id
stringlengths 16
16
| title
stringclasses 191
values | context
stringclasses 761
values | question
stringlengths 11
166
| answers
sequence |
---|---|---|---|---|
p140295202152024 | Canada | Les provinces sont, à l'intérieur de leurs limites, responsables de la plupart des programmes sociaux du Canada tels que l'administration de la santé, l'éducation, et « généralement toutes les matières d'une nature purement locale ou privée dans la province ». Au total, les provinces regroupées ensemble encaissent davantage de revenus que le gouvernement fédéral, une structure quasi-unique parmi les fédérations dans le monde. Les paiements de péréquation sont accordés par le gouvernement fédéral dans le but d'assurer que des standards uniformes et raisonnables de services publics et d'imposition soient conservées entre les provinces les plus riches et celles les plus pauvres. | Qui gèrent les programmes sociaux ? | {
"text": [
"Les provinces"
],
"answer_start": [
0
]
} |
p140295202152168 | Canada | Les provinces sont, à l'intérieur de leurs limites, responsables de la plupart des programmes sociaux du Canada tels que l'administration de la santé, l'éducation, et « généralement toutes les matières d'une nature purement locale ou privée dans la province ». Au total, les provinces regroupées ensemble encaissent davantage de revenus que le gouvernement fédéral, une structure quasi-unique parmi les fédérations dans le monde. Les paiements de péréquation sont accordés par le gouvernement fédéral dans le but d'assurer que des standards uniformes et raisonnables de services publics et d'imposition soient conservées entre les provinces les plus riches et celles les plus pauvres. | Que gèrent les provinces ? | {
"text": [
"des programmes sociaux"
],
"answer_start": [
79
]
} |
p140295202152384 | Canada | Les provinces sont, à l'intérieur de leurs limites, responsables de la plupart des programmes sociaux du Canada tels que l'administration de la santé, l'éducation, et « généralement toutes les matières d'une nature purement locale ou privée dans la province ». Au total, les provinces regroupées ensemble encaissent davantage de revenus que le gouvernement fédéral, une structure quasi-unique parmi les fédérations dans le monde. Les paiements de péréquation sont accordés par le gouvernement fédéral dans le but d'assurer que des standards uniformes et raisonnables de services publics et d'imposition soient conservées entre les provinces les plus riches et celles les plus pauvres. | Par qui sont attribués les paiements de péréquation ? | {
"text": [
"le gouvernement fédéral"
],
"answer_start": [
477
]
} |
p140295202168976 | Canada | Les provinces sont, à l'intérieur de leurs limites, responsables de la plupart des programmes sociaux du Canada tels que l'administration de la santé, l'éducation, et « généralement toutes les matières d'une nature purement locale ou privée dans la province ». Au total, les provinces regroupées ensemble encaissent davantage de revenus que le gouvernement fédéral, une structure quasi-unique parmi les fédérations dans le monde. Les paiements de péréquation sont accordés par le gouvernement fédéral dans le but d'assurer que des standards uniformes et raisonnables de services publics et d'imposition soient conservées entre les provinces les plus riches et celles les plus pauvres. | A quoi servent les paiements de péréquation ? | {
"text": [
"des standards uniformes et raisonnables de services publics"
],
"answer_start": [
527
]
} |
p140295202169120 | Canada | Les provinces sont, à l'intérieur de leurs limites, responsables de la plupart des programmes sociaux du Canada tels que l'administration de la santé, l'éducation, et « généralement toutes les matières d'une nature purement locale ou privée dans la province ». Au total, les provinces regroupées ensemble encaissent davantage de revenus que le gouvernement fédéral, une structure quasi-unique parmi les fédérations dans le monde. Les paiements de péréquation sont accordés par le gouvernement fédéral dans le but d'assurer que des standards uniformes et raisonnables de services publics et d'imposition soient conservées entre les provinces les plus riches et celles les plus pauvres. | Qu'est-ce qui permet d'équilibrer l'imposition entre les provinces ? | {
"text": [
"Les paiements de péréquation"
],
"answer_start": [
430
]
} |
p140295202169336 | Canada | Certaines parcelles de terre sont en outre contestées par les pays limitrophes du Canada. Bien que la frontière maritime de la baie de Baffin entre le Canada et le Groenland ait été délimitée après entente avec le Danemark, les deux pays se disputent toujours aujourd'hui l'île Hans dans le détroit de Nares reliant la mer de Baffin à la mer de Lincoln. La Commission de la frontière internationale est quant à elle la société créée par le Canada et les États-Unis afin d'entretenir la frontière terrestre canado-américaine. Cependant, les deux pays sont en désaccord sur le droit de propriété de l'île Machias Seal dans le golfe du Maine. | Où est située l'île Machias Seal ? | {
"text": [
"dans le golfe du Maine"
],
"answer_start": [
616
]
} |
p140295202169552 | Canada | Certaines parcelles de terre sont en outre contestées par les pays limitrophes du Canada. Bien que la frontière maritime de la baie de Baffin entre le Canada et le Groenland ait été délimitée après entente avec le Danemark, les deux pays se disputent toujours aujourd'hui l'île Hans dans le détroit de Nares reliant la mer de Baffin à la mer de Lincoln. La Commission de la frontière internationale est quant à elle la société créée par le Canada et les États-Unis afin d'entretenir la frontière terrestre canado-américaine. Cependant, les deux pays sont en désaccord sur le droit de propriété de l'île Machias Seal dans le golfe du Maine. | Sur quoi porte le différent entre le Canada et les Etats-Unis ? | {
"text": [
"sur le droit de propriété de l'île Machias Seal"
],
"answer_start": [
568
]
} |
p140295202169696 | Canada | Certaines parcelles de terre sont en outre contestées par les pays limitrophes du Canada. Bien que la frontière maritime de la baie de Baffin entre le Canada et le Groenland ait été délimitée après entente avec le Danemark, les deux pays se disputent toujours aujourd'hui l'île Hans dans le détroit de Nares reliant la mer de Baffin à la mer de Lincoln. La Commission de la frontière internationale est quant à elle la société créée par le Canada et les États-Unis afin d'entretenir la frontière terrestre canado-américaine. Cependant, les deux pays sont en désaccord sur le droit de propriété de l'île Machias Seal dans le golfe du Maine. | Qui est à l'origine de la commission de la frontière internationale ? | {
"text": [
"le Canada et les États-Unis"
],
"answer_start": [
437
]
} |
p140295202169840 | Canada | Certaines parcelles de terre sont en outre contestées par les pays limitrophes du Canada. Bien que la frontière maritime de la baie de Baffin entre le Canada et le Groenland ait été délimitée après entente avec le Danemark, les deux pays se disputent toujours aujourd'hui l'île Hans dans le détroit de Nares reliant la mer de Baffin à la mer de Lincoln. La Commission de la frontière internationale est quant à elle la société créée par le Canada et les États-Unis afin d'entretenir la frontière terrestre canado-américaine. Cependant, les deux pays sont en désaccord sur le droit de propriété de l'île Machias Seal dans le golfe du Maine. | A quoi sert la commission de la frontière internationale ? | {
"text": [
"entretenir la frontière"
],
"answer_start": [
472
]
} |
p140295202169984 | Canada | Certaines parcelles de terre sont en outre contestées par les pays limitrophes du Canada. Bien que la frontière maritime de la baie de Baffin entre le Canada et le Groenland ait été délimitée après entente avec le Danemark, les deux pays se disputent toujours aujourd'hui l'île Hans dans le détroit de Nares reliant la mer de Baffin à la mer de Lincoln. La Commission de la frontière internationale est quant à elle la société créée par le Canada et les États-Unis afin d'entretenir la frontière terrestre canado-américaine. Cependant, les deux pays sont en désaccord sur le droit de propriété de l'île Machias Seal dans le golfe du Maine. | Où se situe l'île Hans ? | {
"text": [
"dans le détroit de Nares"
],
"answer_start": [
283
]
} |
p140295202170344 | Nouveau-Brunswick | En 1867, le Nouveau-Brunswick fut l'une des quatre provinces fondatrices du Dominion du Canada. La conférence de Charlottetown, en 1864, avait pour but à l'origine de former une Union des Maritimes, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse. En raison de craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière, certains proposèrent d'élargir la portée de l'union. Cet intérêt provint de la Province du Canada et une requête fut faite par les Canadiens aux gens des Maritimes de modifier les termes de la rencontre. | À quel pays appartient la province en question ? | {
"text": [
"Canada"
],
"answer_start": [
88
]
} |
p140295202170488 | Nouveau-Brunswick | En 1867, le Nouveau-Brunswick fut l'une des quatre provinces fondatrices du Dominion du Canada. La conférence de Charlottetown, en 1864, avait pour but à l'origine de former une Union des Maritimes, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse. En raison de craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière, certains proposèrent d'élargir la portée de l'union. Cet intérêt provint de la Province du Canada et une requête fut faite par les Canadiens aux gens des Maritimes de modifier les termes de la rencontre. | quelles sont les événements qui modifièrent la portée de l’union ? | {
"text": [
"craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière"
],
"answer_start": [
286
]
} |
p140295202170632 | Nouveau-Brunswick | En 1867, le Nouveau-Brunswick fut l'une des quatre provinces fondatrices du Dominion du Canada. La conférence de Charlottetown, en 1864, avait pour but à l'origine de former une Union des Maritimes, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse. En raison de craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière, certains proposèrent d'élargir la portée de l'union. Cet intérêt provint de la Province du Canada et une requête fut faite par les Canadiens aux gens des Maritimes de modifier les termes de la rencontre. | Quel est l’objectif initial de la conférence ? | {
"text": [
"former une Union des Maritimes"
],
"answer_start": [
167
]
} |
p140295202170776 | Nouveau-Brunswick | En 1867, le Nouveau-Brunswick fut l'une des quatre provinces fondatrices du Dominion du Canada. La conférence de Charlottetown, en 1864, avait pour but à l'origine de former une Union des Maritimes, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse. En raison de craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière, certains proposèrent d'élargir la portée de l'union. Cet intérêt provint de la Province du Canada et une requête fut faite par les Canadiens aux gens des Maritimes de modifier les termes de la rencontre. | Qui a souhaité élargir l’étendue de cette union ? | {
"text": [
"Province du Canada"
],
"answer_start": [
455
]
} |
p140295202170992 | Nouveau-Brunswick | En 1867, le Nouveau-Brunswick fut l'une des quatre provinces fondatrices du Dominion du Canada. La conférence de Charlottetown, en 1864, avait pour but à l'origine de former une Union des Maritimes, soit le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse. En raison de craintes face à la Guerre civile américaine et aux raids féniens le long de la frontière, certains proposèrent d'élargir la portée de l'union. Cet intérêt provint de la Province du Canada et une requête fut faite par les Canadiens aux gens des Maritimes de modifier les termes de la rencontre. | En quelle date l’union s’est elle finalement concrétisée ? | {
"text": [
"1867"
],
"answer_start": [
3
]
} |
p140295202171280 | Collège des Jésuites de Polotsk | Étienne Báthory, roi de Pologne, prend la ville de Polotsk en 1579, durant la guerre de Livonie. Il invite bientôt les Jésuites à s’y installer dans l'espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe. En 1580 les Jésuites ouvrent un collège, suivant le modèle de leur Académie de Vilnius. Le premier recteur en est Piotr Skarga. L’institution se développe et prend de l’importance: une faculté de philosophie est ouverte en 1649 et une faculté de théologie en 1737, avec scolasticat jésuite y attenant. | Quel individu règne sur la Pologne | {
"text": [
"Étienne Báthory"
],
"answer_start": [
0
]
} |
p140295202171424 | Collège des Jésuites de Polotsk | Étienne Báthory, roi de Pologne, prend la ville de Polotsk en 1579, durant la guerre de Livonie. Il invite bientôt les Jésuites à s’y installer dans l'espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe. En 1580 les Jésuites ouvrent un collège, suivant le modèle de leur Académie de Vilnius. Le premier recteur en est Piotr Skarga. L’institution se développe et prend de l’importance: une faculté de philosophie est ouverte en 1649 et une faculté de théologie en 1737, avec scolasticat jésuite y attenant. | Quelle est l'influence des jésuites | {
"text": [
"Académie de Vilnius"
],
"answer_start": [
278
]
} |
p140295202171568 | Collège des Jésuites de Polotsk | Étienne Báthory, roi de Pologne, prend la ville de Polotsk en 1579, durant la guerre de Livonie. Il invite bientôt les Jésuites à s’y installer dans l'espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe. En 1580 les Jésuites ouvrent un collège, suivant le modèle de leur Académie de Vilnius. Le premier recteur en est Piotr Skarga. L’institution se développe et prend de l’importance: une faculté de philosophie est ouverte en 1649 et une faculté de théologie en 1737, avec scolasticat jésuite y attenant. | Quelle bataille se déroule en 1579 | {
"text": [
"guerre de Livonie"
],
"answer_start": [
78
]
} |
p140295202171784 | Collège des Jésuites de Polotsk | Étienne Báthory, roi de Pologne, prend la ville de Polotsk en 1579, durant la guerre de Livonie. Il invite bientôt les Jésuites à s’y installer dans l'espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe. En 1580 les Jésuites ouvrent un collège, suivant le modèle de leur Académie de Vilnius. Le premier recteur en est Piotr Skarga. L’institution se développe et prend de l’importance: une faculté de philosophie est ouverte en 1649 et une faculté de théologie en 1737, avec scolasticat jésuite y attenant. | Quel est son but en invitant les jésuites à s y installer | {
"text": [
"espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe"
],
"answer_start": [
151
]
} |
p140295202171928 | Collège des Jésuites de Polotsk | Étienne Báthory, roi de Pologne, prend la ville de Polotsk en 1579, durant la guerre de Livonie. Il invite bientôt les Jésuites à s’y installer dans l'espoir de diminuer l'influence de l'Église orthodoxe russe. En 1580 les Jésuites ouvrent un collège, suivant le modèle de leur Académie de Vilnius. Le premier recteur en est Piotr Skarga. L’institution se développe et prend de l’importance: une faculté de philosophie est ouverte en 1649 et une faculté de théologie en 1737, avec scolasticat jésuite y attenant. | Quel est le nom et prénom du premier recteur | {
"text": [
"Piotr Skarga"
],
"answer_start": [
325
]
} |
p140295202172144 | Collège des Jésuites de Polotsk | L'ancien Collège des jésuites de Polotsk était une institution d’enseignement jésuite sis dans ce qui est aujourd’hui la Biélorussie. Fondé en 1580 dans une ville qui se trouvait alors dans le grand-duché de Lituanie, le collège survit la suppression des jésuites (en 1773) parce que se trouvant en territoire contrôlé par l’Empire russe. Durant une quarantaine d’année il est le quartier général des jésuites de Russie. Devenue académie universitaire l’institution est fermée en 1812 lorsque les jésuites sont expulsés de Russie. École militaire au XIXe siècle les bâtiments abritent aujourd'hui l'université de Polotsk. | Quand à été créé l'ancien collège des jésuites ? | {
"text": [
"1580"
],
"answer_start": [
143
]
} |
p140295202172288 | Collège des Jésuites de Polotsk | L'ancien Collège des jésuites de Polotsk était une institution d’enseignement jésuite sis dans ce qui est aujourd’hui la Biélorussie. Fondé en 1580 dans une ville qui se trouvait alors dans le grand-duché de Lituanie, le collège survit la suppression des jésuites (en 1773) parce que se trouvant en territoire contrôlé par l’Empire russe. Durant une quarantaine d’année il est le quartier général des jésuites de Russie. Devenue académie universitaire l’institution est fermée en 1812 lorsque les jésuites sont expulsés de Russie. École militaire au XIXe siècle les bâtiments abritent aujourd'hui l'université de Polotsk. | Dans quel pays le collège des jésuites a été créé | {
"text": [
"Lituanie"
],
"answer_start": [
209
]
} |
p140295202172432 | Collège des Jésuites de Polotsk | L'ancien Collège des jésuites de Polotsk était une institution d’enseignement jésuite sis dans ce qui est aujourd’hui la Biélorussie. Fondé en 1580 dans une ville qui se trouvait alors dans le grand-duché de Lituanie, le collège survit la suppression des jésuites (en 1773) parce que se trouvant en territoire contrôlé par l’Empire russe. Durant une quarantaine d’année il est le quartier général des jésuites de Russie. Devenue académie universitaire l’institution est fermée en 1812 lorsque les jésuites sont expulsés de Russie. École militaire au XIXe siècle les bâtiments abritent aujourd'hui l'université de Polotsk. | A quoi servait ce collège | {
"text": [
"institution d’enseignement jésuite sis"
],
"answer_start": [
51
]
} |
p140295202172576 | Collège des Jésuites de Polotsk | L'ancien Collège des jésuites de Polotsk était une institution d’enseignement jésuite sis dans ce qui est aujourd’hui la Biélorussie. Fondé en 1580 dans une ville qui se trouvait alors dans le grand-duché de Lituanie, le collège survit la suppression des jésuites (en 1773) parce que se trouvant en territoire contrôlé par l’Empire russe. Durant une quarantaine d’année il est le quartier général des jésuites de Russie. Devenue académie universitaire l’institution est fermée en 1812 lorsque les jésuites sont expulsés de Russie. École militaire au XIXe siècle les bâtiments abritent aujourd'hui l'université de Polotsk. | En quelle année l'institution ferme ses portes | {
"text": [
"1812"
],
"answer_start": [
481
]
} |
p140295202172720 | Collège des Jésuites de Polotsk | L'ancien Collège des jésuites de Polotsk était une institution d’enseignement jésuite sis dans ce qui est aujourd’hui la Biélorussie. Fondé en 1580 dans une ville qui se trouvait alors dans le grand-duché de Lituanie, le collège survit la suppression des jésuites (en 1773) parce que se trouvant en territoire contrôlé par l’Empire russe. Durant une quarantaine d’année il est le quartier général des jésuites de Russie. Devenue académie universitaire l’institution est fermée en 1812 lorsque les jésuites sont expulsés de Russie. École militaire au XIXe siècle les bâtiments abritent aujourd'hui l'université de Polotsk. | Quelle est la cause de la fermeture de l'institution | {
"text": [
"jésuites sont expulsés de Russie"
],
"answer_start": [
498
]
} |
p140295202189456 | Léopard de mer | Puissant et imposant — la femelle peut mesurer 4,5 mètres pour une masse de 600 kilogrammes —, il doit son nom de léopard aux petites taches sombres qui couvrent son corps et à sa vie de prédateur. Craintif et solitaire dans son aire de vie faisant partie des lieux les plus inhospitaliers au monde, les observations et son étude scientifique sont difficiles. C'est pourquoi les biologistes ne connaissent pas suffisamment son mode de vie et son effectif qu'ils estiment à environ 300 000 individus. Bien que le krill et les juvéniles d'autres espèces de phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation. Il surprend également l'observateur par ses allures reptiliennes et par des comportements extrêmement vifs. Malgré cette réputation, le léopard de mer, qui est avant tout un animal sauvage, s'avère davantage curieux que dangereux et on note très peu d'attaques recensées envers l'homme. | Quelle est la nourriture du léopard de mer ? | {
"text": [
"phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation"
],
"answer_start": [
555
]
} |
p140295202189600 | Léopard de mer | Puissant et imposant — la femelle peut mesurer 4,5 mètres pour une masse de 600 kilogrammes —, il doit son nom de léopard aux petites taches sombres qui couvrent son corps et à sa vie de prédateur. Craintif et solitaire dans son aire de vie faisant partie des lieux les plus inhospitaliers au monde, les observations et son étude scientifique sont difficiles. C'est pourquoi les biologistes ne connaissent pas suffisamment son mode de vie et son effectif qu'ils estiment à environ 300 000 individus. Bien que le krill et les juvéniles d'autres espèces de phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation. Il surprend également l'observateur par ses allures reptiliennes et par des comportements extrêmement vifs. Malgré cette réputation, le léopard de mer, qui est avant tout un animal sauvage, s'avère davantage curieux que dangereux et on note très peu d'attaques recensées envers l'homme. | Combien peut mesurer la femme léopard de mer ? | {
"text": [
"4,5 mètres"
],
"answer_start": [
47
]
} |
p140295202189744 | Léopard de mer | Puissant et imposant — la femelle peut mesurer 4,5 mètres pour une masse de 600 kilogrammes —, il doit son nom de léopard aux petites taches sombres qui couvrent son corps et à sa vie de prédateur. Craintif et solitaire dans son aire de vie faisant partie des lieux les plus inhospitaliers au monde, les observations et son étude scientifique sont difficiles. C'est pourquoi les biologistes ne connaissent pas suffisamment son mode de vie et son effectif qu'ils estiment à environ 300 000 individus. Bien que le krill et les juvéniles d'autres espèces de phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation. Il surprend également l'observateur par ses allures reptiliennes et par des comportements extrêmement vifs. Malgré cette réputation, le léopard de mer, qui est avant tout un animal sauvage, s'avère davantage curieux que dangereux et on note très peu d'attaques recensées envers l'homme. | Quel est le caractère du léopard de mer ? | {
"text": [
"Craintif et solitaire"
],
"answer_start": [
198
]
} |
p140295202189960 | Léopard de mer | Puissant et imposant — la femelle peut mesurer 4,5 mètres pour une masse de 600 kilogrammes —, il doit son nom de léopard aux petites taches sombres qui couvrent son corps et à sa vie de prédateur. Craintif et solitaire dans son aire de vie faisant partie des lieux les plus inhospitaliers au monde, les observations et son étude scientifique sont difficiles. C'est pourquoi les biologistes ne connaissent pas suffisamment son mode de vie et son effectif qu'ils estiment à environ 300 000 individus. Bien que le krill et les juvéniles d'autres espèces de phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation. Il surprend également l'observateur par ses allures reptiliennes et par des comportements extrêmement vifs. Malgré cette réputation, le léopard de mer, qui est avant tout un animal sauvage, s'avère davantage curieux que dangereux et on note très peu d'attaques recensées envers l'homme. | Quel est l'effectif du léopard de mer ? | {
"text": [
"300 000"
],
"answer_start": [
481
]
} |
p140295202190104 | Léopard de mer | Puissant et imposant — la femelle peut mesurer 4,5 mètres pour une masse de 600 kilogrammes —, il doit son nom de léopard aux petites taches sombres qui couvrent son corps et à sa vie de prédateur. Craintif et solitaire dans son aire de vie faisant partie des lieux les plus inhospitaliers au monde, les observations et son étude scientifique sont difficiles. C'est pourquoi les biologistes ne connaissent pas suffisamment son mode de vie et son effectif qu'ils estiment à environ 300 000 individus. Bien que le krill et les juvéniles d'autres espèces de phoques constituent sa principale nourriture, il est renommé pour sa férocité envers les manchots qui constituent également son alimentation. Il surprend également l'observateur par ses allures reptiliennes et par des comportements extrêmement vifs. Malgré cette réputation, le léopard de mer, qui est avant tout un animal sauvage, s'avère davantage curieux que dangereux et on note très peu d'attaques recensées envers l'homme. | Combien peut peser la femme léopard de mer ? | {
"text": [
"600 kilogrammes"
],
"answer_start": [
76
]
} |
p140295202190392 | Collégiale Marble de New York | Peu après l'ouverture du temple, la Cinquième Avenue est pavée et devient un ravissant boulevard bordé d'arbres, où sont construites les magnifiques demeures de grès rouge des plus riches familles de New York. C'est la naissance de la Cinquième Avenue des célébrités que l'on connaît aujourd'hui. L'église de Marble connaît une profonde rénovation en 1891 et devient une des premières des États-Unis à recevoir l'électricité, ce qui permet de remplacer les lampes à gaz et d'installer un orgue électrique. Des vitraux en losange remplacent les vitres aux fenêtres (il en reste quelques-uns dans les escaliers qui donnent sur les galeries supérieures). Le pupitre surélevé est supprimé, et les murs sont peints de teintes bordeaux et or. L'église a déjà en grande partie sa physionomie actuelle. | Quel est le revêtement des murs ? | {
"text": [
"peints"
],
"answer_start": [
703
]
} |
p140295202190536 | Collégiale Marble de New York | Peu après l'ouverture du temple, la Cinquième Avenue est pavée et devient un ravissant boulevard bordé d'arbres, où sont construites les magnifiques demeures de grès rouge des plus riches familles de New York. C'est la naissance de la Cinquième Avenue des célébrités que l'on connaît aujourd'hui. L'église de Marble connaît une profonde rénovation en 1891 et devient une des premières des États-Unis à recevoir l'électricité, ce qui permet de remplacer les lampes à gaz et d'installer un orgue électrique. Des vitraux en losange remplacent les vitres aux fenêtres (il en reste quelques-uns dans les escaliers qui donnent sur les galeries supérieures). Le pupitre surélevé est supprimé, et les murs sont peints de teintes bordeaux et or. L'église a déjà en grande partie sa physionomie actuelle. | De quelle couleur sont les murs ? | {
"text": [
"bordeaux et or"
],
"answer_start": [
721
]
} |
p140295202190680 | Collégiale Marble de New York | Peu après l'ouverture du temple, la Cinquième Avenue est pavée et devient un ravissant boulevard bordé d'arbres, où sont construites les magnifiques demeures de grès rouge des plus riches familles de New York. C'est la naissance de la Cinquième Avenue des célébrités que l'on connaît aujourd'hui. L'église de Marble connaît une profonde rénovation en 1891 et devient une des premières des États-Unis à recevoir l'électricité, ce qui permet de remplacer les lampes à gaz et d'installer un orgue électrique. Des vitraux en losange remplacent les vitres aux fenêtres (il en reste quelques-uns dans les escaliers qui donnent sur les galeries supérieures). Le pupitre surélevé est supprimé, et les murs sont peints de teintes bordeaux et or. L'église a déjà en grande partie sa physionomie actuelle. | Par quoi les vitres sont-elles remplacées ? | {
"text": [
"Des vitraux en losange"
],
"answer_start": [
506
]
} |
p140295202190896 | Collégiale Marble de New York | Peu après l'ouverture du temple, la Cinquième Avenue est pavée et devient un ravissant boulevard bordé d'arbres, où sont construites les magnifiques demeures de grès rouge des plus riches familles de New York. C'est la naissance de la Cinquième Avenue des célébrités que l'on connaît aujourd'hui. L'église de Marble connaît une profonde rénovation en 1891 et devient une des premières des États-Unis à recevoir l'électricité, ce qui permet de remplacer les lampes à gaz et d'installer un orgue électrique. Des vitraux en losange remplacent les vitres aux fenêtres (il en reste quelques-uns dans les escaliers qui donnent sur les galeries supérieures). Le pupitre surélevé est supprimé, et les murs sont peints de teintes bordeaux et or. L'église a déjà en grande partie sa physionomie actuelle. | À quelle date l’église a-t-elle été rénovée ? | {
"text": [
"en 1891"
],
"answer_start": [
348
]
} |
p140295202191040 | Collégiale Marble de New York | Peu après l'ouverture du temple, la Cinquième Avenue est pavée et devient un ravissant boulevard bordé d'arbres, où sont construites les magnifiques demeures de grès rouge des plus riches familles de New York. C'est la naissance de la Cinquième Avenue des célébrités que l'on connaît aujourd'hui. L'église de Marble connaît une profonde rénovation en 1891 et devient une des premières des États-Unis à recevoir l'électricité, ce qui permet de remplacer les lampes à gaz et d'installer un orgue électrique. Des vitraux en losange remplacent les vitres aux fenêtres (il en reste quelques-uns dans les escaliers qui donnent sur les galeries supérieures). Le pupitre surélevé est supprimé, et les murs sont peints de teintes bordeaux et or. L'église a déjà en grande partie sa physionomie actuelle. | Qui s’installe sur la 5e avenue ? | {
"text": [
"riches familles"
],
"answer_start": [
181
]
} |
p140295202191256 | Collégiale Marble de New York | Les premiers fidèles pénétrèrent dans un temple étincelant de lumière, d'un marbre blanc très pur à la fois à l'extérieur et à l'intérieur, avec la lumière du soleil jaillissant des larges baies vitrées. Dans le chœur s'élevait un pupitre drapé de velours pourpre et de satin. Conformément à la tradition calviniste, il n'y avait aucun crucifix, aucune icône du Christ, aucune image religieuse : l'accent était mis sur le recueillement intérieur, la prédication et le chant. Les bancs en bois d'acajou étaient fermés par des portes battantes afin de se préserver des courants d'air. Ces bancs sont toujours utilisés aujourd'hui. Des chiffres en cuivre témoignent d'un temps où les bancs étaient réservés par familles. La chaire du chœur, elle aussi en bois d'acajou, ainsi que la table de communion, en marbre, datent de 1854. | De quel matériau est fait la table de communion ? | {
"text": [
"en marbre"
],
"answer_start": [
800
]
} |
p140295202191400 | Collégiale Marble de New York | Les premiers fidèles pénétrèrent dans un temple étincelant de lumière, d'un marbre blanc très pur à la fois à l'extérieur et à l'intérieur, avec la lumière du soleil jaillissant des larges baies vitrées. Dans le chœur s'élevait un pupitre drapé de velours pourpre et de satin. Conformément à la tradition calviniste, il n'y avait aucun crucifix, aucune icône du Christ, aucune image religieuse : l'accent était mis sur le recueillement intérieur, la prédication et le chant. Les bancs en bois d'acajou étaient fermés par des portes battantes afin de se préserver des courants d'air. Ces bancs sont toujours utilisés aujourd'hui. Des chiffres en cuivre témoignent d'un temps où les bancs étaient réservés par familles. La chaire du chœur, elle aussi en bois d'acajou, ainsi que la table de communion, en marbre, datent de 1854. | A qui les bancs étaient-ils destinés ? | {
"text": [
"familles"
],
"answer_start": [
708
]
} |
p140295202191544 | Collégiale Marble de New York | Les premiers fidèles pénétrèrent dans un temple étincelant de lumière, d'un marbre blanc très pur à la fois à l'extérieur et à l'intérieur, avec la lumière du soleil jaillissant des larges baies vitrées. Dans le chœur s'élevait un pupitre drapé de velours pourpre et de satin. Conformément à la tradition calviniste, il n'y avait aucun crucifix, aucune icône du Christ, aucune image religieuse : l'accent était mis sur le recueillement intérieur, la prédication et le chant. Les bancs en bois d'acajou étaient fermés par des portes battantes afin de se préserver des courants d'air. Ces bancs sont toujours utilisés aujourd'hui. Des chiffres en cuivre témoignent d'un temps où les bancs étaient réservés par familles. La chaire du chœur, elle aussi en bois d'acajou, ainsi que la table de communion, en marbre, datent de 1854. | Dans quel matériau la chaire du chœur est-elle constituée ? | {
"text": [
"en bois d'acajou"
],
"answer_start": [
749
]
} |
p140295202191760 | Collégiale Marble de New York | Les premiers fidèles pénétrèrent dans un temple étincelant de lumière, d'un marbre blanc très pur à la fois à l'extérieur et à l'intérieur, avec la lumière du soleil jaillissant des larges baies vitrées. Dans le chœur s'élevait un pupitre drapé de velours pourpre et de satin. Conformément à la tradition calviniste, il n'y avait aucun crucifix, aucune icône du Christ, aucune image religieuse : l'accent était mis sur le recueillement intérieur, la prédication et le chant. Les bancs en bois d'acajou étaient fermés par des portes battantes afin de se préserver des courants d'air. Ces bancs sont toujours utilisés aujourd'hui. Des chiffres en cuivre témoignent d'un temps où les bancs étaient réservés par familles. La chaire du chœur, elle aussi en bois d'acajou, ainsi que la table de communion, en marbre, datent de 1854. | De quelle couleur est le marbre ? | {
"text": [
"blanc"
],
"answer_start": [
83
]
} |
p140295202191904 | Collégiale Marble de New York | Les premiers fidèles pénétrèrent dans un temple étincelant de lumière, d'un marbre blanc très pur à la fois à l'extérieur et à l'intérieur, avec la lumière du soleil jaillissant des larges baies vitrées. Dans le chœur s'élevait un pupitre drapé de velours pourpre et de satin. Conformément à la tradition calviniste, il n'y avait aucun crucifix, aucune icône du Christ, aucune image religieuse : l'accent était mis sur le recueillement intérieur, la prédication et le chant. Les bancs en bois d'acajou étaient fermés par des portes battantes afin de se préserver des courants d'air. Ces bancs sont toujours utilisés aujourd'hui. Des chiffres en cuivre témoignent d'un temps où les bancs étaient réservés par familles. La chaire du chœur, elle aussi en bois d'acajou, ainsi que la table de communion, en marbre, datent de 1854. | Quel tissu drapé le pupitre ? | {
"text": [
"velours pourpre et de satin"
],
"answer_start": [
248
]
} |
p140295202192120 | Collégiale Marble de New York | Le fantastique clocher de 215 pieds (65 mètres) imite les clochers de bois de la Nouvelle-Angleterre, avec une girouette en forme de coq, symbole traditionnel sur les églises du Vieux continent depuis le IXe siècle, rappelant le chant du coq après les trois reniements de l'apôtre Pierre lors de la Passion (Matthieu 26:34-75 ; Marc 14:30-14:72 ; Luc 22:34-61 ; Jean 13:38-18-27). La cloche a sonné le glas pour tous les présidents depuis Martin Van Buren en 1862. Une autre cloche, ramenée d'Amsterdam en 1795, est installée dans le petit cimetière de l'église, au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue. Elle appartenait autrefois à l'église Old North de la rue Fulton. | Combien mesure le clocher ? | {
"text": [
"215 pieds"
],
"answer_start": [
26
]
} |
p140295202192264 | Collégiale Marble de New York | Le fantastique clocher de 215 pieds (65 mètres) imite les clochers de bois de la Nouvelle-Angleterre, avec une girouette en forme de coq, symbole traditionnel sur les églises du Vieux continent depuis le IXe siècle, rappelant le chant du coq après les trois reniements de l'apôtre Pierre lors de la Passion (Matthieu 26:34-75 ; Marc 14:30-14:72 ; Luc 22:34-61 ; Jean 13:38-18-27). La cloche a sonné le glas pour tous les présidents depuis Martin Van Buren en 1862. Une autre cloche, ramenée d'Amsterdam en 1795, est installée dans le petit cimetière de l'église, au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue. Elle appartenait autrefois à l'église Old North de la rue Fulton. | Quand la cloche est-elle ramenée d’Amsterdam ? | {
"text": [
"en 1795"
],
"answer_start": [
503
]
} |
p140295202192408 | Collégiale Marble de New York | Le fantastique clocher de 215 pieds (65 mètres) imite les clochers de bois de la Nouvelle-Angleterre, avec une girouette en forme de coq, symbole traditionnel sur les églises du Vieux continent depuis le IXe siècle, rappelant le chant du coq après les trois reniements de l'apôtre Pierre lors de la Passion (Matthieu 26:34-75 ; Marc 14:30-14:72 ; Luc 22:34-61 ; Jean 13:38-18-27). La cloche a sonné le glas pour tous les présidents depuis Martin Van Buren en 1862. Une autre cloche, ramenée d'Amsterdam en 1795, est installée dans le petit cimetière de l'église, au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue. Elle appartenait autrefois à l'église Old North de la rue Fulton. | Où est implantée la cloche importée d’Amsterdam ? | {
"text": [
"dans le petit cimetière de l'église"
],
"answer_start": [
526
]
} |
p140295202192552 | Collégiale Marble de New York | Le fantastique clocher de 215 pieds (65 mètres) imite les clochers de bois de la Nouvelle-Angleterre, avec une girouette en forme de coq, symbole traditionnel sur les églises du Vieux continent depuis le IXe siècle, rappelant le chant du coq après les trois reniements de l'apôtre Pierre lors de la Passion (Matthieu 26:34-75 ; Marc 14:30-14:72 ; Luc 22:34-61 ; Jean 13:38-18-27). La cloche a sonné le glas pour tous les présidents depuis Martin Van Buren en 1862. Une autre cloche, ramenée d'Amsterdam en 1795, est installée dans le petit cimetière de l'église, au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue. Elle appartenait autrefois à l'église Old North de la rue Fulton. | Où est situé le petit cimetière de l’église ? | {
"text": [
"au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue"
],
"answer_start": [
563
]
} |
p140295202192696 | Collégiale Marble de New York | Le fantastique clocher de 215 pieds (65 mètres) imite les clochers de bois de la Nouvelle-Angleterre, avec une girouette en forme de coq, symbole traditionnel sur les églises du Vieux continent depuis le IXe siècle, rappelant le chant du coq après les trois reniements de l'apôtre Pierre lors de la Passion (Matthieu 26:34-75 ; Marc 14:30-14:72 ; Luc 22:34-61 ; Jean 13:38-18-27). La cloche a sonné le glas pour tous les présidents depuis Martin Van Buren en 1862. Une autre cloche, ramenée d'Amsterdam en 1795, est installée dans le petit cimetière de l'église, au coin de la Cinquième Avenue et de la 29e rue. Elle appartenait autrefois à l'église Old North de la rue Fulton. | De quelle église provient la cloche d’Amsterdam ? | {
"text": [
"église Old North"
],
"answer_start": [
643
]
} |
p140295202192912 | Collégiale Marble de New York | L'église est inaugurée le 11 octobre 1854. L'architecte Samuel Adam Warner a dessiné un édifice de style néo-roman, avec des éléments néo-gothiques, construit avec des pierres de taille transportées depuis Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester. L'intérieur ouvre une belle envolée, avec des balcons reposant sur des poutres cantilever, sans supports visibles. Le temple de Marble est la première église connue d'Amérique à utiliser cette technique de balcons en suspension aérienne, qui offre au public assemblé une meilleure visibilité et une bonne acoustique lors de la cérémonie. | Qui est l’architecte ? | {
"text": [
"Samuel Adam Warner"
],
"answer_start": [
56
]
} |
p140295202193128 | Collégiale Marble de New York | L'église est inaugurée le 11 octobre 1854. L'architecte Samuel Adam Warner a dessiné un édifice de style néo-roman, avec des éléments néo-gothiques, construit avec des pierres de taille transportées depuis Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester. L'intérieur ouvre une belle envolée, avec des balcons reposant sur des poutres cantilever, sans supports visibles. Le temple de Marble est la première église connue d'Amérique à utiliser cette technique de balcons en suspension aérienne, qui offre au public assemblé une meilleure visibilité et une bonne acoustique lors de la cérémonie. | De quel style est l’église ? | {
"text": [
"néo-roman"
],
"answer_start": [
105
]
} |
p140295202193272 | Collégiale Marble de New York | L'église est inaugurée le 11 octobre 1854. L'architecte Samuel Adam Warner a dessiné un édifice de style néo-roman, avec des éléments néo-gothiques, construit avec des pierres de taille transportées depuis Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester. L'intérieur ouvre une belle envolée, avec des balcons reposant sur des poutres cantilever, sans supports visibles. Le temple de Marble est la première église connue d'Amérique à utiliser cette technique de balcons en suspension aérienne, qui offre au public assemblé une meilleure visibilité et une bonne acoustique lors de la cérémonie. | D’où proviennent les pierres ? | {
"text": [
"Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester"
],
"answer_start": [
206
]
} |
p140295202209864 | Collégiale Marble de New York | L'église est inaugurée le 11 octobre 1854. L'architecte Samuel Adam Warner a dessiné un édifice de style néo-roman, avec des éléments néo-gothiques, construit avec des pierres de taille transportées depuis Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester. L'intérieur ouvre une belle envolée, avec des balcons reposant sur des poutres cantilever, sans supports visibles. Le temple de Marble est la première église connue d'Amérique à utiliser cette technique de balcons en suspension aérienne, qui offre au public assemblé une meilleure visibilité et une bonne acoustique lors de la cérémonie. | Quelle est la date de l’inauguration ? | {
"text": [
"le 11 octobre 1854"
],
"answer_start": [
23
]
} |
p140295202210080 | Collégiale Marble de New York | L'église est inaugurée le 11 octobre 1854. L'architecte Samuel Adam Warner a dessiné un édifice de style néo-roman, avec des éléments néo-gothiques, construit avec des pierres de taille transportées depuis Hastings-on-Hudson dans le comté de Westchester. L'intérieur ouvre une belle envolée, avec des balcons reposant sur des poutres cantilever, sans supports visibles. Le temple de Marble est la première église connue d'Amérique à utiliser cette technique de balcons en suspension aérienne, qui offre au public assemblé une meilleure visibilité et une bonne acoustique lors de la cérémonie. | Qu’apporte cette technique de construction ? | {
"text": [
"une meilleure visibilité et une bonne acoustique"
],
"answer_start": [
522
]
} |
p140295202210296 | Collégiale Marble de New York | En 1628, seulement cinq ans après la fondation de la Nouvelle-Amsterdam par des colons hollandais sur l'île de Manhattan, le révérend Jonas Michaelius arrive des Pays-Bas et devient le premier pasteur calviniste de la colonie, et conduit le premier culte de l'histoire de la ville (qui compte alors à peine 300 âmes) dans un moulin situé South William Street. Le gouverneur Pierre Minuit, qui officie comme doyen de la paroisse, rachète la terre de Manhattan aux Lenapes, peuple amérindien appelé aussi Delawares. Peter Stuyvesant, directeur général de la Nouvelle-Amsterdam, incite les colons à assister au service dominical, et ira jusqu'à condamner à l'amende les récalcitrants. | Qui est le gouverneur ? | {
"text": [
"Minuit"
],
"answer_start": [
381
]
} |
p140295202210512 | Collégiale Marble de New York | En 1628, seulement cinq ans après la fondation de la Nouvelle-Amsterdam par des colons hollandais sur l'île de Manhattan, le révérend Jonas Michaelius arrive des Pays-Bas et devient le premier pasteur calviniste de la colonie, et conduit le premier culte de l'histoire de la ville (qui compte alors à peine 300 âmes) dans un moulin situé South William Street. Le gouverneur Pierre Minuit, qui officie comme doyen de la paroisse, rachète la terre de Manhattan aux Lenapes, peuple amérindien appelé aussi Delawares. Peter Stuyvesant, directeur général de la Nouvelle-Amsterdam, incite les colons à assister au service dominical, et ira jusqu'à condamner à l'amende les récalcitrants. | Qui est le directeur général de la nouvelle Amsterdam ? | {
"text": [
"Peter Stuyvesant"
],
"answer_start": [
514
]
} |
p140295202210728 | Collégiale Marble de New York | En 1628, seulement cinq ans après la fondation de la Nouvelle-Amsterdam par des colons hollandais sur l'île de Manhattan, le révérend Jonas Michaelius arrive des Pays-Bas et devient le premier pasteur calviniste de la colonie, et conduit le premier culte de l'histoire de la ville (qui compte alors à peine 300 âmes) dans un moulin situé South William Street. Le gouverneur Pierre Minuit, qui officie comme doyen de la paroisse, rachète la terre de Manhattan aux Lenapes, peuple amérindien appelé aussi Delawares. Peter Stuyvesant, directeur général de la Nouvelle-Amsterdam, incite les colons à assister au service dominical, et ira jusqu'à condamner à l'amende les récalcitrants. | Où a eu lieu le 1er culte ? | {
"text": [
"dans un moulin situé South William Street"
],
"answer_start": [
317
]
} |
p140295202210872 | Collégiale Marble de New York | En 1628, seulement cinq ans après la fondation de la Nouvelle-Amsterdam par des colons hollandais sur l'île de Manhattan, le révérend Jonas Michaelius arrive des Pays-Bas et devient le premier pasteur calviniste de la colonie, et conduit le premier culte de l'histoire de la ville (qui compte alors à peine 300 âmes) dans un moulin situé South William Street. Le gouverneur Pierre Minuit, qui officie comme doyen de la paroisse, rachète la terre de Manhattan aux Lenapes, peuple amérindien appelé aussi Delawares. Peter Stuyvesant, directeur général de la Nouvelle-Amsterdam, incite les colons à assister au service dominical, et ira jusqu'à condamner à l'amende les récalcitrants. | Qui est le 1er pasteur ? | {
"text": [
"le révérend Jonas Michaelius"
],
"answer_start": [
122
]
} |
p140295202211016 | Collégiale Marble de New York | En 1628, seulement cinq ans après la fondation de la Nouvelle-Amsterdam par des colons hollandais sur l'île de Manhattan, le révérend Jonas Michaelius arrive des Pays-Bas et devient le premier pasteur calviniste de la colonie, et conduit le premier culte de l'histoire de la ville (qui compte alors à peine 300 âmes) dans un moulin situé South William Street. Le gouverneur Pierre Minuit, qui officie comme doyen de la paroisse, rachète la terre de Manhattan aux Lenapes, peuple amérindien appelé aussi Delawares. Peter Stuyvesant, directeur général de la Nouvelle-Amsterdam, incite les colons à assister au service dominical, et ira jusqu'à condamner à l'amende les récalcitrants. | D’où vient le 1er pasteur ? | {
"text": [
"des Pays-Bas"
],
"answer_start": [
158
]
} |
p140295202211304 | Rhein-Neckar Löwen | La saison 2006/2007 se passe un peu moins bien en Bundesliga à cause d'une régression de deux places par rapport à la saison précédente. En Coupe d'Allemagne, le club réalise tout comme la saison précédente une très belle campagne en atteignant de nouveau finale. Opposé cette fois au THW Kiel, le club mène 19 à 15 à la pause mais s'incline finalement 31 à 33. Kiel ayant également remporté le championnat, cette finale permet au club de se qualifier pour la Coupe d'Europe des vainqueurs de coupe. Cette saison 2006/2007 voit aussi le club entrer sur la scène européenne en Coupe de l'EHF : après un premier tour remporté face aux modestes chypriotes du SPE Strovolos Nicosie, le SG Kronau/Östringen doit s'incliner en huitièmes de finale face à ses expérimentés compatriotes du SC Magdebourg, étant battu de 13 buts au match retour après avoir remporté le match aller de quatre buts 38 à 34. | En quelle année le club Rhein-Neckar Löwen entre-t'il sur la scène européenne ? | {
"text": [
"2006/2007"
],
"answer_start": [
513
]
} |
p140295202211520 | Rhein-Neckar Löwen | La saison 2006/2007 se passe un peu moins bien en Bundesliga à cause d'une régression de deux places par rapport à la saison précédente. En Coupe d'Allemagne, le club réalise tout comme la saison précédente une très belle campagne en atteignant de nouveau finale. Opposé cette fois au THW Kiel, le club mène 19 à 15 à la pause mais s'incline finalement 31 à 33. Kiel ayant également remporté le championnat, cette finale permet au club de se qualifier pour la Coupe d'Europe des vainqueurs de coupe. Cette saison 2006/2007 voit aussi le club entrer sur la scène européenne en Coupe de l'EHF : après un premier tour remporté face aux modestes chypriotes du SPE Strovolos Nicosie, le SG Kronau/Östringen doit s'incliner en huitièmes de finale face à ses expérimentés compatriotes du SC Magdebourg, étant battu de 13 buts au match retour après avoir remporté le match aller de quatre buts 38 à 34. | De combien de places le club régresse-t'il en 2006/2007 ? | {
"text": [
"deux places"
],
"answer_start": [
89
]
} |
p140295202211664 | Rhein-Neckar Löwen | La saison 2006/2007 se passe un peu moins bien en Bundesliga à cause d'une régression de deux places par rapport à la saison précédente. En Coupe d'Allemagne, le club réalise tout comme la saison précédente une très belle campagne en atteignant de nouveau finale. Opposé cette fois au THW Kiel, le club mène 19 à 15 à la pause mais s'incline finalement 31 à 33. Kiel ayant également remporté le championnat, cette finale permet au club de se qualifier pour la Coupe d'Europe des vainqueurs de coupe. Cette saison 2006/2007 voit aussi le club entrer sur la scène européenne en Coupe de l'EHF : après un premier tour remporté face aux modestes chypriotes du SPE Strovolos Nicosie, le SG Kronau/Östringen doit s'incliner en huitièmes de finale face à ses expérimentés compatriotes du SC Magdebourg, étant battu de 13 buts au match retour après avoir remporté le match aller de quatre buts 38 à 34. | Quel est le score final du match en 2006/2007 contre le THW Kiel ? | {
"text": [
"31 à 33"
],
"answer_start": [
353
]
} |
p140295202211808 | Rhein-Neckar Löwen | La saison 2006/2007 se passe un peu moins bien en Bundesliga à cause d'une régression de deux places par rapport à la saison précédente. En Coupe d'Allemagne, le club réalise tout comme la saison précédente une très belle campagne en atteignant de nouveau finale. Opposé cette fois au THW Kiel, le club mène 19 à 15 à la pause mais s'incline finalement 31 à 33. Kiel ayant également remporté le championnat, cette finale permet au club de se qualifier pour la Coupe d'Europe des vainqueurs de coupe. Cette saison 2006/2007 voit aussi le club entrer sur la scène européenne en Coupe de l'EHF : après un premier tour remporté face aux modestes chypriotes du SPE Strovolos Nicosie, le SG Kronau/Östringen doit s'incliner en huitièmes de finale face à ses expérimentés compatriotes du SC Magdebourg, étant battu de 13 buts au match retour après avoir remporté le match aller de quatre buts 38 à 34. | Quelle coupe européenne le club intègre-t'il en 2006/2007 ? | {
"text": [
"Coupe de l'EHF"
],
"answer_start": [
576
]
} |
p140295202211952 | Rhein-Neckar Löwen | La saison 2006/2007 se passe un peu moins bien en Bundesliga à cause d'une régression de deux places par rapport à la saison précédente. En Coupe d'Allemagne, le club réalise tout comme la saison précédente une très belle campagne en atteignant de nouveau finale. Opposé cette fois au THW Kiel, le club mène 19 à 15 à la pause mais s'incline finalement 31 à 33. Kiel ayant également remporté le championnat, cette finale permet au club de se qualifier pour la Coupe d'Europe des vainqueurs de coupe. Cette saison 2006/2007 voit aussi le club entrer sur la scène européenne en Coupe de l'EHF : après un premier tour remporté face aux modestes chypriotes du SPE Strovolos Nicosie, le SG Kronau/Östringen doit s'incliner en huitièmes de finale face à ses expérimentés compatriotes du SC Magdebourg, étant battu de 13 buts au match retour après avoir remporté le match aller de quatre buts 38 à 34. | Contre qui le club s'incline-t'il en huitième de finale en 2006/2007 ? | {
"text": [
"SC Magdebourg"
],
"answer_start": [
781
]
} |
p140295202212168 | Rhein-Neckar Löwen | À l'aube de la saison 2005/2006, cette seconde montée en Bundesliga s'accompagne d'une évolution importante puisque le club déménage dans la ville de Mannheim et prend possession d'une salle de plus de 14 000 places, la SAP Arena. Ces changements portent leurs fruits puisque le SG Kronau/Östringen termine sixième alors qu'il avait le statut de promu et le club réalise aussi une très belle campagne en Coupe d'Allemagne, ne cédant qu'en finale 25 à 26 face au HSV Hambourg. Ces deux bons résultats permettront au club de disputer la saison suivante la première campagne européenne de l'histoire du club. | Combien y a t il de places dans la SAP Arena? | {
"text": [
"14 000 places"
],
"answer_start": [
202
]
} |
p140295202212312 | Rhein-Neckar Löwen | À l'aube de la saison 2005/2006, cette seconde montée en Bundesliga s'accompagne d'une évolution importante puisque le club déménage dans la ville de Mannheim et prend possession d'une salle de plus de 14 000 places, la SAP Arena. Ces changements portent leurs fruits puisque le SG Kronau/Östringen termine sixième alors qu'il avait le statut de promu et le club réalise aussi une très belle campagne en Coupe d'Allemagne, ne cédant qu'en finale 25 à 26 face au HSV Hambourg. Ces deux bons résultats permettront au club de disputer la saison suivante la première campagne européenne de l'histoire du club. | Avec quel score le club SG Kronau/Ostringen a t il perdu la finale? | {
"text": [
"25 à 26"
],
"answer_start": [
446
]
} |
p140295202212456 | Rhein-Neckar Löwen | À l'aube de la saison 2005/2006, cette seconde montée en Bundesliga s'accompagne d'une évolution importante puisque le club déménage dans la ville de Mannheim et prend possession d'une salle de plus de 14 000 places, la SAP Arena. Ces changements portent leurs fruits puisque le SG Kronau/Östringen termine sixième alors qu'il avait le statut de promu et le club réalise aussi une très belle campagne en Coupe d'Allemagne, ne cédant qu'en finale 25 à 26 face au HSV Hambourg. Ces deux bons résultats permettront au club de disputer la saison suivante la première campagne européenne de l'histoire du club. | Dans quelle ligue le club joue t il? | {
"text": [
"Bundesliga"
],
"answer_start": [
57
]
} |
p140295202212600 | Rhein-Neckar Löwen | À l'aube de la saison 2005/2006, cette seconde montée en Bundesliga s'accompagne d'une évolution importante puisque le club déménage dans la ville de Mannheim et prend possession d'une salle de plus de 14 000 places, la SAP Arena. Ces changements portent leurs fruits puisque le SG Kronau/Östringen termine sixième alors qu'il avait le statut de promu et le club réalise aussi une très belle campagne en Coupe d'Allemagne, ne cédant qu'en finale 25 à 26 face au HSV Hambourg. Ces deux bons résultats permettront au club de disputer la saison suivante la première campagne européenne de l'histoire du club. | Dans quelle ville le club joue t il? | {
"text": [
"Mannheim"
],
"answer_start": [
150
]
} |
p140295202212744 | Rhein-Neckar Löwen | À l'aube de la saison 2005/2006, cette seconde montée en Bundesliga s'accompagne d'une évolution importante puisque le club déménage dans la ville de Mannheim et prend possession d'une salle de plus de 14 000 places, la SAP Arena. Ces changements portent leurs fruits puisque le SG Kronau/Östringen termine sixième alors qu'il avait le statut de promu et le club réalise aussi une très belle campagne en Coupe d'Allemagne, ne cédant qu'en finale 25 à 26 face au HSV Hambourg. Ces deux bons résultats permettront au club de disputer la saison suivante la première campagne européenne de l'histoire du club. | A quel rang finit le club la saison 2005/2006? | {
"text": [
"sixième"
],
"answer_start": [
307
]
} |
p140295202213104 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2005-2006 en coupe du monde où il rentre trois fois dans les points. Sa 21e place à Ruhpolding restera son meilleur classement individuel dans une épreuve de la coupe du monde. Il intègre ensuite l'équipe de la Coupe du monde B de combiné nordique 2006. Il signe sa première victoire à Klingenthal le 4 mars 2006. Il termine deuxième le lendemain sur le sprint derrière Ville Kähkönen. La semaine suivante, il signe deux nouveaux podiums (une seconde place et une victoire) à Vuokatti ce qui lui permet de remporter le classement général de la coupe du monde B de combiné nordique. | Quel est le meilleur résultat de Florian Schillinger sur une épreuve individuelle en coupe du monde ? | {
"text": [
"21e"
],
"answer_start": [
94
]
} |
p140295202213248 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2005-2006 en coupe du monde où il rentre trois fois dans les points. Sa 21e place à Ruhpolding restera son meilleur classement individuel dans une épreuve de la coupe du monde. Il intègre ensuite l'équipe de la Coupe du monde B de combiné nordique 2006. Il signe sa première victoire à Klingenthal le 4 mars 2006. Il termine deuxième le lendemain sur le sprint derrière Ville Kähkönen. La semaine suivante, il signe deux nouveaux podiums (une seconde place et une victoire) à Vuokatti ce qui lui permet de remporter le classement général de la coupe du monde B de combiné nordique. | Où Florian Schillinger a-t-il réalisé sa meilleure performance individuelle en coupe du monde ? | {
"text": [
"à Ruhpolding"
],
"answer_start": [
104
]
} |
p140295202213392 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2005-2006 en coupe du monde où il rentre trois fois dans les points. Sa 21e place à Ruhpolding restera son meilleur classement individuel dans une épreuve de la coupe du monde. Il intègre ensuite l'équipe de la Coupe du monde B de combiné nordique 2006. Il signe sa première victoire à Klingenthal le 4 mars 2006. Il termine deuxième le lendemain sur le sprint derrière Ville Kähkönen. La semaine suivante, il signe deux nouveaux podiums (une seconde place et une victoire) à Vuokatti ce qui lui permet de remporter le classement général de la coupe du monde B de combiné nordique. | Quand Florian Schillinger remporte-t-il sa première épreuve de coupe du monde B ? | {
"text": [
"le 4 mars 2006"
],
"answer_start": [
321
]
} |
p140295202213536 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2005-2006 en coupe du monde où il rentre trois fois dans les points. Sa 21e place à Ruhpolding restera son meilleur classement individuel dans une épreuve de la coupe du monde. Il intègre ensuite l'équipe de la Coupe du monde B de combiné nordique 2006. Il signe sa première victoire à Klingenthal le 4 mars 2006. Il termine deuxième le lendemain sur le sprint derrière Ville Kähkönen. La semaine suivante, il signe deux nouveaux podiums (une seconde place et une victoire) à Vuokatti ce qui lui permet de remporter le classement général de la coupe du monde B de combiné nordique. | Qui remporte le sprint devant Florian Schillinger le jour suivant sa première victoire en coupe du monde B ? | {
"text": [
"Ville Kähkönen"
],
"answer_start": [
393
]
} |
p140295202213680 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2005-2006 en coupe du monde où il rentre trois fois dans les points. Sa 21e place à Ruhpolding restera son meilleur classement individuel dans une épreuve de la coupe du monde. Il intègre ensuite l'équipe de la Coupe du monde B de combiné nordique 2006. Il signe sa première victoire à Klingenthal le 4 mars 2006. Il termine deuxième le lendemain sur le sprint derrière Ville Kähkönen. La semaine suivante, il signe deux nouveaux podiums (une seconde place et une victoire) à Vuokatti ce qui lui permet de remporter le classement général de la coupe du monde B de combiné nordique. | Où Florian Schillinger gagne-t-il sa première course de Coupe du monde B ? | {
"text": [
"à Klingenthal"
],
"answer_start": [
307
]
} |
p140295202226248 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2004-2005 en coupe du monde B. Il obtient de bons résultats en Amérique du Nord avec une 5e et une 8e place à Steamboat Springs et une 6e et une 8e place à Lake Placid. Ensuite, il participe à plusieurs coupe du monde dont la Coupe de la Forêt-noire,. Le 13 mars 2005, il signe son premier podium en coupe du monde B à Vuokatti,. Lors de cette saison, il se classe 4e au classement général de la coupe du monde B et troisième de la coupe du monde B de sprint ainsi que 44e du classement général de Coupe du monde. Lors des championnats du monde juniors 2005 (pl), il termine 4e du Gundersen, second du sprint et premier dans l'épreuve par équipe avec Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann,,. À la suite de ses performances, il intègre l'équipe d'Allemagne de Coupe du Monde dirigée par Hermann Weinbuch. | Où Florian Schillinger réalisé-t-il son premier podium en Coupe du monde B ? | {
"text": [
"à Vuokatti"
],
"answer_start": [
339
]
} |
p140295202226392 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2004-2005 en coupe du monde B. Il obtient de bons résultats en Amérique du Nord avec une 5e et une 8e place à Steamboat Springs et une 6e et une 8e place à Lake Placid. Ensuite, il participe à plusieurs coupe du monde dont la Coupe de la Forêt-noire,. Le 13 mars 2005, il signe son premier podium en coupe du monde B à Vuokatti,. Lors de cette saison, il se classe 4e au classement général de la coupe du monde B et troisième de la coupe du monde B de sprint ainsi que 44e du classement général de Coupe du monde. Lors des championnats du monde juniors 2005 (pl), il termine 4e du Gundersen, second du sprint et premier dans l'épreuve par équipe avec Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann,,. À la suite de ses performances, il intègre l'équipe d'Allemagne de Coupe du Monde dirigée par Hermann Weinbuch. | À quelle rang termine Florian Schillinger au classement de la coupe du monde B en 2005 ? | {
"text": [
"4e"
],
"answer_start": [
387
]
} |
p140295202226536 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2004-2005 en coupe du monde B. Il obtient de bons résultats en Amérique du Nord avec une 5e et une 8e place à Steamboat Springs et une 6e et une 8e place à Lake Placid. Ensuite, il participe à plusieurs coupe du monde dont la Coupe de la Forêt-noire,. Le 13 mars 2005, il signe son premier podium en coupe du monde B à Vuokatti,. Lors de cette saison, il se classe 4e au classement général de la coupe du monde B et troisième de la coupe du monde B de sprint ainsi que 44e du classement général de Coupe du monde. Lors des championnats du monde juniors 2005 (pl), il termine 4e du Gundersen, second du sprint et premier dans l'épreuve par équipe avec Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann,,. À la suite de ses performances, il intègre l'équipe d'Allemagne de Coupe du Monde dirigée par Hermann Weinbuch. | A quelle épreuve des championnats du monde juniors de 2005 Florian Schillinger obtient il la quatrième place ? | {
"text": [
"Gundersen"
],
"answer_start": [
603
]
} |
p140295202226680 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2004-2005 en coupe du monde B. Il obtient de bons résultats en Amérique du Nord avec une 5e et une 8e place à Steamboat Springs et une 6e et une 8e place à Lake Placid. Ensuite, il participe à plusieurs coupe du monde dont la Coupe de la Forêt-noire,. Le 13 mars 2005, il signe son premier podium en coupe du monde B à Vuokatti,. Lors de cette saison, il se classe 4e au classement général de la coupe du monde B et troisième de la coupe du monde B de sprint ainsi que 44e du classement général de Coupe du monde. Lors des championnats du monde juniors 2005 (pl), il termine 4e du Gundersen, second du sprint et premier dans l'épreuve par équipe avec Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann,,. À la suite de ses performances, il intègre l'équipe d'Allemagne de Coupe du Monde dirigée par Hermann Weinbuch. | Avec quels coéquipiers Florian Schillinger remporte-t-il la première place de l'épreuve par équipe des championnats du monde juniors ? | {
"text": [
"Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann"
],
"answer_start": [
673
]
} |
p140295202226824 | Florian Schillinger | Il commence la saison 2004-2005 en coupe du monde B. Il obtient de bons résultats en Amérique du Nord avec une 5e et une 8e place à Steamboat Springs et une 6e et une 8e place à Lake Placid. Ensuite, il participe à plusieurs coupe du monde dont la Coupe de la Forêt-noire,. Le 13 mars 2005, il signe son premier podium en coupe du monde B à Vuokatti,. Lors de cette saison, il se classe 4e au classement général de la coupe du monde B et troisième de la coupe du monde B de sprint ainsi que 44e du classement général de Coupe du monde. Lors des championnats du monde juniors 2005 (pl), il termine 4e du Gundersen, second du sprint et premier dans l'épreuve par équipe avec Steffen Tepel, Tom Beetz et Tino Edelmann,,. À la suite de ses performances, il intègre l'équipe d'Allemagne de Coupe du Monde dirigée par Hermann Weinbuch. | Qui est le chef de l'équipe d'Allemagne de Coupe du monde quand Florian Schillinger la rejoint ? | {
"text": [
"Hermann Weinbuch"
],
"answer_start": [
812
]
} |
p140295202227112 | Florian Schillinger | Il débute en Coupe du Monde B à Klingenthal le 4 janvier 2002. Il termine 38e du sprint remporté par Kenneth Braaten. Le lendemain, il termine 10e de l'épreuve par équipe avec Christian Bruder et Christoph Menz (pl). Il participe le lendemain à l'épreuve individuelle où il se classe 20e et où il marque ses premiers points. Le week-end suivant, il participe aux compétitions de coupe du Monde B à Baiersbronn,. Ses bons résultats en coupe du monde B, lui permette de gagner sa place pour les championnats du monde juniors 2002 (pl) à Schonach. Le 25 janvier 2002, il devient champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe avec Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen. Il est alors considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand. | Avec quels coéquipiers Florian Schillinger obtient il le titre de champion du monde junior par équipe ? | {
"text": [
"Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen"
],
"answer_start": [
633
]
} |
p140295202227256 | Florian Schillinger | Il débute en Coupe du Monde B à Klingenthal le 4 janvier 2002. Il termine 38e du sprint remporté par Kenneth Braaten. Le lendemain, il termine 10e de l'épreuve par équipe avec Christian Bruder et Christoph Menz (pl). Il participe le lendemain à l'épreuve individuelle où il se classe 20e et où il marque ses premiers points. Le week-end suivant, il participe aux compétitions de coupe du Monde B à Baiersbronn,. Ses bons résultats en coupe du monde B, lui permette de gagner sa place pour les championnats du monde juniors 2002 (pl) à Schonach. Le 25 janvier 2002, il devient champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe avec Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen. Il est alors considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand. | Quand Florian Schillinger participe-t-il à sa première épreuve de Coupe du Monde B ? | {
"text": [
"le 4 janvier 2002"
],
"answer_start": [
44
]
} |
p140295202227472 | Florian Schillinger | Il débute en Coupe du Monde B à Klingenthal le 4 janvier 2002. Il termine 38e du sprint remporté par Kenneth Braaten. Le lendemain, il termine 10e de l'épreuve par équipe avec Christian Bruder et Christoph Menz (pl). Il participe le lendemain à l'épreuve individuelle où il se classe 20e et où il marque ses premiers points. Le week-end suivant, il participe aux compétitions de coupe du Monde B à Baiersbronn,. Ses bons résultats en coupe du monde B, lui permette de gagner sa place pour les championnats du monde juniors 2002 (pl) à Schonach. Le 25 janvier 2002, il devient champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe avec Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen. Il est alors considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand. | Où se déroulent les championnats du monde juniors en 2002 ? | {
"text": [
"à Schonach"
],
"answer_start": [
533
]
} |
p140295202227616 | Florian Schillinger | Il débute en Coupe du Monde B à Klingenthal le 4 janvier 2002. Il termine 38e du sprint remporté par Kenneth Braaten. Le lendemain, il termine 10e de l'épreuve par équipe avec Christian Bruder et Christoph Menz (pl). Il participe le lendemain à l'épreuve individuelle où il se classe 20e et où il marque ses premiers points. Le week-end suivant, il participe aux compétitions de coupe du Monde B à Baiersbronn,. Ses bons résultats en coupe du monde B, lui permette de gagner sa place pour les championnats du monde juniors 2002 (pl) à Schonach. Le 25 janvier 2002, il devient champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe avec Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen. Il est alors considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand. | Quel titre obtient Florian Schillinger aux championnats du monde juniors de 2002 ? | {
"text": [
"champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe"
],
"answer_start": [
576
]
} |
p140295202227760 | Florian Schillinger | Il débute en Coupe du Monde B à Klingenthal le 4 janvier 2002. Il termine 38e du sprint remporté par Kenneth Braaten. Le lendemain, il termine 10e de l'épreuve par équipe avec Christian Bruder et Christoph Menz (pl). Il participe le lendemain à l'épreuve individuelle où il se classe 20e et où il marque ses premiers points. Le week-end suivant, il participe aux compétitions de coupe du Monde B à Baiersbronn,. Ses bons résultats en coupe du monde B, lui permette de gagner sa place pour les championnats du monde juniors 2002 (pl) à Schonach. Le 25 janvier 2002, il devient champion du monde juniors dans l'épreuve par équipe avec Tino Edelmann, Christian Beetz et Björn Kircheisen. Il est alors considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand. | Quand Florian Schillinger obtient il le titre de champion du monde junior ? | {
"text": [
"Le 25 janvier 2002"
],
"answer_start": [
545
]
} |
p140295202228048 | Florian Schillinger | Il commence le combiné nordique à 8 ans avec le club de sa ville, le Sportverein Baiersbronn. Lors de son entrée au lycée, il intègre le Skiinternat Furtwangen (de). En janvier 2000, il débute en Alpen Cup à Planica où il se classe 64e et 45e. En 2001, il termine 2e derrière Tino Edelmann des championnats d'Allemagne de combiné nordique chez les moins de 16 ans et de la Coupe d'Allemagne. Il remporte ses deux premières courses de l'Alpen Cup à Hinterzarten,. Cette seconde victoire lui permet de remporter le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001. | Quelle institution rejoint Florian Schillinger lors de son entrée au lycée ? | {
"text": [
"le Skiinternat Furtwangen"
],
"answer_start": [
134
]
} |
p140295202228192 | Florian Schillinger | Il commence le combiné nordique à 8 ans avec le club de sa ville, le Sportverein Baiersbronn. Lors de son entrée au lycée, il intègre le Skiinternat Furtwangen (de). En janvier 2000, il débute en Alpen Cup à Planica où il se classe 64e et 45e. En 2001, il termine 2e derrière Tino Edelmann des championnats d'Allemagne de combiné nordique chez les moins de 16 ans et de la Coupe d'Allemagne. Il remporte ses deux premières courses de l'Alpen Cup à Hinterzarten,. Cette seconde victoire lui permet de remporter le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001. | Quel sport Florian Schillinger a-t-il débuté à l'âge de 8 ans ? | {
"text": [
"le combiné nordique"
],
"answer_start": [
12
]
} |
p140295202228336 | Florian Schillinger | Il commence le combiné nordique à 8 ans avec le club de sa ville, le Sportverein Baiersbronn. Lors de son entrée au lycée, il intègre le Skiinternat Furtwangen (de). En janvier 2000, il débute en Alpen Cup à Planica où il se classe 64e et 45e. En 2001, il termine 2e derrière Tino Edelmann des championnats d'Allemagne de combiné nordique chez les moins de 16 ans et de la Coupe d'Allemagne. Il remporte ses deux premières courses de l'Alpen Cup à Hinterzarten,. Cette seconde victoire lui permet de remporter le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001. | Quelle place obtient Florian Schillinger lors des championnats d'Allemagne des moins de 16 ans en 2001 ? | {
"text": [
"2e"
],
"answer_start": [
264
]
} |
p140295202228480 | Florian Schillinger | Il commence le combiné nordique à 8 ans avec le club de sa ville, le Sportverein Baiersbronn. Lors de son entrée au lycée, il intègre le Skiinternat Furtwangen (de). En janvier 2000, il débute en Alpen Cup à Planica où il se classe 64e et 45e. En 2001, il termine 2e derrière Tino Edelmann des championnats d'Allemagne de combiné nordique chez les moins de 16 ans et de la Coupe d'Allemagne. Il remporte ses deux premières courses de l'Alpen Cup à Hinterzarten,. Cette seconde victoire lui permet de remporter le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001. | Où Florian Schillinger gagne-t-il ses deux premières épreuves de l'Alpen Cup ? | {
"text": [
"à Hinterzarten"
],
"answer_start": [
446
]
} |
p140295202228624 | Florian Schillinger | Il commence le combiné nordique à 8 ans avec le club de sa ville, le Sportverein Baiersbronn. Lors de son entrée au lycée, il intègre le Skiinternat Furtwangen (de). En janvier 2000, il débute en Alpen Cup à Planica où il se classe 64e et 45e. En 2001, il termine 2e derrière Tino Edelmann des championnats d'Allemagne de combiné nordique chez les moins de 16 ans et de la Coupe d'Allemagne. Il remporte ses deux premières courses de l'Alpen Cup à Hinterzarten,. Cette seconde victoire lui permet de remporter le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001. | Quel prix obtient Florian Schillinger suite à sa deuxième victoire à Hinterzarten ? | {
"text": [
"le grand prix d'été de l'Alpen Cup 2001"
],
"answer_start": [
510
]
} |
p140295202228840 | Florian Schillinger | Il est sacré champion du monde juniors en 2002 (pl) et en 2005 (pl). Il a également remporté le classement général de la coupe du Monde B en 2006 ainsi que deux épreuves. Considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand, il n'a pas réussit à s'imposer au plus haut niveau. Cependant, lors de l'Universiade d'hiver de 2009, il remporte l'argent dans l'épreuve par équipe du combiné nordique avec Steffen Tepel et Jens Kaufmann et le bronze dans l'épreuve par équipe du saut à ski avec Jörg Ritzerfeld et Nico Faller (pl). | Combien d'épreuves de la Coupe du monde B Florian Schillinger a-t-il gagné en 2006 ? | {
"text": [
"deux"
],
"answer_start": [
156
]
} |
p140295202228984 | Florian Schillinger | Il est sacré champion du monde juniors en 2002 (pl) et en 2005 (pl). Il a également remporté le classement général de la coupe du Monde B en 2006 ainsi que deux épreuves. Considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand, il n'a pas réussit à s'imposer au plus haut niveau. Cependant, lors de l'Universiade d'hiver de 2009, il remporte l'argent dans l'épreuve par équipe du combiné nordique avec Steffen Tepel et Jens Kaufmann et le bronze dans l'épreuve par équipe du saut à ski avec Jörg Ritzerfeld et Nico Faller (pl). | Quel titre obtient Florian Schillinger en 2002 et 2005 ? | {
"text": [
"champion du monde juniors"
],
"answer_start": [
13
]
} |
p140295202229128 | Florian Schillinger | Il est sacré champion du monde juniors en 2002 (pl) et en 2005 (pl). Il a également remporté le classement général de la coupe du Monde B en 2006 ainsi que deux épreuves. Considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand, il n'a pas réussit à s'imposer au plus haut niveau. Cependant, lors de l'Universiade d'hiver de 2009, il remporte l'argent dans l'épreuve par équipe du combiné nordique avec Steffen Tepel et Jens Kaufmann et le bronze dans l'épreuve par équipe du saut à ski avec Jörg Ritzerfeld et Nico Faller (pl). | Quelle médaille Florian Schillinger obtient il lors de l'épreuve par équipe de combiné nordique de l'Universiade d'hiver de 2009 ? | {
"text": [
"l'argent"
],
"answer_start": [
347
]
} |
p140295202229272 | Florian Schillinger | Il est sacré champion du monde juniors en 2002 (pl) et en 2005 (pl). Il a également remporté le classement général de la coupe du Monde B en 2006 ainsi que deux épreuves. Considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand, il n'a pas réussit à s'imposer au plus haut niveau. Cependant, lors de l'Universiade d'hiver de 2009, il remporte l'argent dans l'épreuve par équipe du combiné nordique avec Steffen Tepel et Jens Kaufmann et le bronze dans l'épreuve par équipe du saut à ski avec Jörg Ritzerfeld et Nico Faller (pl). | Avec qui Florian Schillinger partage-t-il la médaille de bronze de l'épreuve de saut à ski par équipe de l'Universiade d'hiver de 2009 ? | {
"text": [
"Jörg Ritzerfeld et Nico Faller"
],
"answer_start": [
496
]
} |
p140295202229416 | Florian Schillinger | Il est sacré champion du monde juniors en 2002 (pl) et en 2005 (pl). Il a également remporté le classement général de la coupe du Monde B en 2006 ainsi que deux épreuves. Considéré comme un grand espoir du combiné nordique allemand, il n'a pas réussit à s'imposer au plus haut niveau. Cependant, lors de l'Universiade d'hiver de 2009, il remporte l'argent dans l'épreuve par équipe du combiné nordique avec Steffen Tepel et Jens Kaufmann et le bronze dans l'épreuve par équipe du saut à ski avec Jörg Ritzerfeld et Nico Faller (pl). | À quelle épreuve de l'Universiade d'hiver de 2009 Florian Schillinger obtient il le bronze ? | {
"text": [
"l'épreuve par équipe du saut à ski"
],
"answer_start": [
456
]
} |
p140295202229704 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Barra de Tijuca est le principal site de compétitions des Jeux de Rio. C'est là que se trouvent le « Parc olympique », le Village des Athlètes et les deux centres de presse principaux (presse/MPC et radio-télévision/IBC). En tout, 23 sports répartis sur quinze installations seront disputés à Barra. Le Parc olympique de Barra remplace l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá, où dix Grand Prix se sont disputés de 1978 à 1989, fermé en 2012 et démoli pour laisser place aux installations olympiques. | Qu'est-ce qu'il y avait à la place du principal site de compétitions des JO de Rio ? | {
"text": [
"l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá"
],
"answer_start": [
336
]
} |
p140295202229848 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Barra de Tijuca est le principal site de compétitions des Jeux de Rio. C'est là que se trouvent le « Parc olympique », le Village des Athlètes et les deux centres de presse principaux (presse/MPC et radio-télévision/IBC). En tout, 23 sports répartis sur quinze installations seront disputés à Barra. Le Parc olympique de Barra remplace l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá, où dix Grand Prix se sont disputés de 1978 à 1989, fermé en 2012 et démoli pour laisser place aux installations olympiques. | Où se trouve le principal site ? | {
"text": [
"Barra de Tijuca"
],
"answer_start": [
0
]
} |
p140295202229992 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Barra de Tijuca est le principal site de compétitions des Jeux de Rio. C'est là que se trouvent le « Parc olympique », le Village des Athlètes et les deux centres de presse principaux (presse/MPC et radio-télévision/IBC). En tout, 23 sports répartis sur quinze installations seront disputés à Barra. Le Parc olympique de Barra remplace l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá, où dix Grand Prix se sont disputés de 1978 à 1989, fermé en 2012 et démoli pour laisser place aux installations olympiques. | Qu'est-ce qui a été fermé et démoli ? | {
"text": [
"l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá"
],
"answer_start": [
336
]
} |
p140295202230136 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Barra de Tijuca est le principal site de compétitions des Jeux de Rio. C'est là que se trouvent le « Parc olympique », le Village des Athlètes et les deux centres de presse principaux (presse/MPC et radio-télévision/IBC). En tout, 23 sports répartis sur quinze installations seront disputés à Barra. Le Parc olympique de Barra remplace l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá, où dix Grand Prix se sont disputés de 1978 à 1989, fermé en 2012 et démoli pour laisser place aux installations olympiques. | Combien d'activités se dérouleront à Barra pour les JO? | {
"text": [
"23"
],
"answer_start": [
231
]
} |
p140295202259016 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Barra de Tijuca est le principal site de compétitions des Jeux de Rio. C'est là que se trouvent le « Parc olympique », le Village des Athlètes et les deux centres de presse principaux (presse/MPC et radio-télévision/IBC). En tout, 23 sports répartis sur quinze installations seront disputés à Barra. Le Parc olympique de Barra remplace l'ancien circuit de Formule 1 de Jacarepaguá, où dix Grand Prix se sont disputés de 1978 à 1989, fermé en 2012 et démoli pour laisser place aux installations olympiques. | Quand a été ouvert le circuit ? | {
"text": [
"1978"
],
"answer_start": [
420
]
} |
p140295202259232 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Le logo des Jeux olympiques de 2016 est une variété géométrique qui représente trois silhouettes de couleurs jaune orangé, bleu et vert (les couleurs du drapeau brésilien évoquant le soleil, la mer et la forêt amazonienne), se tenant par la main pour former une ronde, symbolisant l'union et le mouvement. Le maire de Rio y aurait lu le nom de sa ville. Ce logo repose sur quatre piliers, chacun représentant : « l’énergie contagieuse, la diversité harmonieuse, la nature exubérante et l’esprit olympique ». Sa silhouette évoque l'esprit Carioca et le Pain de Sucre, mont symbolique de la ville. | Où se situe le Pain de Sucre ? | {
"text": [
"Rio"
],
"answer_start": [
318
]
} |
p140295202259376 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Le logo des Jeux olympiques de 2016 est une variété géométrique qui représente trois silhouettes de couleurs jaune orangé, bleu et vert (les couleurs du drapeau brésilien évoquant le soleil, la mer et la forêt amazonienne), se tenant par la main pour former une ronde, symbolisant l'union et le mouvement. Le maire de Rio y aurait lu le nom de sa ville. Ce logo repose sur quatre piliers, chacun représentant : « l’énergie contagieuse, la diversité harmonieuse, la nature exubérante et l’esprit olympique ». Sa silhouette évoque l'esprit Carioca et le Pain de Sucre, mont symbolique de la ville. | Quelles sont les couleurs du drapeau brésilien ? | {
"text": [
"jaune orangé, bleu et vert"
],
"answer_start": [
109
]
} |
p140295202259520 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Le logo des Jeux olympiques de 2016 est une variété géométrique qui représente trois silhouettes de couleurs jaune orangé, bleu et vert (les couleurs du drapeau brésilien évoquant le soleil, la mer et la forêt amazonienne), se tenant par la main pour former une ronde, symbolisant l'union et le mouvement. Le maire de Rio y aurait lu le nom de sa ville. Ce logo repose sur quatre piliers, chacun représentant : « l’énergie contagieuse, la diversité harmonieuse, la nature exubérante et l’esprit olympique ». Sa silhouette évoque l'esprit Carioca et le Pain de Sucre, mont symbolique de la ville. | Quelles sont les métaphores du logo ? | {
"text": [
"l'union et le mouvement"
],
"answer_start": [
281
]
} |
p140295202259736 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Le logo des Jeux olympiques de 2016 est une variété géométrique qui représente trois silhouettes de couleurs jaune orangé, bleu et vert (les couleurs du drapeau brésilien évoquant le soleil, la mer et la forêt amazonienne), se tenant par la main pour former une ronde, symbolisant l'union et le mouvement. Le maire de Rio y aurait lu le nom de sa ville. Ce logo repose sur quatre piliers, chacun représentant : « l’énergie contagieuse, la diversité harmonieuse, la nature exubérante et l’esprit olympique ». Sa silhouette évoque l'esprit Carioca et le Pain de Sucre, mont symbolique de la ville. | Quel mot serait visible dans le logo ? | {
"text": [
"Rio"
],
"answer_start": [
318
]
} |
p140295202259880 | Jeux olympiques d'été de 2016 | Le logo des Jeux olympiques de 2016 est une variété géométrique qui représente trois silhouettes de couleurs jaune orangé, bleu et vert (les couleurs du drapeau brésilien évoquant le soleil, la mer et la forêt amazonienne), se tenant par la main pour former une ronde, symbolisant l'union et le mouvement. Le maire de Rio y aurait lu le nom de sa ville. Ce logo repose sur quatre piliers, chacun représentant : « l’énergie contagieuse, la diversité harmonieuse, la nature exubérante et l’esprit olympique ». Sa silhouette évoque l'esprit Carioca et le Pain de Sucre, mont symbolique de la ville. | À quoi ressemble le logo ? | {
"text": [
"trois silhouettes"
],
"answer_start": [
79
]
} |