KaLM-embedding
Collection
7 items
•
Updated
•
22
query
stringlengths 1
499
| pos
sequencelengths 1
1
| neg
sequencelengths 0
0
| relevance
float64 0.13
1
|
---|---|---|---|
(and sometimes the worst) of the world of science to the | [
"轻殊还兀自在做心理斗争,听得他问,愣了愣才反应过来,忙道:郁瓷说四界考核的名册上有我的名字,想问问……是不是师父替我报的名?见她一本正经的拉着自己的袖子反复嗅闻,扶渊露出浅笑,是吗?好一个甩手掌柜,将这麻烦问题丢给她,自己洗脱地一干二净,天帝就是天帝,轻殊腹诽。"
] | [] | 0.352797 |
因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中,行了愚妄的事。 | [
"Surely he has come up to(IP) defy Israel."
] | [] | 0.602585 |
我们拯救了世界,或者至少停止两个世界碰撞。 | [
"We saved the world, or at least stopped two worlds colliding.”"
] | [] | 0.933323 |
o Then you would attack Rome and Allah will enable you to conquer it, | [
"然后,您将入侵罗马,真主将使您能够征服它。"
] | [] | 0.895967 |
Maybe tonight or tomorrow [Wednesday] I will speak.” | [
"也许今晚或明天[星期三]我会发言。"
] | [] | 0.893407 |
前者是“承蒙赏赐”,后者是“多谢款待”的意思。 | [
"[Note: The first group was asked to assess things for which they are grateful."
] | [] | 0.579228 |
God made men and women so they can bear children,” Mugabe said. | [
"上帝创造了男女,所以他们可以生孩子,”穆加贝说。"
] | [] | 0.880157 |
”他们让事情发生在舞台上;他们发明;他们创造。 | [
"'They make things happen on the stage; they invent; they create.”"
] | [] | 0.9535 |
轻殊还兀自在做心理斗争,听得他问,愣了愣才反应过来,忙道:郁瓷说四界考核的名册上有我的名字,想问问……是不是师父替我报的名?见她一本正经的拉着自己的袖子反复嗅闻,扶渊露出浅笑,是吗?好一个甩手掌柜,将这麻烦问题丢给她,自己洗脱地一干二净,天帝就是天帝,轻殊腹诽。 | [
"(c) serves on committees when appointed;"
] | [] | 0.323623 |
If God’s Son sets you free, you are free indeed. | [
"3、所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。"
] | [] | 0.813475 |
"但是,为什么有一个仆人要回来呢?" | [
"'But why should one servant return?'"
] | [] | 0.887899 |
Yea, that thou shalt see thy children’s children, and peace upon Israel.’ | [
"願你看見你兒女的兒女!願平安歸於以色列!《詩》128:6"
] | [] | 0.765549 |
The only thing these men were guilty of was wanting to protect you and me." | [
"“这些男人唯一有罪的就是想要保护你和我。"
] | [] | 0.895212 |
但那一天,那個時刻,瑪麗雅姆無法從真主的言語中聽出安慰。 | [
"But Mariam could not hear comfort in God's words."
] | [] | 0.872145 |
"而這麼做的途徑之一[就是]通過食物來體現。 | [
"“One of the ways of doing that [was] through the food."
] | [] | 0.905106 |
createtable图书( | [
"Library ("
] | [] | 0.537076 |
我们看到旁边有一些尸体,还有一些人被救起。 | [
"We saw dead bodies on the side, and some being rescued.\""
] | [] | 0.884292 |
“‘(3) The committee shall, | [
"因為________________________________"
] | [] | 0.452889 |
“这就是你可以帮助的方式,“另一个说。 | [
"“This is how you treat your own people,” said another."
] | [] | 0.779969 |
现在这款MEGAPrivacy( | [
"Theories of personality ("
] | [] | 0.458361 |
"It is a cherry seed; of course you will raise a cherry." | [
"”””这是一个樱桃种子;你当然会提高樱桃。"
] | [] | 0.753942 |
“对他来说没有什么令人兴奋的-好吧,直到今天,”他说。 | [
"“There was nothing exciting about him… well, until today,” he said."
] | [] | 0.920591 |
'They will be asked to create something after they return to Earth. | [
"我將要求他們在返回地球後創造一些作品。"
] | [] | 0.880707 |
We saw dead bodies on the side, and some being rescued.” | [
"我们看到旁边有一些尸体,还有一些人被救起。"
] | [] | 0.894109 |
我来警告天主的子女们,他们的罪过能够并将会被宽恕。 | [
"I come to warn God’s children that their sins can and will be forgiven."
] | [] | 0.880657 |
撒旦的军队将会把重心集中在他们的毁灭上。 | [
"Satan’s armies will be focused on their destruction."
] | [] | 0.903472 |
沒有人能坐大衛王位nonewillsitonthethroneofDavid | [
"none will sit on the throne of David"
] | [] | 0.823657 |
而當神絕望時,他們就會說謊。 | [
"And when gods become desperate, they tell lies.\""
] | [] | 0.853009 |
^ Regulations ( | [
"議會制"
] | [] | 0.427554 |
交通运输( | [
"by Travdrummer ("
] | [] | 0.493221 |
這個意思是說,神的知識從來不會改變或增加。 | [
"This means that God’s knowledge never changes or grows."
] | [] | 0.941967 |
用过数字钱包的人,都知道私钥的重要性。 | [
"They will use the info from whomever responds fastest."
] | [] | 0.504254 |
然後就沒有然後了‧‧‧‧‧‧ | [
"a is from the following set {1,2,3,4}"
] | [] | 0.438039 |
158) nay, not at all rather Allah drew him to His mission. | [
"158.不然,真主已把他擢升到自己那里。"
] | [] | 0.789797 |
〔呂振中譯〕「以色列人因米甸人的緣故,呼求永恆主,」 | [
"commanded the people of Israel to pray for the city and land of"
] | [] | 0.577296 |
This is the Day of Separation, which ye used to deny. | [
"”21.这就是你们所否认的判决之日。"
] | [] | 0.75256 |
因为他们会清楚地理解-他们选择奴隶。 | [
"Because they will clearly understand - they choose slaves."
] | [] | 0.94864 |
"He thought, 'Deny, deny, deny. | [
"大珠:“假的,要否定;真的也要否定!”"
] | [] | 0.619659 |
You are not your own god nor will you ever be a “little god”. | [
"你们不是你们自己的神,也永远不会成为一个“小神”。"
] | [] | 0.85438 |
They deny, and they lie. | [
"他们已经“坐冷板凳”,而且他们在撒谎。"
] | [] | 0.809496 |
“或許,”他建議說,“這是因為上帝需要我們的幫助。 | [
"\"Perhaps,\" he suggested, \"it is because God needs our help.\""
] | [] | 0.960388 |
对周围的人撒谎的人,也一样会对你撒谎,那种人甚至对自己也会撒谎。 | [
"Men can lie to you, but they can also lie to themselves."
] | [] | 0.691801 |
这就是为什么你用十八只手臂看到它们。 | [
"That’s why you see them with eighteen arms."
] | [] | 0.852977 |
萎靡不振致命萎靡不振,作者是美国有专利的的本地的医生,Don。 | [
"He who will not reason is a bigot; he who cannot is a fool; and he who dares not is a slave. - Sir William Drummond"
] | [] | 0.448675 |
"Give me a women who loves beer, and I'll conquer the world." | [
"“给我一个喜欢啤酒的女人,我将征服世界。"
] | [] | 0.912137 |
分析属于( | [
"included ("
] | [] | 0.517692 |
但是下一秒,时薰彦就否定了。 | [
"The people of Lut (Lot) rejected (his) warning."
] | [] | 0.451396 |
来人:我怎样成为真主的朋友? | [
"How do I become God’s friend?"
] | [] | 0.869293 |
'He has found peace. | [
"“它找到了和平。"
] | [] | 0.880145 |
巴勒斯坦( | [
"the natives of Palestine ("
] | [] | 0.652834 |
畫名:最後審判TheCrucifixion;TheLastJudgment | [
"The Crucifixion; The Last Judgment"
] | [] | 0.775532 |
158.不然,真主已把他擢升到自己那里。 | [
"[4.158] Allah, on the contrary, raised him to Himself."
] | [] | 0.782925 |
conference ( | [
"欧洲联盟"
] | [] | 0.406565 |
辩论Debate | [
"Join the discussion ("
] | [] | 0.529241 |
And they should do so, “not for us, but for their own people.” | [
"他们也应该这样做,“不是为我们,而是为他们自己的人民。"
] | [] | 0.91448 |
观致3五门版( | [
"3.0 out of 5 starsMissing pages, ("
] | [] | 0.477338 |
26:123 'Aad denied the messengers. | [
"26:123阿德人曾否认使者。"
] | [] | 0.907869 |
But only one returns to give thanks. | [
"回头时候,惟有感激。"
] | [] | 0.74803 |
我有上帝的话语——它是生命和光明。 | [
"I have God’s Word – and it is Life and Light."
] | [] | 0.895836 |
1.)I said in my haste, All men [are] liars. | [
"在11節說:「我曾急促地說,人都是說謊的!」"
] | [] | 0.759447 |
After that, we say "Nice to see you," every time. | [
"之后,我们说“很高兴见到你,“每一次。"
] | [] | 0.909048 |
“是的,但是我也知道你迟早总得听从你父亲的,最后你也许会被他说服的。 | [
"“Yes, but what I know, too, is that, sooner or later, you will have to obey your father, and perhaps you will end by believing him.”"
] | [] | 0.869575 |
将他们的地,赏赐他的百姓以色列为业。 | [
"And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people."
] | [] | 0.863749 |
“你知道我们现任总统是穆斯林。 | [
"\"You know our current president is (Muslim)."
] | [] | 0.906699 |
还用问吗?完全不用问!不过这并不奇怪,毕竟在梦的世界里,人们的五感总是会变得迟钝。 | [
"One was brought before them and the commander of the [Gestapo] asked his question, and decided [then] who of the people was to go to Switzerland and who was not."
] | [] | 0.353284 |
EGF was so helpful in facilitating the whole process. | [
"5.雪峰文集——警世篇¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯你们还傻乎乎的。"
] | [] | 0.344993 |
Narrated 'Ata: Jabir said, "The Prophet ordered 'Ali to keep the state of Ihram." | [
"基於這個原因,李鶴洙認為如果盧武鉉當選對於三星並非壞事。"
] | [] | 0.290803 |
He'll bring them death - and they will love him for it. | [
"他會把他們帶來死亡-他們會因此愛他。"
] | [] | 0.950968 |
他们咧嘴一笑,道谢地接受了。 | [
"Humbled and Grateful."
] | [] | 0.691435 |
'He had a sandwich in his hand, and they thought it was a gun. | [
"“他手里只拿了三文治\u0005\b\u0005\b\u0006,他们却以为是手枪\u0007\u0006\u0005\u0005。"
] | [] | 0.705545 |
God in His mercy gives Saul favor in the eyes of Israel when Israel should have given allegiance to God alone | [
"詩一○六論到神在曠野和應許之地,照著祂的約,以恩惠對待以色列。"
] | [] | 0.57308 |
你在我的祈祷名单上,达琳”。 | [
"You are on my prayer list, darlin’."
] | [] | 0.902121 |
dog(orange( | [
"Dairy ("
] | [] | 0.551423 |
No one in this world will be able to guide and protect us like God’s Spirit can. | [
"这世上没有人能像上帝的圣灵一样引导和保护我们。"
] | [] | 0.909741 |
(54) (54) They urge you to hasten the punishment. | [
"54.他們要求你早日昭示刑罰。"
] | [] | 0.876749 |
一个女孩可以并且将被称为相同的-Nastya。 | [
"A girl can and will be called the same - Nastya."
] | [] | 0.905725 |
他們是兇手,而且他們是說謊者。 | [
"They lie, and they are dishonest."
] | [] | 0.847897 |
如果你想要新鲜的水果和蔬菜,你必须付钱。 | [
"If you want fresh fruit and vegetables, you have to pay for them.\""
] | [] | 0.889061 |
没有人应该经历他必须忍受的事情,以帮助揭示真相,“唐说。 | [
"No one should have to go through what he had to endure for helping to reveal the truth,” said Tong."
] | [] | 0.815483 |
EGF的发现使生命的逆转成为可能。 | [
"The EGF aims to help workers who are victims of the relocation of companies, and it is essential for facilitating access to new employment."
] | [] | 0.559395 |
Your sooooooooooooo SEXY REALLY REALLY REALLY YOUR THE SEXYEST MAN eva and love u that much i have got posters all around my room of u love The worlds most Kisses eva from your really SEXY WIFE XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | [
"首頁小說言情小說包養前妻〔限〕"
] | [] | 0.358921 |
‘You think they are united, but their hearts are divided.’ | [
"“你以为他们是团结的,其实,他们的心是涣散的。"
] | [] | 0.864999 |
How do I show my thanks? (do I worship and praise Him? | [
"「我當怎樣感謝神給予我的恩典?」"
] | [] | 0.809504 |
""你将需要你的军队",撒旦对他们说。 | [
"“You will need your armies,” satan said to them."
] | [] | 0.913504 |
Founded in 1995, EFG International is a subsidiary of EFG Bank European Financial Group. | [
"EFG国际EFGInternational成立于1995年,是EFGBankEuropeanFinancial"
] | [] | 0.834727 |
然后,允许他们婉转相就,恩承谢赏。 | [
"Then they were thankful"
] | [] | 0.744224 |
14.上帝热爱鸟,创造了树; | [
"'God loved the birds and created trees."
] | [] | 0.840309 |
也许他会变成上帝,他们会变成树。 | [
"Perhaps he’d turn into a god and they to trees."
] | [] | 0.912569 |
”我回答道:“不,我将会助你改变你;当你改变了,你的丈夫与兄弟就会改变。 | [
"I reply, \"No, I will give treatments to change you; when you change, your husband and your brother will change.\""
] | [] | 0.891198 |
”死亡和离婚,然后,”他说,”这是永远。 | [
"“To death and divorce, then,” he says, “which are forever.”"
] | [] | 0.882671 |
防御地带2( | [
"The Dentist 2 ("
] | [] | 0.592965 |
I say to you that many will come from the east and the west, | [
"我給你們說:將有許多人從東方和西方來,"
] | [] | 0.946902 |
Yet, they will deny that which is presented. | [
"他們應該否認已發現的事實。"
] | [] | 0.740517 |
可他却成了众神的敌人 | [
"He became God's enemy."
] | [] | 0.848209 |
And when she shows up for them they are grateful. | [
"直到它消失,他们才感激它。"
] | [] | 0.710296 |
Thus, we can expect similarly profound changes throughout the Earth.” | [
"因此,我們可以期待整個地球的深刻變化“"
] | [] | 0.905232 |
He exposed them to magic and for that they will forever be grateful. | [
"”當事人被交警處罰,反過來還要好好謝謝他們。"
] | [] | 0.584935 |
在正直的地上,他必行事不义, | [
"In the land of uprightness he will deal unjustly,"
] | [] | 0.840286 |
Truly it is unfortunate that one so young has so much pride.” | [
"真的很不幸,一个如此年轻的人有太多的骄傲。"
] | [] | 0.860115 |
“他们是否渴了,“他不情愿地咕哝着。 | [
"\"Whether they were thirsty,\" he muttered unwillingly."
] | [] | 0.884203 |