File size: 6,163 Bytes
af05d16
4e45c24
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
af05d16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
{
    "1.Choose your Model.": "1. Escolha o seu Modelo.",
    "Refresh": "Atualizar",
    "Optional: You can change the pitch here or leave it at 0.": "Mude o tom aqui. Se a voz for do mesmo sexo, não é necessario alterar(12 caso seja Masculino para feminino, -12 caso seja ao contrário.",
    "Convert": "Converter",
    "Drop your audio here & hit the Reload button.": "Solte o seu áudio aqui e clique no botão Atualizar.",
    "OR Record audio.": "Ou Grave áudio.",
    "2.Choose your audio.": "2. Escolha o seu áudio.",
    "Text To Speech": "Texto para Fala",
    "Chinese & Japanese do not work with ElevenLabs currently.": "Chinês e Japonês não funcionam atualmente com a ElevenLabs.",
    "en": "en",
    "Enter your API Key for ElevenLabs, or leave empty to use GoogleTTS": "Digite sua chave de API para a ElevenLabs ou deixe em branco para usar o GoogleTTS. (Não é obrigatorio)",
    "Voice:": "Voz:",
    "Input your Text": "Digite o seu Texto",
    "This is a test.": "Isto é um teste.",
    "Speak": "Falar",
    "Wav2Lip": "Wav2Lip",
    "Resolution:": "Resolução:",
    "Upload A Character": "Enviar um Personagem",
    "Half": "Médio",
    "Full": "Alta",
    "OR Choose one:": "Ou Escolha um:",
    "Status:": "Status:",
    "Animate": "Animar",
    "Index Settings": "Configurações de Index",
    "Output Audio (Click on the Three Dots in the Right Corner to Download)": "Áudio de Saída (Clique nos três pontos no canto direito para baixar)",
    "Advanced Settings": "Configurações Avançadas",
    "Optional: Change the Pitch Extraction Algorithm.\nExtraction methods are sorted from 'worst quality' to 'best quality'.\nmangio-crepe may or may not be better than rmvpe in cases where 'smoothness' is more important, but rmvpe is the best overall.": "Selecione o algoritmo de extração de tom <br>'pm': extração mais rápida, mas discurso de qualidade inferior; <br>'harvest': graves melhores, mas extremamente lentos; <br>'harvest': melhor qualidade, mas extração mais lenta); 'crepe': melhor qualidade, mas intensivo em GPU; 'magio-crepe': melhor opção; 'RMVPE': um modelo robusto para estimativa de afinação vocal em música polifônica;",
    "Mangio-Crepe Hop Length. Higher numbers will reduce the chance of extreme pitch changes but lower numbers will increase accuracy. 64-192 is a good range to experiment with.": "Comprimento do Hop (Salto) do Mangio-Crepe. Números maiores reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números menores aumentarão a precisão.",
    "Batch Conversion": "Conversão em Lote",
    "Download Model": "Baixar Modelo",
    "Enter the URL to the Model:": "Digite a URL do Modelo:",
    "Name your model:": "Nomeie o seu modelo:",
    "Download": "Baixar",
    "Train": "Treinar",
    "Voice Name:": "Nome da Voz:",
    "My-Voice": "Minha-Voz",
    "RVC version": "Versão RVC",
    "# of CPUs for data processing (Leave as it is)": "# de CPUs para processamento de dados (Deixe como está)",
    "Path to your dataset (audios, not zip):": "Caminho para o seu conjunto de dados (áudios, não zipado):",
    "OR Drop your audios here. They will be uploaded in your dataset path above.": "Ou solte seus áudios aqui. Eles serão carregados no caminho do conjunto de dados acima.",
    "3. Path to your added.index file (if it didn't automatically find it.)": "3. Coloque o caminho para o arquivo added.index (caso não seja encontrado automaticamente.)",
	"1. Process The Dataset": "1. Processar o Conjunto de Dados",
    "GPU Settings": "Configurações da GPU",
    "crepe_hop_length": "Mangio-Crepe Hop Length. Números mais altos reduzirão a chance de mudanças extremas de tom, mas números mais baixos aumentarão a precisão. Recomendamos 64 pra cantores e dubladores, 128 pro restante",
    "2. Pitch Extraction": "2. Extração de Tom",
    "Total # of training epochs (IF you choose a value too high, your model will sound horribly overtrained.):": "Número total de epochs para treinamento (SE você escolher um valor muito alto, seu modelo ficará excessivamente treinado e soará terrível.)",
    "3. Train Model": "3. Treinar Modelo",
    "4.Train Index": "4. Treinar Index",
    "Training Preferences (You can leave these as they are)": "Preferências de Treinamento (Você pode deixá-las como estão)",
    "Backup every X amount of epochs:": "Fazer backup a cada X epochs:",
    "5. Download Model": "5. Baixar Modelo",
    "Your Model and Index file can be downloaded here:": "Seu modelo e arquivo de index podem ser baixados aqui:",
    "Base Model Locations:": "Localizações do Modelo Base:",
    "Saved Preset %s into inference-presets.json!": "Preset %s salvo em inference-presets.json!",
    "Changed Preset to %s!": "Preset alterado para %s!",
    "Searching for ": "Procurando por ",
    "Found a preset": "Encontrado um preset",
	"Status (wait until it says 'end preprocess'):": "Status (aguarde até que diga 'end preprocess'):",
	"Status(Check the Colab Notebook's cell output):": "Status (Olhe no Colab as informações):",
	"Batch Size (LEAVE IT unless you know what you're doing!):": "Batch Size (DEIXE COMO ESTÁ a menos que saiba o que está fazendo, no Colab pode deixar até 20!):",
    "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space.": "Se deve salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido",
    "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point.": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'weights' em cada ponto de salvamento.",
	"Time Calculator": "Calculadora de tempo",
	"Number of initial epochs:": "Número Inicial de Epoch:",
	"Number of final epochs:": "Número Final de Epoch:",
	"Average time per epoch (seconds):": "Tempo médio por epoch (em segundos):",
	"Calculate": "Calcular",
	"Result": "Resultado",
	"{horas}:{minutos}\n\nIt will take {horas} hr(s): {minutos} minute(s): {segundos} and second(s) approximately": "{horas}:{minutos}\n\nVai levar {horas} hr(s): {minutos} minuto(s): {segundos} e secondo(s) aproximadamente",
	"Minutes to Seconds": "Minutos para segundos",
	"Minutes": "Minutos",
	"{mintosec} seconds.": "{mintosec} secondos."
}