File size: 39,233 Bytes
64c8cf1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header adminlang="en" creationdate="20170628T141836Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="es">
    <prop type="x-tucount">128</prop>
  </header>
  <body>
    <tu tuid="1">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Y seguidamente, haremos un plan de cómo usted podrá encontrar un trabajo y de cómo le podremos apoyar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tarvitsetko vinkkejä ja neuvoja löytääksesi haluamasi työn?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="2">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Cómo buscar trabajo en nuestra página web</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tervetuloa työnvälitykseen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="3">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Si busca trabajo dentro de Europa le podemos ayudar con información sobre cómo obtenerlo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Järjestämme lukuisia rekrytointitapaamisia joko työnantajien luona tai omissa tiloissamme.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="4">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tenemos funcionarios especializados en empleos dentro de Europa.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työ ulkomailla</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="5">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Esto es lo que ofrecemos a todos los solictantes de trabajo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Houkutteleeko sinua työ ulkomailla?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="6">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted puede necesitar, desde el comienzo o más adelante, un apoyo extra en su búsqueda de trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Jotkut tarvitsevat sitä jo alusta alkaen, toiset taas jonkin ajan kuluttua.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="7">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le podemos brindar apoyo de varias maneras de acuerdo a sus necesidades.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voimme auttaa monin eri tavoin tarpeistasi ja edellytyksistäsi riippuen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="8">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tome contacto con el funcionario de la Oficina de Empleo que le sea asignado.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Keskustele työnvälittäjän kanssa halutessasi lisätietoja.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="9">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted y su funcionario en conjunto acuerdan sobre el tipo de apoyo que usted necesite para obtener un trabajo de la manera más rápida posible.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sovit yhdessä työnvälittäjän kanssa mitä tukea tarvitset löytääksesi työpaikan mahdollisimman pian.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="10">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>En nuestra página web, arbetsformedlingen.se, usted encontrará más información sobre las actividades de apoyo que ofrecemos.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osoitteessa arbetsformedlingen.se voit lukea lisää avusta, jota me voimme tarjota.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="11">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Dificultad en la obtención de empleo?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vaikeata löytää työtä</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="12">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El camino más eficiente para la obtención de un empleo puede ser a veces una práctica de trabajo, un curso especializado de profesiones con mucha oferta o apoyo para iniciar su propia empresa.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Joskus uuden työpaikan saa harjoittelun tai työmarkkinakoulutuksen avulla tai perustamalla oman yrityksen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="13">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El apoyo puede ser también de orientación profesional o ayuda para tomar contacto con los empleadores.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kyseeseen saattaa myös tulla ammatinvalinnan ohjaus tai apu yhteydenotossa työnantajaan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="14">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tenemos larga experiencia ayudando a personas que tengan dificultad en la obtención de empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Meillä on pitkä kokemus vaikeasti työllistyvien henkilöiden auttamisesta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="15">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Joven y sin experiencia laboral?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Nuori ilman ammattikokemusta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="16">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Eres menor de 25 años?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Oletko alle 25 -vuotias?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="17">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Muchas empresas empleadoras quieren contratar empleados jovenes, sin embargo, se puede sentir a veces que es difícil obtener un trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Monet työnantajat ottavat mielellään palvelukseensa nuoria, mutta toisinaan saattaa kuitenkin tuntua vaikealta päästä työmarkkinoille.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="18">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le podemos ayudar de diferentes maneras para facilitarle la obtención de un empleo, como, por ejemplo, apoyo en la búsqueda de trabajo, orientación profesional o de preferencias laborales, una práctica de trabajo o cursos en diversas profesiones.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voit saada apua työn, ammatinvalinnan ohjauksen, harjoittelun tai erityyppisten koulutusten hakemisessa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="19">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Capacidad laboral reducida</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vajaakuntoinen</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="20">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Si usted padece alguna discapacidad o es inválido y esto afecta su capacidad laboral, a partir de sus conocimientos y experiencias le ayudamos a obtener un empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Lähtökohtanamme ovat aina sinun tietosi ja kokemuksesi ja voimme helpottaa työn saantia monin eri tavoin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="21">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Puede ser una persona de apoyo al inicio o durante su empleo o de compensación económica por elementos o equipos de adecuación en el lugar de trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kyseeseen saattaa esimerkiksi tulla henkilökohtainen tuki työsuhteen alussa tai sen aikana tai taloudellinen korvaus apuvälineisiin työpaikalla.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="22">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Si usted ha llegado recientemente a Suecia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Uusi maahanmuuttaja</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="23">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>A los recién llegados a Suecia que no tengan experiencia del mercado laboral sueco, les ayudamos de diferentes formas en la obtención rápida de un empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Oletko juuri saapunut Ruotsiin ja sinulta puuttuu kokemusta ruotsin työmarkkinoista?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="24">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Información útil para personas registradas recientemente en la Oficina de Empleo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Hyvä tietää kun olet uusi luonamme</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="25">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Aquí hemos reunido la información más importante para quien sea registrado recientemente en la Oficina de Empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Olemme keränneet tähän erityisen tärkeitä tietoja, jotka sinun tulee tietää ollessasi uusi työnhakija työnvälityksessä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="26">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Encontrará más información en nuestra página web, arbetsformedlingen.se.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osoitteessa arbetsformedlingen.se voit lukea lisää.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="27">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Es su oficina de seguro de desempleo quien después decide sobre su compensación.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työttömyyskassasi päättää sitten saatko työttömyyskorvausta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="28">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La labor de la Oficina de Empleo es de brindar información concerniente a su derecho a esta compensación.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työnvälityksen tehtävänä on ilmoittaa työttömyyskassaan sellaiset tiedot, jotka voivat vaikuttaa korvaukseesi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="29">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tome contacto con su seguro de desempleo o funcionario de la Oficina de Empleo para más información.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Käänny työttömyyskassan tai työnvälittäjän puoleen halutessasi lisätietoja.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="30">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Hacer reporte de actividades</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Raportoi aktiviteettisi</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="31">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Es importante para los desempleados hacer un reporte a la Oficina de Empleo sobre los trabajos que usted ha solicitado y otras actividades que haya realizado que le pudieran facilitar la obtención de trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ollessasi työttömänä on tärkeää ilmoittaa työnvälitykseen mitä työpaikkoja olet hakenut ja mitä muita toimintoja olet suorittanut saadaksesi helpommin töitä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="32">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Por medio de nuestra página web puede muy facilmente escribir su reporte.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tämän teet toimintaraportissa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="33">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Compensación por transportes a entrevistas de trabajo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Täytät sen yksinkertaisimmin verkossa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="34">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Recuerde que la compensación debe ser solicitada con anticipación.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Muista hakea korvausta ennakolta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="35">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Identifíquese siempre en nuestra oficina – por su propia seguridad</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Esitä henkilötodistus ollessasi yhteydessä meihin – oman turvallisuutesi vuoksi</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="36">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Al visitar la Oficina de Empleo, usted debe identificarse con su documento de identidad o ser acompañdo por otra persona que le pueda identificar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Asioidessasi työnvälityksessä sinun on esitettävä henkilöllisyystodistus tai mukanasi on oltava henkilö, joka voi todistaa henkilöllisyytesi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="37">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Para identificarse en la página web, usted puede utilizar su identificación electrónica, por ejemplo, ”BankID”.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Henkilöllisyyden todistamiseen verkossa tarvitaan sähköinen henkilöllisyystodistus, esimerkiksi &quot;BankID&quot;.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="38">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Entonces podrá acceder a todas las funciones de nuestra página web en donde, entre otras, puede escribir su reporte de actividades.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tällöin pääset myös useisiin toimintoihin verkkosivuillamme ja voit esimerkiksi täyttää toimintaraporttisi siellä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="39">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Registro de sus datos personales</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Rekisterissämme olevat tiedot sinusta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="40">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Al usted inscribirse en la Oficina de Empleo, quedan registrados algunos de sus datos personales.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kirjautuessasi luonamme rekisteröimme tiettyjä tietoja sinusta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="41">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El registro de sus datos es completamente confidencial según la ley.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tietosi kuuluvat salassapidon piiriin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="42">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted podrá solicitar en cualquier momento los datos registrados.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Oletko yhteydessä turvaorganisaatioon?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="43">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Pertenece a algún gremio laboral de seguridad?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Oletko saanut irtisanomisvaroituksen?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="44">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Si usted desea convocar a esta cita, háganoslo saber.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kerro meille mikäli haluat sellaisen keskustelun järjestettäväksi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="45">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Consejos prácticos en su búsqueda de trabajo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vinkkejä työnhakuun</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="46">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>En nuestra página web, arbetsformedlingen.se, usted encontrará consejos prácticos de cómo buscar trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osoitteesta arbetsformedlingen.se löydät vinkkejä työnhausta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="47">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Busque empleos vacantes en el Banco de Ofertas de Empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Hae vapaita työpaikkoja Platsbanken -työpaikkapankista.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="48">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Participe en encuentros de reclutamiento, hable con un empleador y/o sea entrevistado.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osallistu rekrytointitapaamisiin ja tapaa työnantajia ensihaastattelua varten.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="49">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Participe en seminarios de trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osallistu työseminaareihin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="50">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le contamos cómo buscar trabajo más efectivamente.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kerromme kuinka voit parantaa työnhakutaitojasi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="51">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Utilice las redes sociales – puede ser un camino más corto para la obtención de empleo y aumentará su red de contactos.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Käytä sosiaalisia medioita – oikotiesi työpaikkaan ja suurempaan verkostoon.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="52">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Al escribir su lista de méritos o cv, le daremos los consejos más prácticos.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Huolehdi siitä, että cv auttaa sinut edelleen haastatteluun.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="53">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Agudice su carta de presentación personal para mostrar que usted es el mejor candidato para este trabajo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Hio henkilökohtaista kirjettäsi ja osoita olevasi oikea henkilö työhön.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="54">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>A la hora de la entrevista, le daremos consejos prácticos sobre qué debe tener en cuenta antes, durante y después de la entrevista.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Muista tämä ennen haastattelua, sen aikana ja sen jälkeen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="55">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Seleccione sus referencias detenidamente.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Valitse tarkoin suosituksesi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="56">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le daremos consejos sobre cómo seleccionar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Annamme vinkkejä siitä mitä pitää ajatella valitessasi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="57">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Desea trabajar en el extranjero o crear su propia empresa?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Haluatko työskennellä ulkomailla tai perustaa oman yrityksen?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="58">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le ayudamos con sus primeros pasos.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Autamme sinua ottamaan tämän askeleen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="59">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Profesiones, carreras y cursos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ammatit ja opinnot</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="60">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Cuál es el futuro de su profesión?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Miltä tulevaisuus näyttää eri ammateissa?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="61">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Consúlte nuestros pronósticos sobre el mercado laboral sueco a largo y a corto plazo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Katso ennusteitamme työmarkkinoista lyhyellä ja pitkällä aikavälillä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="62">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿En qué consisten las diferentes profesiones?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Mitä eri ammatit tarkoittavat?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="63">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Lea la información general sobre cada profesión y vea películas y entrevistas sobre los cursos o carreras que debe estudiar para cada profesión.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ota selvää tosiasioista ja katso elokuvia ja haastatteluja sekä tietoja siitä mikä koulutus vaaditaan tiettyihin ammatteihin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="64">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Quiere empezar a estudiar?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Haluatko ryhtyä opiskelemaan?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="65">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Infórmese sobre los cursos, reglas de admisión y créditos universitarios.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Perehdy syvemmin koulutuksiin, hyväksymissääntöihin ja korkeakoulupisteisiin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="66">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Contrato de trabajo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työsuhde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="67">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Cómo funciona el sistema de sueldos, garantías y privilegios?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Miten palkka ja edut toimivat?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="68">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Infórmese sobre qué sueldo debe solicitar y prepárese para la negociación del sueldo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ota selvää mitä palkkaa voit vaatia ja valmistaudu palkkaneuvotteluun.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="69">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Cuáles son los tipos de contratos laborales?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Mitä työsuhdemuotoja on olemassa?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="70">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Cuál es la diferencia entre ser contratado a prueba y contratado por un reemplazo?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Mikä ero on koeajalla ja sijaisuudella?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="71">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Le explicamos sobre los contratos laborales más comunes.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Selitämme tavallisimmat työsuhdemuodot.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="72">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>¿Qué es un contrato laboral?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Mikä on työsopimus?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="73">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Informése sobre la importancia de un contrato escrito y por qué debe solicitarlo antes de empezar a trabajar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ota selvää miksi kirjallinen sopimus on tärkeä ja miksi sinun on pyydettävä sellainen ennen kuin ryhdyt töihin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="74">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tome contacto con nosotros</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Käänny puoleemme</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="75">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Atención telefónica 0771-416 416</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Puhelinpalvelu 0771-416 416</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="76">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Hable a un funcionario de la Oficina de Empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Soita ja keskustele työnvälittäjän kanssa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="77">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Horarios: días laborales entre las 08:00 y 20:00 horas, sábado y domingo entre las 09:00 y 16:00 horas.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Avoinna arkipäivisin klo 8–20 sekä lauantaisin ja sunnuntaisin klo 9–16.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="78">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Visite la página web arbetsformedlingen.se</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vieraile sivustolla arbetsformedlingen.se</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="79">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Para inspiración y ayuda, visite el sitio web de trabajos más grande en Suecia, el Banco de Ofertas de Empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Hae inspiraatiota ja apua Ruotsin suurimmalta Platsbanken työpaikkapankkisivustolta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="80">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Tome contacto con su oficina de empleo más cercana</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Käänny lähimmän työnvälityksen puoleen</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="81">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Para información sobre las diferentes oficinas, consúlte nuestra página web arbetsformedlingen.se.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Yhteystiedot ovat osoitteessa: arbetsformedlingen.se</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="82">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Encuéntrenos en las redes sociales facebook.com/arbetsformedlingen instagram.com/arbetsformedlingen youtube.com/arbetsformedlingen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tapaa meidät sosiaalisissa medioissa facebook.com/arbetsformedlingen instagram.com/arbetsformedlingen youtube.com/arbetsformedlingen</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="83">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>2014-12</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>2014-12</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="84">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Apoyo y ajustes de coincidencias - más apoyo en la búsqueda de empleo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tuki ja yhteensovitus – lisää tukea työpaikan etsinnässä</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="85">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Apoyo y ajustes de coincidencias es un servicio para quien requiera un apoyo intensivo y personalizado en la búsqueda de empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tuki ja yhteensovitus on palvelu sinulle, joka tarvitset tehokasta ja yksilöllisesti sopeutettua tukea työpaikan etsinnässä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="86">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El servicio es proporcionado por los proveedores privados que tienen contratos con la Oficina de Empleo y usted recibe ayuda práctica en el camino al empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Palvelua antavat yksityiset toimittajat, joilla on sopimus Työnvälityksen kanssa ja joilta saat kouraantuntuvaa tukea työpaikkaa hakiessasi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="87">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El apoyo puede ser tanto herramientas en su búsqueda de trabajo como establecer contactos con los empleadores.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tuki voi olla sekä työnhaussa tarvittavia keinoja että apua solmittaessa yhteyksiä työnantajiin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="88">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted puede escoger el proveedor que usted vaya a usar para el servicio.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Saat itse valita mitä toimittajaa (leverantör) käytät palvelussa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="89">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El propósito con Apoyo y ajustes de coincidencias es que usted pueda encontrar un trabajo o empezar a estudiar lo más rápido posible.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työn ja yhteensovituksn tarkoitus on auttaa sinua mahdollisimman nopeasti löytämään työpaikka tai aloittamaan opinnot.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="90">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Sus condiciones y necesidades controlan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinun edellytyksesi ja tarpeesi ohjenuorana</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="91">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Su asesor laboral calificará si usted puede hacer parte del Apoyo y ajuste de coincidencia y que nivel de apoyo recibirá.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työnvälittäjäsi harkitsee voitko osallistua Tuki ja yhteensovitus - ohjelmaan ja minkä tason tukea sinun on saatava.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="92">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El servicio tiene cuatros niveles diferentes:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Palvelulla on neljä eri tasoa:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="93">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Soporte básico y ajuste de coincidencia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Perustavaa laatua oleva tuki ja yhteensovitus</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="94">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Ayuda a mejorar su búsqueda de empleo, ajuste de coincidencia hacia un empleo al igual que contactos con los empleadores y red de contactos.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Auttaa parantamaan työnhakuasi, sovelluttamaan sinun tietosi ja taitosi ja yhteen työpaikan kanssa sekä luomaan yhteyksiä työnantajien ja verkostojen kanssa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="95">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Soporte básico y ajuste de coincidencia con el apoyo en el idioma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Perustavaa laatua oleva tuki ja yhteensovitus sekä kielituki</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="96">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El mismo apoyo como en el soporte básic y ajuste de coincidencia pero usted participa en su idioma natal, con otro idioma que usted domine bien o con la ayuda de un intérprete.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sama tuki kuin Perustavaa laatua olevassa tuessa ja yhteensovittamisessa, mutta osallistut omalla äidinkielelläsi tai toisella hyvin hallitsemallasi kielellä tai tulkin avulla.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="97">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Bloque 2: Mínimo 45 minutos de charlas individuales y nueve horas de actividades adicionales a la semana. (3 meses)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Blokki 2: Vähintään 45 minuuttia henkilökohtaisia keskusteluja ja yhdeksän tuntia muuta toimintaa viikossa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="98">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Sida: 2 av 4</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>(Kolme kuukautta)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="99">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Apoyo fortalecido y ajuste de coincidencia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vahvistettu tuki ja yhteensovitus</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="100">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Más tiempo con el proveedor que en el nivel básico.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sida: 2 av 3</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="101">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Apoyo fortalecido y ajuste de coincidencia con el apoyo del idioma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Vahvistettu tuki ja yhteensovitus sekä kielitukea</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="102">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Más tiempo con el proveedor.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Enemmän aikaa palvelun toimittajan luona.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="103">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted participa en su idioma natal, en otro idioma que usted domine bien o con ayuda de un intérprete.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Osallistut omalla äidinkielelläsi tai muulla kielellä, jota osaat hyvin tai tulkin avulla.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="104">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Bloque 3: Mínimo 45 minutos de charlas individuales y 20 horas adicionales de actividades a la semana.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Blokki 3: Vähintään 45 minuuttia henkilökohtaisia keskusteluja ja 20 tuntia muuta toimintaa viikossa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="105">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El contenido del servicio se adapta completamente a lo que usted y su proveedor piensa que usted necesita hacer o aprender para conseguir un empleo.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Palvelun sisältö sopeutetaan täysin sen mukaan mitä sinä ja toimittajasi katsotte että sinun pitää tehdä tai oppia saadaksesi työpaikan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="106">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted participa en el sistema de Apoyo y ajuste de coincidencia durante 3 meses, después evaluamos cómo ha ido.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinä osallistut kolmen kuukauden ajan Tukija yhteensovitusohjelmaan ja sen jälkeen arvioimme miten se on sujunut.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="107">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nosotros podemos extender el servicio durante 3 meses y en algunos casos unos 3 meses adicionales mas.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voimme pidentää palvelua kolmella kuukaudella ja joissain tapauksissa sen jälkeen vielä kolmella kuukaudella.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="108">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted puede participar en el sistema de Apoyo y ajuste de coincidencia como máximo durante nueve meses.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voit osallistua Tuki ja yhteensovitusohjelmaan enintään yhdeksän kuukauden ajan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="109">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Esto es lo que usted puede recibir en el servicio</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tämän voit saada palvelusta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="110">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted elige el proveedor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinä valitset palvelujen toimittajan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="111">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted mismo elige que proveedor donde quiere ir.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Saat itse valita kenenkä toimittajan luona haluat käydä.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="112">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Mire por ejemplo, el método de los proveedores, idiomas, conocimientos de la industria u otra especialización cuando usted tome su decisión.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tietoja kaikista toimittajista ja hakuohjeita löydät työnvälityksen kotisivulta osoitteesta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="113">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted puede incluso buscar proveedores en su ciudad.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voit myös etsiä toimittajia omalta paikkakunnaltasi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="114">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Informe después a su asesor laboral que proveedor ha elegido.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ilmoita sitten työnvälittäjällesi minkä toimittajan olet valinnut.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="115">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Así funciona</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Näin se toimii</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="116">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El asesor laboral decide que usted recibirá el servicio de Apoyo y ajuste de coincidencia y evalúa que nivel de apoyo le viene mejor a usted.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Työnvälittäjä päättää että sinä saat Tukija yhteensovituspalvelun ja arvioi mikä tukitaso sopii parhaiten sinulle.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="117">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted elige el proveedor e informa a su asesor laboral</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinä valitset palvelun toimittajan ja ilmoitat työnvälittäjällesi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="118">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El proveedor le contactará para una primera cita.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Toimittaja ottaa yhteyden sinuun ensimmäistä kokousta varten.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="119">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Esto es una charla introductoria donde harán un plan de cómo van a hacer para que usted consiga un trabajo de una forma más rápida.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Tämä on alustava keskustelu, jossa suunnittelette miten menettelette jotta sinä saisit nopeammin työpaikan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="120">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Durante el tiempo que usted participa en el programa de Apoyo y ajuste de coincidencia, usted continuará siguiendo su plan con la Oficina de Empleo, buscar empleo y entregar los reportes de actividades como siempre.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinä aikana kun osallistut Tukija yhteensovituspalveluun sinun on jatkettava Työnvälityksessä suunnitteluasi, haettava työpaikkaa ja jätettävä toimintaraporttisi entiseen tapaan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="121">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Después de los tres meses su asesor laboral y usted evalúan cómo ha ido y deciden si necesita otros tres meses adicionales de Apoyo y ajuste de coincidencias.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Kolmen kuukauden kuluttua työnvälittäjäsi arvioi miten palvelu on toiminut ja harkitsee tarvitsetko vielä toiset kolme kuukautta Tukea ja yhteensovitusta.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="122">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Posibilidad de cambiar de proveedor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Mahdollisuus vaihtaa palvelun toimittajaa</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="123">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Si usted piensa que el apoyo que recibe no satisface sus necesidades, tiene la posibilidad de cambiar de proveedor.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Jos tuki ei mielestäsi vastaa tarpeitasi sinulla on mahdollisuus vaihtaa toimittajaa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="124">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Contacte a su asesor laboral para que reciba la ayuda para efectuar un cambio.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Ota yhteys työnvälittäjääsi niin hän auttaa sinua vaihtamaan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="125">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted tiene 14 días para dar de baja, lo que significa que usted durante este tiempo se queda con su antiguo proveedor.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Sinulla on 14 päivän irtisanomisaika, mikä merkitsee että joudut sen ajan olemaan entisen toimittajan luona.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="126">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Con el nuevo proveedor continúa usted en la parte que se encontraba dentro del programa de servicios, esto implica que usted no empieza un nuevo período de tres meses.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Uuden toimittajan luona jatkat siitä minne olit ehtinyt edellisen toimittajan palvelussa.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="127">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Recuerde siempre en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna queja sobre su proveedor.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Muista aina ottaa yhteys meihin jos sinulla on valittamista toimittajastasi.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="128">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Usted también puede visitar la Oficina de Empleo más cercana o entrar en la página Web arbetsformedlingen.se.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="fi">
        <seg>Voit myös käydä lähimmässä työnvälityksessä tai vierailla nettisivulla: arbetsförmedlingen.se</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>