sentence1
stringlengths 1
1.63k
| sentence2
stringlengths 0
1.86k
|
---|---|
The Watan card should be done away with ; if its good for them ( the Pashtuns ) it should be good for the PM of Pakistan also . | وطن کارڈ کو ختم کرنا ہوگا ؛ اگر یہ انکے لیے صحیح تو وزیرِ اعظم کے لیے کیوں نہیں ؟ |
Social Activist Gulalai Ismail addressed the crowd on the eighth day and said , “ Punjab main Orange Line or KP main land mines , ” ( The Punjab province has the orange line while KP has landmines ) pointing toward the lack of development in the province . | سماجی کارکن ، گلالئ اسماعیل نے آٹھویں روز مظاہرین سے خطاب کرتے ہوئے صوبے میں ترقیاتی کام میں کمی کی طرف اشارہ کیا اور کہا ، " پنجاب میں اورنج لائن اور خیبر پختونخوا میں لینڈ مائنز ( بارودی سرنگیں ) ! |
She further added that the lives of Pashtuns seem cheap because the government ignores the atrocities against them every day . | انہوں نے مزید کہا کہ پختونوں کی جانیں اس لیے سستی لگتی ہیں کیونکہ حکومت اُن پر ڈھائے جانے والے مظالم کو ہر روز نظر انداز کرتی ہے ۔ |
Women participating at the protest . | خواتین مظاہرے میں حصّہ لیتے ہوئے ۔ |
Image by Annam Lodhi . | تصویر برائے انعم لودی ۔ |
Used with permission . | اجازت سے استعمال کی گئی ہے ۔ |
While talking to GV at the sit-in , Ismail said : | دھرنے کے دوران اسماعیل نے کہا : |
Many feel that the entire Pashtun community has suffered due to the ignorance of the government and ethnic sidelining . | کافیوں کا ماننا ہے کہ حکومت کے نظر انداز کرنے اور نسل کشی کی وجُہ سے پشتون برادری کو مشکلات کا سامنا کرنا پڑا ہے ۔ |
Ismail adds : | اسماعیل نے مزید کہا : |
Pashtun women have suffered a lot ; the ongoing conflict has strengthened the patriarchy . | ان تنازیات کی وجہ سے پیدرسری نظام مضبوط ہے اور خواتین متاثر ہوئی ہیں ۔ |
In the name of tribalization / FCR women have been deprived of their human rights . | قبائلی نظام نام پر خواتین کو بنیادی حقوق سے دور کیا گیا ہے ۔ |
Moreover , leaders of the parties from Khyber Pakhtunkhwa like the Awami National Party ( ANP ) , Pakhtunkhwa Milli Awami Party ( PMAP ) , Jamiat Ulema-e-Islam and Qaumi Watan Party participated in the Pashtun Long March and addressed the protesters , showing their full support for the protest . | اس کے علاوہ خیبر پختونخوا کی سیاسی جماعتوں جیسے کے عوامی نیشنل پارٹی ، پختونخوا ملی عوامی پارٹی ، جمعیت علماء اسلام اور قومی وطن پارٹی کے رہنماؤں نے دھرنے میں شرکت کرنے کے ساتھ ساتھ خطبات میں مکمل حمایت کا اعلان کیا ۔ |
Protesters have long felt that the current administration has been ignoring the basic rights of the Pashtuns , delaying the FATA reform bill since the beginning of their tenure in 2012 . | مظاہرین کا کہنا ہے کہ موجودہ حکومتی انتظامیہ پشتونوں کے بنیادی حقوق کو نظر انداز کر رہی ہے کیونکہ 2012 میں اپنی حکومت کی شروعات سے یہ حکومت فاٹا ریفارم بل میں تاخیر کر رہی تھی ۔ |
Finally , in January , the National Assembly ( NA ) did eventually pass the bill which was seen as a step toward some reform in the way of a merger of the tribal areas with Khyber Pakhtunkhwa . | آخر کار جنوری میں قومی اسمبلی نے یہ بل پاس کیا جس میں قبائلی علاقوں کو خیبرپختونخوا میں شامل کرنے کی اصلاحات کی طرف ایک قدم کے طور پر لیا گیا ۔ |
This rally is one of a kind because this may be the first time that Pashtuns have come to the capital en masse . | یہ ریلی دوسروں سے الگ اس لیے ہے کیونکہ پشتون اپنے حقوق کے لیے پہلی مرتبہ اتنی بری تعداد میں درالحکومت میں اکھٹا ہوئے ہیں ۔ |
There are no blocked roads or ethnic profiling with Watan cards and the protesters are asking for nothing but justice . | انہوں نے تو سڑکیں بلاک کی ہیں اور نہ کسی کو نسل کشی کا نشانہ بنایا ہے ، بس انصاف کا مطالبہ کیا ہے ۔ |
The rally isn 't religiously motivated but rather ethnicity motivated ; they hope for a Pakistan that is more accommodating to all it 's people and doesn 't divide on basis of ethnicity . | اس ریلی کو کوئی مذہبی حوصلہ افزائی نہیں مل رہی بلکہ نسلی حوصلہ افزائی مل رہی ہے ۔ اور اُمید ہے کہ پاکستان ایسا ملک بنے جہاں ہر کوئی نسلی فرق کے بغیر ایک دوسرے کا ساتھ دے ۔ |
This post by Todd Reubold was originally published on Ensia.com , a magazine that highlights international environmental solutions in action , and is republished here as part of a content-sharing agreement . | ٹوڈ ریوبولڈ کی اس تحریر کو Ensia . com پر شائع کیا گیا تھا ، ایک ایسا میگزین جو بین الاقوامی ماحولیاتی حل پر روشنی ڈالتا ہے ، اور یہاں مواد اشتراک کرنے کے معائدے کے ایک حصے کے طور پر شائع کیا گیا ۔ |
Plastic pollution is one of the greatest challenges facing the world . | پلاسٹک آلودگی دنیا کا سامنا کرنے والے سب سے بڑے چیلنجوں میں سے ایک ہے ۔ |
Just last week , scientists writing in the journal Scientific Reports announced that the weight of the Great Pacific Garbage Patch was four to 16 times more than we thought . | گزشتہ ہفتے ہی ، سائنسدانوں نے جرنل سائنسی رپورٹوں میں لکھا ہے کہ عظیم پیسفک آلودگی پیچ کا وزن جتنا ہم نے سوچا تھا اس کے مقابلے میں چار سے 16 گنا زیادہ تھا ۔ |
All of this means finding ways to recycle and reuse plastic waste are more important than ever . | اس کا مطلب یہ ہے کہ پلاسٹک آلودگی کو رسائیکل کرنے اور دوبارہ استعمال کرنے کے طریقوں کو تلاش کرنا کہیں زیادہ اہمیت رکھتا ہے ۔ |
Enter Rajagopalan Vasudevan , a professor at the Thiagarajar College of Engineering in Madurai , India . | اینٹر راجاگوپلن واسودیون ، مادورائی ، بھارت میں تھیاگاراجر کالج آف اینجینیرنگ میں پروفیسر ۔ |
After seeing plastic waste was a growing problem throughout the country , he devised a method for converting recycled , shredded plastic waste into flexible , long-lasting roadways : | ملک میں پلاسٹک آلودگی کے بڑھتے مسئلے کو دیکھتے ہوئے ، انہوں نے ایک ایسا طریقہ بنایا جس سے پالسٹک آلودگی کو رسائیکل کر کے لچکدار اور پائدار روڈ بنائے جا سکتے ہیں ۔ |
When I started the work , some of the companies in the United States they came to know that , they were offering a lot of money . | جب میں نے کام شروع کیا ، امریکہ میں کچھ کمپنیویں کو اِس کے بارے میں پتہ لگا ، وہ کافی پیسے دینے کو تیار تھے ۔ |
They wanted the technology to be given to them , but I said no , we are not giving like that . | وہ چاہتے تھے کہ ٹیکنولوجی ان کو مل جائے ، مگر میں نے نہ بول دیا ، کہ میں اس طرح نہیں دینا چاہتا ۔ |
I 'm giving to my country freely . | میں اپنے ملک کو فری میں دوں گا ۔ |
To date , thousands of kilometers of highways in India have been paved using the process he invented , thereby reducing the amount of plastic waste that might otherwise be released into the environment : | آج تک ، بھارت میں ہزاروں کلومیٹر ہائی ویز اس کے عمل کے استعمال سے ٹھیک بنائی جا چکی ہیں ، تاہم پلاسٹک آلودگی کی مقدار کم ہوئی جو دوسری صورت میں ماحول کو خراب کرتی : |
India 's got 41 lakhs ( 4.1 million ) kilometers , only 1 lakh is laid . | بھارت کے پاس 41 لاکھ ( 4 . 1 ملین ) کلومیٹر ، جس میں ایک لاکھ بچھائی جا چکی ہے ۔ |
The other roads should be laid . | باقی کی سڑکیں بھی بچھانی چاہیے ۔ |
That is the motivation for the whole work . | یہ حوصلہ افزائی سارے کام کے لئے ہے ۔ |
Budapest , Hungary-based filmmaker Seth Coleman produced , shot and edited this video . | یہ ویڈیو بداپیسٹ ، ہنگری میں مقام فلم ساز سیٹھ کولمین نے تیار ، شوٹ اور ترمیم کی ۔ |
Kami Rita Sherpa , 48 , has climbed Mount Everest the most number of times by any human in the world . | کامی ریتا شیرپا ، 48 ، نے ماونٹ ایورسٹ کو دنیا میں سب سے زیادہ بار سر کیا ہے ۔ |
Sherpa mountain guide Kami Rita Sherpa summited Mount Everest , the highest point on Earth , for the 22nd time , leaving behind Apa Sherpa and Furba Tashi Sherpa who have done it 21 times each . | شیرپا کے پہاڑ گائیڈ کامی ریتا شیرپا نے بائسویں بار ماؤنٹ ایورسٹ ، زمین پر سب سے زیادہ اونچا پوائنٹ ، کو سر کیا ۔ جس میں اے پی شیرپا اور فربا تاشی شیرپا کو پیچھے چھوڑ دیا جنہوں نے اسے ہر دفعہ 21 بار کیا ہے ۔ |
This is a world record . | یہ ایک عالمی ریکارڈ ہے ۔ |
Veteran guide Kami Rita started his summit push with nine other Chinese climbers on the night of Tuesday , May 15 , 2018 and reached the summit by Wednesday morning , May 16 . | سابقہ گائیڈ کامی ریتا نے اپنا سمٹ منگل کے روز ، 15 مئی ، 2018 کو دیگر نو چینی کوہ پیماوں کے ساتھ شروع کیا اور 16 مئی کو بدھ کی صبح تک سمٹ تک پہنچائی کی ۔ |
Everest Tour company Seven Summit Treks , where he works as a Sherpa guide , announced his new world record : | ایورسٹ ٹور کمپنی ، سات سمیٹ ٹریکز جہاں وہ شیرپا گائیڈ کی حیثیت سے کام کرتے ہیں ، نے ان کے عالمی ریکارڈ کے بارے میں بتایا ۔ |
This morning 8 : 30 AM Kami Rita Sherpa made 22 successful ascents of Mt . Everest as a part of Seven Summit Treks Everest Expedition ! | اس صبح 8 : 30 بجے کامی ریتا شیرپا نے 22 بار کامیابی سے ایورسٹ کو سات سمٹ ٹریک ایوریسٹ مہم کے ایک حصہ کے طور پر سر کر لیا ہے ! |
Congratulations to Kami Rita Sherpa ! 8 : 30AM on 16th May 2018 ( Nepal time ) , Kami Rita summited the highest peak Everest ( 8,848m ) for 22 times and broke the world record titled “ Most ascents of Everest - Male . ” | 8 : 30 بجے 16 مئی ، 2018 ( نیپال کے وقت ) ، کامی ریتا نے 22 بار سب سے زیادہ اونچی چوٹی ایورسٹ ( 8848 میٹر ) کو سر کیا اور عالمی ریکارڈ کا عنوان " سب سے زیادہ ایورسٹ - مرد " اپنے نام کیا ۔ |
Sherpa is the name of a Tibetan ethnic group who are native to the most mountainous regions of Nepal and who are highly skilled and experienced climbers . | شیرپا ایک تبتی نسلی گروہ کا نام ہے جو نیپال کے سب سے زیادہ پہاڑی علاقوں سے تعلق رکھتا ہے اور جو انتہائی ہنرمند اور تجربہ کار کوہ پیما ہیں ۔ |
However , the term has come to be used by non-Nepali people to generally refer to guides or porters working in the Mount Everest area . | تاہم ، یہ لفظ نیپال کے باہر سے آنے والے لوگ ماؤنٹ ایورسٹ کے علاقے میں کام کرنے والے گائیڈ اور کوہ پیماوں کے لیے استعمال کرتے ہیں ۔ |
The job of a Sherpa guide includes preparing the route for climbers to follow , fix ropes in place , and carry the necessary climbing kit up the mountain . | شیرپا گائیڈ کے کام میں شامل ہے کوہ پیماوں کے لیے پہاڑوں پر رستوں کی تیاری ، جگہوں میں رسے کو ٹھیک کرنا ، اور ضروری اشیاء کی کٹ کو پہاڑ تک پہنچانا ۔ |
It 's risky work , but can pay up to 6,000 US dollars a season , much more than the average income in Nepal . The government has made it mandatory for foreign climbers to hire guides . | یہ خطرناک کام ہے ، لیکن نیپال میں اوسط آمدنی کے مقابلے میں زیادہ سے زیادہ 6 ، 000 امریکی ڈالر مل جاتے ہیں ۔ |
Recently he joined Seven Summits Treks , one of a dozen Nepalese-run companies that regularly operate on Everest . He has climbed most of the peaks above 8,000 meters in the Himalaya range , including K2 , Cho-oyu , Lhoste and Annapurna , among others . Before achieving his latest Everest record , he told me : | حکومت نے غیر ملکی کوہ پیماوں کے لئے لوکل گائیڈ کو لازمی بنا دیا ہے ۔ |
These days we 've technology and weather forecasting service which has made climbing Everest much easier . | کامی ریتا شیرپا کے باشندے ہیں اور سولوخومو ضلع کے تھامے گاؤں سے تعلق رکھتے ہیں ۔ |
Kami Rita wasn 't the only Nepali making news . Compatriot Lhakpa Sherpa climbed as well for the ninth time , the most for any woman in the world , breaking her own previous record . The other prominent climbers of 2018 till now are Australian Steve Plain who completed the seven summits in a record 117 days and Chinese double amputee Xia Boyu . | حال ہی میں انہوں نے سات سمیٹ ٹریکز میں شرکت کی ، نیپال کی چلی ہوئی دوجنوں کمپنیوں میں سے ایک ہے جو باقاعدگی سے ایورسٹ پر کام کرتی ہے ۔ |
However , Kami Rita doesn ’ t want his children to follow his path as a Sherpa guide , mainly because of the tragedies on the mountain in recent years . | انہوں نے ہمالیہ کے علاقوں میں آٹھ ہزار میٹر سے بلند کافی چوٹیاں سر کی ہیں جن میں کےٹو ، چوایو ، لحوسٹے اور اناپرنا شامل ہیں ۔ |
Many of the deceased in the 2014 and 2015 Mount Everest avalanches were local guides and porters , including Sherpas . | نیا عالمی ریکارڈ حاصل کرنے سے پہلے انہوں نے مجھے بتایا : |
More than 4,000 people have summited Everest more than 7,000 times . | سمیٹنگ ایورسٹ ؟ یہ ایسے ہے جیسے روزانہ کا کام ہے ۔ |
And every year , the majestic mountain lures hundreds of aspirants challenging them to test their limits . | ان دنوں ہمارے پاس ٹیکنالوجی اور موسم کی پیشن گوئی کے آلات ہیں جس نے ایورسٹ پر چڑھنا آسان بنا دیا ہے . |
Saudi filmmaker Mazen Al-Angary shares this documentary about Ramadan in Jeddah . | سعودی فلم ساز مازن ال انگری نے جدہ میں رمضان کے بارے میں اس دستاویزی فلم کا اشتراک کیا . |
Egyptian blogger Bassem Sabry posts a full list of Egyptian presidential candidates . | مصری بلاگر باساسم صابری نے مصری صدارتی امیدواروں کی مکمل فہرست شائع کی ۔ |
Just hours after the release of Yara Shams , daughter of Syrian activist and lawyer Michel Shammas , from prison , many congratulation messages were posted on his Facebook wall . | یارا شمس ، شامی کارکن اور وکیل مشل شمس کی بیٹی ، کی جیل سے رہائی کے صرف چند گھنٹے بعد ، اس کی فیس بک کی وال پر بہت مبارکباد دی گئی ۔ |
Activists in Syria await the release of all political and intellectual prisoners . | شام میں سرگرم کارکن تمام سیاسی اور دانشوروں کی رہائی کا انتظار کر رہے ہیں ۔ |
CarLog is a new online service for trading cars in Egypt that enables car owners to share photos , videos , and reviews of their vehicles on Facebook . | کارلاگ مصر میں تجارتی کاروں کے لئے نئی آن لائن سروس ہے جس میں کار مالکان فیس بک پر اپنی گاڑیوں کی تصاویر ، ویڈیوز اور جائزے کا اشتراک کر سکتے ہیں ۔ |
Mufti Sadia in her shop . | مفتی سعدیہ اپنی دکان میں ۔ |
Image used with permission . | تصویر اجازت سے استعمال کی گئی ۔ |
In the Indian-administered Jammu and Kashmir , shutdowns and curfews often bring life and business to a standstill . | ہندوستانی زیر انتظام مقبوضہ کشمیر میں ، بندِش اور کرفیوز اکثر زندگی اور کاروبار کو سست بناتے ہیں ۔ |
Setting up a new business could be disastrous for anyone but for women , who must battle social norms about their role in the workplace , the obstacles are tenfold . | کسی نئے کاروبار کو قائم کرنا تباہ کن ہوسکتا ہے مگر عورتوں کے لیے ، جن کو کام کی جگہ میں ان کے کردار کے بارے میں سماجی معیاروں سے لڑنا چاہیے ، رکاوٹ دس گنا ہے ۔ |
Despite this , there is a generation of women who are breaking down barriers and establishing their own businesses . | اس کے باوجود ، خواتین کی ایک ایسی نسل ہے جو رکاوٹوں کو توڑ اور اپنے کاروبار کو قائم کر رہی ہیں ۔ |
Mufti Sadia started her business when there were no women in the clothing sector of Kashmir . | جب کشمیر کے لباس کے کاروبار میں کوئی عورت نہیں تھی تب مفتی سعدیہ نے اپنا کاروبار شروع کیا ۔ |
Her boutique was among the first in the Srinagar after she decided to opt out of her previous job and work independently in the valley . | پرانی نوکری چھوڑنے اور وادی میں آزادانہ طور پر کام کرنے کے فیصلے کے بعد اس کی دکان سرینگر میں پہلی بار تھی ۔ |
Facing many hurdles and challenges , Sadia started her own brand called ' Hangers , the closet ' in 2014 at a shopping mall . | بہت ساری رکاوٹوں اور مقابلوں کے بعد ، سعدیہ نے 2014 میں ایک مال میں اپنا برانڈ ' Hangers , The Closet ' شروع کیا ۔ |
Despite the negative comments , she has never looked back : | منفی تبصرے کے باوجود ، اس نے کبھی واپس نہیں دیکھا : |
Mufti Sadia , 24 , has started her own women 's boutique , Hangers The Closet , in # Srinagar.only female shop owner at the Sarah City Centre # Kashmir pic.twitter.com / OVeDIXZw1Y — Younis Rah ( @ YounisRah ) January 28 , 2017 | مفتی سعدیہ ، 24 ، نے سرینگر میں اپنی دکان Hangers , The Closet شروع کی ۔ سارہ سٹی سینٹر میں صرف خاتون کی دکان ۔ # کشمیر |
" My father wasn 't sure what I was doing because I was just 24-year-old back then , but now he also supports me in what I am doing , " says Sadia while attending a customer . | " میرے والد کو یقین نہیں تھا کہ میں کیا کر رہا تھی کیونکہ تب میں صرف 24 سال کی تھی ، لیکن اب میں جو کچھ بھی کرتی ہوں وہ اس میں مدد کرتے ہیں ۔ " سعدیہ نے ایک گاہگ کے ہوتے ہوئے کہا ۔ |
Her family has been a source of inspiration for Sadia , who always helped her cope with the difficulties of being a new , female entrepreneur in the volatile state . | اس کا خاندان سعدیہ کے لئے حوصلہ افزائی کا ذریعہ رہا ہے ، جنہوں نے ہمیشہ ایک غیرمستحکم ریاست میں ایک نئی اور خاتون تنظیم کار شخص بننے کی مشکلات سے نمٹنے کے لیے مدد کی ہے ۔ |
Hangers is now a known brand in the Kashmir region . | ہینگرز اب کشمیر کے علاقے میں ایک مشہور برانڈ ہے ۔ |
Sadia draws most of her customers through Instagram and Facebook . | سعدیہ انسٹاگرام اور فیس بک کے ذریعے اپنے زیادہ سے زیادہ گاہک بناتی ہے ۔ |
Most of her designer wear is aimed at giving the western touch to the Kashmiri traditional wear . | اس کے زیادہ تر ڈیزائنر کا مقصد کشمیر کے روایتی پہلوؤں کو مغربی ٹچ دینا ہے ۔ |
Starting from zero , she has expanded and hired a salesgirl among eleven others . | صفر سے شروع ہونے کے بعد ، انہوں نے گیارہ افراد کے درمیان ایک عورت کو بھی رکھ لیا ہے ۔ |
" The response is good so far , I get negative comments on social media , even by women , but I think the negative comments given to me have helped me grow into a better person to a better designer , " Sadia adds . | سعدیہ نے مزید کہا کہ " جواب ابھی تک اچھا ہے ، مجھے سماجی میڈیا پر منفی رائے ملتی ہے ، خواتین کی طرف سے بھی ، لیکن مجھے لگتا ہے کہ یہ منفی رائے مجھے بہتر انسان سے بہتر ڈیزائنر بناتی ہیں ۔ |
While Saida has inspired many girls to set up their own clothing line , there is another woman in the old city of Srinagar whose business acumen saved her family from impending bankruptcy . | جبکہ سعدیہ نے اپنی لباس کی لائن قائم کرنے کے لئے بہت سی لڑکیوں کو حوصلہ افزائی دی ہے ، سرینگر کے پرانے شہر میں ایک اور عورت ہے ، جس کے کاروبار کی آمدنی نے اپنے خاندان کو ناگزیر دیوالیہ پن سے بچایا ہے ۔ |
Rifat Masoodi . | رفعت مسودی ۔ |
Image used with permission . | تصویر اجازت سے استعمال کی گئی ۔ |
Rifat Masoodi is a mother of two and soon after the death of her father-in-law , the family was thinking about closing down the bat manufacturing factory located in one of the most volatile areas of Srinagar . | رفعت مسودی دو کی والدہ ہے اور جلد ہی اپنے والدین کی موت کے بعد ، خاندان سرینگر کے سب سے زیادہ مستحکم علاقے میں واقع بیٹ مینوفیکچرنگ فیکٹری کو بند کرنے کے بارے میں سوچ رہا تھا . |
Braving all odds , Rifat convinced her husband to let her run the factory which employes many local workers . | تمام مشکلات کو دیکھتے ہوئے ، رفعت نے اپنے شوہر کو اس بات پر آمادہ کیا کہ اسے فیکٹری چلانے دیں جو بہت سے محنت کاروں کو ملازم کرتی ہے ۔ |
Despite the social backlash , she took the up the challenge in the year 2000 : | سماجی پس منظر کے باوجود ، اس نے سال 2000 میں اس چیلنج کو قبول کیا : |
EXC : Tucked inside Srinagar ’ s Downtown , that remains nervecentre of protests b / w military & civilians , Rifat Masoodi is quietly scripting a story of grit | ای ایکس سی : سرینگر کے شہر کے اندر ، جہاں فوجی اور شہریوں کے درمیان احتجاجی مظاہرے رہائش پذیر رہتے ہیں ، رفعت مسعودی چپ چاپ ایک کہانیاں لکھ رہی ہے ۔ |
The only woman in Kashmir who runs a bat factory appeals “ Its time @ imVkohli @ msdhoni @ ImRo45 bought bats from us ” | کشمیر میں صرف ایک عورت جس کی بیٹنگ فیکٹری ہے اپیل کرتی ہے ” یہ وقت ہے @ imVkohli @ msdhoni @ ImRo45 ہم سے بلے خریدیں " میری رپورٹ |
Every morning after sending her kids to school , she steps into the small unit near her house to oversee the work . | ہر صبح اپنے بچوں کو اسکول بھیجنے کے بعد ، وہ کام کی نگرانی کے لئے اپنے گھر کے قریب چھوٹے یونٹ میں قدم رکھتی ہے ۔ |
Today , Rifat 's bat unit produces thousands of bats per month which are transported to many states , including Maharashtra and Kerala . | آج ، رفعت کا بلا یونٹ مہینے میں ہزاروں بلّوں کی پیداوار کرتا ہے جو مہاراشٹرا اور کیرلا سمیت بہت سی ریاستوں میں منتقل ہوتے ہیں ۔ |
" It is difficult to manage everything . | " سب کچھ منظم کرنا مشکل ہے . |
In the morning I do my work at home , then I come to this unit . | صبح میں گھر پر اپنا کام کرتی ہوں ، پھر میں اس یونٹ میں آ تی ہوں ۔ |
Later , when the kids come at 4 PM , I go to see them . | بعد میں جب بچے 4 بجے آتے ہیں تو میں انہیں دیکھنے جاتی ہوں ۔ |
I also take care of my mother-in-law , " says Rifat . | میں اپنی ساس کی بھی دیکھ بھال کرتی ہوں ۔ |
In recent times , many Kashmiri women have turned into successful entrepreneurs in the conservative society . | حالیہ دنوں میں ، بہت سی کشمیری خواتین قدامت پرست معاشرے میں کامیاب کاروباری تنظیم کاروں میں تبدیل ہوئی ہیں ۔ |
Many of them are now bravely chasing their own dreams . | اب ان میں سے بہت اپنے خوابوں کا بہادری سے پیچھا کر رہی ہیں ۔ |
Rifat Masoodi 's bat factory . | رفعت مسودی ۔ |
Image used with permission . | تصویر اجازت سے استعمال کی گئی ۔ |
Rifat now wishes to see her bat in the hands of international and national players . | اب رفعت بین الاقوامی اور قومی کھلاڑیوں کے ہاتھوں میں اپنے بلوں کو دیکھنا چاہتی ہے ۔ |
These entrepreneurs have become an inspiration to many other women in the state who dream of starting a business of their own . | یہ تنظیم کاریں ریاست میں بہت سی دوسری خواتین کے لیے حوصلہ افزائی بن چکی ہیں جو اپنے کاروبار کا آغاز کرنے کے خواب دیکھتی ہیں ۔ |
The article was written by a Kashmiri contributor who wishes to remain anonymous . | یہ مضمون کشمیر سے ایک شراکت دار نے لکھا ہے جو گمنام رہنا چاہتے ہیں ۔ |