Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeSurvey of Cultural Awareness in Language Models: Text and Beyond
Large-scale deployment of large language models (LLMs) in various applications, such as chatbots and virtual assistants, requires LLMs to be culturally sensitive to the user to ensure inclusivity. Culture has been widely studied in psychology and anthropology, and there has been a recent surge in research on making LLMs more culturally inclusive in LLMs that goes beyond multilinguality and builds on findings from psychology and anthropology. In this paper, we survey efforts towards incorporating cultural awareness into text-based and multimodal LLMs. We start by defining cultural awareness in LLMs, taking the definitions of culture from anthropology and psychology as a point of departure. We then examine methodologies adopted for creating cross-cultural datasets, strategies for cultural inclusion in downstream tasks, and methodologies that have been used for benchmarking cultural awareness in LLMs. Further, we discuss the ethical implications of cultural alignment, the role of Human-Computer Interaction in driving cultural inclusion in LLMs, and the role of cultural alignment in driving social science research. We finally provide pointers to future research based on our findings about gaps in the literature.
Beyond Aesthetics: Cultural Competence in Text-to-Image Models
Text-to-Image (T2I) models are being increasingly adopted in diverse global communities where they create visual representations of their unique cultures. Current T2I benchmarks primarily focus on faithfulness, aesthetics, and realism of generated images, overlooking the critical dimension of cultural competence. In this work, we introduce a framework to evaluate cultural competence of T2I models along two crucial dimensions: cultural awareness and cultural diversity, and present a scalable approach using a combination of structured knowledge bases and large language models to build a large dataset of cultural artifacts to enable this evaluation. In particular, we apply this approach to build CUBE (CUltural BEnchmark for Text-to-Image models), a first-of-its-kind benchmark to evaluate cultural competence of T2I models. CUBE covers cultural artifacts associated with 8 countries across different geo-cultural regions and along 3 concepts: cuisine, landmarks, and art. CUBE consists of 1) CUBE-1K, a set of high-quality prompts that enable the evaluation of cultural awareness, and 2) CUBE-CSpace, a larger dataset of cultural artifacts that serves as grounding to evaluate cultural diversity. We also introduce cultural diversity as a novel T2I evaluation component, leveraging quality-weighted Vendi score. Our evaluations reveal significant gaps in the cultural awareness of existing models across countries and provide valuable insights into the cultural diversity of T2I outputs for under-specified prompts. Our methodology is extendable to other cultural regions and concepts, and can facilitate the development of T2I models that better cater to the global population.
AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs
Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study.
How Culturally Aware are Vision-Language Models?
An image is often said to be worth a thousand words, and certain images can tell rich and insightful stories. Can these stories be told via image captioning? Images from folklore genres, such as mythology, folk dance, cultural signs, and symbols, are vital to every culture. Our research compares the performance of four popular vision-language models (GPT-4V, Gemini Pro Vision, LLaVA, and OpenFlamingo) in identifying culturally specific information in such images and creating accurate and culturally sensitive image captions. We also propose a new evaluation metric, Cultural Awareness Score (CAS), dedicated to measuring the degree of cultural awareness in image captions. We provide a dataset MOSAIC-1.5k, labeled with ground truth for images containing cultural background and context, as well as a labeled dataset with assigned Cultural Awareness Scores that can be used with unseen data. Creating culturally appropriate image captions is valuable for scientific research and can be beneficial for many practical applications. We envision that our work will promote a deeper integration of cultural sensitivity in AI applications worldwide. By making the dataset and Cultural Awareness Score available to the public, we aim to facilitate further research in this area, encouraging the development of more culturally aware AI systems that respect and celebrate global diversity.
CVQA: Culturally-diverse Multilingual Visual Question Answering Benchmark
Visual Question Answering (VQA) is an important task in multimodal AI, and it is often used to test the ability of vision-language models to understand and reason on knowledge present in both visual and textual data. However, most of the current VQA models use datasets that are primarily focused on English and a few major world languages, with images that are typically Western-centric. While recent efforts have tried to increase the number of languages covered on VQA datasets, they still lack diversity in low-resource languages. More importantly, although these datasets often extend their linguistic range via translation or some other approaches, they usually keep images the same, resulting in narrow cultural representation. To address these limitations, we construct CVQA, a new Culturally-diverse multilingual Visual Question Answering benchmark, designed to cover a rich set of languages and cultures, where we engage native speakers and cultural experts in the data collection process. As a result, CVQA includes culturally-driven images and questions from across 28 countries on four continents, covering 26 languages with 11 scripts, providing a total of 9k questions. We then benchmark several Multimodal Large Language Models (MLLMs) on CVQA, and show that the dataset is challenging for the current state-of-the-art models. This benchmark can serve as a probing evaluation suite for assessing the cultural capability and bias of multimodal models and hopefully encourage more research efforts toward increasing cultural awareness and linguistic diversity in this field.
GPT-4V(ision) as A Social Media Analysis Engine
Recent research has offered insights into the extraordinary capabilities of Large Multimodal Models (LMMs) in various general vision and language tasks. There is growing interest in how LMMs perform in more specialized domains. Social media content, inherently multimodal, blends text, images, videos, and sometimes audio. Understanding social multimedia content remains a challenging problem for contemporary machine learning frameworks. In this paper, we explore GPT-4V(ision)'s capabilities for social multimedia analysis. We select five representative tasks, including sentiment analysis, hate speech detection, fake news identification, demographic inference, and political ideology detection, to evaluate GPT-4V. Our investigation begins with a preliminary quantitative analysis for each task using existing benchmark datasets, followed by a careful review of the results and a selection of qualitative samples that illustrate GPT-4V's potential in understanding multimodal social media content. GPT-4V demonstrates remarkable efficacy in these tasks, showcasing strengths such as joint understanding of image-text pairs, contextual and cultural awareness, and extensive commonsense knowledge. Despite the overall impressive capacity of GPT-4V in the social media domain, there remain notable challenges. GPT-4V struggles with tasks involving multilingual social multimedia comprehension and has difficulties in generalizing to the latest trends in social media. Additionally, it exhibits a tendency to generate erroneous information in the context of evolving celebrity and politician knowledge, reflecting the known hallucination problem. The insights gleaned from our findings underscore a promising future for LMMs in enhancing our comprehension of social media content and its users through the analysis of multimodal information.
Evaluating Cultural and Social Awareness of LLM Web Agents
As large language models (LLMs) expand into performing as agents for real-world applications beyond traditional NLP tasks, evaluating their robustness becomes increasingly important. However, existing benchmarks often overlook critical dimensions like cultural and social awareness. To address these, we introduce CASA, a benchmark designed to assess LLM agents' sensitivity to cultural and social norms across two web-based tasks: online shopping and social discussion forums. Our approach evaluates LLM agents' ability to detect and appropriately respond to norm-violating user queries and observations. Furthermore, we propose a comprehensive evaluation framework that measures awareness coverage, helpfulness in managing user queries, and the violation rate when facing misleading web content. Experiments show that current LLMs perform significantly better in non-agent than in web-based agent environments, with agents achieving less than 10% awareness coverage and over 40% violation rates. To improve performance, we explore two methods: prompting and fine-tuning, and find that combining both methods can offer complementary advantages -- fine-tuning on culture-specific datasets significantly enhances the agents' ability to generalize across different regions, while prompting boosts the agents' ability to navigate complex tasks. These findings highlight the importance of constantly benchmarking LLM agents' cultural and social awareness during the development cycle.
Navigating the Cultural Kaleidoscope: A Hitchhiker's Guide to Sensitivity in Large Language Models
As LLMs are increasingly deployed in global applications, the importance of cultural sensitivity becomes paramount, ensuring that users from diverse backgrounds feel respected and understood. Cultural harm can arise when these models fail to align with specific cultural norms, resulting in misrepresentations or violations of cultural values. This work addresses the challenges of ensuring cultural sensitivity in LLMs, especially in small-parameter models that often lack the extensive training data needed to capture global cultural nuances. We present two key contributions: (1) A cultural harm test dataset, created to assess model outputs across different cultural contexts through scenarios that expose potential cultural insensitivities, and (2) A culturally aligned preference dataset, aimed at restoring cultural sensitivity through fine-tuning based on feedback from diverse annotators. These datasets facilitate the evaluation and enhancement of LLMs, ensuring their ethical and safe deployment across different cultural landscapes. Our results show that integrating culturally aligned feedback leads to a marked improvement in model behavior, significantly reducing the likelihood of generating culturally insensitive or harmful content. Ultimately, this work paves the way for more inclusive and respectful AI systems, fostering a future where LLMs can safely and ethically navigate the complexities of diverse cultural landscapes.
Extrinsic Evaluation of Cultural Competence in Large Language Models
Productive interactions between diverse users and language technologies require outputs from the latter to be culturally relevant and sensitive. Prior works have evaluated models' knowledge of cultural norms, values, and artifacts, without considering how this knowledge manifests in downstream applications. In this work, we focus on extrinsic evaluation of cultural competence in two text generation tasks, open-ended question answering and story generation. We quantitatively and qualitatively evaluate model outputs when an explicit cue of culture, specifically nationality, is perturbed in the prompts. Although we find that model outputs do vary when varying nationalities and feature culturally relevant words, we also find weak correlations between text similarity of outputs for different countries and the cultural values of these countries. Finally, we discuss important considerations in designing comprehensive evaluation of cultural competence in user-facing tasks.
Benchmarking Vision Language Models for Cultural Understanding
Foundation models and vision-language pre-training have notably advanced Vision Language Models (VLMs), enabling multimodal processing of visual and linguistic data. However, their performance has been typically assessed on general scene understanding - recognizing objects, attributes, and actions - rather than cultural comprehension. This study introduces CulturalVQA, a visual question-answering benchmark aimed at assessing VLM's geo-diverse cultural understanding. We curate a collection of 2,378 image-question pairs with 1-5 answers per question representing cultures from 11 countries across 5 continents. The questions probe understanding of various facets of culture such as clothing, food, drinks, rituals, and traditions. Benchmarking VLMs on CulturalVQA, including GPT-4V and Gemini, reveals disparity in their level of cultural understanding across regions, with strong cultural understanding capabilities for North America while significantly lower performance for Africa. We observe disparity in their performance across cultural facets too, with clothing, rituals, and traditions seeing higher performances than food and drink. These disparities help us identify areas where VLMs lack cultural understanding and demonstrate the potential of CulturalVQA as a comprehensive evaluation set for gauging VLM progress in understanding diverse cultures.
Crossroads of Continents: Automated Artifact Extraction for Cultural Adaptation with Large Multimodal Models
In this work, we present a comprehensive three-phase study to examine (1) the effectiveness of large multimodal models (LMMs) in recognizing cultural contexts; (2) the accuracy of their representations of diverse cultures; and (3) their ability to adapt content across cultural boundaries. We first introduce Dalle Street, a large-scale dataset generated by DALL-E 3 and validated by humans, containing 9,935 images of 67 countries and 10 concept classes. We reveal disparities in cultural understanding at the sub-region level with both open-weight (LLaVA) and closed-source (GPT-4V) models on Dalle Street and other existing benchmarks. Next, we assess models' deeper culture understanding by an artifact extraction task and identify over 18,000 artifacts associated with different countries. Finally, we propose a highly composable pipeline, CultureAdapt, to adapt images from culture to culture. Our findings reveal a nuanced picture of the cultural competence of LMMs, highlighting the need to develop culture-aware systems. Dataset and code are available at https://github.com/iamshnoo/crossroads
KAHANI: Culturally-Nuanced Visual Storytelling Pipeline for Non-Western Cultures
Large Language Models (LLMs) and Text-To-Image (T2I) models have demonstrated the ability to generate compelling text and visual stories. However, their outputs are predominantly aligned with the sensibilities of the Global North, often resulting in an outsider's gaze on other cultures. As a result, non-Western communities have to put extra effort into generating culturally specific stories. To address this challenge, we developed a visual storytelling pipeline called KAHANI that generates culturally grounded visual stories for non-Western cultures. Our pipeline leverages off-the-shelf models GPT-4 Turbo and Stable Diffusion XL (SDXL). By using Chain of Thought (CoT) and T2I prompting techniques, we capture the cultural context from user's prompt and generate vivid descriptions of the characters and scene compositions. To evaluate the effectiveness of KAHANI, we conducted a comparative user study with ChatGPT-4 (with DALL-E3) in which participants from different regions of India compared the cultural relevance of stories generated by the two tools. Results from the qualitative and quantitative analysis performed on the user study showed that KAHANI was able to capture and incorporate more Culturally Specific Items (CSIs) compared to ChatGPT-4. In terms of both its cultural competence and visual story generation quality, our pipeline outperformed ChatGPT-4 in 27 out of the 36 comparisons.
BLEnD: A Benchmark for LLMs on Everyday Knowledge in Diverse Cultures and Languages
Large language models (LLMs) often lack culture-specific knowledge of daily life, especially across diverse regions and non-English languages. Existing benchmarks for evaluating LLMs' cultural sensitivities are limited to a single language or collected from online sources such as Wikipedia, which do not reflect the mundane everyday lifestyles of diverse regions. That is, information about the food people eat for their birthday celebrations, spices they typically use, musical instruments youngsters play, or the sports they practice in school is common cultural knowledge but uncommon in easily collected online sources, especially for underrepresented cultures. To address this issue, we introduce BLEnD, a hand-crafted benchmark designed to evaluate LLMs' everyday knowledge across diverse cultures and languages. BLEnD comprises 52.6k question-answer pairs from 16 countries/regions, in 13 different languages, including low-resource ones such as Amharic, Assamese, Azerbaijani, Hausa, and Sundanese. We construct the benchmark to include two formats of questions: short-answer and multiple-choice. We show that LLMs perform better for cultures that are highly represented online, with a maximum 57.34% difference in GPT-4, the best-performing model, in the short-answer format. For cultures represented by mid-to-high-resource languages, LLMs perform better in their local languages, but for cultures represented by low-resource languages, LLMs perform better in English than the local languages. We make our dataset publicly available at: https://github.com/nlee0212/BLEnD.
All Languages Matter: Evaluating LMMs on Culturally Diverse 100 Languages
Existing Large Multimodal Models (LMMs) generally focus on only a few regions and languages. As LMMs continue to improve, it is increasingly important to ensure they understand cultural contexts, respect local sensitivities, and support low-resource languages, all while effectively integrating corresponding visual cues. In pursuit of culturally diverse global multimodal models, our proposed All Languages Matter Benchmark (ALM-bench) represents the largest and most comprehensive effort to date for evaluating LMMs across 100 languages. ALM-bench challenges existing models by testing their ability to understand and reason about culturally diverse images paired with text in various languages, including many low-resource languages traditionally underrepresented in LMM research. The benchmark offers a robust and nuanced evaluation framework featuring various question formats, including true/false, multiple choice, and open-ended questions, which are further divided into short and long-answer categories. ALM-bench design ensures a comprehensive assessment of a model's ability to handle varied levels of difficulty in visual and linguistic reasoning. To capture the rich tapestry of global cultures, ALM-bench carefully curates content from 13 distinct cultural aspects, ranging from traditions and rituals to famous personalities and celebrations. Through this, ALM-bench not only provides a rigorous testing ground for state-of-the-art open and closed-source LMMs but also highlights the importance of cultural and linguistic inclusivity, encouraging the development of models that can serve diverse global populations effectively. Our benchmark is publicly available.
GIMMICK -- Globally Inclusive Multimodal Multitask Cultural Knowledge Benchmarking
Large Vision-Language Models (LVLMs) have recently gained attention due to their distinctive performance and broad applicability. While it has been previously shown that their efficacy in usage scenarios involving non-Western contexts falls short, existing studies are limited in scope, covering just a narrow range of cultures, focusing exclusively on a small number of cultural aspects, or evaluating a limited selection of models on a single task only. Towards globally inclusive LVLM research, we introduce GIMMICK, an extensive multimodal benchmark designed to assess a broad spectrum of cultural knowledge across 144 countries representing six global macro-regions. GIMMICK comprises six tasks built upon three new datasets that span 728 unique cultural events or facets on which we evaluated 20 LVLMs and 11 LLMs, including five proprietary and 26 open-weight models of all sizes. We systematically examine (1) regional cultural biases, (2) the influence of model size, (3) input modalities, and (4) external cues. Our analyses reveal strong biases toward Western cultures across models and tasks and highlight strong correlations between model size and performance, as well as the effectiveness of multimodal input and external geographic cues. We further find that models have more knowledge of tangible than intangible aspects (e.g., food vs. rituals) and that they excel in recognizing broad cultural origins but struggle with a more nuanced understanding.
Evaluating Visual and Cultural Interpretation: The K-Viscuit Benchmark with Human-VLM Collaboration
To create culturally inclusive vision-language models (VLMs), the foremost requirement is developing a test benchmark that can diagnose the models' ability to respond to questions reflecting cultural elements. This paper addresses the necessity for such benchmarks, noting that existing research has relied on human annotators' manual efforts, which impedes diversity and efficiency. We propose a semi-automated pipeline for constructing cultural VLM benchmarks to enhance diversity and efficiency. This pipeline leverages human-VLM collaboration, where VLMs generate questions based on guidelines, human-annotated examples, and image-wise relevant knowledge, which are then reviewed by native speakers for quality and cultural relevance. The effectiveness of our adaptable pipeline is demonstrated through a specific application: creating a dataset tailored to Korean culture, dubbed K-Viscuit. The resulting benchmark features two types of questions: Type 1 questions measure visual recognition abilities, while Type 2 assess fine-grained visual reasoning skills. This ensures a thorough diagnosis of VLM models across various aspects. Our evaluation using K-Viscuit revealed that open-source models notably lag behind proprietary models in understanding Korean culture, highlighting areas for improvement. We provided diverse analyses of VLM performance across different cultural aspects. Besides, we explored the potential of incorporating external knowledge retrieval to enhance the generation process, suggesting future directions for improving cultural interpretation ability of VLMs. Our dataset and code will be made publicly available.
Unveiling Cultural Blind Spots: Analyzing the Limitations of mLLMs in Procedural Text Comprehension
Despite the impressive performance of multilingual large language models (mLLMs) in various natural language processing tasks, their ability to understand procedural texts, particularly those with culture-specific content, remains largely unexplored. Texts describing cultural procedures, including rituals, traditional craftsmanship, and social etiquette, require an inherent understanding of cultural context, presenting a significant challenge for mLLMs. In this work, we introduce CAPTex, a benchmark designed to evaluate mLLMs' ability to process and reason about culturally diverse procedural texts across multiple languages using various methodologies to assess their performance. Our findings indicate that (1) mLLMs face difficulties with culturally contextualized procedural texts, showing notable performance declines in low-resource languages, (2) model performance fluctuates across cultural domains, with some areas presenting greater difficulties, and (3) language models exhibit better performance on multiple-choice tasks within conversational frameworks compared to direct questioning. These results underscore the current limitations of mLLMs in handling culturally nuanced procedural texts and highlight the need for culturally aware benchmarks like CAPTex to enhance their adaptability and comprehension across diverse linguistic and cultural landscapes.
How Well Do LLMs Represent Values Across Cultures? Empirical Analysis of LLM Responses Based on Hofstede Cultural Dimensions
Large Language Models (LLMs) attempt to imitate human behavior by responding to humans in a way that pleases them, including by adhering to their values. However, humans come from diverse cultures with different values. It is critical to understand whether LLMs showcase different values to the user based on the stereotypical values of a user's known country. We prompt different LLMs with a series of advice requests based on 5 Hofstede Cultural Dimensions -- a quantifiable way of representing the values of a country. Throughout each prompt, we incorporate personas representing 36 different countries and, separately, languages predominantly tied to each country to analyze the consistency in the LLMs' cultural understanding. Through our analysis of the responses, we found that LLMs can differentiate between one side of a value and another, as well as understand that countries have differing values, but will not always uphold the values when giving advice, and fail to understand the need to answer differently based on different cultural values. Rooted in these findings, we present recommendations for training value-aligned and culturally sensitive LLMs. More importantly, the methodology and the framework developed here can help further understand and mitigate culture and language alignment issues with LLMs.
Translating Across Cultures: LLMs for Intralingual Cultural Adaptation
LLMs are increasingly being deployed for multilingual applications and have demonstrated impressive translation capabilities between several low and high resource languages. An aspect of translation that often gets overlooked is that of cultural adaptation, or modifying source culture references to suit the target culture. Cultural adaptation has applications across several creative industries and requires intimate knowledge of source and target cultures during translation. While specialized translation models still outperform LLMs on the machine translation task when viewed from the lens of correctness, they are not sensitive to cultural differences often requiring manual correction. LLMs on the other hand have a rich reservoir of cultural knowledge embedded within its parameters that can be potentially exploited for such applications. In this paper we define the task of cultural adaptation and create an evaluation framework to benchmark different models for this task. We evaluate the performance of modern LLMs for cultural adaptation and analyze their cross cultural knowledge while connecting related concepts across different cultures. We also analyze possible issues with automatic adaptation including cultural biases and stereotypes. We hope that this task will offer more insight into the cultural understanding of LLMs and their creativity in cross-cultural scenarios.
Susu Box or Piggy Bank: Assessing Cultural Commonsense Knowledge between Ghana and the U.S
Recent work has highlighted the culturally-contingent nature of commonsense knowledge. We introduce AMAMMER{epsilon}, a test set of 525 multiple-choice questions designed to evaluate the commonsense knowledge of English LLMs, relative to the cultural contexts of Ghana and the United States. To create AMAMMER{epsilon}, we select a set of multiple-choice questions (MCQs) from existing commonsense datasets and rewrite them in a multi-stage process involving surveys of Ghanaian and U.S. participants. In three rounds of surveys, participants from both pools are solicited to (1) write correct and incorrect answer choices, (2) rate individual answer choices on a 5-point Likert scale, and (3) select the best answer choice from the newly-constructed MCQ items, in a final validation step. By engaging participants at multiple stages, our procedure ensures that participant perspectives are incorporated both in the creation and validation of test items, resulting in high levels of agreement within each pool. We evaluate several off-the-shelf English LLMs on AMAMMER{epsilon}. Uniformly, models prefer answers choices that align with the preferences of U.S. annotators over Ghanaian annotators. Additionally, when test items specify a cultural context (Ghana or the U.S.), models exhibit some ability to adapt, but performance is consistently better in U.S. contexts than Ghanaian. As large resources are devoted to the advancement of English LLMs, our findings underscore the need for culturally adaptable models and evaluations to meet the needs of diverse English-speaking populations around the world.
Navigating Cultural Chasms: Exploring and Unlocking the Cultural POV of Text-To-Image Models
Text-To-Image (TTI) models, such as DALL-E and StableDiffusion, have demonstrated remarkable prompt-based image generation capabilities. Multilingual encoders may have a substantial impact on the cultural agency of these models, as language is a conduit of culture. In this study, we explore the cultural perception embedded in TTI models by characterizing culture across three hierarchical tiers: cultural dimensions, cultural domains, and cultural concepts. Based on this ontology, we derive prompt templates to unlock the cultural knowledge in TTI models, and propose a comprehensive suite of evaluation techniques, including intrinsic evaluations using the CLIP space, extrinsic evaluations with a Visual-Question-Answer (VQA) model and human assessments, to evaluate the cultural content of TTI-generated images. To bolster our research, we introduce the CulText2I dataset, derived from six diverse TTI models and spanning ten languages. Our experiments provide insights regarding Do, What, Which and How research questions about the nature of cultural encoding in TTI models, paving the way for cross-cultural applications of these models.