Datasets:

translation
translation
{ "en": "Well, good luck to you.", "me": "Pa, srećno." }
{ "en": "Ellen?", "me": "Elen?" }
{ "en": "Tom Shayes.", "me": "Tom Šejs." }
{ "en": "We spoke on the phone.", "me": "Razgovarali smo." }
{ "en": "Hello.", "me": "Ovamo." }
{ "en": "Here you go. So, one of the advantages, you know, you're not going to be buried in paperwork your first year.", "me": "Prednost je što nećeš biti zatrpana papirima prve godine." }
{ "en": "Unlike big firms, Patty believes in a team approach, that kind of thing.", "me": "Za razliku od velikih kompanija Peti vjeruje u timski pristup." }
{ "en": "Sorry, Tom.", "me": "Oprosti, Tome." }
{ "en": "That's okay, it's all right.", "me": "Nema veze, u redu je." }
{ "en": "Ellen, Uncle Pete.", "me": "Elen, čika Pit." }
{ "en": "Uncle Pete's been with Patty longer than any of us.", "me": "Čika Pit je sa Peti duže od svih." }
{ "en": "He's really the one who runs everything around here.", "me": "On je taj koji ovdje sve kontroliše." }
{ "en": "- Nice to meet you.", "me": "Veš iz praonice." }
{ "en": "We've been working on the Frobisher case 24/7.", "me": "Radimo na Frobišerovom slučaju danima." }
{ "en": "Some of our associates haven't been able to go home yet.", "me": "Neki nijesu išli ni kući." }
{ "en": "It's best not to go into an interview with Patty cold.", "me": "Najbolje je pripremiti se za razgovor s Peti." }
{ "en": "Most likely, she'll grill you on precedents for our current case, but any topic is fair game... constitutional law, torts, contracts.", "me": "Većinom pita za presedane važne za aktuelni predmet, ali sve su teme otvorene... - Ustavno pravo, delikti, ugovori." }
{ "en": "No problem.", "me": "- Nema problema." }
{ "en": "Patty is not looking to see how you handle the facts, she's looking to see how you handle yourself, how you think, how you express yourself.", "me": "Peti nije važno kako barataš činjenicama, već kako se ti ponašaš... kako misliš, kako se izražavaš." }
{ "en": "Okay, got it. Yeah.", "me": "- U redu, shvatam." }
{ "en": "No, you don't.", "me": "- Ne, ne shvataš." }
{ "en": "When it comes to reading people, Patty lives and dies by instinct.", "me": "Kada se radi o čitanju ljudi, Peti je glavna." }
{ "en": "The woman has the sharpes bullshit meter I've ever seen.", "me": "Nijesam vidio nikoga ko tako dobro primijeti sranje." }
{ "en": "And you're at the most difficult step.", "me": "A ovo je najteži korak." }
{ "en": "If you're phony with her for one second, she'll skewer you.", "me": "Ako budeš muljala samo jednu sekundu, uništiće te." }
{ "en": "Good.", "me": "Dobro." }
{ "en": "Phony's not my strong suit.", "me": "Nijesam dobra u muljanju." }
{ "en": "Good. So we have you sitting down with Patty Saturday.", "me": "Razgovor će biti u subotu." }
{ "en": "Come again?", "me": "Molim?" }
{ "en": "We're going to ask that you just leave the whole day available.", "me": "Još ne znam kada, pa bi budi slobodna cijeli dan." }
{ "en": "I thought the interview was today.", "me": "Mislila sam da je razgovor danas." }
{ "en": "No, no. We couldn't have you sit down with Patty without you meeting me first.", "me": "Ne možeš da ideš kod Peti, dok ne razgovaraš prvo sa mnom." }
{ "en": "But I can't do Saturday.", "me": "Ali ne mogu u subotu." }
{ "en": "Work it out.", "me": "Snađi se." }
{ "en": "Patty's schedule is impossible.", "me": "Petin raspored je nemoguć." }
{ "en": "My sister's getting married on Saturday.", "me": "Moja sestra se udaje u subotu." }
{ "en": "All day?", "me": "Cijeli dan?" }
{ "en": "You know, you didn't just think that.", "me": "Znate da to nijeste samo pomislili?" }
{ "en": "You actually said it.", "me": "Rekli ste naglas." }
{ "en": "Look, Ellen, most people never get this chance.", "me": "Vidi, Elen, većina ljudi ne dobije ovu priliku." }
{ "en": "Do you want it or not?", "me": "Želiš li to ili ne?" }
{ "en": "Come on. Makes you long for the reasoned justice of the courtroom, don't it?", "me": "Poželiš da si u sudnici, zar ne?" }
{ "en": "Ray, I didn't know you walked your own dog.", "me": "Rej, nijesam znala da šetaš psa." }
{ "en": "Which one is yours?", "me": "Koji je tvoj?" }
{ "en": "Under the tree.", "me": "Pod drvetom." }
{ "en": "The Doberman.", "me": "Doberman." }
{ "en": "Yours?", "me": "Tvoj?" }
{ "en": "He's that mutt over there trying to hump the Ridgeback.", "me": "Onaj mješanac koji pokušava da zajaše ridžbeka." }
{ "en": "Sorry.", "me": "Žao mi je." }
{ "en": "Hey, you know, I caught you on TV last night.", "me": "Znaš da sam te vidio na TV-u sinoć." }
{ "en": "Seems foolish to get your clients'hopes up when the government already spit the bit.", "me": "Nije pametno klijentima davati nadu, kad je vlada već izgubila slučaj." }
{ "en": "Federal prosecutors proved nothing against my client.", "me": "Federalni tužioci nijesu dokazali ništa." }
{ "en": "Heaven knows, neither will you.", "me": "A nećeš ni ti." }
{ "en": "I'm at a dog park, Ray.", "me": "Rej, u parku sam." }
{ "en": "You're right, you're right.", "me": "Imaš pravo, imaš pravo." }
{ "en": "Let's not have this get pissy like last time.", "me": "Neka ovo ne bude kao prošli put." }
{ "en": "Give me a number, Patty.", "me": "Daj mi broj, Peti. G." }
{ "en": "Mr. Frobisher's already lost three years of his life to a government trial.", "me": "Frobišer je već izgubio 3 godine na prvom suđenju." }
{ "en": "Maybe I can talk him into saving himself another three.", "me": "Možda ga mogu nagovoriti da si sačuva sljedeće tri." }
{ "en": "A jury will give him a number, Ray.", "me": "Porota će mu dati broj." }
{ "en": "You in this for your clients or to destroy Arthur Frobisher?", "me": "Jesi li u ovome zbog klijenata ili da uništiš Artura Frobišera?" }
{ "en": "Both.", "me": "Oboje." }
{ "en": "You are so full of shit, Patty.", "me": "Puna si sranja, Peti." }
{ "en": "You know what I like most about you?", "me": "Znaš šta najviše volim kod tebe?" }
{ "en": "You have no case.", "me": "Nemaš slučaj." }
{ "en": "Come on!", "me": "Idemo!" }
{ "en": "Nice seeing you, Ray.", "me": "Lijepo što smo se sreli, Ray." }
{ "en": "Aunt Barb and Uncle Fran all the way from California.", "me": "Tetka Barb i tetak Fren čak iz Kalifornije." }
{ "en": "And, Cathy and Rich, thank you so much, coming all the way from New Jersey.", "me": "I Keti i Rič, velika hvala što ste došli čak iz Nju Džersija." }
{ "en": "And I want to thank everyone...", "me": "I želim da zahvalim svima..." }
{ "en": "You know you actually make that dress work?", "me": "Znaš, uspjela si da učiniš da joj ta haljina stoji." }
{ "en": "Thanks, babe.", "me": "Hvala dušo." }
{ "en": "You okay?", "me": "Dobro si?" }
{ "en": "Yeah, it's... the one day of the year I can't interview, and they won't reschedule.", "me": "Da, samo... Jedini dan kada ne mogu na razgovor, a neće promjeniti raspored." }
{ "en": "They're Hewes & Associates.", "me": "To su Hjuz & saradnici." }
{ "en": "I know, I know.", "me": "Znam, znam." }
{ "en": "I especially want to thank my sister,", "me": "A posebno želim da zahvalim svojoj sestri," }
{ "en": "Ellen.", "me": "Elen." }
{ "en": "And even though I've got three years on her,", "me": "I iako sam starija 3 godine," }
{ "en": "Ellie's always been my big sister, you know?", "me": "Eli je uvijek bila moja velika sestra." }
{ "en": "Always giving me advice, and...", "me": "Uvijek puna savjeta i..." }
{ "en": "I swore to myself I was going to make it through without crying.", "me": "Obećala sam da neću plakati." }
{ "en": "I love you, Carrie.", "me": "Volim te, Keri." }
{ "en": "Okay, here she goes again.", "me": "Evo je opet." }
{ "en": "I wish I could have been a better role model, you know, but you were always perfect at everything, and... there wasn't ever anything you need me for, so...", "me": "Da sam bar bila bolji uzor, ali ti si uvijek bila savršena i..." }
{ "en": "Well, if it isn't the maid of honor.", "me": "Nikad ti ni za šta nijesam trebala..." }
{ "en": "Thought you might need a breather.", "me": "I mislila sam da ti treba predah." }
{ "en": "Ms. Hewes.", "me": "Gđo Hjuz!?" }
{ "en": "What are you doing here?", "me": "Šta radite ovdje?" }
{ "en": "I had to meet you.", "me": "Morala sam da te upoznam." }
{ "en": "Why?", "me": "Zašto?" }
{ "en": "Because, kiddo, you're the first person stupid enough to turn me down.", "me": "Mala, ti si prva osoba koja je bila dovoljno glupa da me odbije." }
{ "en": "I'm glad I'm not in your shoes.", "me": "Drago mi je da nijesam ti." }
{ "en": "Family toasts, public displays of affection... absolute torture.", "me": "Zdravice, javno izražavanje osjećaja... Mučenje." }
{ "en": "Bourbon?", "me": "Burbon?" }
{ "en": "Helps take the edge off.", "me": "Pomaže da se opustiš." }
{ "en": "I should probably just bite the bullet.", "me": "Vjerojatno bih trebala da se jednostavno bacim u vatru." }
{ "en": "So what about you, Ellen?", "me": "I šta je s tobom, Elen?" }
{ "en": "Do you see a husband in your future?", "me": "Vidiš li supruga u budućnosti?" }
{ "en": "Yeah, I guess.", "me": "Vjerojatno." }