Spaces:
Sleeping
Sleeping
{ | |
"(1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;": "(1)MDX-Net (onnx_dereverb): reverberación estéreo, la mejor opción; no puede eliminar reverberación mono", | |
"(234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。": "(234)DeEcho: Eliminar el efecto de retardo. Aggressive elimina más que Normal, DeReverb elimina reverberación adicional, puede eliminar reverberación mono, pero no limpia bien la reverberación de placa de alta frecuencia", | |
"*GPT模型列表": "*Lista de modelos GPT", | |
"*SoVITS模型列表": "*Lista de modelos SoVITS", | |
"*实验/模型名": "*Nombre del experimento/modelo", | |
"*文本标注文件": "*Archivo de etiquetado de texto", | |
"*训练集音频文件目录": "*Directorio de archivos de audio de entrenamiento", | |
"*请上传并填写参考信息": "*Por favor, suba y complete la información de referencia", | |
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, complete el texto objetivo a sintetizar y el modo de idioma", | |
".list标注文件的路径": "Ruta del archivo de anotación .list", | |
"0-前置数据集获取工具": "0-Herramienta de obtención de conjunto de datos previo", | |
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Herramienta de separación de voz y acompañamiento UVR5 y eliminación de reverberación y retardo", | |
"0b-语音切分工具": "0b-Herramienta de división de voz", | |
"0bb-语音降噪工具": "0bb-Herramienta de reducción de ruido de voz", | |
"0c-中文批量离线ASR工具": "0c-Herramienta de ASR en lote fuera de línea en chino", | |
"0d-语音文本校对标注工具": "0d-Herramienta de corrección y etiquetado de texto de voz", | |
"1-GPT-SoVITS-TTS": "1-GPT-SoVITS-TTS", | |
"1A-训练集格式化工具": "1A-Herramienta de formateo del conjunto de datos de entrenamiento", | |
"1Aa-文本内容": "1Aa-Contenido del texto", | |
"1Aabc-训练集格式化一键三连": "1Aabc-Formateo del conjunto de datos de entrenamiento en un solo paso", | |
"1Ab-SSL自监督特征提取": "1Ab-Extracción de características auto-supervisada SSL", | |
"1Ac-语义token提取": "1Ac-Extracción de tokens semánticos", | |
"1B-微调训练": "1B-Entrenamiento de ajuste fino", | |
"1Ba-SoVITS训练。用于分享的模型文件输出在SoVITS_weights下。": "1Ba-Entrenamiento de SoVITS. Los archivos de modelo para compartir se encuentran en SoVITS_weights.", | |
"1Bb-GPT训练。用于分享的模型文件输出在GPT_weights下。": "1Bb-Entrenamiento de GPT. Los archivos de modelo para compartir se encuentran en GPT_weights.", | |
"1C-推理": "1C-Inferencia", | |
"1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;": "1. El modelo DeEcho-DeReverb tarda casi el doble que los otros dos modelos DeEcho", | |
"1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点;": "1. Retener voz principal: seleccione este para audio sin coros, retiene mejor la voz principal que HP5. Incluye dos modelos, HP2 y HP3; HP3 puede filtrar ligeramente el acompañamiento pero retiene mejor la voz principal que HP2", | |
"2-GPT-SoVITS-变声": "2-GPT-SoVITS-Cambio de voz", | |
"2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;": "2. El modelo MDX-Net-Dereverb es bastante lento", | |
"2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型;": "2. Solo retener voz principal: seleccione este para audio con coros, puede debilitar la voz principal. Incluye un modelo HP5", | |
"3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "3. La configuración más limpia recomendada es primero MDX-Net, luego DeEcho-Aggressive", | |
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. Modelos de eliminación de reverberación y retardo (por FoxJoy)", | |
"ASR 模型": "Modelo ASR", | |
"ASR 模型尺寸": "Tamaño del modelo ASR", | |
"ASR 语言设置": "Configuración del idioma ASR", | |
"ASR进程输出信息": "Información de salida del proceso ASR", | |
"GPT模型列表": "Lista de modelos GPT", | |
"GPT训练进程输出信息": "Información de salida del proceso de entrenamiento de GPT", | |
"GPT采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "Parámetros de muestreo de GPT (no demasiado bajos cuando no hay texto de referencia. Use los valores por defecto si no está seguro):", | |
"GPU卡号,只能填1个整数": "Número de tarjeta GPU, solo se puede ingresar un número entero", | |
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "Número de tarjeta GPU separado por '-', cada número de tarjeta es un proceso", | |
"SSL进程输出信息": "Información de salida del proceso SSL", | |
"SoVITS模型列表": "Lista de modelos SoVITS", | |
"SoVITS训练进程输出信息": "Información de salida del proceso de entrenamiento de SoVITS", | |
"TTS推理WebUI进程输出信息": "Información de salida del proceso de interfaz web de inferencia TTS", | |
"TTS推理进程已关闭": "Proceso de inferencia TTS cerrado", | |
"TTS推理进程已开启": "Proceso de inferencia TTS iniciado", | |
"UVR5已关闭": "UVR5 está deshabilitado", | |
"UVR5已开启": "UVR5 está habilitado", | |
"UVR5进程输出信息": "Información de salida del proceso UVR5", | |
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "alpha_mix: proporción de mezcla de audio normalizado que entra", | |
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "hop_size: cómo calcular la curva de volumen, cuanto más pequeño, mayor precisión pero mayor carga computacional (mayor precisión no significa mejor rendimiento)", | |
"max:归一化后最大值多少": "max: valor máximo después de la normalización", | |
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "max_sil_kept: duración máxima del silencio después del corte", | |
"min_interval:最短切割间隔": "min_interval: intervalo mínimo de corte", | |
"min_length:每段最小多长,如果第一段太短一直和后面段连起来直到超过这个值": "min_length: longitud mínima de cada segmento; si el primer segmento es demasiado corto, se une al siguiente hasta superar este valor", | |
"temperature": "temperatura", | |
"threshold:音量小于这个值视作静音的备选切割点": "umbral: puntos de corte alternativos considerados como silencio si el volumen es menor que este valor", | |
"top_k": "top_k", | |
"top_p": "top_p", | |
"一键三连进程输出信息": "Información de salida del proceso de triple acción", | |
"不切": "No cortar", | |
"中文": "Chino", | |
"中文教程文档:https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e": "Documentación del tutorial en chino: https://www.yuque.com/baicaigongchang1145haoyuangong/ib3g1e", | |
"中英混合": "Chino e inglés mezclados", | |
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "También se pueden ingresar archivos de audio por lotes, seleccionar uno, prioridad para leer carpetas", | |
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Procesamiento por lotes de separación de voz y acompañamiento utilizando el modelo UVR5", | |
"人声提取激进程度": "Nivel de agresividad en la extracción de voz", | |
"以下文件或文件夹不存在:": "No Existe Tal Archivo o Carpeta:", | |
"以下模型不存在:": "No Existe tal Modelo:", | |
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separación de acompañamiento y voz principal y eliminación de reverberación y eco", | |
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。<br>开启后无视填写的参考文本。": "Se recomienda usar un GPT ajustado en modo sin texto de referencia; habilítelo si no puede entender el audio de referencia (si no sabe qué escribir). Una vez habilitado, ignorará el texto de referencia ingresado.", | |
"保存频率save_every_epoch": "Frecuencia de guardado (cada epoch)", | |
"凑50字一切": "Todo para alcanzar las 50 palabras", | |
"凑四句一切": "Completa cuatro oraciones para rellenar todo", | |
"切分后的子音频的输出根目录": "Directorio raíz de salida de los sub-audios después de la división", | |
"切割使用的进程数": "Número de procesos utilizados para la división", | |
"刷新模型路径": "Actualizar la ruta del modelo", | |
"前端处理后的文本(每句):": "Texto después del procesamiento previo (por frase):", | |
"去混响/去延迟,附:": "Eliminación de reverberación/retardo, incluye:", | |
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "El audio de referencia está fuera del rango de 3 a 10 segundos, ¡por favor cámbielo!", | |
"参考音频的文本": "Texto de referencia del audio", | |
"参考音频的语种": "Idioma del audio de referencia", | |
"合成语音": "Síntesis de voz", | |
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Ejemplo de formato de ruta de carpeta válida: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simplemente copie desde la barra de direcciones del administrador de archivos).", | |
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Ingrese el directorio donde se encuentran los audios después de la división. La ruta completa de los archivos de audio leídos = este directorio + nombre de archivo correspondiente en el archivo .list (no la ruta completa). Si se deja en blanco, se utilizará la ruta completa del archivo .list.", | |
"多语种混合": "Mezcla de varios idiomas", | |
"多语种混合(粤语)": "Mezcla Multilingüe (Cantonés)", | |
"实际输入的参考文本:": "Texto de referencia realmente ingresado:", | |
"实际输入的目标文本(切句后):": "Texto objetivo realmente ingresado (después de dividir en frases):", | |
"实际输入的目标文本(每句):": "Texto objetivo realmente ingresado (por frase):", | |
"实际输入的目标文本:": "Texto objetivo realmente ingresado:", | |
"导出文件格式": "Formato de archivo de exportación", | |
"开启GPT训练": "Iniciar entrenamiento de GPT", | |
"开启SSL提取": "Habilitar la extracción SSL", | |
"开启SoVITS训练": "Iniciar entrenamiento de SoVITS", | |
"开启一键三连": "Habilitar un solo paso de formateo", | |
"开启文本获取": "Habilitar la obtención de texto", | |
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Habilitar el modo sin texto de referencia. No llenar el texto de referencia también lo habilita.", | |
"开启离线批量ASR": "Habilitar ASR en lote fuera de línea", | |
"开启语义token提取": "Habilitar la extracción de tokens semánticos", | |
"开启语音切割": "Habilitar la división de voz", | |
"开启语音降噪": "Habilitar la reducción de ruido de voz", | |
"怎么切": "Cómo cortar", | |
"总训练轮数total_epoch": "Número total de épocas de entrenamiento", | |
"总训练轮数total_epoch,不建议太高": "Número total de épocas de entrenamiento, no se recomienda demasiado alto", | |
"打标工具WebUI已关闭": "Interfaz web de la herramienta de etiquetado cerrada", | |
"打标工具WebUI已开启": "Interfaz web de la herramienta de etiquetado iniciada", | |
"打标工具进程输出信息": "Información de salida del proceso de la herramienta de etiquetado", | |
"指定输出主人声文件夹": "Especificar carpeta de salida de voz principal", | |
"指定输出非主人声文件夹": "Especificar carpeta de salida de no voz principal", | |
"按中文句号。切": "Cortar según puntos en chino", | |
"按标点符号切": "Cortar según los signos de puntuación", | |
"按英文句号.切": "Cortar por puntos en inglés.", | |
"数据类型精度": "precisión del tipo de datos", | |
"文本模块学习率权重": "Peso de la tasa de aprendizaje del módulo de texto", | |
"文本进程输出信息": "Información de salida del proceso de obtención de texto", | |
"施工中,请静候佳音": "En construcción, por favor espere pacientemente", | |
"日文": "Japonés", | |
"日英混合": "Mezcla de japonés e inglés", | |
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "¿Guardar solo el último archivo ckpt para ahorrar espacio en disco?", | |
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "¿Guardar el modelo final pequeño en la carpeta de pesos en cada punto de guardado?", | |
"是否开启TTS推理WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de inferencia TTS?", | |
"是否开启UVR5-WebUI": "¿Habilitar UVR5-WebUI?", | |
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "¿Habilitar la opción de entrenamiento dpo (experimental)?", | |
"是否开启打标WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de etiquetado?", | |
"是否直接对上次合成结果调整语速。防止随机性。": "¿Si se ajusta directamente la velocidad de habla del último resultado de síntesis para evitar aleatoriedad?", | |
"显卡信息": "Información de la tarjeta gráfica", | |
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT. El autor no tiene control sobre el software. El usuario que lo utilice o distribuya, y el que genere sonidos a partir del software, asume toda la responsabilidad. <br>Si no acepta estos términos, no puede utilizar ni hacer referencia a ningún código o archivo dentro del paquete de software. Consulte el archivo <b>LICENSE</b> en el directorio raíz para obtener más detalles.", | |
"模型": "Modelo", | |
"模型分为三类:": "Los modelos se dividen en tres categorías:", | |
"模型切换": "Cambio de modelo", | |
"每张显卡的batch_size": "Tamaño de lote por tarjeta gráfica", | |
"版本": "Versión", | |
"粤英混合": "Mezcla Cantonés-Inglés", | |
"粤语": "Cantonés", | |
"终止ASR进程": "Terminar el proceso ASR", | |
"终止GPT训练": "Detener entrenamiento de GPT", | |
"终止SSL提取进程": "Terminar el proceso de extracción SSL", | |
"终止SoVITS训练": "Detener entrenamiento de SoVITS", | |
"终止一键三连": "Terminar el proceso de un solo paso de formateo", | |
"终止文本获取进程": "Terminar el proceso de obtención de texto", | |
"终止语义token提取进程": "Terminar el proceso de extracción de tokens semánticos", | |
"终止语音切割": "Terminar la división de voz", | |
"终止语音降噪进程": "Terminar el proceso de reducción de ruido de voz", | |
"英文": "Inglés", | |
"语义token提取进程输出信息": "Información de salida del proceso de extracción de tokens semánticos", | |
"语速": "Velocidad de habla", | |
"语速调整,高为更快": "Ajustar la velocidad de habla, más alta para más rápido", | |
"语音切割进程输出信息": "Información de salida del proceso de división de voz", | |
"语音降噪进程输出信息": "Información de salida del proceso de reducción de ruido de voz", | |
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Por favor, suba un audio de referencia de entre 3 y 10 segundos, ¡más de eso causará un error!", | |
"请上传参考音频": "Por Favor, Suba el Audio de Referencia", | |
"请填入推理文本": "Por Favor, Ingrese el Texto Objetivo", | |
"请输入有效文本": "Por favor, introduzca un texto válido", | |
"转换": "Convertir", | |
"输入待处理音频文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta de audio a procesar", | |
"输入文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta", | |
"输出logs/实验名目录下应有23456开头的文件和文件夹": "Debe haber archivos y carpetas que comiencen con 23456 en el directorio logs/nombre del experimento", | |
"输出信息": "Información de salida", | |
"输出文件夹路径": "Ruta de la carpeta de salida", | |
"输出的语音": "Audio de salida", | |
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "Seleccione el modelo almacenado en SoVITS_weights y GPT_weights después del entrenamiento. Uno de ellos es el modelo base, útil para experimentar con TTS de 5 segundos sin entrenamiento.", | |
"降噪结果输出文件夹": "Carpeta de salida de los resultados de reducción de ruido", | |
"降噪音频文件输入文件夹": "Carpeta de entrada de archivos de audio para reducción de ruido", | |
"需要合成的文本": "Texto a sintetizar", | |
"需要合成的语种": "Idioma para la síntesis", | |
"韩文": "Coreano", | |
"韩英混合": "Mezcla Coreano-Inglés", | |
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Ruta de entrada para la división automática de audio, puede ser un archivo o una carpeta", | |
"预训练的GPT模型路径": "Ruta del modelo GPT preentrenado", | |
"预训练的SSL模型路径": "Ruta del modelo SSL preentrenado", | |
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-D preentrenado", | |
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-G preentrenado", | |
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado" | |
} | |