English
stringlengths 1
1.02k
| Darija
stringlengths 1
63
|
---|---|
you you | you you |
When | كي |
I came to you, he transferred me, he | جيتكم حولني انا |
transferred me to live. He | حولني |
said, “You have | معييش قال قدير معكم |
the money, we are in one of the bullies that want to be | الفلوس احنا في واحد البلاصه اللي باغين |
set up publicly.” They brought us | ينصب علنا فيها جابونا |
to | باش |
buy | نشري |
Moroccans nepal | مغارب nepal |
nepal | nepal |
elant | elant |
how have of friend no ch in | how have of friend no ch in |
ch what ch | ch what ch |
works in comp like | works in comp like |
so you | so you |
also | also |
fact but | fact but |
i nep good | i nep good |
like nep people really good thank you | like nep people really good thank you |
deviate from singing | رحرح الم بنحرف مغنا |
one of the shops of the hawaij We went out and told Ra that | واحد الشوب ديال الحوايج طلعنا قلنا ل را |
we are already servants in the neighborhoods. She sells us | احنا خدامين اصلا في الحوايج تبيع علينا |
something. We are | شي حاجه |
servants, so we can buy lagoons. We have trips. We have gone to | خدامين فياني باش نشريو لاجونس زش دي معنا |
Tronspor. Everything we have betrayed. This is how we can manage | قنا طرونسبور كلشي خناه هذا كيشوف ندير |
with you. The | معكم انا |
money is in the end and it is clear. When you leave us, we | الفلوس من الاخر وصافي وحنا تركلنا دابا |
saw a lot of money from the atmosphere and three of us are clear. | شفنا شحال من مونيم جو وثلا صافينا |
m | m |
Oh, | اي |
popular chaabi, like a | غال الشعبي كق |
tagine, come on, oh, | طاجين يلا ايو |
oh, | ايو |
I see | بشوف |
the pain | الم |
I love | فلحب |
Syria, | سوريا |
I'm full, | انا شبعان |
I'm | انا |
Moroccan, | مغربي ا |
or let's drink some tajine | ولا لاطر الطجين نشرب |
be upon you, | عليكم |
wind | ريح |
Scratch | اهرش |
my brother, what's the matter with you, throw | عخي |
it to Morocco? | شعلك القه ديال المغرب شحال |
We heard this in a short video today Let's put it together. We | سمعنا دي في فيديو قصيره اليوم نحطوها كاع |
were going to Malaysia, Vapor. We found a | انتما كنا غاديين في ماليزيا فيبور لقينا |
Moroccan-Lebanese riso in which we called Chaabi and | ريسو مغربي لبناني نطلق فيه الشعبي والاخ |
our brother, Shadhu Al-Hawish, and between us on the abilities, | ديالنا شدو الهوايش وبيننا على القدرات |
Diyala. | دياله |
Shatih, Harira, | شطيح ا حريره |
Harira, | الحريره |
Harira, and I listen to | حريره واسمع |
shanghai | شنغهاي |
a pole whether in competition | قطب سواء في المنافسة |
it is on the ground it is here | إنه على الأرض، إنه هنا |
the liners tcc affront against 21 | بطانات TCC إهانة ضد 21 |
NATO has also seen chanel in coco | كما رأى الناتو شانيل في كوكو |
charcoalneau bancomats dycker adage of | أجهزة الصراف الآلي الفحم ديكر القول المأثور |
itself on the cloud it is addressed | نفسه على السحابة التي يخاطبها |
to first in nice | أولا في لطيفة |
but our sales in China | ولكن مبيعاتنا في الصين |
fortunately being able to | لحسن الحظ قادرة على |
prime | رئاسة الوزراء |
all that we know when you have already thought | نحن نعرف كل هذا عندما كنت قد فكرت بالفعل |
at the bottom of the slope | في أسفل المنحدر |
we could not be | لا يمكن أن نكون |
these | هذه الطيور |
dharma birds at my model | دارما في النموذج الخاص بي |
four years in chennai derided | أربع سنوات في تشيناي انجرفت |
the boarding | الصعود |
a source safe or lying | مصدر آمن أو كاذب |
belga | بلجا |
ouellet | ouletet |
video | فيديو |
these bombs from 6 to 9 | هذه القنابل من 6 إلى 9 |
ospina | أوسبينا |
at what age | في أي عمر |
yannick too long taxi ride | يانيك ركوب سيارة أجرة طويلة جدا |
here is the fraud | هنا هو الاحتيال |
e | ه |
like that here | مثل هذا هنا |
in theory that with the people he | من الناحية النظرية أنه مع الناس جاء |
often came to take photos | في كثير من الأحيان لالتقاط الصور |
it's dividing | انها لتقسيم |
but they don't have our high heels the | ولكن ليس لديهم الكعب العالي لدينا |
guy each of these | الرجل كل من هذه الصور |
magical asbestos photos where the masterpiece | الاسبستوس السحري حيث التحفة |
oh | أوه |
the canton | الكانتون |
all | الجميع |
yes in | نعم في |
habib ben yahia | حبيب بن يحيى |
but his religious body | بل جسده الديني |
accent mystery men clips gossip of | لهجة الرجال الغموض مقاطع القيل والقال |
ryad which even slows down belchamp the | الرياض الذي يبطئ حتى بلشامب |
molded diesel t-shirts or on the | قمصان الديزل مصبوبة أو عليها |
baloch preacher and margot china | الواعظ البلوشي ومارجوت الصين |