translation
translation |
---|
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протокола",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протоколи",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 123 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола",
"cs": "Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протокола",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího denního zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на политическите групи: вж. протоколи",
"cs": "Členství v politických skupinách: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Проверка на пълномощията: вж. протоколи",
"cs": "Ověřování pověřovacích listin: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола",
"cs": "Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола",
"cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení s rozpravou a písemná prohlášení (předložení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Texty dohod dodané Radou: viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола",
"cs": "Další kroky na základě usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Петиции: вж. протоколи",
"cs": "Petice: viz zápis"
} |
{
"bg": "Трансфер на бюджетни средства",
"cs": "Převod prostředků: viz zápis"
} |
{
"bg": "Ред за работата на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Plán práce: viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího denního zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията - Заявление EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - Обувки, подадено от Испания (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi, Španělsko ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Проект на коригиращ бюджет № 2/2012: Мобилизиране на средства от фонд \"Солидарност\" във връзка с наводненията в Италия (Лигурия и Тоскана) през 2011 г. (",
"cs": "Návrh opravného rozpočtu č. 2/2012: uvolnění prostředků z Fondu solidarity EU ke zmírnění následků povodní v Itálii (Ligurie a Toskánsko) v roce 2011 ("
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Мобилизиране на средства от фонд \"Солидарност\" на ЕС - наводнения в Лигурия и Тоскана (",
"cs": "Využití prostředků z Fondu solidarity EU ke zmírnění následků povodní v Ligurii a Toskánsku ("
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията: EGF/2012/000 TA 2012 - техническа помощ по инициатива на Комисията (",
"cs": "Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci: EGF/2012/000 TA 2012 - Technická pomoc z podnětu Komise ("
} |
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "Сътрудничество за развитие с Латинска Америка (",
"cs": "Rozvojová spolupráce s Latinskou Amerikou ("
} |
{
"bg": "6.",
"cs": "6."
} |
{
"bg": "Трансгранични доброволчески дейности в ЕС (",
"cs": "Přeshraniční dobrovolné činnosti v EU ("
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "Защита на критичната информационна инфраструктура - постигане на сигурност в световното кибернетично пространство (",
"cs": "Ochrana kritické informační infrastruktury: směrem ke globální kybernetické bezpečnosti ("
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího denního zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Гвинея-Бисау (внесени предложения за резолюция): вж. протокола",
"cs": "Guinea-Bissau (předložené návrhy usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Судан и Южен Судан (внесени предложения за резолюция): вж. протокола",
"cs": "Súdán a Jižní Súdán (předložené návrhy usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Споразумение за търговия между ЕС, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга (внесено предложение за резолюция): вж. протокола",
"cs": "Obchodní dohoda EU s Kolumbií a Peru (předložený návrh usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Назначаване на член на Сметната палата (Илиана Иванова - България) (",
"cs": "Jmenování člena Účetního dvora (Iliana Ivanova - Bulharsko) ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "67-та сесия на Общото събрание на Организацията на обединените нации (",
"cs": "Doporučení Evropského parlamentu Radě k 67. zasedání Valného shromáždění OSN ("
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Схема от общи тарифни преференции (",
"cs": "Systém všeobecných celních preferencí ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Търговски преговори на ЕС с Япония (",
"cs": "Obchodní jednání EU s Japonskem ("
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Судан и Южен Судан (",
"cs": "Súdán a Jižní Súdán ("
} |
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "Споразумение за търговия между ЕС, от една страна, и Колумбия и Перу, от друга (",
"cs": "Obchodní dohoda EU s Kolumbií a Peru ("
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "Преговори относно Договора на ООН за търговията с оръжие (",
"cs": "Jednání o Smlouvě OSN o obchodu se zbraněmi (ATT) ("
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протокола",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "Делегирани актове (член 87а от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Akty v přenesené pravomoci (článek 87a jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Мерки по прилагане (член 88 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Prováděcí opatření (článek 88 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Обществени консултации и предоставянето им на всички езици на ЕС (внесени предложения за резолюция): вж. протокола",
"cs": "Veřejné konzultace a jejich dostupnost ve všech jazycích EU (předložené návrhy usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Положението в Тибет (внесени предложения за резолюция): вж. протокола",
"cs": "Situace v Tibetu (předložené návrhy usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Обществени консултации и предоставянето им на всички езици на ЕС (",
"cs": "Veřejné konzultace a jejich dostupnost ve všech jazycích EU ("
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола",
"cs": "Žádost o zbavení parlamentní imunity: viz zápis"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване)",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Правата на човека и положението със сигурността в региона Сахел (",
"cs": "Lidská práva a bezpečnostní situace v oblasti Sahelu ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Случаи на безнаказаност във Филипините (",
"cs": "Případy beztrestnosti na Filipínách ("
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протокола",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 123 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола",
"cs": "Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протоколи",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола",
"cs": "Žádost o zbavení parlamentní imunity: viz zápis"
} |
{
"bg": "Искане за защита на парламентарен имунитет: вж. протокола",
"cs": "Žádost o ochranu parlamentní imunity: viz zápis"
} |
{
"bg": "Поправкa (член 216 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Oprava (článek 216 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Тълкуване на Правилника за дейността: вж. протокола",
"cs": "Výklad jednacího řádu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола",
"cs": "Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis"
} |
{
"bg": "Отпаднали писмени декларации: вж. протокола",
"cs": "Písemná prohlášení, která nejsou brána v potaz: viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Další kroky na základě postojů a usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола",
"cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení s rozpravou a písemná prohlášení (předložení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Петиции: вж. протоколи",
"cs": "Petice: viz zápis"
} |
{
"bg": "Трансфер на бюджетни средства",
"cs": "Převod prostředků: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Искане за консултация с Европейския икономически исоциален комитет относно учредяване на Европейско социално обозначаване (гласуване)",
"cs": "Žádost o konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem k vytvoření evropské sociální značky (hlasování)"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (",
"cs": "Směrnice o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti (Solventnost II) ("
} |