spanish-chinese / README.md
Deysi's picture
Update README.md
14d1070
metadata
dataset_info:
  features:
    - name: spanish
      dtype: string
    - name: chinese
      dtype: string
  splits:
    - name: train
      num_bytes: 3048111118.5537825
      num_examples: 9092567
    - name: test
      num_bytes: 762027863.4462174
      num_examples: 2273142
  download_size: 2473454462
  dataset_size: 3810138982
license: apache-2.0
task_categories:
  - translation
language:
  - es
  - zh
tags:
  - language
  - translation
  - traducción
  - idiomas
  - chino
  - chinese
  - español
  - spanish
  - Universidad de La Rioja
pretty_name: Spanish and Chinese aligned sentences
size_categories:
  - 10M<n<100M

Dataset Card for "spanish-chinese"

All sensences extracted from the United Nations Parallel Corpus v1.0.

The parallel corpus consists of manually translated United Nations documents for the six official UN languages, Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.

The corpus is freely available for download at https://conferences.unite.un.org/UNCorpus under the terms of use outlined in the attached DISCLAIMER.

The original individual documents are available at the United Nations Official Document System (ODS) at http://ods.un.org.

Reference: Ziemski, M., Junczys-Dowmunt, M., and Pouliquen, B., (2016), The United Nations Parallel Corpus, Language Resources and Evaluation (LREC’16), Portorož, Slovenia, May 2016.