 juni 2007 tot en met 25 augustus 2007. Brian Stepanek en Phill Lewis waren de presentatoren. De serie ging over verscheidene teams van Disney Channel-acteurs die in spellen tegen elkaar streden. Teams Groene Team Dylan Sprouse (Captain) uit The Suite Life of Zack & Cody Adam Sonce uit The Suite Life of Zack & Cody Monique Coleman uit High School Musical, High School Musical 2 Lucas Grabeel uit High School Musical, High School Musical 2 Brandon Baker uit Johnny Tsunami & Johnny Kapahala: Back on Board Giulia Boverio (Disney Channel Italy) Pax Baldwin (Disney Channel United Kingdom) Kouki Okada (Disney Channel Japan) Bela Klentze (Disney Channel Germany) Gele Team Kyle Massey (Captain) uit That's So Raven & Cory in the House Jason Dolley uit Cory in the House Sabrina Bryan uit The Cheetah Girls Shin Koyamada uit Wendy Wu: Homecoming Warrior Emily Osment uit Hannah Montana Andrea Guasch (Disney Channel Spain) Robson Nunes (Disney Channel Brazil) Côme Levin (Disney Channel France) Rode Team Brenda Song (Captain) uit The Suite Life of Zack & Cody Moises Arias uit Hannah Montana Adrienne Bailon uit The Cheetah Girls Mitchel Musso uit Hannah Montana Ashley Tisdale uit The Suite Life of Zack & Cody, High School Musical Jason Earles uit Hannah Montana Sydney White (Disney Channel UK) François Civil (Disney Channel France) Sergio Martin (Disney Channel Spain) Blauwe Team Corbin Bleu (Captain) uit High School Musical & High School Musical 2 Cole Sprouse uit The Suite Life of Zack & Cody Kiely Williams uit The Cheetah Girls Jake T. Austin uit Johnny Kapahala: Back on Board & Wizards of Waverly Place Maiara Walsh uit Cory in the House'' Isabella Soric (Disney Channel Germany) Giulio Rubinelli (Disney Channel Italy) Roger Gonzalez (Disney Channel Mexico) Spellen Score MVP van de Week Week 1: Dylan Sprouse Groene Team Week 2: Kouki Okada Groene Team Week 3: Monique Coleman Groene Team Week 4: Dylan Sprouse Groene Team Week 5: Lucas Grabeel Groene Team Week 6: Brenda Song Rode Team Week 7: Ashley Tisdale Rode Team Week 8: Jason Earles Rode Team Miniserie
24,269
https://nl.wikipedia.org/wiki/Odostomia%20gemma
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Odostomia gemma
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Odostomia gemma&action=history
Dutch
Spoken
29
51
Odostomia gemma is een slakkensoort uit de familie van de Pyramidellidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1861 door A. Adams. Pyramidellidae
8,438
handleidingtotd00kempgoog_37
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
null
null
null
Dutch
Spoken
7,369
14,252
tegen deden of lieten doen, dan consenteren wij voorschreven Pre- laten, Baanrotsen, Ridderen, Steden en Vrijheden en alle andere onzer onderzaten, dat zij ons geenerhande diensten doen zullen noch onderhoorig wezen in eenige zaak." Ofschoon nu zoodanige opschor- tende voorwaarde bij de inhuldiging in Holland en Zeeland niet voor- komt, werd ook daar door den Graaf, nadat het eedsformulier vooraf naauwkeurig was onderzocht, gezworen: dat de Graaf zou zijn, een goed en regtvaardig Heer en dat hij getrouwelijk de vet leende privi- legiën zou onderhouden , terwijl de Saten van den afgelegden eed acte verzochten. De huldigingseed van Graaf kjoiblI, in 1468. vindt men bij kluit: StaaUregering, \, blz. 347. De latere huldigingsacten vindt men in het Groot Placaaibotkj Deel III en IV. Philifs de Schoont bezwoer (te Geert ruiden berg in de herberg waar de Wildeman uithangt, zoo wordt door de geschiedschrijvers beiigt), even als de vorige Graven, de verleende privilegiën, maar zonderde daarvan het Groot privilegie van MABiA uit. Kluit, IV, 250. Men mag voorzeker, met kluit, dat staalsstuk opmerkelijk noemen ; maar men vergete tevens niet, dat men in 1494 afgemat was door den Jonker-Fransen -oorlog en liet op- roer van het Kaas-en-brood-volk, waardoor de noodwendigheid van een krachtig bestuur werd erkend. Iets dergelijks zien wij ook in Gelderland, waar karel van bqhond niet dadelijk de vroeger ver- leende privilegiën erkende, ofschoon bij later hierop gedeeltelijk terug- kwam. Zie NiJHOFF; Gedenkw. van Gelderland. VI, blz. 329. Blz. 46, r. 5 v. b. Philips H is eerst ingehuldigd als Prins-opvol- ger, in 1549, en later, in 1555, heeft bij den eed herhaald bij den afstand. De inhuldiging van philips II, in 1549, is inzonderheid in Antwerpen zeer prachtig geweest, blijkens een boek, getiteld: De teer wonderlycke echoone, Triumphelycke Incompst van den Hooghmogenden Prince Philips, Een kort berigt van dit boek komt voor in de Jjet- teroefeningen, 1810, II. blz. 428. Het eedsformulier voor philips II is in de Staten- vergadering der provinciën vooraf onderzocht en zelfs gedeeltelijk veranderd, om de laatst verleende privilegiën er in op te nemen. Zie yah der qobb: Holland ten tijde van Karel V m PhtUpê II, II, 1, blz. 606, IV, blz. 117— 127, en het Groot Placaatboek, III, blz. 20, IV, blz. 8, 35 en 38. Eene opmerkelijke afwijking van het eedsformulier van phi- lips II van dat der vorige Graven bestaat daarin, dat de vorige Gra- ven zwoeren, "die Heylige Kercke voortestaan en in heure regten en vry heden, te onderhouden," welke woorden in den eed van philips noch in dien vun 1549, noch in dien van 1555 voorkomen, terwijl LETTERKUNDIGE AANTEEKENINGEN. 85 hij alleen zwoer: 'Mat hij zijne ondersaten zoo geeslelijke als wereld- lijke zal onderhouden in hunne privilegiën en regten." Dit verschil, dat zeer stellig, bij de groote zorg, die men ann de bewoordingen vun den eed pleeg te besteden, niet toevallig is geweest, moet uit de om- standigheden des lijds verklaard worden. De 'verhouding tusschen Keizer kakel V en den Paus was omstreeks dien tijd zeer vijandig. Men verg. cahtu: Bi'stoire dês Italiens , Tom. Vïll, p. 57 en volg. Door het interim Augustanum en bet formulier van hervorming van KAREL V, zocht de Keizer, in afwijking van het pauselijk kerk gezag, zelf de godsdienst te beschermen. Tusschen de Augsburgsche Gods- dienstvrede, 26 Sept. 1655, en het sluiten van het concilie van Trente, 1563, zijn de Lutherschen eenigzins als schisma) ici, maar nog niet geheel alt ketters behandeld, gelijk dan ook in het leger des Koning» in de Nederlanden niet alleen Luthersche soldaten, maar ook Lu- tbersche veldpredi^rs werden gevonden. In enkele jaren werden de Lutherschen ook weinig vervolgd, ja in 1567 kozen de Luther- schen te Antwerpen partij voor de Roomschen tegen de Calvinisten. Het lag overigens geheel in den peest der tijden, dat de wereldlijke magt zich als beschermer van de godsdienst gedroeg. Van hier dan ook, dat bij de overdragt kakel V den Staten aanbeval, om zijnen zoon te belpen om de ketterijen, die zich raogten vertoonen, uit te roeijen : "leur recommandant de soutenir la justice, et surtout ne permei tre que les heresies qui les environooient ne entrent entre eiilx et que si quelcunes en y a, quelles soyent extirpées et desracinées." Aldus luidde bet in de aanspraak van kakel V. gelijk zij uit zijnen mond is opgeteekend. Zie oachard ter aangehaalde plaatse. Blz. 46 medio. ''Plan van Philips II, om Nederland tot een Koning- rijk te verheffen". Het plan is door de latere geschiedschrijvers uit de vroeger onuitgegeven brieven duidelijk toegelicht. Verg. oaohabd, motlet, jubte en akbnd. Blz. 47, r. 1 v. b. Over de geitouwen en verdere uiterlijke beschaving, zie HOIDIJK : Ons Voorgeslacht^ Deel III, en Lé moytn-age et la renaissance dans les Pays-Bas, Choix d^objets remarquables du 12» au 17* siècle^ par D. TAN DER KELLEK, 1866. Blz. 47, r. 3 v. b. Over den kerkbouw zie men moll : Kerkgeschie- denis, en i. G. A. HEEENMANS: De St, Janskerk te ^s Hertogenhosch en hare geschiedenis j 1866, en onderscheidene opstellen in d<* Dietsche Warande^ uitgegeven door j. a. alderdihok thijm. S6 LETTEBKUNDIGE AANTEEKENINGEK. Biz. 47, r. 8 v. b. "De regterlijke inrigtingen ▼erbelerd." Bij het gemis van eene algemeene regt^geschiedcnis voor I^ederland (zie boven, blz. 26) moet men de verstrooide bronnen en hulpbronnen nog bij elk- ander zoeken. Eene algemeene aanwijzing vindt men in de CoBtncn- tarüde republica Batava, van pe£tel, terwijl eene groote menigte opstel- len en belangrijke dissertatiëu vermeld worden in het Repertorium van verhandelingen en bijdragen , en in het Register van academische dissertor tien en oratiën . betreffende de geschiedenis des Vaderlands , in 1863 en 1866, beide door de Maatsch. v. Letterk. te Leiden, uitgegeven. Het werkje: Kort vertoog van den ouden stand der Regtapleegingen aUmede der oude gebruiken ende wetten in Holland en West- Vriesland p nuts- gaders de veranderingen daaromtrent ten tijden der Graven voorgevallen, door ELBüTHERius BATAVüS, te Amsterdam, in 1682» is later hoofdzake- lijk overgenomen in het werkje: Begin ^ voortgang eneinde der erfgra- velike óeiifemn^e, hetgeen in 1683 bij denzelfden u||gever het licht zag, en later, in 1735, onder den titel van Balaafsche vrijheid, in het licht gegeven. Ofschoon het werkje vele dwalingen bevat, door kluit in zijne Hoüandsche Staatsregering wederlegd, is het, wegens de aan*^ halingen, toch zeer de raadpleging waardig; terwijl wij naar de aldaar vermelde bronnen en hulpbronnen verwijzen, bepalen wij ons lot eenige mededeelingen , ten einde een algemeen tnzigt ia den regtstoestand dier tijden te geven. In de steden en groote dorpen had men bijna overal schepen-regt- banken met een grafelijk en ambtenaar of een schout. De verdeeling van het platteland oudtijds in Gouwen, ook voor de regtspleging, werd onder de grafelijke regering vervangen door die in groote districten. In de gewesten waar het Frankische regt gold, werden deze landstreken bailjuwschappen, — daar waar men het Saksische regt volgde, ambten ge- noemd. De landgerigten hadden echter in de onderscheidene provin- ciën niet alleen verschillende benamingen, maar ook eene onderschei- dene uitgebreidlieid van regtsgebied. In het algemeen was de inrig- ting als volgt: De bailjuw of schout spande de bank, deed den eisch, maar liet het regt vinden door al de dingpligtigen of eenige hunner. In Holland, verdeeld in onderscheidene bailjuwschappen , deed de iMiiljuw van Rijnland regt met de welgeboren mannen, zoovelen er opkwamen; het minimum was ten tijde van karejl in criminele zaken 13, in civile 7. Dit gaf tot menigvuldige verwarring aanleiding. ledere partij bragt zooveel welgeborenen mede als haar gunstig waren. Phi- lips II bepaalde daarom in 1559 het getal, waarmede de bailjuw alle veertien dagen zijn vier»chaar zou houden. De bailjuw droeg 25 man- nen voor, waaruit het Hof van Holland er 13 benoemde. Zij deden alle jaren een eed en w.uen dus ^c/.\vorcnon en genoten een compa- L£TT£RKCNDIG£ AANT£EK£N]NOBN. 87 titiegeUl. De gerigUbank had tevens het ioezigt op de desolate hoe- delkamer, de weefkamer, de aanbleUing van voogden, enz. Bij de lagere vierscharen in KennemerUnd wees de schout met schc* penen, of met geburen, dat is met alle dingpligtigeu, het regt. Aan het hoofd der geburen stond de AzUig. De Aziog gaf het eerst zijne stem en had de leiding. Bij ordonnantie van 1577 werd de rcgtsplc- ging door geburen afgeschaft en de regtspleging door een l>epaald ge tal schepenen ingevoerd. In Utrecht was de landregter de Maarschalk. Hij had echter geen crimineel regtsgebied. Dit behoorde hij het Hof van Utrecht. In Overijssel was de landregter de Drost. Ieder Drostambt was ver- deeld in schoutambteii. De Drost had crimineel regtsgebied, uilgeno- tnen in huwelijkszaken. Deze waren vroeger geweest bij de geestelijke regtbanken; zij kwamen later, even als in Overijssel bij de Drosten, in Gelderland bij het Hof. In Gelderland was, behalve bij de heerlijkheden, het regtsgebied te platten lande verdeeld in drie kwartieren: 1. Het Rijk van Nij- megen met zeven ambten; 2. Zutphen met 4 ambten; 3. het kwar- tier van de Vel uwe, insgelijks met 4 ambten. Van elk dier ambts- gereglen was appel toegelaten aan den hoogeren regter in het kwar- tier of de zoogenaamde Klaring, in het kwariervan Nijmegen, liet G ra- venhof te Zutphen en het Hof van het Engelanderhout voor het kwar- tier in de Vel uwe. Hetgeen het Gelderache regt eigenaardig had was de omgaande regters. Zie de meestbb: de Judicüs GelrictM^ 1841. De Ommelanden waren verdeeld in drie kwartieren : Hunsingo, Fi- velgo en het Westerkwartier. De regtspleging verschilde: in de beide Oosterkwartieren had men regters met een overregter, in het Wester- kwartier Grietmannen, die met bijzitters vonnisden. In Friesland waren de Grietmannen oori^ronkelijk de regters, die ook het crimineel regtsgebied verkregen hadden. Naderhand, onderde Saksische overheersching,werd het regtsgebied grootendeels aan het Hof ge- trokken, en bleef aan de Griel luiden slechts een gering regtsgebied over. Buiten deze «tedelijke vn plaltelandsgercgten had men eene menigte andere exceptionele geregten : 1. De regtbanken der heerlijkheden, door schout of bai^juw, door den Heer aaugesteld. 2. De geestelijke regtbanken over geestelijke personen, over kerke- lijke zaken en in het civiele over de testamenten en de huwelijks- zaken. Dit kerkelijk legtsgebied had vooral groote uitgebreid neid in het Bisdom Utrecht. In de instructie van het Hof van Holland waA bepaald, dal geene inwoners buiten de provincie voor de geestelijke regtbanken zouden mogen worden gedagvaard cii d.it geene pnuselijkr 8 LETTBBRCKDIOE AAKTKEKSNINGEN. bullen zonder consent van den landheer zouden mogen worden afge- kondigd. 3. De dijkstoelen, poldergeregten en soortgelijke, waarin door achout, heem raden en ingelanden gevonnisd werd over de overtredingea der keuren omtrent dijkagie en walerloozing. De manier van procederen, zoowel in het criminele als in bet ci- viele, bestond vóór liel midden der 15« eeuw in onderscheidene for- mulieren, welke gevonden worden in het werkje: i>e ErfyraftUdc€ Bedieninge, biz. 272,en in het geschrift van volhctsen, boven, blz. 73, vermeld. De gelieele criminele rcgts vordering was bij den aanvang van dit tijdvak nog privaat-reglelijk ; slechts enkele misdrijven werden ambts- halve vervolgd. De vorm van de rcgt spieging was bij den aanvang van dit tijdvak geheel de processus accusatorius, behalve bij de geestelijken en lijf- eigenen; bij dezen werd de processus inquisitorius gevolgd. Door de uitbreiding van den processus inquisitorius kwam naast het ordinaire proces het extraordinaire. Dit extraordinaire proces verschilde oor- spronkelijk slechts daarin van het ordinaire proces, dat in hetzelve niet bij termijnen geprocedeerd werd, maar geïnquireerd om tot een feitelijk bewijs te komen. Vandaar ging bet te zamen met het ordi- naire proces, zoodat vele beschuldigden, nadat eerst tegen hen ellra- ordinair was geprocedeerd, later in ordinair proces werden ontvangen. De straifen bestoiidcu ten tijde van kabbl V in 6 soorten van poenae capitales : 1. verbeurte van lijf en goed; 2. de doodstraf zon- der verbeurte; 3. de altoosdurende verbanning; 4. de verminking; 5. openbare geesseling ; 6. openbare tentoonstelling, waarvoor later wer- den ingevoerd de galeistraf en de gevangenisstraf, die echter eerst zeer langzaam meer algemeen geworden is. Voorts had men eene menigte poenae arbitrariae: bedevaarten, \tet leveren van steenen enz., die wor- den vermeld door gankaebt, komivo en de wikd: Bijdragen tot het oude stra/regt. De oudste ligcbamelijke straffen kwamen in de plaats van de boeten, volgens den regtsregel qui non habet in aere luat in corporé. De uitvoering der strafvonnissen geschiedde vóór de 13* eeuw meest door de schepenen of de regters zelf. Na dien tijd vindt meu bij de toeneming der strafvordering van ambtswege meer en meer van den beul of hangdief melding gemaakt. Op het einde van dit tijdvak was de wreedheid der straffen lot een ongehoorde hoogte ge- stegen. Tn het begin van dit tijdvak was de geheele burgerlijke regtsvorde- ring nog hoogst eenvoudig, inzonderheid in de Noordelijke gewesten. Door den invloed van de Fransche wijze van regtspleging en door den LETTERKUNDIGE AAKTEEKENIN6EN. 89 vermeerderden invloed van regisgeleerden, werden de vormen verme- nigvuldigd. Bij de hoven dagvaardde men, na verkregen provisie van justitie, met aanbieding van afschrift van stukken. De kleine zaken werden mondeling afgedaan. In grootere saken werd schriftelijk met termijnen bet proces gevoerd; na het appoinctement werd aan par- tijen een tijd gesteld om hun beweren te bevestigen en om hunne acten en mnnimenten in te dienen, die vergezeld werden van memoriën en advertissementen en deductiën, waardoor de procedure laogwijltg en kostbaar werd, hetgeen vele klagten deed ontstaan. Verg. Kort ver* toog en <f« Erfgr<\feUeke bedieningen boven aangehaald. De middelen vari executie waren arrest, inbezitstelling en gijzeling. Daar echter in de meeste regtbanken, zelfs in de steden, noch de hailjuw of schout, noch de schepenen regtsgeleerden waren, konden zij, bij den toenemenden invloed van het Romeinsche regt en de regtsgeleerdheid , zelden zonder regtsgeleerde hulp vonnis vellen. Het middel van regtsUêring of hoofdleering bestond daarin, dat, wan- neer de schepenen in het hun bekende regt geen regel vonden, zij het vonnis gingen vragen bij een hoogere regtbank. Zoo ging men van Nijmegen naar Aken; Gouda ging tot Leiden, omdat Gouda het stad- regt van Leiden gekregen had; Amsterdam mogt ter hoofdleering gaan waar de schepenen zulks verlangden; Zutpben was het hoofd voor Elburg. De lagere regtbanken in Oveiijssel gingen ter hoofdleering naar de drie groote steden. Zie hierover vooral de belangrijke ver- handeling van Prof. holtiüB: De tranenUssione aelorum, in de Werken van het Kon, Ned. Instituut^ kwarto, 1847. Ook was het zeer in ge* braik raad bij regtsgeleerden te vragen. In dit geval werden alle de stukken aan den regtsgeleerde gezonden, met verzoek om raad ter determinatie en declaratie van weerdige sententie. De regters spraken dan de sententie uit, door den regtsgeleerde opgemaakt. Zie de hooohe: Spiegel van Staat, I, 106, 107 en 387. De talrijkheid en het onbepaalde getal regters en regeerders gaf tot allerlei corruptie aanleiding, hetgeen de regering zocht tegen te gaan door het getal te beperken en vast aan te stellen, maar ook om meer toezigt 0}) de lagere regtbanken te houden. Op het einde van de regering van karelV bestonden in alle pro- vinciën reeds geregtshoven. De oorsprong van het Hof van Hf>lland is in het breede uiteenge- zet door VAN SOK : Over de natuur en den oorsprong van het Hof van Holland, 1782. Het Hof van Holland had in sommige gevallen eene uitsluitende, in andete eene met andere regtbanken concurrente juris- dictie, terwijl het Hof daarenboven bij appel of reformatie kennis nam van de vonnissen der lagere vierscharen. 90 LETTERKUNDIGE AANT£EK£NING£K. Zeeland had van oude tijden eene hooge vierschaar gehad, waarin de Graaf zelf voorzat. Onder iiaria van Bourgoudië was die vier- schaar in verval gekomen, en was de regti^praak der stedelijke regt- banken uitgebreid, terwijl de vierschaar zelve de regispraak over de leenen en tienden had behouden. Later kwam het hooger beroep van de vierschaar gedeeltelijk bij den Grooten Raad van Mechelen, ge- deeltelijk bij het Hof van Holland, waarmede de vierschaar voor een deel insmolt. Bij de instructie van 20 Aug. 1531 heeft bet Hof van Holland, Zeeland en West-Friesland eene meer volledige inrigting gekregen. Mr. BiLDERDiJK noemt deze instructie een meesterstuk van regtsge- leerde juistheid en gezond verstand, en hetwelk tot in 1795 in wer- king bleef. Het Hof van Utrecht heeft zijnen oorsprong gehad in den Raad van appel van 17 Januarij 1474. Zie tak de water : UiredUgch Plaoaat- boek, If, blz. 951 — ^954, en het belangrijke overzigt van Prof. vbeede, in de Verslagen van het ütreehUch genootschap, Sectievergadering 1847, blz. 94, en yoo&duin, aldaar blz. 109. Over het Hof van Friesland, ontstaan uit den Hofraad door al- BRECHT van Saksen opgerigt , zie men j. m. vam bbtma : Diss, .Tier. continens kistoriam Curiae Frisiacae ab ejus ortu usque tui seeuU XVI exitum. L. B. 1835. In Groningen werden in de 15^ eeuw en vroeger gehouden defFor- ren , eene zamenkomst van regters uit de Stad en de Ommelan- den. Bij deze werd regt gedaan in appel in civiele zaken. Deze vergadering moest ook zorgen, dat het regt in de Ommelanden be- hoorlijk werd uitgeoefend. Zij werd allengs meer een vast collegie, ofschoon zij zich later verdeelde in de HoofdmtMnenkamer, die eenen tijd echter nog de Warren of regters uil de Ommelanden naast zich heeft gehad. Na de geweldige omkeeringen, waaraan Groningen en de Ommelanden in het begin van de 16« eeuw ten prooi waren, volgde onder Karel van Gelder in 1518 eene nieuwe inrigting, welke, onder KAREL V en PHILIPS II voor een gedeelte gewijzigd, een vierschaar lot stand bragt, niet geheel ongelijk aan de geregtshovcn in de an- dere provinciën. Over de Warren en de Uoofdmaonenkamer in Groningen bestaat een belangrijk geschrift van Mr. x. p. TREALiyo, 1839. In Drenthe vormden 24 regters, Etten genaamd, door de landsver- gadering roet den landsheer jaarlijks vernieuwd, de algeroeene bank van appel. Over den Etstoel, de Etten en Lotling in Drenthe, zie men den Slaat der Vereenigde Nederlanden, deel Dicnthc. In Overijssel werd over de peisonen en zaken, die het bereik der LETTERKUNDIGE AANTEBKENINGSN. 91 plattelands, stedelijke en andere bijzondere geregten te boven gingen, gevonniüd door de Hooge Bank, het forum privilegia turn van de edelen en over de eischen tegen de steden ens. De regter gaf geen oordeel, maar droeg het vellen van een oordeel op. Tn civiele zaken viel van de lagere regtbanken hooger beroep aan de Laods Klaring te Deventer , zamengesteld uit de ridderschap en 8 schepenen, 4 van Deventer, 2 van Zwollle, 2 van Kampen. Vroeger was het hooge regtsgebied ge- handhaafd door den Bisschop; nadat Overijssel aan ka&el V was ge- komen, in 1627, zocht deze in Overijssel in«gelijki een Hof op te rigten. Verg. over de Overijsseiëche regtbanken inzonderheid bacbr : Ooertjg^ selsche gedenkstukken, en dumbah: Deventria. In Gelderland rigtle kabel de Stoute in 1473 eenen raad op, die later door kabel V is bevestigd en in 1547 van eene instructie is voorzien , genaamd Caneeilarie Ordnung, Het Geldersche Hof oefende als het Hof van Holland, onderscheiden regtsgebied uit, doch zocht vruchteloos het hoogere beroep van de lagere regtbanken te verwer- ven. Verg. Bedragen voor de Vad. geschiedenis, X, blz, 89. Blz. 47, r. 11 v.b. "De regtsgeleerdheid werd meer en meer beoe* fend." Als voorbeelden kunnen vermeld worden onderscheidene regts- geleerden, als: damhoudeb, lbonikus, violiüs ab atta. De beoefe- ning van de regtsgeleerdheid blijkt ook inzonderheid uit de vele regts- geleerde ordonnantiën van dien tijd en uit de verzameling en in- schrift-brenging van onderscheidene landregten: in de kwartieren van Utrecht, in 1550, 1554 en 1556, — In Friesland in 1542, _ in Overijssel in 1541 en 1546, — in Groningen in 1550. In dit tijdvak had ook inzonderheid plaats de uitbreiding der toepassing van het Romeinsche regt door den invloed der geestelijkheid, door de acade- miën en door de practijk voor de geregtshoven. Ook in het strafregt begon men de dwaasheid der beksen-processen te bestrijden, ofschoon aanvankelijk met weinig vrucht. Zie komino : Heksenprocessen , en H. o. VBiTH: Bijdragen daartoe in Groningen, Bijdragen van nijhovf, N. S., I, blz. 43; alsmede molhotsen voor Gelderland, aldaar, blz. 194. Blz. 47 r. 12 v. b. '* Academie te Leuven." Verg. hierover brix :i>rot/ Befgique,en de geschriften, aangeliaald in liet Repertorium, n°. 2989 — 2997. Blz. 47 medio. **De Nederduitsche letterkunde". Verg. hier Dr. jokck- blobt : Geschiedenis der Nederlandsehe letterkunde, Deel I, Boek H, blz. 388 en volgende. Blz. 47, r. 13 v. o. Over de armoede, verg. mijn •:esclirifi joh. lui». 03 LETTSBKUNDIGS AANTKBKKNINGEN. VITE8: AU Christelijk phlianiroop der zestiende eeuw, Amst. 1851, en Overzigt van de letterkunde omtrent Met armwezen in de zestiende eeuw, in de Jaarboeken van regtsgeleerdheid^ Di. XII, bis. 468. Bh. 47, r. 10 v. o. ''VolLsgedichten". Zie var tloteh: Neder- landsche gesduedzangen naar tydsorde gerangschikt ^ 1802. BU 47, r. 8 ▼. o. "Het leenregt verdrongen". De beweging in Duilsch- land, besebreven door blchtbcbli, door ons aangebaald Dl I, bis. 633, bad ook bij ons plaats. Bk. 48, r. 6 v. b. "Instructiën der Landvoogden". Zij sijn voor bet grootste gedeelte gedrukt; sij verdienden bet onderwerp te zijn van eene monographie en vormen eene belangrijke bijdrage voor de ken- nis van de ontwikkeling der monarcbale magt. Bis. 48, r. 10 V. b. ^'Raad van State". Zie j. B. F. yam bwi#ck: Diss. de primordüs condlü Status a Carolo V ordinali, 1845, en sldi- OBLAKDT, in sijne Staatkundige geschriften, III, blz. 1. Bis. 48, r. 12v. b. ''De Gebeime raad". Zie arehd: Geschiedetus des Vaderlands. Blz, 48, r. 13 v. b. **De Raad van finantién". Verg. bet academisch proeficbrifi van p. o. n. mbkküs: Ooer het beheer der algemeene geld- middelen in Nederland tot 1810, ütrecbt 1863. Blz. 48, r. 14 v. o. ''Generale Staten". Verg. de aanteekening boven bis. 77 en de aldaar aangehaalde werken; en lbhtuio, in de Bedra- gen van NUHOFF, N. R. IV, bis. 17, Boekbescbouwfng. Bis. 48, r. 8 v. o. Over de quota's schreef o. k. van booehdoxp in 1786 sijne dissertatie. Eene belangrijke plaats over de quota's vindt men bij paulus: Unie van utrecht^ I, blz. 235, Zie mede DE VEB8TBR, in bet Staathuishoudkundig Jaarboel^Ct 1852, blz. 260. Blz. 49 medio. Over het ambt van Stadhouder onder de Graven, zie men 8Lino£Lakdt: Staatkundige geschriften. Dl. I en III. Blz. 50, r. 11 V. o. "De Staten der provinciën". Over de geschiedenis van de Stalen der meeste provinciën vindt men algemeene aanwijsin- gen in den Staal der Vereenigde Nederlanden en in de Commentan'i LKTTBRKUMblGE AANTJSEKBNINGBN. HS de rtp. Bat, van pbstbl,' en cene menigte monographiën en disserU- tiën, Termeld in het Repertorium en het /2«^titer van ditsertatiSnj doot de MaatBcbappij van letterkunde te Leiden uitgegeven. Voor een en- kele provincie bestaat slecht» een werk , zooals Mr. de veeatsb heeft uitgegeven, onder den titel van: De Staten van Gelderland, 2 deelen, 1864. Zoo wij ons niet bedriegen, bestaan van alle de Staten in de provinciale archieven nog de notulen. De notulen van de Staten van Holland zijn gedeeltelijk gedmkt. In den aanvang vergaderden de Staten van Holland in de raadkamer van het provinciale Hof te 's Gravenhage of bij den president van dat Hof. Later verkregen zij eene afzonderlijke vergaderzaal achter de Kloosterkerk aldaar. Hunne eerste notulen werden ook geschreven in de Memorialen van het Hof door den grifGer. Sedert 1525 echter hielden zij afzonderlijke registers, die begonnen zijn door aebt vam DER OOEB, huoneh advocaat, en later vervolgd verden door diens zoon AORIAAN. Vóór VAN DEA OOBS was ABLBEBT TAN LOO advocaat der Staten geweest; het is onzeker of van hem niet nog een register bestaat. L Id Hoüand bestond de Staten-vergadering uit de afgevaardigden van de zes groote steden, Dordrecht, Haarlem, Delft, Leiden, Amsterdam en Gouda, en de edelen. De kleine steden , ofschoon herhaaldelijk uilgenoodigd, weigerden aanvankelijk zitting te nemen, totdat later daarin verandering kwam. De afgevaardigden der Staten en de edelen kwamen in ongelijken getale ter dagvaart, op eene beschrijving, namens den landheer door den griffier van het Hof van Holland gedaan , te zamen, en iedere stad bragt één stem uit. Een ambtenaar, 'sLands advokaat, later pensionaris, was belast met de leiding en uitvoering der werkzaamheden. Eerst was hij tevens griffier van het Hof ge- weest, maar aebt van der oobs kreeg een afzonderlijke instructie als Lands-advokaat, Een dergelijk ambtenaar had ook elk der steden. Zie over het ambt van den Pensionaris van Holland : de diss. van den den Heer j. o. n. van tets, 1836. De geestelijkheid had geen stem in de Staten van Holland. Zie over de Staten van Holland: p. rendorp: De origine et auctcritaU ordintun tub ComiU'bue Hollandioé^ 1782, en o. bac- XER : Generalia qttaedam de antiqua ndnUtatië superior iê et i^ferioris dffferentia in Belgio , 1785, beide in het Nederduitsch , geheel van de hand van Prof. kluit. Zie Cat. v, de Af v. Ned. Lett., III, biz. 11. II. Zeeland, De Staten-yergadering van Zeeland bestond uit drie leden, die ieder één stem hadden: de abt van Middelburg, de edelen en de steden. De Staten kwamen meestal twee malen in het Jaar te zamen. De loopende zaken werden door den pensionaris waargeno- men. De abt van Middelburg zat niet in de Staten wegens den gées* telijken stand , maar wegens zijne, gegoedheid. De edelen en de abt 94 LKTTBBKUNDIQB AANTEEKENINGEK. beweerden, dat wanneer zij eenstemmig waren, het afwijkend gevoe- len van de steden aan den Graaf niet kenbaar behoefde gemaakt te worden , hetgeen door de steilen werd ontkend. Onder karel V kreeg de markgraaf van Veere en Vlissingen den titel van eersten edele van Zeeland. Die steden waren verheven tot een markiesaat en aan maxi- MiLtAAK van Boorgondië, stadhouder van Holland, Zeeland, Friesland en Utrecht en admiraal- kapitein ter zee, opgedragen. Later kwam dit markiesaat aan den Prins. III. fViesland, De Staten van Friesland waren geene vertegenwoor- diging van standen of corporatiën, maar van landschappen. De Staten- vergadering was samengesteld nit drie leden: uitOostergoo, Westergoo en de Zevenwolden. De afgevaardigden werden voor het grootste ge- deelte door de eigengeërfden gekozen. Hierbij kwamen de prelaten en eenige weinige edelen , die optraden voor hunne eigene goederen, benevens de gedeputeerden der Staten. De genoemde gewesten had- den ook wel afzonderlijke vergaderingen. Die van Oostergoo bestond uit 5 prelaten, uit 60 gevolmagtigden uit de grietenijen, 5 edelen of gevoimagtigden van de edelen, «en 3 van de steden. Westei^oo telde 7 prelaten, 38 gevolmagtigden uit de grietenijen , 15 voor de 8 steden. De prelaten kwamen echter ook voor hunne goederen , niet voor hunnen stand op, even als de edelen. Zevenwolden : 1 voor het St Jansklooster, 1 voor de stad Sloten , 1 edele en 32 gevolmagtigden voor de grietenijen. De grond voor de zamenstelling der Friesche Staten was de oude verdeeling In gouwen, waarin Jaarlijks een grietman of regter gekozen werd. Tegen deze oude inrigting der Staten zochten de 11 steden in 1549 een afzonderlijk collegie te vormen. Dit gelukte haar echter niet in dit tijdvak. Bij de Staten van Friesland had men geen amb- tenaar als de pensionaris of advocaat in Holland en Zeeland. IV. Groningen. De Staten der Stad en Ommelanden bestonden oit gedeputeerden der stad, benevens de eigengeërfden en volmagten der landschappen Hunsingo, Fivelgo en der gemeenten van het zoogenaamde Westerkwartier. Ofschoon de afgevaardigden van deze landschappen dikwijls te samen kwamen, waren zij echter onder karvl V nog niet tot een geregeld ligchaam vereenigd. De grond van de vertegenwoor- diging was hier dezelfde als in Friesland , maar het overwigt van een enkele stad en andere gebeurtenissen gaven aan de instelling eene an- dere ontwikkeling. V. Drenthe. De Landsvergadering van Dfenthe was evenzeer als die van Friesland en Groningen eene voortzetting van de oude vergadering der volksgemeenten. Hier kwam echter, nevens de gevoimagtigden der ei gengeërfden, de ridderschap als bijzondere stand op dea landdag. VI. Utrecht De drie standen -van het Nedersticht van Utrecht LETTBEKTJNDIGE AANTB£KXNIN6EN. 95 werden vertegenwoordigd .door de prelaten , dekens en capiltels der vijf godshuizen, door de ridderschap en de gedeputeerden van de stad Utrecht. De Staten waren hier vroeger dan elders een vast mede- regerend ligchaam, met den bisschop, wiens magt in het wereldlijke vee) beperkter was, dan die vao de Graven en Hertogen. VII. OveriJêSBl was door de bisschoppen van Utrecht, van de tiende tot de vijftiende eeuw, uit verschillende graafschappen en heerlijkheden door keizerlijke beleening allengs tot een gewest gevormd. £en on- derlinge band tusschen de onderscheidene deelen werd eerst gevormd door de vereeniging van de ridderschap en de drie steden op den gemeenen landdag. Vin. Gddwland. De Staten van het vorstendom Gelre en het graaf- schap Zutphen werden vertegenwoordigd door de Bannerheeren , ge- nieene-ridderschap en negentien steden. Elk der vier kwartieren, Nij- megen, Roermonde, Zutphen en Arnhem, bad geruimen tijd zijnen bijzonderen landdag. De algemeene landdagvaart was ten tijde van Karel V nog geen vast collegie. De besluiten van den gemeenen landdag waren niets anders dan verdragen der kwartieren onderling. BIz. 50, r. 6 V. o. Verg. boven, blz. 62, de aant. op blz. 23 medio. Niet minder belangrijk dan de opkomst der steden is de ontwikkeling der stedelijke oligarchie en van het algemeen staatstoezigt op de ste- delijke keuren en stedelijke (inantiëu. Voor deze geschiedenis vindt men de bouwstoffen in de boven, blz. 52, vermelde werken. Inzon- heid zijn belangrijk de staatsstukken bij kluit: ffoliandsche StcuUsre- gtring. Dl. V, blz. 294 en 368. Over het onderzoek en de herziening der stedelijke en plaatselijke voorregten en keuren door de regterlijke magt in de Nederlanden , zie men J. d. meijbr : Verk», II, blz. 229. Over de vraag, of de stadsregten aan een toezigt onderworpen waren , zie men ReehUgêUêrde observatiiny 1777, I, blz. 12. Ook onder philifs zijn onderscheidene nuttige verordeningen vast- gesteld. Reeds vermeldden wij.de herziening der stedelijke regten. Wij vestigen voorts de aandacht op de volgende verordeningen: 1556 het nemen van geregtelijke informatiën, Placaaiboek, II, blz 1483 ^1487; -~ 1557, boedelscheidingen, U, blz. 1490; -* 1557, om- trent de procureurs en de deurwaarders, II, 1399 — 1402; — 1558, omtrent de aanwassen, waartoe men geen titel bezit, II, 2084 ; — op de manier van procederen voor den grooten raad van Mechelen , V, 828 ; -* 1560, conservatie der bosschen, I, 1323; — 1561, tegen abuizen in de dijkagie in Walcheren en elders, II, 1824; — 1562, orders op de turfveening, I, 1232; — verbod aan de geregtslioven geen provisie te verleenen tegen de privilegiën der steden, II, 1494; — 1563, edict 96 LITTERKÜNDIOB AANT£SK£NlNOEN. op de zeevaart, I, 796; — order op de waag, II, 2092; — 1564, placaat omtrent de haringvaart, I, 684; — 1667, nieuwe instructién voor de Hoven, II, 141 i; — 1568, onderscheidene bepalingen omtrent het viaachen, II, 2109; -^ 1570, placaat omtrent de atsorantiéa, I, 828; n, 2116; — ordonnantiën op het stuk der criminele justitie, II, 1007—1046; enz. Men vergelijke over deze ordonnantiën dever- handeling van Prof. batiüs toobda, in 1790, in kwarto, uitgegeven, en de redevoering van M. c. van hall, in zijne Régtêfféleerde Ver^ handelingen. Over de verdiensten van den Spaanschen stadhouder in Friesland, van 1567 — 1577, cabpab tan robles, en over den voor hem opgerigten gedenkzuil nabij Harlingen, verg. men bet opstel yan den Frieschen archivaris w. ebkhoff, in de Vrye Drtet^ IX, hls. 24. HOOFDSTUK III. 1560—1581. De literatuur over den opstand tegen Spanje is zeer nitgebieid; de meeste \?erken worden vermeld in de uitvoerige Algemeene geseMedenis des Vaderlands, door abbvd, Dl. II, St. 4 — 6, uitgegeven in 1853 Verg. ook hetgeen wij boven in de aanteekeningen, bij de algemeene bronnen, blz. 7 volg., hebben opgemerkt. In de laatste twintig jaren inzonderheid hebben de vier rigtingen, — - van bronnenonderzoek , — van liberale ingenomenheid , — van ultn- montaansche reconstructie, en van onpartijdige kritiek — belangstel- ling in, en nieuw licht over — onzen opstand verspreid. Nadat groen van frinbterbr, oaobard, bakhuizen tan ben bbdtk daaraan den stoot hadden gegeven , hebben de fleeren Dr. van vloten en VAN DEVENTER de geschiedenis van onzen opstand uit onderschei' dene onuitgegeven bronnen toegelicht. MoTLBT heeft, met al de sympathie, die een Noord. Amerikaan voor de geschiedenis van een vrij volk hebben kan, onze geschiedenis be- schreven in sterk gekleurde tafereelen, waarin onze opstand geïdea- liseerd wordt. Dikwijls is hij onnaauwkeurig; van nieuwe bronnen heeft hij spaarzaam gebruik gemaakt; maar niettegenstaande aijne ge- breken, doel zijn werk toch het volledigst in den opsUnd tegen Spanje, de vrijwording van een zelfstandig volk aanschouwen. Zijn werk, iu het Ëngelsch geschreven, is vertaald en, loo het heet, onder toexigt en met aanleekeningen van bakhuizen van den brink uitgegeven LETTERKUNDIGE AAMTBEKSNTNOEN. 97 ven bij w. p. van stocküm. De aanleekeningen sijii slechts enkele in het eerste deel. Onder den invloed van vroegere tijdsom»tandigheden kon moeijelijk eene volledige bearbeid ing van de geschiedenis van onzen opstand plaats vinden van het Roomsch-Katholieke standpunt. De Geschiede- nü dtr Nederlandêche beroerten in de XVI* eeuw, door Dr. w. j. V. ND TEH8, Amsterdam hij van lanoenuütskn, 1866 — 1868, 3 Dln., vervult in dat opzigt eene behoefte. Hij heeft inzonderheid de Roomsch-Katho- lieke bronnen en bouwstoffen geraadpleegd. Waarheidlievend in het verhaal der gebeurtenissen, komt bij de beschouwing van personen en toestanden zeer zijne gehechtheid aan het Roomsch Katholicisme aan den dag. Zijn werk is een doorgaande bestrijding van de voorstelling van MOTLET. Zijn standpunt van beschouwing wordt niet alleen ge- kend uit zijne Geschiedems maar ook uit het werkje, hetgeen hij te zijner verdediging heeft uitgegeven , onder den titel : De Nederlandsche beroerten der XV 1^ eeuw uit een Katholiek oogpunt beschouwd; antwoord aan Prof. R, Fruin, Prof. J, van Vloten én Dr. M. van Deventer^ Amst 1868. Als onpartijdig kriticus heeft Piof. fbuin in de recensiën van mot- lët, van nutens enz. en in afzonderlijke opstellen over enkele gebeur- tenissen, zooals over de Gorkumsche martelaren, meestal geplaatst in de Gidsj zich groote verdiensten verworven. Wij willen echter niet ontveinzen , dat zijne naauwkeurige ontleding der bijzondere gebeurte- nissen hem naar ons inzien wel eens uit het oog doet verliezen den algemeenen toestand, gelijk die op het einde der middeneeuwen was, en den geweldigen stroom der nieuwe godsdienstige en staatkundige denkbeelden in de 16^ eeuw. BIz. 52, r. 8 v. o. De geschiedenis der kerkhervorming, in onzen leeftijd zeer toegelicht door onderscheidene monographiën, is in ons Va- derland door BRANDT het eerst beschreven. Elen vervolg daarop biedt de Geschiedeniê van de hervormde kerk van tpkt en DERMonT. Volle- dig kan de geschiedenis der hervorming niet gekend worden, zonder dat zij wordt vastgeknoopt aan de vroegere geschiedenis der Christelijke kerk in Nederland, thans door Prof. moll zoo gelukkig beschreven. Reeds voor dat de prediking van lutreb eeuigen invloed kon hebben, bestond er verzet tegen de overheersching der priesters en tegen gods- dienstige plegtigbeden , die men bijgeloovig begon te houden. Verg. hier. vooral het Kerkhütorisch archief^ door de Hoogleeraren kist en ROTAARD8, vcrvolgd door Prof. moll en de hoop scheffbb, en de Tafereele» uit de gesehiedenis der Chrwtelyke kerk in Nederland, II. VU 9S LETTERKUNDIGE AANTEEKENINGEN. Blz. 53, r. 3 V. b. De Roorascü Katholieken zijn zeer eenzijdig in het beoordeelen der beeldstornaerij. Zij nemen, even als de Protestanten bij de beoordecUng der vele doodvonnissen, de ruwlieid der tijden te weinig in aanmerking. De verwoesting van de heldensche tempels door deeerHe Christenen was niet minder barbaarsch, zie lassaülx: ünter- gang des Hellenismus, München 1854. Ook in ons Vaderland is het Christendom niet ingevoerd zonder vernieling van heidensche tempels. Blz. 53, r. 8 v. o. „Wondergeloof uit de Roomsche kerk". Zoo lang de redelijke godsdienst en de kennis der natuurkunde nog tot weioi- gc;n is doorgedrongen, is het gebied voor het bijgeloof aan onbekeode oorzaken onbeperkt , gelijk de geschiedenis der heidensche volken aan- wijst. Het was natuurlijk, dat de godsdienst van geest en waarheid in den loop der tijden met vele wonderverhalen werd omkleed. De Roomach- Katholieke kerk verzette zich daartegen niet; zij sloot zich integendeel aan veel heidensch bijgeloof aan. Bij de hervorming bleef men ten halve staan ; men verwierp de mi- rakelen en superstitiëo der R.-K. kerk; maar bij de gewaande onfeil- baarheid van den Bijbel, nam men de wonderverlialen uit den Bijbel geduldig aan, onder bet voorgeven, dat wonderen noodzakelijk waren geweest ons de kerk te grondvesten, maar liter niet meer noodig wa- ren geweest, brakdt : Hist der reformatie y D. I. Aanteek, blz. 123 en elders. Blz. 55, midden. „Algemeene beschouwing". Terwijl wij ons tot zeer algcmeene punten moeten bepalen, maken wij ten opzigie van het begin van den opstand inzonderheid opmerkzaam op tan vxotkh: Neêrlands opstand {156 A); u vak DETEHTtR : Het jaar 1566; s. früik: Hei voorspel van den tachtigjarigen oorlog^ in de Gids, 1859 en 1860. £en belangrijk verslag over den toestand der gemoederen in 1567 wordt medegedeeld door Dr. van vloten , in het Kerkh'slorisch areki^ van Prof. moll, Deel II. Blz. 55, r. 2. V. o. „Het karakter van philips". Zie hierover onder velen: hotlet en nuyens, welke laatste in vele Dpzigten onpartijdig over den Spaanschen Koning oordeelt. De uitgegeven Correspondance , door OAGHAiti>, heeft een belangrijke bron voor de kennis van het karakter van dien Vorst geopend. Blz. 56, r. 7 V. o. „Een L>eginsel, dat zijn tegenstanders niet eens geheel verwierpen". Op het einde der middeneeuwen kon men zich geen denkbeeld vormen van een scheiding van Staat en Kerk, gelijk wij zulks thans doen. Noch de Hcrdoopers, noch de Lutherschen, LETTRRKUNDIGB AANTSBK£NIN6£N. IMI noch de Galvinisicn kwamen tot dat denkbeeld. Kn xoo de latere Doopsgezinden den Staat van de Kerk afscheidden, zij deden dit op eene wijze, waarin zij inderdaad het staatsleven als een zondig leven veroordeelden. Zij die in liet onbepaalde voor vrijheid vau conscientie waren, werden yerdaclit van geheel onverschillig omtrent de godsdienst te zijn; zij werden Itbertijnen genaamd. BIz. 57 , r. 6 V. o. ,,De Spnansche inquisitie". Prof. FRUnff meent da\ wij door deze uitdrukking een oude dwaling herhalen , die voldin- pend wederlegd is. Wij zouden bij een neven punt op een gezag als dat van Prof. Crüik gaarne onze uitdrukking wijzigen; wij meened echter te moeten opmerken, dat hetgeen in de brieven van philips II en GRAKVELLE Yoorkomt (zie ook arend, II, 2, biz. 162], nog geen bewijs is, dat de Spaansche inquisitie hier niet met eenige wijziging in den vorm is ingevoerd; — en bakiiüizex van den brink heeft zich hoofdzakelijk op die brieven beroepen. Om de quaestie volledig uit te maken, zou eene naauwkeurige vergelijking tusschen de vroe- gere bisschoppelijke Inquisitie, die van oude tijden beslond, — de Spaansche — en de inquisitie, bij ons ooder philips II — ingesteld moeten worden. Zeker is het, en daarop komt het in den zamenhang der geschiedenis het meest aan, dut het volk meende, dat de vormen der inqtiuitie onder philips uit Spanje afkomstig waren. Zoo vindt men in verzoekschriften talrijke uitdrukkingen, waarin de inquisitie wordt voorgesteld als eene vreemde instelling, die streed tegen de Vlaamsche en Bi-abantsche privilegiën. Zie onder anderen het boekje van oel- dorp: Ruardi Tappart haeriticae pravi'tatis primarii el g^ntralis inqui^ sitoris Apotheosis, dat in 1558 gedrukt werd, waarin (p. 79) de uit- drukking voorkomt: Inquisitio luspanica. Zie ook ondersclieidene stuk- ken bij BOR, de apologie van wiLlem I, en f. van der taelbn : Les Pays-Baa dans les temps anciens. La Belgique et Vinqtdsiticn , Brux. 1866. Belangrijker dan de vraag of de inquisitie bij ons uit Spanje hare regtsvormen ontleend heeft, dan uf liet volk het slechts gevreesd heeft, is de kennis van den vorm van het inquisitieproces en van den geestelijken heldenmoed waarmede de martelaren voor het geloof des harten de afmattende vra«;en doorslonden. Verg. Prof. moll in zijn Angelus Merufa, die de instroctién voor de inquisiteurs mededeelt. Blz 58, r. l v. b. Over den Raad van Beroerten als in zijne strek- king van regtspleging niot zoo vreemd van de begnppen en instellin- gen van dien tijd, aie men é. d. kbijbr, Verh, If, bis. 259. Blz. 59, r. 12 v. b. „Praktisch Christendom der eerste hervormers*! 100 ].etterkundig:e aanteekeningen. De vervolgden wegens ketterij wilden in geenen deele toegeven, dat zij geene goede Katholieken waren. Opmerkelijk is in dit op^igt bet antwoord der afgevaardigden bij de vredesonderhandeling te Breda, l>ij BOB, waar wij lezen: *^dat sijn Excellentie ende die Staten niet ^'goets bier uijt en cunnen imagineren, Ie min soo bij andere navol- **gende conditien van de Catholijcke Roomsche Religie te onderhouden, "bnde dien volghendc Catholijckelijck te leven, oft uijtten Lande te *'vèrtrecken, etc. die jeghenwoordighe Religie aldaer voor ketterije, *'ende d'onderhouders van dien, per consequens, als ketters schijnen **ghehouden te werden, hoewel egheen andere Religie aldaer en wordt ^'gheexerceert dan die Catholicque ende Apostolijckc Religie metten ^'heijlighen Ëuangelio ende goede leeringhe corresponderende: daerinne ''een yeghelijck is ghetroost ende gherust, hebbende niet verworpen *'dan die manifeste groote abasen ende miabruijcken ^ vooral Godt al- **roachtich onbehaechlijck, omme alsoo te gheven Godt dat Godes is, *'ende den Goninck dat des G>nincx is." Blz. 60, r. 1 V. b. '*In ons Vaderland is wel de Roomsch Katholieke godsdienstigheid, maar niet de pauselijke en priesterlijke gezagsrigting sterk geweest.". Men verg. Prof. uoll: Kerkgeschiedenis txkSr de her- vorming^ en zijn afzonderlijk werk : Brugman en zijn tijd , en de noot op blz. 102, op blz. 62. Zie verder over de broeders van het gemeene leven clabissb en DELPRAT, en over de twisten tusschen de monniken in Antwerpen T0BF8: Geschiedenis van Antwerpen -^ verder dibbt lorgion: Hervor- ming in Ih'esland, en v. d. goes: De Staten van Holland^ Deel I, blz 431 en 432. Blz. 60, r. 6 V. o. "Reeds in 1525". Verg. wagemaar: Beschrijving van Amsterdam, octavo-uitgave, Deel III , blz. 12 en volg. Blz. 60, r. 2 V. o. Over de beweging der herdoopers, zie men de on- derscheidene geschriften, aangehaald in het Repertorium, en daarne- vens het geestige geschrift van j, l. vives: De communtone bonorum, in zijne Opera, waarvan wij enkele uittreksels gaven in ons geschriftje: J, L. Vives als Christelijk philantroop der 16^ eeuw, Amst. bij wiT- XAMI', 1852. BJ£. 61, r. 10 V. o. '*Na twee eeuwen". Opmerkelijk is het boe tot hfiUux het lidmaatschap van een kerkgenootschap nog door geheel uiter- lijke omstandigheden bepaald wordt. Bijna al de zeedorpen, de wijk- pl.ialsen der Genzen, werden Protestantsch; in het midden van het LëTT£RKUNDIOE aanterk^ninoek. 101 land bleven velen raet hunne fuiütuors Roomsch. De steden volgden meestal het oorlogslol. Blz. 61, r. 9 V. o. ''Individuele geloofëovertuigiogen betrekkelijk zeld- zaam". Zij hadden het meest plaats bij de pastoors. Zie w. uoll: Angelus Meruia, Blz. 61, r. 6 v. o. Eene bepaalde aanwijzing van den' invloed van den Rdigionsfriede op ons Vaderland zou naar ons inzien tot onder- werp dienen genomen te worden van eene monographie. Verg. Ar- ehivesj II, p. 18. Blz. 62, r. Il V. b. "datbenus." £en lezenswaardig stukje: Petrus Dathenus aan dm avond z^ns levensj vindt men in de Bijdragen tot de Oudheidkunde y III, blz. 1. Blz. 62, r. 14 v. o. **De Prins vau Oranje ijverde voor een kerk roet wijde muren." Opmerkelijk over het begrip van Kerk is hetgeen voor- komt in de Verantwoordingh van de Weitelijeke Regienngh van Hol- landt j van Hüoo DB OBOOT, vooral ook in verband met de staatkunde van OLDENBABNBVELD. Lezenswaardig zijn inzonderheid het derde Ca- pittel: ''Hoedanighe Reformatie de Staten van Hollandt ende West Vries- landt hebben verstaan te mainteneren" en het vierde Gapittel: '*0f de Tolerantie over de verscliillighe Poincten was geoorloft, doenlijck ende oirboor." Opmerkelijk zijn inzonderheid de volgende zinsneden.- ^*De *'Prins van Oraigne ende de Staten van Hollandt, hebben niet alleen **een horreur ghehadt van de Inquisitie ende bloedighe Placcaten , **maar oock , alsoo al over hondert Jaren en meerder vele vromen ende **ghe]eerden , bemerckende degroote abuysen in de Christenheydt tnghe- ^'cropen, gheroepen hadden om een Reformatie, dat is, om een beter nis "ende herstellingh van de saken op den eersten voet: soo hebben sij "oock van herten daar toe gheneghen gh^eest, sonder haar nochtans "deer te binden aan éenighe particuliere opinien. . . . Dese verscheyde "consideratie is seer ghevoet, door dien vele Politijcquen de kennisse "van de abuysen hadden ghecreghen door de schriften van Erasmus van *^otterdam, die altijd t ten hooghste gheneghen was gbeweest tot vrede "ende accommodatie: de Predicanten daar en teghen hadden meest "ghestudeert de Boecken Calvini ende van eenighe anderen, d^e seer "sterck waren drijvende haar eygene opinien. Uier uyt is oock gheco- "men, dat het woordt Reformatie ofte Qhereformeerde Religie, by de "Politijcquen is ghenomen in eenen anderen sin, als by de Kercke- "lijcken: nisoo vele Kerkelycken daar door verstonden een overeen- IdS LETTBEKUNDIOS AANT££K£NINOEN.
30,353
https://nl.wikipedia.org/wiki/Hyalorrhipis%20turcmena
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Hyalorrhipis turcmena
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Hyalorrhipis turcmena&action=history
Dutch
Spoken
28
61
Hyalorrhipis turcmena is een rechtvleugelig insect uit de familie veldsprinkhanen (Acrididae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1926 door Uvarov. Veldsprinkhanen
1,498
2016/62016TN0332/62016TN0332_NL.txt_1
Eurlex
Open Government
CC-By
2,016
None
None
Dutch
Spoken
150
400
C_2016296NL.01003202.xml 16.8.2016    NL Publicatieblad van de Europese Unie C 296/32 Beroep ingesteld op 15 juni 2016 — Colgate-Palmolive/EUIPO (360o) (Zaak T-332/16) (2016/C 296/42) Procestaal: Engels Partijen Verzoekende partij: Colgate-Palmolive Co. (New York, New York, Verenigde Staten) (vertegenwoordigers: M. Zintler en A. Stolz, advocaten) Verwerende partij: Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie (EUIPO) Gegevens betreffende de procedure voor het EUIPO Betrokken merk: Uniewoordmerk „360o” — inschrijvingsaanvraag nr. 14 042 162 Bestreden beslissing: beslissing van de vierde kamer van beroep van het EUIPO van 14 april 2016 in zaak R 2288/2015-4 Conclusies — vernietiging van de bestreden beslissing; — verwijzing van het EUIPO in de kosten. Aangevoerde middelen — schending van artikel 7, lid 1, onder b) en c), en leden 2 en 3 van verordening nr. 207/2009 en van de rechtsregels tot toepassing van deze bepalingen zoals deze zijn aangegeven in artikel 65, lid 2, van verordening nr. 207/2009.
5,674
https://nl.wikipedia.org/wiki/Strabena%20perroti
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Strabena perroti
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Strabena perroti&action=history
Dutch
Spoken
49
90
Strabena perroti is een vlinder uit de onderfamilie Satyrinae van de familie Nymphalidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1916 door Charles Oberthür. Deze soort is endemisch op Madagaskar en zijn habitat zijn bossen. Zie ook Lijst van vlinders in Madagaskar Satyrinae
44,233
https://nl.wikipedia.org/wiki/Manuela%20Lutze
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Manuela Lutze
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Manuela Lutze&action=history
Dutch
Spoken
174
408
Manuela Lutze (Blankenburg, 20 maart 1974) is een Duits voormalig roeister. Lutze maakte haar debuut met een vijfde plaats in de dubbel-twee tijdens de Olympische Zomerspelen 1996. Lutze was onderdeel van de Duitse dubbel-vier die vijf opeenvolgende wereldtitels haalden in 1997, 1998. 1999, 2001 en 2002. Lutze won tweemaal olympische goud in de dubbel-vier tijdens de Olympische Zomerspelen 2000 en 2004. Lutze sloot haar carrière af met de bronzen medaille in de dubbel-vier tijdens de Olympische Zomerspelen 2008. Resultaten Olympische Zomerspelen 1996 in Atlanta 5e in de dubbel-twee Wereldkampioenschappen roeien 1997 in Aiguebelette-le-Lac in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 1998 in Keulen in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 1999 in St. Catharines in de dubbel-vier Olympische Zomerspelen 2000 in Sydney in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 2001 in Luzern in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 2002 in Sevilla in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 2003 in Milaan in de dubbel-vier Olympische Zomerspelen 2004 in Athene in de dubbel-vier Wereldkampioenschappen roeien 2007 in München in de dubbel-vier Olympische Zomerspelen 2008 in Peking in de dubbel-vier Duits roeier Duits olympisch kampioen
11,959
https://nl.wikipedia.org/wiki/Careliopsis%20clathratula
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Careliopsis clathratula
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Careliopsis clathratula&action=history
Dutch
Spoken
28
52
Careliopsis clathratula is een slakkensoort uit de familie van de Pyramidellidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1875 door Mörch. Pyramidellidae
36,618
https://nl.wikipedia.org/wiki/Walter%20E.%20Schaap
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Walter E. Schaap
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Walter E. Schaap&action=history
Dutch
Spoken
274
507
Walter E. Schaap (9 september 1917 - New York, 28 mei 2005) was een jazzauteur, vertaler en discograaf. Biografie Schaap studeerde Franse Geschiedenis aan Columbia University, zijn studie vervolgde hij in 1937 aan de Sorbonne in Parijs. Hij leerde hier de jazzhistorici Charles Delaunay en Hugues Panassié kennen. In jaren erop was hij als vertaler (o. a. van werk van Robert Goffin) en auteur actief. Hij schreef hij Engels- en Franstalige artikelen over jazz in tijdschriften als Jazz Hot en werkte mee aan discografische werken, zoals de in 1943 verschenen Amerikaanse uitgave van Delaunays Hot Discography. Dit was het eerste werk in zijn soort over jazzopnames. De laatste uitgave hiervan verscheen in 1948. Van 1949 tot 1970 werkte hij bij een onderneming die onder meer educatieve films maakte. Hij was onder meer scenarioschrijver en productieleider voor de korte film Henry Ford: The Fight for Modern Production. Zijn zoon Phil Schaap is een jazzhistoricus en producer en werkt bij de radio. Werken (selectie) Ernest Ansermet: On a Negro Orchestra, vertaald door Walter E. Schaap. In: Jazz Hot (nov.– dec. 1938) Madeleine Gautier: Fats Waller. Vertaald door Walter E. Schaap. Jazz Hot 32, nrs. 7–8 (juli-augustus 1939) Walter E. Schaap: Jazzmen Abroad. In: Jazz Information, Vol. 1, No. 9, 7 november 1939 Harry D. Kitson, Elmer Wagner, Walter E. Schaap: Distribution of Workers in Selected Occupations. 1946 Charles Delaunay, Walter E. Schaap, and George Avakian: New Hot Discography: The Standard Directory of Recorded Jazz. New York: Criterion, 1948 Robert Goffin, Walter E. Schaap, Leonard Feather: Jazz, from the Congo to the Metropolitan. New York: Da Capo Press, 1975 Externe link Informatie op Worldcat Jazzauteur Amerikaans vertaler
49,406
https://nl.wikipedia.org/wiki/Cotonopsis%20skoglundae
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Cotonopsis skoglundae
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Cotonopsis skoglundae&action=history
Dutch
Spoken
28
48
Cotonopsis skoglundae is een slakkensoort uit de familie van de Columbellidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1989 door Jung. Columbellidae
52,065
https://stackoverflow.com/questions/21642347
StackExchange
Open Web
CC-By-SA
2,014
Stack Exchange
Amir Zadeh, Ben Voigt, Brendan, RDX, https://stackoverflow.com/users/103167, https://stackoverflow.com/users/104458, https://stackoverflow.com/users/1838343, https://stackoverflow.com/users/2308801, https://stackoverflow.com/users/3759282, https://stackoverflow.com/users/4696307, https://stackoverflow.com/users/559737, rickyma924, selbie, user1838343
Dutch
Spoken
1,168
2,291
CPU ID using C++ - windows I want to get CPU Id of my computer (windows) using c++. I used this code to get it. It outputs information something like: For InfoType 0 CPUInfo[0] = 0x5 CPUInfo[1] = 0x756e6547 CPUInfo[2] = 0x6c65746e CPUInfo[3] = 0x49656e69 For InfoType 1 CPUInfo[0] = 0xf31 CPUInfo[1] = 0x20800 CPUInfo[2] = 0x41d CPUInfo[3] = 0xbfebfbff For InfoType 2 CPUInfo[0] = 0x605b5001 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x7c7040 For InfoType 3 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 4 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 5 CPUInfo[0] = 0x40 CPUInfo[1] = 0x40 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000000 CPUInfo[0] = 0x80000008 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000001 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000002 CPUInfo[0] = 0x20202020 CPUInfo[1] = 0x20202020 CPUInfo[2] = 0x20202020 CPUInfo[3] = 0x20202020 For InfoType 80000003 CPUInfo[0] = 0x47202020 CPUInfo[1] = 0x69756e65 CPUInfo[2] = 0x4920656e CPUInfo[3] = 0x6c65746e For InfoType 80000004 CPUInfo[0] = 0x20295228 CPUInfo[1] = 0x20555043 CPUInfo[2] = 0x30382e32 CPUInfo[3] = 0x7a4847 For InfoType 80000005 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000006 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x4008040 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000007 CPUInfo[0] = 0x0 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 For InfoType 80000008 CPUInfo[0] = 0x2028 CPUInfo[1] = 0x0 CPUInfo[2] = 0x0 CPUInfo[3] = 0x0 I could not understand among those information which is my computer's unique CPU Id. Can anyone kindly help me on this. Do you mean "serial number", "who made the processor", or the "string that identifies the make and model of the processor". Serial number: Unless you have a Pentium III, you do not have a "unique ID" associated with your CPU. Intel introduced the unique id (serial number) instruction with the P3. But after a huge uproar over privacy, they quickly disabled that feature in subsequent CPU releases. For the record, the instruction that executed this feature in assembly: mov eax, 3 cpuid The processor serial number was the concatenation of eax, edx, and ecx together You can achieve the same thing with __cpuid function by passing "3" as the second parameter. But it won't work or return a serial number unless you have a P3. Vendor (who made the processor) int regs[4] = {0}; char vendor[13]; __cpuid(regs, 0); // mov eax,0; cpuid memcpy(vendor, &regs[1], 4); // copy EBX memcpy(vendor+4, &regs[3], 4); // copy EDX memcpy(vendor+8, &regs[2], 4); // copy ECX vendor[12] = '\0'; print("My CPU is a %s\n", vendor); In your case, this should print "GenuineIntel". Make and Model (BRAND String) If you want all the details of the CPUID instruction, including on how to get the make, model, and stepping of your CPU, as well as the "Brand String" such as "Intel(R) Core (TM)i7-3770 CPU @ 3.4GHZ...." you can reference the Intel manual at the link below. Scroll down the document to find the docs for CPUID. I'm too lazy to type it up for you. http://www.intel.com/content/dam/www/public/us/en/documents/manuals/64-ia-32-architectures-software-developer-vol-2a-manual.pdf The __cpuid() instruction provided by the MSVC compiler maps "InfoType" to EAX before the call to the cpuid instruction. After that instruction returns, EAX, EBX, ECX, and EDX get copied to the CPUInfo[4] array you passed into this function. thanks. can I use, InfoType 0 of __cpuid as the CPU's unique identifier as it gives "CPU Identification String" @duskwuff, is there any way to generate UID from those strings ? may be by using all InfoType ? @user1838343: What part of "you do not have a unique ID" in selbie's answer was unclear? @user1838343: You could create a "not unique at all" ID by combining the vendor, family, model and stepping fields. An ID like this would allow you to tell the difference between different types of CPUs, but would not let you tell the difference between 2 different CPUs of the same type. You can actually get the "Brand String" with the CPUID call. The link the OP provided has the sample code to do this. @selbie: The "brand string" is dodgy marketing crud (far less reliable), and isn't supported on old CPUs at all Example of dodgy marketing crud: I have a "Xeon" - is it Pentium II or Haswell or something in between? @Brendan - I think to get the entire string beyond the first 4 characters, you have to call cpuid multiple times with different values of EAX passed in. In short, this is the same string that the "dxdiag" program that comes with Windows will show when you run in in the "Processor:" field. The link the OP provided actually has the sample code to do this. As for it's usefulness, that's really up the developer to decide @selbie: Do you realise that for a lot of (non-Intel) CPUs you can set the brand string to anything you like? @Brendan - How is that accomplished? My assumption is that the brand string is baked into the silicon. I'm willing and interested to be educated if this is not the case. Regardless, I'm not sure what you are trying to impress upon me. All I've done is just discuss to the OP that the cpuid instruction has lots of ways to query a processor for various make/model information and to emphasize that there is no serial number. @selbie I really need a help. I have found lots of websites and I cannot find a good solution for finding my unique cpu id. Is there any help? I use visual studio 2015. Thx a lot. @rickyma924 - what are you really trying to do? As I said in the answer, there is no such thing as a "unique cpu id". Are you looking for unique ways to identify the computer? @selbie yes i am looking for unique ways to identify the computer @rickyma924 - easiest thing to do is call CoCreateGuid and store it in the registry. Then read that registry key every time you need it. So what is Unique id for each CPU ? The value you are looking at is a manufacturer identifier. It is the same for all Intel CPUs — it literally just says "GenuineIntel" when read in the correct order: CPUInfo[1] = 0x756e6547 = 'Genu' CPUInfo[3] = 0x49656e69 = 'ineI' CPUInfo[2] = 0x6c65746e = 'ntel' The equivalent for AMD CPUs is "AuthenticAMD". For additional information, see: http://en.wikipedia.org/wiki/CPUID#EAX.3D0:_Get_vendor_ID — but, in short, there is nothing particularly unique in CPUID. Check here. You need to use __cpuid. Then you should extract the info based on the table. thanks. actually, that is my question. I want to know, my CPU's unique identifier. as I understood from those linked pages, InfoType 0 is the CPU's unique identifier. however, I want to confirm. That is what they claim so I guess it is what you are looking for. Unless of course the Microsoft webpage is wrong which is highly unlikely!
55,414
https://nl.wikipedia.org/wiki/Monostiolum%20pictum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Monostiolum pictum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Monostiolum pictum&action=history
Dutch
Spoken
28
46
Monostiolum pictum is een slakkensoort uit de familie van de Buccinidae. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1844 door Reeve. Buccinidae
51,050
2014/01962R0031-20140701_1/01962R0031-20140701_NL.txt_12
Eurlex
Open Government
CC-By
2,014
None
None
Dutch
Spoken
3,561
6,494
HOOFDSTUK 2 Rechten en verplichtingen Artikel 127 De artikelen 11 tot en met 26 bis van het Statuut zijn van overeenkomstige toepassing, waarbij in het bijzonder nauwgezet rekening gehouden moet worden met de eigen aard van de functies en taken van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers en het wederzijdse vertrouwen dat de beroepsrelatie tussen hen en het lid of de leden van het Europees Parlement die zij assisteren moet kenmerken. In de op grond van artikel 125, lid 1, vastgestelde uitvoeringsbepalingen voor dit gebied wordt rekening gehouden met de bijzondere aard van de beroepsrelatie tussen het lid en de geaccrediteerde parlementaire medewerker. HOOFDSTUK 3 Aanwerving Artikel 128 1.  De bepalingen van artikel 1 quinquies van het Statuut zijn van overeenkomstige toepassing, rekening houdend met de vertrouwensrelatie tussen het lid van het Europees Parlement en de geaccrediteerde parlementaire medewerker(s), met dien verstande dat de leden van het Europees Parlement bij hun keuze van geaccrediteerde parlementaire medewerkers ook kunnen uitgaan van onderlinge politieke verwantschap. 2.  De geaccrediteerde parlementaire medewerker wordt gekozen door het lid (de leden) van het Europees Parlement aan wie hij assistentie zal moeten verlenen. Onverminderd de aanvullende criteria die kunnen worden opgelegd uit hoofde van de in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen kan de medewerker slechts worden aangeworven indien hij: a) onderdaan is van een der lidstaten van de ►M128   ►C11  Unie ◄  ◄ , behoudens andersluidende beslissing van het gezag bedoeld in artikel 6, eerste alinea, en zijn rechten als staatsburger bezit; b) heeft voldaan aan de verplichtingen welke voor hem voortvloeien uit de wettelijke voorschriften inzake de militaire dienstplicht; c) in zedelijk opzicht de waarborgen biedt die voor de uitoefening van zijn functie vereist zijn; d) voldoet aan de voor de uitoefening van zijn functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid; e) een grondige kennis van één van de talen van de ►M128   ►C11  Unie ◄  ◄ en voldoende kennis van een andere taal van de ►M128   ►C11  Unie ◄  ◄ heeft om zijn taken uit te voeren; en f) een van de volgende kwalificaties bezit: i) een diploma van hoger onderwijs; ii) een diploma van middelbaar onderwijs dat toegang geeft tot het hoger onderwijs, en relevante beroepservaring van ten minste drie jaar, of iii) wanneer het in het belang van de dienst is, een beroepsopleiding of een gelijkwaardige beroepservaring. Artikel 129 1.  De geaccrediteerde parlementaire medewerker dient zijn lichamelijke geschiktheid te bewijzen door zich te onderwerpen aan een medisch onderzoek bij de medische dienst van het Europees Parlement, zodat het Europees Parlement kan nagaan of hij aan de in artikel 128, lid 2, onder d), gestelde voorwaarden voldoet. 2.  Indien het in het eerste lid bedoelde medisch onderzoek heeft geleid tot een negatief medisch advies, kan de kandidaat, binnen 20 dagen nadat de instelling hem daarvan in kennis heeft gesteld, verzoeken om zijn geval te onderwerpen aan het oordeel van een medische commissie, samengesteld uit drie door het in artikel 6, eerste alinea, bedoelde gezagsorgaan uit de raadgevende artsen van de instellingen gekozen artsen. De raadgevend arts die het eerste negatieve advies heeft uitgebracht, wordt door de medische commissie gehoord. De kandidaat kan aan de medische commissie het advies van een door hem zelf gekozen arts overleggen. Wanneer het advies van de medische commissie de conclusies van het in het eerste lid bedoelde medisch onderzoek bevestigt, komen de honoraria en bijkomende kosten voor de helft ten laste van de kandidaat. Artikel 130 1.  De overeenkomsten van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden gesloten voor een bepaalde tijd en vermelden de rang waarin de medewerker is ingedeeld. Een vast contract wordt tijdens een parlementaire zittingsperiode niet meer dan twee keer verlengd. Tenzij anders is gespecificeerd in het contract zelf en onverminderd de bepalingen van artikel 139, lid 1, onder c), loopt het contract af aan het eind van de zittingsperiode waarin het is gesloten. 2.  De in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen bevatten een transparant kader voor de indeling in rangen, met inachtneming van artikel 128, lid 2, septies. 3.  Wanneer een geaccrediteerd parlementair medewerker een nieuwe overeenkomst sluit, dient een nieuw besluit over zijn indeling in een rang te worden genomen. HOOFDSTUK 4 Arbeidsvoorwaarden Artikel 131 1.  Geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangeworven om deeltijds of voltijds taken uit te voeren. 2.  Het lid stelt de wekelijkse werktijd van een geaccrediteerd parlementair medewerker vast, die evenwel in normale omstandigheden niet meer dan 42 uur mag bedragen. 3.  De geaccrediteerde parlementaire medewerker kan slechts in dringende gevallen of bij buitengewone toevloed van werk worden verplicht tot het verrichten van overuren. Artikel 56, eerste alinea, van het Statuut is van overeenkomstige toepassing. In de in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen kunnen hiervoor regels worden vastgesteld. 4.  Overuren die door geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden verricht, geven evenwel geen recht op compensatie of beloning. 5.  De artikelen 42 bis, 42 ter, 55 bis, en 57 tot en met 61 van het Statuut betreffende verloven, arbeidsduur en feestdagen, alsmede artikel 16, alinea′s 2 tot en met 4, en artikel 18 van de onderhavige regeling zijn van overeenkomstige toepassing. Buitengewoon verlof, ouderschapsverlof en verlof om gezinsredenen kunnen niet na het einde van de overeenkomst worden voortgezet. HOOFDSTUK 5 Bezoldiging en vergoeding van kosten Artikel 132 Behoudens andersluidende bepalingen in de artikelen 133 en 134, zijn artikel 19, artikel 20, leden 1 tot en met 3, en artikel 21 van de onderhavige regeling, en artikel 16 van bijlage VII bij het Statuut, inzake de nadere bepalingen betreffende bezoldiging en vergoeding, van overeenkomstige toepassing. De voor de vergoeding van de kosten van dienstreizen geldende regels zijn vervat in de in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen. ▼M131 Artikel 132 bis Overeenkomstig de in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen en op uitdrukkelijk verzoek van het lid of de leden dat/die zij assisteren, kunnen geaccrediteerde parlementaire medewerkers uit de vergoeding voor parlementaire medewerkers van het desbetreffende lid eenmalig een inrichtingsvergoeding ontvangen mits zij aantonen dat zij genoodzaakt waren van woonplaats te veranderen. Het bedrag van de vergoeding is niet hoger dan één maand basissalaris van de medewerker. ▼M124 Artikel 133 De basissalarissen worden overeenkomstig onderstaande tabel vastgesteld: ▼M136 Rang 1 2 3 4 5 6 7 Basissalaris voltijds medewerker 1 694,21 1 973,74 2 139,95 2 320,16 2 515,54 2 727,38 2 957,06 Rang 8 9 10 11 12 13 14 Basissalaris voltijds medewerker 3 206,08 3 476,07 3 768,79 4 086,15 4 430,25 4 803,32 5 207,82 Rang 15 16 17 18 19     Basissalaris voltijds medewerker 5 646,37 6 121,87 6 637,39 7 196,32 7 802,33     ▼M124 Artikel 134 In afwijking van de laatste alinea van artikel 4, lid 1, van bijlage VII bij het Statuut, kan de ontheemdingstoelage niet lager zijn dan ►M136  366,22 EUR ◄. HOOFDSTUK 6 Sociale zekerheid Artikel 135 Behoudens andersluidende bepalingen in artikel 136, zijn de artikelen 95 tot en met 115 betreffende de sociale zekerheid van overeenkomstige toepassing. Artikel 136 1.  In afwijking van de tweede alinea van artikel 96, lid 3, en onverminderd de andere bepalingen van dat artikel, mogen de uit hoofde van dat artikel berekende bedragen niet lager zijn dan ►M136  889,39 EUR ◄ en niet hoger dan ►M136  2 092,68 EUR ◄. 2.  In afwijking van de artikelen 77 en 80 van het Statuut en de artikelen 101 en 105 van de onderhavige regeling is het minimumbedrag op basis waarvan de pensioenen en de invaliditeitsuitkeringen worden berekend, het basissalaris van een geaccrediteerde parlementaire medewerker die is ingedeeld in rang 1. 3.  Artikel 112 is alleen van toepassing op overeenkomsten die worden gesloten voor een looptijd van maximaal een jaar. HOOFDSTUK 7 Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald Artikel 137 Het bepaalde in artikel 85 van het Statuut betreffende de terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald, is op overeenkomstige wijze van toepassing. HOOFDSTUK 8 Verzoeken en beroep Artikel 138 Het bepaalde in titel VII van het Statuut betreffende verzoeken en beroep is van overeenkomstige toepassing. In de in artikel 125, lid 1, genoemde uitvoeringsbepalingen kunnen specifieke bepalingen inzake de interne procedures worden vastgesteld. HOOFDSTUK 9 Beëindiging van de dienst Artikel 139 1.  Behalve door overlijden eindigt de dienst van geaccrediteerd parlementair medewerker: a) op het in de overeenkomst aangegeven tijdstip, zoals bepaald in artikel 130, lid 1; ▼M131 b) aan het einde van de maand waarin de geaccrediteerde parlementaire medewerker de leeftijd van 66 jaar bereikt, of, bij wijze van uitzondering, op de datum die overeenkomstig artikel 52, tweede en derde alinea, van het statuut is vastgesteld; ▼M124 c) in het geval van een medewerker die is aangeworven om één enkel lid van het Europees Parlement assistentie te verlenen, overeenkomstig artikel 128, lid 2, aan het einde van de maand waarin het mandaat van het lid afloopt wegens overlijden of ontslag, of om welke andere reden ook; ▼M131 d) rekening houdend met het feit dat vertrouwen de basis vormt van de beroepsrelatie tussen het lid en zijn geaccrediteerde parlementaire medewerker, na afloop van de opzeggingstermijn die is vastgesteld in de overeenkomst en op grond waarvan de geaccrediteerde parlementaire medewerker of het Europees Parlement, handelend op verzoek van het lid of de leden van het Europees Parlement ter assistering van wie de geaccrediteerde parlementaire medewerker is aangeworven, het recht heeft de overeenkomst op te zeggen voordat de geldigheidsduur ervan is verstreken. Deze opzeggingstermijn moet ten minste één maand per volbracht dienstjaar bedragen, met een minimum van één maand en een maximum van drie maanden. De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een met een medisch attest bevestigde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt. Voorts wordt de opzeggingstermijn tijdens een met een medisch attest bevestigde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof of tijdens een ziekteverlof binnen deze grens geschorst; ▼M124 e) wanneer de geaccrediteerde parlementaire medewerker niet meer voldoet aan de in artikel 128, lid 2, onder a), vastgestelde voorwaarden, onverminderd de eventuele toepassing van de in dat artikel bedoelde uitzondering. Als een dergelijke uitzondering niet wordt toegestaan, is de onder d) bedoelde opzeggingstermijn van toepassing. 2.  Wanneer de overeenkomst afloopt overeenkomstig lid 1, onder c), heeft de geaccrediteerde parlementaire medewerker recht op een vergoeding gelijk aan een derde van zijn basissalaris voor de periode tussen het tijdstip waarop zijn dienst eindigt en het tijdstip waarop zijn overeenkomst afloopt. De vergoeding mag evenwel niet meer bedragen dan drie maanden basissalaris. 3.  Onverminderd het bepaalde in de artikelen 48 en 50 die van overeenkomstige toepassing zijn, kan de aanstelling zonder opzeggingstermijn worden beëindigd indien de geaccrediteerde parlementaire medewerker opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschiet in zijn verplichtingen. Het in artikel 6, eerste alinea, bedoelde gezagsorgaan neemt daartoe een met redenen omkleed besluit nadat de parlementaire medewerker in staat is gesteld zich te verdedigen. Specifieke bepalingen inzake de tuchtprocedure worden opgenomen in de in artikel 125, lid 1, genoemde uitvoeringsbepalingen. ▼M131 3 bis.  De in artikel 125, lid 1, bedoelde uitvoeringsbepalingen voorzien in een bemiddelingsprocedure die van toepassing is vóór de opzegging van het contract van een geaccrediteerde parlementaire medewerker, op verzoek van het lid of de leden van het Europees Parlement ter assistering van wie de geaccrediteerde parlementaire medewerker is aangeworven, in overeenstemming met lid 1, onder d), en lid 3. ▼M124 4.  De perioden waarin geaccrediteerde parlementaire medewerkers werkzaam zijn, worden niet beschouwd als „dienstjaren” in de zin van artikel 29, leden 3 en 4, van het Statuut van de ambtenaren. ▼B TITEL ►M124  VIII ◄ OVERGANGSBEPALINGEN ▼M112 ————— ▼M112 Artikel ►M124  140 ◄ Onverminderd de overige bepalingen van de regeling zijn in de bijlage I overgangsbepalingen opgenomen die gelden voor de arbeidscontractanten die op grond van een overeenkomst zijn aangeworven en op wie deze regeling van toepassing is. ▼B TITEL ►M124  IX ◄ SLOTBEPALINGEN Artikel ►M124  141 ◄ ►M124  Onverminderd het in artikel 142 bepaalde ◄ , worden de algemene bepalingen ter uitvoering van deze regeling door ►M131  het in artikel 6, eerste alinea, bedoelde gezagsorgaan ◄ vastgesteld na raadpleging van haar personeelscomité en na advies van het comité voor het statuut, bedoeld in artikel 10 van het statuut. De administratieve instanties van de instellingen ►M128   ►C11  van de Unie ◄  ◄ plegen overleg, ten einde een eenvormige toepassing van deze regeling te verzekeren. Artikel ►M124  142 ◄ De in artikel 110 van het statuut genoemde algemene uitvoeringsbepalingen zijn van toepassing op de personeelsleden, bedoeld in de onderhavige regeling, voorzover de desbetreffende bepalingen van het statuut door deze regeling op die personeelsleden van toepassing zijn verklaard. ▼M131 Artikel 142 bis De Commissie legt uiterlijk 31 december 2020 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin de werking van deze regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden wordt beoordeeld. ▼M112 BIJLAGE Overgangsbepalingen die gelden voor de personeelsleden die vallen onder de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden Artikel 1 1.  De bepalingen van bijlage XIII van het Statuut zijn van overeenkomstige toepassing op andere personeelsleden die op 30 april 2004 in dienst zijn. ►M131  Artikel 21, artikel 22, met uitzondering van lid 4, artikel 23, artikel 24 bis en artikel 31, leden 6 en 7, van die bijlage zijn van overeenkomstige toepassing op andere personeelsleden die op 31 december 2013 in dienst zijn. Artikel 30 en artikel 31, leden 1, 2, 3 en 5, van die bijlage zijn van overeenkomstige toepassing op tijdelijke functionarissen die op 31 december 2013 in dienst zijn. Voor personeelsleden die vóór 1 januari 2014 in dienst getreden zijn, worden de woorden „leeftijd van 66 jaar” in artikel 33, lid 1, tweede alinea, in artikel 47, onder a), in artikel 101, lid 1, tweede alinea, en in artikel 139, lid 1, onder b), van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden gelezen als „leeftijd van 65 jaar”. ◄ 2.  Gedurende de periode tussen 1 mei 2004 en 30 april 2006 wordt in de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden het volgende vervangen: a) in artikel 3, onder b), eerste streepje, worden de woorden „van de functiegroep assistenten (AST)” vervangen door „van categorie B, C of D”; b) in artikel 3, onder b), tweede streepje, worden de woorden „van de functiegroep administrateurs (AD)” vervangen door „van categorie A”, wordt „AD 16 of AD 15” vervangen door „A*16 of A*15”, en wordt „AD 15 of AD 14” vervangen door „A*15 of A*14”; Artikel 2 1.  Overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden wordt aan ieder personeelslid dat op 1 mei 2004 in dienst is van de ►M128   ►C11  Unie ◄  ◄ op grond van een overeenkomst voor onbepaalde tijd als plaatselijk functionaris binnen de Europese Unie of een overeenkomst krachtens de nationale wetgeving in een van de in artikel 3 bis, onder b) en c), van de regeling bedoelde organen en entiteiten, door het in artikel 6, eerste alinea, van die regeling bedoelde gezagsorgaan een overeenkomst van arbeidscontractant voor onbepaalde tijd aangeboden. Het aanbod is gebaseerd op een beoordeling van de taken die door het personeelslid als arbeidscontractant moeten worden uitgevoerd. De overeenkomst treedt uiterlijk in werking op 1 mei 2005. Artikel 84 van de regeling is op een dergelijke overeenkomst niet van toepassing. 2.  Indien de indeling van het personeelslid die het aanbod aanvaardt tot een verlaging van zijn bezoldiging leidt, kan de instelling een extra bedrag betalen. waarbij rekening wordt gehouden met het verschil tussen de fiscale, socialezekerheids- en pensioenwetgeving van de lidstaat waar de contractant wordt tewerkgesteld en de desbetreffende bepalingen die van toepassing zijn op de arbeidscontractant. 3.  Elke instelling stelt de nodige algemene uitvoeringsbepalingen voor de leden 1 en 2 vast overeenkomstig artikel 110 van het Statuut. 4.  Voor het personeelslid dat het in lid 1 bedoelde aanbod niet aanvaardt, blijft de eerder met de instelling aangegane overeenkomst gelden. Artikel 3 Plaatselijke functionarissen en arbeidscontractanten van het secretariaat-generaal van de Raad die vóór 1 mei 2004 de status van plaatselijk functionaris bij dit secretariaat-generaal hadden, kunnen gedurende vijf jaar gerekend vanaf 1 mei 2004 deelnemen aan de interne vergelijkende onderzoeken van de Raad onder dezelfde voorwaarden als voor de ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de instelling. Artikel 4 Lopende overeenkomsten met tijdelijke functionarissen in de zin van artikel 2, onder d), van de regeling die voor bepaalde tijd in dienst zijn genomen, kunnen op 1 mei 2004 worden verlengd. Betreft het een tweede verlenging, dan wordt de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten. Lopende overeenkomsten met tijdelijke functionarissen in de zin van artikel 2, onder d), van de regeling die voor onbepaalde tijd in dienst zijn genomen, blijven ongewijzigd. Artikel 5 1.  Voormalige tijdelijke functionarissen die op 1 mei 2004 werkloos zijn en onder de bepalingen van artikel 28 bis van deze Regeling die vóór 1 mei 2004 van toepassing zijn, vallen, blijven daaronder vallen zolang zij werkloos blijven. 2.  Tijdelijke functionarissen waarvan de overeenkomst loopt op 1 mei 2004 kunnen op hun verzoek onder de bepalingen van artikel 28 bis van deze Regeling die vóór 1 mei 2004 van toepassing zijn, vallen. Een dergelijk verzoek dient uiterlijk dertig dagen na de dag waarop hun overeenkomst als tijdelijk functionaris afloopt, te worden ingediend. ▼M131 Artikel 6 Met ingang van 1 januari 2014 worden de overeenkomsten van de in artikel 2, onder a), van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden bedoelde tijdelijke functionarissen die op 31 december 2013 bij een agentschap in dienst zijn, zonder selectieprocedure omgevormd in overeenkomsten die vallen onder punt f) van artikel 2 van deze regeling. De voorwaarden van de overeenkomst blijven voor het overige ongewijzigd. Dit artikel is niet van toepassing op de overeenkomsten van tijdelijke functionarissen die zijn aangeworven als hoofd of adjunct-hoofd van een agentschap overeenkomstig het besluit van de Unie waarbij het agentschap wordt opgericht of op functionarissen die in het belang van de dienst naar een agentschap zijn gedetacheerd. ( 1 ) Verslag van Eurostat over de actuariële raming 2014 van de pensioenregeling voor de Europese ambtenaren van 1 september 2014. ( 2 ) Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1). ( 3 ) Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 300/76 van de Raad van 9 februari 1976 tot vaststelling van de categorieën van begunstigden, de voorwaarden voor toekenning en de hoogte van de toeslagen die kunnen worden toegekend aan ambtenaren die hun werkzaamheden verrichten in het kader van een continu- of ploegendienst (PB L 38 van 13.2.1976, blz. 1). ( 4 ) Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 260/68 van de Raad van 29 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen (PB L 56 van 4.3.1068, blz. 8). ( 5 ) Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad van 29 februari 1968 tot vaststelling van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, alsmede van bijzondere maatregelen welke tijdelijk op de ambtenaren van de Commissie van toepassing zijn (PB L 56 van 4.3.1968, blz. 1). ( 6 ) Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 2530/72 van de Raad van 4 december 1972 tot vaststelling van de bijzondere tijdelijke maatregelen betreffende de aanwerving van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ingevolge de toetreding van nieuwe lidstaten, alsmede betreffende de beëindiging van de dienst van ambtenaren van deze Gemeenschappen (PB L 272 van 5.12. 1972, blz. 1). ( 7 ) Verordening (EGKS, EEG, Euratom) nr. 1543/73 van de Raad van 4 juni 1973 tot vaststelling van de bijzondere maatregelen welke tijdelijk van toepassing zijn op de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die bezoldigd worden uit de kredieten voor onderzoek en investeringen (PB L 155 van 11.6.1973, blz. 1). ( 8 ) PB L 201 van 3.8.2010, blz. 30. ( 9 ) PB L 181 van 28.6.1989, blz. 2. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98 (PB L 307 van 17.11.1998, blz. 1). ( 10 ) PB L 264 van 2.10.2002, blz. 1. ( 11 ) PB L 264 van 2.10.2002, blz. 5. ( 12 ) PB L 264 van 2.10.2002, blz. 9. ( 13 ) Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) betreffende de toezending van onder de statistische geheimhoudingsplicht vallende gegevens aan het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen, Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad betreffende de communautaire statistiek en Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad tot oprichting van een Comité statistisch programma van de Europese Gemeenschappen (PB L 87 van 31.3.2009, blz. 164). ( 14 ) Verordening (EU) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie (PB L 287 van 29.10.2013, blz. 15). ( 15 ) PB L 280 van 23.11.1995, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98 (PB L 307 van 17.11.1998, blz. 1). ( 16 ) PB L 280 van 23.11.1995, blz. 4. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98. ( 17 ) PB L 262 van 7.10.2005, blz. 1. ( 18 ) PB L 124 van 27.4.2004, blz. 1.
19,844
https://nl.wikipedia.org/wiki/Triencentrus%20fratellus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Triencentrus fratellus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Triencentrus fratellus&action=history
Dutch
Spoken
30
64
Triencentrus fratellus is een rechtvleugelig insect uit de familie sabelsprinkhanen (Tettigoniidae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1895 door Brunner von Wattenwyl. Sabelsprinkhanen
51,389
https://nl.wikipedia.org/wiki/Marcus%20Aurelius%20Olympius%20Nemesianus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Marcus Aurelius Olympius Nemesianus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Marcus Aurelius Olympius Nemesianus&action=history
Dutch
Spoken
861
1,707
Marcus Aurelius Olympius Nemesianus was een Romeinse dichter uit de 3e-4e eeuw n.Chr., afkomstig uit Carthago. Over zijn leven is zo goed als niets bekend. Biografische gegevens Het biografisch onderzoek naar Nemesianus is geen sinecure. De enige getuigenis over hem die ons uit de Oudheid is overgeleverd, vindt men bij Flavius Vopiscus in de Historia Augusta (Hist. Aug. 30 [Vopisc., Car.], 11, 2.): "versu autem talis fuisse praedicatur [sc. Numerianus], ut omnes poetas sui temporis vicerit. Nam et cum Olympio Nemesiano contendit, qui Halieutica, Cynegetica et Nautica scripsit quique coloribus inlustratus emicuit…" ('Er wordt beweerd dat hij [nl. Numerianus] in zijn poëzie zo goed was, dat hij alle dichters van zijn tijd overwon. Want hij wedijverde ook met Olympius Nemesianus, die de Halieutica, Cynegetica en Nautica schreef en die met kleuren stralend uitblonk...'). Hieruit kan men enkel afleiden dat Nemesianus geleefd moet hebben in de laatste decennia van de 3e eeuw n.Chr. en dat hij beroemd zou zijn geweest in de tijd rond de regeerperiode van Numerianus (283-284). Het is dan ook onmogelijk om zijn geboorte- en sterfdatum te bepalen. De geografische situering van onze auteur is minder problematisch. In enkele handschriften staat er bij zijn naam een bepaling die naar Carthago verwijst. Zo vindt men "Aureliani Nemesiani Cartāg bucol' explicit", "Aureliani nemesiani cartaginensis egloghe" en "Aurelii nemesiani cartaginensis poetae illustris/ carmen bucolicum" op verschillende manuscripten geschreven. Bovendien zijn er in zijn werken passages waaruit kan afgeleid worden dat Nemesianus van Afrikaanse oorsprong is, waarbij de kans klein is dat men zich erin vergist. Zo verwijst hij in de Cynegetica naar de inwoners van Iberia als "gens ampla iacet trans ardua Calpes culmina" (Nem., Cyn., 251-252, de Calpè is een berg aan de straat van Gibraltar, de Europese zuil van de Zuilen van Hercules en wordt hier vanuit een Afrikaans standpunt beschreven.). Het lijkt dan ook niet toevallig dat Nemesianus telkens hij opsommingen van dieren geeft, de Afrikaanse fauna oproept: ichneumon, Libyes catuli, sonipes, Maurusia tellus, (sonipes)… Mazax, Marmaricos…leones. Ten slotte zijn er enkele andere personen uit de Oudheid bekend met de naam Nemesianus en zij waren ook afkomstig uit Noord-Afrika . Nemesianus schijnt ook in contact te hebben gestaan met de keizers Carinus en Numerianus, de zonen van keizer Carus. Dat blijkt onder meer uit een aantal van zijn verzen (Nem., Cyn., 63-85.). Werk Van de drie didactische werken die bij Vopiscus vermeld worden, is alleen de Cynegetica tot ons gekomen. De Halieutica, over de visvangst, en de Nautica , over de scheepvaart, zijn verloren gegaan. Van de Cynegetica zijn wel alleen de eerste 325 verzen bewaard. Het handelt over de techniek van het jagen en is geschreven in dactylische hexameters. Aan het begin staat, geheel volgens de traditie, een omvangrijk prooemium, waarin het thema aangereikt wordt. Ook andere topoi volgen: dichterlijke inspiratie, distantiëring van andere dichtvormen, metafoor van de zeevaart voor het dichten… Daarna wordt het thema zelf behandeld: hij dicht over jachthonden, jachthondenrassen, paarden en jachtgerief. Bovenal is Nemesianus de laatste belangrijke vertegenwoordiger van de Latijnse bucoliek. Nemesianus' Bucolica (bestaande uit 4 ecloges) lijkt op het eerste gezicht slechts een imitatie te zijn van Vergilius en Calpurnius Siculus. Lange tijd zijn ze dan ook toegeschreven geweest aan Calpurnius. Vele verzen zijn ontleend aan hem, maar ook aan Vergilius, bij wie Nemesianus eigenlijk meer aansluit dan bij Calpurnius. Hij schijnt zelfs te rivaliseren met het werk van Calpurnius. Nemesianus keert terug naar het klassieke model en hergebruikt veel typische stramienen, thema's en namen van de Vergiliaanse bucoliek. Dit leidde velen ertoe om Nemesianus te beschouwen als een pleger van plagiaat, een inspiratieloze afschrijver. Dit klopt echter niet helemaal. Naast de onvermijdelijke imitatio, spreekt er een zekere originaliteit uit zijn navolging van vroegere meesters: hij past subtiel enkele details aan en introduceert in zijn tweede ecloge zelfs een nieuw motief: twee jonge herders verkrachten samen het meisje op wie ze beiden verliefd zijn. Vooral in de derde ecloge bevrijdt Nemesianus zich van te strikte imitaties van illustere voorgangers, hij gebruikt nog vele verwijzingen naar vroegere auteurs, maar springt er creatief mee om. Bibliografie Minor Latin Poets, with introductions and English translations bij J. Wight Duff and Arnold M. Duff, The Loeb Classical Library, 284 (Cambridge, Mass. – London, 1978 [= 1935]) Bucolica. Calpurnii et Nemesiani Bucolica, Editio Einsidlensia quae dicuntur carmina iteratis curis adiecit Caesar Giarratano, Corpus scriptorum Latinorum Paravianum, 44 (Augusta Taurinorum [Torino], 1951) Némésien. Œvres, Texte établi et traduit par Pierre Volpilhac, Collection des Universités de France (Paris, 1975) Hirtengedichte aus spätrömischer und karolingischer Zeit. Marcus Aurelius Olympius Nemesianus, Severus Sanctus Endelechius, Modoinus, Hirtengedichte aus dem Codex Gaddianus, Herausgegeben und übersetzt von Dietmar Korzeniewski, Texte zur Forschung, 26 (Darmstadt, 1976) The Eclogues and Cynegetica of Nemesianus. Edited with an introduction and commentary by Heather J. Williams, Mnemosyne. Bibliotheca Classica Batava, 88 (Leiden, 1986) Le egloghe. Nemesiano, edizione critica, note, traduzione e commento di Lucia Ferri & Laura Moreschini, Collana di filologia classica, 7 (L'Aquila, 1994) Marco Aurelio Olympio Nemesiano. Eclogae, a cura di Giovanni Cupaiuolo, Studi Latini, 23 (Napoli, 1997) Externe links Latijnse tekst van de Bucolica in The Latin Library Franse vertaling van de Bucolica van Calpurnius (I-VII) en Nemesianus (VIII-XI) Gens Aurelia Aurelius O 3e-eeuws schrijver
28,516
https://nl.wikipedia.org/wiki/Maaike%20Smit
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Maaike Smit
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Maaike Smit&action=history
Dutch
Spoken
161
333
Maaike Smit (Emmeloord, 7 augustus 1966) is een voormalig rolstoeltennisspeelster en rolstoel-basketbalspeelster uit Nederland. Smit begon op 20-jarige leeftijd met tennis. Ze levert goede prestaties op nationale en internationale toernooien. Smit bezoekt ruim vijftien internationale toernooien per jaar. Zo doet ze mee aan de wedstrijden uit de Super Serie (vergelijkbaar met grandslamtoernooien, zoals het US Open en het Australian Open). Het Florida Open International Wheelchair Tennis Championship won ze tot aan 2008 vier keer. In 1996 won Smit tijdens de Paralympische Spelen in Atlanta een gouden medaille in het enkelspel. Naast goede individuele prestaties won Smit met Esther Vergeer en Aniek van Koot verscheidene wedstrijden. Het dubbelspelteam Smit/Vergeer was bij de Paralympische Spelen van 2000 in Sydney en nogmaals in 2004 in Athene goed voor een gouden medaille. De rolstoeltennisspeelster wordt gesponsord door Invacare, een fabrikant van rolstoelen en andere hulpmiddelen. Ook Robin Ammerlaan heeft hier een contract lopen. Externe links Interview met Maaike Smit (2008) Nederlands tennisser Nederlands paralympisch kampioen
53,946
https://nl.wikipedia.org/wiki/Silvana%20Cruciata
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Silvana Cruciata
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Silvana Cruciata&action=history
Dutch
Spoken
356
823
Silvana Cruciata (Rome, 15 februari 1953) is een voormalige Italiaanse atlete, die was gespecialiseerd in de middellange en lange afstand. Ze werd meervoudig Italiaans kampioene op diverse afstanden en schreef verschillende marathons op haar naam. Loopbaan Op de Olympische Spelen van 1976 nam Cruciata deel aan de 1500 m. Hierbij werd ze echter in de voorrondes uitgeschakeld met een tijd van 4.16,78. In 1980 won Cruciata de San Silvestro in Rome met een tijd van 2:44.31. Op 2 mei 1981 verbeterde ze in Rome het werelduurrecord tot 18.084 meter. Dit record werd hierna verschillende malen verbeterd, maar als Europees record bleef het overeind tot in 2020. In datzelfde jaar won ze brons op de 3000 m bij de wereldbekerwedstrijd in Rome en brons in de landenwedstrijd bij de wereldkampioenschappen veldlopen in Madrid. In haar actieve tijd was Cruciata aangesloten bij Fiamma Roma. Titels Italiaans indoorkampioene 1500 m - 1978 Italiaans kampioene 3000 m - 1975, 1978, 1981 Italiaans kampioene marathon - 1981 Palmares 3000 m 1972: Italiaanse kamp. - 10.01,2 1973: Italiaanse kamp. - 9.44,2 1974: Turijn - 9.21,4 1974: Italiaanse kamp. - 9.25,05 1974: 4e Viareggio International Meeting - 9.30,8 1975: Italiaanse kamp. - 9.22,8 1976: Italiaanse kamp. - 9.17,0 1977: Palio della Quercia in Rovereto - 9.14,24 1977: Rome - 9.06,3 1978: Italiaanse kamp. - 9.05,1 1979: Italiaanse kamp. - 9.15,0 1979: Palio della Quercia in Rovereto - 9.14,7 1979: Viterbo - 9.13,1 1980: Campionato di Società in Rome - 9.33,3 1980: Palio della Quercia in Rovereto - 8.59,8 1981: Rome - 8.46,8 1981: ITA-URS Meeting in Perugia - 8.52,43 1981: Italiaanse kamp. - 8.50,74 1981: Wereldbeker in Rome - 8.57,10 10.000 m 1988: 4e Milaan - 34.36,2 halve marathon 1976: halve marathon van Milaan - 1:15.27 1977: halve marathon van Milaan - 1:22.05 1978: halve marathon van Milaan - 1:18.44 1981: halve marathon van Milaan - 1:17.39 marathon 1976: marathon van Monza - 2:50.36 1977: marathon van Monza - 2:54.23 1980: San Silvestro in Rome - 2:44.31 1981: Italiaanse kamp. in Rieti - 2:45.22,7 1982: 4e marathon van Verona - 2:52.05 1988: 7e marathon van Rome - 2:49.23 Italiaans atleet Middellangeafstandsloper Langeafstandsloper Marathonloper
24,883
<urn:uuid:cb02649c-56e8-4d5e-be17-276576fd6a81>
French Open Data
Open Government
Various open data
null
https://www.ugap.fr/laboratoire-1/reactifs-gauss-129625/biologie-moleculaire-129626/pcr-qpcr-129630/1mg-recombinant-human-oxnad1-protein-his-sumo-e--p3821407
ugap.fr
Dutch
Spoken
174
434
Magazine Acheter Juste / Nos produits et services / Laboratoire /.../ Biologie moléculaire / PCR - QPCR Extraction de l'ADN Extraction de l'ARN Oligonucléotide Enzymes de restriction Enzymes de modification - clonage Électrophorèse horizontale Gauss 1MG Recombinant Human OXNAD1 Protein His-SUMO E. Références : UGAP : 3821407 | Fournisseur : 16011471 | Constructeur : QP7897-EC-1MG Fournisseur : Caractéristiques Caracteristique(s)Certification RUONomenclature CNRS NA55Nomenclature INSERM NA.NA55Origine humaine nonTempérature de transport +8°CType de produit protéinesLibellé produit fabricant 1mg recombinant human oxnad1 protein, his-sumo, e.Délai de péremption à la date de livraison 12 moisLieu de stockage FranceNomenclature DGOS LD10AOOODispositif stérile nonVendu par 1 mgSans composant animal nonMatière dangereuse nonCode à barre nonCode douanier 38229000Nomenclature IRSN 273Nomenclature Nacres NA.55Lieu de fabrication USARéférence distributeur 16011471Soumis à carboglace nonAutres caractéristiques enQuireBio Recombinant Human OXNAD1 Protein, Quantity: 1 mg, Host Species: E. coli, Protein Tag: His-SUMO, Regulatory Status: Research Use Only, Accession Number: NP_612390.1, Buffer: Tris-based buffer, 50% glycerol, Cross Reactivity: Human, EndotoxiNomenclature CHU 18.551Marquage CE DIV nonNomenclature CEA SGP01Titulaire FISHER SCIENTIFIC S.A.S.Quantité N/AMarque ENQUIREBIORéférence fabricant QP7897-ec-1mgReprise en cas d’erreur client non
12,366
https://nl.wikipedia.org/wiki/Adelocera%20aethiopicus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Adelocera aethiopicus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Adelocera aethiopicus&action=history
Dutch
Spoken
27
54
Adelocera aethiopicus is een keversoort uit de familie kniptorren (Elateridae). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1882 door Candèze. aethiopicus
4,790
https://nl.wikipedia.org/wiki/Conoclypus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Conoclypus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Conoclypus&action=history
Dutch
Spoken
77
180
Conoclypus is een geslacht van uitgestorven zee-egels, en het typegeslacht van de familie Conoclypidae. Vertegenwoordigers van dit geslacht zijn slechts als fossiel bekend. Soorten Conoclypus besairiei , 1936 † Conoclypus boncevi , 1933 † Conoclypus dallonii , 1933 † Conoclypus gotshevi , 1964 † Conoclypus lamberti , 1966 † Conoclypus pilgrimi , 1926 † Conoclypus pinfoldi , 1953 † Conoclypus sanctispiritensis , 1949 † Conoclypus warthi , 1926 † Conoclypus westraliensis , 1944 † Uitgestorven zee-egels Irregularia
26,183
https://nl.wikipedia.org/wiki/KNVB%20beker%201967/68
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
KNVB beker 1967/68
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=KNVB beker 1967/68&action=history
Dutch
Spoken
296
607
Het seizoen 1967/68 van de KNVB beker was de 50e editie van de Nederlandse voetbalcompetitie met als inzet de KNVB beker en een plek in de Europa Cup II. In tegenstelling tot het voorgaande seizoen 1966/67, waarin 32 teams in het bekertoernooi uitkwamen, stond deelname open voor alle 57 ploegen uit de Nederlandse Eredivisie, Eerste divisie en Tweede divisie. Groepsfase De groepsfase vond plaats op drie vaste speeldagen: 31 december 1967 en 25 februari en 24 maart 1968. Er werd gespeeld in een halve competitie. Van de dertien groepen met vier ploegen bekerden de groepswinnaars verder naar de volgende ronde. Van de groep met vijf ploegen ging tevens de nummer twee door. Het zestiende team dat zich plaatste voor de tweede ronde was de beste tweede van de overige poules. Opmerkelijk was vooral de uitschakeling van Feijenoord, dat plaatsgenoot en Tweede-divisionist Excelsior door zag bekeren. Ook de Eredivisieploegen GVAV (uitgeschakeld door Veendam uit de Tweede divisie), DOS, NAC, DWS, Xerxes/DHC en Fortuna '54 vonden hun Waterloo in de groepsfase. Groep 1 Groep 2 Groep 3 Groep 4 Groep 5 Groep 6 Groep 7 Groep 8 Groep 9 Groep 10 Groep 11 Groep 12 Groep 13 Groep 14 Tweede ronde De wedstrijden in de tweede ronde waren gepland op 28 april 1968. De beide overgebleven ploegen uit de Tweede divisie, Veendam en Excelsior, bekerden beiden door naar de kwartfinale. Ook Elinkwijk, uitkomend in de Eerste divisie, ging door na winst op Eredivisionist MVV. Kwartfinale Halve finale Finale De finale vond plaats op 3 juni 1968. ADO speelde voor de vijfde keer in tien jaar de bekerfinale. Na vier nederlagen won het de beker door landskampioen Ajax te verslaan. ADO plaatste zich daardoor voor de Europacup II 1968/69. KNVB Beker (mannen) naar seizoen Bekervoetbal 1967/68 Nederlands voetbalseizoen 1967/68
38,032
https://nl.wikipedia.org/wiki/Phyllogomphoides%20indicatrix
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Phyllogomphoides indicatrix
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Phyllogomphoides indicatrix&action=history
Dutch
Spoken
49
102
Phyllogomphoides indicatrix is een libellensoort uit de familie van de rombouten (Gomphidae), onderorde echte libellen (Anisoptera). De soort staat op de Rode Lijst van de IUCN als onzeker, beoordelingsjaar 2007. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1989 door Belle. Rombouten IUCN-status onzeker
5,497
https://nl.wikipedia.org/wiki/Rhinocypha%20phantasma
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Rhinocypha phantasma
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Rhinocypha phantasma&action=history
Dutch
Spoken
32
72
Rhinocypha phantasma is een libellensoort uit de familie van de Chlorocyphidae (Juweeljuffers), onderorde juffers (Zygoptera). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1935 door Lieftinck. Juweeljuffers
5,735
https://nl.wikipedia.org/wiki/Sobota%20%28Neder-Silezi%C3%AB%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Sobota (Neder-Silezië)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Sobota (Neder-Silezië)&action=history
Dutch
Spoken
168
332
Sobota (Duits: Zobten am Bober) is een plaats in het Poolse woiwodschap Neder-Silezië. Bestuurlijke indeling In de periode van 1945 tot 1954 was Sobota een zelfstandige gemeente, vanaf 1975 tot aan de grote bestuurlijke herindeling van Polen in 1998 viel het dorp bestuurlijk onder woiwodschap Jelenia Góra, vanaf 1998 valt het onder woiwodschap Neder-Silezië , in het district Lwówecki. Het maakt deel uit van de gemeente Lwówek Śląski en ligt op 7 km ten oosten van Lwówek Śląski, en 96 km ten westen van de provincie hoofdstad (woiwodschap) Wrocław. Naamgeving Het oudste document waarin de naam van het dorp wordt vermeld, is het boek Liber fundationis episcopatus Vratislaviensis (vrije vertaling: "boek der belastingen van het bisdom van Wrocław"), geschreven in de jaren 1295-1305 door bisschop Heinrich von Würben. Het dorp wordt hierin genoemd in de gelatiniseerde vorm Sobeth. Demografische ontwikkeling Het grootste inwonertal van Sobota werd bereikt in 1871. Sindsdien zijn de aantallen gedaald. Volgens de laatste volkstelling in 2011 had Sobota 489 inwoners. Foto's Plaats in Neder-Silezië
18,256
45696-8-5
Gutenberg
Open Culture
Public Domain
null
Aladdin en de wonderlamp (Verhaal uit de duizend en een nacht)
null
Dutch
Spoken
7,322
12,889
Haar vrouwen, met wie alles van te voren was afgesproken, hadden zich op behoorlijke afstanden van de zaal tot onder aan de trap opgesteld, zoodat de geheime deur bijna op hetzelfde oogenblik geopend werd, waarin de Afrikaansche toovenaar in elkaar gezakt was. Aladdin kwam boven en trad de zaal binnen. Toen hij den Afrikaanschen toovenaar op de sofa uitgestrekt zag, en prinses Bedroelboedoer hem vol vreugde met open armen tegemoet snelde, hield hij haar terug en zei: "Het is daarvoor nu nog geen tijd, prinses; doe mij het genoegen en begeef u naar uw kamer en zorg ervoor dat men mij alleen laat, terwijl ik mijn voorbereidingen tref om u even snel weer naar China terug te brengen, als gij vandaar ontvoerd zijt." Zoodra de prinses met haar vrouwen en bedienden de zaal verlaten had, sloot Aladdin de deur, ging op het ontzielde lichaam van den toovenaar toe, opende zijn kleed en haalde er de lamp uit, die nog zoo omhuld was als de prinses hem beschreven had. Hij wikkelde haar los, wreef haar en dadelijk verscheen de geest met zijn gewonen groet. "Geest", zei Aladdin, "ik heb u geroepen, om u in naam der lamp, uw meesteres die gij hier voor u ziet, te bevelen dat gij dit paleis weer naar China laat terugbrengen en wel op dezelfde plaats, vanwaar het vervoerd is." De geest gaf door een hoofdknik te verstaan, dat hij zou gehoorzamen en verdween. De verplaatsing geschiedde werkelijk en men bespeurde haar slechts aan twee zeer kleine schokken: één, toen het paleis van zijn plaats in Afrika werd opgenomen, en een toen het weder in China tegenover het paleis van den sultan werd neergelaten; dit alles was het werk van een paar oogenblikken. Aladdin ging nu naar de kamer van de prinses, omhelsde haar en zei tot haar: "Prinses, ik kan u verzekeren, dat uw vreugde en de mijne morgen volmaakt zullen zijn." Daar de prinses haar avondmaaltijd nog niet beëindigd had en Aladdin naar eten verlangde, liet zij uit de zaal met de vier en twintig vensters de spijzen, die daar waren klaargezet, doch nauwelijks aangeraakt waren, op haar kamer brengen. De prinses en Aladdin aten nu tezamen en dronken van den goeden wijn van den Afrikaanschen toovenaar. Ik zal niets van hun verder onderhoud meedeelen, dat niet anders dan zeer vergenoegd zijn kon, en voeg er slechts bij dat zij zich eindelijk ter ruste begaven. Sinds de ontvoering van het paleis en van prinses Bedroelboedoer was de sultan, haar vader, ontroostbaar, daar hij haar voor immer verloren waande. Hij kon dag noch nacht rust vinden, en in plaats van alles te vermijden wat zijn smart nieuw voedsel kon verschaffen, zocht hij dat als 't ware op. Terwijl hij bijvoorbeeld vroeger alleen 's morgens naar den open uitbouw van zijn paleis was gegaan, om zijn oogen aan den aanblik te vergasten, waarvan hij maar niet zat kon worden, ging hij nu meermalen overdag erheen om zijn tranen vrijen loop te laten en zich immer weer in zijn droefheid te verdiepen door te denken dat hij alles wat hem voorheen zoo welgevallig geweest was, nooit weer zou zien, en het liefste dat hij ter wereld bezeten had, hem voor altijd ontrukt was. Ook op den morgen, dat Aladdin's paleis weer op zijn oude plaats was teruggebracht, vertoonde zich nauwelijks het morgenrood aan den horizont, of de sultan ging in zijn uitbouw. Hij was zoo in zichzelven gekeerd en zoo doordrongen van zijn smart, dat hij zijn oogen treurig naar den kant wendde waar hij slechts een ledige ruimte en geen paleis meer dacht te zien. Toen hij nu opeens deze plaats weer gevuld zag, hield hij het voor een nevel. Eindelijk echter, nadat hij opmerkzamer gekeken had, erkende hij dat het heel zeker Aladdin's paleis was. Vreugde en blijdschap maakten zich nu na langen kommer en treurigheid van zijn hart meester. Hij keerde ijlings naar zijn kamer terug en beval dat men hem een paard zou voorbrengen. Hij wierp zich in den zadel, reed voort, en het was hem als kon hij maar niet vlug genoeg bij Aladdin's paleis komen. Aladdin, die dit wel voorzien had, was met het krieken van den dag opgestaan, had een zijner prachtigste gewaden aangetrokken en zich toen in de zaal met de vier en twintig vensters begeven vanwaar hij den sultan ook zag aankomen. Hij snelde weg en kwam nog net vroeg genoeg om hem onder aan den hoofdtrap op te wachten en hem te helpen van 't paard stijgen. "Aladdin", sprak de sultan tot hem; "ik kan niet met u spreken alvorens mijn dochter te hebben gezien en omhelsd." Aladdin voerde den sultan in de kamer van prinses Bedroelboedoer, die juist met kleeden gereed was; want Aladdin had haar bij het opstaan eraan herinnerd, dat zij niet meer in Afrika, maar in China, in de hoofdstad van den sultan, tegenover zijn paleis was. De sultan omhelsde zijn dochter meermalen, terwijl hem de vreugdetranen over de wangen liepen, en de prinses, van haar kant, bewees hem op alle mogelijke wijzen, hoe blij zij was, hem weerom te zien. De sultan was een tijdlang sprakeloos van ontroering nu hij zijn geliefde dochter, die hij reeds zoo lang beweend had, weerom gevonden had, en ook de prinses vergoot veel tranen van blijdschap nu zij haar vader, den sultan, terugzag. Eindelijk nam de sultan het woord en sprak: "Geliefde dochter, ik wil gelooven dat de vreugde des wederziens u in mijn oogen zoo vroolijk en weinig veranderd doet schijnen, alsof u heelemaal niets onaangenaams gebeurd was, en toch ben ik overtuigd, dat gij veel hebt uitgestaan. Men wordt niet zoo snel met zijn heele paleis verplaatst, zonder dat daarmede een schrikkelijke onrust en groote angst gepaard gaan. Ik wensch nu dat ge mij vertelt, hoe de zaak zich heeft toegedragen, en gij mij niets verzwijgt. De prinses schiep er behagen in, den wensch van den sultan, haar vader, gehoor te geven. "Heer", sprak zij tot hem, "als ik u zoo onveranderd lijk, bid ik u wel te bedenken, dat ik reeds sinds gistermorgen vroeg weer ben begonnen te leven, toen ik mijn dierbaren gemaal en bevrijder aanschouwde, dien ik reeds verloren gewaand en beweend heb, terwijl de gedachte, u te mogen omarmen, elk spoor van vroeger verdriet van mij heeft weggevaagd. Om het vrij te zeggen, mijn heele ongeluk bestond daarin, dat ik mij aan u en mijn gemaal ontrukt zag; ook was ik niet slechts in angst om het verlies van mijn echtgenoot, maar vooral om de treurige gevolgen van uw toorn, waaraan hij, hoe onschuldig ook, zonder twijfel moest zijn blootgesteld. Minder heb ik van de onbeschaamdheid van mijn ontvoerder geleden, die tot mij sprak op een wijze die mij niet beviel. Ik wist mij dadelijk zulk een gezag over hem te verschaffen, dat ik hem tot zwijgen bracht. Overigens werd mij even weinig dwang aangedaan als op dit oogenblik. Wat mijn ontvoering betreft, daaraan heeft Aladdin niet de minste schuld; ik zelf ben er de oorzaak van, maar op een hoogst onschuldige wijze." Om den sultan van de waarheid harer woorden te overtuigen, vertelde zij hem uitvoerig, hoe de Afrikaansche toovenaar zich als een lampenkoopman verkleed had, die oude lampen tegen nieuwe inruilde, en hoe zij hem voor den grap Aladdin's lamp, waarvan zij de geheime kracht niet gekend had, tegen een nieuwe had ingeruild, waarop het paleis met haar en de overige bewoners was opgeheven, en met den Afrikaanschen toovenaar naar Afrika was overgebracht; den laatsten hadden twee harer vrouwen en de bediende, die de lamp geruild had, dadelijk herkend, toen hij de onbeschaamdheid gehad had, zich aan haar voor te stellen na het gelukkig welslagen van zijn onderneming, en haar een huwelijksaanbod te doen; verder vertelde zij van de herhaalde aanzoeken, die zij tot Aladdin's komst had moeten verduren, en van de maatregelen die zij gezamenlijk getroffen hadden, om hem de lamp die hij bij zich droeg, te ontrukken; hoe hun dit gelukt was, doordat zij zichzelve geweld aangedaan had en hem op haar kamer aan den avondmaaltijd had uitgenoodigd, waar zij hem dan den vergiftigden wijn had toegediend. "Omtrent het overige", voegde zij erbij, "moge Aladdin u inlichten." Aladdin maakte zijn verhaal kort. "Toen men mij", zei hij, "de geheime deur geopend had, ging ik snel naar de zaal met de vier en twintig vensters en daar ik den verrader door de werking van het poeder dood op de sofa zag liggen, verzocht ik de prinses, daar een langer verblijf haar zeker niet welkom was, met haar vrouwen en bedienden naar haar vertrekken te gaan. Ik bleef nu alleen achter, haalde de lamp uit het gewaad van den toovenaar en gebruikte haar geheime kracht, waarvan hij zich bediend had, om de prinses en het paleis te rooven. Zoo heb ik 't dan gedaan gekregen dat het paleis weer op zijn plaats staat, en ben zoo gelukkig u volgens uw bevel de prinses terug te brengen. Alles, wat ik u daar vertel, is de zuivere waarheid, en als gij u naar boven in de zaal begeven wilt, zult gij zien, dat de toovenaar naar verdienste gestraft is." Om zich geheel te overtuigen, ging de sultan naar boven, en toen hij den Afrikaanschen toovenaar dood, en zijn gezicht geheel blauwzwart door de werking van het vergift vond, omhelsde hij Aladdin met veel teederheid en zeide hij tot hem: "Mijn zoon, neem mij mijn gedrag tegenover u niet kwalijk; slechts mijn vaderliefde was daaraan schuld, en ge moet mij de overijling, tot welke ik mij liet verleiden, vergeven."--"Heer", antwoordde Aladdin, "ik heb niet de minste reden, mij over u te beklagen; gij hebt slechts gedaan, wat gij doen moest. Die schandelijke toovenaar, dat uitvaagsel der menschheid, was de eenige oorzaak, dat ik uw gunst verloor. Als gij eens gelegenheid hebt, zal ik u van een andere snoodheid vertellen, die hij mij heeft aangedaan, en die niet minder verschrikkelijk is, dan zijn laatste, waarvoor mij Gods bijzondere genade bewaard heeft." "Ik zal zorgen dat deze gelegenheid spoedig komt", antwoordde de sultan, "en wel heel spoedig. Laat ons er nu evenwel aan denken vroolijk te zijn, en te zorgen dat dit gehate lichaam hier vandaan komt." Aladdin liet het lijk van den toovenaar wegbrengen en op den mesthoop werpen, ten einde den vogelen des velds tot voedsel te strekken. De sultan gaf echter bevel door trommels, pauken, trompetten en andere instrumenten het teeken tot een algemeene vreugde te geven, en liet een tiendaagsch vreugdefeest aankondigen, om den terugkeer van prinses Bedroelboedoer en Aladdin te vieren. Zoo ontkwam Aladdin ten tweeden male aan een doodsgevaar; maar het was nog niet het laatste, en hij moest nog een derde, even gevaarlijke beproeving doorstaan, die wij hier uitvoerig verhalen zullen. De Afrikaansche toovenaar had nog een jongeren broeder, die in de tooverkunst niet minder bedreven was dan hij; ja, men kan zeggen dat hij dezen nog in boosheid en listen overtrof. Daar zij niet steeds tezamen of in dezelfde stad leefden, en de een zich menigmaal in het oosten bevond terwijl de andere in het westen was, lieten zij niet na door middel der punteerkunst eens per jaar uit te vinden in welk deel der wereld ieder van hen leefde, hoe het hem ging en of hij ook de hulp van den ander noodig had. Korten tijd nadat de Afrikaansche toovenaar bij zijn aanslag tegen Aladdin's geluk den dood gevonden had, wilde zijn jongere broeder die sinds jaar en dag geen bericht van hem had ontvangen, en zich niet in Afrika maar in een zeer ver afgelegen land ophield, weten waar hij zich ter wereld bevond, hoe hij het maakte en wat hij uitvoerde. Evenals zijn broeder had hij overal waar hij ging zijn punteer-vierhoek bij zich. Hij nam nu dezen vierhoek, effende het zand, maakte de punten, trok de figuren en lijnen en stelde de horoscoop. Terwijl hij nu alle afzonderlijke figuren doorliep, vond hij door de eene dat zijn broeder niet meer leefde, door de andere, dat hij vergiftigd was geworden en plotseling gestorven was, door de derde dat dit in China, door de vierde dat het in een hoofdstad van China, daar en daar gelegen, gebeurd was, en eindelijk dat hij die hem vergiftigd had, een man van nederige afkomst was, die een prinses van den sultan gehuwd had. Toen de toovenaar op deze wijze het treurige uiteinde van zijn broeder ervaren had, verloor hij geen tijd met nuttelooze klachten, waardoor zijn broeder toch niet levend had kunnen worden, maar besloot oogenblikkelijk, zijn dood te wreken, steeg te paard en begaf zich op weg naar China. Hij moest over vlakten, rivieren, bergen, woestenijen; en na een lange reis kwam hij eindelijk, nadat hij zich onderweg nergens had opgehouden en na ongeloofelijke moeielijkheden, in China aan en was spoedig daarop in de hoofdstad die hij door zijn punteerkunst had weten uit te vinden. Daar hij zeker wist dat hij zich niet vergist, en dit koninkrijk niet met een ander verwisseld had, bleef hij in de hoofdstad en sloeg er zijn zetel op. Den dag na zijn aankomst ging de toovenaar uit en wandelde door de stad, niet zoozeer om hare schoonheden te bewonderen, die hem hoogst onverschillig waren, als om dadelijk op maatregelen te zinnen voor de uitvoering van zijn verderfelijk plan; daarom ging hij naar de meest bezochte plaatsen en luisterde begeerig naar alles wat er gesproken werd. Op een plaats waar men zich met allerlei spelen den tijd verdreef, en waar, terwijl de eenen speelden, de anderen zich met de nieuwtjes van den dag of met hun eigen geschiedenissen bezighielden, hoorde hij zeer merkwaardige dingen vertellen van de deugd en vroomheid, ja zelfs van de wonderdaden van een, der wereld afgescheidene vrouw, Fatime genaamd. Daar hij geloofde, dat deze vrouw hem bij zijn voornemen wellicht behulpzaam zou kunnen zijn, nam hij een van het gezelschap ter zijde om iets naders omtrent die heilige vrouw en hare wonderen te vernemen. "Wat", zei de aangesprokene tot hem, "gij hebt deze vrouw nog nooit gezien en ook niet van haar hooren spreken? Zij is door haar vasten, haar strenge levenswijze en het voorbeeld dat zij geeft, een voorwerp van algemeene bewondering in de geheele stad. Behalve Maandags en Vrijdags, verlaat zij haar kleine kluis niet en de dagen waarop zij zich in de stad vertoont, doet zij oneindig veel goeds; ook geneest zij ieder die met hoofdpijn behept is, door oplegging der handen." De toovenaar verlangde op dit punt niet meer te weten, maar vroeg alleen nog in welk deel der stad haar eenzame woning te vinden was. De man beschreef hem de plek nauwkeurig; de toovenaar echter, nadat hij deze mededeeling ontvangen en het verderfelijke plan, waarvan wij zoo dadelijk zullen spreken, had opgevat en ontworpen, bespiedde, om van zijn taak nog zekerder te zijn, reeds den eersten dag, dat zij uitging, al haar schreden en verloor haar niet uit het oog tot hij haar 's avonds in haar eenzame woning zag terugkeeren. Toen hij zich de plaats goed ingeprent had, begaf hij zich naar een der reeds boven genoemde huizen, waar men een zekeren warmen drank gebruikte en als men lust had ook den nacht kon doorbrengen, voornamelijk bij groote hitte, wanneer men in deze warme landen liever op matten dan in bedden slaapt. Tegen middernacht betaalde de toovenaar den waard zijn kleine vertering en ging rechtstreeks naar de eenzame woning van Fatime, de heilige vrouw, want onder dien naam was zij in de heele stad bekend. Hij opende zonder moeite de met een klink gesloten deur, trad binnen en deed de deur heel zachtjes weder toe; daarbinnen zag hij bij het helle maanlicht Fatime liggen die in de open lucht op een sofa sliep. Hij naderde haar, trok een dolk, die hij in zijn gordel droeg en wekte haar. Toen de arme Fatime haar oogen opsloeg, schrok zij vreeselijk bij het zien van een man, die op het punt stond haar te vermoorden. Hij zette haar de dolk op de borst, maakte een gebaar, alsof hij wilde toestooten en zei tot haar: "Als ge schreeuwt, of slechts het minste gedruisch maakt, dan zijt gij een kind des doods; sta nu echter op, en doe wat ik u zeggen zal." Fatime, die zich gekleed ter ruste had gelegd, stond sidderend en bevend op. "Vrees niet", sprak de toovenaar tot haar, "ik verlang alleen uw kleed; geef het mij en neem daarvoor het mijne." Zij ruilden hun kleeren, en nadat de toovenaar Fatime's kleed had aangetrokken zei hij: "Verf mij nu het gezicht, zoodat ik er uitzie als gij en zorg dat de verf niet uitwischt." Daar hij zag, dat zij nog steeds sidderde, zeide hij om haar gerust te stellen, en opdat zij des te nauwkeuriger zijn wensch vervullen mocht, nogmaals tot haar: "Vrees niets; ik zweer u bij den naam van God, dat ik u in het leven zal laten." Fatime liet hem toen in haar cel treden, stak haar lamp aan, nam een penseel en een zeker sap dat zij in een vat had staan, wreef hem daarmee het gezicht in en verzekerde hem toen dat zijn gezicht geheel op het hare geleek en dat de kleur niet verdwijnen zou. Hierop zette zij hem hare hoofdbedekking op en deed hem haar sluier voor en wees hem hoe hij zich op zijn gang door de stad het gezicht ermee bedekken moest. Eindelijk, nadat zij hem nog een grooten rozenkrans, die vóór aan haar gordel hing, om den hals had geslagen, gaf zij hem denzelfden staf, dien zij gewoonlijk droeg in de hand, hield hem toen een spiegel voor en zei: "Zie nu zelf hoe gij mij gelijkt, als het eene ei op het andere." De toovenaar vond alles naar wensch, maar hield de goede Fatime den eed niet, dien hij zoo plechtig had afgelegd. Opdat men geen bloedsporen zou zien, als hij haar doorstak, worgde hij haar, en toen hij zag, dat zij den geest gegeven had, sleepte hij haar lijk bij de voeten naar de waterton van de kluis en wierp haar daar in. Na de volvoering van dezen gewetenloozen moord bracht de als Fatime verkleede toovenaar het overige van den nacht in de eenzame kluis door. Den volgenden morgen ging hij, hoewel dit geen gewone uitgaansdag van de heilige vrouw was, toch uit, want hij meende dat wel niemand hem ernaar zou vragen, en zoo ja, dan zou hij hem wel te woord staan. Daar hij bij zijn aankomst vóór alle dingen naar Aladdin's paleis gevraagd had, en omdat hij daar zijn rol wenschte te spelen, sloeg hij dadelijk den weg daarheen in. Iedereen hield hem voor de heilige vrouw, en zoo was hij spoedig door een groote menigte omringd. Eenigen smeekten dat hij hen in zijn gebeden mocht gedenken, anderen kusten hem de hand, weer anderen, die nog eerbiediger waren, kusten den zoom van zijn kleed, en nog anderen, die of werkelijk hoofdpijn hadden, of zich daartegen wilden vrijwaren, bogen zich voor hem opdat hij hun zijn handen mocht opleggen, wat hij ook deed terwijl hij eenige woorden prevelde die op een gebed leken; kortom, hij bootste de heilige vrouw zoo goed na, dat ieder hem voor haar aanzag. Nadat hij meermalen onderweg was blijven staan, om die lieden te bevredigen, die van deze manier van handenopleggen, voor- noch nadeel hadden, kwam hij eindelijk op de plaats voor Aladdin's paleis, waar zich nog meer volk verzameld had, zoodat het veel moeite kostte, tot hem te naderen. De sterksten en begeerigsten drongen zich met geweld door het gewoel en daarover verhieven zich klachten en zulk een geschreeuw, dat men het in de zaal met de vier en twintig vensters hooren kon. De prinses vroeg wat dat leven te beteekenen had, en daar niemand het haar zeggen kon, beval zij eens te gaan zien en 't haar mede te deelen. Een harer vrouwen keek, zonder de zaal te verlaten, door een venster en meldde haar dat het lawaai van een volksmenigte kwam, die de heilige vrouw omgaf, om zich door handen opleggen van hoofdpijn te bevrijden. De prinses, die reeds lang veel goeds van de heilige vrouw gehoord, maar haar nog niet gezien had, was nieuwsgierig met haar kennis te maken en met haar te spreken. Zoodra zij daarvan iets liet merken, zeide de opperste harer dienaren, die aanwezig was, als zij het wenschte, zou hij de vrouw boven roepen; zij had slechts te bevelen. De prinses stemde toe en vaardigde dadelijk vier bedienden af met het bevel de zoogenaamde heilige vrouw naar boven te leiden. Zoodra de bedienden de poort van Aladdin's paleis uitkwamen en op het punt toeliepen, waar de Afrikaansche toovenaar stond, week de menigte uiteen, en toen deze nu zichzelf vrij en de bedienden op zich zag toekomen, ging hij hun met te meer vreugde een eindweegs tegemoet daar hij dacht dat zijn schelmstuk reeds een goeden aanvang nam. Een van de dienaren nam het woord en zei: "Heilige vrouw, de prinses wenscht u te spreken; kom en volg ons."--"De prinses bewijst mij veel eer", antwoordde de zoogenaamde Fatime; "ik ben bereid te gehoorzamen." Met deze woorden volgde hij de bedienden, die reeds den terugweg naar het paleis hadden ingeslagen. Toen de toovenaar, die onder een heilig kleed een duivelsch hart verborg, in de zaal met de vier en twintig vensters kwam en de prinses bemerkte, begon hij met een gebed dat een lange reeks wenschen voor haar welzijn, haar geluk en de vervulling van al haar begeerten bevatte. Hierop ontplooide hij al zijn leugenachtige en huichelachtige redeneerkunst, om zich onder den dekmantel van groote vroomheid in het hart der prinses een plaats te veroveren, wat hem zooveel te gemakkelijker gelukte, daar de prinses met haar natuurlijke goedhartigheid de overtuiging had, dat alle menschen even goed waren als zij zelf, vooral echter die mannen en vrouwen, die het voor hun plicht hielden, God in de eenzaamheid te dienen. Toen de gewaande Fatime haar lange toespraak geëindigd had, zei de prinses tot haar: "Mijne goede moeder, ik dank u voor uwe schoone gebeden, ik stel er een groot vertrouwen in en hoop dat God ze moge verhooren. Kom dichterbij en zet u hier neder." De gewaande Fatime nam met gehuichelde bescheidenheid plaats. Hierop nam de prinses weder het woord en zei: "Goede moeder, ik vraag u om iets, dat ge mij moet bewilligen en wat ge niet moogt afslaan, namelijk dat ge bij mij blijft, mij de geschiedenis van uw leven vertelt en mij door uw goede voorbeeld leeren zult hoe ik God moet dienen." "Prinses", zei hierop de pseudo-Fatime, "ik bid u, verlang niets van mij, dat ik niet bewilligen kan, zonder mij geheel te verstrooien en van mijn gebeden en vrome oefeningen de aandacht af te wenden."--"Dat behoeft u niet te verontrusten", hernam de prinses, "ik heb verschillende kamers die niet bewoond worden, kies er u een uit, dat u het beste bevalt, dan kunt gij daar uw oefeningen even rustig houden als in uw afzondering." De toovenaar die geen ander doel had, dan in Aladdin's paleis te komen, daar het hem veel gemakkelijker moest vallen, zijn schelmstuk uit te voeren, wanneer hij onder begunstiging van de bescherming der prinses daar zelf woonde, dan dat hij telkens van zijn eenzame huis naar het paleis, en vandaar weer terug had moeten loopen, maakte geen groote tegenwerpingen meer op het vriendelijke aanbod der prinses en nam het aan. "Prinses", sprak hij tot haar, "hoe vast ook het besluit van een arme onaanzienlijke vrouw, als ik ben, van de wereld met haar genietingen afstand te doen, moet staan, waag ik het toch niet den wil en den wensch van een zoo vrome en milddadige prinses te weerstreven." Op dit antwoord van den toovenaar stond de prinses op en zeide tot hem: "Sta op en kom met mij mee, dan zal ik u mijn leege kamers wijzen, opdat gij er een kunt uitzoeken." Hij volgde prinses Bedroelboedoer en koos uit haar vertrekken, die alle zeer mooi en prachtig gemeubileerd waren, het minst mooie terwijl hij op huichelachtigen toon zei, dat het nog veel te mooi voor hem was en hij het alleen koos om de prinses een plezier te doen. De prinses wilde nu den schurk naar de zaal met de vier en twintig vensters terugbrengen, opdat hij bij haar het middageten zou gebruiken. Daar hij echter bij het eten zijn tot nu toe steeds gesluierd gezicht had moeten ontblooten, en daar hij vreesde dat de prinses zou merken dat hij niet de heilige vrouw Fatime was waarvoor zij hem hield, verzocht hij haar zoo dringend hem daarvan vrij te stellen, daar hij toch slechts brood en gedroogde vruchten at, en hem toe te staan zijn kleinen maaltijd op zijn kamer tot zich te nemen, dat zij het hem toestond. "Goede vrouw", zeide zij tot hem, "het hangt geheel van uw eigen goedvinden af; gij kunt doen alsof gij in uwe kluis waart. Ik zal u het eten laten brengen; maar vergeet niet, dat ik u terug verwacht zoodra gij uw maaltijd geëindigd[**typo verbeterd] hebt." De prinses gebruikte den maaltijd, en de gewaande Fatime liet niet na, zich weder bij haar aan te melden, zoodra zij door een der bedienden had laten weten, dat zij van tafel was opgestaan. "Mijn goede moeder", zei de prinses tot haar, "ik ben zeer verheugd een heilige vrouw, als gij zijt, bij mij te zien, die dit paleis zeker ten zegen zal verstrekken. Wel hoe bevalt u het paleis? Eer ik het u evenwel kamer voor kamer laat zien, zeg mij eerst hoe vindt gij deze zaal?" De valsche Fatime, die om haar rol beter te kunnen spelen, tot nog toe steeds met neergeslagen oogen gestaan had, en haar hoofd rechts noch links gewend had, hief het bij deze vraag eindelijk op, keek de heele zaal van het eene eind tot het andere met een onderzoekenden blik rond en toen zij genoeg gekeken had, zei ze: "Prinses, deze zaal is werkelijk bewonderenswaardig en uitnemend schoon. Intusschen komt het mij voor, voor zooveel een kluizenaarster, die van dat wat de wereld voor schoon houdt geen verstand heeft, beoordeelen kan, dat een enkel ding eraan ontbreekt." "En wat dan, mijn goede moeder?" vroeg prinses Bedroelboedoer; "ik bezweer u, zeg het mij. Ik voor mij heb steeds geloofd en ook altijd gehoord, dat de zaal in alle opzichten volmaakt was. Maar als er iets aan ontbreekt, dan wil ik dit gebrek herstellen." "Prinses", antwoordde de valsche Fatime, "vergeef mij, dat ik zoo vrij ben. Mijn meening, als u daaraan wat gelegen is, zou namelijk wezen, dat als van uit het midden van dezen koepel het ei van den vogel Rock hing, deze zaal in geen enkel deel der aarde haars gelijke zou hebben, en het paleis werkelijk een wereldwonder zijn." "Goede moeder", vroeg de prinses, "wat is dan die Rock voor een vogel, en hoe kan men er een ei van krijgen?" "Prinses", antwoordde de gewaande Fatime, "het is een vogel van bewonderenswaardige grootte, die op den hoogsten top van den Kaukasus woont; de bouwmeester van dit paleis zal u zulk een ei wel kunnen verschaffen." Prinses Bedroelboedoer dankte de valsche Fatime voor den, zooals zij meende, goeden raad, en sprak met haar nog over een menigte andere dingen; toch vergat zij het Rock-ei niet, en nam zich voor met Aladdin erover te spreken zoodra hij van de jacht terug zou zijn. Hij was namelijk juist sedert zes dagen weg en de toovenaar, die dit zeer goed wist, had van zijne afwezigheid gebruik gemaakt. Aladdin kwam nog denzelfden dag 's avonds terug, toen de gewaande Fatime juist afscheid van de prinses had genomen, en zich naar haar kamer begeven had. Hij ging dadelijk naar de kamer der prinses, die daar juist was teruggekeerd en begroette en omhelsde haar; het scheen hem echter, alsof zij hem eenigszins koel ontving. "Dierbare prinses", sprak hij tot haar, "ik vind u niet zoo vroolijk als anders. Is er in mijn afwezigheid iets gebeurd, dat u mishaagd of verdriet of onaangenaamheid veroorzaakt heeft? Ik bezweer u, zeg het mij, want ik wil alles doen wat mij mogelijk is uwe wenschen te vervullen."--"Het is maar een kleinigheid", antwoordde de prinses, "en de zaak hindert mij zoo weinig, dat het mij onbegrijpelijk is, hoe gij uit mijn gelaat iets hebt kunnen opmaken. Daar gij echter tegen mijn verwachting een verandering hebt waargenomen, wil ik u de oorzaak ervan meedeelen, ofschoon het niets van beteekenis is." "Ik had", ging de prinses voort, "evenals gij, tot nu toe steeds geloofd dat ons paleis het heerlijkste, prachtigste en volmaaktste op de wereld was. Maar nu moet ik u toch zeggen, wat mij bij nauwkeurige bezichtiging van de zaal in de gedachten is gekomen. Denkt gij ook niet, dat er niets te wenschen over zou zijn, als er midden in het koepelgewelf een Rock-ei hing?" "Prinses", antwoordde Aladdin, "zoodra gij vindt, dat er nog een Rock-ei aan ontbreekt, dan vind ik het ook, en uit de haast waarmee ik dit gebrek zal verhelpen, zult gij u overtuigen, dat er niets is, wat ik niet uit liefde voor u zou willen doen." Aladdin verliet oogenblikkelijk prinses Bedroelboedoer, ging naar de zaal met de vier en twintig vensters, haalde de lamp, die hij sinds het gevaar dat hij door haar te veronachtzamen geloopen had, overal met zich meedroeg uit zijn boezem te voorschijn en wreef haar. Dadelijk verscheen ook de geest. "Geest", sprak Aladdin hem aan, "er ontbreekt aan dezen koepel nog het ei van den vogel Rock, dat in het midden hangen moet; ik beveel u in naam van de lamp, die ik hier in de hand houd, dat gij dit gebrek verhelpt." Nauwelijks had hij deze woorden gesproken, of de geest hief zulk een luid en ontzettend geschreeuw aan, dat de zaal ervan beefde en Aladdin tuimelde ontsteld achteruit, zoodat hij bijna op den grond viel. "Wat, ellendeling!" zei de geest op een toon tot hem, die ook den meest onverschrokken mensch zou hebben doen ontstellen, "is het u niet genoeg, dat mijn gezellen en ik ter wille van u alles gedaan hebben? Moet gij ook nog, met een ondankbaarheid, die haars gelijke niet heeft, bevelen dat ik u mijn meester breng en midden in dezen koepel ophang? Dit misdrijf verdiende, dat gij en uw vrouw en uw paleis terstond tot stof en asch verteerdet. Tot uw geluk zijt ge echter niet zelf op deze gedachte gekomen, en de wensch komt niet onmiddellijk uit u zelven voort. Ge moet namelijk weten, dat hij komt van den broeder des Afrikaanschen toovenaars, uw vijand, dien gij verdelgd hebt, zooals hij verdiende. Hij bevindt zich in uw paleis in de kleeding van de heilige vrouw Fatime, die hij vermoord heeft, en hij heeft uw vrouw het verderfelijke verlangen ingegeven, dat gij tegen mij geuit hebt. Zijn doel is, u om te brengen, wees daarom wel op uw hoede." Met deze woorden verdween hij. Aladdin ontging geen der woorden van den geest. Hij had van de heilige vrouw Fatime gehoord, en wist zeer goed, hoe zij volgens het algemeene geloof, hoofdpijnen genas. Hij ging nu naar de kamer van de prinses terug, en zonder een woord te spreken van datgene, wat hem zooeven wedervaren was, ging hij zitten met het hoofd in de hand, en zei dat hij plotseling door hevige hoofdpijn was overvallen. De prinses beval dadelijk de heilige vrouw te roepen, en terwijl deze gehaald werd, vertelde zij Aladdin hoe zij in het paleis gekomen was en hoe zij voor haar een kamer had ingeruimd. De valsche Fatime kwam, en zoodra zij er was zei Aladdin tot haar: "Treed nader, mijn goede moeder; het verheugt mij u te zien, gij zijt juist tot mijn geluk hier gekomen. Ik ben zooeven door een afschuwelijke hoofdpijn overvallen, en in het vertrouwen op uw gebeden bid ik u om hulp, want ik hoop, dat gij de weldaad, die gij reeds aan zoovele met hoofdpijn-bezochten bewezen hebt, ook mij niet zult weigeren." Met deze woorden stond hij op en boog het hoofd; de valsche Fatime naderde hem, terwijl ze tegelijkertijd met de hand naar een dolk greep, die zij onder haar kleed in den gordel droeg. Aladdin echter, die haar nauwkeurig gadesloeg, voorkwam haar nog voor zij van leder getrokken had, en doorboorde haar met zijn dolk, zoodat zij dood ter aarde stortte. "Wat hebt gij gedaan, mijn dierbare gemaal?" riep de prinses vol angst, "gij hebt de heilige vrouw gedood!"--"Neen, geliefde prinses", antwoordde Aladdin met groote kalmte; "ik heb niet Fatime gedood, maar een schurk, die mij zou vermoord hebben, als ik hem niet was voorgekomen. De booswicht, dien gij hier ziet", ging hij voort, terwijl hij hem onthulde, "heeft de echte Fatime geworgd en zich in hare kleederen gestoken, om mij te vermoorden; in 't kort, hij was de broeder van den Afrikaanschen toovenaar, uwen ontvoerder." Aladdin vertelde daarop, hoe hij al deze omstandigheden vernomen had, en liet toen het lijk wegbrengen. Alzoo werd Aladdin van de vervolgingen der beide toovenaars bevrijd. Weinig jaren daarna stierf de sultan in hoogen ouderdom. Daar hij geen mannelijke erfgenamen achterliet, volgde hem prinses Bedroelboedoer als rechtmatige erfgename op den troon op en deelde de heerschappij met Aladdin. Zij regeerden vele jaren met elkander en lieten een beroemde nakomelingschap achter. Men zal zonder twijfel bemerkt hebben, dat in den persoon van den Afrikaanschen toovenaar een mensch is voorgesteld, die door een matelooze begeerigheid was aangegrepen, schatten te verwerven op alle mogelijke wijzen; daardoor heeft hij ze ook ontdekt, maar is toch niet in het bezit ervan gekomen, daar hij zich de schatten onwaardig betoonde. In Aladdin daarentegen, ziet men een man, die, van nederige afkomst zich tot de koninklijke waardigheid verheft, en wel door middel van dezelfde schatten, die hem zonder dat hij ze zoekt in handen vallen, en die hij slechts dan begeert als hij ze ter bereiking van een hooger doel noodig heeft. Aan den sultan zelf kan men ervaren, hoe gemakkelijk zelfs een goed, rechtvaardig en weldenkend vorst, gevaar loopt zijn troon te verliezen, als hij het waagt door een daad van schreeuwende onrechtvaardigheid en tegen alle regelen van billijkheid, uit onverstandige overijling een onschuldige te veroordeelen, zonder zijn rechtvaardiging te willen aanhooren. Den diepsten afschuw echter zullen de beide schurken van toovenaars hebben gewekt, van wie de een zijn leven opoffert om schatten te verwerven, de andere leven en geloof te gelijk om een schurk als hij zelf is, te wreken, en beiden het verdiende loon voor hun boosheid ontvangen. AANTEEKENINGEN [1] In 't Arabisch beteekent dit: adel van den godsdienst. [2] "Chan" is in Turksche landen de naam voor een groot hôtel, gewoonlijk voor kooplieden bestemd. [3] Punteerkunst is een soort van waarzeggerij uit stippen of punten. [4] In 't Arabisch: Maan der manen. [5] Nog tegenwoordig is het den Perziërs verboden de vrouwen van den koning op straat aan te zien. MAATSCHAPPIJ VOOR GOEDE EN GOEDKOOPE LECTUUR WERELDBIBLIOTHEEK ONDER LEIDING VAN L. SIMONS. PER NUMMER: Ingenaaid 20 Ct. Gecartonneerd 30 Ct. In linnen band 40 Ct. ABONNEMENT PER JAAR: 20 nummers, in carton f 5,20 20 nummers, in linnen f 7,50 30 nummers, in carton f 7,50 30 nummers, in linnen f 10,- DE EERSTE NUMMERS VAN DE WERELDBIBLIOTHEEK (TOT 1 JANUARI 1906). No. 1 en 2. Historie van Mejuffrouw Sara Burgerhart, door E. Bekker en A. Deken. Met portret en gravures. Inleiding en aanteekeningen van Prof. dr. L. Knappert. No. 3. Martelaren van Rusland, door Jules Michelet, vertaling van S. J. Bouberg Wilson. No. 4. Steunpilaren der Maatschappij, door H. Ibsen, vertaling van F. Kapteyn, inleiding van L. Simons. No. 5 en 6. Inleiding tot de Nieuwe Ned. Dichtkunst (1880-1900), door Albert Verwey, met aanhaling uit de voornaamste werken. No. 7. Aladdin en de Wonderlamp (voor jongeren), door J. W. Gerhard, met 24 illustraties van Sidney H. Heath. No. 8. De Geest van Japan, door Okakura--Yoshisaburo, met inleiding van George Meredith, uit het Engelsch door J. K. Rensburg. No. 9. Het Gevloekte Kind (novelle), door Hon. de Balzac, vertaald en met een inleiding voorzien door C. en M. Scharten--Antink. No. 10 en 11. Herinneringen van een Witten Olifant, door Judith Gautier, met platen van Mucha. No. 12. Het Yellowstone Park, geysers en warme bronnen, door Prof. Hugo de Vries, met 4 fototypiën naar foto's van Prof. Hovey van New-York. No. 13. Iwan de Onnoozele, en andere schetsen, door Graaf Leo Tolstoy, uit het Russisch vertaald door J. Brandt. No. 14 en 15. De Waterkindertjes, van Charles Kingsley, bewerkt door M. v. Eeden-van Vloten, met 10 illustraties van G. v. d. Wall-Perné. No. 16. Ali Baba en de veertig Dieven (voor jongeren), door J. W. Gerhard, met 25 illustraties van H. Granville Fell. No. 17. Een Kerstlied, van Charles Dickens uit het Engelsch door J. Kuylman. No. 18. Boven de Kracht, van Bjornstjerne Björnson, vertaald door Marg. Meijboom. No. 19. Het Mierenboek of de Opvoeding van Opvoeders, door Salzmann, met een voorrede en aanteekeningen van Dr. J. H. Gunning. Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. Section 1. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. See paragraph 1.C below. See paragraph 1.E below. 1.C. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. 1.E.3. 1.E.4. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. 1.E.7. 1.E.8. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. 1.E.9. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. Section 2. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. Professor Michael S. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
29,909
https://nl.wikipedia.org/wiki/Griffiniana%20capensis
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Griffiniana capensis
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Griffiniana capensis&action=history
Dutch
Spoken
28
61
Griffiniana capensis is een rechtvleugelig insect uit de familie sabelsprinkhanen (Tettigoniidae). De wetenschappelijke naam van deze soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1994 door Naskrecki. Sabelsprinkhanen
33,766
https://nl.wikipedia.org/wiki/Confort%20%28Ain%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Confort (Ain)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Confort (Ain)&action=history
Dutch
Spoken
68
144
Confort is een gemeente in het Franse departement Ain (regio Auvergne-Rhône-Alpes) en telt 499 inwoners (1999). De oppervlakte bedraagt 11,66 km², de bevolkingsdichtheid is 42 inwoners per km². Demografie Onderstaande figuur toont het verloop van het inwoneraantal van Collonges vanaf 1962. De cijfers zijn afkomstig van het Frans bureau voor statistiek en bevatten geen dubbel getelde personen (volgens de gehanteerde definitie population sans doubles comptes). Gemeente in Ain
30,144
https://nl.wikipedia.org/wiki/Han%20van%20Senus
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Han van Senus
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Han van Senus&action=history
Dutch
Spoken
105
195
Antonie Hendrikus Catharinus (Han) van Senus (Rotterdam, 10 oktober 1900 – Capelle aan den IJssel, 9 december 1976) was een waterpoloër uit Nederland, die namens zijn vaderland tweemaal deelnam aan de Olympische Spelen. Bij zijn olympisch debuut, bij de Spelen van Parijs (1924), eindigde Van Senus als vijfde met de nationale ploeg. Vier jaar later, toen Amsterdam het toneel was van de Olympische Spelen, werd hij met de Nederlandse selectie uitgeschakeld in de tweede ronde. Zijn drie jaar jongere broer Piet nam als zwemmer deel aan de Spelen van Parijs, en werd daar voortijdig uitgeschakeld op de 100 meter rugslag. Nederlands waterpoloër Nederlands olympisch deelnemer
28,293
https://nl.wikipedia.org/wiki/Pseudagrion%20superbum
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Pseudagrion superbum
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Pseudagrion superbum&action=history
Dutch
Spoken
50
103
Pseudagrion superbum is een libellensoort uit de familie van de waterjuffers (Coenagrionidae), onderorde juffers (Zygoptera). De soort staat op de Rode Lijst van de IUCN als niet bedreigd, beoordelingsjaar 2008. De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1956 door Fraser. Waterjuffers IUCN-status niet bedreigd
50,703
<urn:uuid:54e41231-67a1-4809-ade9-b9c30aa5081e>
French Open Data
Open Government
Various open data
null
https://francearchives.gouv.fr/facomponent/acde5ead32f004a1270d7bffdd7b638663b3e129
francearchives.gouv.fr
Dutch
Spoken
29
66
Inventaire - GR 13 YF (M'LANAOUINDROU M'ROIVILI à MOURSAL SALAMAT) Dossier de pension de MODY KEITA Document d'archives : Dossier de pension de MODY KEITA GR 13 YF 1532
42,514
https://nl.wikipedia.org/wiki/Babak
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Babak
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Babak&action=history
Dutch
Spoken
581
1,113
Babak Khorram Din (Perzisch: بابک خرمدين, leefde rond 795, volgens andere bronnen 798) was een leider van de Iraanse Khorramdinân, een vereniging van Perzische zoroastriërs die zich verzetten tegen de indringende moslims van het Abbasidische Kalifaat. De bijnaam Babak, in het middel-Perzisch uitgesproken als Pâpak of Pâpadg, betekent "vadertje". Een andere bekende Babak was de vader van de stichter van de Perzische dynastie van de Sassaniden, namelijk Babak vader van Ardashir (Ardashir-i Babakan). In zowel Iran als onder de Iraanse diaspora is Babak (huidige Perzische uitspraak: Bâbak) een veel voorkomende naam. Khorram Din staat voor "het goede geloof". Levensbeschrijving Babak, oorspronkelijke naam onbekend, werd geboren in de huidige provincie Ardebil van Iran. Na de dood van zijn vader in zijn latere jeugd, werd hem de verantwoordelijkheid over zijn twee broers en moeder gegeven tijdens een traditionele zoroastrische ceremonie in een vuurtempel. Khorramdin had een bescheiden opleiding genoten, maar was volgens de legende de meest intelligente en loyale man van zijn tijd. Op de leeftijd van 18 jaar vestigde hij zich in de stad Tabriz. In die tijd werd het noordwesten van Iran constant door het kalifaat van de Abbasiden aangevallen. Babak werd in dienst genomen door de leider van de Khorram-Din, Javid (Perzisch voor "eeuwig", "onsterfelijk"). De oude Javid zag veel wilskracht en intelligentie in Babak. Babak sloot zich aan bij de Khorram-Dinbeweging in het Ghaleh ye Babak ("Babaks kasteel"), in de bergen van Arasbaran. Dit kasteel is nu een populaire toeristische attractie. Zijn vaardigheden in de nieuwste vechttactieken en zijn kennis van geschiedenis en geografie versterkten zijn positie als hoofdcommandant tijdens de vroegere oorlogen tegen de Arabieren. Babak was een zeer spiritueel en geschoold persoon geworden, die zijn identiteit als zoroaster zeer waardeerde. Hij spande zich op ieder mogelijke manier in om redelijke politieke en culturele verhoudingen met het kalifaat tot stand te brengen door om met leiders zoals Afshin en Maziyar een verenigd front tegen de Arabische kalief te kunnen vormen. De periode onder het leiderschap van Babak duurde rond 816-837. Uiteindelijk werden Babak, zijn vrouw en zijn loyale strijders na 23 jaar van bittere gevechten gedwongen hun commandopost (Ghaleh ye Babak) te verlaten. Hij werd uiteindelijk door Afshin verraden en aan de Abbasidische Kalief uitgeleverd. Executie Zelden werd er in de Arabische wereld zo'n hoge prijs op zijn hoofd gezet. Hij kreeg dan ook de doodstraf. Tijdens de executie van Babak sneden de Arabieren van de kalief vooraf zijn benen en handen af. Volgens de legende spoelde Babak koelbloedig zijn gezicht met het bloed dat uit zijn wonden stroomde. Dit deed Babak, opdat men de bleke kleur van zijn gezicht niet zou zien, waaruit zou blijken dat hij bang was voor de dood. Nalatenschap De strijd van de moslims tegen de zoroastriërs was een van de langdurigste en zwaarste oorlogen in de Arabische wereld. De prijs van de oorlog kwam dan ook hard aan bij de Iraniërs, bijna alle mensen die achter Babak stonden werden onthoofd. Alleen degenen die zich van Zarathustra tot Moslim bekeerde werden gespaard. Omdat velen trouw wilden blijven aan het zoroastrisme, besloten veel Perzen naar een veiligere oorden te vluchten, voornamelijk India. Dit is ook de reden waarom de meeste zoroastriërs tegenwoordig in India leven. Zij heten daar Parsi's, namelijk Perzen. In 1979 werd een film gemaakt over het leven van Babak Khorram din. De film werd geproduceerd door Azerbeidzjanfilm, een Azerbeidzjaans productiebedrijf in de voormalige Sovjet-Unie. Er bestaat ook een balletvoorstelling over het verhaal van Babak. Geschiedenis van de islam Geschiedenis van Iran
17,210
https://nl.wikipedia.org/wiki/Osmaci
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Osmaci
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Osmaci&action=history
Dutch
Spoken
48
105
Osmaci (Servisch: Осмаци) is een gemeente in de Servische Republiek in Bosnië en Herzegovina. Osmaci telt 2628 inwoners op een oppervlakte van 78,67 km². Bij het Verdrag van Dayton in 1995 is Osmaci afgesplitst van de gemeente Kalesija. Osmaci huisvest bijna uitsluitend Serviërs. Gemeente in Bosnië en Herzegovina
48,936
https://nl.wikipedia.org/wiki/Philogenia%20berenice
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Philogenia berenice
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Philogenia berenice&action=history
Dutch
Spoken
32
75
Philogenia berenice is een libellensoort uit de familie van de Megapodagrionidae (Vlakvleugeljuffers), onderorde juffers (Zygoptera). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1901 door Higgins. Vlakvleugeljuffers
56,714
https://nl.wikipedia.org/wiki/Battlefield%20%28computerspelserie%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Battlefield (computerspelserie)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Battlefield (computerspelserie)&action=history
Dutch
Spoken
53
100
Battlefield is een reeks van first-person shooters ontwikkeld door EA Digital Illusions CE (DICE) en uitgegeven door Electronic Arts. In 2015 kwam Battlefield Hardline uit, dat het eerste spel in de Battlefield-serie is dat niet door EA DICE is ontwikkeld, maar door Visceral Games (in samenwerking met DICE). Spellen Externe links Officiële website
52,664
https://nl.wikipedia.org/wiki/Campocroce%20%28Mirano%29
Wikipedia
Open Web
CC-By-SA
2,023
Campocroce (Mirano)
https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Campocroce (Mirano)&action=history
Dutch
Spoken
13
29
Campocroce is een plaats (frazione) in de Italiaanse gemeente Mirano. Plaats in Venetië
54,200
https://stackoverflow.com/questions/7508150
StackExchange
Open Web
CC-By-SA
2,011
Stack Exchange
ADESANYA PROMISE JOSHUA, BeaverDono, Fredy Davy Stalin, JohnD, Johnny West, Karoly Horvath, Nikola Peric, Ninejaw, Oliver Charlesworth, President James K. Polk, Roy Lee, Ry-, ejilonok, https://stackoverflow.com/users/129570, https://stackoverflow.com/users/16593993, https://stackoverflow.com/users/16593994, https://stackoverflow.com/users/16593995, https://stackoverflow.com/users/16594030, https://stackoverflow.com/users/16594056, https://stackoverflow.com/users/16594083, https://stackoverflow.com/users/16594130, https://stackoverflow.com/users/22489564, https://stackoverflow.com/users/238704, https://stackoverflow.com/users/343911, https://stackoverflow.com/users/494222, https://stackoverflow.com/users/650405, https://stackoverflow.com/users/707111, macintosh264
Dutch
Spoken
507
938
Random Code Overkill? I have some code I am using function genCode ($entropy=1) { $truCde = ""; $indx = 0; $leng = 30*$entropy; while ($indx < $leng) { $code = ""; $length = 100*$entropy; $index = 0; while ($index < $length) { $code .= rand(); $index++; } $index = 0; while ($index < $length) { $code = sha1($code); $index++; } $truCde .= $code; $indx++; } $finalCode = sha1(rand()) . hash("sha256",$truCde . md5($entropy*rand())); $finalCode .= sha1(md5(strlen($finalCode)*$entropy)); return hash ( "sha256", sha1($finalCode) . sha1(md5($finalCode)) . sha1(sha1($finalCode)) ); } to generate a random code for e-mail verification. Is there code that takes less time to generate random codes. It takes about 1-2 seconds to run this code, but I am looking to shave .7 seconds off this because the rest of the script will take longer. http://stackoverflow.com/search?q=random+string+%5Bphp%5D Explain to me why you think this is any better than just using the output of rand()? Thanks. I will take a look at that. Just wanted to free up some resources. @GregS The reasoning behind this is a mystery to me, a previous web developer put this in their code, and I am changing it. @macintosh264: To make a random code, use something simple. Take hash('sha256', rand() . '|' . rand() . '|' . rand()) for example. OMG what the heck is this? anther überrandom() entry @minitech: This will be no more random. Okay, this was massive overkill. sha1(mt_rand()) works fine. @OliCharlesworth: As you know, there's really no such thing as "more random". It's all "not random" :) That's massive overkill. Calling rand() repeatedly isn't going to make the code "more random", nor will using random combinations of SHA and MD5 hashes. None of that complexity improves the verification codes. An improvement that would make a difference would be to use mt_rand() in preference to rand(). The Mersenne Twister pseudo RNG is much stronger than most default rand() implementations. The PHP documentation hints that rand() may max out at 215 meaning you can only generate 32,768 unique verification codes. Other than that, a single hash call will do. sha1(mt_rand()) (You don't even really need to call a hash function as the unpredictability of your codes will come from the random number generator, not the hash function. But hash functions have the nice side effect of creating long hex strings which "look" better.) yes the hashes were mostly for the look, I know that does not increase how random the code is. If you just want to generate random strings to test that someone has access to an email address, or something like that, I would throw out that code and use something a lot more straightforward. Something like the following would likely do. function genCode () { $chars = 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789'; $returnValue = ''; for ($i = 0; $i < 20; $i++) { $returnValue .= $chars[mt_rand(0, 35)]; } return $returnValue; } You can hash the return value if you want, but I don't know what the point would be other than to obfuscate the scheme used to come up with the random strings.
20,785
MMKB10:000715001:mpeg21_10
Dutch-PD
Open Culture
Public Domain
1,879
Vragen des tijds, 1879, 01-01-1879
null
Dutch
Spoken
7,600
13,281
Uit het oogpunt van matigheid zou ongetwijfeld een zeer aanzienlijke verhooging op eens verre de voorkeur hebben, ja zelfs aanbeveling verdienen, indien niet bewezen was, dat men een zekere grens niet straffeloos kan overschrijden. In Amerika heeft men bij herhaling den accijns moeten verlagen, omdat smokkelhandel en omkooperij zóó reusachtige proportiën aannamen, dat het voordeel geheel verloren ging. Ook in Engeland is in het begin dezer eeuw de accijns reeds hooger geweest dan thans, ofschoon dit land met zijn klein aantal branderijen bij uitstek geschikt is om aan de smokkelarij paal en perk te stellen. Opzettelijk heb ik bij den accijns op; het gedistilleerd iets langer stilgestaan, omdat zoo velen nog altijd in den waan verkeeren, dat verhooging van die belasting het meest praktische en meest eenvoudige middel is om het kwaad te stuiten. Eenvoudig nu is het zeer zeker, maar praktisch volstiekt niet. Zoolang men beneden een zeker maximum blijft, 1 De wet van 31 December 1863 bepaalde den accijns op ƒ 35,—; die van 7 Juli 1865 op / 50,— ; die van 9 April 1869 op ƒ53,— , die van 1 Juli 1877 op/57 — De laatste verhooging wekte echter reeds veel oppositie, vooral in de eerste kamer. Niet weinige leden keurden volgens het voorloopig verslag die verhooging af- uit een moreel oogpunt, omdat de prikkel tot fraude er door verscherpt wordt, omdat de schatkist gestijfd zal worden door een volksmisbruik, dat door verhoogde belasting niet gebreideld wordt, maar nog meer ten nadeele van het volk zal werken, omdat er nog meer dan vroeger geld zal worden uitgegeven voor drankgebruik; uit een hygiënisch oogpunt, omdat de vervalsching zal toenemen. Bij het openbaar debat was de heer dr. Büchner de tolk dier oppositie, toen hij zeide: „Het gebruik en misbruik van sterken drank is voortdurend toegenomen naarmate de accijns is verhoogd. Daaruit moest der regeering reeds gebleken zijn, dat wij niet op den goeden weg zijn." wordt het doel niet bereikt, en zoodra men die grens overschrijdt, roept men andere gevaren in het leven. Noch het eene noch het andere is te vreezen van maatregelen in de door mij gewenschte richting. Wel zal er hier of daar een geheime kroeg worden gevestigd, maar bij strenge strafbepalingen tegen het schenken van sterken drank zonder de vereischte vergunning, zal dergelijke wetsontduiking toch groote uitzondering blijven, omdat het voordeel niet opweegt tegen de schade , welke het gevolg zal zijn van de ontdekking. Bij invoer van groote hoeveelheden niet-veraccijnsde jenever wordt groote winst gemaakt door de overheid slechts een enkelen keer te verschalken; bij overtreding daarentegen van een wet op de licenses, stelt de kroeghouder zich dagelijks voor enkele guldens winst aan het gevaar bloot met den strafrechter in aanraking te komen, terwijl geheimhouding hoogst moeielijk is, omdat ieder, die een borrel koopt, in het geheim wordt betrokken. Dat is ook de reden, waarom men ondanks de speelmanie van onzen tijd, zoo weinig hoort van geheime speelhuizen; het gevaar is te groot in verhouding tot de te behalen winst. Yoor Nederland verdient derhalve het license-stelsel in alle opzichten de voorkeur. In Maine moge het verbodstelsel goede resultaten hebben gegeven, ons volk zou — afgescheiden van alle andere bezwaren — met een zoo draconisch middel slechts in den uitersten nood genoegen nemen. Ook tot de invoering van het Gothenburgersysteem zou ik niet gaarne adviseeren. Althans op dit oogenblik niet. Misschien is dat systeem ook voor ons land het stelsel der toekomst, maar er mee te willen beginnen zou dwaasheid zijn. Zelfs in Zweden zou da invoering onmogelijk geweest zijn, indien men niet eerst, door beperking van het aantal drankhuizen , het terrein had geëffend. Die beperking moet het eerste zijn wat men ter hand 1 Het eerste, maar daarom niet het eenige. Met de vermindering van neiaaniai kroegen kunnen zeer goed andere maatregelen gepaard gaan — ja sommige zijn er in meerdere of mindere mate onafscheidelijk van. Door het aantal drankhuizen te beperken, doet men niet genoeg; men dient ook maatregelen te nemen om te zorgen, dat de overblijvenden zoo weinig mogelijk kwaad kunnen stichten. Dat doet men in Amerika, waar men strenge straffen bedreigt tegen den kroeghouder, die van neemt, Tot heden gaf de regeering aan de voorstanders van staatstusschenkomst altijd ten antwoord : „Uw beschouwingen zijn te vaag en te algemeen. Gij dringt aan op maatregelen tot bestrijding van het misbruik van sterken drank, maar gij geeft niet aan, welke maatregelen met goed gevolg kunnen worden aangewend. Geeft op, welke maatregelen gij verlangt , en de regeering zal de wenschelijkheid en uitvoerbaarheid overwegen." Welnu, laat ons voor het vervolg dat verwijt ontgaan, door duidelijk aan te wijzen welke medewerking van de regeering wordt verlangd. Door aan te dringen op een license-stelsel beweegt men zich ook in de richting , welke, naar het schijnt, in de volksvertegenwoordiging op de meeste sympathie kan rekenen. Bij herhaling, maar voornamelijk in 1874, werden in de verslagen der tweede kamer de voordeden van dat systeem uiteengezet. Misschien is een kleine stoot voldoende om het nederlandsch parlement het voorbeeld van naburige staten te doen volgen. Die stoot dient te komen uit den boezem van het nederlandsche volk. Niet honderden, maar duizenden, ja honderdduizenden behooren tot het besef te komen dat het hielde quaestie is van to be or not to be. Waar is voor ons land de Neal Dow of de pater Matthew!, om het volk wakker te schudden en de kroeghouders van den troon te stooten? O zeker, ons volk heeft de vrijheid lief — ook de vrijheid om zich te bedrinken en de atmosfeer te verpesten door kroeglucht. De spiritualia versterken niet zelden die kloekheid van geest, welke vrij is van eiken band van zijn vergunning misbruik maakt, ja, waar men hem verantwoordelijk stelt voor de gevolgen van in zijn huis ontstane dronkenschap; — dat doet men evenzeer in Gothenburg, waar men zorgt, dat de herbergier of winkelier uit den verkoop van sterken drank geen voordeel trekt. - Pater Matthew was de groote apostel der afschaffingszaak in Ierland (1840— 1850). Wat deze kapucijner monnik door zijn woord en toewijding heeft tot stand gebracht, grenst aan het ongeloofelijke. Overal waar hij verscheen, werd hij door tienduizenden bestormd om in zijn handen den eed van onthouding afteleggen. Er waren dagen dat 50 a 60,000 de gelofte deden. In weinige jaren bezorgde hij aan de „Irish total abstinence association" 1,800,000 leden. En de practische resultaten? In 1830 werden in Ierland 12V4 millioen gallons whiskey gedronken, in 1841 slechts 6'/2 millioen gallons. In 1837 bedroeg het getal zware misdaden in Ierland 12,0% — in 1841 slechts 773. Jammer genoeg, dat die cijfers weder enorm stegen, toen pater Matthew dood en de geestdrift geweken wasl overheidswege, en het is verklaarbaar dat de staat die edele geestdrift niet wenscht uit te blusschen — maar wij zouden toch willen vragen of de verdierlijking, waarin duizenden bij duizenden zich in toenemende mate bevinden, niet wat al te veel uit het oog wordt verloren.1 Ministers des konings, ministers des volks! durft gij op die vraag een ontkennend antwoord geven? Zoo neen, laat dan in dit opzicht uwe regeering de dageraad worden van een nieuw tijdperk. Reeds te lang heeft de overheid het drankmisbruik niet alleen niet tegengewerkt, maar bevorderd. Ook aan ambtenaren van het rijk worden drankpatenten uitgereikt. Ook in het leger is de jeneverflesch in eere, niet het minst bij het aanwerven van vrijwilligers. Zelfs geeft het drankpatent in Nederland politieke rechten. Dat alles kan en moet veranderen. Van medeplichtige moet de regeering een onverbiddelijk bestrijder worden.3 Benijdbare taak voor mannen, wien het welzijn van het volk boven alles ter harte gaat! Voor de stoffelijke ontwikkeling is reeds veel gedaan; voor de intellectueele ontwikkeling is een nieuwe grondslag gelegd; wat gedaan wordt om aan het drankmisbruik het voortdringen te belemmeren , zal in de eerste plaats aan de zedelijke ontwikkeling ten goede komen. Onze voorouders zijn wel in staat geweest het land aan de woedende golven te ontrukken; zouden wij dan niet bij machte zijn te voorkomen, dat het met zooveel energie tegen allerlei vijanden verdedigde grondgebied ten slotte te gronde gaat. door het brouwsel van eenige honderde branderijen? Den Haag, September 1878. H. GOEMAN BORGESIUS. 1 Zie de Volksvriend van 4 Juli 1878. 2 Welk recht heeft men te klagen, dat er geen liefde is voor den militairen dienst, zoolang de staat zoo slecht voor de hem toevertrouwde zonen zorgt? Waarom b. v. geen straf bedreigd tegen ieder, die aan een soldaat in uniform sterken drank verkoopt? 3 Reeds was dit artikel ten deele afgedrukt, toen de memorie van antwoord op het verslag der middelenwet verscheen, in welke memorie de volgende bemoedigende zinsnede voorkomt: „In de vermeerdering der kleine tapperijen ziet ook hij (de minister van iinan„ciën) een onrustbarend verschijnsel. Maatregelen om die te keeren of althans „te beteugelen zullen, voor zoover het van hem afhangt, niet uitblijven. GEDWONGEN ARBEID EN LANDBOUW OP JAVA. z/De padi-oogst van lb// was overal, waar de bewatering //der gronden afhankelijk is van den regen, zeer middelmatig, en aangezien op eene zeer laat ingevallen west//ïnousson een droogte volgde zonder voorbeeld,1 die tot //laat in liet jaar aanhield, was de oogst van tweede gez/wassen bijzonder ongunstig. ,/Waar de opbrengst van het tweede gewas tekortschoot, //moest die van het erf het ontbrekende voor den landwbouwer aanvullen. //De inkomsten van het erf, welke het geheele jaar gesnoten worden , zijn voor het landbouwend gezin overal een //bron van welvaart in goede, en een redmiddel in slechte //tijden. //Dit geldt vooral van die streken, waar de woonerven //ruim en goed bebouwd zijn, zooals Bagelen, Madioen, //Kediri, Soerabaija en Pasoeroean. Op de erven is het ook //zeer gemakkelijk om het geplante goed te verzorgen en //allerlei bemesting aan te wenden. 1 Wij houden deze uitdrukking voor wat kras. In 1857 was de droogte minstens even sterk en aanhoudend, en ook de jaren 1868 en 1869 werden gekenmerkt door aanhoudende droogte; waartegen de jaren 1859/60, 1860/61, 1870 en 1874 zich door buitengewoon veel regen onderscheiden hebben. v. G. 5e jaargang L 16 „In Rembang en Soerabaija moesten in de twee laatste „maanden van 1877 en in het begin van het loopend jaar „velen zich met boschproducten voeden, die anders als toespijs worden gebruikt. „Dit is trouwens overal, waar de voedingsmiddelen schaarsch „zijn vóór het begin van den nieuwen oogst, een gewoon „verschijnsel, maar ditmaal wekte het in de genoemde gevesten de aandacht, omdat het zich daar voordeed bij een „zeer groot deel van de bevolking. „Waar het in die beide residentiën, en ook in een klein „deel der Preanger-regentschappen, noodig was, werd van „regeeringswege aan de bevolking de gelegenheid gegeven „om door arbeid aan publieke werken of in 's lands bos„schen, geld te verdienen voor den aankoop der benoo„digde levensmiddelen. „Ook in het zuiden van Djokjokerta heerschte gebrek en „aangezien daar velen door ziekte buiten staat waren tot „werken, kwam het bestuur er door verstrekking van levens„middelen aan de behoeftigen te gemoet. „De langdurige droogte deed ook zeer veel nadeel aan „den veestapel; vele beesten bezweken, en waar dat niet het „geval was, werd toch door het vee een tijd lang gebrek „zoo aan voedsel als aan drinkwater geleden." Tot dusverre het verslag van de regeering, dat bij eene oppervlakkige beschouwing en overweging ons waarlijk geen bijzonder gunstigen indruk geeft van den landbouw der javaansche bevolking. Immers, de rijstkultuur is haar voornaamste landbouwbedrijf, de rijst haar voornaamste voedingsmiddel, en uit het rapport blijkt maar al te zeer, hoe afhankelijk de rijstteelt van de weersgesteldheid is en hoe zij met betrekking tot de irrigatie-middelen in onvoldoende conditiën verkeert. Men denke niet, dat het jaar 1877 een buitengewoon jaar was. Ja, de droogte deed zich door haar aanhouden krachtig gevoelen, maar zoo is er ieder jaar iets, en slechts bij uitzondering zijn de uitkomsten van den landbouw in alle streken bevredigend. Daarentegen heerschen telken jare, hier meer daar min- i^mvuiNUUlN AllBEID EN LANDBOUW OP JAVA 285 der, zorgen, blijven vele distrikten en afdeelingen op dezelfde hoogte, ontwikkelen zij zich niet of onmerkbaar, en is er weinig noodig om vooruitzichten en berekeningen te doen falen, de gansche economie van een streek te verstoren. En is dit dan het land, dat in natuurschoon wedijvert met de meest bevoorrechte landen van den aardbodem, dat Zwitserland naar de kroon steekt door de majesteit zijner ontzagwekkende berggevaarten, het Skandinavisch noorden op zijde streeft door de pracht zijner wouden en watervallen, dat zich met Italië kan meten in de bekoorlijkheid zijner' romantische dalen, en dat al die landen overtreft door de huiveringwekkende schoonheid der tooneelen van verwoesting door zijne twintig dood en verderf brakende vuurmonden aangericht? Is dit het land, waarvan onze beroemde P J Veth ver der getuigt, dat het aan de mildheid der natuur en aan den noesten arbeid der bevolking een grooteren schat van nuttige voortbrengselen dankt, dan wellicht eenig ander land van gelijke uitgestrektheid kan opleveren? Kan dat land nog geacht worden, door zijne rijstvelden de korenschuur der indische eilanden, die als een *0rvan smaragd om den evenaar slingeren, door zijne koffietuinen en suikerplantages de bron, waaruit Nederland zijn rijkdom put, te zijn? J Zeker, Java is voor ons Nederlanders van eene zoo onschatbare waarde, dat wij ons het behoud van onze nationale welvaart, ja van onze gansche nationaliteit, nauwlijks zonder zijn bezit kunnen voorstellen. Maar Java is voor zijne bewoners niet het land, dat slechts zegen schenkt door zijn weelderige natuur en zijn noeste bebouwing; niet het land f at zijn eigen kinderen een duurzame welvaart, een ongestoorde, vrije ontwikkeling verzekert. Te lang is Java beschouwd als eene bezitting, die men slechts waardeert voor zooveel men er rechtstreeksche voordeden van trekt, maar die haar bekoorlijkheid gaat verliezen zoodra zij dreigt minder baten te zullen afwerpen ja zoodra zij slechts eene betrekkelijke gelijkheid voor de wet begeert. De ware vrijheid bestaat in gelijkheid voor de wet; rust, orde en vooruitgang kunnen op geen anderen duurzamen grondslag gevestigd worden dan op de handhaving der wet voor en tegen iedereen. Het is niet mogelijk van een volk gehoorzaamheid te verlangen, dan uit naam van recht en rechtvaardigheid. Zijn wij tegenover het javaansche volk altijd rechtvaardig geweest? Is dat volk ten allen tijde door ons geleid en bestuurd op eene wijze, die tot zijne degelijke opvoeding en ontwikkeling konde medewerken? Bij zoodanige opvoeding bekleedt een der voornaamste plaatsen het beginsel, om nimmer het recht in eigen handen te nemen, maar zich altijd aan de uitspraak van den onpartijdigen rechter te onderwerpen. Wij hebben veel gepraat over recht en billijkheid. Gewijde en schoonklinkende proclamatiën hebben de javaansche bevolking meermalen verzekerd, dat wij hare rechten wenschen te eerbiedigen, dat wij daarop geen inbreuk van welke zijde ook zullen dulden, maar is het nederlandsch gouvernement wel altijd bedacht geweest op zijn eigen wettelijke en zedelijke verplichting, om ,/le droit du plus faible" tegen ieder en in de eerste plaats tegen zich zelf te handhaven ? Nederland had eenmaal dadelijke behoefte aan aanzienlijke fondsen. Het kuituurstelsel had de onmiskenbare waarde, daarin te voorzien. Het doel scheen de middelen te heiligen, en wat is geschied? Op onnatuurlijke wijze heeft men de voortbrenging opgevoerd; langs despotieken weg heeft men producten ingekocht, zonder aandacht te schenken aan de vraag, of voor den producent de prijs van het produkt (de betaling) evenredig was aan zijne voortbrengende krachten en diensten. Het kultuurstelsel sluit in zich eene willekeurige, zij het dan ook aan voorschriften gebonden beschikking over de voortbrengende krachten. Hoe men die willekeur ook noemen of voorstellen moge, zij bevoordeelt niettemin uitsluitend en overwegend ter ééne zijde. Er is een tijd geweest dat men uit het moederland gelastte: wwij moeten zooveel millioenen hebben," en dat uit Indië slechts geantwoord kon worden, ,/dac er met de meeste inspanning slechts even veel honderdduizenden te verkrijgen zouden zijn." Men was en bleef echter onwrikbaar, en de rotting en de kruishouten zijn afdoende middelen geweest om den arbeidszin der javaansche bevolking, in fabrieken, op velden en in tuinen, levendig te houden. De gedwongen arbeid is de meest onvruchtbare, en onderduikt de ontwikkeling van het geheel, ten behoeve van het bijzonder belang van den sterkere. De dwangkultuur is een gewijzigde vorm van belasting en als zoodanig verdedigd, in bijzondere gevallen en onder zekere voorwaarden zelfs verdedigbaar. Belastingen zijn onmisbaar en dus onvermijdelijk voor het bestaan van iederen goed geordenden staat. Zij moeten voorzien in de algemeene uitgaven voor openbare werken en instellingen, voor veiligheid van personen en goederen. Niets is billijker dan dat een ieder daartoe naar zijn vermogen bijdraagt. Wat hij betaalt is in het belang van allen, in het belang van een geheel, waarvan hij een integreerend deel uitmaakt. Het kultuurstelsel had ten doel om in den hoog geklommen nood van het moederland te voorzien. Hoe men het ook beoordeelen wil, het was een middel om geld te krijgen, een belasting die op hen, die kultuurplichtig genoemd werden en nog worden, moest drukken. De baten waren bestemd voor liet moederland, dat ze hoog noodig had en ze bleef eischen, omdat het daaraan gewoon raakte en deze rijke bron van inkomsten ongaarne prijs gaf. Krachtens eene resolutie van Yan den Bosch werd, te beginnen met het jaar 1830, over geheel Java, naar gelang zijne afdeelingen voor bijzondere kultures geschikt werden geacht, de teelt van produkten voor de europeesche markt bevolen. Binnen korten tijd werden uitgebreid of ingevoerd de teelt van koffie, suiker, indigo, tabak, peper, kaneel, katoen, cochenille, zijde en hennepsoorten. Java had daaidoor het aanzien en karakter verkregen van een reusachtige landhuishoudelijke onderneming. Omstreeks 800,000 huisgezinnen waren al ras met die on- derscheiden kultures gemoeid, waarvoor de beschikking over 68,000 bunders gronden (die voor koffie-, peper- en kaneelkultunr gebezigd, daaronder niet begrepen) van de bevolking werd geëischt. Alle arbeid heette betaald te worden, doch werd allereerst verrekend met de verschuldigde landrenten. Als overwegend beginsel gold: uhet meest mogelijk produkt van de beste kwaliteit tegen den minsten prijs te verkrijgen, zonder druk op de bevolking Dat beginsel was stellig zeer voordeelig, maar met de vrije beweging van vraag en aanbod moeielijk in overeenstemming te brengen. Daarnaar werd echter ook niet gevraagd. Bij eene circulaire van 1832 werd elke residentie op Java aangeslagen voor de levering van zekere soort en hoeveelheid product. Den residenten werd, mits zich in hoofdzaak naar de voorschreven beginselen gedragend, volkomen vrijheid van handelen gelaten, mits zij slechts het heilzaam doel voor oogen hielden, stegen den minsten prijs de grootst mogelijke hoeveelheid product van de beste kwaliteit te leveren , zonder druk voor de bevolking Die deze beginselen het treffendst in praktijk wisten te brengen, werden flink beloond; die onvermogend bleken om een zoo eenvoudig raadsel op te lossen, onvoorwaardelijk gestraft. Waar de gronden of locale omstandigheden de teelt van eenig produkt voor de europesche markt bemoeielijkten, daar zette men het volk aan den arbeid, ware het maar om zakken te vlechten. Dat de ambtenaren hun best deden, is licht te begrijpen. Door procentsgewijze belooning waren zij bij eene hooge produktie geïnteresseerd. De fiskale belangen van het moederland te bevorderen, werd als hun eerste en schoonste roeping beschouwd, en eer, roem en bevordering waren de onvermijdelijke vruchten van een opdrijving der voortbrenging , waarvan men den oorsprong en de middelen zoo nauw niet overwoog. Maar het kultuurstelsel heeft zijn doel en bestemming bereikt. Het hielp Nederland uit den nood, tooverde schat- ten ook voor handel, scheepvaart en industrie, en het eigenbelang bekommerde er zich weinig om, langs welke wegen en door welke middelen die schatten uit Java's vruchtbaren bodem gedreven werden. De individuëele vrijheid van de Javanen, zoowel als het partikulier initiatief, werden onderdrukt. Het stelsel van gedwongen arbeid en levering bracht de bevolking tot een lijdelijk, onverschillig uitvoeren van den wil harer meesters. Het heeft Nederland gewend aan eene rustige rust. Het heeft Nederland s krachten doen insluimeren, onze oude energie gebroken, ons vertrouwen in eigen krachten vernietigd. Het kuituurstelsel was een anachronisme; het zoude in den tijd der Kompagnie tehuis behoord hebben. Immers de Oostindische kompagnie had zich door verovering en traktaten onbepaalde rechten toegekend. Hare handelsbelangen beheerschten al hare daden, en het lot der bevolking was haar volmaakt onverschillig. Zij entte haar stelsel van leverantiën en kontingenten op bestaande toestanden. Doch zoodra de staat in de plaats van den koopman trad, moesten de bezittingen ook met een ander oog worden aangezien. Het engelsch tusschenbestuur streefde naar eene algeheele reorganisatie van het belastingwezen, huldigde het beginsel van vrijen arbeid en handel, van vrije beschikking der bevolking over hare krachten en producten beide, en vorderde daartegen eene geregelde uitkeering in geld, als landrente. Het nederlandsche gouvernement bleef bij de wederinbezitneming der kolonie, in 1816, getrouw aan deze hoofdbeginselen, die echter nooit volkomen toegepast zijn. Het kultuurstelsel was een vinding ten bate van het moederland, een stelsel van exploitatie schier zonder grenzen , dat het produktief vermogen van Java's bodem in het hart tastte; maar de voortbrengende krachten werden beheerscht door het recht van den sterkste en alleen daardoor konden tijdelijk de kolossale voordeelen behaald worden, die, bij eene indirecte bemoeiing van den staat, slechts resultaten plegen te zijn van eigen krachtsinspanning. Het kuituurstelsel heeft verstorend gewerkt op den land- bouw der inheemsche bevolking, zooals het in het algemeen op het lot en de ontwikkeling van die bevolking een demoraliseerenden invloed uitoefende. Een stelsel, dat willekeurige beschikking veroorlooft over personeele krachten en tijd en eigendommen, kan bezwaarlijk eene geschikte leerschool heeten voor zelfstandigheid, arbeidzaamheid en zelfverheffing. De Javanen zijn door het stelsel van kultures, heerendiensten en onderworpenheid aan hunne hoofden in den regel zoozeer gebonden en beperkt in hunne vrijheid, dat hun tot eigen ontwikkeling, tot voorziening in eigen behoeften, luttel tijd en gelegenheid overblijft. Daardoor hebben zij geleerd met weinig voldaan te wezen en strekken hunne behoeften zich niet ver uit, maar daardoor ook ontwikkelt de massa zich niet, blijft zij hoogstens terzelfder hoogte staan, en wordt hiermede ten deele het droevig verschijnsel verklaard, dat schier elk koloniaal verslag gewagen moet van meer of min onbevredigde toestanden, waar anders de natuur zelve zoo krachtig kan bijdragen en medewerken tot overvloed en tot geluk. Ingevolge art. 59 der grondwet is in het jaar 1854 een reglement op het beleid der regeering van nederlandschIndië tot stand gekomen. Waren vroegere soortgelijke reglementen niet meer dan instructiën voor den gouverneurgeneraal , die telkens naar de inzichten van het opperbestuur konden worden gewijzigd, het tegenwoordige, vastgesteld door de samenwerking van de drie deelen der wetgevende macht, heeft een blijvende kracht. Het tegenwoordig reglement is door de regeering zelve genoemd: een grondwet voor nederlandsch-Indië. Het legt plichten op en doet eischen, die niet langer kunnen worden veronachtzaamd. Bij art. 56 van het regeeringsreglement wordt wel is waar bepaald, dat de op hoog gezag ingevoerde kultures zooveel doenlijk in stand zullen worden gehouden, maar die handhaving wordt aan voorwaarden gebonden, die uitsluitend de belangen der bevolking raken. Art. 60 van het reglement legt den gouverneur-generaal de verplichting op om deu handel, de nijverheid en den landbouw aan te moedigen. Uit deze bepalingen zijn de wetten van 9 April en van 21 Juli 1870 voortgesproten, regelende de wijze waarop over gronden mag worden beschikt, en vaststellende de grondslagen, waarop de suikerkuituur gehandhaafd wordt. De laatstbedoelde wet legt der regeering mede de verplichting op om te waken, dat aan nuttige bedrijven geen uoodelooze belemmeringen in den weg gelegd worden of blijven. En zóó ook behoort het. De bemoeiing van den staat met handel, nijverheid en landbouw moet zich tot eene middellijke bepalen. Hindernissen behooren te worden opgeruimd. Voor het partikulier initiatief en de vrije beweging behooren alle redelijke wegen open te staan. De staatszorg behoeft de grenzen eener politiezorg niet te overschrijden, en alleen dan worde op dezen regel een uitzondering toegelaten, wanneer de partikuliere krachten niet bij machte zijn om in eene algemeene behoefte te voorzien. Zoo was het de roeping van den staat, om nieuwe kultures op Java in te voeren, laatstelijk die van kina en liberiakoffie, maar zoodra de gelegenheid geopend, de stoot gegeven is, trekt de staat zich wijselijk terug en laat hij de vrije ondernemingen den onbelemmerden weg vervolgen. Van de gedwongen kultures zijn nu alleen nog die van het suikerriet ten behoeve van 95 kontraktanten, en die van de koffie voor het gouvernement overgebleven. De suikerkontrakten expireeren met het jaar 1890; de koffiekultuur heeft men in den regel als niet tot het kultuurstelsel behoorend beschouwd, doch dit belet niet, dat zij aan even groote bezwaren onderhevig is, en dat haar voortbestaan niet overeen te brengen zal zijn met de eischen eener vrije onbelemmerde volkswelvaart en ontwikkeling, met de verplichtingen van den staat en den duurzamen bloei der koffieproduktie zelf. De toestand van heden is dus niet meer die van veertif ... dei*tig, ja twintig jaren geleden. Er zijn voortschrijdende verbeteringen waar te nemen geweest, maar nog kan men niet zeggen, dat het volmaakte genaderd, veel minder bereikt is. Zoolang een aanzienlijk deel der bevolking nog afhankelijk blijft van willekeurige beschikking over haren tijd en over bare krachten door kuituur- en heerendiensten , zoolang ook kan die bevolking haar volle kracht niet toonen, zoolang ook blijft het partikulier initiatief beklemd en is aan de vrije ontwikkeling van de natuurlijke krachten en de bronnen van welvaart een dam in den weg gelegd , die zonder politieke stoornis niet kan worden opgeruimd. Om nu uit het verslag van de regeering maar één voorbeeld aan te halen, herhalen wij het volgende: (/Waar de opbrengst van het tweede gewas te kort schoot, „ moest die van het erf het ontbrekende voor den landbouwer aanvullen. „De inkomsten van het erf, welke het geheele jaar gesnoten worden, zijn voor het landbouwend gezin overal een bron „van welvaart in goede, en een redmiddel in slechte tijden. „Op de erven is het ook zeer gemakkelijk om het ge„ plan te goed te verzorgen en allerlei bemesting aan te wenden." Aan de voortbrengende kracht van de erven wordt dus, en zeer terecht, eene groote waarde toegekend. Zij is in slechte tijden zelfs een redmiddel voor de bevolking, die hare bouwvelden minder goed zag slagen. Maar hoe is daarmede dan overeen te brengen het feit, dat- de bevolking gestadig met allerlei middelen wordt overreed om op en nabij hare erven koffie te kweeken? Zoo men de erven en de nabij de dessa's gelegen gronden met koffie-boomen beplant, kan men ze natuurlijk niet onbelemmerd meer bezigen voor de teelt van voedingsgewassen of boomvruchten; dat is duidelijk , al voegen wij hier dadelijk bij , dat men in de koffie-plantsoenen op en nabij de erven hier en daar ook nog wel tweede gewassen kweekt. Of het plantsoen, öf het tweede gewas moet dan echter lijden, en een rationeele en vruchtbare kuituur kan men dergelijke combinatiën in geen geval noemen. Bij het besluit van 29 Januari 1872 n" 14 is uitdrukkelijk bepaald: A. dat het tot dusver gevolgd gebruik van aanplant van koffie in groote geregelde tuinen op verre afstanden van de woningen der planters, van stonde af aan wordt verlaten, om, waar mogelijk, plaats te maken voor eene meer intensive kuituur, bij den aanleg van kleinere tuinen in den omtrek der dessa's en kampongs. E. Dat, waar geschikte woeste gronden in de naaste omgeving der dessa's en kampongs ontbreken, het voor de planters niet verplicht is, om op verderen afstand, binnen de grens van 12 palen, koffie te planten, indien zij in de nabijheid hunner woningen, op eigen of gehuurden, dan wel geleenden individuëel bezeten grond, het voorgeschreven aantal koffieboomen in tuinen1, zooals bedoeld ten slotie van § A, aanplanten , onderhouden en het produkt, evenals van de gouverneinents-aanplantingen, in 's lands pakhuizen leveren; met dien verstande, dat de omtrent het tijdelijk gebruik van den grond onderling te treffen schikkingen worden gebracht ter kennisse van het bestuur, dat bevoegd is in daartoe leidende bijzondere gevallen eene schadeloostelling voor te dragen ten behoeve der betrokken bezitters. Bij iedere gelegenheid moeten de ambtenaren, waar mogelijk, de vrijwillige koffiekultuur aanmoedigen en de bevolking op de door de regeering te dezer zake uitgevaardigde milde verordeningen wijzen. De korte zin van al deze bepalingen, aanschrijvingen en aanbevelingen is, dat men koffie planten moet, om den staat de grootst mogelijke produktie te verzekeren. Men laat aan de bevolking de volkomen vrijheid om te planten waar zij wil, mits het bestaande niet verloren ga, maar bij onderlinge overeenkomsten, door zoogenaamde vrijwilligers, worde onderhouden. Het bestuur wijst den planters gronden aan voor nieuwe aanplantingen. De planters vinden die gronden wel wat afgelegen. Geen nood. Zij zijn bevoegd om hun eigen gronden te bezigen, mits aan de voorwaarden met betrekking tot uitgestrektheid, onderhoud en inlevering trouw voldoende. Gevolg daarvan is, dat de planters hun dadelijk gemak verkiezen, dat zij hunne erven en bouwgronden vrijwillig met koffie beplanten, er niet aan denkende dat zij voor hunne eigen voedingsmiddelen dan gronden moeten zoeken en bebouwen, die afgelegen, daarvoor wellicht minder geschikt, in ieder geval minder goed te bewaken zijn. De landbouw der bevolking is, in de koffie-distrikten, door vele schijnbaar humane bepalingen in werkelijkheid aan de staats-kultuur ondergeschikt gemaakt. En of de koffiekultuur zelve daarmede nu ten slotte gebaat mag heeten? Als wij later die kuituur afzonderlijk bespreken, zullen wij die vraag beantwoorden, maar alvast mogen wij verwijzen naar de statistiek der laatste twintig jaren, en verzekeren dat de koffieproductie inderdaad slechts stationair gebleven is. In menige streek van Java zijn, in de laatste jaren, goede bouwgronden aan de teelt van voedingsmiddelen onttrokken ten dienste der koffiekultuur. In menige streek van Java zijn in de laatste jaren dessa's bij de koffiekultuur inge.leeld, die daarvan steeds of sinds geruiinen tijd waren vrij gebleven. E11 in de suikerdistrikten heerscht geen geringe vrees dat men, zoodra de gedwongen suikerkuituur zal zijn vervallen , onmiddellijk, waar mogelijk, de gedwongen koffiekultuur in de plaats zal stellen. De ambtenaren en hoofden weten — het wordt hun bij herhaling aangezegd — dat de regeering hunne ijverige bemoeiing met de koffiekultuur op lioogen prijs stelt, dat zij niet de opvoering van produktie eer en roem behalen kunnen. Zij weten het, dat hunne kwalificatie van goed ambtenaar en goed hoofd bovenal afhankelijk is van hun ten aanzien der koffiekultuur betoonden ijver. In den vorm is veel verandering gekomen; in het wezen der zaak beleven wij nog den tijd der Kompagnie. Zal er veel koffie komen, dat wil volgens de ervaring en de geschiedenis der laatste jaren zeggen : zal de produktie minstens stationair blijven, dan moet er steeds aan- en bijgeplant worden, dan moeten de hoofden en bevolking zonder ophouden worden aangespoord en gedreven; en men moge daarbij de vlag der vrijwilligheid doen waaien, wie niet plant, altijd weer plant, nu eens naar deze, dan weder naar gene methode of inzichten van plaatselijke ambtenaren, die is een onwillige, een onbekwame, en kan geen aanspraak op de waardeering en de erkentelijkheid van de regeering maken. De uitkomsten zijn, in verhouding tot de moeite die men zich geeft, niet opmerkelijk — met betrekking tot den invloed op den eigen landbouw, de vrije ontwikkeling en de welvaart der bevolking, bedroevend. Men handhave de gedwongen koffiekultuur, maar doe het dan zonder phrasen en loyaal en flink, of men heffe haar op en late haar aan den vrijen wil van de bevolking en van nijvere ondernemers over. Nu wij den weg der halfheid zijn ingeslagen, misleiden wij ons zeiven en de bevolking met een vrijheid, die slechts in naam bestaat, rukken wij alles uit zijn verband en scheppen meer en meer een verwarring, waaruit de beste en ijverigste ambtenaren niet meer wijs kunnen worden. De koffiekultuur is cijferkunst geworden: zij wordt door de ambtenaren meerendeels aan de schrijftafel gedreven. Aan staten en tabellen geen gebrek, fantasieën en illusiën te over — maar resultaten twijfelachtig, in geen geval schitterend en zeker niet voordeeliger voor de betrokken partijen dan voorheen, toen men nog niet van vrijheid bazelde. Kan de koffiekultuur als staats-onderneming, op de grondslagen van dwang, nog niet ontbeerd worden, zij blijve vooreerst gehandhaafd, maar dan ook op de eenig mogelijke en redelijke wijze, dat is, met eene behoorlijke vergoeding voor den arbeid, zooals de wetgever deze bij art. 56 van het regeerings-reglement bedoelde. Niet in alle streken van Java verkeert de bevolkin°- 'tegenover de koffiekultuur in gelijke omstandigheden" Er zijn distrikten waar de kuituur met haren aankleve den planters eene voldoende vergoeding verzekert, dat wil zeggen, waar zij niet tot dadelijke verarming van de plantere leidt. Maar er zijn ook streken, waar de kultuurplichtige bevolking bijna om niet werkt, en waar dus elk uur, dat zij aan de staatskultuur wijden moet, eene verstoring van hare eigen huishouding is. De regeenng verlangt dat de belangen van den staat en die van de bevolking zooveel mogelijk in overeenstemming zullen worden gebracht en dat daar, waar tusschen die belangen strijd bestaat, deze zooveel doenlijk zal worden opgelost in een voor beide partijen bevredigenden zin, in dier voege, dat terwijl de rechten van de eene gehandhaafd blijven, de billijke eischen van de andere daarentegen evenmin uit het oog verloren worden. Hoe de belangen van twee partijen gewaarborgd kunnen zijn, waar slechts aan de eene de macht en het recht verblijven om te bevelen en te regelen, en het geldelijk belang van die eene partij het geheele stelsel beheerscht, zal menigeen wel duister blijven. Zeker is het intusschen, dat de humaniteit onder de tegenwoordige regeering niet alleen in woorden en geschriften spreekt, en dat er al het mogelijke wordt gedaan om van den nood een deugd te maken. Een onoverkomelijk bezwaar blijft het inmiddels, dat de regeering werken moet met een leger van groote en kleine ambtenaren, die niet allen van gelijke beweging zijn, en dat hare beste bedoelingen dus schipbreuk lijden kunnen en zullen op de onkunde, den onwil, de onverschilligheid of de willekeur van zoovele plaatselijke dienaren. Het is niet genoeg te decreteeren, dat de werkzaamheden voor de gedwongen kuituur zooveel mogelijk geregeld moeten worden in verband met en met het oog op de eischen der heerendiensten en die van den landbouw en arbeid ten eigen nutte der bevolking. Eerstens zijn die onderscheiden eischen niet altijd in overeenstemming te brengen, maar voorts moet men ook niet gelooven dat alle ambtenaren daarop zoo nauw letten. Wij hebben aangetoond, dat de gedwongen koffiekultuur of haar alias, de vrijwillige teelt ten bate van de schatkist, de bouwgronden en erven der bevolking niet onaangerand laat. In zooverre is die kuituur dus van storenden invloed op den landbouw der bevolking. Die invloed wordt ook waargenomen, waar wij duizenden bunders door de koffiekultuur zoogenaamd uitgeputte gronden woest en ledig zien liggen, en waar in bet algemeen de belangen der staats-kultuur aan de ontginning van woeste perceelen, van staats-domein, zoo door inlanders als door Europeanen, in den weg blijven staan. Maar grooter en krachtiger is de invloed, die door de beschikking over den tijd en de krachten van de bevolking uitgeoefend wordt. Het ligt voor de hand dat de tijd" dien men aan den aanleg en het onderhoud van koffietuinen besteedt, onttrokken wordt aan den arbeid ten eigen nutte, voor eigen landbouw, en te storender en gevoeliger is die invloed, naarmate die beschikking minder aan orde en regel gebonden, meer van willekeur afhankelijk is. Hoe kan een nijvere landbouwer zich met lust en ernst aan zijn bedrijf wijden, als hij gedurig blootstaat aan oproeping , nu eens voor deze dan weder voor gene, niet eens altijd nuttige of noodige werkzaamheid voor de koffiekultuurp Als ambtenaren de tuinen gaan inspekteeren, moeten de hoofden hen volgen, en worden de koffieplanters gelast om de wegen netjes te maken en in de tuinen zelf te paradeeren. Daar heeft men reeds een ruime gelegenheid tot tijd- en krachtverspilling; en onder de ambtenaren zelf moge nu al meer en meer een humane en degelijke geest zijn doorgedrongen, zoodat zij al dat vertoon verbieden en trachten tegen te gaau, opheffen kunnen zij het kwaad niet, omdat het samenhangt met de zeden en gewoonten, met een stille vrees van de inlandsche hoofden voor mogelijke tekortkomingen. Als men het volk bij de hand heeft, kan men in aangewezen gebreken dadelijk voorzien , en als de wegen netjes in orde zijn, de kantjes behoorlijk zijn schoongemaakt, wordt het oog van den meester gestreeld en zijn humeur minder op de proef gesteld. Worden honderdduizende nuttige en vruchtbare kuituurdiensten onvoldoende betaald en daardoor schadelijk voor de economie der betrokken bevolking, tienduizende dagdiensten gaan met gansch nutteloos en onvruchtbaar vertoon verloren en leiden tot verarming en ontstemming beide. De erven en de nabij de dorpen gelegen gronden worden ook al bestemd voor den aanleg van kweekbeddingen. Die 1 cgeling waaiboigt de teelt van goede bibit; zij vergemak- kelijkt de controle en het toezicht, maar zij onttrekt alweder gronden aan den landbouw en doet het dikwijls op voor de bezitters zeer kostbare en onaangename wijze. Voor die kweekbeddingen eischt men niet zelden kostbare materialen, en door sommige dorpen zijn daaraan schatten verkwist, die nimmer zelfs matige renten kunnen afwerpen. Tot hiertoe de invloed van de gedwongen koffiekultuur op den landbouw der bevolking. Wij hebben dien slechts gebrekkig kunnen schetsen, omdat wij bij vollediger uiteenzetting de koffiecultuur in haar geheel zouden hebben moeten behandelen. Dat de schadelijke invloed groot is, zal echter duidelijk zijn geworden, al brachten wij hem niet onder cijfers , al onthielden wij ons van voorbeelden, die sterker spreken dan algemeene beschouwingen, doch die wij als uitzonderingen of abnormaliteiten wenschen aan te zien, omdat de regeering moeielijk aansprakelijk kan zijn voor grove fouten of misbruiken, waaraan plaatselijke ambtenaren zich, in weerwil van hare voorschriften, nog wel eens schuldig maken. Over de ingetrokken kultures, als van indigo, tabak , thee, peper, kaneel, cochenille, kunnen wij nu zwijgen. De regeering heeft ze niet gehandhaafd, omdat de voordeelen, die zij er van trok, gering waren, of wel niet in verhouding stonden tot de voortbrengende krachten, moeiten en zorgen. Wij herinneren ons nog levendig al de lasten, die op de bij de tabakskuituur ingedeelde bevolking rustten. Geheele distrikten waren dienstbaar gemaakt aan de teelt van tabak, waarvan de staat, in de laatste jaren der kontrakten, niet dan indirecte voordeelen trok, terwijl de kontraktanten meerendeels toch ontevreden bleven. In de residentie Rembang waren de tabakskuituur en de blandong-diensten ' oorzaak, dat enkele distrikten geheel verliepen, dat men jaren lang duizenden bouws gronden braak zag liggen, en misdaden regelmatig voorzien konden worden. De thee-kontrakten leverden den staat aanzienlijke verliezen op. De kontraktanten werkten op kwantiteit, en de 1 D. z. boseh-dieusten. staat betaalde het gelag; de markt werd er door gedrukt en in discrediet gebracht. Zoodia de bestaande kontrakten in vrije ondernemingen werden geconverteerd, brachten de zeven etablissementen in de Preanger-regentschappen, met 1800 bouws aanplant, den staat, aan rechten en grondhuur, gemiddeld f 120 per bouw op, en die winst werd verkregen zonder eenige bemoeiing van de zijde der ambtenaren, die dus niet meer aan hun eigenlijken werkkring werden onttrokken. De bevolking vaart er wel bij en haar welvaren verzekert den fiscus, in onderscheiden richting en vormen, groote indirecte voordeelen. Als eenig, rechtstreeksch overblijfsel van het kultuurstelsel vmden wij nu nog de suikerkuituur. Wij moeten haar invloed op den landbouw der bevolking bespreken, doch kunnen haar overigens laten rusten, omdat haar lot door de wet van 21 Juli 1870 is beslist. Die wet heeft de bevolking aanmerkelijk verlicht en aan de suikerindustrie den weg tot volkomen onafhankelijkheid gebaand. Men moge zich daaromtrent nu nog verontrusten, en sommigen mogen nog roepen, dat deze industrie de onmiddellijke zorg en bemoeiing van den staat niet ontberen kan, wij zullen daarover te zijnen tijd afzonderlijk handelen en nu alleen onze overtuiging uitspreken, dat de staat het algemeen belang te stellen heeft boven dat van 95 kontraktanten, dat dezen het natuurlijk eenvoudiger, voordeeliger en gemakkelijker vinden moeten, in hunne kwaliteit op den tegenwoordigen voet voort te werken, maar dat er geen enkele rechtsgrond kan aangevoerd worden ten betooge, dat de staat na de expiratie der kontrakten nog tot eeni°-e andere bemoeiing dan algemeene politie-zorg verplicht zoude zijn, terwijl de geschiedenis van goed beheerde en wel ingerichte vrije ondernemingen in alle residentiën van Java het afdoend bewijs levert, dat er economisch evenmin dringende redenen tot voortdurende rechtstreeksche bemoeiing bestaan. Gaarne wordt erkend, dat de regeering nog veel kan doen om natuurlijke toestanden te bevorderen, met name de agrarische aangelegenheden herzien, maar zoodra de ondernemers op loyale wijze zich van gronden voor de kuituur 5e jaargang I. 17 kunnen voorzien, zullen zij hunne teleurstellingen zoowel als hun succes zich zeiven te danken hebben, mogen zij dankbaar blijven voor het lang genotene, en behooren zij niet anderen verantwoordelijk te stellen voor overdreven spekulatiën, voor verkeerde berekeningen, of wellicht voor onbekwaamheid van hunne administrateurs. Er is den suikerkontraktanten genoegzaam tijd tot voorbereiding gegund, en wij weten wel dat velen het 7non possumus" blijven uitroepen en zich ook niet de geringste moeite geven om een overgang tot volkomen vrijheid te bewerken, maar dezulken, die gelukkig nog maar uitzonderingen zijn, kunnen onze overtuiging niet doen wankelen dat de staat, zijne ware roeping getrouw, zich moet bepalen tot opruiming van alle belemmeringen en dat zijne zorgen de grenzen der politiezorg niet overschrijden mogen. Er is inderdaad reeds te veel en te lang geholpen, en men mag met recht vragen, waarom de suiker-industrie zoo bij uitnemendheid vertroeteld moest worden. Tot voor weinige jaren werden de kontraktaiiton nog geholpen met arbeiders en materialen en transportmiddelen. De bevolking stond hun dus met al hare krachten, hare bezittingen en haar tijd ten dienste, en dat alles geschiedde lang nadat de urgentie feitelijk was verdwenen, ofschoon men met eenige moeite en met opoffering van een deel deiwinsten zich zelf zou hebben kunnen voorzien. De invloed, dien de suikerkuituur op den landbouw deibevolking uitoefent, was ergerlijk en is nog van beteekenis. Vooreerst zijn er omstreeks 220,000 landbouwende huisgezinnen bij deze kuituur ingedeeld, en worden dus zoovele krachtige mannen aan hun bedrijf onttrokken gedurende een belangrijk deel van het jaar. Men zal zeggen: die mannen worden betaald; dwingt men ze al tot den arbeid, de arbeid verarmt hen niet, integendeel, hij wordt ruim betaald. Het antwoord daarop moet zijn, dat men de zaken averechts voorstelt en dat men het wel beter weet , omdat men voor gelijken arbeid, vrijwillig gepraesteerd, vijftig tot honderd procent meer betalen moet, Die 220,000 huisgezinnen zijn belast met een aanplant van omstreeks 38,000 bouws grond. Wij erkennen dat zij den dubbelen aanplant en meer zouden kunnen bewerkstelligen , onderhouden en bewaken, maar juist daarin ligt de veroordeeling van het dwangsysteem , dat het tijd en krachten verwoest, omdat het den prikkel van het eigenbelang derft en aan willekeur en ongenoegzame leiding en controle lijdt. Wat ten aanzien van de koffiekultuur is gezegd, geldt ook met betrekking tot de suikerrietteelt, en in de jongst verloopen jaren konden nog de schreeuwendste misbruiken en onbillijkheden aan het licht worden gebracht, die de betrokken kontraktanten beter hadden gedaan zelf bij tijds te onderdrukken, omdat zij daardoor aan sympathie en populariteit stellig niet verloren zouden hebben. Op sommige plaatsen is men naïef genoeg geweest om te verklaren, dat de bevolking in de suikerdistrikten er op gesteld is, om bij de kuituur te worden ingedeeld. Die verklaring noemden we naïef, omdat zij het tegendeel bewijst van hetgeen daarmede bedoeld werd. Ja, het is volkomen waar dat, waar een dessa honderd landbouwers telt en daarvan slechts zeventig bij de suikerkuituur zijn ingedeeld, de resteerende dertig belast worden met de gemeentelijke en heerendiensten, welke de rietplanters niet te zamen met den veldarbeid torsen kunnen. Zoo drukt de kuituur dus niet alleen op degenen die er aan deel nemen, maar op het geheel, omdat de niet ingedeelden, tengevolge van de kuituur, met een surplus van de andere lasten worden bezwaard. Deze nu worden in het geheel niet, de kuituurdiensten althans ten deele vergoed of betaald. Zoo verklaren zich verschijnselen, die, oppervlakkig beschouwd en beoordeeld, geen zin hebben. "W il men de verklaringen van vele inlandsche ambtenaren en hoofden als de uitdrukking van den volksgeest aannemen, ja, ook dan zijn er distrikten waar men de gouvernementskultures en de heerendiensten als een zegen beschouwt. Immers, met den dwang wordt de willekeur opgeheven Aan willekeurige beschikking ontleenen velen macht, kracht en aanzien, en de dwangkultures verzekeren den inlandschen ambtenaren en hoofden daarenboven eene geldelijke belooning , wier gemis door velen hnnner sterk gevoeld zou worden. Door opheffing van den dwang wordt orde geboren, wordt deze althans mogelijk, maar die orde is de vijand van de geliefde willekeur! Ruim 38,000 bouws gronden zijn sedert 1871 jaarlijks met suikerriet beplant ten behoeve van kontraktanten, maar driemaal die uitgestrektheid is trouw gereserveerd, omdat men eerst na drie jaren op denzelfden grond terugkeert. Over die bijna 120,000 bouws gronden hebben de bezitters dus slechts een beperkte beschikking; zij mogen ze bijvoorbeeld niet verhuren, en het jaar vóórdat men den grond met riet ten behoeve van den kontraktant beplant, is men zelfs in de keuze van eigen voedingsgewassen beperkt, daar men zorgen moet deze bij tijds te kunnen oogsten. Gevolgen daarvan zijn, dat men op de zoogenaamde gereserveerde gronden in den regel slechts inferieure padi-soorten, of wel eenvoudig tweede gewassen teelt. Sommige administrateurs hebben wel eens het bestuur in verzoeking gebracht om de gereserveerde gronden, maanden lang voordat zij bewerkt moeten worden, onbeplant te laten, of wel daarop uitsluitend zekere soort van vroeg rijpende gewassen te doen verbouwen. Men zegge dus niet, dat de rijstteelt niet afhankelijk is gemaakt van de gedwongen rietkuituur, en men beroepe zich evenmin op de omstandigheid, dat de vrije suikerkuituur deze klip moeielijk ontgaan kan. De vrije planter sluit overeenkomsten met de grondbezitters, en dezen weten zich wel door een behoorlijken huurprijs schadeloos te stellen voor dadelijk gemis en verwijderde gevolgen. Een der bezwaren, aan de huur van gronden door vrije ondernemers verbonden, bestaat in de onzekerheid aangaande den tijd wanneer men er over zal kunnen beschikken. Voor tijdige beschikbaarheid van de kontraktsvelden waken de besturende en de controleerende ambtenaren, maar waar de macht en de invloed van dezen nog wel eens tekortschieten, resten den vrijen ondernemers slechts geduldige afwachting en kalme berusting.
5,835